Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
12 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:36-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2020-11-27 11:10+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1606475450.611517\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/20.05/uk-UA-staff-prog.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
29 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
30 #. %3$s:  END 
31 #. %4$s:  END 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
33 #, c-format
34 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
35 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
36
37 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48
49 #. %1$s:  data.branchname | html 
50 #. %2$s:  data.category_description | html 
51 #. %3$s:  data.category_type | html 
52 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid ""
56 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
57 msgstr ""
58 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
59
60 #. %1$s:  data.category_description | html 
61 #. %2$s:  data.category_type | html 
62 #. %3$s:  data.branchname | html 
63 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
64 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70 msgstr ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73
74 #. %1$s:  data.count | html 
75 #. %2$s:  IF data.type == 2 
76 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
77 #. %4$s:  ELSE 
78 #. %5$s:  END 
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
83 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
84 msgstr ""
85 "\", \"dt_count\": \"записів: %s\", \"dt_is_shared\": \"%sЗагальний%sСпільний"
86 "%sПриватний%s\", \"dt_owner\": \""
87
88 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
89 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
90 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
91 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
92 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
93 #. %6$s:  IF data.overdues 
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 msgstr ""
100 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
101 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102
103 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
104 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
105 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
106 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
110 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
111 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
112 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
113 #. %11$s:  END 
114 #. %12$s:  END 
115 #. %13$s:  BLOCK action_form -
116 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
117 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
118 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
119 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
120 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 msgstr ""
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Рік\"%s\"Шифр зберігання\"%s\"Дата "
129 "додавання\"%s\"Назва\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
130 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
131 "action_block = '"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "„Дата від“ не є правильною датою („%s“). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "„Дата по“ не є правильною датою („%s“). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
155 #, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "# Бібліографічні записи"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "Примірники"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "Біб-записи"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "# Передплати"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "# з % вибраних"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
180 #, c-format
181 msgid "# of students"
182 msgstr "Кількість студентів"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
186 #, c-format
187 msgid "# of users"
188 msgstr "Кількість користувачів"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
191 #, c-format
192 msgid "%% matches any number of characters"
193 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
194
195 #. %1$s: - USE Branches -
196 #. %2$s: - USE Koha -
197 #. %3$s: - USE ItemTypes -
198 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
199 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
200 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
201 #. %7$s:  biblio.title | html 
202 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
203 #. %9$s:  END 
204 #. %10$s:  biblio.author | html 
205 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
206 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
207 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
208 #. %14$s:  item.barcode | html 
209 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
210 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
211 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
212 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html 
213 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
214 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
215 #. %21$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html 
216 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html 
217 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html 
218 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
223 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
224 msgstr ""
225 "%s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
226 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
227
228 #. %1$s: - USE Koha -
229 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
230 #. %3$s: - USE KohaDates -
231 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
232 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
233 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
234 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
235 #. %8$s:  o.latesince | html 
236 #. %9$s: - delimiter | html -
237 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
238 #. %11$s: - delimiter | html -
239 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
240 #. %13$s: - delimiter | html -
241 #. %14$s:  o.title | html 
242 #. %15$s:  IF o.author 
243 #. %16$s:  o.author | html 
244 #. %17$s:  END 
245 #. %18$s:  IF o.publisher 
246 #. %19$s:  o.publisher | html 
247 #. %20$s:  END 
248 #. %21$s: - delimiter | html -
249 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
250 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
251 #. %24$s:  o.subtotal | html 
252 #. %25$s:  o.budget | html 
253 #. %26$s: - delimiter | html -
254 #. %27$s:  o.basketname | html 
255 #. %28$s:  o.basketno | html 
256 #. %29$s: - delimiter | html -
257 #. %30$s:  o.claims_count | html 
258 #. %31$s: - delimiter | html -
259 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
260 #. %33$s: - delimiter | html -
261 #. %34$s:  o.internalnote | html 
262 #. %35$s: - delimiter | html -
263 #. %36$s:  o.vendornote | html 
264 #. %37$s: - delimiter | html -
265 #. %38$s:  o.isbn | html 
266 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
267 #. %40$s: - END -
268 #. %41$s: - delimiter | html -
269 #. %42$s: - delimiter | html -
270 #. %43$s: - delimiter | html -
271 #. %44$s:  orders.size | html 
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
276 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
277 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
278 msgstr ""
279 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
280 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
281 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
282 "%s "
283
284 #. %1$s: - USE raw -
285 #. %2$s: - USE Koha -
286 #. %3$s: - USE Branches -
287 #. %4$s: - SET data = {} -
288 #. %5$s: - IF patron -
289 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
290 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
291 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
292 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
293 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
294 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
295 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
296 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
297 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
298 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
299 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
300 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
301 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
302 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
303 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
304 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
305 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
306 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
307 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
308 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
309 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
310 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
311 #. %28$s: - SET data.title          = title -
312 #. %29$s: - END -
313 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
314 #. %31$s: - IF no_title 
315 #. %32$s:  SET data.title = "" 
316 #. %33$s:  END -
317 #. %34$s: - IF data.title 
318 #. %35$s: - IF no_html 
319 #. %36$s: - span_start = '' 
320 #. %37$s: - span_end   = '' 
321 #. %38$s: - ELSE 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
326 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
327 msgstr ""
328 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
329 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
330
331 #. %1$s:  USE raw 
332 #. %2$s:  USE Asset 
333 #. %3$s:  USE KohaDates 
334 #. %4$s:  USE Koha 
335 #. %5$s:  USE TablesSettings 
336 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
337 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
338 #. %8$s: - BLOCK area_name -
339 #. %9$s: - SWITCH area -
340 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
341 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
342 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
343 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
344 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
345 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
346 #. %16$s: - END -
347 #. %17$s: - END -
348 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
353 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
354 msgstr ""
355 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження "
356 "%s Облікові записи %s Серіальні видання %s %s %s "
357
358 #. For the first occurrence,
359 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
360 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
361 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
362 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
363 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
364 #. %6$s:  END 
365 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
366 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
367 #. %9$s:  END 
368 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
369 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
370 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
371 #. %13$s:  END 
372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
374 #, c-format
375 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
376 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
377
378 #. %1$s:  USE raw 
379 #. %2$s:  USE Asset 
380 #. %3$s:  USE TablesSettings 
381 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
382 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
383 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
384 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
385 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
387 #, c-format
388 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
389 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
390
391 #. %1$s: - USE ItemTypes -
392 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
393 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
394 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
395 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
396 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
397 #. %7$s: - END -
398 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
399 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
401 #, c-format
402 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
403 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  END 
407 #. %3$s:  END 
408 #. %4$s:  END 
409 #. %5$s:  BLOCK language 
410 #. %6$s:  SWITCH lang 
411 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
412 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
413 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
414 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
415 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
416 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
417 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
418 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
419 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
420 #. %16$s:  CASE 
421 #. %17$s:  lang | html 
422 #. %18$s:  END 
423 #. %19$s:  END 
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
428 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
429 msgstr ""
430 "%s %s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
431 "іспанська %s іврит %s арабська %s грецька (сучасна) %s грецька (до 1453) %s"
432 "%s %s %s "
433
434 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
435 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
436 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
437 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
438 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
439 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
440 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
441 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
442 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
443 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
444 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
445 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
446 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
447 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
448 #. %15$s:  ELSE 
449 #. %16$s:  END 
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid ""
453 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
454 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
455 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
456 msgstr ""
457 "%s %s %s %s %s %s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні "
458 "події %s Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника "
459 "%s Невідомо %s: "
460
461 #. %1$s: - END -
462 #. %2$s: - END -
463 #. %3$s: - IF display_patron_name -
464 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
465 #. %5$s: - data.surname | html 
466 #. %6$s:  IF data.othernames 
467 #. %7$s:  data.othernames | html 
468 #. %8$s:  END -
469 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
470 #. %10$s:  data.title | $raw 
471 #. %11$s: - data.surname | html 
472 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
473 #. %13$s:  data.firstname | html 
474 #. %14$s:  END 
475 #. %15$s:  IF data.othernames 
476 #. %16$s:  data.othernames | html 
477 #. %17$s:  END -
478 #. %18$s: - ELSE -
479 #. %19$s:  data.title | $raw 
480 #. %20$s: - data.firstname | html 
481 #. %21$s:  IF data.othernames 
482 #. %22$s:  data.othernames | html 
483 #. %23$s:  END 
484 #. %24$s:  data.surname | html -
485 #. %25$s: - END -
486 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
487 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
488 #. %28$s:  END -
489 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
490 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
491 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
492 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
493 #. %33$s: - END -
494 #. %34$s: - ELSE -
495 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
496 #. %36$s: - END -
497 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
502 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
505 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Користувач з бібліотеки/підрозділу %s %s %s "
506
507 #. %1$s:  USE raw 
508 #. %2$s:  USE Asset 
509 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
510 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
511 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
512 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
513 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
514 #. %8$s:  END 
515 #. %9$s:  END 
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
517 #, c-format
518 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
519 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
520
521 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
522 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
523 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
524 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
525 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %6$s: - END -
527 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
530 #, c-format
531 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
532 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
533
534 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
535 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
536 #. %3$s:  tpl = log.template 
537 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
538 #. %5$s:  END 
539 #. %6$s:  ELSE 
540 #. %7$s:  END 
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
542 #, c-format
543 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
544 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
545
546 #. %1$s:  USE raw 
547 #. %2$s:  USE To 
548 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
549 #. %4$s:  USE KohaDates 
550 #. %5$s:  USE Price 
551 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
552 #. %7$s:  sEcho | html 
553 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
554 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
555 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
556 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
561 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
562 msgstr ""
563 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
564 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
565
566 #. %1$s:  USE raw 
567 #. %2$s:  USE Asset 
568 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
569 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
570 #. %5$s: -  SWITCH element -
571 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
572 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
573 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
574 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
575 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
576 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
577 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
578 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
579 #. %14$s: -  END -
580 #. %15$s:  END 
581 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
586 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
587 msgstr ""
588 "%s %s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі "
589 "%sпартія %sПартії %s %s %s "
590
591 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
592 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
593 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
594 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
595 #. %5$s:    CASE 'day'     
596 #. %6$s:    CASE 'week'    
597 #. %7$s:    CASE 'month'   
598 #. %8$s:    CASE 'year'    
599 #. %9$s:   END 
600 #. %10$s:  END 
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
602 #, c-format
603 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
604 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
605
606 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
607 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
608 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
609 #. %4$s:     SWITCH module 
610 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
611 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
615 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
616
617 #. %1$s:  USE raw 
618 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
619 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
620 #. %4$s:   SWITCH type 
621 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
622 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
623 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
624 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
625 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
626 #. %10$s:   END 
627 #. %11$s:  END 
628 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
633 "%sBarcode %s %s %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %s %s %s Біб-дані %s Штрих-код/біб-дані %s Біб-дані/штрих-код %s "
636 "Перемінний %s Штрих-код %s %s %s "
637
638 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
639 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
640 #. %3$s: - BLOCK area_name -
641 #. %4$s: - SWITCH area -
642 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
643 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
644 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
645 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
646 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
647 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
648 #. %11$s: - END -
649 #. %12$s: - END -
650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
651 #, c-format
652 msgid ""
653 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
654 "%sSerials %s %s "
655 msgstr ""
656 "%s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження %s Облікові "
657 "записи %s Серіальні видання %s %s "
658
659 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
660 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
661 #. %3$s:  BLOCK display_names 
662 #. %4$s:  SWITCH rs 
663 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
664 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
665 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
666 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
667 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
668 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
669 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
670 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
671 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
672 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
673 #. %15$s:  CASE 'Message'               
674 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
675 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
676 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
677 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
678 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
679 #. %21$s:  CASE 'Review'                
680 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
681 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
682 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
683 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
684 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
685 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
686 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
687 #. %29$s:  CASE 
688 #. %30$s:  rs | html 
689 #. %31$s:  END 
690 #. %32$s:  END 
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
695 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
696 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
697 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
698 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
699 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
700 msgstr ""
701 "%s %s %s %s %sрядки рахунку %sзапити на статті %sрозширені атрибути "
702 "користувача %sобмеження користувачів %sфайли користувачів %sзапити на зміни "
703 "для користувача %sзарахування в клуб %sвидачі %sпозначення останнього "
704 "позичальника примірника %sвідстеження переходів за посиланнями "
705 "%sповідомлення для користувача %sсповіщення для користувача %sпопередні "
706 "видачі %sмістять замовлення %sоцінювання %sпоточні замовлення %sогляди "
707 "%sстатистика %sпопередні пошуки %sпропозиції на придбання %sмітки %sсписки "
708 "примірників %sсписки спільного користування %sсписки %s%s %s %s "
709
710 #. %1$s:  USE CGI 
711 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
712 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
713 #. %4$s: -  SWITCH element -
714 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
715 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
716 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
717 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
718 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
719 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
720 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
721 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
722 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
723 #. %14$s: -  END -
724 #. %15$s:  END 
725 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
726 #. %17$s: -  SWITCH element -
727 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
728 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
729 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
730 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
731 #. %22$s: -  END -
732 #. %23$s:  END 
733 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
738 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
739 "%sbatches %s %s %s "
740 msgstr ""
741 "%s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі %sпартія "
742 "%sПартії %sДії %s %s %s %s %sмакети %sшаблони %sпрофілі %sпартії %s %s %s "
743
744 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
745 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
746 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
747 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
748 #. %5$s:  ELSE 
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
750 #, c-format
751 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
752 msgstr "%s %s %s %s (закрито) %s "
753
754 #. %1$s:  END 
755 #. %2$s:  END 
756 #. %3$s:  BLOCK type_description 
757 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
758 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
759 #. %6$s:  ELSE 
760 #. %7$s:  END 
761 #. %8$s:  END 
762 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
763 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
764 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
765 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
766 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
767 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
768 #. %15$s:  ELSE 
769 #. %16$s:  END 
770 #. %17$s:  END 
771 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
772 #. %19$s:  IF csv_profile 
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
777 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
778 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
779 msgstr ""
780
781 #. %1$s:  END 
782 #. %2$s:  END 
783 #. %3$s:  END 
784 #. %4$s:  ELSE 
785 #. %5$s:  END 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
787 #, c-format
788 msgid "%s %s %s %s None %s "
789 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
790
791 #. %1$s:  ELSE 
792 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
793 #. %3$s:  END 
794 #. %4$s:  ELSE 
795 #. %5$s:  END 
796 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
798 #, c-format
799 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
800 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s %s "
801
802 #. %1$s:  END 
803 #. %2$s:  END 
804 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
805 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
806 #. %5$s:  END 
807 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
808 #. %7$s:  END 
809 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
810 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
811 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
812 #. %11$s:  END 
813 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
814 #. %13$s:  END 
815 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
816 #. %15$s:  END 
817 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
818 #. %17$s:  END 
819 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
820 #. %19$s:  END 
821 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
822 #. %21$s:  END 
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
827 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
828 msgstr ""
829 "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
830 "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
831
832 #. %1$s:  USE raw 
833 #. %2$s:  USE To 
834 #. %3$s:  USE Branches 
835 #. %4$s:  USE KohaDates 
836 #. %5$s:  sEcho | html 
837 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
838 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
839 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
840 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
841 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
842 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
843 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
848 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
849 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
850 msgstr ""
851 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
852 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
853 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
854
855 #. %1$s:  END 
856 #. %2$s:  IF ( execute ) 
857 #. %3$s:  BLOCK params 
858 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
859 #. %5$s:  param | uri 
860 #. %6$s:  END 
861 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
862 #. %8$s:  param_name | uri 
863 #. %9$s:  END 
864 #. %10$s: - END 
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
866 #, c-format
867 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
868 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
869
870 #. %1$s: - END -
871 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
872 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
873 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
874 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
875 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
876 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
877 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
878 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
879 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
880 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
881 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
882 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
883 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
884 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
885 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
886 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
887 #. %18$s: - CASE                    -
888 #. %19$s:  debit_type.description | html 
889 #. %20$s: - END -
890 #. %21$s: - END -
891 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
892 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
893 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
894 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
895 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
896 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
897 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
898 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
899 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
900 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
901 #. %32$s: - CASE                -
902 #. %33$s:  credit_type.description | html 
903 #. %34$s: - END -
904 #. %35$s: - END -
905 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
906 #. %37$s: - SWITCH account.status -
907 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
912 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
913 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
914 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
915 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
916 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
917 msgstr ""
918
919 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
920 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
921 #. %3$s:  SWITCH norm 
922 #. %4$s:  CASE 'none' 
923 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
924 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
925 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
926 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
927 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
928 #. %10$s:  CASE 
929 #. %11$s:  norm | html 
930 #. %12$s:  END 
931 #. %13$s:  END 
932 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
933 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
934 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
935 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
940 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
941 msgstr ""
942 "%s %s %s %sвідсутнє %sвилучити пробіли %sу верхній регістр %sу нижній "
943 "регістр %sстара обробка %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
944
945 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
946 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
947 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
948 #. %4$s:  location = BLOCK 
949 #. %5$s:  END 
950 #. %6$s:  ELSE 
951 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
952 #. %8$s:  END 
953 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
955 #, c-format
956 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
957 msgstr "%s %s %s %s Новини електронного каталогу %s %s %s %s %s "
958
959 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
960 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
961 #. %3$s:  ELSE 
962 #. %4$s:  END 
963 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
964 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
965 #. %7$s:  END 
966 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
967 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
968 #. %10$s:  END 
969 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
970 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
971 #. %13$s:  END 
972 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
973 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
974 #. %16$s:  END 
975 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
976 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
977 #. %19$s:  END 
978 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
979 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
980 #. %22$s:  END 
981 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
982 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
983 #. %25$s:  END 
984 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
985 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
986 #. %28$s:  END 
987 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
992 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
993 msgstr ""
994 "%s %s %s &nbsp; %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sВидання: %s%s "
995 "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
996
997 #. %1$s:  END 
998 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
999 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1000 #. %4$s:  ELSE 
1001 #. %5$s:  END 
1002 #. %6$s:  END 
1003 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1004 #. %8$s:  code | html 
1005 #. %9$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1010 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1011 "&quot;%s&quot; %s "
1012 msgstr ""
1013 "%s %s %s &rsaquo; Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу "
1014 "атрибута користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
1015 "користувача &quot;%s&quot; %s "
1016
1017 #. %1$s:  END 
1018 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1019 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1020 #. %4$s:  ELSE 
1021 #. %5$s:  END 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1024 #. %8$s:  code | html 
1025 #. %9$s:  END 
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1030 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1031 "&quot;%s&quot; %s "
1032 msgstr ""
1033 "%s %s %s &rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; "
1034 "Додавання правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження "
1035 "вилучення правила відповідності записів „%s“ %s "
1036
1037 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1038 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1039 #. %3$s:  ELSE 
1040 #. %4$s:  END 
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1042 #, c-format
1043 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1044 msgstr "%s %s %s (Усі бібліотеки) %s "
1045
1046 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1047 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1048 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1050 #, c-format
1051 msgid "%s %s %s (default)"
1052 msgstr "%s %s %s (типово)"
1053
1054 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1055 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1056 #. %3$s:  ELSE 
1057 #. %4$s:  END 
1058 #. %5$s:  END 
1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1060 #, c-format
1061 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1062 msgstr "%s %s %s Усі бібліотеки %s %s "
1063
1064 #. %1$s:  END 
1065 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1066 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s %s %s Authority record "
1070 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
1071
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1074 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1075 #. %3$s:  ELSE 
1076 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1077 #. %5$s:  END 
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1080 #, c-format
1081 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1082 msgstr "%s %s %s Група кошику замовлень № %s %s "
1083
1084 #. %1$s:  END 
1085 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1086 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1090 msgstr "бібліографічного запису № "
1091
1092 #. %1$s:  END 
1093 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1094 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1095 #. %4$s:  ELSE 
1096 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1097 #. %6$s:  ELSE 
1098 #. %7$s:  END 
1099 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1104 "%s for "
1105 msgstr ""
1106 "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
1107 "Очікується %s Замовлено %s %s для "
1108
1109 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1110 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1111 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1112 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #. %6$s:  ELSE 
1115 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1116 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1117 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1118 #. %10$s:  END 
1119 #. %11$s:  END 
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1124 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1125 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1126 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1127 "%s "
1128 msgstr ""
1129 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
1130 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
1131 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
1132 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
1133 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
1134 "існує у записах. %s %s"
1135
1136 #. %1$s:  IF ccode_label 
1137 #. %2$s:  ccode_label | html 
1138 #. %3$s:  ELSE 
1139 #. %4$s:  END 
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1141 #, c-format
1142 msgid "%s %s %s Collection %s "
1143 msgstr "%s %s %s Зібрання %s "
1144
1145 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1146 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1147 #. %3$s:  ELSE 
1148 #. %4$s:  END 
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1150 #, c-format
1151 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1152 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
1153
1154 #. For the first occurrence,
1155 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1156 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1157 #. %3$s:  ELSE 
1158 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1159 #. %5$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1162 #, c-format
1163 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1164 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
1165
1166 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1167 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1168 #. %3$s: ~ ELSE ~
1169 #. %4$s: ~ END ~
1170 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1171 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1172 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1173 #. %8$s: ~ END ~
1174 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1175 #. %10$s: ~ END ~
1176 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1177 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1178 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1179 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1180 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1181 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1182 #. %17$s: ~ END ~
1183 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1184 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1185 #. %20$s: ~ END ~
1186 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1187 #. %22$s: ~ END ~
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1192 msgstr ""
1193 "%s %s %s Немає назви %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1194
1195 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1196 #. %2$s:  SWITCH field 
1197 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1198 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1199 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1200 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1201 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1202 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1203 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1204 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1205 #. %11$s:  CASE 'login' 
1206 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1207 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1208 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1209 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1210 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1211 #. %17$s:  END 
1212 #. %18$s:  END 
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid ""
1216 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1217 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1218 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1219 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1220 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1221 "%s "
1222 msgstr ""
1223 "%s %s %s Ідентифікація користувача/організації | %s Дані про поручителя | %s "
1224 "Основна адреса | %s Контактна інформація | %s Запасна адреса | %s Запасні "
1225 "дані для зв’язку | %s Бібліотечне завідування | %s Налаштування бібліотеки | "
1226 "%s Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря | %s Позначки "
1227 "облікового запису користувача | %s Обмеження користувача | %s Допомога "
1228 "прикутим до дому | %s Додаткові атрибути та ідентифікатори | %s Уподобання "
1229 "обміну повідомленнями з користувачем | %s %s "
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1233 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1234 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1235 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1236 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1237 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1238 #. %8$s:  END 
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1243 "SI Centimeters %s "
1244 msgstr ""
1245 "%s %s %s Точки PostScript, 0.352(7) мм %s Агати Adobe, 1.814 мм %s Дюйми "
1246 "США, 25.4 мм %s Міліметри Сі %s Сантиметри Сі %s "
1247
1248 #. %1$s:  END 
1249 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1250 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1251 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1252 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1253 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1254 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1255 #. %8$s:  CASE 'address' 
1256 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1257 #. %10$s:  CASE 'city' 
1258 #. %11$s:  CASE 'state' 
1259 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1260 #. %13$s:  CASE 'country' 
1261 #. %14$s:  CASE 'email' 
1262 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1263 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1264 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1265 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1266 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1267 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1268 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1269 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1270 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1271 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1272 #. %25$s:  END 
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1277 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1278 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1279 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1280 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1281 msgstr ""
1282 "%s %s %s Прізвище: %s Імʼя та по батькові: %s Бібліотека/підрозділ: %s "
1283 "Категорія користувача: %s Номер будинку, квартири: %s Адреса: %s Адреса 2: "
1284 "%s Населений пункт: %s Область, район: %s Поштовий індекс: %s Країна: %s "
1285 "Основна електронна пошта: %s Телефон: %s Мобільний телефон: %s Сортувальне "
1286 "поле 1: %s Сортувальне поле 2: %s Дата реєстрації: %s Дата закінчення "
1287 "терміну %s Примітка для обігу: %s Повідомлення для електронного каталогу: %s "
1288 "Термін дії обмеження: %s Коментар для обмеження: %s "
1289
1290 #. For the first occurrence,
1291 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1292 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1293 #. %3$s:  ELSE 
1294 #. %4$s:  END 
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1299 #, c-format
1300 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1301 msgstr "%s %s %s Невідомо %s "
1302
1303 #. %1$s:  END 
1304 #. %2$s:  IF close_form 
1305 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1310 "Please create a new active budget and retry. "
1311 msgstr ""
1312 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
1313 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
1314
1315 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1316 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1320 #, c-format
1321 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1322 msgstr "%s %s %s Ваші дані ніколи не були у спільному доступі %s "
1323
1324 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1325 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1326 #. %3$s:  ELSE 
1327 #. %4$s:  END 
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1329 #, c-format
1330 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1331 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
1332
1333 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1334 #. %2$s: ~ USE raw ~
1335 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1337 #, c-format
1338 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1339 msgstr ""
1340
1341 #. %1$s:  patron.title | html 
1342 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1343 #. %3$s:  patron.surname | html 
1344 #. %4$s:  patron.title | html 
1345 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1346 #. %6$s:  patron.surname | html 
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1351 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1352 msgstr ""
1353 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
1354 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її."
1355
1356 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1357 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1358 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1359 #. %4$s:  display_before | html 
1360 #. %5$s:  END 
1361 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1362 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1363 #. %8$s:  display_after | html 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1367 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
1368
1369 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1370 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1371 #. %3$s:  ELSE 
1372 #. %4$s:  END 
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1374 #, c-format
1375 msgid "%s %s %s unknown %s "
1376 msgstr "%s %s %s невідомо %s "
1377
1378 #. %1$s:  USE raw 
1379 #. %2$s:  USE KohaDates 
1380 #. %3$s:  USE To 
1381 #. %4$s:  sEcho | html 
1382 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1383 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1384 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1385 #. %8$s:  data.type | html 
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1390 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1391 msgstr ""
1392 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1393 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1394
1395 #. %1$s:  END 
1396 #. %2$s:  IF (order.title) 
1397 #. %3$s:  order.title | html 
1398 #. %4$s:  IF order.author 
1399 #. %5$s:  order.author | html 
1400 #. %6$s:  END 
1401 #. %7$s:  ELSE 
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1403 #, c-format
1404 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1405 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
1406
1407 #. %1$s:  END 
1408 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1409 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1414 msgstr "%s %s %s(неактивно)%s "
1415
1416 #. %1$s: - USE Koha -
1417 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1418 #. %3$s: - BLOCK -
1419 #. %4$s:  delimiter | html 
1420 #. %5$s:  delimiter | html 
1421 #. %6$s:  delimiter | html 
1422 #. %7$s:  delimiter | html 
1423 #. %8$s:  delimiter | html 
1424 #. %9$s:  delimiter | html 
1425 #. %10$s:  delimiter | html 
1426 #. %11$s:  delimiter | html 
1427 #. %12$s:  delimiter | html 
1428 #. %13$s:  delimiter | html 
1429 #. %14$s:  delimiter | html 
1430 #. %15$s:  delimiter | html 
1431 #. %16$s:  delimiter | html 
1432 #. %17$s:  delimiter | html 
1433 #. %18$s:  delimiter | html 
1434 #. %19$s:  delimiter | html 
1435 #. %20$s:  delimiter | html 
1436 #. %21$s:  delimiter | html 
1437 #. %22$s:  delimiter | html 
1438 #. %23$s:  delimiter | html 
1439 #. %24$s:  delimiter | html 
1440 #. %25$s:  delimiter | html 
1441 #. %26$s:  delimiter | html 
1442 #. %27$s:  delimiter | html 
1443 #. %28$s:  delimiter | html 
1444 #. %29$s: - END -
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1449 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1450 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1451 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1452 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1453 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1454 "%sBasket billing place%s "
1455 msgstr ""
1456 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
1457 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
1458 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
1459 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
1460 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
1461 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
1462 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
1463 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
1464 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
1465
1466 #. %1$s: - USE Koha -
1467 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1468 #. %3$s: - BLOCK -
1469 #. %4$s:  delimiter | html 
1470 #. %5$s:  delimiter | html 
1471 #. %6$s:  delimiter | html 
1472 #. %7$s:  delimiter | html 
1473 #. %8$s:  delimiter | html 
1474 #. %9$s:  delimiter | html 
1475 #. %10$s:  delimiter | html 
1476 #. %11$s:  delimiter | html 
1477 #. %12$s:  delimiter | html 
1478 #. %13$s:  delimiter | html 
1479 #. %14$s:  delimiter | html 
1480 #. %15$s:  delimiter | html 
1481 #. %16$s:  delimiter | html 
1482 #. %17$s: - END -
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1487 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1488 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1489 msgstr ""
1490 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
1491 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
1492 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
1493 "виставлення рахунку %s "
1494
1495 #. %1$s:  END 
1496 #. %2$s:  END 
1497 #. %3$s:  CASE 
1498 #. %4$s:  job.type | html 
1499 #. %5$s:  END 
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1501 #, c-format
1502 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1503 msgstr ""
1504
1505 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1506 #. %2$s:   SWITCH type 
1507 #. %3$s:    CASE 'L' 
1508 #. %4$s:    CASE 'C' 
1509 #. %5$s:    CASE 'R' 
1510 #. %6$s:   END 
1511 #. %7$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1515 msgstr "%s %s %s Зліва %s По центру %s Справа %s %s "
1516
1517 #. %1$s: - USE Koha -
1518 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1519 #. %3$s: - BLOCK -
1520 #. %4$s: - delimiter | html -
1521 #. %5$s: - delimiter | html -
1522 #. %6$s: - delimiter | html -
1523 #. %7$s: - delimiter | html -
1524 #. %8$s: - delimiter | html -
1525 #. %9$s: - delimiter | html -
1526 #. %10$s: - delimiter | html -
1527 #. %11$s: - delimiter | html -
1528 #. %12$s: - delimiter | html -
1529 #. %13$s: - delimiter | html -
1530 #. %14$s: - END -
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1535 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1536 msgstr ""
1537 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
1538 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
1539 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1543 #. %3$s:  CASE 0 
1544 #. %4$s:  CASE 1 
1545 #. %5$s:  CASE 2 
1546 #. %6$s:  CASE 3 
1547 #. %7$s:  CASE 4 
1548 #. %8$s:  CASE 5 
1549 #. %9$s:  CASE 6 
1550 #. %10$s:  CASE 7 
1551 #. %11$s:  CASE 8 
1552 #. %12$s:  CASE 9 
1553 #. %13$s:  CASE 10 
1554 #. %14$s:  CASE 11 
1555 #. %15$s:  CASE 12 
1556 #. %16$s:  CASE 13 
1557 #. %17$s:  CASE 14 
1558 #. %18$s:  CASE 
1559 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1560 #. %20$s:  END 
1561 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1566 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1567 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1568 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1569 msgstr ""
1570 "%s %s %s Від %s До %s Категорія користувача = %s Тип одиниці = %s Місце "
1571 "видачі = %s Зібрання = %s Розташування = %s Шифр зберігання примірника &gt;= "
1572 "%s Шифр зберігання примірника &lt; %s Поле „sort1“ користувача = %s Поле "
1573 "„sort2“ користувача = %s Джерельна бібліотека = %s Бібліотека тимч. "
1574 "зберігання/видачі = %s Бібліотека користувача = %s Місце видачі = %s%s = %s "
1575 "%s "
1576
1577 #. %1$s: - BLOCK role -
1578 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1579 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1580 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1581 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1582 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1583 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1584 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1585 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1586 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1587 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1588 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1589 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1590 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1591 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1592 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1593 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1594 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1595 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1596 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1597 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1598 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1599 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1600 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1601 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1602 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1603 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1604 #. %28$s: - END -
1605 #. %29$s: - END -
1606 #. %30$s: - BLOCK person -
1607 #. %31$s:  IF p.openhub 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1612 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1613 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1614 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1615 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1616 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1617 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1618 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1619 "maintainer %s %s %s %s"
1620 msgstr ""
1621 "%s %s %s Відповідальний за випуск %s Помічник відповідального за випуск %s "
1622 "Наставник відповідального за випуск %s Відповідальний із забезпечення якості "
1623 "%s Команда з контролю якості %s Відповідальний за документацію %s Команда "
1624 "документування %s Відповідальний за переклади %s Відповідальні за переклади "
1625 "%s Помічник відповідального за переклади %s Тематичний експерт %s Диспутант "
1626 "помилок %s Координатор випуску %s Помічник координатора випуску %s Наставник "
1627 "координатора випуску %s Вікі-куратор %s Відповідальний за безперервну "
1628 "інтеграцію %s Відповідальний за підготовку пакунків %s Помічник "
1629 "відповідального за підготовку пакунків %s Голова засідань %s Редактор "
1630 "бюлетеня %s Координатор модулів %s Координатор віртуальної машини %s "
1631 "Фахівець з документації %s Координатор підготовки Live CD %s %s %s %s"
1632
1633 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1634 #. %2$s:  SWITCH e 
1635 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1636 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1637 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1638 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1639 #. %7$s:  CASE 
1640 #. %8$s:  e | html 
1641 #. %9$s:  END 
1642 #. %10$s:  END 
1643 #. %11$s:  END 
1644 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1649 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1650 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1651 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1652 msgstr ""
1653
1654 #. %1$s:  END 
1655 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1656 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1657 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1658 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1659 #. %6$s:  END 
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1663 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
1664
1665 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1666 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1667 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1668 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1669 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1671 #, c-format
1672 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1673 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1674
1675 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1676 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1677 #. %3$s:  test_term | html 
1678 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1679 #. %5$s:  test_term | html 
1680 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1681 #. %7$s:  test_term | html 
1682 #. %8$s:  END 
1683 #. %9$s:  END 
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1688 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1689 msgstr ""
1690 "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
1691 "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
1692
1693 #. %1$s:  END 
1694 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1695 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1696 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1697 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1702 "%s "
1703 msgstr ""
1704 "%s %s &rsaquo; Редагування ротації %s &rsaquo; Створення ротації %s &rsaquo; "
1705 "Керування етапами %s "
1706
1707 #. For the first occurrence,
1708 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1709 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1710 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1711 #. %4$s:  END 
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1714 #, c-format
1715 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1716 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
1717
1718 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1719 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1720 #. %3$s:  limit | html 
1721 #. %4$s:  END 
1722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1723 #, c-format
1724 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1725 msgstr "%s %s (%s показано) %s. "
1726
1727 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1728 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1729 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1730 #. %4$s: - ELSE -
1731 #. %5$s: - END -
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1735 msgstr "%s%s %s %s Не було видано %s "
1736
1737 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1738 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1739 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1740 #. %4$s:  ELSE 
1741 #. %5$s:  END 
1742 #. %6$s:  END 
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1744 #, c-format
1745 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1746 msgstr "%s %s (%s) %s Не діє жодне правило відповідності %s %s "
1747
1748 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1749 #. %2$s:  msg | html 
1750 #. %3$s:  statuscode | html 
1751 #. %4$s:  ELSE 
1752 #. %5$s:  END 
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1754 #, c-format
1755 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1756 msgstr "%s %s (Код стану: %s) %s Нічого не знайдено %s "
1757
1758 #. %1$s:  END 
1759 #. %2$s:  IF message.error 
1760 #. %3$s:  message.error | html 
1761 #. %4$s:  END 
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1766 msgstr ""
1767 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
1768 "інформації). %s "
1769
1770 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1771 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1772 #. %3$s:  END 
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1774 #, c-format
1775 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1776 msgstr "%s %s (невизначена) %s"
1777
1778 #. For the first occurrence,
1779 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1780 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1781 #. %3$s:  END 
1782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1784 #, c-format
1785 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1786 msgstr "%s %s (невизначена) %s "
1787
1788 #. %1$s:  ELSE 
1789 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1790 #. %3$s:  END 
1791 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1792 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1793 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1794 #. %7$s: - ELSE -
1795 #. %8$s: - END -
1796 #. %9$s:  ELSE 
1797 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1798 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1799 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1801 #, c-format
1802 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1803 msgstr "%s %s (закрито) %s %s %s %s %s Немає групи %s %s %s %s %s "
1804
1805 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1806 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %s (default)"
1810 msgstr "%s %s (типово)"
1811
1812 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1813 #. %2$s:  IF loop.first 
1814 #. %3$s:  END 
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1816 #, c-format
1817 msgid "%s %s (record kept) %s "
1818 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
1819
1820 #. %1$s:  END 
1821 #. %2$s:  ELSE 
1822 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1823 #. %4$s:  END 
1824 #. %5$s:  ELSE 
1825 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1826 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1830 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
1831
1832 #. %1$s:  END 
1833 #. %2$s:  ELSE 
1834 #. %3$s:  END 
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1836 #, c-format
1837 msgid "%s %s 0 to order %s "
1838 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1839
1840 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1841 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1843 #, c-format
1844 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1845 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
1846
1847 #. %1$s:  END 
1848 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1849 #. %3$s:  ELSE 
1850 #. %4$s:  END 
1851 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1853 #, c-format
1854 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1855 msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
1856
1857 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1858 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1859 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1860 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1861 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1862 #. %6$s:  CASE 
1863 #. %7$s:  m.code | html 
1864 #. %8$s:  END 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1866 #, c-format
1867 msgid ""
1868 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1869 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1870 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1871 "successfully. %s %s %s "
1872 msgstr ""
1873
1874 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1875 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1876 #. %3$s:  CASE 
1877 #. %4$s:  m.code | html 
1878 #. %5$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1883 "already exist in this group. %s %s %s "
1884 msgstr ""
1885 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
1886 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
1887
1888 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1889 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1890 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1891 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1892 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1893 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1894 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1895 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1896 #. %9$s:  CASE 
1897 #. %10$s:  m.code | html 
1898 #. %11$s:  END 
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1903 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1904 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1905 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1906 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1907 msgstr ""
1908 "%s %s Помилка при оновлені CSV-профілю. Можливо такий уже існує. %s Помилка "
1909 "при додавані CSV-профілю. %s Помилка при вилучені CSV-профілю. Перевірте "
1910 "журнали. %s CSV-профіль оновлено успішно. %s CSV-профіль додано успішно. %s "
1911 "CSV-профіль вилучено успішно. %s Такий CSV-профіль вже існує. %s %s %s "
1912
1913 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1914 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1915 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1916 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1917 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1918 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1919 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1920 #. %8$s:  CASE 
1921 #. %9$s:  m.code | html 
1922 #. %10$s:  END 
1923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1927 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1928 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1929 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1930 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1931 "successfully. %s %s %s "
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1935 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1936 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1937 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1938 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1939 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1940 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1941 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1942 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1943 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1944 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1945 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1946 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1947 #. %14$s:  CASE 
1948 #. %15$s:  m.code | html 
1949 #. %16$s:  END 
1950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1954 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1955 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1956 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1957 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1958 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1959 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1960 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1961 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1962 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1963 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1964 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1965 msgstr ""
1966 "%s %s При оновленні цього допустимого значення сталася помилка. Можливо, "
1967 "значення вже існує. %s При додаванні цього допустимого значення сталася "
1968 "помилка. Можливо, значення або категорія вже існують. %s При додаванні цієї "
1969 "категорії допустимого значення сталася помилка. Можливо, назва категорії вже "
1970 "існує. %s При вилученні цього допустимого значення сталася помилка. "
1971 "Перевірте журнали. %s При вилученні цієї категорії допустимого значення "
1972 "сталася помилка. Перевірте журнали. %s Допустиме значення успішно оновлено. "
1973 "%s Допустиме значення успішно додано. %s Категорію допустимого значення "
1974 "успішно додано. %s Допустиме значення успішно вилучено. %s Категорію "
1975 "допустимого значення успішно вилучено. %s Категорія цього допустимого "
1976 "категорія значення вже існує. %s Категорія допустимих значень „branches“, "
1977 "„itemtypes“ та „cn_source“ використовуються внутрішньо в Коха і тут не "
1978 "можуть бути використані. %s %s %s "
1979
1980 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1981 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1982 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1983 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1984 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1985 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1986 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1987 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1988 #. %9$s:  CASE 
1989 #. %10$s:  m.code | html 
1990 #. %11$s:  END 
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1992 #, c-format
1993 msgid ""
1994 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1995 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1996 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1997 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1998 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1999 msgstr ""
2000 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2001 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2002 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2003 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2004 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2005
2006 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2007 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2008 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2009 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2010 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2011 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2012 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2013 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2014 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2015 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2016 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2017 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2018 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2019 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2020 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2021 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2022 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2023 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2024 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2025 #. %20$s:  CASE 
2026 #. %21$s:  m.code | html 
2027 #. %22$s:  END 
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2029 #, c-format
2030 msgid ""
2031 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2032 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2033 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2034 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2035 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2036 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2037 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2038 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2039 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2040 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2041 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2042 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2043 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2044 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2045 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2046 msgstr ""
2047
2048 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2049 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2050 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2051 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2052 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2053 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2054 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2055 #. %8$s:  CASE 
2056 #. %9$s:  m.code | html 
2057 #. %10$s:  END 
2058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2062 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2063 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2064 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2065 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2069 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2070 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2071 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2072 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2073 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2074 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2075 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2076 #. %9$s:  CASE 
2077 #. %10$s:  m.code | html 
2078 #. %11$s:  END 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2083 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2084 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2085 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2086 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2087 msgstr ""
2088 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2089 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2090 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2091 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2092 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2093
2094 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2095 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2096 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2097 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2098 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2099 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2100 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2101 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2102 #. %9$s:  CASE 
2103 #. %10$s:  m.code | html 
2104 #. %11$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2109 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2110 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2111 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2112 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2113 "%s "
2114 msgstr ""
2115
2116 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2117 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2118 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2119 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2120 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2121 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2122 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2123 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2124 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2129 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2130 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2131 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2132 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2133 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2134 msgstr ""
2135 "%s %s Під час оновлення цього типу одиниці сталася помилка. Можливо, "
2136 "значення вже існує. %s Під час вставки цього типу одиниці сталася помилка. "
2137 "Можливо, значення вже існує. %s Під час вилучення цього типу одиниці сталася "
2138 "помилка. Перевірте журнали. %s Тип одиниці оновлено. %s Тип одиниці "
2139 "вставлений. %s Тип одиниці вилучено. %s Цей тип одиниці вже існує. %s Не "
2140 "вдається вилучити цей тип одиниці. "
2141
2142 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2143 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2144 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2145 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2146 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2147 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2148 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2149 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2150 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2151 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2152 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2153 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2154 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2155 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2156 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2157 #. %16$s:  END 
2158 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2159 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2160 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2161 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2162 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2163 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2164 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2165 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2166 #. %25$s:  CASE 
2167 #. %26$s:  m.code | html 
2168 #. %27$s:  END 
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2173 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2174 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2175 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2176 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2177 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2178 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2179 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2180 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2181 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2182 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2183 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2184 "libraries are still using it. %s %s %s "
2185 msgstr ""
2186 "%s %s Під час оновлення цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Можливо, "
2187 "вони вже існують. %s  Під час додавання цієї бібліотеки/підрозділу сталася "
2188 "помилка. Код бібліотеки/підрозділу може вже існувати. %s Під час вилучення "
2189 "цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Перевірте реєстраційні журнали. "
2190 "%s Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено. %s Бібліотеку/підрозділ успішно "
2191 "додано. %s Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено. %s Ця бібліотека/підрозділ "
2192 "не можуть бути вилучені. Користувачі чи примірники все ще використовують їх "
2193 "%s (користувачі: %s; примірники: %s). %s (користувачі: %s). %s (примірники: "
2194 "%s). %s %s Під час оновлення цієї категорії бібліотек/підрозділів сталася "
2195 "помилка. Можливо, вона вже існує. %s Виникла помилка при додаванні цієї "
2196 "категорії бібліотек/підрозділів. Код категорії вже може існувати. %s Виникла "
2197 "помилка при вилученні цієї категорії бібліотек/підрозділів. Перевірте "
2198 "реєстраційні журнали. %s Категорію бібліотек/підрозділів успішно оновлено. "
2199 "%s Категорію бібліотек/підрозділів успішно додано. %s Категорію бібліотек/"
2200 "підрозділів успішно вилучено. %s Ця категорія бібліотек/підрозділів не може "
2201 "бути вилучена. %s Бібліотеки/підрозділи все ще використовують її. %s %s %s "
2202
2203 #. For the first occurrence,
2204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2205 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2206 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2207 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2208 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2209 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2210 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2211 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2212 #. %9$s:  CASE 
2213 #. %10$s:  m.code | html 
2214 #. %11$s:  END 
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2220 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2221 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2222 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2223 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2224 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2225 msgstr ""
2226 "%s %s Сталася помилка під час оновлення цієї категорії користувача. Можливо, "
2227 "він вже існує. %s Сталася помилка при додаванні цієї категорії користувача. "
2228 "Категорія користувача ймовірно вже існує. %s Виникла помилка при вилученні "
2229 "цієї категорії користувача. Перевірте журнальні записи. %s Категорію "
2230 "користувача успішно оновлено. %s Категорію користувача успішно додано %s "
2231 "Категорію користувача успішно вилучено. %s Ця категорія користувача вже "
2232 "існує. %s %s %s "
2233
2234 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2235 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2236 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2237 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2238 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2239 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2240 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2241 #. %8$s:  CASE 
2242 #. %9$s:  m.code | html 
2243 #. %10$s:  END 
2244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2248 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2249 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2250 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2251 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2252 "try again later. "
2253 msgstr ""
2254
2255 #. %1$s:  END 
2256 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2257 #. %3$s:  END 
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2259 #, c-format
2260 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2261 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
2262
2263 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2264 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2265 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2266 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2267 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2268 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2269 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2270 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2271 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2272 #. %10$s:  END 
2273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2277 "Saturday %s Sunday %s "
2278 msgstr ""
2279 "%s %s будь-який %s понеділок %s вівторок %s середа %s четвер %s п’ятниця %s "
2280 "субота %s неділя %s "
2281
2282 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2283 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2284 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2285 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2286 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2287 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2288 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2289 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2290 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2291 #. %10$s:  CASE 
2292 #. %11$s:  m.code | html 
2293 #. %12$s:  END 
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2298 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2299 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2300 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2301 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2302 msgstr ""
2303 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2304 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2305 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2306 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2307 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2308
2309 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2310 #. %2$s:    CASE "issue" -
2311 #. %3$s:    CASE "return" -
2312 #. %4$s:    CASE "payment" -
2313 #. %5$s:    CASE # default case -
2314 #. %6$s:  operation.action | html 
2315 #. %7$s:  END -
2316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2317 #, c-format
2318 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2319 msgstr "%s %s Видача %s Повернення %s Оплата %s %s %s "
2320
2321 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2322 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2323 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2324 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2325 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2326 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2327 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2328 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2329 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2330 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2331 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2332 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2333 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2334 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2335 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2336 #. %16$s:  CASE "Day" -
2337 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2338 #. %18$s:  CASE "Month" -
2339 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2340 #. %20$s:  CASE "Year" -
2341 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2342 #. %22$s:  CASE # default case -
2343 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2344 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2345 #. %25$s:  END -
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2350 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2351 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2352 msgstr ""
2353 "%s %s Видано після %s %s Видано до %s %s Повернуто після %s %s Повернуто до "
2354 "%s %s Бібліотека/підрозділ: %s %s Тип одиниці: %s %s Код категорії "
2355 "користувача %s %s День %s %s Місяць %s %s Рік %s %s %s = %s %s "
2356
2357 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2358 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2359 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2360 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2361 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2362 #. %6$s:  CASE 
2363 #. %7$s:  m.code | html 
2364 #. %8$s:  END 
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2369 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2370 "successfully. %s %s %s "
2371 msgstr ""
2372
2373 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2374 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2376 #, c-format
2377 msgid "%s %s Data deleted "
2378 msgstr "%s %s Дані вилучено "
2379
2380 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2381 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2382 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2383 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2384 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2385 #. %6$s:  CASE 
2386 #. %7$s:  m.code | html 
2387 #. %8$s:  END 
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2392 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2393 "successfully. %s %s %s "
2394 msgstr ""
2395 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2396 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2397 "відновлено. %s %s %s "
2398
2399 #. For the first occurrence,
2400 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2401 #. %2$s:  CASE 'default' 
2402 #. %3$s:  CASE 'never' 
2403 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2404 #. %5$s:  END 
2405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2407 #, c-format
2408 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2409 msgstr "%s %s Типово %s Назавжди %s Ніколи %s "
2410
2411 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2412 #. %2$s:  CASE 'email' 
2413 #. %3$s:  CASE 'print' 
2414 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2415 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2416 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2417 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2418 #. %8$s:  CASE 
2419 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2420 #. %10$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid ""
2424 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2425 msgstr ""
2426 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2427
2428 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2429 #. %2$s:  CASE 'email' 
2430 #. %3$s:  CASE 'print' 
2431 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2432 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2433 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2434 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2435 #. %8$s:  CASE 
2436 #. %9$s:  mtt | html 
2437 #. %10$s:  END 
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid ""
2441 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2442 msgstr ""
2443 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2444
2445 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2446 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2448 #, c-format
2449 msgid "%s %s Found in wrong place"
2450 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
2451
2452 #. %1$s:  END 
2453 #. %2$s:  ELSE 
2454 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2455 #. %4$s:  END 
2456 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2457 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2458 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2460 #, c-format
2461 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2462 msgstr "%s %s Замовлення (%s) %s %s %s %s | "
2463
2464 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2465 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2466 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2467 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2468 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2469 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2470 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2471 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2472 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2473 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2474 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2475 #. %12$s:  ELSE 
2476 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2477 #. %14$s:  END 
2478 #. %15$s:  END 
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2483 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2484 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2485 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2486 "library %s %s %s %s "
2487 msgstr ""
2488 "%s %s Примірник пошкоджено %s Обмеження за віком %s Перевищено максимум "
2489 "замовлень на запис %s Досягнуто денного ліміту замовлень для користувача  %s "
2490 "Занадто багато замовлень %s Не доступно для замовлення %s Користувач з іншої "
2491 "бібліотеки %s Неможливо замовити з бібліотеки користувача %s Користувач вже "
2492 "замовив цей примірник %s Неможливо перемістити в бібліотеку отримування %s "
2493 "%s %s %s "
2494
2495 #. %1$s:  SWITCH cn 
2496 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2497 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2498 #. %4$s:  CASE 'location' 
2499 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2500 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2501 #. %7$s:  CASE 
2502 #. %8$s:  cn | html 
2503 #. %9$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2508 "Holding library %s %s %s "
2509 msgstr ""
2510 "%s %s Тип примірника %s Вид зібрання %s Загальне розташування полиці %s "
2511 "Джерельна бібліотека %s Бібліотека тимч. зберігання/видачі %s %s %s "
2512
2513 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2514 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "%s %s Item waiting at "
2518 msgstr "%s %s %s Примірник очікує у підрозділі: "
2519
2520 #. SCRIPT
2521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2522 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2523 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
2524
2525 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2526 #. %2$s:    CASE "koha" 
2527 #. %3$s:    CASE "slip" 
2528 #. %4$s:    CASE "" 
2529 #. %5$s:    CASE 
2530 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2531 #. %7$s:  END 
2532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2533 #, c-format
2534 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2535 msgstr ""
2536 "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
2537 "(%s) %s "
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2541 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2543 #, c-format
2544 msgid "%s %s Lost (%s)"
2545 msgstr "%s %s втрачено (%s)"
2546
2547 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2548 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2549 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2550 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2551 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2552 #. %6$s:  END 
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2554 #, c-format
2555 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2556 msgstr ""
2557 "%s %s додано вручну %s прострочення %s тимчасове відсторонення %s "
2558 "розрахування %s "
2559
2560 #. %1$s:  END 
2561 #. %2$s:  ELSE 
2562 #. %3$s:  END 
2563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2564 #, c-format
2565 msgid "%s %s No %s"
2566 msgstr "%s %s ні %s"
2567
2568 #. %1$s:  SWITCH code 
2569 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2570 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2571 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2572 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2573 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2574 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2575 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2576 #. %9$s:  END 
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2581 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2582 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2583 msgstr ""
2584 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
2585 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
2586 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
2587 "рядка для перетворення. %s "
2588
2589 #. %1$s:  SWITCH error 
2590 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2591 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2592 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2593 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2594 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2595 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2596 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2597 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2598 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2599 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2600 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2601 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2602 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2603 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2604 #. %16$s:  CASE 
2605 #. %17$s:  END 
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2610 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2611 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2612 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2613 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2614 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2615 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2616 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2617 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2618 "Unknown error %s "
2619 msgstr ""
2620
2621 #. %1$s:  END 
2622 #. %2$s:  ELSE 
2623 #. %3$s:  END 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2625 #, c-format
2626 msgid "%s %s Not checked out %s "
2627 msgstr "%s %s Не видано %s "
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2631 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2632 #. %4$s:  END 
2633 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2634 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2635 #. %7$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2639 msgstr "%s %s не для випозичання (%s)%s  "
2640
2641 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2642 #. %2$s:  ELSE 
2643 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2644 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2646 #, c-format
2647 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2648 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
2649
2650 #. %1$s:  END 
2651 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2652 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2654 #, c-format
2655 msgid "%s %s On order (%s)"
2656 msgstr "%s %s замовлено (%s)"
2657
2658 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2659 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2660 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2661 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2662 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2663 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2664 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2665 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2666 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2667 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2668 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2669 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2670 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2671 #. %14$s:  ELSE 
2672 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2673 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2674 #. %17$s:  s.lib | html 
2675 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2676 #. %19$s:  END 
2677 #. %20$s:  END 
2678 #. %21$s:  END 
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2683 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2684 msgstr ""
2685 "%s %s В очікуванні %s %s Прийнято %s %s Перевірено %s %s Відхилено %s %s "
2686 "Замовлено %s %s Доступно %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2687
2688 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2689 #. %2$s:  CASE '0' 
2690 #. %3$s:  CASE '1' 
2691 #. %4$s:  CASE '2' 
2692 #. %5$s:  CASE '3' 
2693 #. %6$s:  CASE '4' 
2694 #. %7$s:  CASE '5' 
2695 #. %8$s:  CASE '6' 
2696 #. %9$s:  CASE '7' 
2697 #. %10$s:  CASE '8' 
2698 #. %11$s:  CASE '9' 
2699 #. %12$s:  CASE '10' 
2700 #. %13$s:  CASE 
2701 #. %14$s:  END 
2702 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2707 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2708 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2709 msgstr ""
2710
2711 #. For the first occurrence,
2712 #. %1$s:  END 
2713 #. %2$s:  ELSE 
2714 #. %3$s:  name | html 
2715 #. %4$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2720 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
2721
2722 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2723 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2724 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2725 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2726 #. %5$s:  END 
2727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid ""
2730 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2731 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2732 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2733 msgstr ""
2734 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
2735 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
2736 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
2737
2738 #. %1$s:  END 
2739 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2740 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2741 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2742 #. %5$s:  message.authid | html 
2743 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2744 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2745 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2746 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2747 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2748 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2749 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2750 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2751 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2752 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2753 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2754 #. %17$s:  message.authid | html 
2755 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2756 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2757 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2758 #. %21$s:  message.authid | html 
2759 #. %22$s:  END 
2760 #. %23$s:  IF message.error 
2761 #. %24$s:  message.error | html 
2762 #. %25$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2767 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2768 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2769 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2770 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2771 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2772 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2773 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2774 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2775 msgstr ""
2776 "%s %s № біб-запису (biblionumber) %s не існує в базі даних. %s Ідентифікатор "
2777 "авторитетного джерела %s не існує у базі даних. %s Принаймні один примірник "
2778 "видано у бібліографічному записі %s. %s Бібліографічний запис %s не "
2779 "вилучено. Замовлення не може бути скасоване (reserve_id %s). %s "
2780 "Бібліографічний запис %s не вилучено. Під час вилучення примірника виникла "
2781 "помилка (itemnumber %s). %s Бібліографічний запис %s не вилучено. Виявлено "
2782 "помилку. %s Запис авторитетного джерела %s не вилучено. Виявлено помилку. %s "
2783 "Бібліографічний запис %s успішно вилучено. %s Авторитетне джерело %s успішно "
2784 "вилучено. %s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Koha для отримання "
2785 "додаткової інформації). %s "
2786
2787 #. %1$s:  END 
2788 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2789 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2790 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2791 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2792 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2793 #. %7$s:  message.authid | html 
2794 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2795 #. %9$s:  END 
2796 #. %10$s:  IF message.error 
2797 #. %11$s:  message.error | html 
2798 #. %12$s:  END 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid ""
2802 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2803 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2804 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2805 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2806 msgstr ""
2807 "%s %s Вибраний шаблон (id=%s) не існує або не визначено дію. %s "
2808 "Бібліографічний запис %s не існує в базі даних. %s Авторитетний запис %s не "
2809 "існує в базі даних. %s Бібліографічний запис "
2810
2811 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2812 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2814 #, c-format
2815 msgid ""
2816 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2817 "already exists ("
2818 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
2819
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s:  END 
2822 #. %2$s:  ELSE 
2823 #. %3$s:  END 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2828 msgstr "%s %s цей запис немає приєднаних примірників.%s "
2829
2830 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2831 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2835 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL "
2836
2837 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2838 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2839 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2840 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2841 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2842 #. %6$s:  CASE 
2843 #. %7$s:  m.code | html 
2844 #. %8$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2849 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2850 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2851 "%s ERROR! - %s %s "
2852 msgstr ""
2853
2854 #. %1$s:  END 
2855 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2856 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2857 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2858 #. %5$s:  ELSE 
2859 #. %6$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2861 #, c-format
2862 msgid ""
2863 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2864 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2865 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2866 msgstr ""
2867
2868 #. %1$s:  END 
2869 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2870 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2871 #. %4$s:  IF expires_on 
2872 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2873 #. %6$s:  END 
2874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2875 #, c-format
2876 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2877 msgstr ""
2878
2879 #. %1$s:  END 
2880 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2881 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2883 #, c-format
2884 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2885 msgstr "%s %s вилучено (%s), "
2886
2887 #. For the first occurrence,
2888 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2889 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2890 #. %3$s:  CASE 'no' 
2891 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2892 #. %5$s:  END 
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2897 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2898
2899 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2900 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2901 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2902 #. %4$s:  CASE 
2903 #. %5$s:  m.code | html 
2904 #. %6$s:  END 
2905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2909 "exist. %s %s %s "
2910 msgstr ""
2911 "%s %s Ви не маєте дозволу на перегляд цього списку. %s Цей список не існує. "
2912 "%s %s %s "
2913
2914 #. %1$s:  END 
2915 #. %2$s:  IF searchfield 
2916 #. %3$s:  searchfield | html 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2918 #, c-format
2919 msgid "%s %s You searched for %s"
2920 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
2921
2922 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2923 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2924 #. %3$s:  ELSE 
2925 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2926 #. %5$s:  END 
2927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2928 #, c-format
2929 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2930 msgstr "%s %s додано у групу. %s Групу „%s“ створено. %s "
2931
2932 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2933 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2934 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2936 #, c-format
2937 msgid "%s %s before %s "
2938 msgstr "%s %s до %s "
2939
2940 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
2941 #. %2$s:  libraries.count | html 
2942 #. %3$s:  ELSE 
2943 #. %4$s:  libraries.count | html 
2944 #. %5$s:  END 
2945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
2946 #, c-format
2947 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2948 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
2949
2950 #. %1$s:  IF l.shared 
2951 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2953 #, c-format
2954 msgid "%s %s by "
2955 msgstr "%s %s / "
2956
2957 #. For the first occurrence,
2958 #. %1$s:  title |html 
2959 #. %2$s:  IF ( author ) 
2960 #. %3$s:  author |html 
2961 #. %4$s:  END 
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
2964 #, c-format
2965 msgid "%s %s by %s%s"
2966 msgstr "%s %s / %s %s "
2967
2968 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
2969 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
2970 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
2971 #. %4$s:  END 
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "%s %s by %s%s "
2975 msgstr "%s %s / %s %s "
2976
2977 #. %1$s:  title | html 
2978 #. %2$s:  IF ( author ) 
2979 #. %3$s:  author | html 
2980 #. %4$s:  END 
2981 #. %5$s:  biblionumber | html 
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
2983 #, c-format
2984 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2985 msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
2986
2987 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2988 #. %2$s:  rule.age | html 
2989 #. %3$s:  ELSE 
2990 #. %4$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2992 #, c-format
2993 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2994 msgstr ""
2995
2996 #. %1$s:  END 
2997 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
2999 #, c-format
3000 msgid "%s %s for "
3001 msgstr "%s %s для користувача — "
3002
3003 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3004 #. %2$s:  patron.surname | html 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3006 #, c-format
3007 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3008 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
3009
3010 #. %1$s:  END 
3011 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "%s %s in "
3015 msgstr "%s%s; де: "
3016
3017 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3018 #. %2$s:  modified_items | html 
3019 #. %3$s:  modified_fields | html 
3020 #. %4$s:  ELSE 
3021 #. %5$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3026 msgstr ""
3027 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
3028 "жодного примірника. %s "
3029
3030 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3031 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3032 #. %3$s:  ELSE 
3033 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3034 #. %5$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3036 #, c-format
3037 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3038 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3039
3040 #. For the first occurrence,
3041 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3042 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3043 #. %3$s:  ELSE 
3044 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3045 #. %5$s:  END 
3046 #. %6$s:  ELSE 
3047 #. %7$s:  END 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3051 #, c-format
3052 msgid ""
3053 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3054 msgstr ""
3055 "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
3056
3057 #. For the first occurrence,
3058 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3059 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3060 #. %3$s:  ELSE 
3061 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3062 #. %5$s:  END 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3065 #, c-format
3066 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3067 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
3068
3069 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3070 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3071 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3072 #. %4$s:  END 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3074 #, c-format
3075 msgid "%s %s to %s %s "
3076 msgstr ""
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3080 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3081 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3082 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3083 #. %6$s:  END 
3084 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3086 #, c-format
3087 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3088 msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
3089
3090 #. %1$s:  count | html 
3091 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3093 #, c-format
3094 msgid "%s %s transferred."
3095 msgstr "%s %s переміщено."
3096
3097 #. %1$s:  END 
3098 #. %2$s:         CASE 
3099 #. %3$s:  module | html 
3100 #. %4$s:     END 
3101 #. %5$s:  END 
3102 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3103 #. %7$s:     SWITCH action 
3104 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3105 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3106 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3107 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3108 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3109 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3110 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3111 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3112 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3113 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3114 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3115 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3116 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3117 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3118 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3119 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3120 #. %24$s:         CASE 'Run'    
3121 #. %25$s:         CASE 
3122 #. %26$s:  action | html 
3123 #. %27$s:     END 
3124 #. %28$s:  END 
3125 #. %29$s:  BLOCK translate_log_interface 
3126 #. %30$s:     SWITCH log_interface.upper 
3127 #. %31$s:         CASE 'INTRANET'    
3128 #. %32$s:         CASE 'OPAC'        
3129 #. %33$s:         CASE 'SIP'         
3130 #. %34$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3131 #. %35$s:         CASE 'API'         
3132 #. %36$s:         CASE 'CRON'        
3133 #. %37$s:         CASE 
3134 #. %38$s:  log_interface | html 
3135 #. %39$s:     END 
3136 #. %40$s:  END 
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid ""
3140 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3141 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3142 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3143 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3144 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3145 msgstr ""
3146 "%s %s%s %s %s %s %s %ss Додавання %s Вилучення %s Редагування %s Видача %s "
3147 "Повернення %s Створення %s Скасування %s Відновлення %s Призупинення %s "
3148 "Продовження %s Продовження %s Зміна пароля %s Додавання повідомлення в обігу "
3149 "%s Вилучення повідомлення в обігу %s Зміна статусу замовлення МБА %s "
3150 "Виконання %s%s %s %s %s %s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Електронний каталог "
3151 "%s SIP-з'єднання %s Командний рядок %s REST API  %s Періодичне завдання %s%s "
3152 "%s %s "
3153
3154 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3155 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3156 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3157 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3158 #. %5$s:  END 
3159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3160 #, c-format
3161 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. %1$s:  END 
3165 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3166 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3167 #. %4$s:  END 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3169 #, c-format
3170 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3171 msgstr ""
3172
3173 #. %1$s:  ELSE 
3174 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3175 #. %3$s:  slip | $raw 
3176 #. %4$s:  ELSE 
3177 #. %5$s:  END 
3178 #. %6$s:  END 
3179 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3181 #, c-format
3182 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3183 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3184
3185 #. %1$s:  END 
3186 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3187 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3188 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3189 #. %5$s:  ELSE 
3190 #. %6$s:  END 
3191 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3193 #, c-format
3194 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3195 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3196
3197 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
3198 #. %1$s:  SWITCH type 
3199 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3200 #. %3$s:  CASE 'later' 
3201 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3202 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3203 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3204 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3205 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3206 #. %9$s:  CASE 
3207 #. %10$s:  IF type 
3208 #. %11$s:  type | html 
3209 #. %12$s:  END 
3210 #. %13$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3215 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3216 "%s %s "
3217 msgstr ""
3218 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
3219 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
3220 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s "
3221
3222 #. For the first occurrence,
3223 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3224 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3225 #. %3$s:  END 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3228 #, c-format
3229 msgid "%s %s(inactive)%s"
3230 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
3231
3232 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3233 #. %1$s:  record.recordid | html 
3234 #. %2$s:  IF record.reference 
3235 #. %3$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3237 #, c-format
3238 msgid "%s %s(ref)%s "
3239 msgstr "%s %s(ref)%s "
3240
3241 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3242 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3243 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3244 #. %4$s:  END 
3245 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3246 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3247 #. %7$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3251 msgstr "%s / %s%s%s, %s%s "
3252
3253 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3254 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3255 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3256 #. %4$s:  END 
3257 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3261 msgstr "%s / %s%s%s- "
3262
3263 #. %1$s:  error.barcode | html 
3264 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3265 #. %3$s:  END 
3266 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3267 #. %5$s:  END 
3268 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3269 #. %7$s:  END 
3270 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3271 #. %9$s:  END 
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3276 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3277 "%s "
3278 msgstr ""
3279
3280 #. For the first occurrence,
3281 #. %1$s:  END 
3282 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3285 #, c-format
3286 msgid "%s %s; ISBN:"
3287 msgstr "%s %s; ISBN: "
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3292 #, c-format
3293 msgid "%s %sAcquisitions "
3294 msgstr "%s %s Надходження "
3295
3296 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3297 #. %2$s:  CASE 'A' 
3298 #. %3$s:  CASE 'C' 
3299 #. %4$s:  CASE 'P' 
3300 #. %5$s:  CASE 'I' 
3301 #. %6$s:  CASE 'S' 
3302 #. %7$s:  CASE 'X' 
3303 #. %8$s:  END 
3304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3305 #, c-format
3306 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3307 msgstr ""
3308 "%s %s Повнолітній %s Дитина %s Член колективу %s Колектив %s Працівник "
3309 "бібліотеки %s Квиток статистики %s "
3310
3311 #. %1$s:  END 
3312 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3313 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3315 #, c-format
3316 msgid "%s %sAuthorities%s "
3317 msgstr "%s %s Авторитетні джерела %s "
3318
3319 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3320 #. %2$s:  CASE 'author' 
3321 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3322 #. %4$s:  CASE 'location' 
3323 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3324 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3325 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3326 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3327 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3328 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3329 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3330 #. %12$s:  CASE 
3331 #. %13$s:  f | html 
3332 #. %14$s:  END 
3333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3337 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3338 msgstr ""
3339 "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s "
3340 "Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s "
3341 "%s "
3342
3343 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3344 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3345 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3346 #. %4$s:  CASE 
3347 #. %5$s:  job.type | html 
3348 #. %6$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3353 "modification %s%s %s "
3354 msgstr ""
3355
3356 #. %1$s:  END 
3357 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3358 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "%s %sCatalog%s "
3362 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
3363
3364 #. %1$s:  END 
3365 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3366 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "%s %sCirculation%s "
3370 msgstr "%s Примітка для обігу: "
3371
3372 #. %1$s:  END 
3373 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3375 #, c-format
3376 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3377 msgstr ""
3378
3379 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3380 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3381 #. %3$s:  tagfield | html 
3382 #. %4$s:  authtypecode | html 
3383 #. %5$s:  END 
3384 #. %6$s:  ELSE 
3385 #. %7$s:  action | html 
3386 #. %8$s:  END 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3388 #, c-format
3389 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3390 msgstr ""
3391 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
3392 "джерела „%s“%s %s%s%s"
3393
3394 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3395 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3396 #. %3$s:  label_count | html 
3397 #. %4$s:  ELSE 
3398 #. %5$s:  label_count | html 
3399 #. %6$s:  END 
3400 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3401 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3402 #. %9$s:  item_count | html 
3403 #. %10$s:  ELSE 
3404 #. %11$s:  item_count | html 
3405 #. %12$s:  END 
3406 #. %13$s:  ELSE 
3407 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3408 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3409 #. %16$s:  ELSE 
3410 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3411 #. %18$s:  END 
3412 #. %19$s:  END 
3413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3414 #, c-format
3415 msgid ""
3416 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3417 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3418 msgstr ""
3419 "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
3420 "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для "
3421 "експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
3422
3423 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3424 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3425 #. %3$s:  card_count | html 
3426 #. %4$s:  ELSE 
3427 #. %5$s:  card_count | html 
3428 #. %6$s:  END 
3429 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3430 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3431 #. %9$s:  borrower_count | html 
3432 #. %10$s:  ELSE 
3433 #. %11$s:  borrower_count | html 
3434 #. %12$s:  END 
3435 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3436 #. %14$s:  ELSE 
3437 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3438 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3439 #. %17$s:  ELSE 
3440 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3441 #. %19$s:  END 
3442 #. %20$s:  END 
3443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3447 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3448 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3449 msgstr ""
3450
3451 #. %1$s:  END 
3452 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3453 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s %sFines%s "
3457 msgstr "%s%s; де: "
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3461 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3463 #, c-format
3464 msgid "%s %sHolds%s "
3465 msgstr "%s %s Замовлення %s "
3466
3467 #. %1$s:  END 
3468 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s %sISBN: "
3472 msgstr "%s %sISBN: "
3473
3474 #. %1$s:  END 
3475 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3476 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3480 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
3481
3482 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3483 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3484 #. %3$s:  ELSE 
3485 #. %4$s:  END 
3486 #. %5$s:  todaysdate | html 
3487 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3489 #, c-format
3490 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3491 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
3492
3493 #. %1$s:  END 
3494 #. %2$s:  CASE 
3495 #. %3$s:  job.type | html 
3496 #. %4$s:  END 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3498 #, c-format
3499 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3500 msgstr ""
3501
3502 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3503 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3504 #. %3$s:  CASE 'library' 
3505 #. %4$s:  END 
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3507 #, c-format
3508 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3509 msgstr "%s %s Адміністратор Коха %s Бібліотекар %s "
3510
3511 #. %1$s:  END 
3512 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3513 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "%s %sLetter%s "
3517 msgstr "%s %s до %s "
3518
3519 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3520 #. %2$s:  CASE 'New' 
3521 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3522 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3523 #. %5$s:  CASE 
3524 #. %6$s:  report.status | html 
3525 #. %7$s:  END 
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3527 #, c-format
3528 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3529 msgstr ""
3530
3531 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3532 #. %2$s:  CASE 'new' 
3533 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3534 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3535 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3536 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3537 #. %7$s:  END 
3538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3539 #, c-format
3540 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3541 msgstr "%s %s Нове %s Замовлено %s Часткове %s Завершено %s Скасовано %s "
3542
3543 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3544 #. %2$s:  CASE 'new' 
3545 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3546 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3547 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3548 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3549 #. %7$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3551 #, c-format
3552 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3553 msgstr ""
3554 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3555
3556 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3557 #. %2$s:  CASE 'new' 
3558 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3559 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3560 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3561 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3562 #. %7$s:  END 
3563 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3564 #. %9$s:  END 
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid ""
3568 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3569 "%s(standing order)%s "
3570 msgstr ""
3571 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3572
3573 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3574 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3576 #, c-format
3577 msgid "%s %sNone specified"
3578 msgstr "%s %s не застосовується"
3579
3580 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3581 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3582 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3583 #. %4$s:  ELSE 
3584 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3585 #. %6$s:  END 
3586 #. %7$s:  END 
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3590 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3591
3592 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3593 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3594 #. %3$s:  END 
3595 #. %4$s:  END 
3596 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3597 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3598 #. %7$s:  END 
3599 #. %8$s:  END 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3601 #, c-format
3602 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3603 msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
3604
3605 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3606 #. %1$s:  END 
3607 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3608 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s %sPatrons%s "
3612 msgstr "%s %s(ref)%s "
3613
3614 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3615 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3616 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3617 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3618 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3619 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3620 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3621 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3622 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3623 #. %10$s:  ELSE 
3624 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3625 #. %12$s:  END 
3626 #. %13$s:  ELSE 
3627 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3628 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3629 #. %16$s:  ELSE 
3630 #. %17$s:  END 
3631 #. %18$s:  END 
3632 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid ""
3636 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3637 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3638 msgstr ""
3639 "%s %s В очікуванні %s Прийнято %s Перевірено %s Відхилено %s Доступно %s "
3640 "Замовлено для комплектування %s Статус невідомий %s%s%s %s %s %s %s Без "
3641 "назви %s %s (%s)"
3642
3643 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3644 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3645 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3646 #. %4$s:  CASE 
3647 #. %5$s:  END 
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3649 #, c-format
3650 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3651 msgstr ""
3652
3653 #. %1$s:  END 
3654 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3655 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "%s %sReports%s "
3659 msgstr "%s %s до %s "
3660
3661 #. %1$s:  END 
3662 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3664 #, c-format
3665 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3666 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
3667
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3670 #. %2$s:  matches.0 | html 
3671 #. %3$s:  matches.1 | html 
3672 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3673 #. %5$s:  matches.0 | html 
3674 #. %6$s:  matches.1 | html 
3675 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3676 #. %8$s:  matches.0 | html 
3677 #. %9$s:  matches.1 | html 
3678 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3679 #. %11$s:  matches.0 | html 
3680 #. %12$s:  matches.1 | html 
3681 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3682 #. %14$s:  matches.0 | html 
3683 #. %15$s:  matches.1 | html 
3684 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3685 #. %17$s:  matches.0 | html 
3686 #. %18$s:  matches.1 | html 
3687 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3688 #. %20$s:  matches.0 | html 
3689 #. %21$s:  matches.1 | html 
3690 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3691 #. %23$s:  matches.0 | html 
3692 #. %24$s:  matches.1 | html 
3693 #. %25$s:  ELSE 
3694 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3695 #. %27$s:  END 
3696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3698 #, c-format
3699 msgid ""
3700 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3701 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3702 msgstr ""
3703
3704 #. %1$s:  END 
3705 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3706 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3707 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3711 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
3712
3713 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3714 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3715 #. %3$s:  tagfield | html 
3716 #. %4$s:  END 
3717 #. %5$s:  ELSE 
3718 #. %6$s:  action | html 
3719 #. %7$s:  END 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3721 #, c-format
3722 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3723 msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
3724
3725 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3726 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3727 #. %3$s:  CASE 
3728 #. %4$s:  m.code | html 
3729 #. %5$s:  END 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3731 #, c-format
3732 msgid ""
3733 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3734 "allowed. %s%s %s "
3735 msgstr ""
3736
3737 #. %1$s:  ELSE 
3738 #. %2$s:  IF tablename 
3739 #. %3$s:  END 
3740 #. %4$s:  END 
3741 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3742 #. %6$s:  IF field 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3744 #, c-format
3745 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3746 msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
3747
3748 #. For the first occurrence,
3749 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3750 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3751 #. %3$s:  ELSE 
3752 #. %4$s:  END 
3753 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3756 #, c-format
3757 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3758 msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
3759
3760 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3761 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3762 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3763 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3764 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3765 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3766 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3767 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3768 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3769 #. %10$s:  CASE 
3770 #. %11$s:  m.code | html 
3771 #. %12$s:  END 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3773 #, c-format
3774 msgid ""
3775 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3776 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3777 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3778 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3779 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3780 msgstr ""
3781
3782 #. %1$s:  END 
3783 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3784 #. %3$s:  ELSE 
3785 #. %4$s:  END 
3786 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3787 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3788 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3789 #. %8$s:  ELSE 
3790 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3791 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3792 #. %11$s:  END 
3793 #. %12$s:  END 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3795 #, c-format
3796 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3797 msgstr ""
3798 "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s "
3799 "%s %s %s %s. "
3800
3801 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3802 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3803 #. %3$s:  reser.author | html 
3804 #. %4$s:  END 
3805 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3809 msgstr "%s / %s%s %s ("
3810
3811 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3812 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3813 #. %3$s:  END 
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3815 #, fuzzy, c-format
3816 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3817 msgstr "&rsaquo; Замовлення статті %s "
3818
3819 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3820 #. %2$s:  IF cash_register 
3821 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3822 #. %4$s:  ELSE 
3823 #. %5$s:  END 
3824 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3825 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3826 #. %8$s:  END 
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid ""
3830 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3831 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3832 msgstr ""
3833 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3834 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3835 "„%s“ %s "
3836
3837 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3838 #. %2$s:  IF class_source 
3839 #. %3$s:  ELSE 
3840 #. %4$s:  END 
3841 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3842 #. %6$s:  IF sort_rule 
3843 #. %7$s:  ELSE 
3844 #. %8$s:  END 
3845 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3846 #. %10$s:  IF split_rule 
3847 #. %11$s:  ELSE 
3848 #. %12$s:  END 
3849 #. %13$s:  END 
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3851 #, c-format
3852 msgid ""
3853 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3854 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3855 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3856 msgstr ""
3857 "%s &rsaquo;%s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела "
3858 "класифікації %s %s &rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання "
3859 "правила заповнення %s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s "
3860 "Додавання правила розщеплення %s %s"
3861
3862 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3863 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3864 #. %3$s:  ELSE 
3865 #. %4$s:  END 
3866 #. %5$s:  END 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3870 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
3871
3872 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3873 #. %2$s:  IF framework 
3874 #. %3$s:  ELSE 
3875 #. %4$s:  END 
3876 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3877 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3878 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3879 #. %8$s:  END 
3880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3881 #, c-format
3882 msgid ""
3883 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3884 "framework for %s (%s)? %s "
3885 msgstr ""
3886 "%s &rsaquo; %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; "
3887 "Вилучення структури „%s“ (%s)? %s "
3888
3889 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3890 #. %2$s:  IF library 
3891 #. %3$s:  ELSE 
3892 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3893 #. %5$s:  END 
3894 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3895 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3896 #. %8$s:  END 
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3898 #, c-format
3899 msgid ""
3900 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3901 "of library '%s' %s "
3902 msgstr ""
3903 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3904 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3905 "„%s“ %s "
3906
3907 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3908 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3912 #. %6$s:  END 
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3914 #, c-format
3915 msgid ""
3916 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3917 "authority type %s "
3918 msgstr ""
3919 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Створення нового %s типу авторитетного джерела "
3920 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
3921
3922 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3923 #. %2$s:  IF city.cityid 
3924 #. %3$s:  ELSE 
3925 #. %4$s:  END 
3926 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3927 #. %6$s:  END 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3932 msgstr ""
3933 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
3934 "вилучення міста %s "
3935
3936 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3937 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3938 #. %3$s:  ELSE 
3939 #. %4$s:  END 
3940 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3941 #. %6$s:  END 
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid ""
3945 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
3946 msgstr ""
3947 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
3948 "вилучення міста %s "
3949
3950 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3951 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3952 #. %3$s:  ELSE 
3953 #. %4$s:  END 
3954 #. %5$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3956 #, c-format
3957 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3958 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
3959
3960 #. %1$s:  END 
3961 #. %2$s:  ELSE 
3962 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3963 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3965 #, c-format
3966 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3967 msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
3968
3969 #. %1$s:  END 
3970 #. %2$s:  ELSE 
3971 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3972 #. %4$s:  authtypecode | html 
3973 #. %5$s:  ELSE 
3974 #. %6$s:  END 
3975 #. %7$s:  END 
3976 #. %8$s:  END 
3977 #. %9$s:  END 
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3979 #, c-format
3980 msgid ""
3981 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3982 msgstr ""
3983 "%s &rsaquo; Дані вилучено %s %s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s "
3984 "%s %s %s "
3985
3986 #. %1$s:  END 
3987 #. %2$s:  END 
3988 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3989 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3991 #, c-format
3992 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3993 msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
3994
3995 #. %1$s:  IF ( new ) 
3996 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3997 #. %3$s:  label | html 
3998 #. %4$s:  END 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4000 #, c-format
4001 msgid ""
4002 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4003 "'%s' %s "
4004 msgstr ""
4005 "%s &rsaquo; Нова схема нумерації %s &rsaquo; Редагування схеми нумерації "
4006 "„%s“ %s "
4007
4008 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4009 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4010 #. %3$s:  END 
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4014 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s "
4015
4016 #. %1$s:  END 
4017 #. %2$s:  END 
4018 #. %3$s:  ELSE 
4019 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4021 #, c-format
4022 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4023 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s %s"
4024
4025 #. For the first occurrence,
4026 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4027 #. %2$s:  END 
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4030 #, c-format
4031 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4032 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s"
4033
4034 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4035 #. %2$s:  END 
4036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4037 #, c-format
4038 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4039 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s "
4040
4041 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4042 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4043 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4045 #, c-format
4046 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4047 msgstr "%s &rsaquo; Збережені звіти %s &rsaquo; Створити з SQL %s &rsaquo; "
4048
4049 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4050 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4051 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4052 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4053 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4054 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4055 #. %7$s:  END 
4056 #. %8$s:  END 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4061 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4062 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4063 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4064 "ordered %s %s "
4065 msgstr ""
4066 "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
4067 "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
4068 "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок 5 з "
4069 "6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть як Ви "
4070 "бажаєте відсортувати звіт %s %s "
4071
4072 #. %1$s:  IF no_op_set 
4073 #. %2$s:  ELSE 
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4075 #, c-format
4076 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4077 msgstr "%s &rsaquo; Ротація фондів %s &rsaquo; "
4078
4079 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4080 #. %2$s:  item.barcode | html 
4081 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4083 #, c-format
4084 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4085 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4086
4087 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4088 #. %2$s:  item.barcode | html 
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4090 #, c-format
4091 msgid ""
4092 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4093 "being seen by the library )"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4097 #. %2$s:  item.barcode | html 
4098 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4099 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4101 #, c-format
4102 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4103 msgstr ""
4104
4105 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4106 #. %2$s:  item.barcode | html 
4107 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4112 "anymore since %s. "
4113 msgstr ""
4114
4115 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4116 #. %2$s:  item.barcode | html 
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4121 "because the patron's account is expired"
4122 msgstr ""
4123
4124 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4125 #. %2$s:  item.barcode | html 
4126 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4128 #, c-format
4129 msgid ""
4130 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4131 "before %s. "
4132 msgstr ""
4133 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
4134 "продовжено до %s. "
4135
4136 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4137 #. %2$s:  item.barcode | html 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4139 #, c-format
4140 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4141 msgstr ""
4142
4143 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4144 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4145 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4149 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4150
4151 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4152 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4153 #. %3$s:  result.info | html 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4157 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4158
4159 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4160 #. %2$s:  item.barcode | html 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4164 msgstr "Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
4165
4166 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4168 #, c-format
4169 msgid "%s ( other format via plugin)"
4170 msgstr ""
4171
4172 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4173 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s (%s days)"
4177 msgstr "%s (%s)"
4178
4179 #. %1$s:  IF location 
4180 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4181 #. %3$s:  END 
4182 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4183 #. %5$s:  callnumber | html 
4184 #. %6$s:  END 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4188 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4189
4190 #. %1$s:  IF location 
4191 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4192 #. %3$s:  END 
4193 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4194 #. %5$s:  callnumber | html 
4195 #. %6$s:  END 
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4199 msgstr "%s (%s)%s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4200
4201 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4202 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4203 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4205 #, c-format
4206 msgid "%s (%s). Due on %s"
4207 msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
4208
4209 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s (All)"
4213 msgstr "%s (прострочений)"
4214
4215 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4216 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4218 #, c-format
4219 msgid "%s (Barcode: %s)"
4220 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
4221
4222 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4223 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4225 #, c-format
4226 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4227 msgstr ""
4228
4229 #. For the first occurrence,
4230 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s (closed)"
4235 msgstr "%s (прострочений)"
4236
4237 #. %1$s:  class_source.description | html 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4239 #, c-format
4240 msgid "%s (default)"
4241 msgstr "%s (типово)"
4242
4243 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4244 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s (id=%s)"
4248 msgstr "%s (%s)"
4249
4250 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4251 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4252 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4253 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4254 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4255 #. %6$s:  END 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4257 #, c-format
4258 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4259 msgstr ""
4260
4261 #. %1$s:  END 
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4266 msgstr ""
4267 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
4268 "клацанням миші) "
4269
4270 #. For the first occurrence,
4271 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4276 #, c-format
4277 msgid "%s (inactive)"
4278 msgstr "%s (не активний)"
4279
4280 #. %1$s:  ELSE 
4281 #. %2$s:  END 
4282 #. %3$s:  END 
4283 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4285 #, c-format
4286 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4287 msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
4288
4289 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4291 #, c-format
4292 msgid "%s (overdue)"
4293 msgstr "%s (прострочений)"
4294
4295 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4297 #, c-format
4298 msgid "%s (probably okay if blank)"
4299 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
4300
4301 #. A
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4304 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4305 msgstr "%s — клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
4306
4307 #. For the first occurrence,
4308 #. %1$s:  report.total_success | html 
4309 #. %2$s:  report.total_records | html 
4310 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4311 #. %4$s:  END 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid ""
4316 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4317 "job has been cancelled before it finished.%s "
4318 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
4319
4320 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4322 #, c-format
4323 msgid "%s / Fax: "
4324 msgstr "%s / Факс: "
4325
4326 #. %1$s:  ELSE 
4327 #. %2$s:  END 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4329 #, c-format
4330 msgid "%s 0 %s "
4331 msgstr "%s 0 %s "
4332
4333 #. %1$s:  ELSE 
4334 #. %2$s:  END 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s 0 %s / "
4338 msgstr "%s 0 %s "
4339
4340 #. %1$s:  ELSE 
4341 #. %2$s:  END 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4343 #, c-format
4344 msgid "%s 0 records %s "
4345 msgstr "%s 0 записів %s "
4346
4347 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4348 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4349 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4350 #. %4$s:  ELSE 
4351 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4352 #. %6$s:  END 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4354 #, c-format
4355 msgid ""
4356 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4357 "subscription routing lists %s "
4358 msgstr ""
4359 "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s "
4360 "списків скерування передплати %s "
4361
4362 #. %1$s:  END 
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4364 #, c-format
4365 msgid "%s 100"
4366 msgstr ""
4367
4368 #. %1$s:  END 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4370 #, c-format
4371 msgid "%s 20"
4372 msgstr ""
4373
4374 #. %1$s:  END 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4376 #, c-format
4377 msgid "%s 40"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. %1$s:  END 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4382 #, c-format
4383 msgid "%s 60"
4384 msgstr ""
4385
4386 #. %1$s:  END 
4387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4388 #, c-format
4389 msgid "%s 80"
4390 msgstr ""
4391
4392 #. %1$s:  ELSE 
4393 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4394 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4395 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4396 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4397 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4402 "your browser.] "
4403 msgstr ""
4404 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
4405 "Вашим браузером.] "
4406
4407 #. %1$s:  IF !rota.active 
4408 #. %2$s:  ELSE 
4409 #. %3$s:  END 
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4413 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4414
4415 #. %1$s:  IF ( active ) 
4416 #. %2$s:  ELSE 
4417 #. %3$s:  END 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4419 #, c-format
4420 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4421 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s:  END 
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4427 #, c-format
4428 msgid "%s Add incoming record"
4429 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
4430
4431 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4432 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4433 #. %3$s:  ELSE 
4434 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4435 #. %5$s:  END 
4436 #. %6$s:  END 
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4438 #, c-format
4439 msgid ""
4440 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4441 "processed) %s %s %s %s "
4442 msgstr ""
4443 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
4444 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4448 #, c-format
4449 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4450 msgstr ""
4451 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
4452 "бібліографічного запису"
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4456 #, c-format
4457 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4458 msgstr ""
4459 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
4460 "бібліографічного запису"
4461
4462 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4464 #, c-format
4465 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4466 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
4467
4468 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4469 #. %2$s:  ELSE 
4470 #. %3$s:  END 
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4472 #, c-format
4473 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4474 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
4475
4476 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4477 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4478 #. %3$s:  ELSE 
4479 #. %4$s:  END 
4480 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4481 #. %6$s:  IF categoryname 
4482 #. %7$s:  categoryname | html 
4483 #. %8$s:  END 
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4485 #, c-format
4486 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4487 msgstr ""
4488 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4489 "%s %s(%s)%s "
4490
4491 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4492 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4493 #. %3$s:  ELSE 
4494 #. %4$s:  END 
4495 #. %5$s:  IF categoryname 
4496 #. %6$s:  categoryname | html 
4497 #. %7$s:  END 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4499 #, c-format
4500 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4501 msgstr ""
4502 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4503 "%s(%s)%s "
4504
4505 #. %1$s:  ELSE 
4506 #. %2$s:  END 
4507 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4512 "required for editing additional fields %s %s "
4513 msgstr ""
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4517 #, c-format
4518 msgid "%s Address 2:"
4519 msgstr "%s Адреса, решту: "
4520
4521 #. For the first occurrence,
4522 #. %1$s:  END 
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4525 #, c-format
4526 msgid "%s Address 2: "
4527 msgstr "%s Адреса, решту: "
4528
4529 #. %1$s:  END 
4530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4531 #, c-format
4532 msgid "%s Address:"
4533 msgstr "%s Адреса: "
4534
4535 #. For the first occurrence,
4536 #. %1$s:  END 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4539 #, c-format
4540 msgid "%s Address: "
4541 msgstr "%s Адреса: "
4542
4543 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4544 #. %2$s:  ELSE 
4545 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4546 #. %4$s:  END 
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4548 #, c-format
4549 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4550 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
4551
4552 #. %1$s:  END 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4554 #, c-format
4555 msgid "%s Always add items"
4556 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
4557
4558 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4559 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4560 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4561 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4562 #. %5$s:  ELSE 
4563 #. %6$s:  item_action | html 
4564 #. %7$s:  END 
4565 #. %8$s:  END 
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4570 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4571 msgstr ""
4572 "%s Завжди додавати примірники %s Додавати примірники при знаходженні "
4573 "відповідного біб-запису %s Додавати примірники лише якщо не знайдено "
4574 "відповідного біб-запису %s Ігнорувати примірники %s %s %s %s "
4575
4576 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4577 #. %2$s:  END 
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4579 #, c-format
4580 msgid ""
4581 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4582 "administrator to resolve this problem. %s "
4583 msgstr ""
4584
4585 #. For the first occurrence,
4586 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4589 #, c-format
4590 msgid "%s An unknown error has occurred."
4591 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
4592
4593 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4594 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4595 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4596 #. %4$s:  ELSE 
4597 #. %5$s:  op | html 
4598 #. %6$s:  END 
4599 #. %7$s:  op_count | html 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4601 #, c-format
4602 msgid ""
4603 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4604 msgstr ""
4605
4606 #. For the first occurrence,
4607 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4610 #, c-format
4611 msgid "%s Article requests"
4612 msgstr "%s Запити на статтю"
4613
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  ELSE 
4616 #. %2$s:  END 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s Available for loan. %s "
4621 msgstr "Розташування"
4622
4623 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4624 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4625 #. %3$s:  w.interface | html 
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4627 #, c-format
4628 msgid ""
4629 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4630 "interface %s"
4631 msgstr ""
4632
4633 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4634 #. %2$s:  ELSE 
4635 #. %3$s:  END 
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4640 "not be deleted. %s "
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  END 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4645 #, c-format
4646 msgid "%s Card number: "
4647 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
4648
4649 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4650 #. %2$s:  categorycode | html 
4651 #. %3$s:  ELSE 
4652 #. %4$s:  categorycode | html 
4653 #. %5$s:  END 
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4658 "category %s %s "
4659 msgstr ""
4660 "%s Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе! %s "
4661 "Підтвердьте вилучення категорії „%s“ %s "
4662
4663 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4664 #. %2$s:  ELSE 
4665 #. %3$s:  END 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4669 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
4670
4671 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4672 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4674 #, c-format
4675 msgid "%s Checked out (%s),"
4676 msgstr "%s видано (%s), "
4677
4678 #. For the first occurrence,
4679 #. %1$s:  issuecount | html 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4682 #, c-format
4683 msgid "%s Checkout(s)"
4684 msgstr "Видачі (%s)"
4685
4686 #. %1$s:  END 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4688 #, c-format
4689 msgid "%s Circulation note: "
4690 msgstr "%s Примітка для обігу: "
4691
4692 #. %1$s:  END 
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4694 #, c-format
4695 msgid "%s City:"
4696 msgstr "%s Населений пункт: "
4697
4698 #. For the first occurrence,
4699 #. %1$s:  END 
4700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4702 #, c-format
4703 msgid "%s City: "
4704 msgstr "%s Населений пункт: "
4705
4706 #. For the first occurrence,
4707 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4708 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4709 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4710 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4711 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4712 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4713 #. %7$s:  ELSE 
4714 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4715 #. %9$s:  END 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4722 "%s "
4723 msgstr ""
4724 "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
4725 "Заготовлено %s %s %s "
4726
4727 #. %1$s:  IF data.closed 
4728 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4729 #. %3$s:  END 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4733 msgstr "%s Закрито %s Expired %s "
4734
4735 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4736 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4737 #. %3$s:  ELSE 
4738 #. %4$s:  END 
4739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4740 #, c-format
4741 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4742 msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
4743
4744 #. %1$s:  END 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4746 #, c-format
4747 msgid "%s Confirm password: "
4748 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
4749
4750 #. %1$s:  END 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4752 #, c-format
4753 msgid "%s Contact note: "
4754 msgstr "%s Примітки до контакту: "
4755
4756 #. %1$s:  END 
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4758 #, c-format
4759 msgid "%s Country:"
4760 msgstr "%s Країна: "
4761
4762 #. For the first occurrence,
4763 #. %1$s:  END 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4766 #, c-format
4767 msgid "%s Country: "
4768 msgstr "%s Країна: "
4769
4770 #. For the first occurrence,
4771 #. %1$s:  ELSE 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4774 #, c-format
4775 msgid "%s Create a new "
4776 msgstr "%s Створити нове "
4777
4778 #. For the first occurrence,
4779 #. %1$s:  ELSE 
4780 #. %2$s:  END 
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4783 #, c-format
4784 msgid "%s Create a new club template %s "
4785 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
4786
4787 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4788 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4789 #. %3$s:  ELSE 
4790 #. %4$s:  tablename | html 
4791 #. %5$s:  END 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4795 msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s (id=%s) "
4796
4797 #. %1$s:  END 
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4799 #, c-format
4800 msgid "%s Date of birth: "
4801 msgstr "%s Дата народження: "
4802
4803 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4804 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4805 #. %3$s:  ELSE 
4806 #. %4$s:  END 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4808 #, c-format
4809 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4810 msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
4811
4812 #. %1$s:  END 
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4814 #, c-format
4815 msgid "%s Default "
4816 msgstr "%s за умовчанням "
4817
4818 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4819 #. %2$s:  ELSE 
4820 #. %3$s:  value.display_value | html 
4821 #. %4$s:  END 
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "%s Default %s %s %s "
4825 msgstr "%sПо умовчанню%s%s%s"
4826
4827 #. %1$s:  IF humanbranch 
4828 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4829 #. %3$s:  ELSE 
4830 #. %4$s:  END 
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4832 #, c-format
4833 msgid ""
4834 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4835 "and fine rules for all libraries %s "
4836 msgstr ""
4837 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
4838 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
4839
4840 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4841 #. %2$s:  END 
4842 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4843 #. %4$s:  END 
4844 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4845 #. %6$s:  END 
4846 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4847 #. %8$s:  END 
4848 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4849 #. %10$s:  END 
4850 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4851 #. %12$s:  END 
4852 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4853 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4854 #. %15$s:  END 
4855 #. %16$s:  END 
4856 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4857 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4858 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4859 #. %20$s:  END 
4860 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4862 #, c-format
4863 msgid ""
4864 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4865 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4866 msgstr ""
4867 "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
4868 "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s "
4869 "%s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
4870
4871 #. %1$s:  ELSE 
4872 #. %2$s:  END 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4874 #, c-format
4875 msgid "%s Disabled %s "
4876 msgstr ""
4877
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4882 #, c-format
4883 msgid "%s Edit "
4884 msgstr "%s Редагування "
4885
4886 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4888 #, c-format
4889 msgid "%s Editing "
4890 msgstr "%s Редагується — "
4891
4892 #. %1$s:  END 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4894 #, c-format
4895 msgid "%s Email: "
4896 msgstr "%s Електронна пошта: "
4897
4898 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4900 #, c-format
4901 msgid "%s Enabled "
4902 msgstr "%s Увімкнено "
4903
4904 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4905 #. %2$s:  ELSE 
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid ""
4909 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4910 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4911 msgstr ""
4912 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
4913 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
4914 "інформації."
4915
4916 #. %1$s:  IF ( error ) 
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4918 #, c-format
4919 msgid "%s Error: "
4920 msgstr "%s Помилка: "
4921
4922 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
4923 #. %2$s:  ELSE 
4924 #. %3$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
4929 "holds priority updated to 'No' %s "
4930 msgstr ""
4931
4932 #. %1$s:  END 
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
4934 #, c-format
4935 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4936 msgstr "%s Дата закінчення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
4937
4938 #. %1$s:  END 
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4940 #, c-format
4941 msgid "%s Fax: "
4942 msgstr "%s Факс: "
4943
4944 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "%s Filter by area "
4948 msgstr "%s Фільтр на: "
4949
4950 #. %1$s:  END 
4951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
4952 #, c-format
4953 msgid "%s First name:"
4954 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
4955
4956 #. %1$s:  END 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
4958 #, c-format
4959 msgid "%s First name: "
4960 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
4961
4962 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4963 #. %2$s:  ELSE 
4964 #. %3$s:  value.lib | html 
4965 #. %4$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
4967 #, c-format
4968 msgid "%s For loan %s %s %s "
4969 msgstr ""
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  authtypecode | html 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4975 #, c-format
4976 msgid "%s Framework"
4977 msgstr "Структура %s"
4978
4979 #. %1$s:  END 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
4981 #, c-format
4982 msgid "%s From any library "
4983 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
4984
4985 #. %1$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4987 #, c-format
4988 msgid "%s From home library "
4989 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
4990
4991 #. %1$s:  END 
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
4993 #, c-format
4994 msgid "%s From local hold group "
4995 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
4996
4997 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4998 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4999 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5000 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5001 #. %5$s:  END 
5002 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5003 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5004 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5005 #. %9$s:  ELSE 
5006 #. %10$s:  END 
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid ""
5010 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5011 "%s Pending %s "
5012 msgstr "%s Виконано %s Скасовано %s Очікує %s На переміщенні %s В черзі %s "
5013
5014 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5015 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5016 #. %3$s:  ELSE 
5017 #. %4$s:  END 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5019 #, c-format
5020 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5021 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
5022
5023 #. %1$s:  IF deleted.title 
5024 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5025 #. %3$s:  ELSE 
5026 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5027 #. %5$s:  END 
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5029 #, c-format
5030 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5031 msgstr "%s Групу „%s“ вилучено. %s „%s“ вилучено з групи. %s "
5032
5033 #. %1$s:  END 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5035 #, c-format
5036 msgid "%s Guarantor first name: "
5037 msgstr "%s Ім’я та по батькові поручителя: "
5038
5039 #. %1$s:  END 
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5041 #, c-format
5042 msgid "%s Guarantor surname: "
5043 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
5044
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s:  holds_count | html 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5049 #, c-format
5050 msgid "%s Hold(s)"
5051 msgstr "Замовлення (%s)"
5052
5053 #. %1$s:  END 
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "%s Ignore incoming record"
5057 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
5058
5059 #. %1$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5061 #, c-format
5062 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5063 msgstr ""
5064 "%s Нехтувати записом, що імпортується (однак його примірники можуть все ще "
5065 "оброблятися)"
5066
5067 #. %1$s:  END 
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5069 #, c-format
5070 msgid "%s Ignore items"
5071 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
5072
5073 #. %1$s:  END 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Image file"
5077 msgstr "%s файл зображення"
5078
5079 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5080 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5081 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5082 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5083 #. %5$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5085 #, c-format
5086 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5087 msgstr "%s На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s %s "
5088
5089 #. %1$s:  END 
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5091 #, c-format
5092 msgid "%s Initials: "
5093 msgstr "%s Ініціали: "
5094
5095 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "%s Item being processed at "
5099 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
5100
5101 #. %1$s:  END 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5103 #, c-format
5104 msgid "%s Item floats "
5105 msgstr "%s примірник гуляє "
5106
5107 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5109 #, c-format
5110 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. %1$s:  END 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5115 #, c-format
5116 msgid "%s Item returns home "
5117 msgstr "%s примірник повертається додому "
5118
5119 #. %1$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5121 #, c-format
5122 msgid "%s Item returns to issuing library "
5123 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
5124
5125 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5126 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5127 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5128 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5129 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5130 #. %6$s:  END 
5131 #. %7$s:  END 
5132 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5133 #. %9$s:  END 
5134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5135 #, c-format
5136 msgid ""
5137 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5138 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5139 msgstr ""
5140
5141 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5142 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5143 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5144 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5145 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5146 #. %6$s:  END 
5147 #. %7$s:  END 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5149 #, c-format
5150 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5151 msgstr ""
5152 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
5153 "(%s)%s. %s "
5154
5155 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5156 #. %2$s:  ELSE 
5157 #. %3$s:  END 
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5159 #, c-format
5160 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5161 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
5162
5163 #. %1$s:  END 
5164 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "%s Library default: %s "
5168 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
5169
5170 #. %1$s:  ELSE 
5171 #. %2$s:  END 
5172 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5173 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5175 #, c-format
5176 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5177 msgstr "%s Списки %s %s &rsaquo; %s "
5178
5179 #. %1$s:  ELSE 
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "%s Location: "
5183 msgstr "Розташування: "
5184
5185 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5187 #, c-format
5188 msgid "%s Missing (not scanned)"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. %1$s:  IF ean 
5192 #. %2$s:  ELSE 
5193 #. %3$s:  END 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5195 #, c-format
5196 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5197 msgstr ""
5198 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
5199 "ідентифікатор EAN %s"
5200
5201 #. %1$s:  IF account 
5202 #. %2$s:  ELSE 
5203 #. %3$s:  END 
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5205 #, c-format
5206 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5207 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
5208
5209 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5210 #. %2$s:  ELSE 
5211 #. %3$s:  END 
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5213 #, c-format
5214 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5215 msgstr ""
5216 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
5217 "%s"
5218
5219 #. %1$s:  IF club 
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5221 #, c-format
5222 msgid "%s Modify club "
5223 msgstr "%s Редагуємо товариство "
5224
5225 #. %1$s:  IF club_template 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5227 #, c-format
5228 msgid "%s Modify club template "
5229 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
5230
5231 #. %1$s:  IF currency 
5232 #. %2$s:  ELSE 
5233 #. %3$s:  END 
5234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5235 #, c-format
5236 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5237 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5240 #. %2$s:  ELSE 
5241 #. %3$s:  END 
5242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5243 #, c-format
5244 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5245 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
5246
5247 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5248 #. %2$s:  ELSE 
5249 #. %3$s:  END 
5250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5251 #, c-format
5252 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5253 msgstr ""
5254 "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
5255
5256 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5257 #. %2$s:  ELSE 
5258 #. %3$s:  END 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5260 #, c-format
5261 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5262 msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
5263
5264 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5266 #, c-format
5267 msgid "%s Modify subscription for "
5268 msgstr "%s Зміна передплати для "
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  ELSE 
5272 #. %2$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5275 #, c-format
5276 msgid "%s New %s "
5277 msgstr "%s Нова %s "
5278
5279 #. %1$s:  ELSE 
5280 #. %2$s:  END 
5281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5282 #, c-format
5283 msgid "%s New course %s"
5284 msgstr "%s Новий курс %s"
5285
5286 #. %1$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5288 #, c-format
5289 msgid "%s No "
5290 msgstr "%s ні "
5291
5292 #. %1$s:  ELSE 
5293 #. %2$s:  END 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5295 #, c-format
5296 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5297 msgstr ""
5298
5299 #. %1$s:  ELSE 
5300 #. %2$s:  END 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5302 #, c-format
5303 msgid "%s No active budgets %s "
5304 msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
5305
5306 #. %1$s:  ELSE 
5307 #. %2$s:  END 
5308 #. %3$s:  END 
5309 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5311 #, c-format
5312 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5313 msgstr ""
5314
5315 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s No barcode"
5319 msgstr "Штрих-код %s"
5320
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s:  ELSE 
5323 #. %2$s:  END 
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5326 #, c-format
5327 msgid "%s No barcode %s "
5328 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
5329
5330 #. For the first occurrence,
5331 #. %1$s:  ELSE 
5332 #. %2$s:  END 
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5335 #, c-format
5336 msgid "%s No basket group %s "
5337 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
5338
5339 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5340 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5341 #. %3$s:  ELSE 
5342 #. %4$s:  failureMessage | html 
5343 #. %5$s:  END 
5344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5345 #, c-format
5346 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5347 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
5348
5349 #. %1$s:  ELSE 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5351 #, c-format
5352 msgid "%s No group "
5353 msgstr "%s Немає групи "
5354
5355 #. %1$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5357 #, c-format
5358 msgid "%s No holds allowed "
5359 msgstr "%s замовлення не дозволені "
5360
5361 #. %1$s:  ELSE 
5362 #. %2$s:  END 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5364 #, c-format
5365 msgid "%s No inactive budgets %s "
5366 msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
5367
5368 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5369 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5370 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5371 #. %4$s:  ELSE 
5372 #. %5$s:  failureMessage | html 
5373 #. %6$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5375 #, c-format
5376 msgid ""
5377 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5378 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5379 msgstr ""
5380
5381 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5382 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5383 #. %3$s:  ELSE 
5384 #. %4$s:  failureMessage | html 
5385 #. %5$s:  END 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5390 "%s %s "
5391 msgstr ""
5392
5393 #. %1$s:  ELSE 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5395 #, c-format
5396 msgid "%s No library "
5397 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
5398
5399 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5400 #. %2$s:  ELSE 
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "%s No library limitation %s "
5404 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5405
5406 #. For the first occurrence,
5407 #. %1$s:  ELSE 
5408 #. %2$s:  END 
5409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5411 #, c-format
5412 msgid "%s No limitation %s "
5413 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5414
5415 #. %1$s:  ELSE 
5416 #. %2$s:  END 
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "%s No order found %s "
5420 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5421
5422 #. For the first occurrence,
5423 #. %1$s:  ELSE 
5424 #. %2$s:  END 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5427 #, c-format
5428 msgid "%s No results found %s "
5429 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5430
5431 #. %1$s:  ELSE 
5432 #. %2$s:  END 
5433 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5435 #, c-format
5436 msgid "%s No title %s %s "
5437 msgstr "%s Немає назви %s %s "
5438
5439 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5440 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5441 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5442 #. %4$s:  ELSE 
5443 #. %5$s:  failureMessage | html 
5444 #. %6$s:  END 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5446 #, c-format
5447 msgid ""
5448 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5449 "%s %s "
5450 msgstr ""
5451 "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s "
5452 "%s %s "
5453
5454 #. For the first occurrence,
5455 #. %1$s:  ELSE 
5456 #. %2$s:  END 
5457 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5462 msgstr "%s Нічого не знайдено %s  %s"
5463
5464 #. %1$s:  END 
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5466 #, c-format
5467 msgid "%s None "
5468 msgstr "%s Немає обмежень "
5469
5470 #. %1$s:  ELSE 
5471 #. %2$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "%s Not defined yet %s "
5475 msgstr "%s Не визначається ще%s "
5476
5477 #. %1$s:  CASE 
5478 #. %2$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5480 #, c-format
5481 msgid "%s Not supported yet. %s "
5482 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
5483
5484 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5485 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5486 #. %3$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5488 #, c-format
5489 msgid ""
5490 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5491 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5492 msgstr ""
5493 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
5494 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
5495
5496 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5497 #. %2$s:  error.value | html 
5498 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5499 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5500 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5501 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5502 #. %7$s:  error.value | html 
5503 #. %8$s:  ELSE 
5504 #. %9$s:  error | html 
5505 #. %10$s:  END 
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5507 #, c-format
5508 msgid ""
5509 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5510 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5511 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5512 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5513 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5514 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5515 msgstr ""
5516
5517 #. %1$s:  END 
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5519 #, c-format
5520 msgid "%s OPAC note: "
5521 msgstr "%s Повідомлення для електронного каталогу: "
5522
5523 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5524 #. %2$s:  END 
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5526 #, c-format
5527 msgid ""
5528 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5529 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5530 msgstr ""
5531 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
5532 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
5533
5534 #. %1$s:  END 
5535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5536 #, c-format
5537 msgid "%s Other name: "
5538 msgstr "%s Інше ім’я: "
5539
5540 #. %1$s:  END 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5542 #, c-format
5543 msgid "%s Other phone: "
5544 msgstr "%s Інший телефон: "
5545
5546 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5547 #. %2$s:  END 
5548 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5552 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s %s "
5553
5554 #. %1$s:  END 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5556 #, c-format
5557 msgid "%s Owner "
5558 msgstr "%s Власник "
5559
5560 #. %1$s:  END 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5562 #, c-format
5563 msgid "%s Owner and users "
5564 msgstr "%s Власник та користувачі "
5565
5566 #. %1$s:  END 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5568 #, c-format
5569 msgid "%s Owner, users and library "
5570 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
5571
5572 #. For the first occurrence,
5573 #. %1$s:  END 
5574 #. %2$s:  current_page | html 
5575 #. %3$s:  total_pages | html 
5576 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5579 #, c-format
5580 msgid "%s Page %s / %s %s "
5581 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
5582
5583 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5585 #, c-format
5586 msgid "%s Parsing upload file "
5587 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
5588
5589 #. %1$s:  END 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5591 #, c-format
5592 msgid "%s Password: "
5593 msgstr "%s Пароль: "
5594
5595 #. %1$s:  ELSE 
5596 #. %2$s:  END 
5597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5598 #, c-format
5599 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5600 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
5601
5602 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5603 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5604 #. %3$s:  ELSE 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5607 #, c-format
5608 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5609 msgstr ""
5610 "%s Термін дії квитка користувача завершився %s. %s Квиток користувача "
5611 "прострочений. %s "
5612
5613 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5614 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5615 #. %3$s:  END 
5616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5617 #, c-format
5618 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5619 msgstr ""
5620
5621 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5622 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5623 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5624 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5625 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5626 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5627 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5628 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5629 #. %9$s:  ELSE 
5630 #. %10$s:  END 
5631 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5633 #, c-format
5634 msgid ""
5635 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5636 "%s Status unknown %s %s "
5637 msgstr ""
5638 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
5639 "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
5640
5641 #. For the first occurrence,
5642 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5643 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5644 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5645 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5646 #. %5$s:  END 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5649 #, c-format
5650 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5651 msgstr "%s В очікуванні %s В обробці %s Виконано %s Скасовано %s "
5652
5653 #. %1$s:  END 
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5655 #, c-format
5656 msgid "%s Phone:"
5657 msgstr "%s Телефон: "
5658
5659 #. %1$s:  END 
5660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5661 #, c-format
5662 msgid "%s Phone: "
5663 msgstr "%s Телефон: "
5664
5665 #. %1$s:  END 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5667 #, c-format
5668 msgid "%s Primary email: "
5669 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
5670
5671 #. %1$s:  END 
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5673 #, c-format
5674 msgid "%s Primary phone: "
5675 msgstr "%s Основний телефон: "
5676
5677 #. %1$s:  ELSE 
5678 #. %2$s:  END 
5679 #. %3$s:  END 
5680 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5682 #, c-format
5683 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5684 msgstr "%s Загальні списки %s %s %s&rsaquo; Вміст списку: "
5685
5686 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5688 #, c-format
5689 msgid "%s Receipt summary for "
5690 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
5691
5692 #. %1$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5694 #, c-format
5695 msgid "%s Registration date: "
5696 msgstr "%s Дата реєстрації: "
5697
5698 #. For the first occurrence,
5699 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5702 #, c-format
5703 msgid "%s Relatives' checkouts"
5704 msgstr "%s Видачі родичів"
5705
5706 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5707 #. %2$s:  ELSE 
5708 #. %3$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5710 #, c-format
5711 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5712 msgstr ""
5713
5714 #. %1$s:  END 
5715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5716 #, c-format
5717 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5718 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
5719
5720 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5721 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5722 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5723 #. %4$s:  ELSE 
5724 #. %5$s:  overlay_action | html 
5725 #. %6$s:  END 
5726 #. %7$s:  END 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid ""
5730 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5731 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5732 msgstr ""
5733 "%s Замінити існуючий запис вхідним записом %s Додавати вхідний запис %s "
5734 "Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s "
5735 "%s %s %s"
5736
5737 #. %1$s:  END 
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5739 #, c-format
5740 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5741 msgstr ""
5742 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
5743 "(лише для існуючих примірників)"
5744
5745 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5746 #. %2$s:  name | html 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5748 #, c-format
5749 msgid "%s Reserve found for %s ("
5750 msgstr "%s  Виявлено замовлення для користувача: %s ("
5751
5752 #. For the first occurrence,
5753 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5754 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5755 #. %3$s:  ELSE 
5756 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5757 #. %5$s:  END 
5758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5762 #, c-format
5763 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5764 msgstr "%s Обмеження додано через прострочення %s %s %s %s "
5765
5766 #. For the first occurrence,
5767 #. %1$s:  debarments.count | html 
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5770 #, c-format
5771 msgid "%s Restrictions"
5772 msgstr "Обмеження %s "
5773
5774 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5775 #. %2$s:  ELSE 
5776 #. %3$s:  END 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5778 #, fuzzy, c-format
5779 msgid "%s START %s END %s "
5780 msgstr "%s Так %s Ні %s "
5781
5782 #. %1$s:  END 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5784 #, c-format
5785 msgid "%s Salutation: "
5786 msgstr "%s Вітання: "
5787
5788 #. For the first occurrence,
5789 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5792 #, c-format
5793 msgid "%s Scan Index for: "
5794 msgstr "%s Переглянути покажчик щодо: "
5795
5796 #. For the first occurrence,
5797 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5798 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5799 #. %3$s:  END 
5800 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5803 #, c-format
5804 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5805 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
5806
5807 #. %1$s:  END 
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5809 #, c-format
5810 msgid "%s Secondary email: "
5811 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
5812
5813 #. %1$s:  END 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5815 #, c-format
5816 msgid "%s Secondary phone: "
5817 msgstr "%s Додатковий телефон: "
5818
5819 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5820 #. %2$s:  ELSE 
5821 #. %3$s:  END 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5823 #, c-format
5824 msgid ""
5825 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5826 "is kept when an irregularity is found. %s "
5827 msgstr ""
5828
5829 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5831 #, fuzzy, c-format
5832 msgid "%s Single Patron Cards"
5833 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5834
5835 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "%s Single patron cards"
5839 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5840
5841 #. %1$s:  ELSE 
5842 #. %2$s:  END 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5844 #, c-format
5845 msgid "%s Something went wrong. %s "
5846 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
5847
5848 #. %1$s:  END 
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5850 #, c-format
5851 msgid "%s Sort 1: "
5852 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
5853
5854 #. %1$s:  END 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5856 #, c-format
5857 msgid "%s Sort 2: "
5858 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
5859
5860 #. %1$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5862 #, c-format
5863 msgid "%s State:"
5864 msgstr "%s Область, район: "
5865
5866 #. For the first occurrence,
5867 #. %1$s:  END 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5870 #, c-format
5871 msgid "%s State: "
5872 msgstr "%s Область, район: "
5873
5874 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "%s Still checked out"
5878 msgstr "%s Не було видано "
5879
5880 #. For the first occurrence,
5881 #. %1$s:  END 
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5884 #, c-format
5885 msgid "%s Street number: "
5886 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
5887
5888 #. For the first occurrence,
5889 #. %1$s:  END 
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5892 #, c-format
5893 msgid "%s Street type: "
5894 msgstr "%s Тип вулиці: "
5895
5896 #. %1$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5898 #, c-format
5899 msgid "%s Surname:"
5900 msgstr "%s Прізвище: "
5901
5902 #. %1$s:  END 
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5904 #, c-format
5905 msgid "%s Surname: "
5906 msgstr "%s Прізвище: "
5907
5908 #. %1$s:  ELSE 
5909 #. %2$s:  loo.tab | html 
5910 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5911 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5912 #. %5$s:  END 
5913 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5914 #. %7$s:  ELSE 
5915 #. %8$s:  END 
5916 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5917 #. %10$s:  ELSE 
5918 #. %11$s:  END 
5919 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
5920 #. %13$s:  ELSE 
5921 #. %14$s:  END 
5922 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
5923 #. %16$s:  loo.seealso | html 
5924 #. %17$s:  END 
5925 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
5926 #. %19$s:  END 
5927 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
5928 #. %21$s:  END 
5929 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5930 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
5931 #. %24$s:  END 
5932 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5933 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
5934 #. %27$s:  END 
5935 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5936 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
5937 #. %30$s:  END 
5938 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
5939 #. %32$s:  loo.link | html 
5940 #. %33$s:  END 
5941 #. %34$s:  END 
5942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
5943 #, c-format
5944 msgid ""
5945 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5946 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5947 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5948 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5949 msgstr ""
5950 "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s "
5951 "%s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. "
5952 "також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | авторитетне "
5953 "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
5954 "зв’язок: %s,%s %s "
5955
5956 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5957 #. %2$s:  error.value | html 
5958 #. %3$s:  ELSE 
5959 #. %4$s:  error | html 
5960 #. %5$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5965 "one: %s %s %s %s "
5966 msgstr ""
5967
5968 #. %1$s:  ELSE 
5969 #. %2$s:  END 
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5971 #, c-format
5972 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5973 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
5974
5975 #. %1$s:  ELSE 
5976 #. %2$s:  END 
5977 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5978 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5979 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5980 #. %6$s:  ELSE 
5981 #. %7$s:  report.total_success | html 
5982 #. %8$s:  report.total_records | html 
5983 #. %9$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5985 #, c-format
5986 msgid ""
5987 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5988 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5989 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5990 msgstr ""
5991 "%s Не визначено жодних ідентифікаторів записів. %s %s %s Усі записи успішно "
5992 "вилучено! %s Записи не було вилучено. Виявлено помилку. %s %s / %s записів "
5993 "успішно вилучено, але виникли деякі помилки. %s "
5994
5995 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5997 #, c-format
5998 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5999 msgstr ""
6000
6001 #. %1$s:  ELSE 
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6005 msgstr "Не означено жодного авторитетного значення для „%s“"
6006
6007 #. %1$s:  ELSE 
6008 #. %2$s:  END 
6009 #. %3$s:  END 
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6011 #, c-format
6012 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6013 msgstr ""
6014
6015 #. %1$s:  ELSE 
6016 #. %2$s:  END 
6017 #. %3$s:  END 
6018 #. %4$s:  ELSE 
6019 #. %5$s:  END 
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6021 #, c-format
6022 msgid ""
6023 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6024 "using the table configuration in this module. %s "
6025 msgstr ""
6026 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
6027 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
6028 "модулі. %s "
6029
6030 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6031 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6033 #, c-format
6034 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6035 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
6036
6037 #. %1$s:  ELSE 
6038 #. %2$s:  field.name | html 
6039 #. %3$s:  END 
6040 #. %4$s:  END 
6041 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6043 #, c-format
6044 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6045 msgstr ""
6046
6047 #. %1$s:  ELSE 
6048 #. %2$s:  END 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6050 #, c-format
6051 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6052 msgstr ""
6053
6054 #. %1$s:  ELSE 
6055 #. %2$s:  END 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6057 #, c-format
6058 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6059 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
6060
6061 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6062 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6063 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6064 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6065 #. %5$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6067 #, c-format
6068 msgid ""
6069 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6070 "vendors. %s Deletion not possible "
6071 msgstr ""
6072
6073 #. %1$s:  ELSE 
6074 #. %2$s:  END 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6076 #, c-format
6077 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6078 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
6079
6080 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6082 #, c-format
6083 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6084 msgstr ""
6085 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
6086
6087 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6089 #, c-format
6090 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6091 msgstr ""
6092
6093 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6095 #, c-format
6096 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6097 msgstr ""
6098
6099 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6100 #. %2$s:  f.backend | html 
6101 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6102 #. %4$s:  f.value | html 
6103 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6104 #. %6$s:  f.value | html 
6105 #. %7$s:  ELSE 
6106 #. %8$s:  f.name | html 
6107 #. %9$s:  f.value | html 
6108 #. %10$s:  END 
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6110 #, c-format
6111 msgid ""
6112 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6113 "database: %s %s %s : %s %s "
6114 msgstr ""
6115 "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s "
6116 "%s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
6117
6118 #. %1$s:  IF count 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6120 #, c-format
6121 msgid "%s Used in "
6122 msgstr "%s Використовується у "
6123
6124 #. %1$s:  END 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6126 #, c-format
6127 msgid "%s Username: "
6128 msgstr "%s Ім’я користувача: "
6129
6130 #. %1$s:  END 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6132 #, c-format
6133 msgid "%s Yes "
6134 msgstr "%s так "
6135
6136 #. For the first occurrence,
6137 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6138 #. %2$s:  ELSE 
6139 #. %3$s:  END 
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6152 #, c-format
6153 msgid "%s Yes %s No %s "
6154 msgstr "%s Так %s Ні %s "
6155
6156 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6157 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6158 #. %3$s:  ELSE 
6159 #. %4$s:  END 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6161 #, c-format
6162 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6163 msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
6164
6165 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6166 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6168 #, c-format
6169 msgid "%s Yes%s, "
6170 msgstr "%s Так %s, "
6171
6172 #. %1$s:  IF searchfield 
6173 #. %2$s:  searchfield | html 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6175 #, c-format
6176 msgid "%s You Searched for %s"
6177 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
6178
6179 #. %1$s:  ELSE 
6180 #. %2$s:  END 
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6182 #, c-format
6183 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6184 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
6185
6186 #. %1$s:  ELSE 
6187 #. %2$s:  END 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6189 #, c-format
6190 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6191 msgstr ""
6192
6193 #. %1$s:  IF id 
6194 #. %2$s:  id | html 
6195 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6196 #. %4$s:  searchfield | html 
6197 #. %5$s:  END 
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6199 #, c-format
6200 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6201 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
6202
6203 #. %1$s:  ELSE 
6204 #. %2$s:  END 
6205 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6206 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6208 #, c-format
6209 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6210 msgstr "%s Ваші списки %s %s &rsaquo; %s "
6211
6212 #. %1$s:  END 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6214 #, c-format
6215 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6216 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6217
6218 #. For the first occurrence,
6219 #. %1$s:  END 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6222 #, c-format
6223 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6224 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6225
6226 #. %1$s:  END 
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid ""
6230 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6231 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6232 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6233 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6234 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6235 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6236 msgstr ""
6237 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6238 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6239 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6240 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
6241 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6242
6243 #. %1$s:  END 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6245 #, c-format
6246 msgid ""
6247 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6248 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6249 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6250 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6251 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6252 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6253 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6254 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6255 msgstr ""
6256 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6257 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6258 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6259 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6260 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6261 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6262 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6263 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6264
6265 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6267 #, c-format
6268 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6269 msgstr ""
6270
6271 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6272 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6274 #, c-format
6275 msgid "%s after %s "
6276 msgstr "%s після %s "
6277
6278 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6280 #, c-format
6281 msgid "%s analytics"
6282 msgstr "%s аналітичних описів"
6283
6284 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6286 #, c-format
6287 msgid "%s by "
6288 msgstr "%s / "
6289
6290 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6291 #. %2$s:  loopro.author | html 
6292 #. %3$s:  END 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6294 #, c-format
6295 msgid "%s by %s%s"
6296 msgstr "%s / %s%s"
6297
6298 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6299 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6300 #. %3$s:  END 
6301 #. %4$s:  ELSE 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6303 #, c-format
6304 msgid "%s by %s%s %s "
6305 msgstr "%s / %s%s %s "
6306
6307 #. For the first occurrence,
6308 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6309 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6310 #. %3$s:  END 
6311 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6312 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6313 #. %6$s:  END 
6314 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6317 #, c-format
6318 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6319 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6320
6321 #. %1$s:  ELSE 
6322 #. %2$s:  END 
6323 #. %3$s:  END 
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6325 #, c-format
6326 msgid "%s by you %s %s "
6327 msgstr "%s створено вами %s %s "
6328
6329 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6330 #. %2$s:  END 
6331 #. %3$s:  biblio.author | html 
6332 #. %4$s: ~ END 
6333 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6334 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6335 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6336 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6338 #, c-format
6339 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6340 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6341
6342 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6344 #, c-format
6345 msgid "%s calendar"
6346 msgstr "%s: календар"
6347
6348 #. %1$s:  errorfile | html 
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6350 #, c-format
6351 msgid "%s can't be opened"
6352 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
6353
6354 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid "%s comments"
6358 msgstr "%s Коментарі"
6359
6360 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6361 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6362 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6363 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6364 #. %5$s:  ELSE 
6365 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6366 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6367 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6368 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6369 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6370 #. %11$s:  ELSE 
6371 #. %12$s:  END 
6372 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6373 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6374 #. %15$s:  END 
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6379 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6380 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6381 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6382 msgstr ""
6383 "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s "
6384 "Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
6385 "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). "
6386 "%s "
6387
6388 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6390 #, c-format
6391 msgid "%s data added"
6392 msgstr "Дані „%s“ додано:"
6393
6394 #. %1$s:  deliverytime | html 
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6396 #, c-format
6397 msgid "%s days"
6398 msgstr "%s (дні)"
6399
6400 #. %1$s:  HANDLED | html 
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6402 #, c-format
6403 msgid "%s directories processed."
6404 msgstr "%s оброблено тек."
6405
6406 #. %1$s:  TOTAL | html 
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6408 #, c-format
6409 msgid "%s directories scanned."
6410 msgstr "%s тек переглянуто."
6411
6412 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6413 #. %2$s:  ELSE 
6414 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6416 #, c-format
6417 msgid "%s disabled %s %s "
6418 msgstr ""
6419
6420 #. For the first occurrence,
6421 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6424 #, c-format
6425 msgid "%s failed to unpack."
6426 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
6427
6428 #. %1$s:  IF searchmember 
6429 #. %2$s:  searchmember | html 
6430 #. %3$s:  END 
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6432 #, c-format
6433 msgid "%s for '%s'%s"
6434 msgstr "%s для „%s“%s"
6435
6436 #. For the first occurrence,
6437 #. %1$s:  authtypecode | html 
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6442 #, c-format
6443 msgid "%s framework"
6444 msgstr "Структура %s"
6445
6446 #. A
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6448 msgid ""
6449 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6450 "before deleting this budget."
6451 msgstr ""
6452 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
6453 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
6454
6455 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6456 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6460 msgstr "%s %s %sрезервування, що очікують на отримання відвідувачем"
6461
6462 #. For the first occurrence,
6463 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "%s hold(s) left"
6468 msgstr "%s Резервування"
6469
6470 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6471 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6473 #, c-format
6474 msgid "%s holdings (%s)"
6475 msgstr "%s — фонди (%s)"
6476
6477 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6479 #, c-format
6480 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6481 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
6482
6483 #. %1$s:  total | html 
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6485 #, c-format
6486 msgid "%s images found"
6487 msgstr "Знайдено зображень – %s."
6488
6489 #. SCRIPT
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6491 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6492 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
6493
6494 #. %1$s:  imported | html 
6495 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6496 #. %3$s:  lastimported | html 
6497 #. %4$s:  END 
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6499 #, c-format
6500 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6501 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
6502
6503 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6504 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6506 #, c-format
6507 msgid "%s in %s"
6508 msgstr "%s — %s "
6509
6510 #. SCRIPT
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6512 msgid "%s in tab %s"
6513 msgstr "%s у вкладці %s"
6514
6515 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6517 #, c-format
6518 msgid ""
6519 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6520 msgstr ""
6521
6522 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "%s issues "
6526 msgstr "%s випусків"
6527
6528 #. %1$s:  END 
6529 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6530 #. %3$s:  IF st == subtype 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6532 #, c-format
6533 msgid "%s issues %s %s "
6534 msgstr "%s випуски %s %s "
6535
6536 #. SCRIPT
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6538 #, fuzzy
6539 msgid "%s item mandatory fields empty"
6540 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені "
6541
6542 #. %1$s:  num_items | html 
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6544 #, c-format
6545 msgid "%s item records found and staged"
6546 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
6547
6548 #. A
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6550 msgid ""
6551 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6552 "deleting this record."
6553 msgstr ""
6554 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
6555 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
6556
6557 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6559 #, c-format
6560 msgid "%s item(s) attached."
6561 msgstr ""
6562
6563 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6564 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6565 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6566 #. %4$s:  END 
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6568 #, c-format
6569 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6570 msgstr ""
6571
6572 #. %1$s:  deleted_items | html 
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6574 #, c-format
6575 msgid "%s item(s) deleted."
6576 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
6577
6578 #. For the first occurrence,
6579 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6582 #, c-format
6583 msgid "%s item(s) left"
6584 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6585
6586 #. %1$s:  total | html 
6587 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6588 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6589 #. %4$s:  ELSE 
6590 #. %5$s:  END 
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6594 msgstr "%sНемає примірників для%s%s %s Усі бібліотеки%s"
6595
6596 #. %1$s:  moddatecount | html 
6597 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6599 #, c-format
6600 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6601 msgstr "у %s одиниць змінено: встановлена дата_коли_останній_раз_бачено до %s"
6602
6603 #. For the first occurrence,
6604 #. SCRIPT
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6608 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6609 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
6610
6611 #. SCRIPT
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6613 msgid "%s month"
6614 msgstr "%s місяць"
6615
6616 #. SCRIPT
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6618 msgid "%s months"
6619 msgstr "%s [місяці]"
6620
6621 #. %1$s:  END 
6622 #. %2$s:  CASE 
6623 #. %3$s:  st | html 
6624 #. %4$s:  END 
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6626 #, c-format
6627 msgid "%s months %s%s %s "
6628 msgstr "%s місяці %s %s %s "
6629
6630 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6631 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6632 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6633 #. %4$s:  END 
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6635 #, c-format
6636 msgid ""
6637 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6638 "%s(last was %s)%s"
6639 msgstr ""
6640 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
6641 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
6642
6643 #. %1$s:  invalid | html 
6644 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6645 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6646 #. %4$s:  END 
6647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6648 #, c-format
6649 msgid ""
6650 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6651 msgstr ""
6652 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
6653 "„%s“)%s"
6654
6655 #. %1$s:  selected_count | html 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6657 #, c-format
6658 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6659 msgstr ""
6660
6661 #. %1$s:  selected_count | html 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6663 #, c-format
6664 msgid "%s note(s) marked as seen."
6665 msgstr ""
6666
6667 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6668 #. %2$s:  total | html 
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6670 #, c-format
6671 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6672 msgstr ""
6673 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
6674 "інші записи"
6675
6676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6677 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid "%s on %s"
6681 msgstr "%s точно на %s "
6682
6683 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6684 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6686 #, c-format
6687 msgid "%s on %s "
6688 msgstr "%s точно на %s "
6689
6690 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6691 #. %2$s:  ELSE 
6692 #. %3$s:  END 
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6694 #, c-format
6695 msgid "%s on %s until %s"
6696 msgstr "%s з %s до %s"
6697
6698 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6700 #, c-format
6701 msgid "%s on loan:"
6702 msgstr "%s видано: "
6703
6704 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6706 #, c-format
6707 msgid "%s order(s) attached."
6708 msgstr ""
6709
6710 #. For the first occurrence,
6711 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6714 #, c-format
6715 msgid "%s order(s) left"
6716 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
6717
6718 #. %1$s:  overwritten | html 
6719 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6720 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6721 #. %4$s:  END 
6722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6723 #, c-format
6724 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6725 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
6726
6727 #. %1$s:  TotalDel | html 
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6729 #, c-format
6730 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6731 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
6732
6733 #. %1$s:  TotalDel | html 
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6737 msgstr "%s відвідувачів були успішно переміщені до смітника"
6738
6739 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6741 #, c-format
6742 msgid "%s patrons will be deleted"
6743 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
6744
6745 #. %1$s:  TotalDel | html 
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6747 #, c-format
6748 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6749 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
6750
6751 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6753 #, c-format
6754 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6755 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
6756
6757 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6759 #, fuzzy, c-format
6760 msgid "%s pending"
6761 msgstr "%s в очікуванні"
6762
6763 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6765 #, c-format
6766 msgid "%s preferences"
6767 msgstr "Параметри групи „%s“"
6768
6769 #. %1$s:  selected_count | html 
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6771 #, c-format
6772 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6773 msgstr ""
6774
6775 #. %1$s:  selected_count | html 
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6777 #, c-format
6778 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6779 msgstr ""
6780
6781 #. %1$s:  selected_count | html 
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6783 #, c-format
6784 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6785 msgstr ""
6786
6787 #. SCRIPT
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6789 msgid ""
6790 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6791 "check the server log for more details."
6792 msgstr ""
6793 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
6794 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
6795 "інформації."
6796
6797 #. SCRIPT
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6799 msgid "%s quotes saved."
6800 msgstr "%s цитат(и) збережено."
6801
6802 #. For the first occurrence,
6803 #. %1$s:  errcon.server | html 
6804 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6805 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6808 #, fuzzy, c-format
6809 msgid "%s record %s: %s"
6810 msgstr "%s записі(ах) %s: %s"
6811
6812 #. For the first occurrence,
6813 #. %1$s:  count | html 
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6817 #, c-format
6818 msgid "%s record(s)"
6819 msgstr "%s записі(ах) "
6820
6821 #. %1$s:  deleted_records | html 
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6823 #, c-format
6824 msgid "%s record(s) deleted."
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  total | html 
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6829 #, c-format
6830 msgid "%s records in file"
6831 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
6832
6833 #. %1$s:  import_errors | html 
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6835 #, c-format
6836 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6837 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
6838
6839 #. %1$s:  total | html 
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6841 #, c-format
6842 msgid "%s records parsed"
6843 msgstr "%s проаналізовано записів"
6844
6845 #. %1$s:  staged | html 
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6847 #, c-format
6848 msgid "%s records staged"
6849 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
6850
6851 #. %1$s:  matched | html 
6852 #. %2$s:  matcher_code | html 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid ""
6856 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6857 "%s&quot;"
6858 msgstr ""
6859 "%s записів з як мінімум однією відповідністю у каталозі згідно правилу "
6860 "відповідності &quot;%s&quot;"
6861
6862 #. %1$s:  total | html 
6863 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6865 #, c-format
6866 msgid "%s result(s) found %sfor "
6867 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
6868
6869 #. %1$s:  total | html 
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6871 #, c-format
6872 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6873 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
6874
6875 #. %1$s:  breeding_count | html 
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6877 #, c-format
6878 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6879 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
6880
6881 #. %1$s:  count | html 
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6883 #, c-format
6884 msgid "%s shipments"
6885 msgstr "Посилок: %s."
6886
6887 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6889 #, c-format
6890 msgid "%s subscription(s) attached."
6891 msgstr ""
6892
6893 #. For the first occurrence,
6894 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6897 #, c-format
6898 msgid "%s subscription(s) left"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. %1$s:  resul.used | html 
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
6903 #, c-format
6904 msgid "%s times"
6905 msgstr "%s раз(и/ів)"
6906
6907 #. For the first occurrence,
6908 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
6911 #, c-format
6912 msgid "%s to order"
6913 msgstr "%s для замовлення"
6914
6915 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
6917 #, c-format
6918 msgid "%s unavailable:"
6919 msgstr "%s недоступно: "
6920
6921 #. %1$s:  END 
6922 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6923 #. %3$s:  IF st == subtype 
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6925 #, c-format
6926 msgid "%s weeks %s %s "
6927 msgstr "%s тижні %s %s "
6928
6929 #. %1$s:  END 
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6931 #, c-format
6932 msgid "%s will expire before "
6933 msgstr ""
6934
6935 #. SCRIPT
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6937 msgid "%s year"
6938 msgstr "%s рік"
6939
6940 #. For the first occurrence,
6941 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6947 #, c-format
6948 msgid "%s years"
6949 msgstr "%s [роки]"
6950
6951 #. For the first occurrence,
6952 #. %1$s:  USE To 
6953 #. %2$s:  sEcho | html 
6954 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6955 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6956 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6957 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6964 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6965 msgstr ""
6966 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6967 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6968
6969 #. %1$s:  END 
6970 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6971 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6973 #, c-format
6974 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6975 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
6976
6977 #. %1$s:  END 
6978 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
6980 #, c-format
6981 msgid "%s | Config: %s "
6982 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
6983
6984 #. %1$s:  END 
6985 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
6987 #, c-format
6988 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6989 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
6990
6991 #. %1$s:  END 
6992 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6994 #, c-format
6995 msgid "%s | Namespace: %s"
6996 msgstr "%s | Простір імен: %s"
6997
6998 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
6999 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7000 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7001 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7002 #. %5$s:  END 
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7006 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
7007
7008 #. %1$s:  END 
7009 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7010 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7012 #, c-format
7013 msgid "%s | Status: %s %s "
7014 msgstr "%s | Стан: %s %s "
7015
7016 #. %1$s:  END 
7017 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7018 #. %3$s:  END 
7019 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7021 #, c-format
7022 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7023 msgstr ""
7024 "%s%s &rsaquo; Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку: "
7025
7026 #. For the first occurrence,
7027 #. %1$s:  IF framework 
7028 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7029 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7030 #. %4$s:  ELSE 
7031 #. %5$s:  END
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7036 #, c-format
7037 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7038 msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
7039
7040 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7041 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7042 #. %3$s:  END 
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7044 #, c-format
7045 msgid "%s%s : %sLate orders"
7046 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
7047
7048 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7049 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7050 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7051 #. %4$s:  END 
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "%s%s by %s%s "
7055 msgstr "%s %s / %s %s "
7056
7057 #. For the first occurrence,
7058 #. %1$s:  END 
7059 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7062 #, c-format
7063 msgid "%s%s in "
7064 msgstr "%s%s; де: "
7065
7066 #. For the first occurrence,
7067 #. %1$s:  END 
7068 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7069 #. %3$s:  LibraryName | html 
7070 #. %4$s:  END 
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7073 #, c-format
7074 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7075 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
7076
7077 #. For the first occurrence,
7078 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7079 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7080 #. %3$s:  ELSE 
7081 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7082 #. %5$s:  END 
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7085 #, c-format
7086 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7087 msgstr ""
7088
7089 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7090 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7091 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7092 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7093 #. %5$s:  loopro.object | html 
7094 #. %6$s:  ELSE 
7095 #. %7$s:  loopro.object | html 
7096 #. %8$s:  END 
7097 #. %9$s:  END 
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7099 #, c-format
7100 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7101 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
7102
7103 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7104 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7105 #. %3$s:  END 
7106 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7107 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7108 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7109 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7110 #. %8$s:  END 
7111 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7112 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7113 #. %11$s:  END 
7114 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7115 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7116 #. %14$s:  END 
7117 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7118 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7119 #. %17$s:  END 
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7123 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
7124
7125 #. %1$s:  ELSE 
7126 #. %2$s:  data.overdues | html 
7127 #. %3$s:  END 
7128 #. %4$s:  data.issues | html 
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7130 #, c-format
7131 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7132 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7133
7134 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7135 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7136 #. %3$s:  ELSE 
7137 #. %4$s:  END 
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7139 #, c-format
7140 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7141 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
7142
7143 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7144 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7145 #. %3$s:  ELSE 
7146 #. %4$s:  END 
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7148 #, c-format
7149 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7150 msgstr "%s%s%s(Усі бібліотеки)%s"
7151
7152 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7153 #. %2$s:  patron.phone | html 
7154 #. %3$s:  ELSE 
7155 #. %4$s:  END 
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7157 #, c-format
7158 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7159 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
7160
7161 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7162 #. %2$s:  patron.email | html 
7163 #. %3$s:  ELSE 
7164 #. %4$s:  END 
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7166 #, c-format
7167 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7168 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
7169
7170 #. For the first occurrence,
7171 #. %1$s:  IF (profile) 
7172 #. %2$s:  profile | html 
7173 #. %3$s:  ELSE 
7174 #. %4$s:  END 
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7177 #, c-format
7178 msgid "%s%s%s(none)%s"
7179 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
7180
7181 #. %1$s:  searchfield | html 
7182 #. %2$s:  END 
7183 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7184 #. %4$s:  END 
7185 #. %5$s:  ELSE 
7186 #. %6$s:  action | html 
7187 #. %7$s:  END 
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7189 #, c-format
7190 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7191 msgstr "%s%s%s Додаємо ознаку %s%s%s%s"
7192
7193 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7194 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7195 #. %3$s:  ELSE 
7196 #. %4$s:  END 
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7200 msgstr "Структура %s „%s“ %s за умовчанням %s"
7201
7202 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7203 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7204 #. %3$s:  ELSE 
7205 #. %4$s:  END 
7206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7207 #, c-format
7208 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7209 msgstr "%s%s%s Примірник немає запису про передачу %s"
7210
7211 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7212 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7213 #. %3$s:  ELSE 
7214 #. %4$s:  END 
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7216 #, c-format
7217 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7218 msgstr ""
7219 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого кошика"
7220
7221 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7222 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7223 #. %3$s:  ELSE 
7224 #. %4$s:  END 
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7226 #, c-format
7227 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7228 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
7229
7230 #. For the first occurrence,
7231 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7232 #. %2$s:  template_id | html 
7233 #. %3$s:  ELSE 
7234 #. %4$s:  END 
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7237 #, c-format
7238 msgid "%s%s%sN/A%s "
7239 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
7240
7241 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7242 #. %2$s:  loopro.title | html 
7243 #. %3$s:  ELSE 
7244 #. %4$s:  END 
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7246 #, c-format
7247 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7248 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
7249
7250 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7251 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7252 #. %3$s:  ELSE 
7253 #. %4$s:  END 
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7257 msgstr "%s%s%s Штрих-код %s"
7258
7259 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7260 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7261 #. %3$s:  ELSE 
7262 #. %4$s:  END 
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7266 msgstr "%s%s%sШифр для замовлення%s"
7267
7268 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7269 #. %2$s:  slip | html 
7270 #. %3$s:  ELSE 
7271 #. %4$s:  END 
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7273 #, c-format
7274 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7275 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
7276
7277 #. For the first occurrence,
7278 #. %1$s:  END 
7279 #. %2$s:  IF limit_desc  
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7282 #, c-format
7283 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7284 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
7285
7286 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7287 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7288 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7289 #. %4$s:  END 
7290 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7291 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7292 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7293 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7295 #, c-format
7296 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7297 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
7298
7299 #. For the first occurrence,
7300 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7301 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7302 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7303 #. %4$s:  END 
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7307 #, c-format
7308 msgid "%s%s, by %s%s"
7309 msgstr "%s%s / %s%s"
7310
7311 #. For the first occurrence,
7312 #. %1$s:  END 
7313 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7314 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7315 #. %4$s:  END 
7316 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7319 #, c-format
7320 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7321 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
7322
7323 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7324 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7326 #, c-format
7327 msgid "%s%sModify tag "
7328 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
7329
7330 #. For the first occurrence,
7331 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7332 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7333 #. %3$s:  END 
7334 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7337 #, c-format
7338 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7339 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7340
7341 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7342 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7343 #. %3$s:  END 
7344 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7348 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7349
7350 #. %1$s:  count | html 
7351 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7352 #. %3$s:  showncount | html 
7353 #. %4$s:  hiddencount | html 
7354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7355 #, c-format
7356 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7357 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
7358
7359 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7360 #. %2$s:  title |html 
7361 #. %3$s:  END 
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7363 #, c-format
7364 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7365 msgstr "%s &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“%s "
7366
7367 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7368 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7369 #. %3$s:  END 
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7371 #, c-format
7372 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7373 msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
7374
7375 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7376 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7377 #. %3$s:  server.servername | html 
7378 #. %4$s:  END 
7379 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7380 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7381 #. %7$s:  END 
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7383 #, c-format
7384 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7385 msgstr ""
7386 "%s&rsaquo; Редагування %s-сервера „%s“%s %s&rsaquo; Новий %s-сервер %s "
7387
7388 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7389 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7390 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7391 #. %4$s:  ELSE 
7392 #. %5$s:  END 
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7394 #, c-format
7395 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7396 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
7397
7398 #. %1$s:  ELSE 
7399 #. %2$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7401 #, c-format
7402 msgid "%s(deleted patron)%s "
7403 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
7404
7405 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7406 #. %2$s:  ELSE 
7407 #. %3$s:  END 
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7411 msgstr "%s (включаючи ПДВ) %s (без урахування ПДВ) %s "
7412
7413 #. For the first occurrence,
7414 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7415 #. %2$s:  ELSE 
7416 #. %3$s:  END 
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7419 #, c-format
7420 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7421 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
7422
7423 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7424 #. %2$s:  END 
7425 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7426 #. %4$s:  ELSE 
7427 #. %5$s:  END 
7428 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7429 #. %7$s:  ELSE 
7430 #. %8$s:  END 
7431 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7432 #. %10$s:  END 
7433 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7434 #. %12$s:  END 
7435 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7437 #, c-format
7438 msgid ""
7439 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7440 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7441 msgstr ""
7442 "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
7443 "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
7444
7445 #. For the first occurrence,
7446 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7447 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7448 #. %3$s:  END 
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7451 #, c-format
7452 msgid "%s, by %s%s "
7453 msgstr "%s / %s%s "
7454
7455 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7456 #. %2$s:  item.author | html 
7457 #. %3$s:  END 
7458 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7460 #, c-format
7461 msgid "%s, by %s%s%s- "
7462 msgstr "%s / %s%s%s- "
7463
7464 #. For the first occurrence,
7465 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7466 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7469 #, c-format
7470 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7471 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7472
7473 #. %1$s:  END 
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7475 #, c-format
7476 msgid "%s1 "
7477 msgstr ""
7478
7479 #. For the first occurrence,
7480 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7481 #. %2$s:  ELSE 
7482 #. %3$s:  END 
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "%s1%s%s"
7487 msgstr "%s / %s%s"
7488
7489 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7490 #. %2$s:  ELSE 
7491 #. %3$s:  END 
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7493 #, c-format
7494 msgid "%sActive%sInactive%s"
7495 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
7496
7497 #. %1$s:  ELSE 
7498 #. %2$s:  END 
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7500 #, c-format
7501 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7502 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
7503
7504 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7505 #. %2$s:  ELSE 
7506 #. %3$s:  END 
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7508 #, c-format
7509 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7510 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
7511
7512 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7513 #. %2$s:  ELSE 
7514 #. %3$s:  END 
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7516 #, c-format
7517 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7518 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
7519
7520 #. %1$s:  END 
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7522 #, c-format
7523 msgid "%sCancel"
7524 msgstr "%sВідміна"
7525
7526 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7527 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7528 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7529 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7530 #. %5$s:  END 
7531 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7532 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7533 #. %8$s:  ELSE 
7534 #. %9$s:  END 
7535 #. %10$s:  END 
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7537 #, c-format
7538 msgid ""
7539 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7540 "out %s %s &nbsp;"
7541 msgstr ""
7542 "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s "
7543 "Не видано %s %s &nbsp;"
7544
7545 #. %1$s:  IF humanbranch 
7546 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7547 #. %3$s:  ELSE 
7548 #. %4$s:  END 
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7550 #, c-format
7551 msgid ""
7552 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7553 "policy by patron category%s"
7554 msgstr ""
7555 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
7556 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
7557 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
7558
7559 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7561 #, c-format
7562 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7563 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
7564
7565 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7567 #, c-format
7568 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7569 msgstr ""
7570
7571 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7572 #. %2$s:  END 
7573 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7574 #. %4$s:  END 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7576 #, c-format
7577 msgid ""
7578 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7579 "the item number from this barcode.%s "
7580 msgstr ""
7581 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
7582 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
7583
7584 #. %1$s:  IF course_id 
7585 #. %2$s:  ELSE 
7586 #. %3$s:  END 
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7588 #, c-format
7589 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7590 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
7591
7592 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7593 #. %2$s:  ELSE 
7594 #. %3$s:  END 
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7596 #, c-format
7597 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7598 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
7599
7600 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7601 #. %2$s:  ELSE 
7602 #. %3$s:  END 
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7604 #, c-format
7605 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7606 msgstr ""
7607
7608 #. %1$s:  IF (template_id) 
7609 #. %2$s:  ELSE 
7610 #. %3$s:  END 
7611 #. %4$s:  IF (template_id) 
7612 #. %5$s:  template_id | html 
7613 #. %6$s:  END 
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7615 #, c-format
7616 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7617 msgstr ""
7618
7619 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7620 #. %2$s:  ELSE 
7621 #. %3$s:  END 
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7623 #, c-format
7624 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7628 #. %2$s:  ELSE 
7629 #. %3$s:  END
7630 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7631 #. %5$s:  profile_id | html 
7632 #. %6$s:  END 
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7634 #, c-format
7635 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7636 msgstr ""
7637
7638 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7639 #. %2$s:  END 
7640 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7641 #. %4$s:  END 
7642 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7643 #. %6$s:  END 
7644 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7645 #. %8$s:  END 
7646 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7647 #. %10$s:  END 
7648 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7649 #. %12$s:  END 
7650 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7651 #. %14$s:  END 
7652 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7653 #. %16$s:  END 
7654 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7655 #. %18$s:  END 
7656 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7657 #. %20$s:  END 
7658 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7659 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7660 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7661 #. %24$s:  END 
7662 #. %25$s:  END 
7663 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7664 #. %27$s:  END 
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7666 #, c-format
7667 msgid ""
7668 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7669 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7670 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7671 msgstr ""
7672
7673 #. For the first occurrence,
7674 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7675 #. %2$s:  END 
7676 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7677 #. %4$s:  END 
7678 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7679 #. %6$s:  END 
7680 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7681 #. %8$s:  END 
7682 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7683 #. %10$s:  END 
7684 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7685 #. %12$s:  END 
7686 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7687 #. %14$s:  END 
7688 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7689 #. %16$s:  END 
7690 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7691 #. %18$s:  END 
7692 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7693 #. %20$s:  END 
7694 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7695 #. %22$s:  END 
7696 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7697 #. %24$s:  END 
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7700 #, c-format
7701 msgid ""
7702 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7703 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7704 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7705 msgstr ""
7706 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
7707 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
7708 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
7709 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
7710
7711 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7712 #. %2$s:  END 
7713 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7714 #. %4$s:  END 
7715 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7716 #. %6$s:  END 
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7718 #, c-format
7719 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7720 msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
7721
7722 #. For the first occurrence,
7723 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7724 #. %2$s:  ELSE 
7725 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7726 #. %4$s:  END 
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7729 #, fuzzy, c-format
7730 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7731 msgstr "%sМісце доставки: %s%s%s"
7732
7733 #. %1$s: - BLOCK -
7734 #. %2$s:  sep | html 
7735 #. %3$s:  sep | html 
7736 #. %4$s:  sep | html 
7737 #. %5$s:  sep | html 
7738 #. %6$s:  sep | html 
7739 #. %7$s:  sep | html 
7740 #. %8$s:  sep | html 
7741 #. %9$s:  sep | html 
7742 #. %10$s:  sep | html 
7743 #. %11$s:  sep | html 
7744 #. %12$s:  sep | html 
7745 #. %13$s:  sep | html 
7746 #. %14$s:  sep | html 
7747 #. %15$s:  sep | html 
7748 #. %16$s:  sep | html 
7749 #. %17$s:  sep | html 
7750 #. %18$s: - END -
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7752 #, c-format
7753 msgid ""
7754 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7755 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7756 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7757 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7758 msgstr ""
7759
7760 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7761 #. %2$s:  END 
7762 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7763 #. %4$s:  END 
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7765 #, c-format
7766 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7767 msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
7768
7769 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7770 #. %2$s:  ELSE 
7771 #. %3$s:  END 
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7773 #, c-format
7774 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7775 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
7776
7777 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7778 #. %2$s:  ELSE 
7779 #. %3$s:  END 
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7781 #, c-format
7782 msgid "%sHidden%sShown%s"
7783 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
7784
7785 #. %1$s:  BLOCK subject 
7786 #. %2$s:  END 
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7788 #, c-format
7789 msgid "%sHold:%s "
7790 msgstr "%sЗамовлення:%s "
7791
7792 #. %1$s:  IF humanbranch 
7793 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7794 #. %3$s:  ELSE 
7795 #. %4$s:  END 
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7797 #, c-format
7798 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7799 msgstr ""
7800 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
7801 "замовлення за типом одиниці %s "
7802
7803 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7804 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7805 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7806 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7807 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7808 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7809 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7810 #. %8$s:  ELSE 
7811 #. %9$s:  END 
7812 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7813 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7814 #. %12$s:  ELSE 
7815 #. %13$s:  END 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid ""
7819 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7820 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7821 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7822 msgstr ""
7823 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
7824 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника %s "
7825 "Невідомо %s"
7826
7827 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7828 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7829 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7830 #. %4$s:  ELSE 
7831 #. %5$s:  END 
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7833 #, c-format
7834 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7835 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
7836
7837 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7838 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7840 #, fuzzy, c-format
7841 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7842 msgstr "%sКоха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини Коха%s"
7843
7844 #. %1$s: - BLOCK -
7845 #. %2$s:  sep | html 
7846 #. %3$s:  sep | html 
7847 #. %4$s:  sep | html 
7848 #. %5$s:  sep | html 
7849 #. %6$s:  sep | html 
7850 #. %7$s:  sep |html 
7851 #. %8$s:  sep | html 
7852 #. %9$s:  sep | html 
7853 #. %10$s:  sep | html 
7854 #. %11$s:  sep | html 
7855 #. %12$s: - END -
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7857 #, c-format
7858 msgid ""
7859 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7860 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7861 "type%s "
7862 msgstr ""
7863 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
7864 "операції%sДата операції%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва%sШтрих-код%sТип "
7865 "одиниці%s "
7866
7867 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7868 #. %2$s:  END 
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "%sManual credit%s"
7872 msgstr "Кредит вручну"
7873
7874 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7875 #. %2$s:  ELSE 
7876 #. %3$s:  END 
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7878 #, c-format
7879 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7880 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
7881
7882 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7883 #. %2$s:  END 
7884 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7885 #. %4$s:  END 
7886 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7887 #. %6$s:  END 
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7889 #, c-format
7890 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7891 msgstr ""
7892 "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
7893 "категорія%s "
7894
7895 #. %1$s:  IF cash_register 
7896 #. %2$s:  ELSE 
7897 #. %3$s:  END 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7899 #, c-format
7900 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7901 msgstr ""
7902
7903 #. %1$s:  IF framework 
7904 #. %2$s:  ELSE 
7905 #. %3$s:  END 
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7907 #, c-format
7908 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7909 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
7910
7911 #. %1$s:  IF library 
7912 #. %2$s:  ELSE 
7913 #. %3$s:  END 
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
7915 #, c-format
7916 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7917 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
7918
7919 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7920 #. %2$s:  ELSE 
7921 #. %3$s:  END 
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
7923 #, c-format
7924 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7925 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
7926
7927 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7928 #. %2$s:  END 
7929 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7930 #. %4$s:  END 
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7932 #, c-format
7933 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7934 msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
7935
7936 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7937 #. %2$s:  ELSE 
7938 #. %3$s:  END 
7939 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7940 #. %5$s:  budget_name | html 
7941 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7942 #. %7$s:  END 
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7944 #, c-format
7945 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7946 msgstr ""
7947
7948 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7949 #. %2$s:  END 
7950 #. %3$s:  basketname | html 
7951 #. %4$s:  basketno | html 
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
7953 #, c-format
7954 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7955 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
7956
7957 #. %1$s:  IF record.permanent 
7958 #. %2$s:  ELSE 
7959 #. %3$s:  END 
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7961 #, c-format
7962 msgid "%sNo%sYes%s"
7963 msgstr "%s Ні %s Так %s"
7964
7965 # Нічого (?)
7966 #. %1$s:  ELSE 
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
7968 #, c-format
7969 msgid "%sNone"
7970 msgstr "%s немає"
7971
7972 #. %1$s:  IF ( I ) 
7973 #. %2$s:  ELSE 
7974 #. %3$s:  END 
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
7976 #, c-format
7977 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7978 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
7979
7980 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7981 #. %2$s:  ELSE 
7982 #. %3$s:  END 
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7984 #, c-format
7985 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7986 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
7987
7988 #. %1$s: - BLOCK subject -
7989 #. %2$s: - END -
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7991 #, c-format
7992 msgid "%sOverdue:%s "
7993 msgstr "%s Прострочення:%s "
7994
7995 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
7996 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
7997 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
7998 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
7999 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8000 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8001 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8002 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8003 #. %9$s:  ELSE 
8004 #. %10$s:  END 
8005 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8010 "%sStatus unknown %s %s "
8011 msgstr ""
8012 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s "
8013 "Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
8014
8015 #. INPUT type=button
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8017 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8018 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
8019
8020 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8021 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "%sSerials%s "
8025 msgstr "Серіальне видання: %s "
8026
8027 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8028 #. %2$s:  branchname | html 
8029 #. %3$s:  END 
8030 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8031 #. %5$s:  END 
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid ""
8035 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8036 "and then attempt transfer: %s "
8037 msgstr ""
8038 "%sВстановити резервування на 'очікування' та перемістити книгу до %s: %s "
8039 "%sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
8040
8041 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8042 #. %2$s:  ELSE 
8043 #. %3$s:  END 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8045 #, c-format
8046 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8047 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
8048
8049 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8050 #. %2$s:  END 
8051 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8052 #. %4$s:  END 
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8054 #, c-format
8055 msgid ""
8056 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8057 "select a file to upload.%s "
8058 msgstr ""
8059 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8060 "для вивантаження.%s "
8061
8062 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8063 #. %2$s:  END 
8064 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8065 #. %4$s:  END 
8066 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8067 #. %6$s:  END 
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8069 #, c-format
8070 msgid ""
8071 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8072 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8073 msgstr ""
8074 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8075 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
8076
8077 #. %1$s:  ELSE 
8078 #. %2$s:  END 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8082 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s "
8083
8084 #. %1$s:  ELSE 
8085 #. %2$s:  END 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8087 #, c-format
8088 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8089 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
8090
8091 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8092 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8096 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про відвідувача"
8097
8098 #. %1$s:  ELSE 
8099 #. %2$s:  END 
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8101 #, c-format
8102 msgid "%sThis record has no items.%s "
8103 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
8104
8105 # Чомусь не перекладається...
8106 #. %1$s: - BLOCK -
8107 #. %2$s: - END -
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid ""
8111 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8112 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8113 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8114 msgstr ""
8115 "%sЗаголовок, Дата публікації, Видавництво, Зібрання, Штрих-код, Шифр "
8116 "зберігання, Джерельна бібліотека, Поточне місце розташування, Загальне "
8117 "розташування полиці, Інвентарний номер, Стан, Число видач %s"
8118
8119 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8120 #. %2$s:  ELSE 
8121 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8122 #. %4$s:  END 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "%sUndef%s%s%s "
8126 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
8127
8128 #. %1$s:  CASE 
8129 #. %2$s:  message.error | html 
8130 #. %3$s:  END 
8131 #. %4$s:  END 
8132 #. %5$s:  END 
8133 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8135 #, c-format
8136 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8137 msgstr "%s Неопрацьована помилка: %s %s %s %s %s "
8138
8139 #. INPUT type=button
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8141 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8142 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
8143
8144 #. %1$s:  IF currency.archived 
8145 #. %2$s:  END 
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8147 #, c-format
8148 msgid "%sYes%s"
8149 msgstr "%s Так %s"
8150
8151 #. For the first occurrence,
8152 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8153 #. %2$s:  ELSE 
8154 #. %3$s:  END 
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8157 #, c-format
8158 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8159 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
8160
8161 #. For the first occurrence,
8162 #. %1$s:  IF is_standing 
8163 #. %2$s:  ELSE 
8164 #. %3$s:  END 
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8182 #, c-format
8183 msgid "%sYes%sNo%s"
8184 msgstr "%sТак%sНі%s"
8185
8186 #. For the first occurrence,
8187 #. %1$s:  IF field.searchable 
8188 #. %2$s:  ELSE 
8189 #. %3$s:  END 
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "%sYes%sNo%s "
8196 msgstr "%sТак%sНі%s"
8197
8198 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8200 #, c-format
8201 msgid "%sa - Earlier heading"
8202 msgstr "%sa — колишній заголовок"
8203
8204 #. %1$s:  ELSE 
8205 #. %2$s:  END 
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8207 #, c-format
8208 msgid "%sa list:%s"
8209 msgstr "%s до списку: %s"
8210
8211 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8212 #. %2$s:  END 
8213 #. %3$s:  END 
8214 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8218 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
8219
8220 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8221 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8222 #. %3$s:  END 
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "%sat %s%s "
8226 msgstr "%s %s%s "
8227
8228 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8230 #, c-format
8231 msgid "%sb - Later heading"
8232 msgstr "%sb — подальший заголовок"
8233
8234 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8235 #. %2$s:  result_se.author | html 
8236 #. %3$s:  END 
8237 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8238 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8239 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8240 #. %7$s:  END 
8241 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8242 #. %9$s:  result_se.place | html 
8243 #. %10$s:  END 
8244 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8245 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8246 #. %13$s:  END 
8247 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8248 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8249 #. %16$s:  END 
8250 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8252 #, c-format
8253 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8254 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8255
8256 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8258 #, c-format
8259 msgid "%sd - Acronym"
8260 msgstr "%sd — акронім"
8261
8262 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8263 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8264 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8265 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8266 #. %5$s:  ELSE 
8267 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8268 #. %7$s:  END 
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8270 #, c-format
8271 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8272 msgstr ""
8273
8274 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8276 #, c-format
8277 msgid "%sf - Musical composition"
8278 msgstr "%sf — музична композиція"
8279
8280 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8282 #, c-format
8283 msgid "%sg - Broader term"
8284 msgstr "%sg — більш широкий термін"
8285
8286 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8288 #, c-format
8289 msgid "%sh - Narrower term"
8290 msgstr "%sh — більш вузький термін"
8291
8292 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8294 #, c-format
8295 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8296 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
8297
8298 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8300 #, c-format
8301 msgid "%sn - Not applicable"
8302 msgstr "%sn — не застосовується"
8303
8304 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8306 #, c-format
8307 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8308 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
8309
8310 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8311 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8312 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8313 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8314 #. %5$s:  ELSE 
8315 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8316 #. %7$s:  END 
8317 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8321 msgstr "%ssent %s в очікувані %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8322
8323 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8325 #, c-format
8326 msgid "%st - Immediate parent body"
8327 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
8328
8329 #. %1$s:  IF currency.active 
8330 #. %2$s:  END 
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8332 #, c-format
8333 msgid "%s✓%s"
8334 msgstr "%s✓%s"
8335
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8337 #, c-format
8338 msgid ""
8339 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8340 "Radoslav Kolev"
8341 msgstr ""
8342 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
8343 "мова): Радослав Колєв"
8344
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8346 #, c-format
8347 msgid ""
8348 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8349 "and Serhij Dubyk"
8350 msgstr ""
8351 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
8352 "Дубик, підтримка Віктора Титарчука"
8353
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8355 #, c-format
8356 msgid ""
8357 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8358 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8359 msgstr ""
8360 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8361 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука"
8362
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8364 #, c-format
8365 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8366 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
8367
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8369 #, c-format
8370 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8371 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
8372
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8374 #, c-format
8375 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8376 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
8377
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8379 #, c-format
8380 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8381 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
8382
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8384 #, c-format
8385 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8386 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
8387
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8389 #, c-format
8390 msgid ""
8391 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8392 msgstr ""
8393 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
8394 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
8395
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8397 #, c-format
8398 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8399 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
8400
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8402 #, c-format
8403 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8404 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
8405
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8407 #, c-format
8408 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8409 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
8410
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8412 #, c-format
8413 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8414 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
8415
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8417 #, c-format
8418 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8419 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
8420
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8422 #, c-format
8423 msgid ""
8424 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8425 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8426 msgstr ""
8427 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
8428 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
8429 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
8430
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8432 #, c-format
8433 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8434 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
8435
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8437 #, c-format
8438 msgid ""
8439 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8440 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8441 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8442 msgstr ""
8443 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
8444 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
8445 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
8446 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
8447 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
8448
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8450 #, c-format
8451 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8452 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
8453
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8457 msgstr "&lt;&lt;Повернутися до списку"
8458
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8461 #, c-format
8462 msgid "&lt;&lt; Previous"
8463 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
8464
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8466 #, c-format
8467 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8468 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
8469
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8472 #, c-format
8473 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8474 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
8475
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8480 #, c-format
8481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8482 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
8483
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8486 #, c-format
8487 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8488 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
8489
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8492 #, c-format
8493 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8494 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
8495
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8498 #, c-format
8499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8504 #, c-format
8505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
8507
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8510 #, c-format
8511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8513
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8516 #, c-format
8517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8519
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8522 #, c-format
8523 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8524 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
8525
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8528 #, c-format
8529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
8531
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8534 #, c-format
8535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
8537
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8540 #, c-format
8541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
8543
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8546 #, c-format
8547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
8549
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8552 #, c-format
8553 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8554 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
8555
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8558 #, c-format
8559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
8561
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8564 #, c-format
8565 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8566 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
8567
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8570 #, c-format
8571 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8572 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
8573
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8575 #, c-format
8576 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8577 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр)"
8578
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8585 #, c-format
8586 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8587 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
8588
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8590 #, c-format
8591 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8592 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8593
8594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8595 #. %2$s:  ELSE 
8596 #. %3$s:  END 
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8598 #, c-format
8599 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8600 msgstr "&rsaquo; %s %s Пакетна видача %s "
8601
8602 #. %1$s:  END 
8603 #. %2$s:  IF step == 2 
8604 #. %3$s:  END 
8605 #. %4$s:  IF step == 3 
8606 #. %5$s:  END 
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8608 #, c-format
8609 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8610 msgstr "&rsaquo; %s %s Підтвердження %s %s Завершено %s "
8611
8612 #. %1$s:  template_name | html 
8613 #. %2$s:  ELSE 
8614 #. %3$s:  END 
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8616 #, c-format
8617 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8618 msgstr "&rsaquo; %s %s Шаблони модифікації MARC-записів %s "
8619
8620 #. %1$s:  END 
8621 #. %2$s:  IF ( else ) 
8622 #. %3$s:  tagfield | html 
8623 #. %4$s:  ELSE 
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8627 msgstr "&rsaquo; %s %s МАРК-структура підполя авторитетного джерела %s %s"
8628
8629 #. %1$s:  END 
8630 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8631 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8632 #. %4$s:  END 
8633 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8634 #. %6$s:  END 
8635 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8636 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8637 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8638 #. %10$s:  END 
8639 #. %11$s:  ELSE 
8640 #. %12$s:  action | html 
8641 #. %13$s:  END 
8642 #. %14$s:  END 
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8644 #, c-format
8645 msgid ""
8646 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8647 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8648 msgstr ""
8649 "&rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення підполя „%s“..?%s %s Дані вилучено %s "
8650 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполів %s %s%s%s %s "
8651
8652 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8653 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8654 #. %3$s:  basketname | html 
8655 #. %4$s:  ELSE 
8656 #. %5$s:  booksellername | html 
8657 #. %6$s:  END 
8658 #. %7$s:  END 
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8660 #, c-format
8661 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8662 msgstr ""
8663 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ %s Додавання кошика "
8664 "замовлень постачальника „%s“ %s %s "
8665
8666 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8670 msgstr "&rsaquo; Приєднання примірника до запису: "
8671
8672 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8676 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
8677
8678 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8682 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s&rsaquo; "
8683
8684 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8688 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
8689
8690 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8694 msgstr "&rsaquo; Встановлення замовлення на „%s“"
8695
8696 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8700 msgstr "&rsaquo; Дані про ротацію фондів для "
8701
8702 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8703 #. %2$s:  ELSE 
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8705 #, c-format
8706 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8707 msgstr ""
8708
8709 #. %1$s:  IF step == 1 
8710 #. %2$s:  ELSE 
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8712 #, c-format
8713 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8714 msgstr "&rsaquo; %s Масові вилучення користувачів та знеособлення %s "
8715
8716 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8717 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8718 #. %3$s:  END 
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8720 #, c-format
8721 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8722 msgstr ""
8723
8724 #. For the first occurrence,
8725 #. %1$s:  IF course_name 
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8729 #, c-format
8730 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8731 msgstr "&rsaquo; %s Редагування "
8732
8733 #. %1$s:  IF ( id ) 
8734 #. %2$s:  ELSE 
8735 #. %3$s:  END 
8736 #. %4$s:  ELSE 
8737 #. %5$s:  END 
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8739 #, c-format
8740 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8741 msgstr "&rsaquo; %s Редагування новини %s Додавання новини %s%s Новини %s"
8742
8743 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8745 #, c-format
8746 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8747 msgstr "&rsaquo; %s Редагування — "
8748
8749 #. %1$s:  IF club 
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8751 #, c-format
8752 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8753 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо товариство "
8754
8755 #. %1$s:  IF club_template 
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8757 #, c-format
8758 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8759 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо шаблон товариства  "
8760
8761 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8762 #. %2$s:  ELSE 
8763 #. %3$s:  END 
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8765 #, c-format
8766 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8767 msgstr ""
8768 "&rsaquo; %s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
8769
8770 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8772 #, c-format
8773 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8774 msgstr "&rsaquo; %s Зведення про отримання від постачальника "
8775
8776 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8777 #. %2$s:  ELSE 
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8781 msgstr "&rsaquo; %sДодавання правила відповідності записів%s"
8782
8783 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8784 #. %2$s:  ELSE 
8785 #. %3$s:  authid | html 
8786 #. %4$s:  authtypetext | html 
8787 #. %5$s:  END 
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8789 #, c-format
8790 msgid ""
8791 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8792 msgstr ""
8793 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
8794 "джерела № %s (%s) %s "
8795
8796 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8797 #. %2$s:  ELSE 
8798 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8799 #. %4$s:  END 
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8803 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8804
8805 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8806 #. %2$s:  ELSE 
8807 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8808 #. %4$s:  END 
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8812 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s  "
8813
8814 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8815 #. %2$s:  ELSE 
8816 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8817 #. %4$s:  END 
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8821 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8822
8823 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8824 #. %2$s:  ELSE 
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8826 #, c-format
8827 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8828 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8829
8830 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8832 #, c-format
8833 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8834 msgstr "&rsaquo; %s: календар"
8835
8836 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8837 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8838 #. %3$s:  ELSE 
8839 #. %4$s:  END 
8840 #. %5$s:  END 
8841 #. %6$s:  basketname | html 
8842 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8843 #. %8$s:  basketno | html 
8844 #. %9$s:  END 
8845 #. %10$s:  booksellername | html 
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8847 #, c-format
8848 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8849 msgstr ""
8850 "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень „%s“ %s(№ %s) %s для "
8851 "постачальника: „%s“ "
8852
8853 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8854 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8855 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8856 #. %4$s:  ELSE 
8857 #. %5$s:  END 
8858 #. %6$s:  END 
8859 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8861 #, c-format
8862 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8863 msgstr "&rsaquo; %s%s Кошти з кошторису „%s“%s Усі кошти %s%s %s "
8864
8865 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8866 #. %2$s:  IF currency 
8867 #. %3$s:  currency.currency | html 
8868 #. %4$s:  ELSE 
8869 #. %5$s:  END 
8870 #. %6$s:  END 
8871 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8872 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8873 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8874 #. %10$s:  END 
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8876 #, c-format
8877 msgid ""
8878 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8879 "currency %s %sCurrencies %s "
8880 msgstr ""
8881 "&rsaquo; %s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s "
8882 "%s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s Грошові одиниці %s "
8883
8884 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8885 #. %2$s:  categorycode | html 
8886 #. %3$s:  ELSE 
8887 #. %4$s:  categorycode | html 
8888 #. %5$s:  END 
8889 #. %6$s:  END 
8890 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8892 #, c-format
8893 msgid ""
8894 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8895 "'%s'%s%s %s "
8896 msgstr ""
8897 "&rsaquo; %s Не вдається вилучити: категорія „%s“ використовується %s "
8898 "Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s %s "
8899
8900 #. %1$s:  IF ( op ) 
8901 #. %2$s:  ELSE 
8902 #. %3$s:  END 
8903 #. %4$s:  END 
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8905 #, c-format
8906 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8907 msgstr ""
8908 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
8909
8910 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8911 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8912 #. %3$s:  patron.surname | html 
8913 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8914 #. %5$s:  END 
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8916 #, c-format
8917 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8918 msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
8919
8920 #. For the first occurrence,
8921 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8922 #. %2$s:  layout_id | html 
8923 #. %3$s:  ELSE 
8924 #. %4$s:  END 
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8931 #, c-format
8932 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8933 msgstr "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s "
8934
8935 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8936 #. %2$s:  authid | html 
8937 #. %3$s:  authtypetext | html 
8938 #. %4$s:  ELSE 
8939 #. %5$s:  authtypetext | html 
8940 #. %6$s:  END 
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
8942 #, c-format
8943 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8944 msgstr ""
8945 "&rsaquo; %s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання "
8946 "авторитетного джерела „%s“%s "
8947
8948 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8949 #. %2$s:  END 
8950 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8951 #. %4$s:  END 
8952 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8953 #. %6$s:  END 
8954 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8956 #, c-format
8957 msgid ""
8958 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8959 "%s %s "
8960 msgstr ""
8961 "&rsaquo; %s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s "
8962 "Нова категорія %s %s "
8963
8964 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8965 #. %2$s:  categorycode | html 
8966 #. %3$s:  ELSE 
8967 #. %4$s:  END 
8968 #. %5$s:  END 
8969 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8971 #, c-format
8972 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8973 msgstr "&rsaquo; %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорії %s%s %s "
8974
8975 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8976 #. %2$s:  contractname | html 
8977 #. %3$s:  ELSE 
8978 #. %4$s:  END 
8979 #. %5$s:  END 
8980 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8982 #, c-format
8983 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8984 msgstr "&rsaquo; %s Редагування договору „%s“ %sНовий договір %s %s %s "
8985
8986 #. %1$s:  IF field 
8987 #. %2$s:  field.name | html 
8988 #. %3$s:  ELSE 
8989 #. %4$s:  END 
8990 #. %5$s:  CASE 'list' 
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8992 #, c-format
8993 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8994 msgstr ""
8995
8996 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8997 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8998 #. %3$s:  budget_name | html 
8999 #. %4$s:  END 
9000 #. %5$s:  ELSE 
9001 #. %6$s:  END 
9002 #. %7$s:  END 
9003 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9005 #, c-format
9006 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9007 msgstr "&rsaquo; %s редагування коштів %s „%s“%s%s Додавання коштів %s %s %s "
9008
9009 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9010 #. %2$s:  ordernumber | html 
9011 #. %3$s:  ELSE 
9012 #. %4$s:  END 
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9014 #, c-format
9015 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9016 msgstr ""
9017 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
9018
9019 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9020 #. %2$s:  searchfield | html 
9021 #. %3$s:  ELSE 
9022 #. %4$s:  END 
9023 #. %5$s:  END 
9024 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9029 msgstr ""
9030 "&rsaquo; %sРедагування параметра системи „%s“%sДодавання параметра системи%s"
9031 "%s%s "
9032
9033 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9034 #. %2$s:  ELSE 
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9036 #, c-format
9037 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9038 msgstr "&rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела%s"
9039
9040 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9041 #. %2$s:  ELSE 
9042 #. %3$s:  END 
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9044 #, c-format
9045 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9046 msgstr "&rsaquo; %sОновлення паролю%sЗміна імені користувача та/чи паролю%s"
9047
9048 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9049 #. %2$s:  ELSE 
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9051 #, c-format
9052 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9053 msgstr "&rsaquo; %s Типи атрибутів користувача %s"
9054
9055 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9056 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9057 #. %3$s:  END 
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9059 #, c-format
9060 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9061 msgstr "&rsaquo; %s Дані користувача: %s%s "
9062
9063 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9064 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9065 #. %3$s:  ELSE 
9066 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9067 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9068 #. %6$s:  ELSE                  
9069 #. %7$s:  END 
9070 #. %8$s:  ELSE                      
9071 #. %9$s:  END 
9072 #. %10$s:  END 
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9074 #, c-format
9075 msgid ""
9076 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9077 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9078 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9079 msgstr ""
9080
9081 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9082 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9083 #. %3$s:  END 
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9085 #, c-format
9086 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9087 msgstr "&rsaquo; %s Статистика для: %s%s "
9088
9089 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9091 #, c-format
9092 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9093 msgstr ""
9094
9095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9096 #, c-format
9097 msgid "&rsaquo; About Koha"
9098 msgstr "&rsaquo; Про АБІС Коха"
9099
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9101 #, c-format
9102 msgid "&rsaquo; Access files"
9103 msgstr "&rsaquo; Доступ до файлів "
9104
9105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9107 #, c-format
9108 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9109 msgstr "&rsaquo; Облік для користувача: %s"
9110
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9112 #, c-format
9113 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9114 msgstr "&rsaquo; Надходження"
9115
9116 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9118 #, c-format
9119 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9120 msgstr ""
9121
9122 #. %1$s:  booksellername | html 
9123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9124 #, c-format
9125 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9126 msgstr "&rsaquo; Додавання групи кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
9127
9128 #. %1$s:  END 
9129 #. %2$s:  END 
9130 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9131 #. %4$s:  IF total 
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9133 #, c-format
9134 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9135 msgstr "&rsaquo; Додавання типу одиниць %s %s %s %s "
9136
9137 #. %1$s:  END 
9138 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9140 #, c-format
9141 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9142 msgstr "&rsaquo; Додавання нового облікового запису %s %s &rsaquo; "
9143
9144 #. %1$s:  END 
9145 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9147 #, c-format
9148 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9149 msgstr ""
9150 "&rsaquo; Додавання нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s &rsaquo; "
9151
9152 #. %1$s:  END 
9153 #. %2$s:  ELSE 
9154 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9158 msgstr "&rsaquo; Додавання сповіщення %s%s%s "
9159
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9163 msgstr "Додати/вилучити примірники"
9164
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9166 #, c-format
9167 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9168 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
9169
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9171 #, c-format
9172 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9173 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9174
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9176 #, c-format
9177 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9178 msgstr "&rsaquo; Додавання користувачів"
9179
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9182 #, c-format
9183 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9184 msgstr "&rsaquo; Нове резервування для курсу: "
9185
9186 #. %1$s:  END 
9187 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9189 #, c-format
9190 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9191 msgstr "&rsaquo; Додавання пропозиції %s %s "
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9194 #, c-format
9195 msgid "&rsaquo; Administration"
9196 msgstr "&rsaquo; Керування"
9197
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9199 #, c-format
9200 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9201 msgstr "&rsaquo; Детальніший пошук "
9202
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9204 #, c-format
9205 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9206 msgstr "&rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9207
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9209 #, c-format
9210 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9211 msgstr "&rsaquo; Звукові оповіщення"
9212
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9214 #, c-format
9215 msgid "&rsaquo; Authorities"
9216 msgstr "&rsaquo; Авторитетні джерела"
9217
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9219 #, c-format
9220 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9221 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9222
9223 #. %1$s:  category_name | html 
9224 #. %2$s:  ELSE 
9225 #. %3$s:  END 
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9227 #, c-format
9228 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9229 msgstr "&rsaquo; Допустимі значення для категорії %s %s Допустимі значення %s "
9230
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9234 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9235
9236 #. %1$s:  basketno | html 
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9238 #, c-format
9239 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9243 #, c-format
9244 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9245 msgstr "&rsaquo; Групування кошиків замовлень"
9246
9247 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9248 #. %2$s:  ELSE 
9249 #. %3$s:  END 
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9251 #, c-format
9252 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9253 msgstr ""
9254 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
9255
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9259 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9260
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9264 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9265
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9267 #, c-format
9268 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9269 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
9270
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9274 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9275
9276 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9277 #. %2$s:  ELSE 
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9279 #, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9281 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці „%s“ %s "
9282
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9284 #, c-format
9285 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9286 msgstr "&rsaquo; Каталогізація"
9287
9288 #. %1$s:  END 
9289 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9290 #. %3$s:  END 
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9292 #, c-format
9293 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9294 msgstr "&rsaquo; Категорію вилучено %s %s Категорії користувачів %s"
9295
9296 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9297 #. %2$s:  ELSE 
9298 #. %3$s:  END 
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9300 #, c-format
9301 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9305 #, c-format
9306 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9307 msgstr "&rsaquo; Перевірка закінчення"
9308
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9310 #, c-format
9311 msgid "&rsaquo; Check in"
9312 msgstr "&rsaquo; Повернення"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9315 #, c-format
9316 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9317 msgstr "&rsaquo; Примітки про видані примірники"
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9320 #, c-format
9321 msgid "&rsaquo; Circulation"
9322 msgstr "&rsaquo; Обіг "
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9325 #, c-format
9326 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9327 msgstr "&rsaquo; Правила обігу та нарахування пені"
9328
9329 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9331 #, c-format
9332 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9333 msgstr "&rsaquo; Історія обігу користувача: %s"
9334
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9336 #, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Claims"
9338 msgstr "&rsaquo; Скарги"
9339
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9341 #, c-format
9342 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9343 msgstr "&rsaquo; Дублювання правил обігу та нарахування пені"
9344
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9346 #, c-format
9347 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9348 msgstr "&rsaquo; Зарахування в товариство"
9349
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9353 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9354
9355 #. %1$s:  ELSE 
9356 #. %2$s:  END 
9357 #. %3$s:  END 
9358 #. %4$s:  END 
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9362 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення %s Сповіщення й квитанції %s%s%s"
9363
9364 #. %1$s:  ELSE 
9365 #. %2$s:  END 
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9367 #, c-format
9368 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9369 msgstr ""
9370 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s "
9371 "&rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s"
9372
9373 #. %1$s:  ELSE 
9374 #. %2$s:  END 
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9376 #, c-format
9377 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9378 msgstr ""
9379 "&rsaquo; Підтвердження вилучення облікового запису %s &rsaquo; Облікові "
9380 "записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) %s "
9381
9382 #. %1$s:  contractnumber | html 
9383 #. %2$s:  END 
9384 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9388 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення договору № „%s“ %s %s "
9389
9390 #. %1$s:  searchfield | html 
9391 #. %2$s:  END 
9392 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9394 #, c-format
9395 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9396 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
9397
9398 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9399 #. %2$s:  END 
9400 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9402 #, c-format
9403 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9404 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення підполя „%s“ %s %s "
9405
9406 #. %1$s:  searchfield | html 
9407 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9409 #, c-format
9410 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9411 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s &rsaquo; "
9412
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9416 msgstr "&rsaquo; Підтвердіть"
9417
9418 #. %1$s:  END 
9419 #. %2$s:  IF ( else ) 
9420 #. %3$s:  END 
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9422 #, c-format
9423 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9424 msgstr "&rsaquo; Договір вилучений %s %s Договори %s "
9425
9426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9427 #, c-format
9428 msgid "&rsaquo; Course details for "
9429 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
9430
9431 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9432 #. %2$s:  END 
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9434 #, c-format
9435 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9436 msgstr "&rsaquo; Створення етапу %s &rsaquo; Керування примірниками %s "
9437
9438 #. %1$s:  END 
9439 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9441 #, c-format
9442 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9443 msgstr "&rsaquo; Дані додано %s %s "
9444
9445 #. %1$s:  END 
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9447 #, c-format
9448 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9449 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s "
9450
9451 #. %1$s:  END 
9452 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9456 msgstr "&rsaquo; Дані збережено %s %s "
9457
9458 #. %1$s:  END 
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9462 msgstr "&rsaquo; Вилучити кошторис „%s“?"
9463
9464 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9465 #. %2$s:  END 
9466 #. %3$s:  END 
9467 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9469 #, c-format
9470 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9471 msgstr "&rsaquo; Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s "
9472
9473 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9474 #. %2$s:  patron.surname | html 
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9476 #, c-format
9477 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9478 msgstr "&rsaquo; Вилучення користувача — %s %s"
9479
9480 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9482 #, c-format
9483 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9484 msgstr "&rsaquo; Подробиці: %s "
9485
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9487 #, c-format
9488 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9489 msgstr "&rsaquo; Ви мали на увазі?"
9490
9491 #. %1$s:  END 
9492 #. %2$s:  IF close_form 
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9496 msgstr "&rsaquo; Здублювати кошторис %s %s "
9497
9498 #. %1$s:  END 
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9500 #, c-format
9501 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9502 msgstr ""
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9507 msgstr "Здублювати"
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9510 #, c-format
9511 msgid "&rsaquo; Edit "
9512 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9513
9514 #. %1$s:  END -
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9518 msgstr "&rsaquo; Редагування %s — "
9519
9520 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9524 msgstr "&rsaquo; Редагування SQL-звіту %s &rsaquo; "
9525
9526 #. %1$s:  spec | html 
9527 #. %2$s:  ELSE 
9528 #. %3$s:  END 
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9530 #, c-format
9531 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9532 msgstr ""
9533
9534 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9536 #, c-format
9537 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9538 msgstr ""
9539
9540 #. %1$s:  END 
9541 #. %2$s:  ELSE 
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9543 #, c-format
9544 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9545 msgstr "&rsaquo; Редагування вказівок на МАРК-підполя %s %s "
9546
9547 #. %1$s:  suggestionid | html 
9548 #. %2$s:  ELSE 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9550 #, c-format
9551 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9552 msgstr "&rsaquo; Редагування пропозиції № %s %s "
9553
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9555 #, c-format
9556 msgid "&rsaquo; Editor"
9557 msgstr "&rsaquo; Редактор"
9558
9559 #. %1$s:  errno | html 
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9561 #, c-format
9562 msgid "&rsaquo; Error %s"
9563 msgstr "&rsaquo; Помилка № %s"
9564
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9566 #, c-format
9567 msgid "&rsaquo; Export data"
9568 msgstr "&rsaquo; Експорт даних"
9569
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9571 #, c-format
9572 msgid "&rsaquo; Files"
9573 msgstr "&rsaquo; Файли "
9574
9575 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9577 #, c-format
9578 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9579 msgstr "&rsaquo; Файли для: %s"
9580
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9582 #, c-format
9583 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9584 msgstr "&rsaquo; Рейтинг замовлень"
9585
9586 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9588 #, c-format
9589 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9590 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
9591
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9593 #, c-format
9594 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9595 msgstr "&rsaquo; Невиконані замовлення"
9596
9597 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9601 msgstr "&rsaquo; Історія обігу відвідувача: %s"
9602
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "&rsaquo; Images "
9606 msgstr "&rsaquo; Зображення для: "
9607
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9609 #, c-format
9610 msgid "&rsaquo; Invoices"
9611 msgstr "&rsaquo; Рахунки-фактури"
9612
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9614 #, c-format
9615 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9616 msgstr "&rsaquo; Попередження при обігу примірників "
9617
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9619 #, c-format
9620 msgid "&rsaquo; Item search "
9621 msgstr "&rsaquo; Пошук примірників "
9622
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9624 #, c-format
9625 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9626 msgstr "&rsaquo; Поля пошуку примірників   "
9627
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9629 #, c-format
9630 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9631 msgstr "&rsaquo; Примірники, що не видавалися"
9632
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9634 #, c-format
9635 msgid "&rsaquo; Label creator "
9636 msgstr "&rsaquo; Створювач етикеток "
9637
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9639 #, c-format
9640 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9641 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
9642
9643 #. %1$s:  IF ( total ) 
9644 #. %2$s:  total | html 
9645 #. %3$s:  ELSE 
9646 #. %4$s:  END 
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9648 #, c-format
9649 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9650 msgstr ""
9651 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
9652 "налаштуванням усе гаразд!%s"
9653
9654 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9655 #. %2$s:  patron.surname | html 
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9657 #, c-format
9658 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9659 msgstr "&rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9664 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9665
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9668 #, c-format
9669 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9670 msgstr "&rsaquo; Керування етапами"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9675 msgstr "&rsaquo; Кредит вручну"
9676
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9680 msgstr "&rsaquo; Рахунок вручну"
9681
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9683 #, c-format
9684 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9685 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
9686
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9689 #, c-format
9690 msgid "&rsaquo; Merging records"
9691 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів"
9692
9693 #. %1$s:  ELSE 
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9697 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9698
9699 #. %1$s:  tablename | html 
9700 #. %2$s:  CASE 
9701 #. %3$s:  END 
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9703 #, c-format
9704 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9705 msgstr ""
9706
9707 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9708 #. %2$s:  ELSE 
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9710 #, c-format
9711 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9712 msgstr "&rsaquo; Редагування типу одиниці „%s“ %s "
9713
9714 #. %1$s:  ELSE 
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9718 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s"
9719
9720 #. %1$s:  ELSE 
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9724 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9725
9726 #. %1$s:  ELSE 
9727 #. %2$s:  END 
9728 #. %3$s:  END 
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9730 #, c-format
9731 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9732 msgstr "&rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s %s "
9733
9734 #. %1$s:  ELSE 
9735 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9739 msgstr "&rsaquo; Сповіщення додано %s%s "
9740
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9744 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9745
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9747 #, c-format
9748 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9749 msgstr "&rsaquo; Автономний обіг "
9750
9751 #. %1$s:  fund_code | html 
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9755 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9756
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9758 #, c-format
9759 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9760 msgstr "&rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
9761
9762 #. %1$s:  todaysdate | html 
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9764 #, c-format
9765 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9766 msgstr "&rsaquo; Прострочення станом на %s"
9767
9768 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9772 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9773
9774 #. %1$s:  END 
9775 #. %2$s:  IF ( else ) 
9776 #. %3$s:  END 
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9778 #, c-format
9779 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9780 msgstr "&rsaquo; Параметр вилучено %s%s Параметри системи %s"
9781
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9783 #, c-format
9784 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9785 msgstr "&rsaquo; Утворювач квитків користувачів "
9786
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9788 #, c-format
9789 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9790 msgstr "&rsaquo; Товариства читачів"
9791
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9793 #, c-format
9794 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9795 msgstr "&rsaquo; Списки користувачів"
9796
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9798 #, c-format
9799 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9800 msgstr "&rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
9801
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9803 #, c-format
9804 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9805 msgstr "&rsaquo; Очікуючі запити на розрахування "
9806
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9808 #, c-format
9809 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9810 msgstr "&rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
9811
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9813 #, c-format
9814 msgid "&rsaquo; Plugins "
9815 msgstr "&rsaquo; Додатки "
9816
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9818 #, c-format
9819 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9820 msgstr "&rsaquo; Додатки вимкнуті "
9821
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9826 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
9827
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9829 #, c-format
9830 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9831 msgstr "&rsaquo; Огляд списку скерування"
9832
9833 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9835 #, c-format
9836 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9837 msgstr "&rsaquo; Пропозиції на придбання від %s "
9838
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9840 #, c-format
9841 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9842 msgstr "&rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
9843
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9845 #, c-format
9846 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9847 msgstr "&rsaquo; Редактор цитат"
9848
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9850 #, c-format
9851 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9852 msgstr "&rsaquo; Вивантажувач цитат"
9853
9854 #. %1$s:  name | html 
9855 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9856 #. %3$s:  invoice | html 
9857 #. %4$s:  END 
9858 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9860 #, c-format
9861 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9862 msgstr ""
9863 "&rsaquo; Отримання примірників від постачальника „%s“ %s[%s]%s (замовлення № "
9864 "%s)"
9865
9866 #. %1$s:  name | html 
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9868 #, c-format
9869 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9870 msgstr "&rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
9871
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "&rsaquo; Register details"
9875 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
9876
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9878 #, c-format
9879 msgid "&rsaquo; Renew"
9880 msgstr "&rsaquo; Продовження"
9881
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9883 #, c-format
9884 msgid "&rsaquo; Reports"
9885 msgstr "&rsaquo; Звіти "
9886
9887 #. %1$s:  ELSE 
9888 #. %2$s:  END 
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9892 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
9893
9894 #. %1$s:  ELSE 
9895 #. %2$s:  END 
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
9897 #, c-format
9898 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9899 msgstr "&rsaquo; Результати %s Протоколи %s "
9900
9901 #. %1$s:  ELSE 
9902 #. %2$s:  END 
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9904 #, c-format
9905 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9906 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Середній час позики %s"
9907
9908 #. %1$s:  ELSE 
9909 #. %2$s:  END 
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9911 #, c-format
9912 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9913 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за обігом %s"
9914
9915 #. %1$s:  ELSE 
9916 #. %2$s:  END 
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9918 #, c-format
9919 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9920 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика замовлень %s"
9921
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9925 msgstr "&rsaquo; Результати "
9926
9927 #. %1$s:  ELSE 
9928 #. %2$s:  END 
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9932 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
9933
9934 #. %1$s:  ELSE 
9935 #. %2$s:  END 
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9937 #, c-format
9938 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9939 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Каталог за типами одиниць %s "
9940
9941 #. %1$s:  ELSE 
9942 #. %2$s:  END 
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9944 #, c-format
9945 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9946 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
9947
9948 #. %1$s:  ELSE 
9949 #. %2$s:  END 
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9953 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
9954
9955 #. %1$s:  ELSE 
9956 #. %2$s:  END 
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9958 #, c-format
9959 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9960 msgstr "&rsaquo; Результати %s Вивантаження файлу автономного обігу %s"
9961
9962 #. %1$s:  ELSE 
9963 #. %2$s:  END 
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9965 #, c-format
9966 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9967 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
9968
9969 #. %1$s:  ELSE 
9970 #. %2$s:  END 
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9972 #, c-format
9973 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9974 msgstr ""
9975 "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач %s"
9976
9977 #. %1$s:  ELSE 
9978 #. %2$s:  END 
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9980 #, c-format
9981 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9982 msgstr "&rsaquo; Результати %s Інвентаризація %s"
9983
9984 #. %1$s:  ELSE 
9985 #. %2$s:  END 
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9987 #, c-format
9988 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9989 msgstr "&rsaquo; Результати %s Найбільш видавані одиниці %s"
9990
9991 #. %1$s:  ELSE 
9992 #. %2$s:  END 
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9994 #, c-format
9995 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9996 msgstr "&rsaquo; Результати%sВивантаження зображень користувачів%s "
9997
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9999 #, c-format
10000 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10001 msgstr "&rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
10002
10003 #. %1$s:  ELSE 
10004 #. %2$s:  END 
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10008 msgstr ""
10009 "&rsaquo; Правила %s&rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком %s"
10010
10011 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10015 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s&rsaquo; "
10016
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10020 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
10021
10022 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10023 #. %2$s:  query_desc | html 
10024 #. %3$s:  END 
10025 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10026 #. %5$s:  limit_desc | html 
10027 #. %6$s:  END 
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10029 #, c-format
10030 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10031 msgstr "&rsaquo; Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
10032
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10034 #, c-format
10035 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10036 msgstr "&rsaquo; Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
10037
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10039 #, c-format
10040 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10041 msgstr "&rsaquo; Пошук постачальника "
10042
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10044 #, c-format
10045 msgid "&rsaquo; Search history "
10046 msgstr "&rsaquo; Історія пошуків "
10047
10048 #. %1$s:  END 
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10050 #, c-format
10051 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10052 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%s"
10053
10054 #. %1$s:  ELSE 
10055 #. %2$s:  END 
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10057 #, c-format
10058 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10059 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sПошук замовлення%s"
10060
10061 #. %1$s:  ELSE 
10062 #. %2$s:  END 
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10064 #, c-format
10065 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10066 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sКористувачі%s"
10067
10068 #. %1$s:  ELSE 
10069 #. %2$s:  END 
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10071 #, c-format
10072 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10073 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sСеріальні видання %s "
10074
10075 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10077 #, c-format
10078 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10079 msgstr "&rsaquo; Надіслано сповіщень користувачу: %s "
10080
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10084 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10087 #, c-format
10088 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10089 msgstr ""
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10092 #, c-format
10093 msgid "&rsaquo; Serials "
10094 msgstr "&rsaquo; Серіальні видання "
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10097 #, c-format
10098 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10102 #, c-format
10103 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10104 msgstr "&rsaquo; Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
10105
10106 #. %1$s:  patron.surname | html 
10107 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10109 #, c-format
10110 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10111 msgstr "&rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
10112
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10114 #, c-format
10115 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10116 msgstr "&rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
10117
10118 #. %1$s:  suggestionid | html 
10119 #. %2$s:  ELSE 
10120 #. %3$s:  END 
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10122 #, c-format
10123 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10124 msgstr "&rsaquo; Відображення пропозиції № %s %s Керування пропозиціями %s "
10125
10126 #. %1$s:  fund_code | html 
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10130 msgstr "&rsaquo; %s"
10131
10132 #. %1$s:  END 
10133 #. %2$s:  IF ( else ) 
10134 #. %3$s:  tagfield | html 
10135 #. %4$s:  END 
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10139 msgstr "&rsaquo; Підполе вилучено %s %s Структура підполя для ознаки „%s“ %s "
10140
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10142 #, c-format
10143 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10144 msgstr "&rsaquo; Історія передплати"
10145
10146 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10148 #, c-format
10149 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10150 msgstr "&rsaquo; Списки скерування передплати для %s"
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10153 #, c-format
10154 msgid "&rsaquo; System preferences"
10155 msgstr "&rsaquo; Параметри системи"
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "&rsaquo; Table settings"
10160 msgstr "&rsaquo; Налаштування стовпчиків"
10161
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10163 #, c-format
10164 msgid "&rsaquo; Tags"
10165 msgstr "&rsaquo; Мітки"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10168 #, c-format
10169 msgid "&rsaquo; Tools"
10170 msgstr "&rsaquo; Інструменти"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10175 msgstr "Передати зібрання"
10176
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10178 #, c-format
10179 msgid "&rsaquo; Transfers"
10180 msgstr "&rsaquo; Переміщення"
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10183 #, c-format
10184 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10185 msgstr "&rsaquo; Переміщення для отримання"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10188 #, c-format
10189 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10190 msgstr "&rsaquo; Матриця транспортних витрат"
10191
10192 #. %1$s:  booksellername | html 
10193 #. %2$s:  ELSE 
10194 #. %3$s:  END 
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10196 #, c-format
10197 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10198 msgstr "&rsaquo; Невизначені ціни постачальника: „%s“%s Невизначені ціни %s"
10199
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10201 #, c-format
10202 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10203 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів користувачів"
10204
10205 #. %1$s:  name | html 
10206 #. %2$s:  ELSE 
10207 #. %3$s:  END 
10208 #. %4$s:  ELSE 
10209 #. %5$s:  name | html 
10210 #. %6$s:  END 
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10212 #, c-format
10213 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10214 msgstr "&rsaquo; Оновлення: „%s“%sДодавання постачальника%s %s„%s“%s"
10215
10216 #. %1$s:  ELSE 
10217 #. %2$s:  END 
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10219 #, c-format
10220 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10221 msgstr ""
10222 "&rsaquo; Результат вивантаження %s Заготівля МАРК-записів для імпорту %s"
10223
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10225 #, c-format
10226 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10227 msgstr "&rsaquo; Вивантаження додатків "
10228
10229 #. %1$s:  ELSE 
10230 #. %2$s:  END 
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
10234 msgstr ""
10235 "&rsaquo; Результат вивантаження %s Вивантаження локального файлу обкладинки "
10236 "%s"
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10239 #, c-format
10240 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10241 msgstr "&rsaquo; Статистика використання"
10242
10243 #. %1$s:  IF ( status ) 
10244 #. %2$s:  ELSE 
10245 #. %3$s:  END 
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10247 #, c-format
10248 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10249 msgstr ""
10250 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
10251
10252 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10253 #. %2$s:  ELSE 
10254 #. %3$s:  END 
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10258 msgstr "&rsaquo; Редагування %s — "
10259
10260 #. %1$s:  END 
10261 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10262 #. %3$s:  END 
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10264 #, c-format
10265 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10266 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s %s Керування типами одиниць %s "
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10269 #, c-format
10270 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10271 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10272
10273 #. %1$s: ~ END ~
10274 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10276 #, c-format
10277 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10278 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10293 #, c-format
10294 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10295 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10298 #, c-format
10299 msgid "') | html %%]"
10300 msgstr "') | html %%]"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10303 #, c-format
10304 msgid ""
10305 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10306 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10307 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10308 "unless replace passwords option is checked. "
10309 msgstr ""
10310 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
10311 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
10312 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
10313 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
10314 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
10315
10316 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10320 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“ (датою повернення вважається %s)."
10321
10322 #. For the first occurrence,
10323 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10324 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10325 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "(%s) at %s since %s"
10330 msgstr "(%s) від %s починаючи з %s"
10331
10332 #. %1$s:  message.barcode | html 
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "(%s) for "
10336 msgstr "(%s)"
10337
10338 #. %1$s:  message.barcode | html 
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10340 #, c-format
10341 msgid "(%s) from "
10342 msgstr ""
10343
10344 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10346 #, c-format
10347 msgid "(%s) has been on hold for "
10348 msgstr ""
10349
10350 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10352 #, c-format
10353 msgid "(%s) has been waiting for "
10354 msgstr ""
10355
10356 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10358 #, c-format
10359 msgid "(%s) is checked out to "
10360 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
10361
10362 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10364 #, c-format
10365 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10366 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10367
10368 #. %1$s:  message.barcode | html 
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10370 #, c-format
10371 msgid "(%s) to "
10372 msgstr ""
10373
10374 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10375 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10376 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10377 #. %4$s:  END 
10378 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10379 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10380 #. %7$s:  END 
10381 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10383 #, c-format
10384 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10385 msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Замовлення розміщене %s. "
10386
10387 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10388 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10389 #. %3$s:  END 
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10391 #, c-format
10392 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10393 msgstr ""
10394
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "(Accruing)"
10398 msgstr "Повернення"
10399
10400 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10401 #. %2$s:  ELSE 
10402 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10404 #, c-format
10405 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10406 msgstr ""
10407
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "(Cancelled)"
10411 msgstr "Скасовано"
10412
10413 #. INPUT
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10415 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10416 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10417
10418 #. INPUT
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10420 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10421 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10422
10423 #. INPUT
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10425 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10426 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10427
10428 #. INPUT
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10430 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10431 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10432
10433 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10434 #. %2$s:  bookfund | html 
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10436 #, c-format
10437 msgid "(Current: %s - %s)"
10438 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10443 #, c-format
10444 msgid "(Error)"
10445 msgstr "(Помилка)"
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10450 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“) "
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10453 #, c-format
10454 msgid "(Filtered. "
10455 msgstr "(Відфільтровано. "
10456
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "(Forgiven)"
10460 msgstr "Прощено"
10461
10462 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10463 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid ""
10467 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10468 "as needed.)"
10469 msgstr ""
10470 "(Включає за умовчанням %s два дні до сьогоднішнього %s дня. Встановіть за "
10471 "потребою інші діапазони дат.)"
10472
10473 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10475 #, c-format
10476 msgid ""
10477 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10478 "needed.)"
10479 msgstr ""
10480 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10481 "інші діапазони дат.)"
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10484 #, c-format
10485 msgid "(Indonesian)"
10486 msgstr "(індонезійська мова)"
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "(Lost)"
10491 msgstr "Втрачено"
10492
10493 # Нічого (?)
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10496 #, c-format
10497 msgid "(None)"
10498 msgstr "(немає)"
10499
10500 #. %1$s:  biblionumber | html 
10501 #. %2$s:  ELSE 
10502 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10504 #, c-format
10505 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10506 msgstr "(Запис № %s) %s Додавання МАРК-запису %s"
10507
10508 #. %1$s:  biblionumber | html 
10509 #. %2$s:  ELSE 
10510 #. %3$s:  END 
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10512 #, c-format
10513 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10514 msgstr "(Запис № %s) %s Додаємо МАРК-запис %s "
10515
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10517 #, c-format
10518 msgid "(Refunded)"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10522 #, c-format
10523 msgid "(Replaced)"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10527 #, c-format
10528 msgid "(Required)"
10529 msgstr " (обов’язкове)"
10530
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "(Returned)"
10534 msgstr "Повернення"
10535
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10537 #, c-format
10538 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10539 msgstr ""
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10542 #, c-format
10543 msgid "(Tax exc.)"
10544 msgstr "(без ПДВ)"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10547 #, c-format
10548 msgid "(Tax inc.)"
10549 msgstr "(з ПДВ)"
10550
10551 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10553 #, c-format
10554 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10555 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10558 #, c-format
10559 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10560 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
10561
10562 #. For the first occurrence,
10563 #. SCRIPT
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10565 #, fuzzy
10566 msgid "(Unknown)"
10567 msgstr "невідомо"
10568
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10570 #, c-format
10571 msgid "(Voided)"
10572 msgstr "(Анульовано)"
10573
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10575 #, c-format
10576 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10577 msgstr ""
10578 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
10579 "для області вводу „Текст“)"
10580
10581 #. %1$s:  cur_active | html 
10582 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10583 #. %3$s:  ELSE 
10584 #. %4$s:  END 
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10588 msgstr "(скориговано для „%s“, %sвключаючи ПДВ.%sбез урахування ПДВ%s) "
10589
10590 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10594 msgstr "(скориговано для „%s“, %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
10595
10596 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10600 msgstr "(скориговано для „%s“, %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
10601
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10603 #, c-format
10604 msgid "(amounts will be rounded down)"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10608 #, c-format
10609 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10610 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10613 #, c-format
10614 msgid "(can be positive or negative)"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "(checking)"
10622 msgstr "Повернення"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10626 #, c-format
10627 msgid "(current stage highlighted)"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10631 #, c-format
10632 msgid "(default if none is defined)"
10633 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10637 #, c-format
10638 msgid "(enter amount in numerals) "
10639 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10643 #, c-format
10644 msgid "(exclusive) "
10645 msgstr " (виключно) "
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10649 #, c-format
10650 msgid "(fast cataloging)"
10651 msgstr "(швидка каталогізація)"
10652
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10654 #, c-format
10655 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10656 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
10657
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10659 #, c-format
10660 msgid ""
10661 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10662 "authorized value list)"
10663 msgstr ""
10664 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
10665 "допустимих значень)"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10668 #, c-format
10669 msgid ""
10670 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10671 "authorized value list) "
10672 msgstr ""
10673 " (якщо Ви вибираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені переліком "
10674 "допустимих значень) "
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10677 #, c-format
10678 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10679 msgstr ""
10680 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
10681
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10684 #, c-format
10685 msgid "(inclusive)"
10686 msgstr "(включно)"
10687
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10689 #, c-format
10690 msgid "(inclusive) "
10691 msgstr "(включно) "
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10695 #, c-format
10696 msgid "(inclusive) to "
10697 msgstr " (включно) до "
10698
10699 #. For the first occurrence,
10700 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10704 #, c-format
10705 msgid "(is %s)"
10706 msgstr "(є %s)"
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10709 #, c-format
10710 msgid "(items.itemcallnumber) "
10711 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10712
10713 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10715 #, c-format
10716 msgid "(modified on %s)"
10717 msgstr "(змінено %s)"
10718
10719 #. For the first occurrence,
10720 #. SCRIPT
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10722 msgid "(must be a number greater than 0)"
10723 msgstr ""
10724
10725 #. SCRIPT
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10727 #, fuzzy
10728 msgid "(never)"
10729 msgstr "Скасування оплати"
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10732 #, c-format
10733 msgid "(no library)"
10734 msgstr "(бібліотека не вказана)"
10735
10736 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10738 #, c-format
10739 msgid "(only %s)"
10740 msgstr "(лише %s)"
10741
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "(received)"
10746 msgstr "Отримано"
10747
10748 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10749 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10750 #. %3$s:  END 
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10752 #, c-format
10753 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10754 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10758 #, c-format
10759 msgid "(remove)"
10760 msgstr "(вилучити)"
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "(select a library) "
10765 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10768 #, c-format
10769 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10770 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "(tax exclusive)"
10776 msgstr " (виключно) "
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "(tax inclusive)"
10782 msgstr "(включно)"
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10785 #, c-format
10786 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10787 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
10788
10789 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid ") %s A similar document already exists: "
10793 msgstr "Файл вже існує"
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid ") is currently restricted."
10798 msgstr "Примірник заблокований"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid ") is not checked out to a patron."
10803 msgstr ""
10804 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
10805
10806 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10808 #, c-format
10809 msgid ") now due on %s "
10810 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
10811
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10814 #, c-format
10815 msgid ") on "
10816 msgstr ""
10817
10818 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10819 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10821 #, c-format
10822 msgid ") renewed for %s %s ( "
10823 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid ") you selected does not exist. "
10829 msgstr ") Запис, який Ви запросили, не існує."
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10832 #, c-format
10833 msgid "), France"
10834 msgstr "), Франція"
10835
10836 #. %1$s:  END 
10837 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10838 #. %3$s:  branchname | html 
10839 #. %4$s:  name | html 
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10841 #, c-format
10842 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10843 msgstr ""
10844 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
10845 "„%s“ ("
10846
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10848 #, c-format
10849 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10850 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10853 #, c-format
10854 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10855 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК)."
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10858 #, c-format
10859 msgid ", Cyprus"
10860 msgstr ", Кіпр"
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10863 #, c-format
10864 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10865 msgstr ""
10866 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0)"
10867
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10869 #, c-format
10870 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10871 msgstr ""
10872 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP)"
10873
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10875 #, c-format
10876 msgid ""
10877 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10878 "sponsorship)"
10879 msgstr ""
10880 ", Франція (структури бібліотечних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик "
10881 "записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серійних "
10882 "видань)"
10883
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10885 #, c-format
10886 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10887 msgstr ""
10888 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0)"
10889
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10891 #, c-format
10892 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10893 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
10894
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10896 #, c-format
10897 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10898 msgstr ""
10899 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
10902 #, c-format
10903 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10904 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
10907 #, c-format
10908 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10909 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid ", Please transfer this item. "
10914 msgstr ", будь ласка, перемістіть цю одиницю."
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
10917 #, c-format
10918 msgid ", by the "
10919 msgstr ""
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid ", greater than or equal to 1"
10924 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10927 #, c-format
10928 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10932 #, c-format
10933 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10934 msgstr ""
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10937 #, c-format
10938 msgid ", when the next team will be elected."
10939 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
10940
10941 #. SCRIPT
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10943 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10944 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
10945
10946 #. SCRIPT
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10948 msgid "- Budget code cannot be blank"
10949 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
10950
10951 #. SCRIPT
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10953 msgid "- Budget name cannot be blank"
10954 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
10955
10956 #. SCRIPT
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10958 msgid "- Budget parent is current budget"
10959 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
10960
10961 #. SCRIPT
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10963 msgid "- First publication date is not defined"
10964 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
10965
10966 #. SCRIPT
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10968 msgid "- Frequency is not defined"
10969 msgstr "- Періодичність не визначена"
10970
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10972 #, c-format
10973 msgid "- None -"
10974 msgstr "- Немає -"
10975
10976 #. SCRIPT
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
10978 msgid "- Please select an item to place a hold"
10979 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10984 #, c-format
10985 msgid "-- All --"
10986 msgstr "-- Усі --"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
10989 #, c-format
10990 msgid "-- Choose -- "
10991 msgstr "-- оберіть -- "
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10996 #, c-format
10997 msgid "-- Choose a reason -- "
10998 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
10999
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11001 #, c-format
11002 msgid "-- Choose a status --"
11003 msgstr "-- виберіть стан -- "
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11007 #, c-format
11008 msgid "-- Choose format --"
11009 msgstr "-- виберіть формат --"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11012 #, c-format
11013 msgid "-- Choose one -- "
11014 msgstr "-- Виберіть один --"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11018 #, c-format
11019 msgid "-- None --"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "-- Select an option--"
11029 msgstr "Вилучити список"
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11032 #, c-format
11033 msgid "-- none -- "
11034 msgstr " -- немає -- "
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11038 #, c-format
11039 msgid "-- please choose --"
11040 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11043 #, c-format
11044 msgid ". Check out anyway?"
11045 msgstr ". Все одно провести видачу?"
11046
11047 #. %1$s:  CASE 
11048 #. %2$s:  m.code | html 
11049 #. %3$s:  END 
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11051 #, c-format
11052 msgid ""
11053 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11054 msgstr ""
11055
11056 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11057 #. %2$s:  CASE 
11058 #. %3$s:  m.code | html 
11059 #. %4$s:  END 
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11064 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11065 msgstr ""
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11069 #, c-format
11070 msgid ". Deletion is not possible."
11071 msgstr ". Вилучення неможливе."
11072
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid ". Deletion not possible "
11076 msgstr ". Вилучення неможливе"
11077
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11079 #, c-format
11080 msgid ""
11081 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11082 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11083 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11084 msgstr ""
11085 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
11086 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
11087 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
11088
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11090 #, c-format
11091 msgid ". Please re-enter the new password."
11092 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
11093
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11096 #, c-format
11097 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11098 msgstr ""
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11101 #, c-format
11102 msgid ""
11103 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11104 "like a date string. "
11105 msgstr ""
11106 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
11107 "рядку з датою. "
11108
11109 #. %1$s:  ELSE 
11110 #. %2$s:  END 
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11112 #, c-format
11113 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11114 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
11115
11116 #. %1$s:  ELSE 
11117 #. %2$s:  END 
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11119 #, c-format
11120 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11121 msgstr ""
11122 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
11123
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11125 #, c-format
11126 msgid "... or..."
11127 msgstr "... або ..."
11128
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11130 #, c-format
11131 msgid "...and: "
11132 msgstr "…по: "
11133
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11135 #, c-format
11136 msgid "...to "
11137 msgstr "…по "
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11140 #, c-format
11141 msgid "0 Checkouts"
11142 msgstr "0 видач"
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11146 #, c-format
11147 msgid "0 Holds"
11148 msgstr "0 замовлень"
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11152 #, c-format
11153 msgid "0 to disable"
11154 msgstr "0 для відключення"
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11157 #, c-format
11158 msgid "0%%"
11159 msgstr "0%%"
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11164 #, c-format
11165 msgid "0.00"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11169 #, c-format
11170 msgid "000 "
11171 msgstr "000 "
11172
11173 #. SPAN
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11189 msgid "0000-00-00"
11190 msgstr "0000-00-00"
11191
11192 #. META http-equiv=refresh
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11194 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11195 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11198 #, c-format
11199 msgid "1/2"
11200 msgstr "1/2"
11201
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid "1st"
11205 msgstr "pst"
11206
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11210 #, c-format
11211 msgid "5"
11212 msgstr "5"
11213
11214 #. SPAN
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11216 msgid "9999-99-99"
11217 msgstr "9999-99-99"
11218
11219 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11220 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11221 #. %3$s: - ELSE -
11222 #. %4$s: - END -
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11224 #, c-format
11225 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11226 msgstr ""
11227
11228 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11229 #. %2$s: - ELSE -
11230 #. %3$s: - END -
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid ": %sYes%sNo%s"
11234 msgstr "%sТак%sНі%s"
11235
11236 #. %1$s:  ELSE 
11237 #. %2$s:  END 
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11239 #, c-format
11240 msgid ": %sa list:%s"
11241 msgstr ": %s до списку: %s"
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11246 #, c-format
11247 msgid ": Barcode must be unique."
11248 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11249
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11251 #, c-format
11252 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11253 msgstr ""
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11256 #, c-format
11257 msgid ": The items do not belong to your library."
11258 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11263 #, c-format
11264 msgid ""
11265 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11266 "inserted."
11267 msgstr ""
11268 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11269 "вставлено."
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11273 #, c-format
11274 msgid ": item has a waiting hold."
11275 msgstr ": примірник замовлений."
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11278 #, c-format
11279 msgid ": item has linked "
11280 msgstr ": примірник прив’язаний "
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11284 #, c-format
11285 msgid ": item is checked out."
11286 msgstr ": примірник видано."
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11291 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути зарезервовані."
11292
11293 #. INPUT type=button name=back
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11298 msgid "<< Back"
11299 msgstr "&lt;&lt; Назад"
11300
11301 #. INPUT type=button name=delete
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11303 msgid "<< Delete"
11304 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
11305
11306 #. INPUT type=checkbox name=notify
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11308 msgid ""
11309 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11310 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11311 "selected."
11312 msgstr ""
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11315 #, c-format
11316 msgid ""
11317 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11318 "to create an item and check it out"
11319 msgstr ""
11320
11321 #. SCRIPT
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11323 msgid "A few important fields are not filled:"
11324 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
11325
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "A field name is required"
11330 msgstr "Це поле є обов’язковим."
11331
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11333 #, c-format
11334 msgid ""
11335 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11336 "yes/no pull down menu."
11337 msgstr ""
11338 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
11339 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
11340
11341 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11343 #, c-format
11344 msgid "A group with the title %s already exists. "
11345 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
11346
11347 #. SCRIPT
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11349 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11350 msgstr ""
11351
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11353 #, c-format
11354 msgid ""
11355 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11356 "in addition to the default values."
11357 msgstr ""
11358 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
11359 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
11360
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11362 #, c-format
11363 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11364 msgstr ""
11365
11366 #. SCRIPT
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11368 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11372 #, c-format
11373 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11377 #, c-format
11378 msgid ""
11379 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11380 "have a library set. "
11381 msgstr ""
11382 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
11383 "що у вас встановлена бібліотека. "
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11386 #, c-format
11387 msgid "A pattern with this name already exists."
11388 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11394 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11395 "lost, it has been reverted."
11396 msgstr ""
11397
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11399 #, c-format
11400 msgid ""
11401 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11402 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11403 msgstr ""
11404
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11406 #, c-format
11407 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11408 msgstr ""
11409
11410 #. For the first occurrence,
11411 #. SCRIPT
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11413 #, fuzzy
11414 msgid "A translation already exists for this language."
11415 msgstr "Перекласти іншими мовами"
11416
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11418 #, c-format
11419 msgid ""
11420 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11421 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11422 "Patrons)"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11426 #, c-format
11427 msgid "ALL items fields MUST :"
11428 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
11429
11430 #. SCRIPT
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11432 msgid "AM"
11433 msgstr "д.п."
11434
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11436 #, c-format
11437 msgid "AND"
11438 msgstr "ТА"
11439
11440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11442 #, c-format
11443 msgid "API keys for %s"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11447 #, c-format
11448 msgid "AUSMARC"
11449 msgstr "AUSMARC"
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11454 #, c-format
11455 msgid "About Koha"
11456 msgstr "Про АБІС Коха"
11457
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11459 #, c-format
11460 msgid "Abstracts / Summaries"
11461 msgstr "тези/резюме"
11462
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11465 #, c-format
11466 msgid "Academic"
11467 msgstr "Академічна"
11468
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11475 #, c-format
11476 msgid "Accepted"
11477 msgstr "Прийнято"
11478
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11482 #, c-format
11483 msgid "Accepted by"
11484 msgstr "Прийнято ким"
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "Accepted by the library"
11489 msgstr "Прийнято ким"
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11492 #, c-format
11493 msgid "Accepted by:"
11494 msgstr "Прийнято ким: "
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11497 #, c-format
11498 msgid "Accepted date from:"
11499 msgstr "Дата прийняття від: "
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11503 #, c-format
11504 msgid "Accepted on:"
11505 msgstr "Прийнято: "
11506
11507 #. %1$s:  message.amount | html 
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11509 #, c-format
11510 msgid "Accepted payment (%s) from "
11511 msgstr ""
11512
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "Access URL"
11516 msgstr "Доступ до файлів"
11517
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11522 #, c-format
11523 msgid "Access files"
11524 msgstr "Доступ до файлів"
11525
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11527 #, c-format
11528 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11529 msgstr ""
11530 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
11531
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11533 #, c-format
11534 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11535 msgstr ""
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11538 #, c-format
11539 msgid "Access to all librarian functions"
11540 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11543 #, c-format
11544 msgid "Access to the files stored on the server "
11545 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11548 #, c-format
11549 msgid "Accession date"
11550 msgstr "Дата надходження"
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11553 #, c-format
11554 msgid "Accession date (inclusive)"
11555 msgstr "Дата надходження (включно): "
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11558 #, c-format
11559 msgid "Accession date:"
11560 msgstr "Дата надходження: "
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Account credit"
11565 msgstr "Тип рахунку"
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Account credit types"
11570 msgstr "Тип рахунку"
11571
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Account debit types"
11575 msgstr "Тип рахунку"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11578 #, c-format
11579 msgid "Account fines and payments"
11580 msgstr "Облік штрафів та сплат"
11581
11582 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Account for %s"
11586 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Account has been administratively locked"
11591 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Account has been locked"
11596 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Account has expired"
11602 msgstr "Короткий звіт "
11603
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11606 #, c-format
11607 msgid "Account number: "
11608 msgstr "Номер рахунку: "
11609
11610 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11611 #. %2$s:  patron.surname | html 
11612 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11614 #, c-format
11615 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11616 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11622 #, c-format
11623 msgid "Account type"
11624 msgstr "Тип рахунку"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Account type: "
11629 msgstr "Тип рахунку"
11630
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Account: "
11634 msgstr "Сума: "
11635
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11641 #, c-format
11642 msgid "Accounting"
11643 msgstr "Облік"
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11648 #, c-format
11649 msgid "Accounting details"
11650 msgstr "Подробиці обліку"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11658 #, c-format
11659 msgid "Acquisition"
11660 msgstr "Надходження"
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11664 #, c-format
11665 msgid "Acquisition date"
11666 msgstr "Дата надходження"
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11670 #, c-format
11671 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11672 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11678 #, c-format
11679 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11680 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11686 #, c-format
11687 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11688 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
11689
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11693 #, c-format
11694 msgid "Acquisition details"
11695 msgstr "Відомості про надходження"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11700 #, c-format
11701 msgid "Acquisition information"
11702 msgstr "Інформацією про надходження…"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11705 #, c-format
11706 msgid "Acquisition management"
11707 msgstr "Керування надходженнями"
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11711 #, c-format
11712 msgid "Acquisition parameters"
11713 msgstr "Параметри надходжень"
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11716 #, c-format
11717 msgid "Acquisition tables"
11718 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11756 #, c-format
11757 msgid "Acquisitions"
11758 msgstr "Надходження"
11759
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11761 #, c-format
11762 msgid "Acquisitions home"
11763 msgstr "Домівка надходжень"
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11767 #, c-format
11768 msgid "Acquisitions statistics"
11769 msgstr "Статистика щодо надходжень"
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11772 #, c-format
11773 msgid "Acquisitions statistics "
11774 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11779 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11796 #, c-format
11797 msgid "Action"
11798 msgstr "Дія"
11799
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11802 #, c-format
11803 msgid "Action if matching record found:"
11804 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11805
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11807 #, c-format
11808 msgid "Action if matching record found: "
11809 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11813 #, c-format
11814 msgid "Action if no match found:"
11815 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11818 #, c-format
11819 msgid "Action if no match is found: "
11820 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
11821
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11892 #, c-format
11893 msgid "Actions"
11894 msgstr "Дії"
11895
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11920 #, c-format
11921 msgid "Actions "
11922 msgstr "Дії "
11923
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "Actions (NIY)"
11927 msgstr "Дії "
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11930 #, c-format
11931 msgid "Actions for "
11932 msgstr "Дії для "
11933
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
11935 #, c-format
11936 msgid "Actions:"
11937 msgstr "Дії: "
11938
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11940 #, c-format
11941 msgid "Activate"
11942 msgstr "Активувати"
11943
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11949 #, c-format
11950 msgid "Active"
11951 msgstr "Задіяно"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Active "
11957 msgstr "Активна: "
11958
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11960 #, c-format
11961 msgid "Active budgets"
11962 msgstr "Активні кошториси"
11963
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11965 #, c-format
11966 msgid "Active: "
11967 msgstr "Активна: "
11968
11969 #. SCRIPT
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Activity"
11973 msgstr "Активувати"
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
11976 #, c-format
11977 msgid "Actual cost"
11978 msgstr "Фактична вартість"
11979
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
11982 #, c-format
11983 msgid "Actual cost tax exc."
11984 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
11985
11986 #. TH
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11991 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
11995 #, c-format
11996 msgid "Actual cost tax inc."
11997 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12000 #, c-format
12001 msgid "Actual cost:"
12002 msgstr "Фактична вартість: "
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12005 #, c-format
12006 msgid "Actual cost: "
12007 msgstr "Фактична вартість: "
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12033 #, c-format
12034 msgid "Add"
12035 msgstr "Додати"
12036
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Add "
12040 msgstr "Додати у "
12041
12042 #. %1$s:  total | html 
12043 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12045 #, c-format
12046 msgid "Add %s items to %s"
12047 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
12048
12049 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12051 msgid "Add & duplicate"
12052 msgstr "Додати та здублювати"
12053
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12055 #, c-format
12056 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12057 msgstr ""
12058
12059 #. %1$s:  booksellername | html 
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12061 #, c-format
12062 msgid "Add a basket to %s"
12063 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12064
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12067 #, c-format
12068 msgid "Add a condition"
12069 msgstr "Додати умову"
12070
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12072 #, c-format
12073 msgid "Add a contract"
12074 msgstr "Додати договір"
12075
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12077 #, c-format
12078 msgid "Add a definition to the dictionary."
12079 msgstr "Додайте визначення у словник."
12080
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12082 #, c-format
12083 msgid "Add a message for:"
12084 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
12085
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Add a new OAI set"
12089 msgstr "Додавання нового набору OAI"
12090
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12092 #, c-format
12093 msgid "Add a new action"
12094 msgstr "Додаємо нову дію"
12095
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12097 #, c-format
12098 msgid "Add a new authorized value"
12099 msgstr "Додати нове допустиме значення"
12100
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Add a new delivery "
12104 msgstr "Додати інше поле"
12105
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12107 #, c-format
12108 msgid "Add a new field"
12109 msgstr "Додаємо нове поле"
12110
12111 #. INPUT type=button
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12113 msgid "Add a new item"
12114 msgstr "Додати новий примірник"
12115
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12118 #, c-format
12119 msgid "Add a new message"
12120 msgstr "Додати нове повідомлення"
12121
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12123 #, c-format
12124 msgid "Add a new record"
12125 msgstr "Додайте новий запис"
12126
12127 #. A
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Add a new regular expression"
12131 msgstr "Додаємо нового відвідувача: "
12132
12133 #. SCRIPT
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12135 msgid "Add a new upload"
12136 msgstr "Додати нове вивантаження"
12137
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Add a stage"
12141 msgstr "Додати етап"
12142
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "Add a substitution"
12147 msgstr "Подробиці передплати"
12148
12149 #. INPUT type=submit
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12151 msgid "Add action"
12152 msgstr "Додати дію"
12153
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12155 #, c-format
12156 msgid "Add additional fields to certain tables"
12157 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
12158
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12160 #, c-format
12161 msgid "Add an SMS cellular provider"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "Add an adjustment"
12168 msgstr "Додати вид атрибута відвідувача"
12169
12170 #. A
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12172 msgid "Add an attribute"
12173 msgstr "Додати атрибут користувача"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Add an item by barcode"
12178 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12181 #, c-format
12182 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12183 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12186 #, c-format
12187 msgid "Add and remove items from rotas "
12188 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
12189
12190 #. INPUT type=button
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Add another condition"
12194 msgstr "Додати інше поле"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12197 #, c-format
12198 msgid "Add another contact"
12199 msgstr "Додати інший контакт"
12200
12201 #. A
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12203 msgid "Add another field"
12204 msgstr "Додати інше поле"
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12207 #, c-format
12208 msgid "Add basket group for "
12209 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
12210
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12212 #, c-format
12213 msgid "Add biblio"
12214 msgstr "Додати бібліотечний запис"
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12218 #, c-format
12219 msgid "Add budget"
12220 msgstr "Додати кошторис"
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12223 #, c-format
12224 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12225 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12226
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12230 msgstr "Номер користувача АБІС: "
12231
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12233 #, c-format
12234 msgid "Add checked"
12235 msgstr "Додати вибрані"
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12238 #, c-format
12239 msgid "Add classification source"
12240 msgstr "Додавання джерела класифікації"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Add comment"
12245 msgstr "Схвалені коментарі"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12248 #, c-format
12249 msgid "Add course reserves "
12250 msgstr "Додавання резервування курсів "
12251
12252 #. INPUT type=submit name=add
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12254 msgid "Add credit"
12255 msgstr "Додати кредит"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12258 #, c-format
12259 msgid "Add description"
12260 msgstr "Додати опис"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Add field"
12265 msgstr "Додати інше поле"
12266
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12268 #, c-format
12269 msgid "Add filing rule"
12270 msgstr "Додавання правила заповнення"
12271
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12273 #, c-format
12274 msgid "Add fund"
12275 msgstr "Додавання коштів"
12276
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12278 #, c-format
12279 msgid "Add group"
12280 msgstr "Додати групу"
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12283 #, c-format
12284 msgid "Add group "
12285 msgstr "Додати групу "
12286
12287 # поручительство
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12289 #, c-format
12290 msgid "Add guarantee"
12291 msgstr "Додати поручительство"
12292
12293 # поручительство
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Add guarantor"
12297 msgstr "Додати поручительство"
12298
12299 #. A
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12304 #, c-format
12305 msgid "Add internal note"
12306 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Add internal note "
12311 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12312
12313 #. INPUT type=submit name=add_submit
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12316 #, c-format
12317 msgid "Add item"
12318 msgstr "Додати одиницю"
12319
12320 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12322 #, c-format
12323 msgid "Add item %s"
12324 msgstr "Додаємо примірник %s"
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Add item to "
12329 msgstr "Додати примірники "
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12332 #, c-format
12333 msgid "Add item type"
12334 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12337 #, c-format
12338 msgid "Add item(s)"
12339 msgstr "Додати примірник(и)"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12344 #, c-format
12345 msgid "Add items"
12346 msgstr "Додати примірники"
12347
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12349 #, c-format
12350 msgid "Add items "
12351 msgstr "Додати примірники "
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12354 #, c-format
12355 msgid ""
12356 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12357 msgstr ""
12358 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12359 "додати через пошук примірників."
12360
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12362 #, c-format
12363 msgid "Add items to rota report"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12367 #, c-format
12368 msgid "Add items: scan barcode"
12369 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
12370
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Add items: scan barcodes"
12374 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12377 #, c-format
12378 msgid "Add library "
12379 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
12380
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12385 #, c-format
12386 msgid "Add manual restriction"
12387 msgstr "Додати обмеження вручну"
12388
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Add match check"
12395 msgstr "Відмічено"
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Add match point"
12403 msgstr "Додати авторитетне джерело"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12406 #, c-format
12407 msgid "Add message"
12408 msgstr "Додати повідомлення"
12409
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "Add modified records to the following list: "
12413 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
12414
12415 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12417 msgid "Add multiple copies of this item"
12418 msgstr "Додати декілька примірників"
12419
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12421 #, c-format
12422 msgid "Add new"
12423 msgstr "Додати нове"
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12426 #, c-format
12427 msgid "Add new alert"
12428 msgstr "Додати нове попередження"
12429
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Add new collection"
12433 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
12434
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "Add new definition"
12442 msgstr "Додавання нового колективного відвідувача"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12446 #, c-format
12447 msgid "Add new field "
12448 msgstr "Додати нове поле "
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12451 #, c-format
12452 msgid "Add new group"
12453 msgstr "Додати нову групу"
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12456 #, c-format
12457 msgid "Add new holiday"
12458 msgstr "Додаємо нове свято"
12459
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "Add note"
12463 msgstr "Додати цитату"
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "Add offline circulations to queue"
12468 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12472 #, c-format
12473 msgid "Add or remove items"
12474 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12478 #, c-format
12479 msgid "Add order"
12480 msgstr "Додати замовлення"
12481
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12483 #, c-format
12484 msgid "Add order to basket"
12485 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
12486
12487 #. SCRIPT
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12489 msgid "Add order to basket %s"
12490 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
12491
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Add orders"
12495 msgstr "Додати замовлення"
12496
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12498 #, c-format
12499 msgid "Add patron attribute type"
12500 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
12501
12502 #. A
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12504 msgid "Add patron image"
12505 msgstr "Додати зображення користувача"
12506
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Add patron(s)"
12510 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12511
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12515 #, c-format
12516 msgid "Add patrons"
12517 msgstr "Додаємо користувачів"
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12520 #, c-format
12521 msgid ""
12522 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12523 "add via patron search."
12524 msgstr ""
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12527 #, c-format
12528 msgid "Add quote"
12529 msgstr "Додати цитату"
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12532 #, c-format
12533 msgid "Add recipients"
12534 msgstr "Додати отримувачів"
12535
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12537 #, c-format
12538 msgid "Add record matching rule"
12539 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12542 #, c-format
12543 msgid "Add record using fast cataloging"
12544 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12547 #, c-format
12548 msgid "Add reserves"
12549 msgstr "Додати резервування"
12550
12551 #. INPUT type=submit
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12553 msgid "Add restriction"
12554 msgstr "Додати обмеження"
12555
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12557 #, c-format
12558 msgid "Add rule"
12559 msgstr "Додати правило"
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12562 #, c-format
12563 msgid "Add rules"
12564 msgstr "Додати правила"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12567 #, c-format
12568 msgid "Add selected patrons to:"
12569 msgstr "Додати вибраних користувачів у список: "
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12572 #, c-format
12573 msgid "Add splitting rule"
12574 msgstr "Додавання правила розщеплення"
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12577 #, c-format
12578 msgid "Add stage"
12579 msgstr "Додати етап"
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Add stage to "
12584 msgstr "Додати етап"
12585
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Add staged files to basket"
12589 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
12590
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "Add sub fund"
12594 msgstr "Додавання коштів"
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12597 #, c-format
12598 msgid "Add sub-group "
12599 msgstr "Додати підгрупу"
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12602 #, c-format
12603 msgid "Add to "
12604 msgstr "Додати у "
12605
12606 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12608 #, c-format
12609 msgid "Add to %s"
12610 msgstr "Додати %s"
12611
12612 #. SCRIPT
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Add to Dictionary"
12616 msgstr "Словник"
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12619 #, c-format
12620 msgid "Add to a list"
12621 msgstr "Додати у список"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12624 #, c-format
12625 msgid "Add to a new list:"
12626 msgstr "Додаємо у новий список: "
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12631 #, c-format
12632 msgid "Add to basket"
12633 msgstr "Додати у кошик замовлень"
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12638 #, c-format
12639 msgid "Add to cart"
12640 msgstr "Додати у кошик"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12644 #, c-format
12645 msgid "Add to list"
12646 msgstr "Додати у список"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12649 #, c-format
12650 msgid "Add to list "
12651 msgstr "Додати у список "
12652
12653 #. INPUT type=submit
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Add to offline circulation queue"
12657 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
12658
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12660 #, c-format
12661 msgid "Add to rota"
12662 msgstr "Додати у ротацію"
12663
12664 #. SCRIPT
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12666 msgid "Add to:"
12667 msgstr "Додати у: "
12668
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12671 #, c-format
12672 msgid "Add user"
12673 msgstr "Додати користувача"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12676 #, c-format
12677 msgid "Add users"
12678 msgstr "Додати користувачів"
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12681 #, c-format
12682 msgid "Add vendor"
12683 msgstr "Додаємо постачальника"
12684
12685 #. A
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12690 #, c-format
12691 msgid "Add vendor note"
12692 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Add vendor note "
12697 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12702 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12705 #, c-format
12706 msgid "Add, edit and delete courses "
12707 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12708
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12710 #, c-format
12711 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12712 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12715 #, c-format
12716 msgid "Add, modify and view patron information"
12717 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12720 #, c-format
12721 msgid "Add, modify and view patron information "
12722 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12725 #, c-format
12726 msgid "Add/Edit items"
12727 msgstr "Додати/редагувати примірники"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12730 #, c-format
12731 msgid "Add: "
12732 msgstr "Додати:"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12735 #, c-format
12736 msgid "Added "
12737 msgstr "Додано"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12740 #, c-format
12741 msgid "Added on or after date: "
12742 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12745 #, c-format
12746 msgid "Added on or before date: "
12747 msgstr "Додано на дату або раніше: "
12748
12749 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12751 #, c-format
12752 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12753 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
12754
12755 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12757 #, c-format
12758 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12759 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
12760
12761 #. SCRIPT
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Added."
12765 msgstr "Додати"
12766
12767 #. SCRIPT
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Adding a mapping for: %s."
12771 msgstr "Додаємо відображення: %s."
12772
12773 #. %1$s:  authtypetext | html 
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12775 #, c-format
12776 msgid "Adding authority %s"
12777 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
12778
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12780 #, c-format
12781 msgid "Additional SRU options: "
12782 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12788 #, c-format
12789 msgid "Additional attributes and identifiers"
12790 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
12791
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12793 #, c-format
12794 msgid "Additional content types"
12795 msgstr "Додаткові типи вмісту"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12803 #, c-format
12804 msgid "Additional fields"
12805 msgstr "Додаткові поля"
12806
12807 #. %1$s:  tablename | html 
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12809 #, c-format
12810 msgid "Additional fields for '%s'"
12811 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
12812
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12814 #, c-format
12815 msgid "Additional fields:"
12816 msgstr "Додаткові поля: "
12817
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Additional options"
12821 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12825 #, c-format
12826 msgid "Additional parameters"
12827 msgstr "Додаткові параметри"
12828
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12830 #, c-format
12831 msgid "Additional subfields (XML)"
12832 msgstr "Додаткові підполя (XML)"
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12835 #, c-format
12836 msgid "Additional thanks to..."
12837 msgstr "Додаткова подяка…"
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12841 #, c-format
12842 msgid "Additional tools"
12843 msgstr "Додаткові інструменти"
12844
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12855 #, c-format
12856 msgid "Address"
12857 msgstr "Адреса"
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12863 #, c-format
12864 msgid "Address 2"
12865 msgstr "Адреса, решту"
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12868 #, c-format
12869 msgid "Address 2: "
12870 msgstr "Адреса, решту: "
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12874 #, c-format
12875 msgid "Address in question"
12876 msgstr "Адреса під питанням"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12879 #, c-format
12880 msgid "Address line 1: "
12881 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12884 #, c-format
12885 msgid "Address line 2: "
12886 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
12889 #, c-format
12890 msgid "Address line 3: "
12891 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
12892
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12894 #, c-format
12895 msgid "Address:"
12896 msgstr "Адреса: "
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
12900 #, c-format
12901 msgid "Address: "
12902 msgstr "Адреса: "
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Adjustment cost for invoice "
12908 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури „%s“"
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
12911 #, c-format
12912 msgid "Adjustments"
12913 msgstr ""
12914
12915 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
12917 #, c-format
12918 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12919 msgstr ""
12920
12921 #. IMG
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12924 msgid "Adlibris cover image"
12925 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
12984 #, c-format
12985 msgid "Administration"
12986 msgstr "Керування"
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12990 #, c-format
12991 msgid "Administration "
12992 msgstr "Керування "
12993
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
12995 #, c-format
12996 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12997 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
12998
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13000 #, c-format
13001 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13002 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13005 #, c-format
13006 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13007 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13010 #, c-format
13011 msgid "Administration tables"
13012 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
13013
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13015 #, c-format
13016 msgid "Administrator account created!"
13017 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
13018
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13020 #, c-format
13021 msgid "Administrator account permissions"
13022 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13025 #, c-format
13026 msgid "Administrator identity"
13027 msgstr "Профіль адміністратора"
13028
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13030 #, c-format
13031 msgid "Administrator login"
13032 msgstr "Логін адміністратора"
13033
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13036 #, c-format
13037 msgid "Adobe Agates"
13038 msgstr "Агати Adobe, 1/14 дюйма, 1.814 мм"
13039
13040 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13042 #, c-format
13043 msgid "Adolescent"
13044 msgstr "підлітковий"
13045
13046 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13050 #, c-format
13051 msgid "Adult"
13052 msgstr "Дорослий"
13053
13054 #. SCRIPT
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Advanced"
13058 msgstr "Розширений редактор"
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13061 #, c-format
13062 msgid "Advanced &raquo;"
13063 msgstr "Детальніше &raquo;"
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13066 #, c-format
13067 msgid "Advanced constraints"
13068 msgstr "Додаткові вказівки"
13069
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13071 #, c-format
13072 msgid "Advanced constraints:"
13073 msgstr "Додаткові вказівки: "
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13076 #, c-format
13077 msgid "Advanced editor"
13078 msgstr "Розширений редактор"
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13081 #, c-format
13082 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13083 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13086 #, c-format
13087 msgid "Advanced editor shortcuts"
13088 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13091 #, c-format
13092 msgid "Advanced prediction pattern: "
13093 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13102 #, c-format
13103 msgid "Advanced search"
13104 msgstr "Детальніший пошук"
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13108 #, c-format
13109 msgid "After"
13110 msgstr "після"
13111
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Afternoon"
13116 msgstr "Після"
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Afternoon "
13121 msgstr "Після"
13122
13123 #. For the first occurrence,
13124 #. SCRIPT
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13127 #, c-format
13128 msgid "Age"
13129 msgstr "Вік"
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13133 #, c-format
13134 msgid "Age in days"
13135 msgstr "Вік у днях"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13138 #, c-format
13139 msgid "Age required"
13140 msgstr "Обов’язковий вік"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13144 #, c-format
13145 msgid "Age required: "
13146 msgstr "Обов’язковий вік: "
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Age restricted"
13152 msgstr "заблокований"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13155 #, c-format
13156 msgid "Age restriction"
13157 msgstr "Обмеження за віком"
13158
13159 #. For the first occurrence,
13160 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13163 #, c-format
13164 msgid "Age restriction %s."
13165 msgstr ""
13166
13167 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13168 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13169 #. %3$s:  END 
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13171 #, c-format
13172 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13173 msgstr ""
13174
13175 #. %1$s:  age_low | html 
13176 #. %2$s:  age_high | html 
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13178 #, c-format
13179 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13180 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13183 #, c-format
13184 msgid "Albany Senior High School"
13185 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13189 #, c-format
13190 msgid "Alert"
13191 msgstr "Попередження"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13194 #, c-format
13195 msgid "Alert subscribers for "
13196 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13199 #, c-format
13200 msgid "Alerts "
13201 msgstr "Попередження "
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13205 msgid "Align"
13206 msgstr ""
13207
13208 #. SCRIPT
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13210 msgid "Align center"
13211 msgstr "Вирівняти по центру"
13212
13213 #. SCRIPT
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13215 msgid "Align left"
13216 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13217
13218 #. SCRIPT
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13220 msgid "Align right"
13221 msgstr "Вирівняти праворуч"
13222
13223 #. SCRIPT
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Alignment"
13227 msgstr "Вирівнювання тексту: "
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13230 #, c-format
13231 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13232 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13281 #, c-format
13282 msgid "All"
13283 msgstr "усі"
13284
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13286 #, c-format
13287 msgid "All active funds"
13288 msgstr "Усі активні кошти"
13289
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13294 #, c-format
13295 msgid "All authority types"
13296 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
13297
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13299 #, c-format
13300 msgid "All available funds"
13301 msgstr "Усі доступні кошти"
13302
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13304 #, c-format
13305 msgid "All branches"
13306 msgstr "Усі підрозділи"
13307
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13309 #, c-format
13310 msgid "All budgets"
13311 msgstr "Усі кошториси"
13312
13313 #. %1$s:  do_anonym | html 
13314 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13316 #, c-format
13317 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13321 #, fuzzy, c-format
13322 msgid "All collections"
13323 msgstr "Усі шифри зібрань"
13324
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13326 #, c-format
13327 msgid ""
13328 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13329 "attached."
13330 msgstr ""
13331
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13333 #, c-format
13334 msgid "All dates"
13335 msgstr "Усі дати"
13336
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13338 #, c-format
13339 msgid "All dependencies installed."
13340 msgstr "Усі залежності встановлені."
13341
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13345 #, c-format
13346 msgid "All funds"
13347 msgstr "Усі кошти"
13348
13349 #. SCRIPT
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13351 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13352 msgstr ""
13353 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13356 #, c-format
13357 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13358 msgstr ""
13359 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13363 #, c-format
13364 msgid "All item types"
13365 msgstr "Усі типи одиниць"
13366
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13386 #, c-format
13387 msgid "All libraries"
13388 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13389
13390 #. For the first occurrence,
13391 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "All libraries: %s"
13396 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13399 #, c-format
13400 msgid "All locations"
13401 msgstr "Усі розташування"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13404 #, c-format
13405 msgid ""
13406 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13407 msgstr ""
13408
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13412 #, c-format
13413 msgid "All payments to the library"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "All records have successfully been modified! "
13420 msgstr "Усі записи успішно змінені! "
13421
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13423 #, c-format
13424 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13425 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі вочевидь були встановлені."
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13429 msgid "All selected"
13430 msgstr "Вибрано усе"
13431
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "All shelving locations"
13435 msgstr "Загальне розташування полиці"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13438 #, c-format
13439 msgid "All statuses"
13440 msgstr "Усі стани"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "All tags"
13445 msgstr "Усі дати"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13449 #, c-format
13450 msgid "All transactions"
13451 msgstr "Усі операції"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "All vendors"
13456 msgstr "Додаємо постачальника"
13457
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13459 #, c-format
13460 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13461 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13467 #, c-format
13468 msgid "Allow"
13469 msgstr "дозволити"
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13472 #, c-format
13473 msgid "Allow access to the reports module"
13474 msgstr "Доступ до модуля звітів"
13475
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13477 #, c-format
13478 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13479 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13482 #, c-format
13483 msgid "Allow changes to contents from: "
13484 msgstr "Зміна вмісту дозволяється:  "
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid ""
13489 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13490 msgstr ""
13491 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13492 "електронному каталозі"
13493
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid ""
13497 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13498 msgstr ""
13499 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13500 "електронному каталозі"
13501
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13503 #, c-format
13504 msgid "Allow public downloads:"
13505 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13508 #, c-format
13509 msgid "Allow public enrollment:"
13510 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
13511
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13513 #, c-format
13514 msgid ""
13515 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13516 "other staff members"
13517 msgstr ""
13518 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
13519 "співробітників бібліотеки"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13522 #, c-format
13523 msgid "Allow transfer?"
13524 msgstr "Дозволити переміщення?"
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13532 #, c-format
13533 msgid "Allowed"
13534 msgstr "Дозволено"
13535
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13537 #, c-format
13538 msgid "Allowed pickup locations"
13539 msgstr "Дозволені місця отримування"
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13542 #, c-format
13543 msgid ""
13544 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13545 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13546 "category, enter this Search category to any Item types"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13550 #, c-format
13551 msgid "Already received"
13552 msgstr "Вже отримано"
13553
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13555 #, c-format
13556 msgid "Already validated discharges"
13557 msgstr "Вже підтверджені розрахування"
13558
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13560 #, c-format
13561 msgid "Alt key is \"Alt\""
13562 msgstr ""
13563
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Alternate Country"
13567 msgstr "Запасна адреса: країна"
13568
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13573 #, c-format
13574 msgid "Alternate address"
13575 msgstr "Запасна адреса"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "Alternate address line 2"
13580 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13584 #, c-format
13585 msgid "Alternate address: Address"
13586 msgstr "Запасна адреса: адреса"
13587
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13590 #, c-format
13591 msgid "Alternate address: Address 2"
13592 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
13593
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13596 #, c-format
13597 msgid "Alternate address: City"
13598 msgstr "Запасна адреса: місто"
13599
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13601 #, c-format
13602 msgid "Alternate address: Contact note"
13603 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
13604
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13606 #, c-format
13607 msgid "Alternate address: Country"
13608 msgstr "Запасна адреса: країна"
13609
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13612 #, c-format
13613 msgid "Alternate address: Email"
13614 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13618 #, c-format
13619 msgid "Alternate address: Phone"
13620 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13621
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13624 #, c-format
13625 msgid "Alternate address: State"
13626 msgstr "Запасна адреса: область, район"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13630 #, c-format
13631 msgid "Alternate address: Street number"
13632 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
13633
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13636 #, c-format
13637 msgid "Alternate address: Street type"
13638 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13639
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13642 #, c-format
13643 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13644 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "Alternate city"
13649 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13650
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13652 #, c-format
13653 msgid "Alternate contact"
13654 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13655
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13657 #, c-format
13658 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13659 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13660
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "Alternate contact address"
13664 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "Alternate contact address 2"
13669 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid "Alternate contact city"
13674 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Alternate contact country"
13679 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Alternate contact first name"
13684 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "Alternate contact phone"
13689 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13690
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "Alternate contact state"
13694 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13695
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "Alternate contact surname"
13699 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13700
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13703 #, c-format
13704 msgid "Alternate contact: Address"
13705 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13709 #, c-format
13710 msgid "Alternate contact: Address 2"
13711 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13715 #, c-format
13716 msgid "Alternate contact: City"
13717 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13721 #, c-format
13722 msgid "Alternate contact: Country"
13723 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13724
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13728 #, c-format
13729 msgid "Alternate contact: First name"
13730 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13733 #, c-format
13734 msgid "Alternate contact: Note"
13735 msgstr "Запасні дані для зв’язку: примітка"
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13739 #, c-format
13740 msgid "Alternate contact: Phone"
13741 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13742
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13745 #, c-format
13746 msgid "Alternate contact: State"
13747 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13752 #, c-format
13753 msgid "Alternate contact: Surname"
13754 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13757 #, c-format
13758 msgid "Alternate contact: Title"
13759 msgstr "Запасні дані для зв’язку: вітання"
13760
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13763 #, c-format
13764 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13765 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Alternate email"
13770 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13771
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Alternate phone"
13775 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13776
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "Alternate state"
13780 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13781
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13783 #, c-format
13784 msgid "Alternate street number"
13785 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Alternate street type"
13790 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13791
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Alternate zip code"
13795 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13799 #, c-format
13800 msgid "Alternative contact"
13801 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13805 #, c-format
13806 msgid "Alternative phone: "
13807 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13808
13809 #. SCRIPT
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Alternative source"
13813 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13814
13815 #. SCRIPT
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Alternative source URL"
13819 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13822 #, c-format
13823 msgid "Always show checkouts immediately"
13824 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
13825
13826 #. IMG
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Amazon cover image"
13830 msgstr "Зображення обкладинки"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13833 #, c-format
13834 msgid "American Numismatic Society, USA"
13835 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
13836
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13849 #, c-format
13850 msgid "Amount"
13851 msgstr "Кількість "
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13856 #, c-format
13857 msgid "Amount being paid: "
13858 msgstr ""
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Amount charged: "
13863 msgstr "Кількість видач"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "Amount of change"
13868 msgstr "Кількість видач"
13869
13870 # Обсяг несплат
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13875 #, c-format
13876 msgid "Amount outstanding"
13877 msgstr "Сума заборгованості"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
13881 #, fuzzy, c-format
13882 msgid "Amount paid: "
13883 msgstr "Сума: "
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Amount tendered: "
13890 msgstr "Номер рахунку: "
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Amount:"
13895 msgstr "Сума: "
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13901 #, c-format
13902 msgid "Amount: "
13903 msgstr "Сума: "
13904
13905 #. %1$s:  batch_id | html 
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13907 #, c-format
13908 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13909 msgstr ""
13910
13911 #. %1$s:  batch_id | html 
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13913 #, c-format
13914 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13915 msgstr ""
13916
13917 #. %1$s:  batch_id | html 
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13919 #, c-format
13920 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13921 msgstr ""
13922
13923 #. %1$s:  batch_id | html 
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13925 #, c-format
13926 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13927 msgstr ""
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13930 #, c-format
13931 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13932 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13935 #, c-format
13936 msgid "An error has occurred!"
13937 msgstr "Сталася помилка!"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13940 #, c-format
13941 msgid "An error has occurred. "
13942 msgstr "Сталася помилка. "
13943
13944 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "An error has occurred. %s "
13948 msgstr "Сталася помилка! %s "
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13951 #, c-format
13952 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13953 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
13954
13955 #. For the first occurrence,
13956 #. SCRIPT
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
13958 #, fuzzy
13959 msgid "An error occurred"
13960 msgstr "Сталася помилка!"
13961
13962 #. For the first occurrence,
13963 #. SCRIPT
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
13966 msgid "An error occurred on deleting this image"
13967 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
13968
13969 #. SCRIPT
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13971 msgid "An error occurred reading this file."
13972 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
13973
13974 #. SCRIPT
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13976 #, fuzzy
13977 msgid "An error occurred when adding this translation"
13978 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13981 #, c-format
13982 msgid "An error occurred when creating this list."
13983 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
13984
13985 #. %1$s:  shelfname | html 
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13987 #, c-format
13988 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13989 msgstr ""
13990 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13993 #, c-format
13994 msgid "An error occurred when deleting this list."
13995 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
13996
13997 #. SCRIPT
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13999 #, fuzzy
14000 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14001 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14002
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14004 #, c-format
14005 msgid "An error occurred when updating this list."
14006 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14007
14008 #. SCRIPT
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14010 #, fuzzy
14011 msgid "An error occurred when updating this translation."
14012 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14013
14014 #. %1$s:  error | html 
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14018 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
14019
14020 #. %1$s:  op | html 
14021 #. %2$s:  label_element | html 
14022 #. %3$s:  element_id | html 
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14024 #, c-format
14025 msgid ""
14026 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14027 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14028 msgstr ""
14029
14030 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14032 #, c-format
14033 msgid ""
14034 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14035 "error log for details. "
14036 msgstr ""
14037
14038 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14040 #, c-format
14041 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14042 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14047 msgstr " (наприклад, „Title“ чи „Local-Number“) "
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14050 #, c-format
14051 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14052 msgstr ""
14053 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14056 #, c-format
14057 msgid "An unknown error has occurred."
14058 msgstr "Трапилася невідома помилка."
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14061 #, fuzzy, c-format
14062 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14063 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14064
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14068 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14069
14070 #. %1$s:  card_element | html 
14071 #. %2$s:  element_id | html 
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14073 #, c-format
14074 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14075 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14078 #, c-format
14079 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14080 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
14081
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14083 #, c-format
14084 msgid "Analytics"
14085 msgstr "Аналітичний опис"
14086
14087 # переходить на вкладку „Аналітичний опис“, ще як варіант „Аналізувати аналітичні одиниці“
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14089 #, c-format
14090 msgid "Analyze items"
14091 msgstr "Аналізувати складові частини"
14092
14093 #. SCRIPT
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14095 msgid "Anchor"
14096 msgstr ""
14097
14098 #. SCRIPT
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14100 msgid "Anchor..."
14101 msgstr ""
14102
14103 #. SCRIPT
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14105 #, fuzzy
14106 msgid "Anchors"
14107 msgstr "Автори"
14108
14109 #. SCRIPT
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14111 msgid "Animals and Nature"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14115 #, c-format
14116 msgid "Anonymize checkout history"
14117 msgstr "Знеособлення історії видач"
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14120 #, c-format
14121 msgid "Another pattern with this name already exists."
14122 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
14123
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14125 #, c-format
14126 msgid "Antenna.io"
14127 msgstr "Antenna.io"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14152 #, c-format
14153 msgid "Any"
14154 msgstr "довільно"
14155
14156 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14158 #, c-format
14159 msgid "Any audience"
14160 msgstr "будь-яка аудиторія"
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14165 #, c-format
14166 msgid "Any category code"
14167 msgstr "Будь-який код категорії"
14168
14169 #. For the first occurrence,
14170 #. SCRIPT
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14173 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14174 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
14175
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14177 #, c-format
14178 msgid "Any collection"
14179 msgstr "Довільне зібрання"
14180
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14182 #, c-format
14183 msgid "Any content"
14184 msgstr "Будь-який вміст"
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14187 #, c-format
14188 msgid "Any format"
14189 msgstr "Будь-який формат"
14190
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "Any item "
14194 msgstr "Одиниця: "
14195
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14203 #, c-format
14204 msgid "Any item type"
14205 msgstr "Будь-який тип одиниці"
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14209 #, c-format
14210 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14211 msgstr ""
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14218 #, c-format
14219 msgid "Any library"
14220 msgstr "Будь-яка бібліотека"
14221
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14223 #, c-format
14224 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14225 msgstr ""
14226
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14229 #, c-format
14230 msgid "Any phrase"
14231 msgstr "Будь-яка фраза"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14234 #, c-format
14235 msgid "Any shelving location"
14236 msgstr "Довільне розташування полиці"
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14239 #, c-format
14240 msgid "Any status except cancelled"
14241 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
14242
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid "Any vendor"
14246 msgstr "будь-який постачальник"
14247
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14249 #, c-format
14250 msgid "Any word"
14251 msgstr "Будь-яке слово"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14254 #, c-format
14255 msgid "Any: "
14256 msgstr "Будь-що: "
14257
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14259 #, c-format
14260 msgid "Anyone seeing this list"
14261 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14264 #, fuzzy, c-format
14265 msgid "Apache License, Version 2.0"
14266 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14269 #, c-format
14270 msgid "Apache version: "
14271 msgstr "Версія Apache: "
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14274 #, c-format
14275 msgid "Appear in position: "
14276 msgstr "Показуватиметься у позиції: "
14277
14278 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14280 #, c-format
14281 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14282 msgstr ""
14283 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
14284
14285 #. SCRIPT
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Apply"
14289 msgstr "Застосувати фільтр"
14290
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Apply "
14294 msgstr "Застосувати фільтр"
14295
14296 #. INPUT type=submit
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14298 msgid "Apply different matching rules"
14299 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "Apply discount"
14305 msgstr "Застосувати фільтр"
14306
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14308 #, c-format
14309 msgid "Apply field weights to search"
14310 msgstr ""
14311
14312 #. INPUT type=submit
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14315 msgid "Apply filter"
14316 msgstr "Застосувати фільтр"
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Apply filter(s)"
14321 msgstr "Застосувати фільтр(и)"
14322
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14328 #, c-format
14329 msgid "Approve"
14330 msgstr "Схвалити"
14331
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14335 #, c-format
14336 msgid "Approved"
14337 msgstr "Схвалено"
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14340 #, c-format
14341 msgid "Approved comments"
14342 msgstr "Схвалені коментарі"
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "Approved tags"
14347 msgstr "Схвалено"
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14350 #, c-format
14351 msgid "April"
14352 msgstr "Квітень"
14353
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14355 #, c-format
14356 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14357 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
14358
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Archive"
14365 msgstr "Архівовано"
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14370 #, c-format
14371 msgid "Archived"
14372 msgstr "Архівовано"
14373
14374 #. %1$s:  END 
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "Archived%s "
14378 msgstr "Архівовано"
14379
14380 #. SCRIPT
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14382 msgid ""
14383 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14384 "be lost."
14385 msgstr ""
14386 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
14387 "цій сторінці, будуть втрачені."
14388
14389 #. SCRIPT
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14391 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14392 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати додавання цієї цитати?"
14393
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14395 #, c-format
14396 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14397 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
14398
14399 #. SCRIPT
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14401 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14402 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
14403
14404 #. %1$s:  ordernumber | html 
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14406 #, c-format
14407 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14408 msgstr ""
14409
14410 #. SCRIPT
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14412 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14413 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
14414
14415 #. SCRIPT
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14417 msgid ""
14418 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14419 "request?"
14420 msgstr ""
14421
14422 #. SCRIPT
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14424 msgid ""
14425 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14426 "library? This will override the existing rules in this library."
14427 msgstr ""
14428 "Ви справді хочете здублювати ці правила обігу та нарахування пені з "
14429 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
14430 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14431
14432 #. SCRIPT
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14434 msgid ""
14435 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14436 "override the existing rules in this library."
14437 msgstr ""
14438 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
14439 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14440
14441 #. %1$s:  basketname | html 
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14443 #, c-format
14444 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14445 msgstr ""
14446
14447 #. SCRIPT
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14449 #, fuzzy
14450 msgid ""
14451 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14452 msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити візок і порядок генерації EDIFACT?"
14453
14454 #. SCRIPT
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14458 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю полицю?"
14459
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14461 #, c-format
14462 msgid "Are you sure you want to delete "
14463 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
14464
14465 #. For the first occurrence,
14466 #. SCRIPT
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14468 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14469 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
14470
14471 #. %1$s:  library.branchname | html 
14472 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14474 #, c-format
14475 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14476 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
14477
14478 #. For the first occurrence,
14479 #. SCRIPT
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14482 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14483 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію %s?"
14484
14485 #. SCRIPT
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14487 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14488 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
14489
14490 #. SCRIPT
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14492 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14493 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
14494
14495 #. SCRIPT
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14497 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14498 msgstr ""
14499
14500 #. SCRIPT
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14502 msgid ""
14503 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14504 "enrollments in this club."
14505 msgstr ""
14506 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
14507 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
14508
14509 #. SCRIPT
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14511 msgid ""
14512 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14513 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14514 msgstr ""
14515 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
14516 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
14517 "зарахувань читачів"
14518
14519 #. SCRIPT
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14521 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14522 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
14523
14524 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14525 #. %2$s:  patron.surname | html 
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14527 #, c-format
14528 msgid ""
14529 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14530 msgstr ""
14531 "Ви справді хочете вилучити цього користувача: %s %s? Не буде можливості "
14532 "скасувати це."
14533
14534 #. SCRIPT
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14536 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14537 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані новини?"
14538
14539 #. SCRIPT
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14541 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14542 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
14543
14544 #. SCRIPT
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14546 #, fuzzy
14547 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14548 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
14549
14550 #. SCRIPT
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14552 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14553 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
14554
14555 #. SCRIPT
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14557 #, fuzzy
14558 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14559 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14560
14561 #. SCRIPT
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14563 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14564 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
14565
14566 #. SCRIPT
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14568 #, fuzzy
14569 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14570 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14571
14572 #. SCRIPT
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14574 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14575 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14576
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14579 #, c-format
14580 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14581 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14582
14583 #. SCRIPT
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14585 #, fuzzy
14586 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14587 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей запис?"
14588
14589 #. SCRIPT
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14591 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14592 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
14593
14594 #. SCRIPT
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14596 #, fuzzy
14597 msgid ""
14598 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14599 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14600
14601 #. SCRIPT
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14605 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14606
14607 #. For the first occurrence,
14608 #. SCRIPT
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14611 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14612 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
14613
14614 #. SCRIPT
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14616 #, fuzzy
14617 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14618 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14619
14620 #. SCRIPT
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14622 #, fuzzy
14623 msgid ""
14624 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14625 "undone."
14626 msgstr ""
14627 "Ви справді хочете вилучити цього відвідувача? Не буде можливості скасувати "
14628 "це."
14629
14630 #. SCRIPT
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14632 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14633 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
14634
14635 #. For the first occurrence,
14636 #. SCRIPT
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14639 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14640 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
14641
14642 #. SCRIPT
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14644 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14645 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14646
14647 #. SCRIPT
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14649 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14650 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
14651
14652 #. SCRIPT
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14654 #, fuzzy
14655 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14656 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14657
14658 #. For the first occurrence,
14659 #. SCRIPT
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14662 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14663 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14667 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14668 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14669
14670 #. SCRIPT
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14674 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14675
14676 #. SCRIPT
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14678 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14679 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14680
14681 #. SCRIPT
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14683 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14684 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
14685
14686 #. SCRIPT
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14688 #, fuzzy
14689 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14690 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14691
14692 #. For the first occurrence,
14693 #. SCRIPT
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14696 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14697 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14701 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14702 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
14703
14704 #. SCRIPT
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14706 #, fuzzy
14707 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14708 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14709
14710 #. SCRIPT
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14712 msgid ""
14713 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14714 msgstr ""
14715 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
14716 "бути скасовано."
14717
14718 #. SCRIPT
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14722 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14723
14724 #. SCRIPT
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14726 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14727 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14728
14729 #. SCRIPT
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14731 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14732 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
14733
14734 #. SCRIPT
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14736 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14737 msgstr ""
14738 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
14739
14740 #. SCRIPT
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14742 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14743 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
14744
14745 #. SCRIPT
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14747 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14748 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
14749
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14751 #, fuzzy, c-format
14752 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14753 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14754
14755 #. SCRIPT
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14757 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14758 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. SCRIPT
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14764 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14765 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14769 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14770 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
14771
14772 #. SCRIPT
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14774 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14775 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14776
14777 #. For the first occurrence,
14778 #. SCRIPT
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14784 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14785
14786 #. SCRIPT
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14788 msgid "Are you sure you want to do this?"
14789 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
14790
14791 #. SCRIPT
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14793 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14794 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
14795
14796 #. SCRIPT
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14798 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14799 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
14800
14801 #. %1$s:  basketname | html 
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14803 #, c-format
14804 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14805 msgstr ""
14806
14807 #. SCRIPT
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14811 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14812
14813 #. SCRIPT
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14815 #, fuzzy
14816 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14817 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14818
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Are you sure you want to remove "
14822 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14823
14824 #. SCRIPT
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14828 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14829
14830 #. SCRIPT
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14832 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14833 msgstr ""
14834
14835 #. SCRIPT
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14837 #, fuzzy
14838 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14839 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14840
14841 #. SCRIPT
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14843 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14844 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
14845
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14848 #, fuzzy
14849 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14850 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
14851
14852 #. SCRIPT
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14856 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14857
14858 #. SCRIPT
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14860 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14861 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
14862
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14864 #, c-format
14865 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14866 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14870 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14871 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14875 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14876 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14877
14878 #. SCRIPT
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14880 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14881 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
14882
14883 #. SCRIPT
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14885 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14886 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
14887
14888 #. SCRIPT
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14890 msgid ""
14891 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14892 "undone."
14893 msgstr ""
14894 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
14895 "бути скасовано."
14896
14897 #. For the first occurrence,
14898 #. SCRIPT
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14901 msgid "Are you sure you want to save?"
14902 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
14903
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14906 msgid ""
14907 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14908 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
14909
14910 #. SCRIPT
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14912 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14913 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
14914
14915 #. SCRIPT
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14919 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
14920
14921 #. SCRIPT
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
14923 msgid ""
14924 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14925 "undone!"
14926 msgstr ""
14927
14928 #. For the first occurrence,
14929 #. SCRIPT
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14932 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14933 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цитату(и) %s?"
14934
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14938 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14939
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14943 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
14944
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14946 #, fuzzy, c-format
14947 msgid "Area"
14948 msgstr "Область"
14949
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "Area:"
14953 msgstr "арабська"
14954
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14956 #, c-format
14957 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14958 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
14959
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14964 #, c-format
14965 msgid "Arrived"
14966 msgstr "Прибув"
14967
14968 #. SCRIPT
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14970 msgid "Arrows"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
14979 #, c-format
14980 msgid "Article requests"
14981 msgstr "Замовлення статей"
14982
14983 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14985 #, c-format
14986 msgid "Article requests (%s)"
14987 msgstr "Замовлення статті (%s)"
14988
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
14990 #, c-format
14991 msgid "Article requests:"
14992 msgstr "Замовлення статей: "
14993
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14995 #, c-format
14996 msgid "Article title"
14997 msgstr "Назва статті"
14998
14999 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15000 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15002 #, c-format
15003 msgid ""
15004 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15005 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15006 msgstr ""
15007 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
15008 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
15009 "„%s“."
15010
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15012 #, c-format
15013 msgid ""
15014 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15015 "by "
15016 msgstr ""
15017 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
15018 "нагадування, "
15019
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "Asked "
15023 msgstr "Використано"
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
15027 #, c-format
15028 msgid "Assistant:"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15032 #, c-format
15033 msgid ""
15034 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15035 "nothing happened! "
15036 msgstr ""
15037
15038 #. OPTION
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15040 msgid "At least one item is available at this library"
15041 msgstr ""
15042
15043 #. For the first occurrence,
15044 #. SCRIPT
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15047 msgid "At least two records must be selected for merging."
15048 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
15049
15050 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15052 #, c-format
15053 msgid "At library: %s"
15054 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
15055
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15057 #, c-format
15058 msgid "Athens County Public Libraries"
15059 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
15060
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15062 #, c-format
15063 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15064 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
15065
15066 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15067 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15068 #. %3$s:  END 
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15072 msgstr "Приєднати примірник до „%s“"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "Attach another item"
15077 msgstr "Приєднати примірник"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15080 #, c-format
15081 msgid "Attach item"
15082 msgstr "Приєднати примірник"
15083
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15086 #, c-format
15087 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15088 msgstr ""
15089 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
15090 "назвою"
15091
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "Attempt to delete record failed."
15095 msgstr "Вилучити правило відповідності записів"
15096
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15098 #, c-format
15099 msgid "Attention:"
15100 msgstr "Увага: "
15101
15102 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15104 #, c-format
15105 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15106 msgstr ""
15107 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
15108
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15110 #, c-format
15111 msgid "Attributes"
15112 msgstr "Атрибути"
15113
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15115 #, c-format
15116 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15117 msgstr "Атрибути (додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту): "
15118
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15122 #, c-format
15123 msgid "Audio alerts"
15124 msgstr "Звукові оповіщення"
15125
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15127 #, c-format
15128 msgid "August"
15129 msgstr "Серпень"
15130
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15133 #, c-format
15134 msgid "Auth"
15135 msgstr "Авторитетне значення"
15136
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15138 #, c-format
15139 msgid "Auth field copied"
15140 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
15141
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15143 #, c-format
15144 msgid "Auth value"
15145 msgstr "Авторитетне джерело"
15146
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15148 #, c-format
15149 msgid "Auth value:"
15150 msgstr "Авторитетне джерело: "
15151
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "Authenticated"
15155 msgstr "Авторитетне значення"
15156
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15159 #, c-format
15160 msgid "Authid"
15161 msgstr "№ авторитетного запису (authid)"
15162
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid "Authname"
15166 msgstr "Авторитетне значення"
15167
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15203 #, c-format
15204 msgid "Author"
15205 msgstr "Автор"
15206
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15211 #, c-format
15212 msgid "Author (A-Z)"
15213 msgstr "Автор (за алфавітом)"
15214
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15219 #, c-format
15220 msgid "Author (Z-A)"
15221 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
15222
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15225 #, fuzzy, c-format
15226 msgid "Author (any): "
15227 msgstr "Автор: "
15228
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Author (corporate): "
15233 msgstr "Автор: "
15234
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15236 #, c-format
15237 msgid "Author (meeting / conference): "
15238 msgstr ""
15239
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Author (meeting/conference): "
15243 msgstr "Автор: "
15244
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Author (personal): "
15249 msgstr "Автор: "
15250
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15252 #, c-format
15253 msgid "Author(s)"
15254 msgstr "Автор(и)"
15255
15256 #. For the first occurrence,
15257 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15258 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15259 #. %3$s:  END 
15260 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15261 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15262 #. %6$s:  END 
15263 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15264 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15265 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15266 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15267 #. %11$s:  END 
15268 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15269 #. %13$s:  END 
15270 #. %14$s:  END 
15271 #. %15$s:  END 
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15274 #, c-format
15275 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15276 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15277
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15291 #, c-format
15292 msgid "Author:"
15293 msgstr "Автор: "
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15304 #, c-format
15305 msgid "Author: "
15306 msgstr "Автор: "
15307
15308 #. %1$s:  author | html 
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15310 #, c-format
15311 msgid "Author: %s"
15312 msgstr "Автор: %s"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15315 #, c-format
15316 msgid "Authorised value category"
15317 msgstr "Категорія допустимого значення"
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15323 #, c-format
15324 msgid "Authorised value category:"
15325 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15326
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15328 #, c-format
15329 msgid "Authorised value category: "
15330 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Authorised value:"
15335 msgstr "Допустиме значення: "
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15338 #, c-format
15339 msgid "Authorised values category"
15340 msgstr "Категорія авторитетного значення"
15341
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15343 #, c-format
15344 msgid "Authorised values category: "
15345 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15357 #, c-format
15358 msgid "Authorities"
15359 msgstr "Авторитетні джерела"
15360
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15362 #, c-format
15363 msgid "Authorities tables"
15364 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15368 #, c-format
15369 msgid "Authorities: "
15370 msgstr "Авторитетні джерела: "
15371
15372 #. For the first occurrence,
15373 #. SCRIPT
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15379 #, c-format
15380 msgid "Authority"
15381 msgstr "Авторитетний"
15382
15383 #. %1$s:  authid | html 
15384 #. %2$s:  authtypetext | html 
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15386 #, c-format
15387 msgid "Authority #%s (%s)"
15388 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
15389
15390 #. %1$s:  loopro.object | html 
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15392 #, c-format
15393 msgid "Authority %s"
15394 msgstr "Авторитетне джерело %s"
15395
15396 #. A
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15399 msgid "Authority Control"
15400 msgstr "Авторитетний контроль"
15401
15402 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15403 #. %2$s:  authtypecode | html 
15404 #. %3$s:  ELSE 
15405 #. %4$s:  END 
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15407 #, c-format
15408 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15409 msgstr ""
15410 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
15411 "%s"
15412
15413 #. %1$s:  tagfield | html 
15414 #. %2$s:  authtypecode | html 
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15416 #, c-format
15417 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15418 msgstr ""
15419 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15420 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15421
15422 #. %1$s:  tagfield | html 
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15426 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерелаfor %s"
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Authority Type"
15431 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15434 #, c-format
15435 msgid "Authority field to copy: "
15436 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Authority record"
15442 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
15443
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15445 #, c-format
15446 msgid "Authority search"
15447 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15451 #, c-format
15452 msgid "Authority search results"
15453 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15456 #, c-format
15457 msgid "Authority type"
15458 msgstr "Тип авторитетного джерела "
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15463 #, c-format
15464 msgid "Authority type: "
15465 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15466
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15473 #, c-format
15474 msgid "Authority types"
15475 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15478 #, c-format
15479 msgid "Authority:"
15480 msgstr "Авторитетне джерело: "
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15483 #, c-format
15484 msgid "Authorized"
15485 msgstr "Авторитетне "
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15488 #, c-format
15489 msgid "Authorized value"
15490 msgstr "Допустиме значення"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15493 #, c-format
15494 msgid "Authorized value category: "
15495 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15498 #, c-format
15499 msgid ""
15500 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15501 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15502 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15503 msgstr ""
15504 "(Категорія допустимих значень; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
15505 "облікового запису користувача будуть дозволені лише значення з переліку "
15506 "допустимих значень. Проте, перелік допустимих значень не буде обмеженням при "
15507 "пакетному імпорті користувачів.)"
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15512 #, c-format
15513 msgid "Authorized value:"
15514 msgstr "Допустиме значення: "
15515
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15519 #, c-format
15520 msgid "Authorized value: "
15521 msgstr "Допустиме значення: "
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15528 #, c-format
15529 msgid "Authorized values"
15530 msgstr "Допустимі значення"
15531
15532 #. %1$s:  category.category_name | html 
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15534 #, c-format
15535 msgid "Authorized values for category %s"
15536 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
15537
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15539 #, c-format
15540 msgid "Authors"
15541 msgstr "Автори"
15542
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15545 #, c-format
15546 msgid "Authors:"
15547 msgstr "Автори: "
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Auto ordering"
15552 msgstr "без впорядкування"
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15555 #, c-format
15556 msgid "Auto subscription sharing: "
15557 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
15558
15559 #. INPUT type=button
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15561 msgid "Auto-fill row"
15562 msgstr "Автозаповнення рядка"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "Auto-renewal"
15567 msgstr "Автоматичне продовження"
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15570 #, c-format
15571 msgid "Auto-renewal:"
15572 msgstr "Автоматичне продовження: "
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15575 #, c-format
15576 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15577 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "AutoCreditNumber"
15582 msgstr "Номер будинку, квартири"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15585 #, c-format
15586 msgid ""
15587 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15588 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15589 msgstr ""
15590 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
15591 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
15592 "вимкнене."
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15595 #, c-format
15596 msgid ""
15597 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15598 "doesn't match your library. "
15599 msgstr ""
15600 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
15601 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15607 #, c-format
15608 msgid "Automatic item modifications by age"
15609 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
15610
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15612 #, c-format
15613 msgid "Automatic ordering: "
15614 msgstr "Автоматичне замовлення: "
15615
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15619 #, c-format
15620 msgid "Automatic renewal"
15621 msgstr "Автоматичне продовження"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15625 #, c-format
15626 msgid "Availability"
15627 msgstr "Наявність"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15630 #, c-format
15631 msgid "Available"
15632 msgstr "Доступно"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid "Available barcodes"
15637 msgstr "Розташування"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15640 #, c-format
15641 msgid "Available call numbers"
15642 msgstr "Доступні шифри зберігання"
15643
15644 #. INPUT type=text
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15646 msgid "Available copy"
15647 msgstr ""
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15650 #, c-format
15651 msgid "Available copy numbers"
15652 msgstr "Доступні номери примірників"
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15656 #, c-format
15657 msgid "Available enumeration"
15658 msgstr "Доступна нумерація"
15659
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Available for"
15664 msgstr "Розташування"
15665
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15667 #, c-format
15668 msgid "Available in the library"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15672 #, c-format
15673 msgid "Available item types"
15674 msgstr "Доступні типи одиниць"
15675
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15677 #, c-format
15678 msgid "Available locations"
15679 msgstr "Доступні розташування"
15680
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15682 #, c-format
15683 msgid "Average checkout period"
15684 msgstr "Середній термін книговидачі"
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15687 #, c-format
15688 msgid "Average checkout period statistics"
15689 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15694 #, c-format
15695 msgid "Average loan time"
15696 msgstr "Середній час позики"
15697
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15699 #, c-format
15700 msgid "BIBTEX"
15701 msgstr "BibTeX"
15702
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15704 #, c-format
15705 msgid "BSD 3-clause Licence"
15706 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15712 #, c-format
15713 msgid "BSD License"
15714 msgstr "Ліцензія BSD"
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15717 #, c-format
15718 msgid "BT"
15719 msgstr "БШТ"
15720
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15722 #, c-format
15723 msgid "BULAC"
15724 msgstr "BULAC"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15732 #, c-format
15733 msgid "Back"
15734 msgstr "Повернутися"
15735
15736 #. For the first occurrence,
15737 #. %1$s:  ELSE 
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15740 #, fuzzy, c-format
15741 msgid "Back %s "
15742 msgstr "Повернутися %s"
15743
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15745 #, c-format
15746 msgid "Back side layout not used"
15747 msgstr ""
15748
15749 #. INPUT type=submit
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15751 msgid "Back to System Preferences"
15752 msgstr "Вернутися до параметрів системи"
15753
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15755 #, c-format
15756 msgid "Back to Tools"
15757 msgstr "Назад до інструментів"
15758
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15760 #, c-format
15761 msgid "Back to the list"
15762 msgstr "Повернутися до списку"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Backend"
15767 msgstr "Повернутися"
15768
15769 #. SCRIPT
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15771 #, fuzzy
15772 msgid "Background color"
15773 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
15774
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid "Background jobs"
15779 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15782 #, c-format
15783 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15784 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15787 #, c-format
15788 msgid ""
15789 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15790 "KohaAdminEmailAddress."
15791 msgstr ""
15792 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
15793 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
15794
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "Bankable"
15798 msgstr "Увімкнути"
15799
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15801 #, c-format
15802 msgid "Bar"
15803 msgstr "Смуга"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15852 #, c-format
15853 msgid "Barcode"
15854 msgstr "Штрих-код"
15855
15856 #. %1$s:  barcode | html 
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15858 #, c-format
15859 msgid "Barcode %s"
15860 msgstr "Штрих-код „%s“"
15861
15862 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15863 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15864 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15865 #. %4$s:  END 
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15867 #, c-format
15868 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15869 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
15870
15871 #. For the first occurrence,
15872 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15875 #, c-format
15876 msgid "Barcode : %s "
15877 msgstr "Штрих-код: %s"
15878
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "Barcode file:"
15882 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
15883
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15886 #, c-format
15887 msgid "Barcode file: "
15888 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
15889
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
15893 #, c-format
15894 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15895 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
15896
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
15898 #, c-format
15899 msgid "Barcode not found"
15900 msgstr "Штрих-код не знайдено"
15901
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15905 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Barcode range"
15910 msgstr "Штрих-код: "
15911
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
15913 #, c-format
15914 msgid "Barcode submitted"
15915 msgstr "Штрих-код поданий"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
15918 #, c-format
15919 msgid "Barcode type"
15920 msgstr "Тип штрих-коду"
15921
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15923 #, c-format
15924 msgid "Barcode type: "
15925 msgstr "Тип штрих-коду: "
15926
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15929 #, c-format
15930 msgid "Barcode:"
15931 msgstr "Штрих-код: "
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15938 #, c-format
15939 msgid "Barcode: "
15940 msgstr "Штрих-код: "
15941
15942 #. For the first occurrence,
15943 #. %1$s:  reser.barcode | html 
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
15946 #, c-format
15947 msgid "Barcode: %s "
15948 msgstr "Штрих-код: %s"
15949
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15952 #, c-format
15953 msgid "Barcodes file"
15954 msgstr "файл зі штрих-кодами"
15955
15956 #. %1$s:  batche.from | html 
15957 #. %2$s:  batche.to | html 
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15959 #, c-format
15960 msgid "Barcodes from %s to %s"
15961 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
15962
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
15965 #, c-format
15966 msgid "Barcodes not found"
15967 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "Barcodes not found:"
15972 msgstr ": штрих-код не знайдений"
15973
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
15975 #, c-format
15976 msgid "Barcodes:"
15977 msgstr "Штрих-коди: "
15978
15979 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
15980 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15982 #, c-format
15983 msgid "Base-level allocated"
15984 msgstr "Виділена базова сума"
15985
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15987 #, c-format
15988 msgid "Base-level available"
15989 msgstr "Доступно з базової суми"
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15992 #, c-format
15993 msgid "Base-level ordered"
15994 msgstr "Замовлено з базової суми"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15997 #, c-format
15998 msgid "Base-level spent"
15999 msgstr "Витрачено з базової суми"
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16002 #, c-format
16003 msgid "Basic constraints"
16004 msgstr "Основні вказівки"
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16007 #, c-format
16008 msgid "Basic installation complete."
16009 msgstr "Базове встановлення завершено."
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16013 #, c-format
16014 msgid "Basic parameters"
16015 msgstr "Основні параметри"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16029 #, c-format
16030 msgid "Basket"
16031 msgstr "Кошик замовлень"
16032
16033 #. For the first occurrence,
16034 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16041 #, c-format
16042 msgid "Basket %s"
16043 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16044
16045 #. %1$s:  basketname | html 
16046 #. %2$s:  basketno | html 
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Basket %s (%s)"
16050 msgstr "Пакунок № %s (%s)"
16051
16052 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16053 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16054 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16056 #, c-format
16057 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16061 #, fuzzy, c-format
16062 msgid "Basket (#)"
16063 msgstr "Поличка замовлень"
16064
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16066 #, fuzzy, c-format
16067 msgid "Basket by"
16068 msgstr "Поличка замовлень"
16069
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16071 #, c-format
16072 msgid "Basket created by: "
16073 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
16074
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "Basket creator"
16080 msgstr "Утворювач наклейок"
16081
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16083 #, c-format
16084 msgid "Basket deleted"
16085 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
16086
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16088 #, c-format
16089 msgid "Basket details"
16090 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
16091
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16100 #, c-format
16101 msgid "Basket group"
16102 msgstr "Група кошиків замовлень"
16103
16104 #. %1$s:  name | html 
16105 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16107 #, c-format
16108 msgid "Basket group %s (%s) for "
16109 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16110
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid "Basket group billing place:"
16114 msgstr "Назва групи пакунків:"
16115
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16117 #, fuzzy, c-format
16118 msgid "Basket group delivery placename:"
16119 msgstr "Назва групи пакунків:"
16120
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16123 #, c-format
16124 msgid "Basket group name:"
16125 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16128 #, c-format
16129 msgid "Basket group search"
16130 msgstr "Пошук групи кошиків замовлень"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16134 #, c-format
16135 msgid "Basket group:"
16136 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16139 #, c-format
16140 msgid "Basket grouping"
16141 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16144 #, c-format
16145 msgid "Basket grouping for "
16146 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16149 #, c-format
16150 msgid "Basket groups"
16151 msgstr "Групи кошиків замовлень"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Basket name"
16156 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Basket name:"
16161 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16164 #, c-format
16165 msgid "Basket name: "
16166 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Basket not found."
16171 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
16172
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16174 #, c-format
16175 msgid "Basket search"
16176 msgstr "Пошук кошика замовлень"
16177
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16181 #, c-format
16182 msgid "Basket: "
16183 msgstr "Кошик замовлень: "
16184
16185 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16187 #, c-format
16188 msgid "Basket: %s "
16189 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Basketgroup: "
16194 msgstr "Поличка замовлень"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16197 #, c-format
16198 msgid "Baskets"
16199 msgstr "Кошики замовлень"
16200
16201 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16203 #, c-format
16204 msgid "Baskets for %s"
16205 msgstr "Кошики замовлень для %s"
16206
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16208 #, c-format
16209 msgid "Baskets in this group:"
16210 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
16211
16212 #. %1$s:  batchid | html 
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16214 #, c-format
16215 msgid "Batch %s"
16216 msgstr ""
16217
16218 #. %1$s:  batch_id | html 
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16220 #, c-format
16221 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16222 msgstr ""
16223
16224 #. %1$s:  batch_id | html 
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16226 #, c-format
16227 msgid "Batch %s was not deleted."
16228 msgstr ""
16229
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16232 #, c-format
16233 msgid "Batch ID"
16234 msgstr "Ідентифікатор партії"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16237 #, c-format
16238 msgid "Batch add reserves"
16239 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16240
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16243 #, c-format
16244 msgid "Batch check out"
16245 msgstr "Пакетна видача"
16246
16247 #. %1$s:  IF patron 
16248 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16249 #. %3$s:  END 
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16253 msgstr ""
16254 "Типове правило щодо видачі, резервування і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
16255
16256 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16257 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16258 #. %3$s:  batch | html 
16259 #. %4$s:  END 
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16261 #, c-format
16262 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid "Batch delete"
16269 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16272 #, c-format
16273 msgid "Batch delete patrons "
16274 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16277 #, c-format
16278 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16279 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
16280
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16283 #, c-format
16284 msgid "Batch description: "
16285 msgstr "Опис партії: "
16286
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Batch edit"
16290 msgstr "Остання редакція"
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16293 #, c-format
16294 msgid "Batch edit patrons "
16295 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
16296
16297 # --Дата повернення (бо=return date)
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16302 #, c-format
16303 msgid "Batch extend due dates"
16304 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
16305
16306 #. %1$s:  IF ( del ) 
16307 #. %2$s:  ELSE 
16308 #. %3$s:  END 
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16310 #, c-format
16311 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16312 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16320 #, c-format
16321 msgid "Batch item deletion"
16322 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16325 #, c-format
16326 msgid "Batch item deletion results"
16327 msgstr "Результати пакетного вилучення примірників"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16335 #, c-format
16336 msgid "Batch item modification"
16337 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16338
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16340 #, c-format
16341 msgid "Batch item modification results"
16342 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16343
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16345 #, c-format
16346 msgid "Batch modify"
16347 msgstr "Редагування групи"
16348
16349 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16350 #. %2$s:  limit | html 
16351 #. %3$s:  ELSE 
16352 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16353 #. %5$s:  END 
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16355 #, c-format
16356 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16357 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16363 #, c-format
16364 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16365 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16366
16367 #. For the first occurrence,
16368 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16371 #, c-format
16372 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16373 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16380 #, c-format
16381 msgid "Batch patron modification"
16382 msgstr "Масова зміна користувачів"
16383
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16386 #, c-format
16387 msgid "Batch patrons modification"
16388 msgstr "Масова зміна користувачів"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16391 #, c-format
16392 msgid "Batch patrons results"
16393 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16400 #, c-format
16401 msgid "Batch record deletion"
16402 msgstr "Пакетне вилучення записів"
16403
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16409 #, c-format
16410 msgid "Batch record modification"
16411 msgstr "Пакетна зміна записів"
16412
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid "Batch remove reserves"
16416 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16417
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "Batch: "
16421 msgstr "Партії"
16422
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16425 #, c-format
16426 msgid "Batches"
16427 msgstr "Партії"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16430 #, c-format
16431 msgid "BdP de la Meuse, France"
16432 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16435 #, fuzzy, c-format
16436 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16437 msgstr "Немає статистики для цього відвідувача."
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid ""
16442 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16443 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16444 msgstr ""
16445 "Оскільки параметр системи "
16446 "'ExtendedPatronAttributes' {'ДодатовіАтрибутиВідвідувача'} зараз є "
16447 "ВИМКНУТИЙ, то додаткові атрибути відвідувачів не можуть бути надані "
16448 "обліковим записам відвідувачів. Перейдіть <a1>сюди</a> якщо Ви бажаєте "
16449 "увімкнути цю можливість."
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid ""
16454 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16455 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16456 msgstr ""
16457 "Оскільки параметр системи "
16458 "„ExtendedPatronAttributes“ (додаткові_атрибути_користувача) наразі не "
16459 "активовано, то додаткові атрибути користувачів не можуть бути надані "
16460 "обліковим записам користувачів. Перейдіть "
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16464 #, c-format
16465 msgid "Before"
16466 msgstr "до"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16469 #, c-format
16470 msgid ""
16471 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16472 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16473 "administrator and located in your "
16474 msgstr ""
16475 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
16476 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
16477 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
16478 "файлі "
16479
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16481 #, c-format
16482 msgid "Beginning date:"
16483 msgstr "Дата початку: "
16484
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16486 #, c-format
16487 msgid "Begins with"
16488 msgstr "Починається з"
16489
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16491 #, c-format
16492 msgid "Begins with: "
16493 msgstr "Починається з:"
16494
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16496 #, c-format
16497 msgid "Behavior"
16498 msgstr "Поведінка"
16499
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16501 #, c-format
16502 msgid "BibLibre, France"
16503 msgstr "BibLibre, Франція"
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16509 #, c-format
16510 msgid "BibTex"
16511 msgstr "BibTex"
16512
16513 #. For the first occurrence,
16514 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16517 #, c-format
16518 msgid "Biblio %s"
16519 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16522 #, c-format
16523 msgid "Biblio count"
16524 msgstr "Кількість бібліотечних записів"
16525
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Biblio level hold."
16529 msgstr "Резервування примірників"
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16532 #, c-format
16533 msgid "Biblio number"
16534 msgstr "№ бібліогр. запису"
16535
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16537 #, c-format
16538 msgid "Biblio number (internal)"
16539 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16542 #, c-format
16543 msgid "Biblio numbers:"
16544 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16547 #, c-format
16548 msgid "Biblio-level item type"
16549 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16552 #, c-format
16553 msgid "Biblio:"
16554 msgstr "Бібліограф. запис: "
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16559 #, c-format
16560 msgid "Bibliographic"
16561 msgstr "Бібліографічний"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16564 #, c-format
16565 msgid "Bibliographic data to print"
16566 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16571 #, c-format
16572 msgid "Bibliographic information"
16573 msgstr "Бібліографічною інформацією…"
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Bibliographic record"
16580 msgstr "бібліографічного запису № "
16581
16582 #. %1$s:  object | html 
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16584 #, c-format
16585 msgid "Bibliographic record %s"
16586 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16587
16588 #. SCRIPT
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16590 #, fuzzy
16591 msgid "Bibliographic record ID"
16592 msgstr "бібліографічного запису № "
16593
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid "Bibliographic record ID:"
16598 msgstr "бібліографічного запису № "
16599
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16601 #, c-format
16602 msgid "Bibliographic record count"
16603 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
16604
16605 #. SCRIPT
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16607 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16608 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
16609
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16611 #, c-format
16612 msgid "Bibliographic record not found."
16613 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Bibliographic record title"
16618 msgstr "бібліографічного запису № "
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16623 #, c-format
16624 msgid "Bibliographic records"
16625 msgstr "Бібліографічні записи"
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16628 #, c-format
16629 msgid "Bibliographic: "
16630 msgstr "Бібліографічні записи: "
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16633 #, c-format
16634 msgid "Bibliographies"
16635 msgstr "бібліографії"
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16638 #, c-format
16639 msgid "Biblioitem number"
16640 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
16641
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16643 #, c-format
16644 msgid "Biblioitem number (internal)"
16645 msgstr "Бібліо-примірниковий № (внутрішній)"
16646
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16650 #, c-format
16651 msgid "Biblionumber"
16652 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
16653
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16655 #, c-format
16656 msgid "Biblionumber:"
16657 msgstr "№ бібліогр. запису: "
16658
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16660 #, c-format
16661 msgid "Biblios in reservoir"
16662 msgstr "Бібліотечні записи у сховищі"
16663
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16665 #, c-format
16666 msgid "Biblios: "
16667 msgstr "Бібліографічні записи: "
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16670 #, c-format
16671 msgid ""
16672 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16673 "Asunción), Argentina"
16674 msgstr ""
16675 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
16676 "Асунсьйон), Аргентина"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16679 #, c-format
16680 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16681 msgstr ""
16682 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
16683 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16688 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
16689
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16693 #, c-format
16694 msgid "Billing date"
16695 msgstr "Дата оплати"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16699 #, c-format
16700 msgid "Billing date:"
16701 msgstr "Дата оплати: "
16702
16703 #. %1$s:  IF billingdateto 
16704 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16705 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16706 #. %4$s:  ELSE 
16707 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16708 #. %6$s:  END 
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16710 #, c-format
16711 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16712 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
16713
16714 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16716 #, c-format
16717 msgid "Billing date: All until %s "
16718 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16722 #, c-format
16723 msgid "Billing place"
16724 msgstr "Місце для розрахунків"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16729 #, c-format
16730 msgid "Billing place:"
16731 msgstr "Місце розрахунків: "
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16734 #, c-format
16735 msgid "Billing place: "
16736 msgstr "Місце для розрахунків: "
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16739 #, c-format
16740 msgid "Biography"
16741 msgstr "Біографія"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16744 #, c-format
16745 msgid ""
16746 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16747 msgstr ""
16748 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
16749 "розкішний набір значків „famfamfam“."
16750
16751 #. SCRIPT
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16753 msgid "Black"
16754 msgstr ""
16755
16756 #. SCRIPT
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Block"
16760 msgstr "Блокувати"
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16764 #, c-format
16765 msgid "Block "
16766 msgstr "Блокувати"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16769 #, c-format
16770 msgid "Block expired patrons:"
16771 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
16772
16773 #. SCRIPT
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16775 msgid "Blocked!"
16776 msgstr "Заблоковано!"
16777
16778 #. SCRIPT
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Blockquote"
16782 msgstr "Заблоковано!"
16783
16784 #. SCRIPT
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Blocks"
16788 msgstr "Блокувати"
16789
16790 #. SCRIPT
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16792 msgid "Blue"
16793 msgstr ""
16794
16795 #. SCRIPT
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16797 msgid "Body"
16798 msgstr ""
16799
16800 #. SCRIPT
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16802 msgid "Bold"
16803 msgstr ""
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16806 #, c-format
16807 msgid "Book drop mode"
16808 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16809
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16811 #, fuzzy, c-format
16812 msgid "Book drop mode. "
16813 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16816 #, c-format
16817 msgid "Book fund:"
16818 msgstr "кошти: "
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16821 #, c-format
16822 msgid "Bookseller invoice no: "
16823 msgstr "№ рахунку-фактури книгопродавця: "
16824
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Boolean"
16829 msgstr "Очистити"
16830
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16833 #, c-format
16834 msgid "Bootstrap"
16835 msgstr "Bootstrap"
16836
16837 #. SCRIPT
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Border"
16841 msgstr "Замовлення"
16842
16843 #. SCRIPT
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16845 #, fuzzy
16846 msgid "Border color"
16847 msgstr "Вартість замовлення"
16848
16849 #. SCRIPT
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16851 #, fuzzy
16852 msgid "Border style"
16853 msgstr "Ще немає замовлень"
16854
16855 #. SCRIPT
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Border width"
16859 msgstr "Ширина cторінки: "
16860
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16862 #, c-format
16863 msgid "Born:"
16864 msgstr ""
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16867 #, c-format
16868 msgid "Borrower"
16869 msgstr "Позичальник"
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16872 #, fuzzy, c-format
16873 msgid "Borrower name"
16874 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
16875
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16879 #, c-format
16880 msgid "Borrower number"
16881 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16884 #, c-format
16885 msgid "Borrowernumber"
16886 msgstr "Номер користувача АБІС"
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16891 #, c-format
16892 msgid "Borrowernumber: "
16893 msgstr "Номер користувача АБІС: "
16894
16895 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16897 #, c-format
16898 msgid "Borrowernumber: %s"
16899 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
16900
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16902 #, c-format
16903 msgid ""
16904 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16905 "to be saved."
16906 msgstr ""
16907 "Щоб цитату було збережено, — обидва поля „джерело“ та „текст“ повинні бути "
16908 "заповнені."
16909
16910 #. SCRIPT
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Bottom"
16914 msgstr "Перемістити донизу"
16915
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16917 #, c-format
16918 msgid "Braille"
16919 msgstr "друк шрифтом Брайля"
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16922 #, c-format
16923 msgid "Branch"
16924 msgstr "Підрозділ "
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
16927 #, c-format
16928 msgid "Branches limitation"
16929 msgstr "Обмеження за підрозділами"
16930
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16932 #, c-format
16933 msgid "Branches limitation: "
16934 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
16937 #, c-format
16938 msgid "Briar Cliff University, USA"
16939 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
16942 #, c-format
16943 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16944 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
16945
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16947 #, c-format
16948 msgid "Brief display"
16949 msgstr "Стисло"
16950
16951 #. SCRIPT
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16953 msgid "Brightness"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
16957 #, c-format
16958 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16959 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
16960
16961 #. ABBR
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16963 msgid "Broader Term"
16964 msgstr "Більш широкий термін"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
16967 #, c-format
16968 msgid "Brooke Johnson"
16969 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
16972 #, c-format
16973 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16974 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
16975
16976 #. For the first occurrence,
16977 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16980 #, c-format
16981 msgid "Browse by last name: %s "
16982 msgstr "Пошук за прізвищем: %s "
16983
16984 #. SCRIPT
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16986 msgid "Browse for an image"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16990 #, c-format
16991 msgid "Browse selected records"
16992 msgstr "Перегляд вибраних записів"
16993
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
16995 #, c-format
16996 msgid "Browse system logs"
16997 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
16998
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17000 #, c-format
17001 msgid "Browse the system logs"
17002 msgstr "Перегляд протоколів системи"
17003
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17005 #, c-format
17006 msgid "Browse the system logs "
17007 msgstr "Перегляд протоколів системи "
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Budget"
17012 msgstr "Кошторис "
17013
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17015 #, c-format
17016 msgid "Budget "
17017 msgstr "Кошторис "
17018
17019 #. For the first occurrence,
17020 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17021 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17022 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17023 #. %4$s:  END 
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17026 #, c-format
17027 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17028 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
17029
17030 #. SCRIPT
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17032 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17033 msgstr ""
17034
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Budget id"
17038 msgstr "Кошторис"
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17042 #, c-format
17043 msgid "Budget name"
17044 msgstr "Назва кошторису"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17048 #, c-format
17049 msgid "Budget period description"
17050 msgstr "Опис бюджетного періоду"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17053 #, c-format
17054 msgid "Budget:"
17055 msgstr "Кошторис: "
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17058 #, c-format
17059 msgid "Budgeted cost"
17060 msgstr "Орієнтовна ціна"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Budgeted cost tax exc."
17065 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Budgeted cost tax inc."
17070 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
17071
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17075 #, c-format
17076 msgid "Budgeted cost: "
17077 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17089 #, c-format
17090 msgid "Budgets"
17091 msgstr "Кошториси"
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17095 #, c-format
17096 msgid "Budgets administration"
17097 msgstr "Керування кошторисами"
17098
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17100 #, c-format
17101 msgid "Bug wranglers:"
17102 msgstr "Диспутанти помилок: "
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17105 #, c-format
17106 msgid "Build a new report?"
17107 msgstr "Сформувати новий звіт?"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17116 #, c-format
17117 msgid "Build a report"
17118 msgstr "Побудова звіту"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17121 #, c-format
17122 msgid "Build and run reports"
17123 msgstr "Побудова та виконання звітів"
17124
17125 #. INPUT type=submit name=submit
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17128 #, c-format
17129 msgid "Build new"
17130 msgstr "Збудувати новий"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17133 #, c-format
17134 msgid "Built-in offline circulation interface"
17135 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
17136
17137 #. SCRIPT
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17139 #, fuzzy
17140 msgid "Bullet list"
17141 msgstr "Вилучити список"
17142
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17146 #, c-format
17147 msgid "By"
17148 msgstr "Ким"
17149
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17154 #, c-format
17155 msgid "By: "
17156 msgstr "За: "
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17159 #, c-format
17160 msgid "ByWater Solutions, USA"
17161 msgstr "Bywater Solutions, США"
17162
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17164 #, c-format
17165 msgid "Bytes"
17166 msgstr "Байти"
17167
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17169 #, c-format
17170 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17171 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17174 #, c-format
17175 msgid "C3.js"
17176 msgstr "C3.js"
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17179 #, c-format
17180 msgid "C3.js v0.4.11"
17181 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
17182
17183 #. %1$s:  cookie | html 
17184 #. %2$s:  interface | html 
17185 #. %3$s:  interface | html 
17186 #. %4$s:  interface | html 
17187 #. %5$s:  interface | html 
17188 #. %6$s:  interface | html 
17189 #. %7$s:  interface | html 
17190 #. %8$s:  interface | html 
17191 #. %9$s:  interface | html 
17192 #. %10$s:  interface | html 
17193 #. %11$s:  interface | html 
17194 #. %12$s:  interface | html 
17195 #. %13$s:  interface | html 
17196 #. %14$s:  interface | html 
17197 #. %15$s:  interface | html 
17198 #. %16$s:  interface | html 
17199 #. %17$s:  theme | html 
17200 #. %18$s:  interface | html 
17201 #. %19$s:  theme | html 
17202 #. %20$s:  interface | html 
17203 #. %21$s:  theme | html 
17204 #. %22$s:  interface | html 
17205 #. %23$s:  theme | html 
17206 #. %24$s:  interface | html 
17207 #. %25$s:  theme | html 
17208 #. %26$s:  interface | html 
17209 #. %27$s:  themelang | html 
17210 #. %28$s:  interface | html 
17211 #. %29$s:  interface | html 
17212 #. %30$s:  interface | html 
17213 #. %31$s:  interface | html 
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17215 #, c-format
17216 msgid ""
17217 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17218 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17219 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17220 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17221 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17222 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17223 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17224 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17225 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17226 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17227 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17228 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17229 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17230 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17231 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17232 "offline FALLBACK: "
17233 msgstr ""
17234
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17236 #, c-format
17237 msgid "CANMARC"
17238 msgstr "CANMARC"
17239
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17241 #, c-format
17242 msgid "CATMARC"
17243 msgstr "CATMARC"
17244
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17246 #, fuzzy, c-format
17247 msgid "CC-0 license"
17248 msgstr "ліцензії MIT"
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17251 #, c-format
17252 msgid "CCF"
17253 msgstr "CCF"
17254
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17256 #, c-format
17257 msgid "CD audio"
17258 msgstr "аудіо CD"
17259
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17261 #, c-format
17262 msgid "CD software"
17263 msgstr "програмне забезпечення на CD"
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17266 #, c-format
17267 msgid "CODE"
17268 msgstr ""
17269
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17278 #, c-format
17279 msgid "CSV"
17280 msgstr "CSV"
17281
17282 #. For the first occurrence,
17283 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17288 #, c-format
17289 msgid "CSV - %s"
17290 msgstr "CSV — „%s“"
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17293 #, fuzzy, c-format
17294 msgid "CSV profile ID"
17295 msgstr "Профілі форматування CSV"
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17298 #, fuzzy, c-format
17299 msgid "CSV profile: "
17300 msgstr "Профілі форматування CSV"
17301
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17305 #, c-format
17306 msgid "CSV profiles"
17307 msgstr "Профілі форматування CSV"
17308
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17310 #, fuzzy, c-format
17311 msgid "CSV separator"
17312 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17313
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17315 #, c-format
17316 msgid "CSV separator: "
17317 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "CSV type"
17322 msgstr "Тип cторінки"
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17325 #, c-format
17326 msgid "Cache expiry (seconds)"
17327 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
17328
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17332 #, c-format
17333 msgid "Cache expiry:"
17334 msgstr "Актуальність кешу: "
17335
17336 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17337 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17338 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17340 #, c-format
17341 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17342 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17348 #, c-format
17349 msgid "Calendar"
17350 msgstr "Календар"
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17353 #, c-format
17354 msgid "Calendar information"
17355 msgstr "Календарна інформація"
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17358 #, c-format
17359 msgid "California College of the Arts, USA"
17360 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
17361
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17367 #, c-format
17368 msgid "Call no"
17369 msgstr "Шифр для замовлення"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17374 #, c-format
17375 msgid "Call no."
17376 msgstr "Шифр для замовлення"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17420 #, c-format
17421 msgid "Call number"
17422 msgstr "Шифр зберігання"
17423
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17428 #, c-format
17429 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17430 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
17431
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17436 #, c-format
17437 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17438 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
17439
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17441 #, fuzzy, c-format
17442 msgid "Call number browser"
17443 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17447 #, c-format
17448 msgid "Call number range"
17449 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
17450
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17455 #, c-format
17456 msgid "Call number:"
17457 msgstr "Шифр зберігання: "
17458
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17460 #, c-format
17461 msgid "Call number: "
17462 msgstr "Шифр зберігання: "
17463
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Call numbers"
17467 msgstr "Шифри зберігання "
17468
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17471 #, c-format
17472 msgid "Callnumber"
17473 msgstr "Шифр зберігання"
17474
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17476 #, fuzzy, c-format
17477 msgid "Callnumber classification scheme"
17478 msgstr "Нове джерело класифікації"
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Callnumber classification scheme:"
17483 msgstr "Нове джерело класифікації"
17484
17485 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17487 #, c-format
17488 msgid "Callnumber: %s "
17489 msgstr "Шифр зберігання: %s "
17490
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17492 #, c-format
17493 msgid "Calyx, Australia"
17494 msgstr "Calyx, Австралія"
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17497 #, c-format
17498 msgid "Camden County, USA"
17499 msgstr "Округ Камден, США"
17500
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17502 #, c-format
17503 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17504 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17507 #, c-format
17508 msgid "Can be manually added ? "
17509 msgstr ""
17510
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Can be manually invoiced? "
17514 msgstr "Виставити ручний рахунок"
17515
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17517 #, fuzzy, c-format
17518 msgid "Can be sold? "
17519 msgstr "Не може бути переключено"
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17522 #, c-format
17523 msgid ""
17524 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17525 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17526 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17527 "appropriate group."
17528 msgstr ""
17529
17530 #. DIV
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17532 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17533 msgstr ""
17534 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
17535 "цінами."
17536
17537 #. DIV
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17539 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17540 msgstr ""
17541
17542 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17543 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17544 #. %3$s:  END 
17545 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17547 #, c-format
17548 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17549 msgstr ""
17550 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
17551 "користувача АБІС: %s) "
17552
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Can't cancel order"
17557 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
17558
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17561 #, c-format
17562 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17563 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
17564
17565 #. SPAN
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17568 msgid ""
17569 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17570 msgstr ""
17571 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
17572 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
17573 "замовлення"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17576 #, c-format
17577 msgid "Can't cancel receipt "
17578 msgstr ""
17579
17580 #. STRONG
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17583 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17584 msgstr ""
17585 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
17586 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
17587
17588 #. STRONG
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17590 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17591 msgstr ""
17592
17593 #. STRONG
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17595 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17596 msgstr ""
17597
17598 #. STRONG
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17601 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17602 msgstr ""
17603
17604 #. STRONG
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17607 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17608 msgstr ""
17609
17610 #. SPAN
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17613 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17614 msgstr ""
17615
17616 #. SCRIPT
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17618 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17619 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17620
17621 #. SCRIPT
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17623 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17624 msgstr "Неможливо зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17625
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17833 #, c-format
17834 msgid "Cancel"
17835 msgstr "Відміна"
17836
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17840 #, c-format
17841 msgid "Cancel "
17842 msgstr "Відміна"
17843
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17845 #, fuzzy, c-format
17846 msgid "Cancel a confirmed request"
17847 msgstr "Відміна"
17848
17849 #. INPUT type=submit
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17851 #, fuzzy
17852 msgid "Cancel all"
17853 msgstr "Відміна"
17854
17855 #. INPUT type=submit
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17857 msgid "Cancel and Transfer all"
17858 msgstr "Скасувати та перемістити все"
17859
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "Cancel and return to order"
17863 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
17864
17865 #. A
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17867 #, fuzzy
17868 msgid "Cancel article request"
17869 msgstr "Відміна"
17870
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17872 #, fuzzy, c-format
17873 msgid "Cancel charge "
17874 msgstr "Скасувати злиття"
17875
17876 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
17878 #, c-format
17879 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17880 msgstr ""
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17883 #, c-format
17884 msgid "Cancel enrollment "
17885 msgstr "Скасувати зарахування"
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17888 #, c-format
17889 msgid "Cancel filter"
17890 msgstr "Скасування фільтрації"
17891
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
17898 #, c-format
17899 msgid "Cancel hold"
17900 msgstr "Скасувати замовлення"
17901
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
17903 #, c-format
17904 msgid "Cancel hold "
17905 msgstr "Скасувати замовлення "
17906
17907 #. INPUT type=submit
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
17909 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17910 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
17911
17912 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
17914 #, fuzzy, c-format
17915 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17916 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17919 #, c-format
17920 msgid "Cancel import"
17921 msgstr "Скасувати імпорт"
17922
17923 #. INPUT type=submit name=submit
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
17926 msgid "Cancel marked holds"
17927 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
17928
17929 #. SCRIPT
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17931 msgid "Cancel merge"
17932 msgstr "Скасувати злиття"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17935 #, c-format
17936 msgid "Cancel modifications"
17937 msgstr "Скасувати зміни"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17940 #, fuzzy, c-format
17941 msgid "Cancel notification"
17942 msgstr "Класифікація"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17947 #, c-format
17948 msgid "Cancel order"
17949 msgstr "Скасувати замовлення"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Cancel order and catalog record"
17954 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17959 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
17962 #, c-format
17963 msgid "Cancel receipt"
17964 msgstr "Скасувати отримання"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
17967 #, fuzzy, c-format
17968 msgid "Cancel request "
17969 msgstr "Скасування фільтрації"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
17972 #, c-format
17973 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17974 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
17975
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17978 #, c-format
17979 msgid "Cancel transfer"
17980 msgstr "Скасувати переміщення"
17981
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17983 #, c-format
17984 msgid "Cancel upload"
17985 msgstr "Скасувати вивантаження"
17986
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid "Cancel?"
17990 msgstr "Відміна"
17991
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17994 #, c-format
17995 msgid "Cancellation date"
17996 msgstr "Дата скасування"
17997
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18000 #, fuzzy, c-format
18001 msgid "Cancellation reason:"
18002 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Cancellation reason: "
18008 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18009
18010 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18011 #. %2$s:  END 
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18013 #, c-format
18014 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18015 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18016
18017 #. SCRIPT
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Cancellation requested"
18021 msgstr "Відміна"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18028 #, c-format
18029 msgid "Cancelled"
18030 msgstr "Скасовано"
18031
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18033 #, fuzzy, c-format
18034 msgid "Cancelled "
18035 msgstr "Відміна"
18036
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "Cancelled charge"
18040 msgstr "Відміна"
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18043 #, fuzzy, c-format
18044 msgid "Cancelled orders"
18045 msgstr "Відміна"
18046
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18048 #, c-format
18049 msgid "Cannot add patron"
18050 msgstr "Не вдалося додати користувача"
18051
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18053 #, c-format
18054 msgid "Cannot be ordered"
18055 msgstr "Неможливо замовити"
18056
18057 #. I
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18060 msgid "Cannot be put on hold"
18061 msgstr "Неможливо замовити"
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18064 #, c-format
18065 msgid "Cannot be toggled"
18066 msgstr "Не може бути переключено"
18067
18068 #. SCRIPT
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18070 #, fuzzy
18071 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18072 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
18073
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18075 #, c-format
18076 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18077 msgstr ""
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18081 #, c-format
18082 msgid "Cannot check in"
18083 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18086 #, c-format
18087 msgid "Cannot check in "
18088 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18091 #, c-format
18092 msgid "Cannot check out"
18093 msgstr "Неможливо оформити видачу"
18094
18095 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18097 #, c-format
18098 msgid "Cannot check out! %s "
18099 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
18100
18101 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18102 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18103 #. %3$s:  END 
18104 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18106 #, fuzzy, c-format
18107 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18108 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18118 #, c-format
18119 msgid "Cannot delete"
18120 msgstr "Не вдається вилучити"
18121
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18124 #, c-format
18125 msgid "Cannot delete budget"
18126 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
18127
18128 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18132 msgstr "Не вдається вилучити кошторис '%s'"
18133
18134 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18136 #, fuzzy, c-format
18137 msgid "Cannot delete currency %s"
18138 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю %s "
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18141 #, c-format
18142 msgid "Cannot delete patron"
18143 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18146 #, fuzzy, c-format
18147 msgid "Cannot detect mana server at "
18148 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18151 #, fuzzy, c-format
18152 msgid "Cannot edit"
18153 msgstr "Невдається вилучити"
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18156 #, c-format
18157 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18158 msgstr "Неможливо редагувати розрахування: користувач має видані примірники."
18159
18160 #. For the first occurrence,
18161 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18164 #, c-format
18165 msgid "Cannot open %s to read."
18166 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18169 #, c-format
18170 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18171 msgstr ""
18172 "Не вдається відкрити й прочитати покажчик теки (файл idlink.txt чи datalink."
18173 "txt)."
18174
18175 #. SCRIPT
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18177 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18178 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
18179
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18182 #, c-format
18183 msgid "Cannot place hold"
18184 msgstr "Не вдається замовити"
18185
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18187 #, c-format
18188 msgid "Cannot place hold on some items"
18189 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18193 #, c-format
18194 msgid "Cannot place hold:"
18195 msgstr "Не вдається замовити: "
18196
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18198 #, c-format
18199 msgid "Cannot process file as an image."
18200 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
18201
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18203 #, fuzzy, c-format
18204 msgid "Cannot renew:"
18205 msgstr "Невдається вилучити"
18206
18207 #. SCRIPT
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18209 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18210 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
18211
18212 #. SCRIPT
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18214 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18215 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18218 #, c-format
18219 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18220 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18224 #, c-format
18225 msgid "Cap fine at replacement price"
18226 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
18227
18228 #. SCRIPT
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18230 #, fuzzy
18231 msgid "Caption"
18232 msgstr "Зразок цитування"
18233
18234 # „Картка“ універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було „Квиток“
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18243 #, c-format
18244 msgid "Card"
18245 msgstr "Картка"
18246
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18248 #, c-format
18249 msgid "Card batch"
18250 msgstr "Партія карток"
18251
18252 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18254 #, c-format
18255 msgid "Card batch number %s"
18256 msgstr ""
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18259 #, c-format
18260 msgid "Card batches"
18261 msgstr "Партії карток"
18262
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Card height:"
18266 msgstr "Висота сторінки: "
18267
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18275 #, c-format
18276 msgid "Card number"
18277 msgstr "Номер читацького квитка"
18278
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18280 #, c-format
18281 msgid "Card number already in use."
18282 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
18283
18284 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18285 #. %2$s:  ELSE 
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18287 #, c-format
18288 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18289 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18292 #, c-format
18293 msgid "Card number length is incorrect."
18294 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18297 #, c-format
18298 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18299 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один штрих-код на рядок): "
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18302 #, c-format
18303 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18304 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
18305
18306 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18307 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18308 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18310 #, c-format
18311 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18312 msgstr ""
18313 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
18314 "символів. %s "
18315
18316 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18317 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18319 #, c-format
18320 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18321 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
18322
18323 #. For the first occurrence,
18324 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18328 #, c-format
18329 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18330 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18335 #, c-format
18336 msgid "Card number: "
18337 msgstr "Номер читацького квитка: "
18338
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18342 #, c-format
18343 msgid "Card preview"
18344 msgstr "Попередній перегляд картки"
18345
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18347 #, c-format
18348 msgid "Card template"
18349 msgstr "Шаблон картки"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18352 #, c-format
18353 msgid "Card templates"
18354 msgstr "Шаблони карток"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Card width:"
18359 msgstr "Ширина cторінки: "
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18363 #, c-format
18364 msgid "Cardnumber"
18365 msgstr "Номер квитка"
18366
18367 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18368 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18369 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18370 #. %4$s:  END 
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18372 #, c-format
18373 msgid ""
18374 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18375 "%s)%s "
18376 msgstr ""
18377 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
18378 "квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
18379 "„%s“)%s "
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18382 #, c-format
18383 msgid "Cardnumber already in use."
18384 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18387 #, c-format
18388 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18389 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
18390
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18392 #, c-format
18393 msgid "Cardnumbers already in list"
18394 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
18395
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18398 #, c-format
18399 msgid "Cardnumbers not found"
18400 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18403 #, c-format
18404 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18405 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
18406
18407 #. For the first occurrence,
18408 #. SCRIPT
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18412 #, c-format
18413 msgid "Cart"
18414 msgstr "Кошик"
18415
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18417 #, c-format
18418 msgid "Cas login"
18419 msgstr "Вхід через CAS"
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "Cash management"
18424 msgstr "Бібліотечне завідування"
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18428 #, c-format
18429 msgid "Cash register"
18430 msgstr "Касовий журнал"
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "Cash register ID: "
18435 msgstr "Касовий журнал"
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Cash register statistics"
18441 msgstr "Статистика за каталогом"
18442
18443 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18444 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18446 #, c-format
18447 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18448 msgstr ""
18449
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "Cash register:"
18453 msgstr "Касовий журнал"
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18461 #, fuzzy, c-format
18462 msgid "Cash register: "
18463 msgstr "Касовий журнал"
18464
18465 #. %1$s:  register.description | html 
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid "Cash register: %s"
18469 msgstr "Касовий журнал"
18470
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Cash registers"
18476 msgstr "Касовий журнал"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Cash registers for "
18481 msgstr "Касовий журнал"
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid "Cashup all"
18487 msgstr "Згорнути усе"
18488
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Cashup registers"
18492 msgstr "Касовий журнал"
18493
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18495 #, fuzzy, c-format
18496 msgid "Cashup summary"
18497 msgstr "Зведення по термінах"
18498
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18500 #, c-format
18501 msgid "Cassette recording"
18502 msgstr "касетний запис"
18503
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18531 #, c-format
18532 msgid "Catalog"
18533 msgstr "Каталог"
18534
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18538 #, c-format
18539 msgid "Catalog by item type"
18540 msgstr "Каталог за типами одиниць"
18541
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18543 #, c-format
18544 msgid "Catalog details"
18545 msgstr "Дані для каталогу"
18546
18547 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18549 #, c-format
18550 msgid "Catalog details %s "
18551 msgstr "Дані для каталогу %s "
18552
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18554 #, c-format
18555 msgid "Catalog search"
18556 msgstr "Пошук у каталозі"
18557
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18561 #, c-format
18562 msgid "Catalog statistics"
18563 msgstr "Статистика за каталогом"
18564
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18575 #, c-format
18576 msgid "Cataloging"
18577 msgstr "Каталогізація"
18578
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18580 #, c-format
18581 msgid "Cataloging editor"
18582 msgstr "Редактор каталогізації"
18583
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18585 #, c-format
18586 msgid "Cataloging search"
18587 msgstr "Пошук для каталогізації"
18588
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18590 #, c-format
18591 msgid "Catalogs"
18592 msgstr "каталоги"
18593
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18595 #, c-format
18596 msgid "Catalogue tables"
18597 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
18598
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18600 #, c-format
18601 msgid "Cataloguing tables"
18602 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
18603
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18605 #, c-format
18606 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18607 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18618 #, c-format
18619 msgid "Category"
18620 msgstr "Категорія"
18621
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Category (code)"
18625 msgstr "Код категорії"
18626
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18628 #, c-format
18629 msgid "Category code"
18630 msgstr "Код категорії"
18631
18632 #. SCRIPT
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Category code unknown."
18636 msgstr "Код категорії: "
18637
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18642 #, c-format
18643 msgid "Category code: "
18644 msgstr "Код категорії: "
18645
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18647 #, c-format
18648 msgid "Category name"
18649 msgstr "Найменування категорії"
18650
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18653 #, c-format
18654 msgid "Category type: "
18655 msgstr "Тип категорії: "
18656
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18661 #, c-format
18662 msgid "Category:"
18663 msgstr "Категорія: "
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18673 #, c-format
18674 msgid "Category: "
18675 msgstr "Категорія: "
18676
18677 #. For the first occurrence,
18678 #. SCRIPT
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18681 #, c-format
18682 msgid "Category: %s"
18683 msgstr "Категорія: %s"
18684
18685 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18686 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18688 #, c-format
18689 msgid "Category: %s (%s)"
18690 msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
18691
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18693 #, c-format
18694 msgid "Categorycode"
18695 msgstr "Код_категорії"
18696
18697 #. SCRIPT
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18699 msgid "Cell"
18700 msgstr ""
18701
18702 #. SCRIPT
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Cell padding"
18706 msgstr "заголовки за алфавітом"
18707
18708 #. SCRIPT
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18710 msgid "Cell properties"
18711 msgstr ""
18712
18713 #. SCRIPT
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18715 msgid "Cell spacing"
18716 msgstr ""
18717
18718 #. SCRIPT
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18720 #, fuzzy
18721 msgid "Cell type"
18722 msgstr "Тип cторінки"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18726 #, c-format
18727 msgid "Cell value"
18728 msgstr "Значення комірки "
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18732 #, c-format
18733 msgid "Cell value "
18734 msgstr "Значення комірки "
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18737 #, c-format
18738 msgid "Cells contain estimated values only."
18739 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
18740
18741 #. SCRIPT
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Center"
18745 msgstr "Коментатор "
18746
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18748 #, c-format
18749 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18750 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18753 #, c-format
18754 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18755 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
18756
18757 #. SCRIPT
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18759 msgid "Change"
18760 msgstr "Змінити"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18763 #, fuzzy, c-format
18764 msgid "Change amounts by"
18765 msgstr "Сума пені"
18766
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18768 #, fuzzy, c-format
18769 msgid "Change basket group"
18770 msgstr "змінити статус"
18771
18772 #. INPUT type=submit
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18774 #, fuzzy
18775 msgid "Change basketgroup"
18776 msgstr "змінити статус"
18777
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18779 #, c-format
18780 msgid "Change category"
18781 msgstr "Змінити категорію"
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Change currency"
18786 msgstr "Нова грошова одиниця"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18790 #, c-format
18791 msgid "Change framework"
18792 msgstr "Зміна структури"
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18796 #, c-format
18797 msgid "Change internal note"
18798 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
18799
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Change library"
18803 msgstr "Будь-яка бібліотека"
18804
18805 #. SCRIPT
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18807 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18808 msgstr ""
18809 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
18810 "категорії?"
18811
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18814 #, c-format
18815 msgid "Change order"
18816 msgstr "Зміна порядку"
18817
18818 #. %1$s:  ordernumber | html 
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18820 #, c-format
18821 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18822 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
18823
18824 #. %1$s:  ordernumber | html 
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18826 #, c-format
18827 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18828 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
18829
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18831 #, c-format
18832 msgid "Change password"
18833 msgstr "Змінити пароль"
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Change selected suggestions"
18838 msgstr "Оновлення підписки"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Change to give: "
18845 msgstr "Зміна порядку"
18846
18847 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18848 #. %2$s:  patron.surname | html 
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18850 #, c-format
18851 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18852 msgstr "Змінюємо ім’я користувача та/чи пароль для користувача: %s %s"
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Change your Hea settings"
18857 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18860 #, c-format
18861 msgid "Change your Mana KB settings"
18862 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Changed action if matching record found"
18867 msgstr "Змінена дія, якщо, відповідаючи знайдений запис"
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Changed action if no match found"
18872 msgstr "Змінена дія, якщо ніякий матч не знайшов"
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "Changed item processing option"
18877 msgstr "Змінений вибір обробки елементу"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18883 #, c-format
18884 msgid "Changed. "
18885 msgstr "Змінено. "
18886
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18888 #, c-format
18889 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18890 msgstr ""
18891
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18893 #, c-format
18894 msgid ""
18895 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18896 "'items' table. "
18897 msgstr ""
18898 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
18899 "відображені у таблиці „items“. "
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18902 #, c-format
18903 msgid "Changes saved."
18904 msgstr "Зміни збережені."
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18908 #, c-format
18909 msgid "Chapters"
18910 msgstr "Розділи"
18911
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Chapters:"
18917 msgstr "символи"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
18920 #, c-format
18921 msgid "Character encoding: "
18922 msgstr "Кодування символів: "
18923
18924 #. SCRIPT
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18926 #, fuzzy
18927 msgid "Characters"
18928 msgstr "символи"
18929
18930 #. SCRIPT
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Characters (no spaces)"
18934 msgstr "Кодування символів: "
18935
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18941 #, c-format
18942 msgid "Charge"
18943 msgstr "Плата"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18946 #, c-format
18947 msgid "Charge lost fee "
18948 msgstr ""
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
18951 #, c-format
18952 msgid "Charge when?"
18953 msgstr "Коли стягнення?"
18954
18955 #. %1$s:  fines | $Price 
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
18957 #, c-format
18958 msgid "Charges (%s)"
18959 msgstr "Сплати (%s)"
18960
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Charges:"
18968 msgstr "Плата"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18971 #, c-format
18972 msgid "Chart (.svg)"
18973 msgstr "Діаграма (*.svg)"
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18976 #, c-format
18977 msgid "Chart settings"
18978 msgstr "Налаштування діаграми"
18979
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18981 #, c-format
18982 msgid "Chart type: "
18983 msgstr "Тип діаграми: "
18984
18985 #. SCRIPT
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18987 msgid "Check All"
18988 msgstr "позначити усе"
18989
18990 #. INPUT type=submit
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
18992 msgid "Check Out"
18993 msgstr "Видача"
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
18998 #, c-format
18999 msgid "Check all"
19000 msgstr "позначити усе"
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19003 #, c-format
19004 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19005 msgstr ""
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19008 #, c-format
19009 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19010 msgstr ""
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19014 #, c-format
19015 msgid "Check expiration"
19016 msgstr "Перевірка закінчення"
19017
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19019 #, c-format
19020 msgid "Check for embedded item record data?"
19021 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
19022
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19025 #, c-format
19026 msgid "Check for previous checkouts: "
19027 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19041 #, c-format
19042 msgid "Check in"
19043 msgstr "Повернення"
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19046 #, c-format
19047 msgid "Check in "
19048 msgstr "Повернення "
19049
19050 #. For the first occurrence,
19051 #. SCRIPT
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19054 #, c-format
19055 msgid "Check in message"
19056 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
19057
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19059 #, c-format
19060 msgid "Check lists"
19061 msgstr "Контрольні списки"
19062
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19066 #, c-format
19067 msgid "Check logs for more details."
19068 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Check none"
19073 msgstr "Дата повернення"
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19100 #, c-format
19101 msgid "Check out"
19102 msgstr "Видача"
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19105 #, c-format
19106 msgid "Check out and check in items"
19107 msgstr "Видача та повернення примірників"
19108
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Check out details"
19113 msgstr "Параметри видачі: "
19114
19115 #. For the first occurrence,
19116 #. SCRIPT
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19118 #, fuzzy
19119 msgid "Check out message"
19120 msgstr "Обігова видача (випозичання)"
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Check out to this patron"
19125 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Check previous checkout"
19130 msgstr "Попередні видачі"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19133 #, fuzzy, c-format
19134 msgid "Check previous checkout?"
19135 msgstr "Попередні видачі"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19139 #, c-format
19140 msgid "Check previous checkouts: "
19141 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19144 #, c-format
19145 msgid "Check that your database is running."
19146 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19149 #, c-format
19150 msgid ""
19151 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19152 msgstr ""
19153 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
19154 "переміщувати Ваші примірники."
19155
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19157 #, c-format
19158 msgid "Check the expiration of a serial "
19159 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
19160
19161 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19162 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19163 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19165 #, c-format
19166 msgid ""
19167 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19168 "than %s."
19169 msgstr ""
19170 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
19171 "вимагають „%s“, а не „%s“."
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19174 #, c-format
19175 msgid ""
19176 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19177 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19178 msgstr ""
19179 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
19180 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
19181 "вище, не працює з параметром "
19182
19183 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19185 msgid "Check to delete subfield %s"
19186 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
19187
19188 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19190 msgid "Check to delete this field"
19191 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19194 #, c-format
19195 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19196 msgstr ""
19197 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
19198 "ЕК.)"
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19201 #, c-format
19202 msgid ""
19203 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19204 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19205 msgstr ""
19206 "(Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
19207 "записі користувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
19208 "атрибут означено.)"
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid ""
19213 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19214 msgstr ""
19215 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19216 "інтерфейсі.)"
19217
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19219 #, fuzzy, c-format
19220 msgid ""
19221 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19222 msgstr ""
19223 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19224 "інтерфейсі.)"
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19227 #, c-format
19228 msgid ""
19229 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19230 msgstr ""
19231 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19232 "інтерфейсі.)"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19235 #, c-format
19236 msgid ""
19237 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19238 "record (staff interface)."
19239 msgstr ""
19240 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
19241 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
19242
19243 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19245 #, c-format
19246 msgid "Check your database settings in %s."
19247 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19251 #, c-format
19252 msgid "Check-in"
19253 msgstr "Повернення"
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19256 #, c-format
19257 msgid "Check-in date from"
19258 msgstr "Дата повернення, від: "
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19261 #, c-format
19262 msgid "Check-in date from:"
19263 msgstr "Дата повернення, від:"
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19271 #, c-format
19272 msgid "Checked"
19273 msgstr "Перевірено"
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Checked by the library"
19278 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19281 #, c-format
19282 msgid "Checked in "
19283 msgstr "Повернуто "
19284
19285 #. SCRIPT
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19287 #, fuzzy
19288 msgid "Checked in item."
19289 msgstr "Повернуті примірники"
19290
19291 #. SPAN
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19295 #, c-format
19296 msgid "Checked out"
19297 msgstr "Видано"
19298
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19300 #, c-format
19301 msgid "Checked out "
19302 msgstr "Видано "
19303
19304 #. %1$s:  END 
19305 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19306 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19307 #. %4$s:  ELSE 
19308 #. %5$s:  END 
19309 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19310 #. %7$s:  END 
19311 #. %8$s:  item.datedue | html 
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19313 #, c-format
19314 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19315 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
19316
19317 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19319 #, c-format
19320 msgid "Checked out %s times"
19321 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "Checked out by"
19327 msgstr "Видано "
19328
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19339 #, c-format
19340 msgid "Checked out from"
19341 msgstr "Звідки видано "
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19350 #, c-format
19351 msgid "Checked out on"
19352 msgstr "Дата видачі"
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19357 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
19358
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Checked out to:"
19362 msgstr "Дата видачі"
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19365 #, c-format
19366 msgid "Checked out: "
19367 msgstr "На видачі: "
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19371 #, c-format
19372 msgid "Checked-in items"
19373 msgstr "Повернуті примірники"
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19376 #, c-format
19377 msgid "Checkin"
19378 msgstr "Повернення"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19382 #, fuzzy, c-format
19383 msgid "Checkin date"
19384 msgstr "Дата повернення, від: "
19385
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19387 #, c-format
19388 msgid "Checkin message"
19389 msgstr "Повідомлення при поверненні"
19390
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19392 #, c-format
19393 msgid "Checkin message type: "
19394 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19397 #, c-format
19398 msgid "Checkin message: "
19399 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
19400
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19402 #, c-format
19403 msgid "Checkin on"
19404 msgstr "Дата повернення"
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19407 #, c-format
19408 msgid "Checkin settings"
19409 msgstr "Параметри повернення"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19412 #, fuzzy, c-format
19413 msgid "Checking out to "
19414 msgstr "Видача відвідувачу: "
19415
19416 #. For the first occurrence,
19417 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19421 #, c-format
19422 msgid "Checking out to %s"
19423 msgstr "Видача користувачу: %s"
19424
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid ""
19429 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19430 "Leave boxes unchecked to make no change."
19431 msgstr ""
19432 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19433 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19434 "щоб нічого не змінювати."
19435
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19437 #, c-format
19438 msgid ""
19439 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19440 "the values of that field on all selected patrons"
19441 msgstr ""
19442 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
19443 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19446 #, c-format
19447 msgid ""
19448 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19449 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19450 "change."
19451 msgstr ""
19452 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19453 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19454 "щоб нічого не змінювати."
19455
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19459 #, c-format
19460 msgid "Checkout"
19461 msgstr "Видача"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19464 #, c-format
19465 msgid "Checkout count"
19466 msgstr "Кількість видач"
19467
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19469 #, c-format
19470 msgid "Checkout count:"
19471 msgstr "Число видач: "
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19474 #, c-format
19475 msgid "Checkout criteria:"
19476 msgstr "Ознака видачі: "
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19481 #, c-format
19482 msgid "Checkout date"
19483 msgstr "Дата видачі"
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19486 #, c-format
19487 msgid "Checkout date from:"
19488 msgstr "Дата видачі, від: "
19489
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19491 #, c-format
19492 msgid "Checkout date from: "
19493 msgstr "Дата видачі, від: "
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19496 #, c-format
19497 msgid "Checkout history"
19498 msgstr "Історія видач"
19499
19500 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19502 #, c-format
19503 msgid "Checkout history for %s"
19504 msgstr "Історія видач для „%s“"
19505
19506 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19508 #, fuzzy, c-format
19509 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19510 msgstr "%s %s історія відладки для %s відвідувачі буде anonymized"
19511
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19515 #, c-format
19516 msgid "Checkout notes"
19517 msgstr "Примітки про видані примірники"
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19520 #, c-format
19521 msgid "Checkout notes pending"
19522 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19525 #, c-format
19526 msgid "Checkout on"
19527 msgstr "Дата видачі"
19528
19529 #. INPUT type=submit
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19531 #, fuzzy
19532 msgid "Checkout or renew"
19533 msgstr "Дата видачі"
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19536 #, c-format
19537 msgid "Checkout settings"
19538 msgstr "Параметри видачі: "
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19541 #, c-format
19542 msgid "Checkout status:"
19543 msgstr "Стан видачі: "
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19552 #, c-format
19553 msgid "Checkouts"
19554 msgstr "Видачі"
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19561 #, c-format
19562 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19563 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19567 #, c-format
19568 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19569 msgstr ""
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19572 #, fuzzy, c-format
19573 msgid "Checkouts:"
19574 msgstr "Видачі"
19575
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid ""
19579 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19580 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19581 msgstr ""
19582 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
19583 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
19584 "помилок у Ваших означеннях."
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19587 #, c-format
19588 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19589 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19593 #, c-format
19594 msgid "Child"
19595 msgstr "Дитина"
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19599 #, c-format
19600 msgid "Choice"
19601 msgstr "Вибір"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19615 #, c-format
19616 msgid "Choose"
19617 msgstr "Вибрати"
19618
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19621 #, c-format
19622 msgid "Choose "
19623 msgstr "Виберіть  "
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "Choose .koc file: "
19628 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19629
19630 #. SCRIPT
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19632 msgid "Choose Hemisphere:"
19633 msgstr "Виберіть півкулю: "
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19636 #, c-format
19637 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19638 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "Choose a field name"
19646 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Choose a file "
19652 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19653
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19655 #, c-format
19656 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19657 msgstr ""
19658 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
19659
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19661 #, c-format
19662 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19663 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19668 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "Choose adult category "
19673 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19677 #, c-format
19678 msgid "Choose an icon:"
19679 msgstr "Вибираємо значок: "
19680
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19682 #, c-format
19683 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19684 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
19685
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19687 #, fuzzy, c-format
19688 msgid "Choose cash register:"
19689 msgstr "Касовий журнал"
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Choose desk:"
19694 msgstr "Виберіть  "
19695
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19697 #, c-format
19698 msgid "Choose layout type: "
19699 msgstr "Вибираємо тип макету: "
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19702 #, c-format
19703 msgid "Choose library:"
19704 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19707 #, c-format
19708 msgid "Choose list"
19709 msgstr "Обираємо список"
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19713 #, c-format
19714 msgid "Choose one"
19715 msgstr "Вибираємо щось одне"
19716
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19718 #, c-format
19719 msgid ""
19720 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19721 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19722 msgstr ""
19723 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
19724 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
19725 "доступний для усіх категорій користувачів."
19726
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19728 #, c-format
19729 msgid "Choose order of text fields to print"
19730 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19733 #, fuzzy, c-format
19734 msgid "Choose the file to add to the basket"
19735 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку"
19736
19737 #. A
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19739 msgid "Choose this record"
19740 msgstr "Вибрати цей запис"
19741
19742 #. SCRIPT
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19744 msgid "Choose time"
19745 msgstr "Виберіть час"
19746
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19748 #, c-format
19749 msgid ""
19750 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19751 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19752 msgstr ""
19753 "Виберіть, чи будуть заблоковані користувачі цієї категорії від дій "
19754 "загального каталогу, таких як продовження та замовлення, коли термін їхніх "
19755 "читацьких квитків завершився. "
19756
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19758 #, c-format
19759 msgid ""
19760 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19761 "to borrow an item they borrowed before. "
19762 msgstr ""
19763
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19767 msgstr ""
19768 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
19769 "та персоналом (БІ)."
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Choose your library:"
19774 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19779 #, c-format
19780 msgid "Choose: "
19781 msgstr "Вибір: "
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Chooser"
19786 msgstr "Вибрати"
19787
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19790 #, c-format
19791 msgid "Chooser:"
19792 msgstr "Вибирач: "
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19795 #, c-format
19796 msgid "Chooser: "
19797 msgstr "Вибирач: "
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19800 #, c-format
19801 msgid "Circ note"
19802 msgstr "Примітка для обігу"
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19805 #, c-format
19806 msgid "Circ notes"
19807 msgstr "Примітка для обігу"
19808
19809 #. SCRIPT
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Circle"
19813 msgstr "Примітка для обігу"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19848 #, c-format
19849 msgid "Circulation"
19850 msgstr "Обіг"
19851
19852 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19854 #, c-format
19855 msgid "Circulation History for %s"
19856 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
19857
19858 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19860 #, c-format
19861 msgid "Circulation alerts for %s"
19862 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
19863
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "Circulation and fine rules"
19867 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19871 #, c-format
19872 msgid "Circulation and fines rules"
19873 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19874
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19876 #, c-format
19877 msgid "Circulation desks"
19878 msgstr "Пункти книговидачі"
19879
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19882 #, c-format
19883 msgid "Circulation history"
19884 msgstr "Історія обігу"
19885
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19887 #, c-format
19888 msgid "Circulation home"
19889 msgstr "Домівка обігу"
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19894 #, c-format
19895 msgid "Circulation note"
19896 msgstr "Примітка для обігу"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
19899 #, c-format
19900 msgid "Circulation note: "
19901 msgstr "Примітка для обігу: "
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19904 #, c-format
19905 msgid "Circulation records were last synced on: "
19906 msgstr ""
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19909 #, c-format
19910 msgid "Circulation reports"
19911 msgstr "Звіти з обігу"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19914 #, c-format
19915 msgid "Circulation rule created!"
19916 msgstr "Правило обігу створено!"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19919 #, c-format
19920 msgid "Circulation rule not created!"
19921 msgstr "Правило обігу не створено!"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19926 #, c-format
19927 msgid "Circulation statistics"
19928 msgstr "Статистика за обігом"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19931 #, c-format
19932 msgid "Circulation tables"
19933 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
19934
19935 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19939 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
19942 #, c-format
19943 msgid "Citation"
19944 msgstr "Зразок цитування"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19948 #, c-format
19949 msgid "Cities"
19950 msgstr "Міста"
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19954 #, c-format
19955 msgid "Cities and towns"
19956 msgstr "Міста і селища"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19964 #, c-format
19965 msgid "City"
19966 msgstr "Населений пункт"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19969 #, c-format
19970 msgid "City ID"
19971 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19974 #, c-format
19975 msgid "City ID: "
19976 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19979 #, c-format
19980 msgid "City id"
19981 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19984 #, c-format
19985 msgid "City search:"
19986 msgstr "Шукати населений пункт: "
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
19991 #, c-format
19992 msgid "City: "
19993 msgstr "Населений пункт: "
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Claim ID"
19998 msgstr "Претензії"
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20004 #, c-format
20005 msgid "Claim acquisition"
20006 msgstr "Скарги щодо надходження"
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid "Claim date"
20011 msgstr "Заголовок"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20014 #, c-format
20015 msgid "Claim missing serials "
20016 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
20017
20018 #. INPUT type=submit
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Claim order"
20022 msgstr "Вибрати"
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid "Claim returned"
20027 msgstr "Вибрати"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20033 #, c-format
20034 msgid "Claim serial issue"
20035 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20038 #, fuzzy, c-format
20039 msgid "Claim using notice: "
20040 msgstr "Надходження"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20044 #, c-format
20045 msgid "Claim(s) "
20046 msgstr "Скарги "
20047
20048 #. For the first occurrence,
20049 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Claim(s) %s "
20054 msgstr "Скарги "
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20061 #, c-format
20062 msgid "Claimed"
20063 msgstr "Є скарга"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Claimed date"
20068 msgstr "Заголовок"
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20072 #, c-format
20073 msgid "Claims"
20074 msgstr "Скарги"
20075
20076 # був „Обліковий відсоток“..?
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Claims count"
20081 msgstr "Знижка"
20082
20083 # був „Обліковий відсоток“..?
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20085 #, fuzzy, c-format
20086 msgid "Claims count: "
20087 msgstr "Знижка"
20088
20089 #. SCRIPT
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20091 #, fuzzy
20092 msgid "Class"
20093 msgstr "Клас: "
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20096 #, c-format
20097 msgid "Class: "
20098 msgstr "Клас: "
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20102 #, c-format
20103 msgid "ClassSources"
20104 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20108 #, c-format
20109 msgid "Classification"
20110 msgstr "Класифікація"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20113 #, c-format
20114 msgid "Classification filing rules"
20115 msgstr "Правила заповнення класифікації"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20119 #, c-format
20120 msgid "Classification source code: "
20121 msgstr "Код джерела класифікації: "
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20127 #, c-format
20128 msgid "Classification sources"
20129 msgstr "Джерела класифікації"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20132 #, c-format
20133 msgid "Classification splitting rules"
20134 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
20135
20136 #. For the first occurrence,
20137 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20140 #, c-format
20141 msgid "Classification: %s "
20142 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
20143
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20145 #, c-format
20146 msgid "Clean"
20147 msgstr "Очистити"
20148
20149 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20151 #, c-format
20152 msgid "Cleaned import batch #%s"
20153 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20171 #, c-format
20172 msgid "Clear"
20173 msgstr "Очистити"
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20209 #, c-format
20210 msgid "Clear all"
20211 msgstr "Очистити усе"
20212
20213 #. SCRIPT
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20215 msgid ""
20216 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20217 msgstr ""
20218 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
20219 "скасувати це."
20220
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20226 #, c-format
20227 msgid "Clear date"
20228 msgstr "Очистити дату"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20231 #, c-format
20232 msgid "Clear field"
20233 msgstr "Очистити поле"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20236 #, c-format
20237 msgid "Clear fields"
20238 msgstr "Очистити поля"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20242 #, c-format
20243 msgid "Clear filter"
20244 msgstr "Зняти фільтрування"
20245
20246 #. SCRIPT
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20248 #, fuzzy
20249 msgid "Clear formatting"
20250 msgstr "Календарна інформація"
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20253 #, c-format
20254 msgid "Clear on loan"
20255 msgstr ""
20256
20257 #. A
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20260 msgid "Clear screen"
20261 msgstr "Очистити екран"
20262
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20266 #, c-format
20267 msgid "Clear search form"
20268 msgstr "Очистити пошукову форму"
20269
20270 #. SCRIPT
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20272 #, fuzzy
20273 msgid "Clear selection"
20274 msgstr "Вибір відвідувача"
20275
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20280 #, fuzzy, c-format
20281 msgid "Clear selection on visible rows"
20282 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
20283
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Clear used authorities"
20287 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20288
20289 #. For the first occurrence,
20290 #. SCRIPT
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20293 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20294 msgstr "Клацніть на ідентифікатор для вибору чи скасування вибору цитати"
20295
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20297 #, c-format
20298 msgid "Click Save to finish."
20299 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20303 #, c-format
20304 msgid "Click here to define a printer profile."
20305 msgstr "Натисніть тут, щоб визначити профіль друкарки."
20306
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20310 msgstr "Клацніть по кнопці «Далі», щоб продовжити"
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20314 #, c-format
20315 msgid "Click here to see the merged record."
20316 msgstr "Натисніть тут, щоб побачити об’єднаний запис."
20317
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20319 #, c-format
20320 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20321 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20325 #, c-format
20326 msgid ""
20327 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20328 "edit."
20329 msgstr ""
20330 "Клацніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
20331 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20334 #, c-format
20335 msgid "Click on individual cells to edit."
20336 msgstr ""
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20339 #, c-format
20340 msgid ""
20341 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20342 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20343 msgstr ""
20344 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20345 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного. "
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20348 #, c-format
20349 msgid ""
20350 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20351 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20352 msgstr ""
20353 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20354 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного."
20355
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20357 #, c-format
20358 msgid ""
20359 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20360 "Enter&gt; key to save the quote."
20361 msgstr ""
20362 "Натисніть на кнопку „Додати цитату“, щоб додати одну цитату, далі натисніть "
20363 "клавішу &lt;Enter&gt;, щоб зберегти цитату. "
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20366 #, c-format
20367 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20368 msgstr ""
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20371 #, c-format
20372 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20373 msgstr ""
20374 "Клацніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20377 #, c-format
20378 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20379 msgstr "Клацайте на клітинки для перемикання налаштувань."
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20382 #, c-format
20383 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20384 msgstr ""
20385
20386 #. SCRIPT
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20388 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20389 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
20390
20391 #. SCRIPT
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20393 msgid ""
20394 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20395 "be selected."
20396 msgstr ""
20397 "Клацніть на ідентифікаторі цитати, щоб вибрати або скасувати вибір цитати. "
20398 "Можуть бути обрані кілька цитат."
20399
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20401 #, c-format
20402 msgid ""
20403 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20404 msgstr "Натисніть кнопку „Вибрати файл“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
20405
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20407 #, c-format
20408 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20409 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку „Вилучити“. "
20410
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20412 #, c-format
20413 msgid ""
20414 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20415 "quotes."
20416 msgstr ""
20417 "Натисніть кнопку „Імпорт цитат“ на панелі інструментів, щоб імпортувати CSV-"
20418 "файл з цитатами."
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20421 #, c-format
20422 msgid ""
20423 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20424 "quotes."
20425 msgstr ""
20426 "Натисніть на кнопку „Зберегти цитати“ на панелі інструментів, щоб зберегти "
20427 "усю партію цитат."
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20430 #, c-format
20431 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20432 msgstr "Клацніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
20433
20434 #. A
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20437 msgid "Click to Expand this Tag"
20438 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Click to add item"
20444 msgstr "Клацніть, щоб Розширити цю Ознаку"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20447 #, c-format
20448 msgid "Click to collapse"
20449 msgstr "Клацніть, щоб згорнути"
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20453 #, c-format
20454 msgid "Click to edit"
20455 msgstr "Клацніть, щоб редагувати"
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20458 #, c-format
20459 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20460 msgstr ""
20461
20462 #. SCRIPT
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20464 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20465 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20468 #, c-format
20469 msgid "Client ID"
20470 msgstr ""
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20473 #, c-format
20474 msgid "Clipboard"
20475 msgstr "Буфер обміну"
20476
20477 #. IMG
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20485 msgid "Clone"
20486 msgstr "Здублювати"
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20489 #, c-format
20490 msgid "Clone these rules to:"
20491 msgstr "Дублювати ці правила для:"
20492
20493 #. IMG
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20500 msgid "Clone this subfield"
20501 msgstr "Здублювати це підполе"
20502
20503 #. %1$s:  IF frombranch 
20504 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20505 #. %3$s:  END 
20506 #. %4$s:  IF tobranch 
20507 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20508 #. %6$s:  END 
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20510 #, c-format
20511 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20512 msgstr ""
20513 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
20514 "підрозділу „%s“ %s "
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20517 #, c-format
20518 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20519 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
20520
20521 #. BUTTON
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20586 #, c-format
20587 msgid "Close"
20588 msgstr "Закрити"
20589
20590 #. INPUT type=button
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20592 msgid "Close and export as PDF"
20593 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
20594
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20596 #, c-format
20597 msgid "Close basket group"
20598 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
20599
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20601 #, fuzzy, c-format
20602 msgid "Close budget "
20603 msgstr "&rsaquo; Дані про примірники із запису —  "
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20608 #, c-format
20609 msgid "Close this basket"
20610 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
20611
20612 #. A
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20614 msgid "Close this menu"
20615 msgstr "Закрити це меню"
20616
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20618 #, c-format
20619 msgid "Close this window."
20620 msgstr "Закрити це вікно."
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20625 #, c-format
20626 msgid "Close window"
20627 msgstr "Закрити вікно"
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20630 #, c-format
20631 msgid "Close: "
20632 msgstr "Закрити: "
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20638 #, c-format
20639 msgid "Closed"
20640 msgstr "Закрито"
20641
20642 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20644 #, c-format
20645 msgid "Closed (%s)"
20646 msgstr "Закрито (%s)"
20647
20648 #. For the first occurrence,
20649 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20652 #, c-format
20653 msgid "Closed on %s"
20654 msgstr "Закрито %s"
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20658 #, c-format
20659 msgid "Closed on:"
20660 msgstr "Закрито: "
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20664 #, c-format
20665 msgid "Club "
20666 msgstr "Товариство "
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20669 #, c-format
20670 msgid "Club enrollments for "
20671 msgstr "Зарахування до товариства для "
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20674 #, c-format
20675 msgid "Club fields:"
20676 msgstr "Поля товариства:  "
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20679 #, fuzzy, c-format
20680 msgid "Club not found"
20681 msgstr ": штрих-код не знайдений"
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20685 #, c-format
20686 msgid "Club template "
20687 msgstr "Шаблон товариства "
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20690 #, c-format
20691 msgid "Club templates"
20692 msgstr "Шаблон товариств"
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20695 #, c-format
20696 msgid "Club: "
20697 msgstr "Товариство: "
20698
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20701 #, c-format
20702 msgid "Clubs"
20703 msgstr "Товариства"
20704
20705 #. For the first occurrence,
20706 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20707 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20710 #, c-format
20711 msgid "Clubs (%s/%s) "
20712 msgstr "Товариства (%s/%s) "
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20715 #, c-format
20716 msgid "Clubs currently enrolled in"
20717 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20720 #, c-format
20721 msgid "Clubs not enrolled in"
20722 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
20723
20724 #. SCRIPT
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20726 msgid "Coce image from Amazon.com"
20727 msgstr ""
20728
20729 #. SCRIPT
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20731 msgid "Coce image from Google Books"
20732 msgstr ""
20733
20734 #. SCRIPT
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20736 #, fuzzy
20737 msgid "Coce image from Open Library"
20738 msgstr " в поточну бібліотеку "
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20761 #, c-format
20762 msgid "Code"
20763 msgstr "Код"
20764
20765 #. SCRIPT
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20767 #, fuzzy
20768 msgid "Code sample"
20769 msgstr "Компактний вигляд"
20770
20771 #. SCRIPT
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20773 msgid "Code sample..."
20774 msgstr ""
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20778 #, c-format
20779 msgid "Code:"
20780 msgstr "Код: "
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20784 #, c-format
20785 msgid "CodeMirror editing library"
20786 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20789 #, c-format
20790 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20791 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20796 #, c-format
20797 msgid "Collapse all"
20798 msgstr "Згорнути усе"
20799
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20801 #, c-format
20802 msgid "Collapsed"
20803 msgstr "Згорнуто"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20806 #, fuzzy, c-format
20807 msgid "Collect payment"
20808 msgstr "Здійснити оплату"
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20831 #, c-format
20832 msgid "Collection"
20833 msgstr "Зібрання"
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20843 #, fuzzy, c-format
20844 msgid "Collection "
20845 msgstr "Зібрання: "
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20848 #, c-format
20849 msgid "Collection code"
20850 msgstr "Шифр зібрання"
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20853 #, c-format
20854 msgid "Collection deleted successfully"
20855 msgstr ""
20856
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20858 #, c-format
20859 msgid "Collection failed to be deleted"
20860 msgstr ""
20861
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20863 #, c-format
20864 msgid "Collection title"
20865 msgstr "Назва зібрання"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20870 #, c-format
20871 msgid "Collection title:"
20872 msgstr "Назва зібрання: "
20873
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "Collection transferred successfully"
20877 msgstr "Зібрання успішно передано"
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20882 #, c-format
20883 msgid "Collection:"
20884 msgstr "Зібрання:"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20888 #, c-format
20889 msgid "Collection: "
20890 msgstr "Зібрання: "
20891
20892 #. For the first occurrence,
20893 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20896 #, c-format
20897 msgid "Collection: %s "
20898 msgstr "Зібрання: %s "
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20901 #, c-format
20902 msgid "Collections"
20903 msgstr "Зібрання"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
20906 #, fuzzy, c-format
20907 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20908 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
20909
20910 # 116^a - Колір
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20913 #, c-format
20914 msgid "Color"
20915 msgstr "Колір"
20916
20917 #. SCRIPT
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20919 msgid "Color Picker"
20920 msgstr ""
20921
20922 #. SCRIPT
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20924 msgid "Color levels"
20925 msgstr ""
20926
20927 #. SCRIPT
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20929 #, fuzzy
20930 msgid "Color swatch"
20931 msgstr "Партія карток"
20932
20933 #. SCRIPT
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20935 msgid "Cols"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20945 #, c-format
20946 msgid "Column"
20947 msgstr "Стовпець"
20948
20949 #. %1$s:  column | html 
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20951 #, c-format
20952 msgid "Column %s "
20953 msgstr "Стовпчик %s "
20954
20955 #. SCRIPT
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20957 #, fuzzy
20958 msgid "Column group"
20959 msgstr "Стовпець"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20962 #, c-format
20963 msgid "Column name"
20964 msgstr "Назва стовпчика"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Column: "
20969 msgstr "Стовпець"
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20973 #, c-format
20974 msgid "Columns"
20975 msgstr "Стовпці"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20978 #, fuzzy, c-format
20979 msgid ""
20980 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20981 "columns will be ignored. "
20982 msgstr ""
20983 "Колонки повинні бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
20984 "інші колонки будуть проігноровані."
20985
20986 #. SCRIPT
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20988 msgid "Columns settings"
20989 msgstr "Налаштування стовпчиків"
20990
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20992 #, c-format
20993 msgid "Coming from"
20994 msgstr "Прибуття зі"
20995
20996 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20998 #, c-format
20999 msgid "Coming from %s"
21000 msgstr "Прибув з: %s"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21004 #, c-format
21005 msgid "Comma (,)"
21006 msgstr "кома (,)"
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21009 #, c-format
21010 msgid "Comma separated text (.csv)"
21011 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21016 #, c-format
21017 msgid "Comment"
21018 msgstr "Коментар "
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21023 #, c-format
21024 msgid "Comment "
21025 msgstr "Коментар "
21026
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21028 #, fuzzy, c-format
21029 msgid "Comment by: "
21030 msgstr "Коментар: "
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21035 #, c-format
21036 msgid "Comment:"
21037 msgstr "Коментар: "
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21042 #, c-format
21043 msgid "Comment: "
21044 msgstr "Коментар: "
21045
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21047 #, c-format
21048 msgid "Commenter "
21049 msgstr "Коментатор "
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21058 #, c-format
21059 msgid "Comments"
21060 msgstr "Коментарі"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21064 #, fuzzy, c-format
21065 msgid "Comments "
21066 msgstr "Коментарі"
21067
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21069 #, c-format
21070 msgid "Comments about this file: "
21071 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21074 #, c-format
21075 msgid "Comments awaiting moderation"
21076 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21079 #, c-format
21080 msgid "Comments pending approval"
21081 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21084 #, c-format
21085 msgid "Comments:"
21086 msgstr "Коментарі: "
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21089 #, c-format
21090 msgid "Company details"
21091 msgstr "Інформація про компанію"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21094 #, c-format
21095 msgid "Company name: "
21096 msgstr "Назва комерційної організації: "
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "Compare"
21101 msgstr "Компактний вигляд"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21104 #, c-format
21105 msgid "Compare barcodes list to results: "
21106 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid "Compare preference values"
21111 msgstr "Збережено параметр %s"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21114 #, fuzzy, c-format
21115 msgid "Compare selected"
21116 msgstr "без впорядкування"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21121 #, fuzzy, c-format
21122 msgid "Complete"
21123 msgstr "Компактний вигляд"
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "Complete request "
21128 msgstr "Компактний вигляд"
21129
21130 #. SCRIPT
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21132 #, fuzzy
21133 msgid "Completed"
21134 msgstr "Компактний вигляд"
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21137 #, c-format
21138 msgid "Completed import of records"
21139 msgstr "Імпорт записів завершено"
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Completed on"
21144 msgstr "Компактний вигляд"
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21149 #, c-format
21150 msgid "Conditions"
21151 msgstr "Умови"
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21154 #, c-format
21155 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21156 msgstr ""
21157 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
21158 "знайдено"
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21161 #, c-format
21162 msgid "Configure"
21163 msgstr "Налаштувати"
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21166 #, fuzzy, c-format
21167 msgid "Configure Mana KB"
21168 msgstr "Налаштувати"
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21173 msgstr "Приховання чи показ стовпчиків для таблиць."
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "Configure cash registers"
21178 msgstr "Касовий журнал"
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21181 #, fuzzy, c-format
21182 msgid "Configure items for purchase"
21183 msgstr "Немає примірників для %s"
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21186 #, c-format
21187 msgid "Configure plugins "
21188 msgstr "Налаштування додатків "
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21191 #, c-format
21192 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21193 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21196 #, fuzzy, c-format
21197 msgid ""
21198 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21199 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21200 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21201 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21202 "not recommended, and likely will not work."
21203 msgstr ""
21204 " додатків вимагає Javascript. Якщо Ви не можете використовувати Javascript, "
21205 "Ви можете внести в системні налаштування (де зберігаються параметри системи "
21206 "OPACdidyoumean та INTRAdidyoumean у форматі JSON) у вкладці місцевого "
21207 "використання з допомогою редактора параметрів системи, але це не "
21208 "підтримується, не рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21220 #, c-format
21221 msgid "Confirm"
21222 msgstr "Підтвердити"
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Confirm ILL request"
21227 msgstr "Підтвердіть вилучення"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Confirm cancellation"
21232 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21237 #, fuzzy, c-format
21238 msgid "Confirm cashup of "
21239 msgstr "Підтвердити резервування "
21240
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21242 #, c-format
21243 msgid "Confirm custom report"
21244 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21249 #, c-format
21250 msgid "Confirm deletion"
21251 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21252
21253 #. %1$s:  searchfield | html 
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21255 #, c-format
21256 msgid "Confirm deletion of %s?"
21257 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21260 #, c-format
21261 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21262 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21265 #, fuzzy, c-format
21266 msgid "Confirm deletion of contract "
21267 msgstr "Підтвердіть вилучення договору "
21268
21269 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21273 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці %s"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21276 #, c-format
21277 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21278 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
21279
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21281 #, fuzzy, c-format
21282 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21283 msgstr "Підтвердіть вилучення правила відповідності записів"
21284
21285 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21287 #, c-format
21288 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21289 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21292 #, c-format
21293 msgid "Confirm deletion of tag "
21294 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21295
21296 #. SCRIPT
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21298 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21299 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21303 #, c-format
21304 msgid "Confirm hold "
21305 msgstr "Підтвердити замовлення "
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21308 #, c-format
21309 msgid "Confirm hold and transfer "
21310 msgstr "Підтвердити замовлення та переміщення "
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21313 #, c-format
21314 msgid "Confirm holds"
21315 msgstr "Підтвердьте замовлення"
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21318 #, c-format
21319 msgid "Confirm new password:"
21320 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21323 #, c-format
21324 msgid "Confirm password: "
21325 msgstr "Підтвердьте пароль: "
21326
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21329 #, fuzzy, c-format
21330 msgid "Confirm this payment?"
21331 msgstr "Зачинити це меню"
21332
21333 #. INPUT type=submit
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21336 #, fuzzy
21337 msgid "Confirm your suggestion"
21338 msgstr "Подати мою пропозицію"
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21341 #, c-format
21342 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21343 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21346 #, c-format
21347 msgid "Congratulations, installation complete"
21348 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21351 #, c-format
21352 msgid "Connection established."
21353 msgstr "З’єднання встановлене."
21354
21355 #. For the first occurrence,
21356 #. %1$s:  errcon.server | html 
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21360 #, c-format
21361 msgid "Connection failed to %s"
21362 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
21363
21364 #. For the first occurrence,
21365 #. %1$s:  errcon.server | html 
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21368 #, c-format
21369 msgid "Connection timeout to %s"
21370 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21373 #, c-format
21374 msgid "Consolas"
21375 msgstr "Consolas"
21376
21377 #. SCRIPT
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21379 #, fuzzy
21380 msgid "Constrain proportions"
21381 msgstr "Вказівки"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21385 #, c-format
21386 msgid "Constraints"
21387 msgstr "Вказівки"
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21390 #, c-format
21391 msgid "Contact"
21392 msgstr "Дані для зв’язку"
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21395 #, c-format
21396 msgid "Contact about late issues?"
21397 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21400 #, c-format
21401 msgid "Contact about late orders?"
21402 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21406 #, c-format
21407 msgid "Contact details"
21408 msgstr "Контактна інформація"
21409
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21413 #, c-format
21414 msgid "Contact information"
21415 msgstr "Контактна інформація"
21416
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21418 #, c-format
21419 msgid "Contact name: "
21420 msgstr "Контактна особа: "
21421
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Contact note"
21425 msgstr "Нотатки до контакту: "
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21428 #, c-format
21429 msgid "Contact note: "
21430 msgstr "Примітки до контакту: "
21431
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21433 #, c-format
21434 msgid "Contact when ordering?"
21435 msgstr "Контакт при замовленні?"
21436
21437 #. %1$s:  END 
21438 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21442 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
21443
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21445 #, c-format
21446 msgid "Contact: "
21447 msgstr "Контакти: "
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21450 #, c-format
21451 msgid "Contact: First name"
21452 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21455 #, c-format
21456 msgid "Contact: Last name"
21457 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21460 #, c-format
21461 msgid "Contact: Relationship"
21462 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
21463
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21465 #, c-format
21466 msgid "Contact: Title"
21467 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
21468
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21470 #, c-format
21471 msgid "Contacts"
21472 msgstr "Контакти"
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21478 #, c-format
21479 msgid "Contains"
21480 msgstr "Містить"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Content"
21485 msgstr "Вміст"
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21488 #, c-format
21489 msgid "Contents"
21490 msgstr "Вміст"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21493 #, c-format
21494 msgid "Contents of "
21495 msgstr "Вміст списку: "
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21504 #, c-format
21505 msgid "Continue"
21506 msgstr "Продовжити"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21509 #, c-format
21510 msgid "Continue to log in to Koha"
21511 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
21512
21513 #. INPUT type=submit
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21522 #, c-format
21523 msgid "Continue to the next step"
21524 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
21525
21526 #. INPUT type=submit
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21528 #, fuzzy
21529 msgid "Continue without marking >>"
21530 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Continue without renewing"
21535 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21538 #, c-format
21539 msgid "Contract"
21540 msgstr "Договір"
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21543 #, c-format
21544 msgid "Contract deleted"
21545 msgstr "Договір вилучено"
21546
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21548 #, c-format
21549 msgid "Contract description:"
21550 msgstr "Опис договору: "
21551
21552 #. SCRIPT
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21554 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21555 msgstr ""
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21558 #, c-format
21559 msgid "Contract end date:"
21560 msgstr "Дата закінчення договору: "
21561
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21563 #, c-format
21564 msgid ""
21565 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21566 msgstr ""
21567
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21569 #, c-format
21570 msgid "Contract id "
21571 msgstr "Ідент. договору "
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21576 #, c-format
21577 msgid "Contract name:"
21578 msgstr "Назва договору: "
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21581 #, c-format
21582 msgid "Contract number:"
21583 msgstr "Номер договору: "
21584
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21586 #, c-format
21587 msgid "Contract number: "
21588 msgstr "Номер договору: "
21589
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21591 #, c-format
21592 msgid "Contract start date:"
21593 msgstr "Дата початку договору: "
21594
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21596 #, c-format
21597 msgid "Contract(s)"
21598 msgstr "Договори"
21599
21600 #. %1$s:  booksellername | html 
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21602 #, c-format
21603 msgid "Contract(s) of %s"
21604 msgstr "Договори з „%s“"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21607 #, c-format
21608 msgid "Contract: "
21609 msgstr "Договір: "
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21616 #, c-format
21617 msgid "Contracts"
21618 msgstr "Договори"
21619
21620 #. SCRIPT
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21622 #, fuzzy
21623 msgid "Contrast"
21624 msgstr "Договір"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21627 #, c-format
21628 msgid "Contributing companies and institutions"
21629 msgstr "Внесок компаній та установ"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21632 #, c-format
21633 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21634 msgstr ""
21635
21636 # Ідентифікатор запису?
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21639 #, c-format
21640 msgid "Control no.: "
21641 msgstr "Контрольний номер: "
21642
21643 # Ідентифікатор запису?
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21646 #, fuzzy, c-format
21647 msgid "Control no: "
21648 msgstr "Контрольний номер: "
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21651 #, c-format
21652 msgid "Control number:"
21653 msgstr "Контрольний номер: "
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21657 #, c-format
21658 msgid "Control number: "
21659 msgstr "Контрольний номер: "
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21663 #, c-format
21664 msgid ""
21665 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21666 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21667 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21668 "of history kept is controlled by the cronjob "
21669 msgstr ""
21670 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
21671 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
21672 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
21673 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
21674 "(cronjob)  "
21675
21676 #. SCRIPT
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21678 msgid "Convert browser storage macros"
21679 msgstr ""
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21682 #, c-format
21683 msgid "Converted message, rendered:"
21684 msgstr ""
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21687 #, fuzzy, c-format
21688 msgid "Converted version"
21689 msgstr "Версія Perl: "
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21693 #, c-format
21694 msgid "Copies:"
21695 msgstr "Примірників: "
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21703 #, c-format
21704 msgid "Copy"
21705 msgstr "Копіювати"
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21708 #, c-format
21709 msgid "Copy and replace"
21710 msgstr "Копіювати та замінити"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21713 #, fuzzy, c-format
21714 msgid "Copy changes to all libraries"
21715 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21718 #, c-format
21719 msgid "Copy current field"
21720 msgstr "Скопіювати поточне поле"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21723 #, c-format
21724 msgid "Copy current field on next line"
21725 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21728 #, fuzzy, c-format
21729 msgid "Copy current subfield"
21730 msgstr "Вилучити поточне підполе"
21731
21732 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21739 #, fuzzy
21740 msgid "Copy existing value"
21741 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21744 #, c-format
21745 msgid "Copy holidays to:"
21746 msgstr "Поширити святкові дні на: "
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Copy no"
21751 msgstr "Скопіювати рядок"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21754 #, c-format
21755 msgid "Copy notice"
21756 msgstr "Копіювання сповіщення"
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21769 #, c-format
21770 msgid "Copy number"
21771 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21772
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21774 #, fuzzy, c-format
21775 msgid "Copy number:"
21776 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21777
21778 #. SCRIPT
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21780 msgid "Copy row"
21781 msgstr "Скопіювати рядок"
21782
21783 #. %1$s:  l.branchname | html 
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21785 #, c-format
21786 msgid "Copy to %s"
21787 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
21788
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21790 #, c-format
21791 msgid "Copy to all libraries"
21792 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21795 #, c-format
21796 msgid "Copyright"
21797 msgstr "Авторські права"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21800 #, c-format
21801 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21802 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21805 #, c-format
21806 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21807 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21812 #, c-format
21813 msgid "Copyright date:"
21814 msgstr "Дата авторського права: "
21815
21816 #. For the first occurrence,
21817 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21820 #, c-format
21821 msgid "Copyright year: %s "
21822 msgstr "Дата авторського права: %s "
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21825 #, c-format
21826 msgid "Copyright: "
21827 msgstr "Дата опублікування: "
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21831 #, c-format
21832 msgid "Copyrightdate"
21833 msgstr "Дата опублікування"
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21837 #, c-format
21838 msgid "Corporate"
21839 msgstr "Корпоративна"
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21842 #, c-format
21843 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21844 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21849 #, fuzzy, c-format
21850 msgid "Cost"
21851 msgstr "Втрата"
21852
21853 #. SCRIPT
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21855 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21856 msgstr ""
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21860 #, fuzzy, c-format
21861 msgid "Cost:"
21862 msgstr "Втрата"
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21865 #, c-format
21866 msgid ""
21867 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21868 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21869 msgstr ""
21870
21871 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21873 #, fuzzy, c-format
21874 msgid ""
21875 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21876 "code already exists. "
21877 msgstr ""
21878 "Неможливо додати тип атрибута користувача &quot;%s&quot; для категорія "
21879 "&mdash; значення вже присутній."
21880
21881 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21882 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21884 #, c-format
21885 msgid ""
21886 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21887 "by %s patron records"
21888 msgstr ""
21889 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
21890 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
21891
21892 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21894 #, c-format
21895 msgid ""
21896 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21897 "absent from the database."
21898 msgstr ""
21899 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
21900 "даних."
21901
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21903 #, c-format
21904 msgid "Could not find a system preference named "
21905 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21906
21907 #. SCRIPT
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21909 #, fuzzy
21910 msgid "Could not find the specified string."
21911 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21915 #, fuzzy
21916 msgid "Could not load emoticons"
21917 msgstr "Поточне розташування"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
21920 #, c-format
21921 msgid ""
21922 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21923 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21924 msgstr ""
21925 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
21926 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
21929 #, c-format
21930 msgid ""
21931 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21932 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21933 msgstr ""
21934 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
21935 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
21936
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
21938 #, c-format
21939 msgid ""
21940 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21941 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21942 msgstr ""
21943 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
21944 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
21945
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21948 #, c-format
21949 msgid "Count"
21950 msgstr "Кількість"
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
21953 #, c-format
21954 msgid "Count deleted items"
21955 msgstr "Кількість вилучених примірників"
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21958 #, fuzzy, c-format
21959 msgid "Count holds:"
21960 msgstr "кількість резервувань"
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "Count items:"
21965 msgstr "кількість примірників"
21966
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21968 #, c-format
21969 msgid "Count of checkouts"
21970 msgstr "Кількість видач"
21971
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
21973 #, c-format
21974 msgid "Count total items"
21975 msgstr "Загальна кількість примірників"
21976
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21978 #, c-format
21979 msgid "Count total items:"
21980 msgstr "Загальна кількість примірників: "
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21983 #, c-format
21984 msgid "Count unique bibliographic records"
21985 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21990 #, c-format
21991 msgid "Count unique bibliographic records:"
21992 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21995 #, fuzzy, c-format
21996 msgid "Count unique borrowers:"
21997 msgstr "кількість унікальних позичальників"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22001 #, c-format
22002 msgid "Count unique items:"
22003 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22011 #, c-format
22012 msgid "Country"
22013 msgstr "Країна"
22014
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22018 #, c-format
22019 msgid "Country: "
22020 msgstr "Країна: "
22021
22022 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22024 #, c-format
22025 msgid "Country: %s"
22026 msgstr "Країна: %s"
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22029 #, c-format
22030 msgid "Courier New"
22031 msgstr "Courier New"
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22034 #, c-format
22035 msgid "Course #"
22036 msgstr "№ курсу"
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22039 #, c-format
22040 msgid "Course name"
22041 msgstr "Назва курсу"
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22044 #, c-format
22045 msgid "Course name:"
22046 msgstr "Назва курсу: "
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22049 #, c-format
22050 msgid "Course number"
22051 msgstr "Номер курсу"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22054 #, c-format
22055 msgid "Course number:"
22056 msgstr "Номер курсу: "
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22071 #, c-format
22072 msgid "Course reserves"
22073 msgstr "Резервування курсів"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22076 #, fuzzy, c-format
22077 msgid "Course reserves tables"
22078 msgstr "Резервування курсів"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22081 #, c-format
22082 msgid "Courses"
22083 msgstr "Курси"
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22087 #, c-format
22088 msgid "Cover image"
22089 msgstr "Зображення обкладинки"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Cover itemnumber: "
22094 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22097 #, c-format
22098 msgid "Crawford County Federated Library System"
22099 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22102 #, fuzzy, c-format
22103 msgid "Create EDIFACT order"
22104 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22105
22106 #. INPUT type=submit
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22108 #, fuzzy
22109 msgid "Create New"
22110 msgstr "Створення "
22111
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22113 #, c-format
22114 msgid "Create SQL reports "
22115 msgstr "Створення звітів SQL "
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "Create a new CSV profile"
22120 msgstr "Створюємо новий список"
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22123 #, fuzzy, c-format
22124 msgid "Create a new authorised value"
22125 msgstr "Додати нове допустиме значення"
22126
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Create a new cash register"
22133 msgstr "Створити нову категорію"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22136 #, c-format
22137 msgid "Create a new category"
22138 msgstr "Створити нову категорію"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22141 #, c-format
22142 msgid "Create a new city"
22143 msgstr "Створити нове місто"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Create a new desk"
22148 msgstr "Створюємо новий список"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22151 #, c-format
22152 msgid "Create a new list"
22153 msgstr "Створюємо новий список"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22156 #, c-format
22157 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22158 msgstr ""
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22161 #, c-format
22162 msgid "Create a new subscription "
22163 msgstr "Створення нової передплати "
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22166 #, c-format
22167 msgid "Create a new template"
22168 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22172 #, c-format
22173 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22174 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22177 #, c-format
22178 msgid "Create analytics"
22179 msgstr "Створити аналітичний опис"
22180
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22182 #, c-format
22183 msgid "Create and edit club templates "
22184 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22187 #, c-format
22188 msgid "Create and edit clubs "
22189 msgstr "Створення та редагування товариств "
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid ""
22194 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22195 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22196 msgstr ""
22197 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
22198 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)."
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid ""
22203 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22204 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22205 "for the MARC editor"
22206 msgstr ""
22207 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
22208 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
22209 "шаблони для МАРК-редактора."
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22212 #, c-format
22213 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22214 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
22215
22216 #. %1$s:  authtypecode | html 
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22218 #, c-format
22219 msgid "Create authority framework for %s using "
22220 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22224 #, c-format
22225 msgid "Create chart"
22226 msgstr "Створити діаграму"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Create field"
22231 msgstr "Очистити поле"
22232
22233 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22234 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22236 #, c-format
22237 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22238 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22242 #, c-format
22243 msgid "Create from SQL"
22244 msgstr "Створити з SQL"
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22247 #, c-format
22248 msgid "Create guided report"
22249 msgstr "Створити керований звіт"
22250
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22252 #, fuzzy, c-format
22253 msgid "Create item when receiving"
22254 msgstr "Вибір сповіщення: "
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22257 #, fuzzy, c-format
22258 msgid "Create item when receiving: "
22259 msgstr "Вибір сповіщення: "
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22263 #, c-format
22264 msgid "Create items when:"
22265 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22268 #, fuzzy, c-format
22269 msgid "Create label batch"
22270 msgstr "(Утворити партію етикеток)"
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22277 #, c-format
22278 msgid "Create manual credit"
22279 msgstr "Записати ручний кредит"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22286 #, c-format
22287 msgid "Create manual invoice"
22288 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22291 #, c-format
22292 msgid "Create new authority"
22293 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Create new credit type"
22298 msgstr "Створити нове місто"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22301 #, fuzzy, c-format
22302 msgid "Create new debit type"
22303 msgstr "Створити нове місто"
22304
22305 #. INPUT type=submit
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22307 #, fuzzy
22308 msgid "Create new invoice anyway"
22309 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Create new record"
22314 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22317 #, c-format
22318 msgid "Create new rota"
22319 msgstr "Створити нову ротацію"
22320
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22322 #, fuzzy, c-format
22323 msgid "Create new stage"
22324 msgstr "Створюємо новий список"
22325
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22327 #, c-format
22328 msgid "Create patron list: "
22329 msgstr "Створити список користувачів: "
22330
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22332 #, c-format
22333 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22334 msgstr ""
22335 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
22336 "користувачів "
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22339 #, c-format
22340 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22341 msgstr ""
22342 "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22345 #, c-format
22346 msgid "Create printable patron cards"
22347 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22350 #, c-format
22351 msgid "Create record"
22352 msgstr "створити запис"
22353
22354 #. INPUT type=submit name=submit
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22357 #, c-format
22358 msgid "Create report from SQL"
22359 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
22360
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22363 #, c-format
22364 msgid "Create routing list"
22365 msgstr "Створення списку скерування"
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22368 #, c-format
22369 msgid "Create routing list for "
22370 msgstr "Створення списку скерування для "
22371
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22373 #, c-format
22374 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22375 msgstr ""
22376
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22378 #, c-format
22379 msgid "Create, edit and delete rotas "
22380 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
22381
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22383 #, c-format
22384 msgid "Created"
22385 msgstr "Створено"
22386
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22389 #, c-format
22390 msgid "Created on"
22391 msgstr "Створено"
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22399 #, c-format
22400 msgid "Creation date"
22401 msgstr "Дата створення"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22404 #, c-format
22405 msgid "Creation date: "
22406 msgstr "Дата створення: "
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22409 #, c-format
22410 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22411 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22414 #, c-format
22415 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22416 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22419 #, fuzzy, c-format
22420 msgid "Credit applied"
22421 msgstr "Вжите правило відповідності: "
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22424 #, fuzzy, c-format
22425 msgid "Credit number"
22426 msgstr "Номер читацького квитка"
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22429 #, fuzzy, c-format
22430 msgid "Credit number enabled"
22431 msgstr "Увімкнуті можливості"
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22434 #, fuzzy, c-format
22435 msgid "Credit type code: "
22436 msgstr "Код типу примірника: "
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22439 #, c-format
22440 msgid "Credit type: "
22441 msgstr "Тип кредиту: "
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22446 #, c-format
22447 msgid "Credit types"
22448 msgstr "Типи кредиту"
22449
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22451 #, c-format
22452 msgid "Credits:"
22453 msgstr "Кредити: "
22454
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22457 #, c-format
22458 msgid "Creep:"
22459 msgstr "Сповзання: "
22460
22461 #. SCRIPT
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22463 msgid "Crop"
22464 msgstr ""
22465
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22467 #, c-format
22468 msgid "Ctrl-S"
22469 msgstr "Ctrl-S"
22470
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22472 #, c-format
22473 msgid "Currencies"
22474 msgstr "Грошові одиниці"
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22477 #, c-format
22478 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22479 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22480
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22484 #, c-format
22485 msgid "Currencies and exchange rates"
22486 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22489 #, c-format
22490 msgid "Currencies search:"
22491 msgstr "Шукати грошову одиницю: "
22492
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22497 #, c-format
22498 msgid "Currency"
22499 msgstr "Грошова одиниця"
22500
22501 #. %1$s:  currency | html 
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22503 #, c-format
22504 msgid "Currency = %s"
22505 msgstr "Грошова одиниця = %s"
22506
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22511 #, c-format
22512 msgid "Currency:"
22513 msgstr "Грошова одиниця: "
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22517 #, c-format
22518 msgid "Currency: "
22519 msgstr "Грошова одиниця: "
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22522 #, fuzzy, c-format
22523 msgid "Current article requests"
22524 msgstr "Поточні терміни"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22528 #, c-format
22529 msgid "Current checkouts allowed"
22530 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22533 #, c-format
22534 msgid "Current checkouts allowed: "
22535 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
22536
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22547 #, c-format
22548 msgid "Current library"
22549 msgstr "Поточна бібліотека"
22550
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22552 #, fuzzy, c-format
22553 msgid "Current library:"
22554 msgstr "Поточна бібліотека"
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22557 #, c-format
22558 msgid "Current maintenance team"
22559 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22563 #, c-format
22564 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22565 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22568 #, c-format
22569 msgid "Current renewals:"
22570 msgstr "Поточні продовження: "
22571
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22573 #, c-format
22574 msgid "Current server time is:"
22575 msgstr "Поточний час на сервері: "
22576
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22579 #, c-format
22580 msgid "Current session"
22581 msgstr "Поточний сеанс"
22582
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22584 #, fuzzy, c-format
22585 msgid "Current terms"
22586 msgstr "Поточні терміни"
22587
22588 #. SCRIPT
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22590 #, fuzzy
22591 msgid "Current window"
22592 msgstr "Зачинити вікно"
22593
22594 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22596 #, fuzzy, c-format
22597 msgid "Currently available %s"
22598 msgstr "Лише одиниці доступні зараз %s"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22601 #, c-format
22602 msgid "Currently available batches"
22603 msgstr "На даний момент доступні партії"
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22606 #, c-format
22607 msgid "Currently available layouts"
22608 msgstr "На даний момент доступні макети"
22609
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22611 #, c-format
22612 msgid "Currently available profiles"
22613 msgstr "На даний момент доступні профілі"
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22616 #, c-format
22617 msgid "Currently available templates"
22618 msgstr "Наразі доступні шаблони"
22619
22620 #. %1$s:  ELSE 
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22622 #, c-format
22623 msgid "Currently in local use %s "
22624 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22627 #, c-format
22628 msgid ""
22629 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22630 "effects: "
22631 msgstr ""
22632 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
22633 "наступні наслідки: "
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22637 #, c-format
22638 msgid "Curriculum"
22639 msgstr "Навчальний план"
22640
22641 #. SCRIPT
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22643 msgid "Custom color"
22644 msgstr ""
22645
22646 #. IMG
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22649 #, fuzzy, c-format
22650 msgid "Custom cover image"
22651 msgstr "Зображення обкладинки"
22652
22653 #. OPTGROUP
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22655 msgid "Custom search fields"
22656 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
22657
22658 #. SCRIPT
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22660 msgid "Custom..."
22661 msgstr ""
22662
22663 #. SCRIPT
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22665 #, fuzzy
22666 msgid "Cut"
22667 msgstr "Кількість"
22668
22669 #. SCRIPT
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22671 #, fuzzy
22672 msgid "Cut row"
22673 msgstr "Автозаповнення рядка"
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22676 #, c-format
22677 msgid "Cyclical"
22678 msgstr ""
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22681 #, c-format
22682 msgid "Cyclical:"
22683 msgstr ""
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22686 #, c-format
22687 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22688 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22691 #, c-format
22692 msgid "D3.js"
22693 msgstr "D3.js"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22696 #, c-format
22697 msgid "D3.js v3.5.17"
22698 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22701 #, c-format
22702 msgid "DANMARC"
22703 msgstr "DANMARC"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22707 #, c-format
22708 msgid "DATA"
22709 msgstr ""
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22712 #, c-format
22713 msgid "DBMS auto increment fix"
22714 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
22715
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22717 #, c-format
22718 msgid "DISABLED"
22719 msgstr "ВИМКНЕНО"
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22722 #, c-format
22723 msgid "DSpace project"
22724 msgstr "проекту DSpace"
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22727 #, c-format
22728 msgid "DVD video / Videodisc"
22729 msgstr "відео/відеодиск DVD"
22730
22731 #. SCRIPT
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22733 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22734 msgstr ""
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22737 #, c-format
22738 msgid "Daily rental charge"
22739 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22740
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22742 #, c-format
22743 msgid "Daily rental charge:"
22744 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22745
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22747 #, c-format
22748 msgid "Daily rental charge: "
22749 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "Daily rentals use calendar: "
22754 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22759 #, c-format
22760 msgid "Damaged"
22761 msgstr "Пошкоджено"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22764 #, c-format
22765 msgid "Damaged on"
22766 msgstr "Пошкоджено на"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22769 #, fuzzy, c-format
22770 msgid "Damaged on:"
22771 msgstr "Пошкоджено"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22774 #, c-format
22775 msgid "Damaged status"
22776 msgstr "Стан пошкодження"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22779 #, c-format
22780 msgid "Damaged status:"
22781 msgstr "Стан пошкодження: "
22782
22783 #. SCRIPT
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22785 msgid "Dark Gray"
22786 msgstr ""
22787
22788 #. SCRIPT
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22790 #, fuzzy
22791 msgid "Dark Green"
22792 msgstr "Позначити побачене"
22793
22794 #. SCRIPT
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22796 #, fuzzy
22797 msgid "Dark Orange"
22798 msgstr "Діапазон дат"
22799
22800 #. SCRIPT
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22802 msgid "Dark Red"
22803 msgstr ""
22804
22805 #. SCRIPT
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22807 msgid "Dark Turquoise"
22808 msgstr ""
22809
22810 #. SCRIPT
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22812 msgid "Dark Yellow"
22813 msgstr ""
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22819 #, c-format
22820 msgid "Data deleted"
22821 msgstr "Дані вилучено"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22824 #, c-format
22825 msgid "Data error"
22826 msgstr "Помилка даних"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22829 #, c-format
22830 msgid "Data fields"
22831 msgstr "Поля даних"
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22834 #, fuzzy, c-format
22835 msgid "Data for preview:"
22836 msgstr "Попередній перегляд картки"
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22839 #, c-format
22840 msgid "Data problems"
22841 msgstr "Проблеми з даними"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22845 #, c-format
22846 msgid "Data recorded"
22847 msgstr "Дані збережено"
22848
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22850 #, fuzzy, c-format
22851 msgid "Data:"
22852 msgstr "База даних: "
22853
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22855 #, c-format
22856 msgid "Database"
22857 msgstr "База даних"
22858
22859 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22861 #, c-format
22862 msgid "Database %s exists."
22863 msgstr "База даних %s існує."
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22866 #, c-format
22867 msgid "Database host: "
22868 msgstr "Сервер бази даних: "
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22871 #, c-format
22872 msgid "Database name: "
22873 msgstr "Найменування бази даних: "
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22876 #, c-format
22877 msgid "Database port: "
22878 msgstr "Порт бази даних: "
22879
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22881 #, c-format
22882 msgid "Database settings:"
22883 msgstr "Налаштування бази даних:"
22884
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22886 #, c-format
22887 msgid "Database tables created"
22888 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
22889
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22891 #, c-format
22892 msgid "Database type: "
22893 msgstr "Тип бази даних: "
22894
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22896 #, c-format
22897 msgid "Database user: "
22898 msgstr "Користувач бази даних: "
22899
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22901 #, c-format
22902 msgid "Database: "
22903 msgstr "База даних: "
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22938 #, c-format
22939 msgid "Date"
22940 msgstr "Дата"
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
22943 #, c-format
22944 msgid "Date accessioned"
22945 msgstr "Дата надходження"
22946
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22949 #, c-format
22950 msgid "Date acquired"
22951 msgstr "Дата придбання"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
22954 #, c-format
22955 msgid "Date acquired (item)"
22956 msgstr "Дата надходження (примірник) "
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
22961 #, c-format
22962 msgid "Date added"
22963 msgstr "Дата додавання"
22964
22965 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
22967 #, c-format
22968 msgid "Date and time: "
22969 msgstr "Дата та час: "
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22973 #, c-format
22974 msgid "Date arrived"
22975 msgstr "Дата прибуття "
22976
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22978 #, fuzzy, c-format
22979 msgid "Date created"
22980 msgstr "Компактний вигляд"
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
22983 #, c-format
22984 msgid "Date deleted (item)"
22985 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
22986
22987 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22993 #, c-format
22994 msgid "Date due"
22995 msgstr "Очікується на дату"
22996
22997 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
22999 #, c-format
23000 msgid "Date due:"
23001 msgstr "Очікується на дату: "
23002
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23004 #, c-format
23005 msgid "Date enrolled"
23006 msgstr "Дата зарахування"
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23009 #, c-format
23010 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23011 msgstr ""
23012 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
23013
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23015 #, fuzzy, c-format
23016 msgid "Date hold placed"
23017 msgstr "Дата зарахування"
23018
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23020 #, fuzzy, c-format
23021 msgid "Date last borrowed"
23022 msgstr "Останнє випозичання: "
23023
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23025 #, c-format
23026 msgid "Date last checked out"
23027 msgstr "Дата останньої видані"
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23030 #, fuzzy, c-format
23031 msgid "Date last modified"
23032 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23036 #, c-format
23037 msgid "Date last seen"
23038 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23048 #, c-format
23049 msgid "Date of birth"
23050 msgstr "Дата народження"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23053 #, c-format
23054 msgid "Date of birth is invalid."
23055 msgstr "Дата народження неправильна."
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23059 #, c-format
23060 msgid "Date of birth:"
23061 msgstr "Дата народження: "
23062
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23064 #, c-format
23065 msgid "Date of enrollment is invalid."
23066 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
23067
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23069 #, c-format
23070 msgid "Date of expiration is invalid."
23071 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
23072
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23074 #, c-format
23075 msgid "Date of transfer"
23076 msgstr "Дата переміщення"
23077
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23079 #, fuzzy, c-format
23080 msgid "Date ordered"
23081 msgstr "Дата отримання"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23084 #, fuzzy, c-format
23085 msgid "Date ordered "
23086 msgstr "Дата отримання"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23089 #, fuzzy, c-format
23090 msgid "Date placed between:"
23091 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23094 #, c-format
23095 msgid "Date published"
23096 msgstr "Дата опублікування"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23099 #, fuzzy, c-format
23100 msgid "Date published "
23101 msgstr "Дата публікації"
23102
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23104 #, fuzzy, c-format
23105 msgid "Date published (text) "
23106 msgstr "Дата публікації"
23107
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23109 #, fuzzy, c-format
23110 msgid "Date range"
23111 msgstr "Діапазон дат"
23112
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23116 #, c-format
23117 msgid "Date received"
23118 msgstr "Дата отримання"
23119
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23121 #, fuzzy, c-format
23122 msgid "Date received "
23123 msgstr "Дата отримання"
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23126 #, c-format
23127 msgid "Date received: "
23128 msgstr "Дата отримання: "
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "Date requested"
23133 msgstr "Компактний вигляд"
23134
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "Date updated"
23138 msgstr "Останнє оновлення"
23139
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23141 #, c-format
23142 msgid "Date/Time"
23143 msgstr "Дата/час"
23144
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23146 #, fuzzy, c-format
23147 msgid "Date/time of change"
23148 msgstr "Дата/час"
23149
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23155 #, c-format
23156 msgid "Date:"
23157 msgstr "Дата:"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23161 #, c-format
23162 msgid "Date: "
23163 msgstr "Дата: "
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23166 #, c-format
23167 msgid "Date: from "
23168 msgstr "Дата: з "
23169
23170 #. SCRIPT
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23172 #, fuzzy
23173 msgid "Date\\/time"
23174 msgstr "Дата/час"
23175
23176 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Datedue"
23181 msgstr "Очікується на дату"
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23185 #, c-format
23186 msgid "Dates"
23187 msgstr "Дати"
23188
23189 #. SCRIPT
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23191 #, fuzzy
23192 msgid "Dates cannot be empty"
23193 msgstr "Дата отримання"
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23199 #, c-format
23200 msgid "Day"
23201 msgstr "День"
23202
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23207 #, c-format
23208 msgid "Day of week"
23209 msgstr "День тижня"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23212 #, c-format
23213 msgid "Day/month"
23214 msgstr "День/місяць"
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23217 #, c-format
23218 msgid "Day: "
23219 msgstr "День: "
23220
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23229 #, c-format
23230 msgid "Days"
23231 msgstr "дні"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23234 #, c-format
23235 msgid "Days in advance"
23236 msgstr "Днів заздалегідь"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23240 #, fuzzy, c-format
23241 msgid "Days mode"
23242 msgstr "дні"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Dayweek"
23248 msgstr "День тижня"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "Debit type code: "
23253 msgstr "Код типу примірника: "
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23258 #, c-format
23259 msgid "Debit types"
23260 msgstr "Типи дебету"
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23263 #, c-format
23264 msgid "Debug mode"
23265 msgstr ""
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Debug mode: "
23271 msgstr "Код типу примірника: "
23272
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23274 #, c-format
23275 msgid "December"
23276 msgstr "Грудень"
23277
23278 #. SCRIPT
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23280 msgid "Decrease indent"
23281 msgstr ""
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23285 #, c-format
23286 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23287 msgstr ""
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23317 #, c-format
23318 msgid "Default"
23319 msgstr "За умовчанням"
23320
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23322 #, fuzzy, c-format
23323 msgid "Default "
23324 msgstr "За умовчанням"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Default amount"
23329 msgstr "Типовий шрифт"
23330
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23332 #, fuzzy, c-format
23333 msgid "Default amount: "
23334 msgstr "Типовий шрифт"
23335
23336 #. %1$s:  IF humanbranch 
23337 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23338 #. %3$s:  END 
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23340 #, c-format
23341 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23342 msgstr ""
23343 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23346 #, fuzzy, c-format
23347 msgid "Default configuration:"
23348 msgstr "Зберегти налаштування"
23349
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23351 #, fuzzy, c-format
23352 msgid "Default display length: "
23353 msgstr "Типовий шрифт"
23354
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23356 #, c-format
23357 msgid "Default font"
23358 msgstr "Типовий шрифт"
23359
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23372 #, c-format
23373 msgid "Default framework"
23374 msgstr "структура за умовчанням"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23377 #, c-format
23378 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23379 msgstr ""
23380 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
23381
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23383 #, c-format
23384 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23385 msgstr ""
23386 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
23387 "користувачів"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23390 #, c-format
23391 msgid "Default privacy"
23392 msgstr "Стандартна конфіденційність"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23397 #, c-format
23398 msgid "Default privacy: "
23399 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
23400
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23402 #, c-format
23403 msgid "Default replacement cost"
23404 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
23405
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23407 #, c-format
23408 msgid "Default replacement cost: "
23409 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Default sort order: "
23414 msgstr "Затримані замовлення"
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23418 #, c-format
23419 msgid "Default value:"
23420 msgstr "Значення за умовчанням: "
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23425 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23428 #, c-format
23429 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23430 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23433 #, c-format
23434 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23435 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReturnpathDefault“"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23438 #, c-format
23439 msgid "Defaults"
23440 msgstr "За умовчанням"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23443 #, fuzzy, c-format
23444 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23445 msgstr ""
23446 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
23447 "електронною поштою."
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23450 #, fuzzy, c-format
23451 msgid ""
23452 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23453 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23454 "managed through plugins"
23455 msgstr ""
23456 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
23457 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
23458 "МАРК-структури бібліотечних записів. Значеннями авторитетних джерел керують "
23459 "додатки."
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23462 #, fuzzy, c-format
23463 msgid "Define cash registers"
23464 msgstr "Касовий журнал"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Define categories and authorized values for them"
23469 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них."
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23472 #, c-format
23473 msgid ""
23474 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23475 "categories, and item types"
23476 msgstr ""
23477 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, "
23478 "категорій користувачів та типів одиниць."
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23481 #, c-format
23482 msgid "Define circulation desks"
23483 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23486 #, fuzzy, c-format
23487 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23488 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі."
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid ""
23493 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23494 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23495 "splitting rules for splitting them"
23496 msgstr ""
23497 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
23498 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
23499 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
23500 "для їх розщеплення."
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23503 #, fuzzy, c-format
23504 msgid "Define credit types"
23505 msgstr "Означення типів кредиту."
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23510 msgstr ""
23511 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень."
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23514 #, c-format
23515 msgid "Define days when the library is closed"
23516 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
23517
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23519 #, c-format
23520 msgid "Define days when the library is closed "
23521 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23524 #, fuzzy, c-format
23525 msgid "Define debit types"
23526 msgstr "Означення типів дебету."
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23529 #, c-format
23530 msgid ""
23531 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23532 "patron records"
23533 msgstr ""
23534 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
23535 "для записів користувачів."
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23538 #, c-format
23539 msgid "Define funds within your budgets"
23540 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Define hierarchical library groups"
23545 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп."
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "Define item types used for circulation rules"
23550 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу."
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "Define libraries"
23555 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів."
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23558 #, c-format
23559 msgid "Define mappings"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23563 #, c-format
23564 msgid "Define notices "
23565 msgstr "Визначення сповіщень "
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23568 #, c-format
23569 msgid ""
23570 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23571 msgstr ""
23572 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
23573 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
23574
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23576 #, fuzzy, c-format
23577 msgid "Define patron categories"
23578 msgstr "Означення категорій користувачів."
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23581 #, c-format
23582 msgid ""
23583 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23584 "libraries, patron categories, and item types"
23585 msgstr ""
23586 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
23587 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
23588
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23590 #, c-format
23591 msgid "Define rules to modify items by age"
23592 msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
23593
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23595 #, c-format
23596 msgid "Define the holidays for:"
23597 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
23598
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid ""
23602 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23603 "MARC Bibliographic records"
23604 msgstr ""
23605 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
23606 "бібліографічними МАРК-записами."
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23609 #, c-format
23610 msgid "Define transport costs between branches"
23611 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
23612
23613 #. P
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23616 #, c-format
23617 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23618 msgstr ""
23619 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23622 #, fuzzy, c-format
23623 msgid "Define which SMTP servers to use"
23624 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних."
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23627 #, c-format
23628 msgid "Define which events trigger which sounds"
23629 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23632 #, fuzzy, c-format
23633 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23634 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних."
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23637 #, c-format
23638 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23639 msgstr ""
23640 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23643 #, c-format
23644 msgid "Define your budgets"
23645 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
23646
23647 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23648 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23649 #. %3$s:  ELSE 
23650 #. %4$s:  END 
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23652 #, c-format
23653 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23654 msgstr ""
23655 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
23656 "прострочення%s"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23659 #, c-format
23660 msgid ""
23661 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23662 "described on the circulation rules page."
23663 msgstr ""
23664
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23666 #, c-format
23667 msgid "Defining transport costs between libraries "
23668 msgstr ""
23669
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23671 #, fuzzy, c-format
23672 msgid "Definition"
23673 msgstr "Визначення"
23674
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23676 #, fuzzy, c-format
23677 msgid "Definition description:"
23678 msgstr "Опис тому: "
23679
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23681 #, fuzzy, c-format
23682 msgid "Definition name:"
23683 msgstr "Визначення"
23684
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23686 #, c-format
23687 msgid "DejaVu Sans Mono"
23688 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23691 #, c-format
23692 msgid "Delay"
23693 msgstr "Затримка"
23694
23695 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23696 #. %2$s:  BORERR | html 
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23698 #, fuzzy, c-format
23699 msgid ""
23700 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23701 "be only numerical characters. "
23702 msgstr ""
23703 "Затримайте %s, бо %s категорія позичальника має деякі несподівані символи. "
23704 "Повинен бути тільки числовими символами."
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23707 #, fuzzy, c-format
23708 msgid ""
23709 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23710 "triggered. "
23711 msgstr ""
23712 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
23713 "буде запущений."
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23822 #, c-format
23823 msgid "Delete"
23824 msgstr "Вилучити"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23832 #, c-format
23833 msgid "Delete "
23834 msgstr "Вилучити "
23835
23836 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23838 msgid "Delete ALL submitted items"
23839 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
23840
23841 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23843 #, c-format
23844 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23845 msgstr ""
23846
23847 #. %1$s:  ean.ean | html 
23848 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23850 #, c-format
23851 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23852 msgstr ""
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23855 #, c-format
23856 msgid "Delete Images"
23857 msgstr "Вилучити зображення"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23860 #, c-format
23861 msgid "Delete SQL reports "
23862 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
23863
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23865 #, c-format
23866 msgid "Delete a batch of items"
23867 msgstr "Вилучення групи примірників"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23870 #, c-format
23871 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23872 msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23875 #, c-format
23876 msgid "Delete all"
23877 msgstr "Вилучити усе"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23881 #, c-format
23882 msgid "Delete all items"
23883 msgstr "Вилучити усі примірники"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23886 #, c-format
23887 msgid "Delete all items at once "
23888 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
23889
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23891 #, c-format
23892 msgid "Delete an existing subscription "
23893 msgstr "Вилучення наявної передплати "
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23896 #, c-format
23897 msgid "Delete associated items? "
23898 msgstr ""
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23901 #, fuzzy, c-format
23902 msgid "Delete basket"
23903 msgstr "Вилучити список"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23906 #, fuzzy, c-format
23907 msgid "Delete basket and orders"
23908 msgstr "Вилучити замовлення"
23909
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23911 #, fuzzy, c-format
23912 msgid "Delete basket, orders, and records"
23913 msgstr "Вилучити замовлення"
23914
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Delete baskets "
23918 msgstr "Вилучити список"
23919
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23922 #, c-format
23923 msgid "Delete batch"
23924 msgstr "Вилучити партію"
23925
23926 #. For the first occurrence,
23927 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23930 #, c-format
23931 msgid "Delete budget '%s'?"
23932 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
23933
23934 #. %1$s:  category.category_name | html 
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23936 #, c-format
23937 msgid "Delete category '%s' "
23938 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
23939
23940 #. %1$s:  city.city_name | html 
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23942 #, c-format
23943 msgid "Delete city \"%s?\""
23944 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
23945
23946 #. SCRIPT
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23948 #, fuzzy
23949 msgid "Delete column"
23950 msgstr "Вилучити замовлення"
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23953 #, fuzzy, c-format
23954 msgid "Delete contact"
23955 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
23958 #, c-format
23959 msgid "Delete course"
23960 msgstr "Вилучити курс"
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23963 #, c-format
23964 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23965 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23968 #, c-format
23969 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23970 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
23971
23972 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23974 #, fuzzy, c-format
23975 msgid "Delete desk \"%s?\""
23976 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23980 #, c-format
23981 msgid "Delete field"
23982 msgstr "Вилучити поле"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23986 #, c-format
23987 msgid "Delete field:"
23988 msgstr "Вилучити поле:"
23989
23990 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23991 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23993 #, c-format
23994 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23995 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
23996
23997 #. %1$s:  budget_name | html 
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23999 #, fuzzy, c-format
24000 msgid "Delete fund %s?"
24001 msgstr "Вилучити кошти „%s“?"
24002
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24004 #, c-format
24005 msgid "Delete group"
24006 msgstr "Вилучення групи"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24010 #, c-format
24011 msgid "Delete image"
24012 msgstr "Вилучити зображення"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24015 #, fuzzy, c-format
24016 msgid "Delete invoices "
24017 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24018
24019 #. SCRIPT
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24021 msgid "Delete item"
24022 msgstr "Вилучити примірник"
24023
24024 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24026 #, c-format
24027 msgid "Delete item type '%s'?"
24028 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24032 #, c-format
24033 msgid "Delete items in a batch"
24034 msgstr "Вилучити групу примірників"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24038 #, c-format
24039 msgid "Delete list"
24040 msgstr "Вилучити список"
24041
24042 #. BUTTON
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24044 #, c-format
24045 msgid "Delete macro"
24046 msgstr "Вилучити макрокоманду"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24049 #, c-format
24050 msgid "Delete notice?"
24051 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24054 #, fuzzy, c-format
24055 msgid ""
24056 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24057 "checkout history) "
24058 msgstr ""
24059 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
24060 "історії обігу (вилучення історії читання користувачів) "
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24063 #, c-format
24064 msgid "Delete patrons"
24065 msgstr "Вилучення користувачів"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24068 #, c-format
24069 msgid ""
24070 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24071 "recoverable. "
24072 msgstr ""
24073 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
24074 "відновити. "
24075
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24077 #, c-format
24078 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24079 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24082 #, c-format
24083 msgid "Delete public lists "
24084 msgstr "Вилучення загальних списків "
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24088 #, c-format
24089 msgid "Delete quote(s)"
24090 msgstr "Вилучити цитату(и)"
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24095 #, c-format
24096 msgid "Delete record"
24097 msgstr "Вилучити запис"
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24100 #, fuzzy, c-format
24101 msgid "Delete record "
24102 msgstr "Вилучити запис"
24103
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24105 #, c-format
24106 msgid "Delete records if no items remain."
24107 msgstr "Вилучати й біб-записи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
24108
24109 #. SCRIPT
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24111 msgid "Delete request"
24112 msgstr "Вилучити запит"
24113
24114 #. SCRIPT
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24116 msgid "Delete row"
24117 msgstr "Вилучити рядок"
24118
24119 #. INPUT type=button
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24124 #, c-format
24125 msgid "Delete selected"
24126 msgstr "Вилучити позначене"
24127
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24129 #, c-format
24130 msgid "Delete selected alerts"
24131 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
24132
24133 #. INPUT type=button
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24135 msgid "Delete selected issues"
24136 msgstr ""
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24140 #, c-format
24141 msgid "Delete selected items"
24142 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24143
24144 #. INPUT type=submit
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24146 msgid "Delete selected records"
24147 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24148
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24150 #, fuzzy, c-format
24151 msgid "Delete server"
24152 msgstr "Вилучити список"
24153
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24155 #, c-format
24156 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24157 msgstr ""
24158
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24160 #, c-format
24161 msgid "Delete subfield "
24162 msgstr "Вилучити підполе "
24163
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24165 #, c-format
24166 msgid "Delete subscription"
24167 msgstr "Вилучити передплату"
24168
24169 #. SCRIPT
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24171 msgid "Delete table"
24172 msgstr "Вилучити таблицю"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Delete template"
24177 msgstr "Виберіть шаблон"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24180 #, c-format
24181 msgid "Delete the exceptions on a range"
24182 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
24183
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24185 #, c-format
24186 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24187 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
24188
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24190 #, c-format
24191 msgid "Delete the single holidays on a range"
24192 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
24193
24194 #. A
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24199 msgid "Delete this Tag"
24200 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24201
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24203 #, fuzzy, c-format
24204 msgid "Delete this account?"
24205 msgstr "Вилучити цю грошову одиницю"
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24208 #, c-format
24209 msgid "Delete this basket"
24210 msgstr "Вилучити цей кошик замовлень"
24211
24212 #. INPUT type=submit
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24214 msgid "Delete this category"
24215 msgstr "Вилучити цю категорію"
24216
24217 #. SCRIPT
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24219 msgid "Delete this exception."
24220 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24221
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24223 #, c-format
24224 msgid "Delete this holiday"
24225 msgstr "Вилучити це свято"
24226
24227 #. For the first occurrence,
24228 #. SCRIPT
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24230 msgid "Delete this holiday."
24231 msgstr "Вилучаємо це свято."
24232
24233 #. A
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24235 msgid "Delete this saved report"
24236 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
24237
24238 #. IMG
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24241 msgid "Delete this subfield"
24242 msgstr "Вилучити це підполе"
24243
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "Delete user"
24250 msgstr "Вилучити список"
24251
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24253 #, c-format
24254 msgid "Delete vendor"
24255 msgstr "Вилучити постачальника"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24259 #, c-format
24260 msgid "Delete?"
24261 msgstr "Вилучити?"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24266 #, c-format
24267 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24268 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
24269
24270 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24272 #, c-format
24273 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24274 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
24275
24276 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24278 #, c-format
24279 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24280 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
24281
24282 #. SCRIPT
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24284 msgid "Deleted."
24285 msgstr "Вилучено."
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24288 #, c-format
24289 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24290 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
24291
24292 #. SCRIPT
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24294 msgid ""
24295 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24296 msgstr ""
24297
24298 #. SCRIPT
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24300 msgid ""
24301 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24302 msgstr ""
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24305 #, c-format
24306 msgid "Delimiter: "
24307 msgstr "Розділювач: "
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24310 #, c-format
24311 msgid "Delink"
24312 msgstr "Відв’язати"
24313
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24315 #, fuzzy, c-format
24316 msgid "Deliverer"
24317 msgstr "Місце доставки: "
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24322 #, c-format
24323 msgid "Deliverer:"
24324 msgstr "Передавач: "
24325
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24327 #, fuzzy, c-format
24328 msgid "Deliveries"
24329 msgstr "Термін доправляння: "
24330
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24333 #, c-format
24334 msgid "Delivery comment:"
24335 msgstr "Коментар щодо доставки:"
24336
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24339 #, c-format
24340 msgid "Delivery day:"
24341 msgstr "День доставки: "
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "Delivery details"
24346 msgstr "Термін доправляння: "
24347
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24350 #, c-format
24351 msgid "Delivery place"
24352 msgstr "Місце доставки"
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24358 #, c-format
24359 msgid "Delivery place:"
24360 msgstr "Місце доставки: "
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24363 #, c-format
24364 msgid "Delivery place: "
24365 msgstr "Місце доставки: "
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24369 #, c-format
24370 msgid "Delivery time: "
24371 msgstr "Термін доправляння: "
24372
24373 #. For the first occurrence,
24374 #. SCRIPT
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24379 msgid "Denied"
24380 msgstr "Відмовлено"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24383 #, c-format
24384 msgid "Deny"
24385 msgstr "Відмовити"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24388 #, c-format
24389 msgid "Department"
24390 msgstr "Факультет/інститут"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24393 #, c-format
24394 msgid "Department:"
24395 msgstr "Факультет/інститут: "
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24398 #, c-format
24399 msgid ""
24400 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24401 msgstr ""
24402 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
24403 "„Резервування курсів“"
24404
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24406 #, c-format
24407 msgid "Dept."
24408 msgstr "Факультет"
24409
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24465 #, c-format
24466 msgid "Description"
24467 msgstr "Опис "
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24470 #, c-format
24471 msgid "Description (OPAC)"
24472 msgstr "Опис для ЕК"
24473
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24475 #, fuzzy, c-format
24476 msgid "Description (OPAC):"
24477 msgstr "Опис для ЕК: "
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24480 #, c-format
24481 msgid "Description (OPAC): "
24482 msgstr "Опис для ЕК: "
24483
24484 #. SCRIPT
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24486 #, fuzzy
24487 msgid "Description is required"
24488 msgstr "Відсутній опис"
24489
24490 #. For the first occurrence,
24491 #. SCRIPT
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24493 msgid "Description missing"
24494 msgstr "Відсутній опис"
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24497 #, c-format
24498 msgid ""
24499 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24500 msgstr ""
24501 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
24502 "редагуванні примірника)"
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24507 #, c-format
24508 msgid "Description of charges"
24509 msgstr "Опис стягнень"
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24527 #, c-format
24528 msgid "Description:"
24529 msgstr "Опис: "
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24559 #, c-format
24560 msgid "Description: "
24561 msgstr "Опис: "
24562
24563 #. For the first occurrence,
24564 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24567 #, c-format
24568 msgid "Description: %s"
24569 msgstr "Опис: %s"
24570
24571 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24573 #, c-format
24574 msgid "Descriptions (%s)"
24575 msgstr "Описи (%s)"
24576
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24578 #, c-format
24579 msgid ""
24580 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24581 "working with items)"
24582 msgstr ""
24583 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
24584 "каталогізації та роботи з примірниками)"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24587 #, c-format
24588 msgid ""
24589 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24590 "item)"
24591 msgstr ""
24592 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
24593 "редагуванні примірника)."
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24597 #, c-format
24598 msgid "Desk"
24599 msgstr ""
24600
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24603 #, c-format
24604 msgid "Desk ID"
24605 msgstr ""
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24608 #, c-format
24609 msgid "Desk ID: "
24610 msgstr ""
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24613 #, fuzzy, c-format
24614 msgid "Desk search:"
24615 msgstr "Новий пошук"
24616
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24618 #, fuzzy, c-format
24619 msgid "Desk:"
24620 msgstr "Пункти книговидачі"
24621
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24624 #, c-format
24625 msgid "Desk: "
24626 msgstr ""
24627
24628 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24629 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24631 #, fuzzy, c-format
24632 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24633 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
24634
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24638 #, c-format
24639 msgid "Desks"
24640 msgstr "Пункти книговидачі"
24641
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24643 #, c-format
24644 msgid "Destination"
24645 msgstr "Місце призначення"
24646
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24648 #, c-format
24649 msgid "Destination library:"
24650 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24651
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24654 #, c-format
24655 msgid "Destination library: "
24656 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24659 #, c-format
24660 msgid "Destination record"
24661 msgstr "Цільовий запис"
24662
24663 #. %1$s:  job.id | html 
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Detail of job #%s"
24667 msgstr "Подробиці: "
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24670 #, fuzzy, c-format
24671 msgid "Detailed messages: "
24672 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24682 #, c-format
24683 msgid "Details"
24684 msgstr "Подробиці"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24687 #, c-format
24688 msgid "Details for all requests"
24689 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
24690
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24692 #, fuzzy, c-format
24693 msgid "Details from library"
24694 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24695
24696 #. %1$s:  request.backend | html 
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24698 #, c-format
24699 msgid "Details from supplier (%s)"
24700 msgstr ""
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24703 #, fuzzy, c-format
24704 msgid "Details of fee"
24705 msgstr "Подробиці"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24708 #, fuzzy, c-format
24709 msgid "Details of payment"
24710 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24711
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24713 #, c-format
24714 msgid ""
24715 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24716 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24717 msgstr ""
24718 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
24719 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
24720 "Szukics}"
24721
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24723 #, c-format
24724 msgid "Devinim, Turkey"
24725 msgstr "Devinim, Туреччина"
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24728 #, c-format
24729 msgid "Dewey"
24730 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24733 #, c-format
24734 msgid "Dewey number:"
24735 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24738 #, c-format
24739 msgid "Dewey/classification"
24740 msgstr "Класифікація за Дьюї "
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24747 #, c-format
24748 msgid "Dewey: "
24749 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24750
24751 #. For the first occurrence,
24752 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24755 #, c-format
24756 msgid "Dewey: %s "
24757 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24760 #, c-format
24761 msgid "Dictionaries"
24762 msgstr "словники"
24763
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24770 #, c-format
24771 msgid "Dictionary"
24772 msgstr "Словник"
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24775 #, c-format
24776 msgid "Dictionary "
24777 msgstr " Словник "
24778
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24780 #, c-format
24781 msgid "Dictionary definitions"
24782 msgstr "Визначення зі словника"
24783
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24785 #, c-format
24786 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24787 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24790 #, c-format
24791 msgid "Did you mean: "
24792 msgstr "Ви мали на увазі: "
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24797 #, c-format
24798 msgid "Did you mean?"
24799 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
24800
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24802 #, c-format
24803 msgid "Diff"
24804 msgstr "Різниця"
24805
24806 #. ABBR
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24808 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24809 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24812 #, c-format
24813 msgid "Digests only "
24814 msgstr "Лише підбірки "
24815
24816 # Було „Описи“, перейменував на „Примітки“ оскільки „MARCNOTES || notes“ і в ЕК Примітки
24817 #. SCRIPT
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24819 #, fuzzy
24820 msgid "Dimensions"
24821 msgstr "Примітки"
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24824 #, c-format
24825 msgid "Directories"
24826 msgstr "довідники (адресні)"
24827
24828 #. For the first occurrence,
24829 #. SCRIPT
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24833 msgid "Directory is not writeable"
24834 msgstr "Каталог не доступний для запису"
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24837 #, c-format
24838 msgid "Disable"
24839 msgstr "Вимкнути"
24840
24841 #. SCRIPT
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24843 msgid "Disable "
24844 msgstr ""
24845
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24854 #, fuzzy, c-format
24855 msgid "Disabled"
24856 msgstr "Вимкнути"
24857
24858 #. SCRIPT
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24860 msgid "Disabled for %s"
24861 msgstr "Відключено для: %s"
24862
24863 #. SCRIPT
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24865 msgid "Disabled for all"
24866 msgstr "Відключено для усіх"
24867
24868 #. SCRIPT
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24870 #, fuzzy
24871 msgid "Disc"
24872 msgstr "Розрахування"
24873
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24876 #, c-format
24877 msgid "Discharge"
24878 msgstr "Розрахування"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24881 #, c-format
24882 msgid "Discharge requests pending"
24883 msgstr "Запити на розрахунок очікують"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24886 #, c-format
24887 msgid "Discharges"
24888 msgstr "Розрахування"
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24891 #, c-format
24892 msgid "Discographies"
24893 msgstr "дискографія"
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24896 #, fuzzy, c-format
24897 msgid "Discount debits for patrons "
24898 msgstr "Розміщення резервувань для відвідувачів "
24899
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24901 #, fuzzy, c-format
24902 msgid "Discount to apply: "
24903 msgstr "Знижка: "
24904
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24908 #, c-format
24909 msgid "Discount: "
24910 msgstr "Знижка: "
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24915 #, c-format
24916 msgid "Display"
24917 msgstr "Відображення"
24918
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24920 #, c-format
24921 msgid "Display children too."
24922 msgstr "Відображати також нащадків: "
24923
24924 #. A
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24926 msgid "Display detail for this authority"
24927 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
24928
24929 #. A
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
24932 msgid "Display detail for this biblio"
24933 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
24934
24935 #. A
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
24937 msgid "Display detail for this item"
24938 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
24941 #, c-format
24942 msgid "Display from: "
24943 msgstr "Показати від: "
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24947 #, fuzzy, c-format
24948 msgid "Display height: "
24949 msgstr "Відображення: "
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24952 #, c-format
24953 msgid "Display in OPAC: "
24954 msgstr "Відображати у ЕК: "
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
24957 #, c-format
24958 msgid "Display in patron's brief information: "
24959 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
24960
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
24963 #, c-format
24964 msgid "Display location:"
24965 msgstr "Місце виводу: "
24966
24967 #. A
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
24969 msgid "Display member details."
24970 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24973 #, c-format
24974 msgid "Display only used tags/subfields"
24975 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
24976
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24979 #, c-format
24980 msgid "Display order"
24981 msgstr "Порядок відображення"
24982
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24984 #, c-format
24985 msgid "Display order:"
24986 msgstr "Порядок відображення: "
24987
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24989 #, c-format
24990 msgid "Display order: "
24991 msgstr "Порядок відображення: "
24992
24993 #. A
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
24995 msgid "Display supplier metadata"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
24999 #, c-format
25000 msgid "Display supplier metadata "
25001 msgstr ""
25002
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "Display them"
25006 msgstr "Показати по: "
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25009 #, c-format
25010 msgid "Display to: "
25011 msgstr "Показати по: "
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25015 #, c-format
25016 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25017 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
25018
25019 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25020 #. %2$s:  END 
25021 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25022 #. %4$s:  END 
25023 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25024 #. %6$s:  END 
25025 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25026 #. %8$s:  END 
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25028 #, fuzzy, c-format
25029 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25030 msgstr ""
25031 "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
25032 "термінів "
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25035 #, c-format
25036 msgid "Displaying availability results"
25037 msgstr ""
25038
25039 #. SCRIPT
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25041 msgid "Div"
25042 msgstr ""
25043
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25045 #, c-format
25046 msgid "Do Space, USA"
25047 msgstr "Do Space, США"
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25050 #, c-format
25051 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25052 msgstr ""
25053 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25056 #, fuzzy, c-format
25057 msgid ""
25058 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25059 "your catalog."
25060 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25063 #, c-format
25064 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25065 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25068 #, c-format
25069 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25070 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25074 #, c-format
25075 msgid "Do not look for matching records"
25076 msgstr "Не шукати відповідності записів"
25077
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25079 #, fuzzy, c-format
25080 msgid "Do not use plugin"
25081 msgstr "Не вилучати"
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25084 #, fuzzy, c-format
25085 msgid "Do not use profile"
25086 msgstr "Не вилучати"
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25089 #, fuzzy, c-format
25090 msgid "Do not use."
25091 msgstr "Не вилучати"
25092
25093 #. SCRIPT
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25095 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25096 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
25097
25098 #. SCRIPT
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25100 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25101 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
25102
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25104 #, c-format
25105 msgid "Do you want to confirm this order?"
25106 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
25107
25108 #. SCRIPT
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25110 #, fuzzy
25111 msgid "Do you want to update it with new values?"
25112 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
25113
25114 #. SCRIPT
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25116 #, fuzzy
25117 msgid "Document properties"
25118 msgstr "Тип документу: "
25119
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25122 #, c-format
25123 msgid "Document type:"
25124 msgstr "Тип документу: "
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25127 #, c-format
25128 msgid "Documentation manager:"
25129 msgstr "Відповідальний за документування: "
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25132 #, c-format
25133 msgid "Documentation managers:"
25134 msgstr "Відповідальні за документування: "
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25137 #, c-format
25138 msgid "Documentation team:"
25139 msgstr "Команда документування: "
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25142 #, c-format
25143 msgid "Domain"
25144 msgstr ""
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25147 #, c-format
25148 msgid "Domain: "
25149 msgstr ""
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25153 #, c-format
25154 msgid "Don't allow"
25155 msgstr "не дозволяти"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25159 #, c-format
25160 msgid "Don't block "
25161 msgstr "Не блокувати"
25162
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25165 #, c-format
25166 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25167 msgstr ""
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25170 #, c-format
25171 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25172 msgstr ""
25173
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25175 #, c-format
25176 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25177 msgstr ""
25178
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25182 #, c-format
25183 msgid "Don't export fields:"
25184 msgstr "Не експортувати поля: "
25185
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25187 #, c-format
25188 msgid "Don't export items:"
25189 msgstr "Не експортувати примірники:"
25190
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25195 #, fuzzy, c-format
25196 msgid "Don't include tax "
25197 msgstr "не включають ПДВ"
25198
25199 #. INPUT type=button
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25205 #, c-format
25206 msgid "Done"
25207 msgstr "Виконано"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25210 #, c-format
25211 msgid "DoverNet, USA"
25212 msgstr "DoverNet, США"
25213
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25216 #, c-format
25217 msgid "Download"
25218 msgstr "Звантаження"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25222 #, c-format
25223 msgid "Download "
25224 msgstr "Звантажити "
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Download a "
25229 msgstr "Звантажити "
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25234 #, c-format
25235 msgid "Download as CSV"
25236 msgstr "Звантажити як CSV"
25237
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25242 #, c-format
25243 msgid "Download as PDF"
25244 msgstr "Звантажити як PDF"
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25249 #, c-format
25250 msgid "Download as XML"
25251 msgstr "Звантажити як XML"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25254 #, c-format
25255 msgid "Download cart"
25256 msgstr "Звантаження кошика"
25257
25258 #. INPUT type=submit
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25260 #, fuzzy
25261 msgid "Download configuration"
25262 msgstr "Налаштування друкарки"
25263
25264 #. INPUT type=submit
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25266 #, fuzzy
25267 msgid "Download database"
25268 msgstr "Звантаження возика"
25269
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25271 #, c-format
25272 msgid "Download directory"
25273 msgstr "Тека звантаження"
25274
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25276 #, c-format
25277 msgid "Download directory: "
25278 msgstr "Тека звантаження: "
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25281 #, c-format
25282 msgid "Download file of all overdues"
25283 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25286 #, c-format
25287 msgid "Download file of displayed overdues"
25288 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25291 #, c-format
25292 msgid "Download list"
25293 msgstr "Звантажити список"
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25296 #, c-format
25297 msgid "Download list "
25298 msgstr "Звантажити список "
25299
25300 #. INPUT type=submit name=save
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25302 msgid "Download record"
25303 msgstr "Звантажити запис"
25304
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25306 #, fuzzy, c-format
25307 msgid "Download records"
25308 msgstr "Звантажити запис"
25309
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25311 #, fuzzy, c-format
25312 msgid "Download selected claims"
25313 msgstr "Вилучити позначене"
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Downloading records, please wait..."
25318 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
25319
25320 #. SPAN
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25322 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25323 msgstr ""
25324
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25326 #, c-format
25327 msgid "Draw"
25328 msgstr "Намалювати"
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25331 #, c-format
25332 msgid "Draw guide boxes: "
25333 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
25334
25335 #. SCRIPT
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25337 #, fuzzy
25338 msgid "Drop an image here"
25339 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
25340
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Drop default"
25344 msgstr "ні (типово)"
25345
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25348 #, c-format
25349 msgid "Dublin Core"
25350 msgstr "Дублінське ядро"
25351
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25353 #, c-format
25354 msgid "Duchesne County Library, USA"
25355 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
25356
25357 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25359 #, c-format
25360 msgid "Due %s"
25361 msgstr "Повернення %s"
25362
25363 # --Дата повернення (бо=return date)
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25379 #, c-format
25380 msgid "Due date"
25381 msgstr "Очікується на дату"
25382
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25384 #, c-format
25385 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25389 #, c-format
25390 msgid "Due date from: "
25391 msgstr "Дата очікування з: "
25392
25393 # --Дата повернення (бо=return date)
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25395 #, c-format
25396 msgid "Due date to:"
25397 msgstr "Дата очікування по: "
25398
25399 # --Дата повернення (бо=return date)
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid "Due date:"
25404 msgstr "Очікується на дату"
25405
25406 # --Дата повернення (бо=return date)
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Due date: "
25410 msgstr "Очікується на дату"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25413 #, fuzzy, c-format
25414 msgid "Due dates have been modified! "
25415 msgstr "Не означено жодної категорії. "
25416
25417 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25419 #, fuzzy, c-format
25420 msgid "Due on %s"
25421 msgstr "Повернення %s"
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25429 #, c-format
25430 msgid "Duplicate"
25431 msgstr "Здублювати"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25434 #, c-format
25435 msgid "Duplicate "
25436 msgstr "Здублювати "
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25439 #, c-format
25440 msgid "Duplicate a template:"
25441 msgstr "Здублювати шаблон:"
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25444 #, c-format
25445 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25446 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25449 #, c-format
25450 msgid "Duplicate budget"
25451 msgstr "Здублювати кошторис"
25452
25453 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25455 #, c-format
25456 msgid "Duplicate budget %s"
25457 msgstr "Здублювати кошторис %s"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25460 #, fuzzy, c-format
25461 msgid "Duplicate existing orders"
25462 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
25463
25464 #. %1$s:  batch_id | html 
25465 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25467 #, c-format
25468 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25469 msgstr "Дублікати одиниць вилучені з партії №%s: %s"
25470
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "Duplicate orders"
25474 msgstr "Здублювати "
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25477 #, c-format
25478 msgid "Duplicate patron record?"
25479 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25480
25481 #. %1$s:  batch_id | html 
25482 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25484 #, c-format
25485 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25486 msgstr ""
25487
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25490 #, c-format
25491 msgid "Duplicate record suspected"
25492 msgstr "Підозрюється дублет запису"
25493
25494 #. A
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25497 msgid "Duplicate this saved report"
25498 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
25499
25500 #. For the first occurrence,
25501 #. SCRIPT
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25504 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25505 msgstr ""
25506 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
25507 "надішліть."
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "Duplicate warning"
25513 msgstr "Здублювати"
25514
25515 #. INPUT type=text name=duration
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25519 #, c-format
25520 msgid "Duration (days)"
25521 msgstr "Тривалість (дні)"
25522
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25525 #, c-format
25526 msgid "Duration:"
25527 msgstr "Тривалість:"
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25530 #, c-format
25531 msgid "E-mail order"
25532 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
25533
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "EAN"
25537 msgstr "EAN:"
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25540 #, fuzzy, c-format
25541 msgid "EAN :"
25542 msgstr "Категорія: "
25543
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25548 #, c-format
25549 msgid "EAN:"
25550 msgstr "EAN:"
25551
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25556 #, c-format
25557 msgid "EAN: "
25558 msgstr "EAN: "
25559
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25566 #, c-format
25567 msgid "EDI accounts"
25568 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "EDIFACT message"
25573 msgstr "HTML-повідомлення: "
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25579 #, c-format
25580 msgid "EDIFACT messages"
25581 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25582
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25584 #, c-format
25585 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25586 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
25587
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25589 #, c-format
25590 msgid "ENABLED"
25591 msgstr "УВІМКНЕНО"
25592
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25594 #, c-format
25595 msgid "ENV"
25596 msgstr "ENV"
25597
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25599 #, c-format
25600 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25601 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25604 #, fuzzy, c-format
25605 msgid "ERROR - unknown"
25606 msgstr "u - невідомо"
25607
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25617 #, c-format
25618 msgid "ERROR:"
25619 msgstr "ПОМИЛКА: "
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25622 #, fuzzy, c-format
25623 msgid "ERRORS"
25624 msgstr "ПОМИЛКА: "
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25627 #, c-format
25628 msgid "EUC-KR"
25629 msgstr "EUC-KR"
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25632 #, c-format
25633 msgid "EXAMPLE plugin"
25634 msgstr "Додаток-зразок"
25635
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25637 #, c-format
25638 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25639 msgstr ""
25640
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25642 #, c-format
25643 msgid "Earliest hold date"
25644 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
25645
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25723 #, c-format
25724 msgid "Edit"
25725 msgstr "Редагувати"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25743 #, c-format
25744 msgid "Edit "
25745 msgstr "Редагувати "
25746
25747 #. For the first occurrence,
25748 #. %1$s:  rota.title | html 
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25751 #, fuzzy, c-format
25752 msgid "Edit \"%s\""
25753 msgstr "Редагувати \"%s\""
25754
25755 #. %1$s:  itemnumber | html 
25756 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25757 #. %3$s:  barcode | html 
25758 #. %4$s:  END 
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25760 #, c-format
25761 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25762 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
25763
25764 #. %1$s:  spec | html 
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25766 #, fuzzy, c-format
25767 msgid "Edit OAI set '%s'"
25768 msgstr "Редагування категорії %s"
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25771 #, fuzzy, c-format
25772 msgid "Edit SMTP server"
25773 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25774
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25777 #, fuzzy, c-format
25778 msgid "Edit SQL"
25779 msgstr "Редагувати "
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25782 #, c-format
25783 msgid "Edit SQL report"
25784 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25785
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25787 #, c-format
25788 msgid "Edit actions"
25789 msgstr "Редагувати дії"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25792 #, c-format
25793 msgid "Edit alert"
25794 msgstr "Редагувати попередження"
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25797 #, c-format
25798 msgid "Edit an existing subscription "
25799 msgstr "Редагування наявної передплати "
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25804 #, c-format
25805 msgid "Edit as new (duplicate)"
25806 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
25807
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25809 #, c-format
25810 msgid "Edit authorities"
25811 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
25812
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25814 #, c-format
25815 msgid "Edit authority"
25816 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
25817
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25819 #, c-format
25820 msgid "Edit basket"
25821 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
25822
25823 #. %1$s:  basketname | html 
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25825 #, c-format
25826 msgid "Edit basket %s"
25827 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
25828
25829 #. %1$s:  name | html 
25830 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25832 #, c-format
25833 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25834 msgstr ""
25835
25836 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25838 #, c-format
25839 msgid "Edit budget %s"
25840 msgstr "Редагувати кошторис %s"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25843 #, c-format
25844 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25845 msgstr ""
25846 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25849 #, c-format
25850 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25851 msgstr ""
25852 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
25853 "даних) "
25854
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25856 #, fuzzy, c-format
25857 msgid "Edit collection "
25858 msgstr "Редагувати зібрання"
25859
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25861 #, c-format
25862 msgid "Edit course"
25863 msgstr "Редагувати курс"
25864
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25871 #, c-format
25872 msgid "Edit details"
25873 msgstr "редагування даних"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25876 #, c-format
25877 msgid "Edit field"
25878 msgstr "Редагувати поле"
25879
25880 #. %1$s:  description | html 
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25882 #, c-format
25883 msgid "Edit frequency: %s"
25884 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25887 #, c-format
25888 msgid "Edit group"
25889 msgstr "Редагувати групи"
25890
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25892 #, fuzzy, c-format
25893 msgid "Edit history"
25894 msgstr "Редагувати список"
25895
25896 #. SCRIPT
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25898 #, fuzzy
25899 msgid "Edit image"
25900 msgstr "Редагувати ознаку"
25901
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25903 #, c-format
25904 msgid "Edit in host"
25905 msgstr "Редагувати в головному документі"
25906
25907 #. A
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25910 #, fuzzy, c-format
25911 msgid "Edit internal note"
25912 msgstr "Додати внутрішню примітку"
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25915 #, fuzzy, c-format
25916 msgid "Edit internal note "
25917 msgstr "Додати внутрішню примітку"
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25920 #, fuzzy, c-format
25921 msgid "Edit invoices "
25922 msgstr "Редагування примірників "
25923
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25927 #, c-format
25928 msgid "Edit item"
25929 msgstr "Редагувати примірник"
25930
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25936 #, c-format
25937 msgid "Edit items"
25938 msgstr "Редагування примірників"
25939
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
25941 #, c-format
25942 msgid "Edit items "
25943 msgstr "Редагування примірників "
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
25947 #, c-format
25948 msgid "Edit items in batch"
25949 msgstr "Зміна групи примірників"
25950
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25952 #, c-format
25953 msgid "Edit label template"
25954 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25958 #, c-format
25959 msgid "Edit list"
25960 msgstr "Редагувати список"
25961
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
25963 #, c-format
25964 msgid "Edit list "
25965 msgstr "Редагувати список "
25966
25967 #. A
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25969 msgid "Edit patron image"
25970 msgstr "Редагувати зображення користувача"
25971
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25973 #, c-format
25974 msgid "Edit patrons"
25975 msgstr "Редагування користувачів"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25978 #, c-format
25979 msgid "Edit printer profile"
25980 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
25981
25982 #. %1$s:  suggestionid | html 
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
25984 #, c-format
25985 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25986 msgstr "Редагування пропозиції на придбання № %s"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
25989 #, c-format
25990 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25991 msgstr "Редагування „цитат дня“"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25994 #, c-format
25995 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25996 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26007 #, c-format
26008 msgid "Edit record"
26009 msgstr "Редагувати запис"
26010
26011 #. A
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
26013 #, fuzzy
26014 msgid "Edit request"
26015 msgstr "Редагувати правила"
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26018 #, fuzzy, c-format
26019 msgid "Edit request "
26020 msgstr "Редагувати правила"
26021
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26024 #, c-format
26025 msgid "Edit rota"
26026 msgstr "Редагувати ротацію"
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26030 #, c-format
26031 msgid "Edit routing list"
26032 msgstr "Редагування списку скерування"
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26035 #, c-format
26036 msgid "Edit routing list "
26037 msgstr "Редагувати список скерування "
26038
26039 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26041 #, c-format
26042 msgid "Edit routing list (%s)"
26043 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
26044
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26046 #, c-format
26047 msgid "Edit routing list for "
26048 msgstr "Редагувати список скерування для "
26049
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26051 #, c-format
26052 msgid "Edit rules"
26053 msgstr "Редагувати правила"
26054
26055 #. SCRIPT
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26057 msgid "Edit search"
26058 msgstr "Змінити параметри пошуку"
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26061 #, fuzzy, c-format
26062 msgid "Edit selected serials"
26063 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26064
26065 #. INPUT type=submit
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26067 msgid "Edit serials"
26068 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26069
26070 #. INPUT type=submit
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26074 #, c-format
26075 msgid "Edit subfields"
26076 msgstr "Редагувати підполя"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26079 #, c-format
26080 msgid "Edit subscription"
26081 msgstr "Редагувати передплату"
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26084 #, c-format
26085 msgid "Edit tag"
26086 msgstr "Редагувати ознаку"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26090 #, c-format
26091 msgid "Edit this holiday"
26092 msgstr "Редагуємо це свято"
26093
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26095 #, c-format
26096 msgid "Edit vendor"
26097 msgstr "Редагувати постачальника"
26098
26099 #. A
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26102 #, fuzzy, c-format
26103 msgid "Edit vendor note"
26104 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid "Edit vendor note "
26109 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26114 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26117 #, fuzzy, c-format
26118 msgid "Edit with text editor"
26119 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26122 #, c-format
26123 msgid "Editable in OPAC: "
26124 msgstr "Редаговане в ЕК: "
26125
26126 #. SCRIPT
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26128 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26129 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
26130
26131 #. SCRIPT
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26133 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26134 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
26135
26136 #. SCRIPT
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26138 msgid "Editing new full record"
26139 msgstr "Редагування нового повного запису"
26140
26141 #. SCRIPT
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26143 msgid "Editing new record"
26144 msgstr "Редагування нового запису"
26145
26146 #. SCRIPT
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26148 msgid "Editing search result"
26149 msgstr "Редагування результатів пошуку"
26150
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26155 #, c-format
26156 msgid "Edition"
26157 msgstr "Видання"
26158
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26161 #, c-format
26162 msgid "Edition: "
26163 msgstr "Видання: "
26164
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26167 #, c-format
26168 msgid "Editions"
26169 msgstr "Видання"
26170
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26172 #, c-format
26173 msgid "Editor"
26174 msgstr "Редактор"
26175
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26177 #, c-format
26178 msgid "Elasticsearch: "
26179 msgstr "Elasticsearch: "
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26183 #, c-format
26184 msgid "Email"
26185 msgstr "Електронна пошта"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26189 #, c-format
26190 msgid "Email address:"
26191 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26192
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26196 #, c-format
26197 msgid "Email has been sent."
26198 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
26199
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26202 #, c-format
26203 msgid "Email required"
26204 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26207 #, fuzzy, c-format
26208 msgid "Email text:"
26209 msgstr "Маленький текст"
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26212 #, c-format
26213 msgid "Email:"
26214 msgstr "Електронна пошта: "
26215
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26222 #, c-format
26223 msgid "Email: "
26224 msgstr "Електронна пошта: "
26225
26226 #. SCRIPT
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26228 msgid "Embed"
26229 msgstr ""
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26232 #, c-format
26233 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26234 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
26235
26236 #. SCRIPT
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26238 #, fuzzy
26239 msgid "Emoticons"
26240 msgstr "Сповіщення"
26241
26242 #. SCRIPT
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26244 msgid "Emoticons..."
26245 msgstr ""
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26248 #, c-format
26249 msgid "Empty and close"
26250 msgstr "Очистити і зачинити"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26253 #, fuzzy, c-format
26254 msgid "Empty option"
26255 msgstr "Більше параметрів"
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26258 #, c-format
26259 msgid "Enable"
26260 msgstr "Увімкнути"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26263 #, c-format
26264 msgid ""
26265 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26266 "Mana KB server, and to share your own."
26267 msgstr ""
26268
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26270 #, c-format
26271 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26272 msgstr ""
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26275 #, fuzzy, c-format
26276 msgid "Enable credit number"
26277 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26280 #, c-format
26281 msgid ""
26282 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26283 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26284 msgstr ""
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26290 #, c-format
26291 msgid "Enabled"
26292 msgstr "Задіяно"
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26295 #, c-format
26296 msgid "Enabled?"
26297 msgstr "Доступно?"
26298
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26300 #, c-format
26301 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26306 #, c-format
26307 msgid "Encoding"
26308 msgstr "Кодування"
26309
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26311 #, c-format
26312 msgid "Encoding (z3950 can send"
26313 msgstr "Кодування (z3950 може віддавати "
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26316 #, c-format
26317 msgid "Encoding: "
26318 msgstr "Кодування: "
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26321 #, c-format
26322 msgid "Encumber while invoice open"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26326 #, c-format
26327 msgid "Encumber while invoice open? "
26328 msgstr ""
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26331 #, c-format
26332 msgid "Encyclopedias "
26333 msgstr "енциклопедії "
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26341 #, c-format
26342 msgid "End date"
26343 msgstr "Кінцева дата "
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26346 #, c-format
26347 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26348 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26355 #, c-format
26356 msgid "End date:"
26357 msgstr "Кінцева дата: "
26358
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26362 #, c-format
26363 msgid "End date: "
26364 msgstr "Кінцева дата: "
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26367 #, fuzzy, c-format
26368 msgid "End of date range "
26369 msgstr "Кінцева дата "
26370
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26372 #, c-format
26373 msgid "End of interval"
26374 msgstr "кінець інтервалу"
26375
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "Ended on"
26379 msgstr "Ведеться з"
26380
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26382 #, c-format
26383 msgid "English"
26384 msgstr "English (англійська мова)"
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26388 #, c-format
26389 msgid "Enhanced content"
26390 msgstr "Розширений вміст"
26391
26392 #. A
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26395 msgid "Enhanced content settings"
26396 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Enqueued on"
26401 msgstr "Очікується на "
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26404 #, c-format
26405 msgid "Enroll "
26406 msgstr "Зарахувати "
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26409 #, c-format
26410 msgid "Enroll in "
26411 msgstr "Зарахувати у "
26412
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26414 #, c-format
26415 msgid "Enroll patrons in clubs "
26416 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26419 #, c-format
26420 msgid "Enrolled patrons"
26421 msgstr "Зараховані користувачі"
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26424 #, c-format
26425 msgid "Enrollment fee"
26426 msgstr "Плата за реєстрацію"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26430 #, c-format
26431 msgid "Enrollment fee: "
26432 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26433
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26435 #, fuzzy, c-format
26436 msgid "Enrollment field"
26437 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26438
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26440 #, c-format
26441 msgid "Enrollment fields"
26442 msgstr "Поля для реєстрації"
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26445 #, c-format
26446 msgid "Enrollment period"
26447 msgstr "Реєстраційний період"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26451 #, c-format
26452 msgid "Enrollment period: "
26453 msgstr "Реєстраційний період: "
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26457 #, c-format
26458 msgid "Enrollments "
26459 msgstr "Зарахування "
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26462 #, c-format
26463 msgid "Enrolment period: "
26464 msgstr "Реєстраційний період: "
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26467 #, c-format
26468 msgid ""
26469 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26470 "label printers"
26471 msgstr ""
26472 "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для "
26473 "використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26476 #, c-format
26477 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26478 msgstr ""
26479 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26483 #, c-format
26484 msgid "Enter a list of record numbers"
26485 msgstr "Введення списку номерів записів"
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26488 #, c-format
26489 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26490 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
26491
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26493 #, c-format
26494 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26495 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
26496
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26498 #, fuzzy, c-format
26499 msgid "Enter a personal or organization name."
26500 msgstr "Ввести номер квитка відвідувача або частину прізвища: "
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26503 #, c-format
26504 msgid ""
26505 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26506 "Example, for a website itemtype : "
26507 msgstr ""
26508 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
26509 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26512 #, c-format
26513 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26514 msgstr "Введіть назву та опис свята."
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26517 #, c-format
26518 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26519 msgstr ""
26520 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
26521 "відхиленого: "
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26524 #, c-format
26525 msgid "Enter any authority field:"
26526 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26529 #, c-format
26530 msgid "Enter any heading:"
26531 msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26534 #, c-format
26535 msgid "Enter barcode: "
26536 msgstr "Вводимо штрих-код: "
26537
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26540 #, c-format
26541 msgid "Enter biblionumber:"
26542 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26545 #, c-format
26546 msgid "Enter by barcode:"
26547 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26550 #, c-format
26551 msgid "Enter by itemnumber:"
26552 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26555 #, c-format
26556 msgid "Enter club ID or partial name:"
26557 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26560 #, c-format
26561 msgid "Enter cover biblionumber: "
26562 msgstr "Введіть № бібліотечного запису обкладинки: "
26563
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26565 #, c-format
26566 msgid "Enter default values"
26567 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
26568
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26570 #, c-format
26571 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26572 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово: "
26573
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26578 #, c-format
26579 msgid "Enter item barcode:"
26580 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26585 #, c-format
26586 msgid "Enter item barcode: "
26587 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26590 #, c-format
26591 msgid "Enter main heading ($a only):"
26592 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26595 #, c-format
26596 msgid "Enter main heading:"
26597 msgstr "Введіть основний заголовок: "
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26600 #, c-format
26601 msgid "Enter multiple card numbers"
26602 msgstr "Введення переліку номерів читацьких квитків"
26603
26604 #. %1$s:  name | html 
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26606 #, c-format
26607 msgid "Enter parameters for report %s:"
26608 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26616 #, c-format
26617 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26618 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
26619
26620 #. SCRIPT
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26622 #, fuzzy
26623 msgid "Enter patron card number:"
26624 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26627 #, c-format
26628 msgid "Enter patron cardnumber: "
26629 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26648 #, c-format
26649 msgid "Enter search keywords:"
26650 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку: "
26651
26652 #. INPUT type=text name=q
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26655 msgid "Enter search terms"
26656 msgstr "Введіть пошукові терміни"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26659 #, fuzzy, c-format
26660 msgid "Enter starting card position: "
26661 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача або частину прізвища"
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26664 #, c-format
26665 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26666 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26669 #, c-format
26670 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26671 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
26672
26673 #. INPUT type=text name=q
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26688 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26689 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26692 #, c-format
26693 msgid "Entity"
26694 msgstr "Сутність"
26695
26696 #. SCRIPT
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26698 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26699 msgstr ""
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26702 #, fuzzy, c-format
26703 msgid "Entry date"
26704 msgstr "Кінцева дата "
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26712 #, c-format
26713 msgid "Enumeration"
26714 msgstr "Нумерація"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26717 #, fuzzy, c-format
26718 msgid "Envoyer"
26719 msgstr "Послати"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26725 #, c-format
26726 msgid "Error"
26727 msgstr "Помилка"
26728
26729 #. %1$s:  errno | html 
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26731 #, c-format
26732 msgid "Error %s"
26733 msgstr "Помилка № %s"
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Error adding items:"
26738 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26739
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26741 #, c-format
26742 msgid "Error analysis:"
26743 msgstr "Аналіз помилок: "
26744
26745 #. For the first occurrence,
26746 #. SCRIPT
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26750 msgid "Error code 0 not used"
26751 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
26752
26753 #. SCRIPT
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26755 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26756 msgstr ""
26757
26758 #. SCRIPT
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26760 #, fuzzy
26761 msgid "Error downloading the file"
26762 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26763
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26768 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
26769
26770 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26772 #, c-format
26773 msgid "Error message from Zebra: %s "
26774 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s "
26775
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26777 #, fuzzy, c-format
26778 msgid "Error performing operation"
26779 msgstr "Помилка при імпорті структури "
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26784 #, c-format
26785 msgid "Error saving item"
26786 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26787
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26791 #, c-format
26792 msgid "Error saving items"
26793 msgstr "Помилка збереження примірників"
26794
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26796 #, c-format
26797 msgid "Error while creating PDF file. "
26798 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26799
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26805 #, c-format
26806 msgid "Error:"
26807 msgstr "Помилка: "
26808
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26826 #, c-format
26827 msgid "Error: "
26828 msgstr "Помилка: "
26829
26830 #. For the first occurrence,
26831 #. %1$s:  decoding_error | html 
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26835 #, c-format
26836 msgid "Error: %s"
26837 msgstr "Помилка: „%s“"
26838
26839 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26841 #, c-format
26842 msgid "Error: %s "
26843 msgstr "Помилка: %s "
26844
26845 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26846 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26850 msgstr ""
26851 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26854 #, fuzzy, c-format
26855 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26856 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
26857
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26859 #, c-format
26860 msgid "Error: Required news title missing!"
26861 msgstr "Помилка: відсутній обов’язковий заголовок новини!"
26862
26863 #. %1$s:  msg_add | html 
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26865 #, c-format
26866 msgid "Error: Server with id %s not found"
26867 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
26868
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26870 #, c-format
26871 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26872 msgstr ""
26873 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
26874
26875 #. SCRIPT
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26877 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26878 msgstr ""
26879
26880 #. SCRIPT
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26882 msgid "Error: _(No form element found."
26883 msgstr ""
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26886 #, c-format
26887 msgid "Error: no field value specified."
26888 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
26889
26890 #. For the first occurrence,
26891 #. %1$s:  name | html 
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26894 #, fuzzy, c-format
26895 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26896 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26899 #, c-format
26900 msgid "Errors occurred:"
26901 msgstr ""
26902
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26904 #, c-format
26905 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26906 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26909 #, c-format
26910 msgid ""
26911 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26912 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26913 msgstr ""
26914 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
26915 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
26916 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
26917
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26919 #, fuzzy, c-format
26920 msgid "Espace\\Temps"
26921 msgstr "Простір/час"
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26924 #, c-format
26925 msgid "Est cost"
26926 msgstr "Орієнтовна ціна"
26927
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26929 #, c-format
26930 msgid "Estimated cost per unit "
26931 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
26932
26933 #. TH
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
26935 msgid ""
26936 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26937 msgstr ""
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
26940 #, c-format
26941 msgid "Estimated delivery date"
26942 msgstr "Приблизна дата доправлення"
26943
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
26945 #, c-format
26946 msgid "Estimated delivery date from: "
26947 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
26950 #, c-format
26951 msgid "Estimated delivery date:"
26952 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
26955 #, c-format
26956 msgid "Estimated priority:"
26957 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
26958
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26961 #, fuzzy, c-format
26962 msgid "Evening"
26963 msgstr "Значення"
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26966 #, fuzzy, c-format
26967 msgid "Evening "
26968 msgstr "Значення"
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26971 #, c-format
26972 msgid "Every"
26973 msgstr "Кожен"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26976 #, c-format
26977 msgid "Every: "
26978 msgstr "Кожен:"
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26982 #, c-format
26983 msgid "Everyone"
26984 msgstr "будь-кого"
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
26987 #, c-format
26988 msgid "Everything went okay. Update done."
26989 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
26990
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
26992 #, c-format
26993 msgid "Exactly on"
26994 msgstr "точно на "
26995
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
26998 #, c-format
26999 msgid "Example: 5.00"
27000 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27001
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27003 #, c-format
27004 msgid ""
27005 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27006 "serialseq"
27007 msgstr ""
27008 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27009 "serialseq"
27010
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27012 #, c-format
27013 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27014 msgstr ""
27015 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
27016 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
27017
27018 #. SCRIPT
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
27020 msgid "Exceeded max holds per record"
27021 msgstr ""
27022
27023 #. SCRIPT
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27025 msgid "Excel"
27026 msgstr "Excel"
27027
27028 #. SCRIPT
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27030 msgid "Exception: %s"
27031 msgstr "Виняток: %s"
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27034 #, c-format
27035 msgid "Exceptions"
27036 msgstr "Винятки"
27037
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27039 #, fuzzy, c-format
27040 msgid "Exclude from local holds priority"
27041 msgstr "з місцевої групи замовлення"
27042
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Exclude from local holds priority:"
27048 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27051 #, c-format
27052 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27053 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27056 #, c-format
27057 msgid "Execute SQL reports "
27058 msgstr "Виконання звітів SQL "
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27061 #, c-format
27062 msgid "Execute overdue items report "
27063 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Existing SQL"
27068 msgstr "Існуючий SQL"
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27071 #, c-format
27072 msgid "Existing holds"
27073 msgstr "Існуючі замовлення"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27078 #, c-format
27079 msgid "Expand all"
27080 msgstr "Розгорнути усе"
27081
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27086 #, c-format
27087 msgid "Expected"
27088 msgstr "Очікується"
27089
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27091 #, c-format
27092 msgid "Expected on"
27093 msgstr "Очікується на "
27094
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27100 #, c-format
27101 msgid "Expiration"
27102 msgstr "Термін чинності"
27103
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27110 #, c-format
27111 msgid "Expiration date"
27112 msgstr "Дата закінчення"
27113
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27118 #, c-format
27119 msgid "Expiration date: "
27120 msgstr "Дата закінчення: "
27121
27122 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27124 #, c-format
27125 msgid "Expiration date: %s"
27126 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27133 #, c-format
27134 msgid "Expiration:"
27135 msgstr "Термін дії: "
27136
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27138 #, c-format
27139 msgid "Expiration: "
27140 msgstr "Термін дії: "
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27143 #, c-format
27144 msgid "Expired"
27145 msgstr "Термін дії завершено"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27148 #, c-format
27149 msgid "Expired? / Closed?"
27150 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27154 #, c-format
27155 msgid "Expires before:"
27156 msgstr "Закінчується до: "
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27163 #, c-format
27164 msgid "Expires on"
27165 msgstr "Дата закінчення терміну"
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27168 #, c-format
27169 msgid "Expiring before:"
27170 msgstr "Закінчується до: "
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27175 #, c-format
27176 msgid "Expiry date"
27177 msgstr "Дата закінчення терміну"
27178
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27180 #, c-format
27181 msgid "Explanation"
27182 msgstr "Пояснення"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27185 #, c-format
27186 msgid "Explanation: "
27187 msgstr "Пояснення: "
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27216 #, c-format
27217 msgid "Export"
27218 msgstr "Експортувати"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27221 #, c-format
27222 msgid "Export "
27223 msgstr "Експорт "
27224
27225 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27227 #, fuzzy, c-format
27228 msgid "Export %s framework"
27229 msgstr "Структура %s"
27230
27231 #. SCRIPT
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27233 msgid "Export Labels"
27234 msgstr "Експорт етикеток"
27235
27236 #. For the first occurrence,
27237 #. SCRIPT
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27239 #, fuzzy
27240 msgid "Export all results to"
27241 msgstr "Експортувати результати у CSV"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27246 #, c-format
27247 msgid "Export as CSV"
27248 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
27249
27250 #. INPUT type=submit
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27252 msgid "Export as PDF"
27253 msgstr "Експортувати як PDF"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27257 #, c-format
27258 msgid "Export authority records"
27259 msgstr "Експорт авторитетних записів"
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27262 #, c-format
27263 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27264 msgstr ""
27265 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
27266
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27269 #, c-format
27270 msgid "Export bibliographic records"
27271 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
27272
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27274 #, c-format
27275 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27276 msgstr ""
27277 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
27278 "авторитетних записів"
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid "Export card batch"
27283 msgstr "Експорт партії"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27286 #, c-format
27287 msgid "Export checkouts using format:"
27288 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27291 #, fuzzy, c-format
27292 msgid "Export configuration"
27293 msgstr "Налаштування друкарки"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27297 #, c-format
27298 msgid "Export data"
27299 msgstr "Експорт даних"
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27302 #, fuzzy, c-format
27303 msgid "Export database"
27304 msgstr "Експорт даних"
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27307 #, c-format
27308 msgid "Export default framework"
27309 msgstr ""
27310
27311 #. A
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27314 #, fuzzy
27315 msgid ""
27316 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27317 "or .ods)"
27318 msgstr ""
27319 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
27320 "*.ods) чи SQL-файл"
27321
27322 #. INPUT type=button
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27324 #, fuzzy
27325 msgid "Export from patron list"
27326 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27327
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27329 #, c-format
27330 msgid "Export full batch"
27331 msgstr "Експорт усієї партії"
27332
27333 #. For the first occurrence,
27334 #. SCRIPT
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27336 msgid "Export labels"
27337 msgstr "Експорт етикеток"
27338
27339 #. SCRIPT
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27341 msgid "Export or print"
27342 msgstr "Експорт або друк"
27343
27344 #. For the first occurrence,
27345 #. SCRIPT
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27348 #, fuzzy
27349 msgid "Export patron cards"
27350 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27351
27352 #. SCRIPT
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27354 #, fuzzy
27355 msgid "Export patron cards from list"
27356 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27359 #, c-format
27360 msgid "Export selected"
27361 msgstr "Експортувати обране"
27362
27363 #. INPUT type=button
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27365 msgid "Export selected batches"
27366 msgstr "Експорт обраних партій"
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27369 #, c-format
27370 msgid "Export selected card(s)"
27371 msgstr "Експорт обраних квитків"
27372
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27375 #, c-format
27376 msgid "Export selected items"
27377 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
27378
27379 #. SCRIPT
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27381 #, fuzzy
27382 msgid "Export selected results (%s) to"
27383 msgstr "Експорт обраних квитків"
27384
27385 #. SCRIPT
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27387 #, fuzzy
27388 msgid "Export single batch"
27389 msgstr "Експорт партії"
27390
27391 #. SCRIPT
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27393 #, fuzzy
27394 msgid "Export single card"
27395 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27396
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27398 #, c-format
27399 msgid "Export this basket group as CSV"
27400 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27403 #, c-format
27404 msgid "Export to CSV file: "
27405 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
27406
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27409 #, c-format
27410 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27411 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
27412
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27415 #, c-format
27416 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27417 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
27418
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27421 #, c-format
27422 msgid "Export today's checked in barcodes"
27423 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27426 #, c-format
27427 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27428 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
27429
27430 #. SCRIPT
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27432 msgid "Extended Latin"
27433 msgstr ""
27434
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27438 msgstr "Атрибути користувача"
27439
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27441 #, c-format
27442 msgid "FINMARC"
27443 msgstr "FINMARC"
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27446 #, c-format
27447 msgid "FIT"
27448 msgstr "FIT"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid "Facet order"
27453 msgstr "Скасувати замовлення"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid "Facetable"
27458 msgstr "Повторюване"
27459
27460 #. For the first occurrence,
27461 #. SCRIPT
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27466 msgid "Failed"
27467 msgstr "Збій"
27468
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27470 #, c-format
27471 msgid ""
27472 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27473 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Failed to add item with barcode "
27478 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27479
27480 #. %1$s:  error_info | html 
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Failed to add mapping for %s"
27484 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27487 #, c-format
27488 msgid "Failed to add scheduled task"
27489 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27492 #, c-format
27493 msgid "Failed to apply different matching rule"
27494 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
27495
27496 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27497 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27499 #, c-format
27500 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27501 msgstr ""
27502
27503 #. SCRIPT
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27505 msgid "Failed to change framework"
27506 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
27507
27508 #. %1$s:  selected_count | html 
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27510 #, c-format
27511 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27512 msgstr ""
27513
27514 #. %1$s:  selected_count | html 
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27516 #, fuzzy, c-format
27517 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27518 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
27519
27520 #. For the first occurrence,
27521 #. SCRIPT
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27523 #, fuzzy
27524 msgid "Failed to create macro: "
27525 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27528 #, c-format
27529 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27530 msgstr ""
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27533 #, c-format
27534 msgid "Failed to delete field."
27535 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
27536
27537 #. SCRIPT
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27539 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27540 msgstr ""
27541
27542 #. SCRIPT
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27544 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27545 msgstr ""
27546
27547 #. For the first occurrence,
27548 #. SCRIPT
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27550 #, fuzzy
27551 msgid "Failed to load macros: "
27552 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27553
27554 #. SCRIPT
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27556 #, fuzzy
27557 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27558 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27559
27560 #. SCRIPT
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27562 #, fuzzy
27563 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27564 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27565
27566 #. SCRIPT
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27568 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27569 msgstr ""
27570
27571 #. SCRIPT
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27573 #, fuzzy
27574 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27575 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27576
27577 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27578 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27579 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27580 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27582 #, c-format
27583 msgid ""
27584 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27585 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27586 msgstr ""
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27589 #, fuzzy, c-format
27590 msgid "Failed to remove item with barcode "
27591 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
27592
27593 #. SCRIPT
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27595 msgid "Failed to run macro:"
27596 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27597
27598 #. SCRIPT
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27600 #, fuzzy
27601 msgid "Failed to save macro: "
27602 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Failed to transfer collection"
27607 msgstr "Не вдалося передати зібрання!"
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27610 #, c-format
27611 msgid "Failed to unzip archive."
27612 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27615 #, c-format
27616 msgid "Failed to update field."
27617 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27618
27619 #. SCRIPT
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27621 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27622 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
27623
27624 #. SCRIPT
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27626 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27627 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
27628
27629 #. SCRIPT
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27631 msgid "Fall"
27632 msgstr ""
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27635 #, c-format
27636 msgid "FamFamFam Site"
27637 msgstr "Сайт FamFamFam"
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27640 #, c-format
27641 msgid "Famfamfam iconset"
27642 msgstr "Набір значків Famfamfam"
27643
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27645 #, c-format
27646 msgid "Fargo Public Library, USA"
27647 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
27648
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27650 #, c-format
27651 msgid "Farmington Public Library, USA"
27652 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
27653
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27656 #, c-format
27657 msgid "Fast cataloging"
27658 msgstr "Швидка каталогізація"
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27661 #, c-format
27662 msgid "Fast cataloging "
27663 msgstr "Швидка каталогізація "
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27668 #, c-format
27669 msgid "Fax"
27670 msgstr "Факс"
27671
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27680 #, c-format
27681 msgid "Fax: "
27682 msgstr "Факс: "
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27686 #, c-format
27687 msgid "Features"
27688 msgstr "Можливості"
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27691 #, c-format
27692 msgid "Features enabled"
27693 msgstr "Увімкнуті можливості"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27696 #, c-format
27697 msgid "February"
27698 msgstr "Лютий"
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27701 #, c-format
27702 msgid "Feedback:"
27703 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27706 #, c-format
27707 msgid "Fees paid"
27708 msgstr ""
27709
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27714 #, c-format
27715 msgid "Female"
27716 msgstr "Жінка "
27717
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27719 #, c-format
27720 msgid "Female "
27721 msgstr "Жінка "
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27724 #, c-format
27725 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27726 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
27727
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27729 #, c-format
27730 msgid "Fetch all data for chart"
27731 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27734 #, c-format
27735 msgid "Fewer options"
27736 msgstr "Менше параметрів"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27739 #, c-format
27740 msgid "Fiction"
27741 msgstr "художня проза, белетристика"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27746 #, c-format
27747 msgid "Field"
27748 msgstr "Поле"
27749
27750 #. SCRIPT
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27752 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27753 msgstr ""
27754 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27755
27756 #. For the first occurrence,
27757 #. SCRIPT
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27760 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27761 msgstr ""
27762 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
27763 "заповнене."
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27767 #, c-format
27768 msgid "Field 1"
27769 msgstr "Поле № 1"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27773 #, c-format
27774 msgid "Field 2"
27775 msgstr "Поле № 2"
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27779 #, c-format
27780 msgid "Field 3"
27781 msgstr "Поле № 3"
27782
27783 #. SPAN
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27785 msgid "Field autofilled by plugin"
27786 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27789 #, c-format
27790 msgid "Field separator: "
27791 msgstr "Розділювач полів: "
27792
27793 #. %1$s:  field_added.label | html 
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27795 #, c-format
27796 msgid "Field successfully added: %s "
27797 msgstr "Поле успішно додано: %s "
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27800 #, c-format
27801 msgid "Field successfully deleted. "
27802 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27803
27804 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27806 #, c-format
27807 msgid "Field successfully updated: %s "
27808 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
27809
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27811 #, c-format
27812 msgid "Field to use for record matching"
27813 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
27814
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27816 #, fuzzy, c-format
27817 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27818 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
27819
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27821 #, c-format
27822 msgid ""
27823 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27824 "location_description and permanent_location_description show description "
27825 "instead of code."
27826 msgstr ""
27827 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
27828 "„ccode_description“, „location_description“ та "
27829 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27832 #, c-format
27833 msgid "Fields to display in report:"
27834 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
27835
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27837 #, c-format
27838 msgid "Fields to print"
27839 msgstr "Поля для друку"
27840
27841 #. SCRIPT
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27843 msgid "File"
27844 msgstr "Файл"
27845
27846 #. SCRIPT
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27848 msgid "File Not Found!"
27849 msgstr "Файл не знайдено!"
27850
27851 #. For the first occurrence,
27852 #. SCRIPT
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27856 msgid "File already exists"
27857 msgstr "Файл вже існує"
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27860 #, c-format
27861 msgid ""
27862 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27863 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27864 "csv and .txt)"
27865 msgstr ""
27866 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
27867 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
27868 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27871 #, c-format
27872 msgid ""
27873 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27874 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27875 "accepted: .csv and .txt)"
27876 msgstr ""
27877 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
27878 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
27879 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27880
27881 #. SCRIPT
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27883 msgid "File could not be created. Check permissions."
27884 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
27885
27886 #. SCRIPT
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27888 msgid "File could not be read."
27889 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27893 #, c-format
27894 msgid "File format: "
27895 msgstr "Формат файлу: "
27896
27897 #. SCRIPT
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27899 msgid "File has been deleted."
27900 msgstr "Файл вилучено."
27901
27902 #. SCRIPT
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27904 msgid "File is not readable"
27905 msgstr "Файл не читабельний"
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27910 #, c-format
27911 msgid "File name"
27912 msgstr "Назва файлу"
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27917 #, c-format
27918 msgid "File name:"
27919 msgstr "Назва файлу: "
27920
27921 #. SCRIPT
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27923 msgid "File or upload record could not be deleted."
27924 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
27925
27926 #. SCRIPT
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27928 msgid "File read cancelled"
27929 msgstr "Читання файлу скасовано"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27932 #, c-format
27933 msgid "File type"
27934 msgstr "Тип файлу"
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27939 #, c-format
27940 msgid "File:"
27941 msgstr "Файл: "
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
27949 #, c-format
27950 msgid "File: "
27951 msgstr "Файл: "
27952
27953 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
27955 #, c-format
27956 msgid "File: %s"
27957 msgstr "Файл: %s"
27958
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
27961 #, c-format
27962 msgid "FileSaver library"
27963 msgstr "Бібліотека FileSaver"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
27967 #, c-format
27968 msgid "Filename"
27969 msgstr "Назва файлу"
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
27974 #, c-format
27975 msgid "Files"
27976 msgstr "Файли"
27977
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
27979 #, c-format
27980 msgid "Files attached to invoice"
27981 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
27982
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27984 #, c-format
27985 msgid ""
27986 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27987 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27988 msgstr ""
27989 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
27990 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
27991 "зверніться до системного адміністратора."
27992
27993 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27995 #, c-format
27996 msgid "Files for %s"
27997 msgstr "Файли для: %s"
27998
27999 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28001 #, c-format
28002 msgid "Files for invoice: %s"
28003 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
28004
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28006 #, c-format
28007 msgid "Filing routine: "
28008 msgstr "Методика сортування: "
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28011 #, c-format
28012 msgid "Filing rule"
28013 msgstr "Правило заповнення"
28014
28015 #. SCRIPT
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28017 msgid "Filing rule code missing"
28018 msgstr "Не задано код правила заповнення"
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28022 #, c-format
28023 msgid "Filing rule code: "
28024 msgstr "Код правила заповнення: "
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28027 #, c-format
28028 msgid "Filing rule: "
28029 msgstr "Правило заповнення:  "
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28032 #, c-format
28033 msgid "Filmographies"
28034 msgstr "фільмографії"
28035
28036 #. INPUT type=submit
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28052 #, c-format
28053 msgid "Filter"
28054 msgstr "Фільтр"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28057 #, c-format
28058 msgid "Filter barcode"
28059 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28062 #, c-format
28063 msgid "Filter by library"
28064 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
28065
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28067 #, c-format
28068 msgid "Filter by: "
28069 msgstr "Фільтрувати за: "
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28072 #, fuzzy, c-format
28073 msgid "Filter layouts"
28074 msgstr "Відбір розташування"
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28077 #, c-format
28078 msgid "Filter location"
28079 msgstr "Відбір розташування"
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28082 #, c-format
28083 msgid "Filter on:"
28084 msgstr "Фільтрувати за: "
28085
28086 #. SCRIPT
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28088 msgid "Filter paid transactions"
28089 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
28090
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28092 #, fuzzy, c-format
28093 msgid "Filter partner libraries:"
28094 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28095
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28098 #, c-format
28099 msgid "Filter results:"
28100 msgstr "Фільтруємо результати: "
28101
28102 #. SCRIPT
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28104 msgid "Filter system credit types"
28105 msgstr ""
28106
28107 #. SCRIPT
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28109 msgid "Filter system debit types"
28110 msgstr ""
28111
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28113 #, c-format
28114 msgid "Filter: "
28115 msgstr "Фільтр: "
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28118 #, c-format
28119 msgid "Filtered by: "
28120 msgstr "Відфільтровано за: "
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28132 #, c-format
28133 msgid "Filtered on:"
28134 msgstr "Відібрано за умовами: "
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28141 #, c-format
28142 msgid "Filters"
28143 msgstr "Фільтри"
28144
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28146 #, c-format
28147 msgid "Filters :"
28148 msgstr "Фільтри: "
28149
28150 #. SCRIPT
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28152 msgid "Find"
28153 msgstr ""
28154
28155 #. SCRIPT
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28157 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28158 msgstr ""
28159
28160 #. SCRIPT
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28162 #, fuzzy
28163 msgid "Find and replace"
28164 msgstr "Копіювати та замінити"
28165
28166 #. SCRIPT
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28168 #, fuzzy
28169 msgid "Find and replace..."
28170 msgstr "Копіювати та замінити"
28171
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28173 #, c-format
28174 msgid "Find another patron?"
28175 msgstr "Знайти іншого користувача?"
28176
28177 #. SCRIPT
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28179 msgid "Find whole words only"
28180 msgstr ""
28181
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28184 #, c-format
28185 msgid "Fine"
28186 msgstr "Пеня"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28190 #, c-format
28191 msgid "Fine amount"
28192 msgstr "Сума пені"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28195 #, c-format
28196 msgid "Fine amount: "
28197 msgstr "Сума пені: "
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28201 #, c-format
28202 msgid "Fine charging interval"
28203 msgstr "Інтервал нарахування пені"
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28207 #, c-format
28208 msgid "Fine grace period"
28209 msgstr "Пільговий період"
28210
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28212 #, c-format
28213 msgid "Fines"
28214 msgstr "Пені"
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28217 #, c-format
28218 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28219 msgstr ""
28220
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28224 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
28225
28226 #. INPUT type=submit name=submit
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28230 msgid "Finish"
28231 msgstr "Завершити"
28232
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28234 #, c-format
28235 msgid "Finish enrollment"
28236 msgstr "Завершити зарахування"
28237
28238 #. INPUT type=submit
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28240 msgid "Finish receiving"
28241 msgstr "Завершити отримання"
28242
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28246 #, c-format
28247 msgid "First"
28248 msgstr "Перше"
28249
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28251 #, c-format
28252 msgid "First arrival:"
28253 msgstr "Перше надходження: "
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28256 #, c-format
28257 msgid "First indicator default value: "
28258 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28261 #, c-format
28262 msgid "First issue publication date:"
28263 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28266 #, c-format
28267 msgid "First issue publication date: "
28268 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28269
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28275 #, c-format
28276 msgid "First name"
28277 msgstr "Ім’я та по батькові"
28278
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28281 #, c-format
28282 msgid "First name: "
28283 msgstr "Ім’я та по батькові: "
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28286 #, c-format
28287 msgid "First patron"
28288 msgstr "Перший користувач"
28289
28290 #. SCRIPT
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28292 msgid "First publication date is not defined"
28293 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
28294
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28296 #, c-format
28297 msgid "Flagged"
28298 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28299
28300 #. SCRIPT
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28302 #, fuzzy
28303 msgid "Flags"
28304 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28305
28306 #. SCRIPT
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28308 #, fuzzy
28309 msgid "Flip horizontally"
28310 msgstr "По горизонталі: "
28311
28312 #. SCRIPT
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28314 msgid "Flip vertically"
28315 msgstr ""
28316
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28320 #, c-format
28321 msgid "Float"
28322 msgstr "Число з плаваючою комою"
28323
28324 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28326 #, fuzzy, c-format
28327 msgid "Float: %s"
28328 msgstr "Число з плаваючою комою"
28329
28330 #. SCRIPT
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28332 msgid "Focus to contextual toolbar"
28333 msgstr ""
28334
28335 #. SCRIPT
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28337 msgid "Focus to element path"
28338 msgstr ""
28339
28340 #. SCRIPT
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28342 msgid "Focus to menubar"
28343 msgstr ""
28344
28345 #. SCRIPT
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28347 msgid "Focus to toolbar"
28348 msgstr ""
28349
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28352 #, c-format
28353 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28354 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28359 #, c-format
28360 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28361 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28366 #, c-format
28367 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28368 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
28369
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28373 #, c-format
28374 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28375 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28380 #, c-format
28381 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28382 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28387 #, fuzzy, c-format
28388 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28389 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28390
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28394 #, fuzzy, c-format
28395 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28396 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28397
28398 #. SCRIPT
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28400 msgid "Following required fields are missing:"
28401 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
28402
28403 #. SCRIPT
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28405 msgid "Following required subfields are missing:"
28406 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28410 #, c-format
28411 msgid "Font Awesome"
28412 msgstr "Шрифт Awesome"
28413
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28416 #, c-format
28417 msgid "Font Face Observer"
28418 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
28419
28420 #. SCRIPT
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28422 #, fuzzy
28423 msgid "Font Sizes"
28424 msgstr "Розмір шрифту: "
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28430 #, c-format
28431 msgid "Font size: "
28432 msgstr "Розмір шрифту: "
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28438 #, c-format
28439 msgid "Font: "
28440 msgstr "Шрифт: "
28441
28442 #. SCRIPT
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28444 msgid "Fonts"
28445 msgstr "Шрифти"
28446
28447 #. SCRIPT
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28449 msgid "Food and Drink"
28450 msgstr "Їжа та напої"
28451
28452 #. SCRIPT
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28454 msgid "Footer"
28455 msgstr ""
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28458 #, c-format
28459 msgid "For all collection codes: "
28460 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28463 #, c-format
28464 msgid "For all item types: "
28465 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
28466
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28468 #, c-format
28469 msgid ""
28470 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28471 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28472 msgstr ""
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28475 #, c-format
28476 msgid ""
28477 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28478 "syntax to generate the CSV file."
28479 msgstr ""
28480
28481 #. SCRIPT
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28483 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28487 #, c-format
28488 msgid ""
28489 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28490 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28491 msgstr ""
28492
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28494 #, fuzzy, c-format
28495 msgid "For the selected operations: "
28496 msgstr "Позначаємо виділене як: "
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28499 #, c-format
28500 msgid ""
28501 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28502 "patron's category. "
28503 msgstr ""
28504 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
28505 "зважаючи на категорію користувача. "
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28508 #, c-format
28509 msgid ""
28510 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28511 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28512 msgstr ""
28513 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
28514 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
28515
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28518 #, c-format
28519 msgid "Force"
28520 msgstr "примусово"
28521
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28523 #, c-format
28524 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28525 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
28526
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28533 #, c-format
28534 msgid "Forever"
28535 msgstr "Назавжди"
28536
28537 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28539 #, c-format
28540 msgid "Forget %s"
28541 msgstr "Забути %s"
28542
28543 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28544 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28545 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28547 #, c-format
28548 msgid "Forget %s %s (%s)"
28549 msgstr "Забути %s %s (%s)"
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28552 #, c-format
28553 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28557 #, c-format
28558 msgid "Forgive fines on return:"
28559 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
28560
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28562 #, c-format
28563 msgid "Forgive overdue charges"
28564 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
28565
28566 #. For the first occurrence,
28567 #. SCRIPT
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28576 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28577 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
28578
28579 #. SCRIPT
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28581 msgid "Format"
28582 msgstr "Форматування"
28583
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28586 #, c-format
28587 msgid "Format:"
28588 msgstr "Формат: "
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28591 #, c-format
28592 msgid "Format: "
28593 msgstr "Формат: "
28594
28595 #. SCRIPT
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28597 #, fuzzy
28598 msgid "Formats"
28599 msgstr "Формат: "
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28602 #, c-format
28603 msgid "Formatting"
28604 msgstr "Форматування"
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28607 #, c-format
28608 msgid "Formatting:"
28609 msgstr "Форматування:"
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28612 #, c-format
28613 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28614 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28619 #, c-format
28620 msgid "Framework code"
28621 msgstr "Код структури"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28625 #, fuzzy, c-format
28626 msgid "Framework code: "
28627 msgstr "Код структури"
28628
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28631 #, c-format
28632 msgid "Framework description"
28633 msgstr "Опис структури"
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28636 #, c-format
28637 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28638 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
28639
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28642 #, c-format
28643 msgid "Free"
28644 msgstr "Довільно"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28647 #, c-format
28648 msgid "French terms of relations"
28649 msgstr "Французькі коди відношення"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28653 #, c-format
28654 msgid "Frequencies"
28655 msgstr "Періодичності"
28656
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28658 #, c-format
28659 msgid ""
28660 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28661 "housebound tab in the patron account in staff."
28662 msgstr ""
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28666 #, c-format
28667 msgid "Frequency"
28668 msgstr "Періодичність"
28669
28670 #. SCRIPT
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28672 msgid "Frequency is not defined"
28673 msgstr "Не означено жодної періодичности"
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28679 #, c-format
28680 msgid "Frequency:"
28681 msgstr "Періодичність: "
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28685 #, c-format
28686 msgid "Frequency: "
28687 msgstr "Періодичність: "
28688
28689 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28690 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28691 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28692 #. %4$s:  END 
28693 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28694 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28695 #. %7$s:  END 
28696 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28697 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28698 #. %10$s:  END 
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28700 #, c-format
28701 msgid ""
28702 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28703 "months: %s%s "
28704 msgstr ""
28705
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28711 #, c-format
28712 msgid "Friday"
28713 msgstr "П’ятниця"
28714
28715 #. SCRIPT
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28717 msgid "Fridays"
28718 msgstr "По п’ятницях"
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28733 #, c-format
28734 msgid "From"
28735 msgstr "від"
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28741 #, c-format
28742 msgid "From "
28743 msgstr "від "
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28746 #, c-format
28747 msgid "From \\ To"
28748 msgstr "від / до"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28751 #, c-format
28752 msgid "From a new (empty) record"
28753 msgstr "з нового (порожнього) запису"
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28756 #, c-format
28757 msgid "From a new file"
28758 msgstr "з нового файлу"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28761 #, c-format
28762 msgid "From a staged file"
28763 msgstr "із заготовленого файлу"
28764
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28766 #, c-format
28767 msgid "From a subscription"
28768 msgstr "із передплати"
28769
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28771 #, c-format
28772 msgid "From a suggestion"
28773 msgstr "із пропозиції"
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28776 #, c-format
28777 msgid "From an existing record: "
28778 msgstr "з існуючого запису: "
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28781 #, c-format
28782 msgid "From an external source"
28783 msgstr "із зовнішнього джерела"
28784
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28787 #, c-format
28788 msgid "From any library"
28789 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28792 #, c-format
28793 msgid "From any library:"
28794 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28797 #, c-format
28798 msgid "From authid: "
28799 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28802 #, c-format
28803 msgid "From biblionumber: "
28804 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
28805
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28807 #, c-format
28808 msgid "From call number:"
28809 msgstr "Від шифру зберігання: "
28810
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28813 #, c-format
28814 msgid "From date:"
28815 msgstr "З дати: "
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28818 #, c-format
28819 msgid "From existing orders (copy)"
28820 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28824 #, c-format
28825 msgid "From home library"
28826 msgstr "з джерельної бібліотеки"
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28829 #, c-format
28830 msgid "From home library:"
28831 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
28832
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28834 #, c-format
28835 msgid "From item call number: "
28836 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28840 #, c-format
28841 msgid "From local hold group"
28842 msgstr "з місцевої групи замовлення"
28843
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28845 #, c-format
28846 msgid "From local hold group:"
28847 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
28848
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28850 #, c-format
28851 msgid "From titles with highest hold ratios"
28852 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
28853
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28855 #, c-format
28856 msgid "From vendor: "
28857 msgstr "Від постачальника: "
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28865 #, c-format
28866 msgid "From:"
28867 msgstr "від:"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28872 #, c-format
28873 msgid "From: "
28874 msgstr "від: "
28875
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28878 #, fuzzy, c-format
28879 msgid "Front "
28880 msgstr "Шрифт: "
28881
28882 #. SCRIPT
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28884 #, fuzzy
28885 msgid "Fullscreen"
28886 msgstr "Побачено"
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28889 #, c-format
28890 msgid ""
28891 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28892 "(French)"
28893 msgstr ""
28894
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28911 #, c-format
28912 msgid "Fund"
28913 msgstr "Кошти"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28916 #, fuzzy, c-format
28917 msgid "Fund ID"
28918 msgstr "Кошти: "
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28921 #, fuzzy, c-format
28922 msgid "Fund amount:"
28923 msgstr "Сума коштів: "
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28928 #, c-format
28929 msgid "Fund code"
28930 msgstr "Код коштів"
28931
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28934 #, c-format
28935 msgid "Fund code: "
28936 msgstr "Код коштів: "
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28939 #, c-format
28940 msgid "Fund filters"
28941 msgstr "Відбір коштів"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
28944 #, fuzzy, c-format
28945 msgid "Fund list of budget "
28946 msgstr "Редагувати кошторис"
28947
28948 #. TD
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28950 #, fuzzy
28951 msgid "Fund locked"
28952 msgstr "Код коштів"
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28958 #, c-format
28959 msgid "Fund name"
28960 msgstr "Назва коштів"
28961
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
28963 #, c-format
28964 msgid "Fund name: "
28965 msgstr "Назва коштів: "
28966
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
28968 #, fuzzy, c-format
28969 msgid "Fund parent: "
28970 msgstr "Кошти-предок: "
28971
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28973 #, c-format
28974 msgid "Fund remaining"
28975 msgstr "Залишилося коштів"
28976
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
28978 #, c-format
28979 msgid "Fund search"
28980 msgstr "Пошук коштів"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28983 #, c-format
28984 msgid "Fund total"
28985 msgstr "Коштів загалом"
28986
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
28990 #, c-format
28991 msgid "Fund:"
28992 msgstr "Кошти: "
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29000 #, c-format
29001 msgid "Fund: "
29002 msgstr "Кошти: "
29003
29004 #. For the first occurrence,
29005 #. %1$s:  fund_code | html 
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29008 #, c-format
29009 msgid "Fund: %s"
29010 msgstr "Кошти: %s "
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29018 #, c-format
29019 msgid "Funds"
29020 msgstr "Кошти"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29023 #, c-format
29024 msgid "GPL License"
29025 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29030 #, c-format
29031 msgid "GST"
29032 msgstr "ПДВ"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29037 #, c-format
29038 msgid "GST %%"
29039 msgstr "ПДВ %%"
29040
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29042 #, c-format
29043 msgid "GST:"
29044 msgstr "ПДВ: "
29045
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29047 #, c-format
29048 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29049 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
29050
29051 #. SCRIPT
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29053 msgid "Gamma"
29054 msgstr ""
29055
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29058 #, c-format
29059 msgid "Gap between columns:"
29060 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
29061
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29064 #, c-format
29065 msgid "Gap between rows:"
29066 msgstr "Прогалина між рядками: "
29067
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29069 #, c-format
29070 msgid "Geauga County Public Library"
29071 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
29072
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29077 #, c-format
29078 msgid "Gender"
29079 msgstr "Стать"
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29083 #, c-format
29084 msgid "Gender:"
29085 msgstr "Стать: "
29086
29087 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29090 #, c-format
29091 msgid "General"
29092 msgstr "для усіх"
29093
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29095 #, c-format
29096 msgid ""
29097 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29098 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29099 msgstr ""
29100 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
29101 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
29102
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29104 #, c-format
29105 msgid "General holdings: completeness designator"
29106 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
29107
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29109 #, c-format
29110 msgid ""
29111 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29112 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29113 msgstr ""
29114 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
29115 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29118 #, c-format
29119 msgid "General holdings: type of unit designator"
29120 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29123 #, c-format
29124 msgid "General settings"
29125 msgstr "Загальні налаштування"
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29129 #, fuzzy, c-format
29130 msgid "Generate EDIFACT order"
29131 msgstr "Сформувати наступне"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29134 #, fuzzy, c-format
29135 msgid "Generate a new client id/key pair"
29136 msgstr "Створити нове місто"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29139 #, c-format
29140 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29141 msgstr ""
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29144 #, c-format
29145 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29146 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
29147
29148 #. INPUT type=submit name=discharge
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29150 msgid "Generate discharge"
29151 msgstr "Сформувати розрахування"
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29154 #, c-format
29155 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29156 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29159 #, c-format
29160 msgid "Generate new client id/secret pair"
29161 msgstr ""
29162
29163 #. INPUT type=button
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29165 #, fuzzy
29166 msgid "Generate next"
29167 msgstr "Сформувати наступне"
29168
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29171 #, c-format
29172 msgid "Geolocation: "
29173 msgstr "Геопозиціювання: "
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29177 #, c-format
29178 msgid "Gestion des index MACLES"
29179 msgstr "Управління індексами MACLES"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29182 #, c-format
29183 msgid "Get Firefox add-on"
29184 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
29185
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29187 #, c-format
29188 msgid "Get desktop application"
29189 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
29190
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29192 #, c-format
29193 msgid "Get help on current subfield"
29194 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
29195
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29197 #, c-format
29198 msgid "Get it!"
29199 msgstr "Отримати це!"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29202 #, c-format
29203 msgid "Global system preferences"
29204 msgstr "Загальні параметри системи"
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29207 #, c-format
29208 msgid "Glyphicons Free"
29209 msgstr "Glyphicons Free"
29210
29211 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29222 msgid "Go"
29223 msgstr "Вперед"
29224
29225 #. IMG
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29227 msgid "Go bottom"
29228 msgstr "Перемістити донизу"
29229
29230 #. IMG
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29232 msgid "Go down"
29233 msgstr "Перемістити нище"
29234
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29236 #, c-format
29237 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29238 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29242 #, c-format
29243 msgid "Go to advanced search"
29244 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
29245
29246 #. A
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29248 msgid "Go to item details"
29249 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
29250
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29252 #, c-format
29253 msgid "Go to item search"
29254 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
29255
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29259 #, c-format
29260 msgid "Go to page : "
29261 msgstr "Перейти на сторінку: "
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29264 #, c-format
29265 msgid "Go to receipt page"
29266 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
29267
29268 #. A
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29270 msgid "Go to record detail page"
29271 msgstr "Перейти до подробиць про біб-запис"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29275 #, fuzzy, c-format
29276 msgid "Go to the "
29277 msgstr "Перейти на сторінку: "
29278
29279 #. IMG
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29281 msgid "Go top"
29282 msgstr "Перемістити нагору"
29283
29284 #. IMG
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29286 msgid "Go up"
29287 msgstr "Перемістити вище"
29288
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29290 #, c-format
29291 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29292 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
29293
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29296 #, c-format
29297 msgid "Gone no address"
29298 msgstr "Відсутня адреса"
29299
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29301 #, c-format
29302 msgid "Gone no address flag"
29303 msgstr "Позначка про не вказану чи недійсну адресу"
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29306 #, c-format
29307 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29308 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29312 #, c-format
29313 msgid "Government"
29314 msgstr "Урядова"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29318 #, c-format
29319 msgid "Grace period:"
29320 msgstr "Термін очікування: "
29321
29322 #. SCRIPT
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29324 msgid "Gray"
29325 msgstr ""
29326
29327 #. SCRIPT
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29329 #, fuzzy
29330 msgid "Green"
29331 msgstr "екран"
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29335 #, c-format
29336 msgid "Group"
29337 msgstr "Група"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29340 #, c-format
29341 msgid ""
29342 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29343 "category 'PA_CLASS')"
29344 msgstr ""
29345 "Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих "
29346 "значень „PA_CLASS“)"
29347
29348 #. INPUT type=text name=group
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29350 msgid "Group code"
29351 msgstr "Код групи"
29352
29353 #. INPUT type=text name=groupdesc
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29355 msgid "Group name"
29356 msgstr "Назва групи"
29357
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29359 #, c-format
29360 msgid "Group(s):"
29361 msgstr "Група(и): "
29362
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29364 #, c-format
29365 msgid "Group:"
29366 msgstr "Група: "
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29369 #, c-format
29370 msgid "Group: "
29371 msgstr "Група: "
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29374 #, c-format
29375 msgid "Groups of libraries: "
29376 msgstr "Групи бібліотек: "
29377
29378 # поручительство
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29381 #, c-format
29382 msgid "Guarantees:"
29383 msgstr "Поручительство: "
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29386 #, fuzzy, c-format
29387 msgid "Guarantor ID"
29388 msgstr "Поручитель: "
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29391 #, fuzzy, c-format
29392 msgid "Guarantor can view checkouts"
29393 msgstr "Кількість видач"
29394
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29396 #, c-format
29397 msgid "Guarantor firstname"
29398 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
29399
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29401 #, fuzzy, c-format
29402 msgid "Guarantor relationship"
29403 msgstr "Дані про поручителя"
29404
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29406 #, c-format
29407 msgid "Guarantor surname"
29408 msgstr "Прізвище поручителя"
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Guarantor title"
29413 msgstr "Поручитель: "
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29420 #, c-format
29421 msgid "Guarantor:"
29422 msgstr "Поручитель: "
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29425 #, c-format
29426 msgid "Guarantors:"
29427 msgstr "Поручителі: "
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29430 #, fuzzy, c-format
29431 msgid "Guide box:"
29432 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29433
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29435 #, fuzzy, c-format
29436 msgid "Guide grid:"
29437 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29438
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29443 #, c-format
29444 msgid "Guided reports"
29445 msgstr "Керовані звіти"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29450 #, c-format
29451 msgid "Guided reports wizard"
29452 msgstr "Майстер керованих звітів"
29453
29454 #. SCRIPT
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29456 msgid "H Align"
29457 msgstr ""
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29461 #, c-format
29462 msgid "HC Sticky"
29463 msgstr "HC Sticky"
29464
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29466 #, c-format
29467 msgid "HTML"
29468 msgstr ""
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29471 #, c-format
29472 msgid "HTML message:"
29473 msgstr "HTML-повідомлення: "
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29476 #, c-format
29477 msgid "Halland County Library, Sweden"
29478 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29481 #, c-format
29482 msgid "Handbooks"
29483 msgstr "посібники"
29484
29485 #. SCRIPT
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29487 #, fuzzy
29488 msgid "Handy Shortcuts"
29489 msgstr "Клавіатурне скорочення"
29490
29491 # --Дата повернення (бо=return date)
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29494 #, c-format
29495 msgid "Hard due date"
29496 msgstr "Жорстка дата повернення"
29497
29498 # --Дата повернення (бо=return date)
29499 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29501 #, fuzzy, c-format
29502 msgid "Hard due date %s:"
29503 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29504
29505 # --Дата повернення (бо=return date)
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29507 #, c-format
29508 msgid "Hard due date: "
29509 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29510
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29512 #, c-format
29513 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29514 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29517 #, c-format
29518 msgid "Hashvalue"
29519 msgstr "Хеш-значення"
29520
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29522 #, c-format
29523 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29524 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
29525
29526 #. SCRIPT
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29528 #, fuzzy
29529 msgid "Header"
29530 msgstr "заголовки за алфавітом"
29531
29532 #. SCRIPT
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29534 msgid "Header 1"
29535 msgstr ""
29536
29537 #. SCRIPT
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29539 msgid "Header 2"
29540 msgstr ""
29541
29542 #. SCRIPT
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29544 msgid "Header 3"
29545 msgstr ""
29546
29547 #. SCRIPT
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29549 msgid "Header 4"
29550 msgstr ""
29551
29552 #. SCRIPT
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29554 msgid "Header 5"
29555 msgstr ""
29556
29557 #. SCRIPT
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29559 msgid "Header 6"
29560 msgstr ""
29561
29562 #. SCRIPT
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29564 msgid "Header cell"
29565 msgstr ""
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29568 #, c-format
29569 msgid "Header row could not be parsed"
29570 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
29571
29572 #. SCRIPT
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29574 #, fuzzy
29575 msgid "Headers"
29576 msgstr "Замовлення"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29579 #, fuzzy, c-format
29580 msgid "Heading"
29581 msgstr "заголовки за алфавітом"
29582
29583 #. SCRIPT
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29585 #, fuzzy
29586 msgid "Heading 1"
29587 msgstr "заголовки за алфавітом"
29588
29589 #. SCRIPT
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29591 #, fuzzy
29592 msgid "Heading 2"
29593 msgstr "заголовки за алфавітом"
29594
29595 #. SCRIPT
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29597 #, fuzzy
29598 msgid "Heading 3"
29599 msgstr "заголовки за алфавітом"
29600
29601 #. SCRIPT
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29603 #, fuzzy
29604 msgid "Heading 4"
29605 msgstr "заголовки за алфавітом"
29606
29607 #. SCRIPT
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29609 #, fuzzy
29610 msgid "Heading 5"
29611 msgstr "заголовки за алфавітом"
29612
29613 #. SCRIPT
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29615 #, fuzzy
29616 msgid "Heading 6"
29617 msgstr "заголовки за алфавітом"
29618
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29629 #, c-format
29630 msgid "Heading A-Z"
29631 msgstr "заголовки за алфавітом"
29632
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29643 #, c-format
29644 msgid "Heading Z-A"
29645 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
29646
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29649 #, fuzzy, c-format
29650 msgid "Heading type"
29651 msgstr "заголовки за алфавітом"
29652
29653 #. SCRIPT
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29655 #, fuzzy
29656 msgid "Headings"
29657 msgstr "заголовки за алфавітом"
29658
29659 #. SCRIPT
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29661 #, fuzzy
29662 msgid "Height"
29663 msgstr "Вага"
29664
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29668 #, c-format
29669 msgid "Help"
29670 msgstr "Довідка"
29671
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29673 #, c-format
29674 msgid "Help input"
29675 msgstr "Допомога при вводі"
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29678 #, c-format
29679 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29680 msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
29681
29682 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29684 #, c-format
29685 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29686 msgstr ""
29687 "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29691 #, c-format
29692 msgid "Hi,"
29693 msgstr "Вітання,"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29696 #, c-format
29697 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29698 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29702 #, c-format
29703 msgid "Hidden by default"
29704 msgstr "Приховуються за умовчанням"
29705
29706 #. SCRIPT
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29708 msgid "Hide MARC"
29709 msgstr "Приховати МАРК"
29710
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29712 #, c-format
29713 msgid "Hide SQL code"
29714 msgstr "Приховати SQL-код"
29715
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29717 #, c-format
29718 msgid "Hide advanced pattern"
29719 msgstr "Приховати розвинену схему"
29720
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29724 #, c-format
29725 msgid "Hide all"
29726 msgstr "Сховати все"
29727
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29731 #, c-format
29732 msgid "Hide all columns"
29733 msgstr "Сховати усі стовпці"
29734
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "Hide already received orders"
29738 msgstr "Вже отримано"
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29741 #, c-format
29742 msgid "Hide chart"
29743 msgstr "Приховати діаграму"
29744
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "Hide closed"
29748 msgstr "Закрито"
29749
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29751 #, c-format
29752 msgid "Hide default value fields"
29753 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29754
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29756 #, c-format
29757 msgid "Hide details"
29758 msgstr "Сховати подробиці"
29759
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29761 #, c-format
29762 msgid "Hide in OPAC"
29763 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29766 #, c-format
29767 msgid "Hide in OPAC: "
29768 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29772 #, c-format
29773 msgid "Hide inactive budgets"
29774 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
29775
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29777 #, fuzzy, c-format
29778 msgid "Hide new"
29779 msgstr "Сховати вікно"
29780
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29782 #, c-format
29783 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29784 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid "Hide seen"
29789 msgstr "Сховати вікно"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29792 #, fuzzy, c-format
29793 msgid "Hide viewed"
29794 msgstr "Сховати вікно"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29797 #, c-format
29798 msgid "Hide window"
29799 msgstr "Сховати вікно"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29802 #, c-format
29803 msgid "High demand item. "
29804 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
29805
29806 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29807 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29809 #, c-format
29810 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29811 msgstr ""
29812
29813 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29814 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29816 #, c-format
29817 msgid ""
29818 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29819 "anyway?"
29820 msgstr ""
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29823 #, c-format
29824 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29825 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
29826
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29828 #, c-format
29829 msgid "Highlight"
29830 msgstr "Підсвітити"
29831
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29833 #, fuzzy, c-format
29834 msgid ""
29835 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29836 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29837 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29838 msgstr ""
29839 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
29840 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
29841 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
29842 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
29843
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29845 #, c-format
29846 msgid "Hint:"
29847 msgstr "Підказка: "
29848
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29850 #, c-format
29851 msgid "Hints"
29852 msgstr "Підказки"
29853
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29855 #, c-format
29856 msgid "History"
29857 msgstr "Історія"
29858
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29860 #, c-format
29861 msgid "History OPAC note:"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29865 #, fuzzy, c-format
29866 msgid "History end date:"
29867 msgstr "історія Тривалість підписки"
29868
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29870 #, fuzzy, c-format
29871 msgid "History staff note:"
29872 msgstr "історія звіт про підписку"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29875 #, fuzzy, c-format
29876 msgid "History start date:"
29877 msgstr "історія звіт про підписку"
29878
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29880 #, c-format
29881 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29882 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29885 #, c-format
29886 msgid "Hold"
29887 msgstr "Замовлення"
29888
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29892 #, fuzzy, c-format
29893 msgid "Hold at"
29894 msgstr "Тримайте"
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29900 #, c-format
29901 msgid "Hold date"
29902 msgstr "Дата замовлення"
29903
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29906 #, c-format
29907 msgid "Hold details"
29908 msgstr "Подробиці замовлення"
29909
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29911 #, c-format
29912 msgid "Hold expires on date:"
29913 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29916 #, c-format
29917 msgid "Hold fee"
29918 msgstr "Плата за замовлення"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29922 #, c-format
29923 msgid "Hold fee: "
29924 msgstr "Плата за замовлення: "
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29927 #, fuzzy, c-format
29928 msgid "Hold filled for:"
29929 msgstr "планується для"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29934 #, c-format
29935 msgid "Hold for:"
29936 msgstr "Замовлено для: "
29937
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29939 #, fuzzy, c-format
29940 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29941 msgstr "Тримайте Знайдено (елемент вже чекає): "
29942
29943 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29947 msgstr "Тримайте знайдено (%s), будь ласка transfer"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
29950 #, c-format
29951 msgid "Hold found: "
29952 msgstr ""
29953
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "Hold must be record level "
29957 msgstr "Місцеве використання записані"
29958
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
29960 #, c-format
29961 msgid "Hold next available item "
29962 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
29963
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
29966 #, c-format
29967 msgid "Hold pickup library match"
29968 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29971 #, fuzzy, c-format
29972 msgid "Hold placed by : "
29973 msgstr "Тримайте розміщено близько :"
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
29977 #, c-format
29978 msgid "Hold policy"
29979 msgstr "Правило замовлення"
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29982 #, c-format
29983 msgid "Hold ratio"
29984 msgstr "Рейтинг замовлення"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
29987 #, c-format
29988 msgid "Hold ratio:"
29989 msgstr "Рейтинг замовлення: "
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
29993 #, c-format
29994 msgid "Hold ratios"
29995 msgstr "Рейтинг замовлень"
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
29998 #, fuzzy, c-format
29999 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30000 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
30003 #, c-format
30004 msgid "Hold starts on date:"
30005 msgstr "Замовлення починається з дати: "
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30008 #, c-format
30009 msgid "Hold status "
30010 msgstr "Стан замовлення "
30011
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30014 #, c-format
30015 msgid "Holding libraries"
30016 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
30017
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30026 #, c-format
30027 msgid "Holding library"
30028 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30032 #, c-format
30033 msgid "Holding library:"
30034 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
30035
30036 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
30038 #, c-format
30039 msgid "Holdings (%s)"
30040 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30043 #, c-format
30044 msgid "Holdings:"
30045 msgstr "Наявність у фондах: "
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30061 #, c-format
30062 msgid "Holds"
30063 msgstr "Замовлення"
30064
30065 #. For the first occurrence,
30066 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30069 #, c-format
30070 msgid "Holds (%s)"
30071 msgstr "Замовлення (%s)"
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30075 #, c-format
30076 msgid "Holds allowed (daily)"
30077 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30080 #, c-format
30081 msgid "Holds allowed (daily): "
30082 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
30083
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30086 #, c-format
30087 msgid "Holds allowed (total)"
30088 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30091 #, c-format
30092 msgid "Holds allowed (total): "
30093 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30098 #, c-format
30099 msgid "Holds awaiting pickup"
30100 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
30101
30102 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30103 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30105 #, c-format
30106 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30107 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Вашій бібліотеці станом на: %s %s "
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30111 #, c-format
30112 msgid "Holds history"
30113 msgstr "Історія замовлень"
30114
30115 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30117 #, c-format
30118 msgid "Holds history for %s"
30119 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
30120
30121 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30123 #, c-format
30124 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30125 msgstr ""
30126 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
30127
30128 #. A
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30131 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30132 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
30133
30134 #. A
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30137 msgid "Holds on this record: %s"
30138 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30142 #, c-format
30143 msgid "Holds per record (count)"
30144 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30145
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30147 #, c-format
30148 msgid "Holds per record (count): "
30149 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30155 #, c-format
30156 msgid "Holds queue"
30157 msgstr "Черга замовлень"
30158
30159 # 110^a - Статистичні дані
30160 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30164 #, c-format
30165 msgid "Holds statistics"
30166 msgstr "Статистика замовлень"
30167
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30169 #, c-format
30170 msgid "Holds to place (count)"
30171 msgstr "Кількість замовлень"
30172
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30175 #, c-format
30176 msgid "Holds to pull"
30177 msgstr "Невиконані замовлення"
30178
30179 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30180 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30182 #, c-format
30183 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30184 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
30185
30186 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30187 #. %2$s:  overcount | html 
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30189 #, c-format
30190 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30191 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30194 #, c-format
30195 msgid "Holds waiting:"
30196 msgstr "Замовлення, що очікують: "
30197
30198 #. %1$s:  reservecount | html 
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30200 #, c-format
30201 msgid "Holds waiting: %s"
30202 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
30203
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30205 #, c-format
30206 msgid "Holds:"
30207 msgstr "Замовлення: "
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30211 #, c-format
30212 msgid "Holiday exception"
30213 msgstr "Виключення свята"
30214
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30216 #, c-format
30217 msgid "Holiday only on this day"
30218 msgstr "Неробочий лише цей день"
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30221 #, c-format
30222 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30223 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30226 #, c-format
30227 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30228 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30232 #, c-format
30233 msgid "Holiday repeating weekly"
30234 msgstr "Щотижневий вихідний день"
30235
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30238 #, c-format
30239 msgid "Holiday repeating yearly"
30240 msgstr "Щорічно повторюване свято"
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30243 #, c-format
30244 msgid "Holidays on a range"
30245 msgstr "Ряд неробочих днів"
30246
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30248 #, c-format
30249 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30250 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30523 #, c-format
30524 msgid "Home"
30525 msgstr "Домівка"
30526
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30529 #, c-format
30530 msgid "Home libraries"
30531 msgstr "Джерельні бібліотеки"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30558 #, c-format
30559 msgid "Home library"
30560 msgstr "Джерельна бібліотека"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30563 #, c-format
30564 msgid "Home library (branchcode)"
30565 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
30566
30567 #. SCRIPT
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30569 msgid "Home library unknown."
30570 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30575 #, c-format
30576 msgid "Home library:"
30577 msgstr "Джерельна бібліотека: "
30578
30579 #. For the first occurrence,
30580 #. SCRIPT
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30583 #, c-format
30584 msgid "Home library: %s"
30585 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30588 #, c-format
30589 msgid "Horizontal bar:"
30590 msgstr "Горизонтальна смуга: "
30591
30592 #. SCRIPT
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30594 #, fuzzy
30595 msgid "Horizontal line"
30596 msgstr "По горизонталі: "
30597
30598 #. SCRIPT
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30600 msgid "Horizontal space"
30601 msgstr "Горизонтальний відступ"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30607 #, c-format
30608 msgid "Horizontal: "
30609 msgstr "По горизонталі: "
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30612 #, c-format
30613 msgid "Horowhenua Library Trust"
30614 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30618 #, c-format
30619 msgid "Host"
30620 msgstr ""
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30623 #, c-format
30624 msgid "Host records"
30625 msgstr "Головні записи"
30626
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30629 #, fuzzy, c-format
30630 msgid "Host: "
30631 msgstr "Втрата"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30634 #, c-format
30635 msgid "Hostname/Port"
30636 msgstr "Cервер/порт"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30639 #, c-format
30640 msgid "Hostname: "
30641 msgstr "Сервер: "
30642
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30644 #, c-format
30645 msgid "Hotchkiss School, USA"
30646 msgstr "Школа Хотчікс, США"
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30650 #, c-format
30651 msgid "Hour"
30652 msgstr "Година"
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30655 #, c-format
30656 msgid "Hourly rental charge"
30657 msgstr "Погодинна плата за прокат"
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30660 #, c-format
30661 msgid "Hourly rental charge:"
30662 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30665 #, c-format
30666 msgid "Hourly rental charge: "
30667 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30672 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30680 #, c-format
30681 msgid "Hours"
30682 msgstr "години"
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30685 #, c-format
30686 msgid "Housebound"
30687 msgstr "Прикутий до дому"
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30690 #, c-format
30691 msgid "Housebound details"
30692 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
30693
30694 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30696 #, c-format
30697 msgid "Housebound details for %s"
30698 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30703 #, c-format
30704 msgid "Housebound roles"
30705 msgstr "Допомога прикутим до дому"
30706
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30708 #, c-format
30709 msgid "How many issues do you want to receive?"
30710 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30713 #, c-format
30714 msgid "How should patrons be deleted?"
30715 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30718 #, c-format
30719 msgid "How to process items: "
30720 msgstr "Як обробляти примірники: "
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30723 #, c-format
30724 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30725 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
30726
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30729 #, c-format
30730 msgid "Htmlarea"
30731 msgstr "Html-значення"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30734 #, c-format
30735 msgid "Huge text"
30736 msgstr "Велетенський текст"
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30739 #, c-format
30740 msgid "I encountered some problems."
30741 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
30742
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30744 #, c-format
30745 msgid "I received this from you:"
30746 msgstr "Я отримав це від Вас:"
30747
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30749 #, c-format
30750 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30751 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30755 #, c-format
30756 msgid "I18N/L10N"
30757 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30760 #, c-format
30761 msgid "IBERMARC"
30762 msgstr "IBERMARC"
30763
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30770 #, c-format
30771 msgid "ID"
30772 msgstr "Ід."
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30775 #, c-format
30776 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30777 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
30778
30779 #. A
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30781 #, fuzzy
30782 msgid "ILL request log"
30783 msgstr "Запити МБА"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30786 #, fuzzy, c-format
30787 msgid "ILL request log "
30788 msgstr "Запити МБА"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30793 #, c-format
30794 msgid "ILL requests"
30795 msgstr "Запити МБА"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30799 #, c-format
30800 msgid "ILL requests history"
30801 msgstr "Історія запитів МБА"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30804 #, fuzzy, c-format
30805 msgid "ILL requests:"
30806 msgstr "Запити МБА"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30809 #, c-format
30810 msgid "ILL staff email: "
30811 msgstr ""
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30814 #, c-format
30815 msgid "IM_notification.ogg"
30816 msgstr "IM_notification.ogg"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30819 #, c-format
30820 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30821 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
30822
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30824 #, c-format
30825 msgid "INTERMARC"
30826 msgstr "INTERMARC"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30829 #, c-format
30830 msgid "IP"
30831 msgstr "IP-адреса"
30832
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30834 #, c-format
30835 msgid "IP address has changed, please log in again "
30836 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30839 #, c-format
30840 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30841 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
30842
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30844 #, c-format
30845 msgid "IP: "
30846 msgstr "IP-адреса: "
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30849 #, c-format
30850 msgid "ISBD"
30851 msgstr "ISBD"
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30868 #, c-format
30869 msgid "ISBN"
30870 msgstr "ISBN"
30871
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30873 #, c-format
30874 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30875 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30876
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30879 #, c-format
30880 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30881 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
30882
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30884 #, c-format
30885 msgid "ISBN, author or title:"
30886 msgstr "ISBN, автор чи назва: "
30887
30888 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30890 #, c-format
30891 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30892 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30893
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30898 #, c-format
30899 msgid "ISBN:"
30900 msgstr "ISBN: "
30901
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30912 #, c-format
30913 msgid "ISBN: "
30914 msgstr "ISBN: "
30915
30916 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30918 #, c-format
30919 msgid "ISBN: %s "
30920 msgstr "ISBN: %s "
30921
30922 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30923 #. %2$s:  isbn | $raw 
30924 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30925 #. %4$s:  END 
30926 #. %5$s:  END 
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30928 #, c-format
30929 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30930 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30933 #, c-format
30934 msgid "ISO 5426"
30935 msgstr "ISO 5426"
30936
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30938 #, c-format
30939 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30940 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30943 #, c-format
30944 msgid "ISO 6937"
30945 msgstr "ISO 6937"
30946
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30948 #, c-format
30949 msgid "ISO 8859-1"
30950 msgstr "ISO 8859-1"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
30953 #, c-format
30954 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30955 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
30956
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
30958 #, c-format
30959 msgid "ISO code"
30960 msgstr "Код ISO"
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
30963 #, c-format
30964 msgid "ISO code: "
30965 msgstr "Код ISO: "
30966
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
30982 #, c-format
30983 msgid "ISSN"
30984 msgstr "ISSN"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30993 #, c-format
30994 msgid "ISSN:"
30995 msgstr "ISSN: "
30996
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31002 #, c-format
31003 msgid "ISSN: "
31004 msgstr "ISSN: "
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31007 #, c-format
31008 msgid "Icon"
31009 msgstr "Значок"
31010
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31014 #, c-format
31015 msgid "Id"
31016 msgstr "Ід."
31017
31018 #. SCRIPT
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31020 msgid ""
31021 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31022 "dots, colons or underscores."
31023 msgstr ""
31024 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
31025 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31028 #, c-format
31029 msgid "Id: "
31030 msgstr "Ід.: "
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31033 #, c-format
31034 msgid "If "
31035 msgstr ""
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31038 #, c-format
31039 msgid ""
31040 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31041 "new one or overwrite the old one."
31042 msgstr ""
31043 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
31044 "запис або перезаписати старий."
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31047 #, c-format
31048 msgid ""
31049 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31050 "on this template from the public catalog."
31051 msgstr ""
31052 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
31053 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
31054
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31058 #, c-format
31059 msgid "If all unavailable"
31060 msgstr "Якщо все недоступне"
31061
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31063 #, c-format
31064 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31065 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
31066
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31070 #, c-format
31071 msgid "If any unavailable"
31072 msgstr "Якщо щось недоступне"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31075 #, c-format
31076 msgid ""
31077 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31078 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31079 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31080 msgstr ""
31081 "(Якщо відмічено, атрибут стає унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
31082 "значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не "
31083 "може бути надане іншому запису. Цей вибір не може бути змінений після того, "
31084 "як визначено атрибут.)"
31085
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31087 #, fuzzy, c-format
31088 msgid ""
31089 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31090 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31091 msgstr ""
31092 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31093 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31094 "зміни вноситися не будуть."
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31097 #, c-format
31098 msgid ""
31099 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31100 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31101 "days until due, directly."
31102 msgstr ""
31103 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
31104 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
31105 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31108 #, c-format
31109 msgid ""
31110 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31111 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31112 "hours until due, directly."
31113 msgstr ""
31114 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
31115 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
31116 "годин загалом до погашення заборгованості."
31117
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31119 #, fuzzy, c-format
31120 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31121 msgstr ""
31122 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
31123 "клацанням миші) "
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31126 #, c-format
31127 msgid ""
31128 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31129 "search."
31130 msgstr ""
31131 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
31132 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
31133
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31135 #, c-format
31136 msgid ""
31137 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31138 "Mana KB."
31139 msgstr ""
31140 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
31141 "базу знань Mana."
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31144 #, c-format
31145 msgid ""
31146 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31147 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31148 msgstr ""
31149 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
31150 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
31151 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31154 #, c-format
31155 msgid ""
31156 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31157 "already exists for a library, no change is made."
31158 msgstr ""
31159 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31160 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31161 "зміни вноситися не будуть."
31162
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31164 #, c-format
31165 msgid ""
31166 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31167 "Alt"
31168 msgstr ""
31169 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
31170 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31174 #, c-format
31175 msgid "If empty, English is used"
31176 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
31177
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31179 #, c-format
31180 msgid ""
31181 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31182 msgstr ""
31183 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
31184 "отримання."
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31187 #, c-format
31188 msgid ""
31189 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31190 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31191 "and a colon should precede each value. For example: "
31192 msgstr ""
31193 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
31194 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
31195 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
31196
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31198 #, c-format
31199 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31200 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
31201
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31203 #, c-format
31204 msgid ""
31205 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31206 "your code from "
31207 msgstr ""
31208 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
31209 "можете отримати свій код від "
31210
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31212 #, c-format
31213 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31214 msgstr "Якщо ні, натисніть тут, щоб розпочати адаптаційний процес. "
31215
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31217 #, c-format
31218 msgid ""
31219 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31220 "with a valid email address."
31221 msgstr ""
31222 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
31223 "користувачів з дійсною електронною адресою."
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31226 #, c-format
31227 msgid ""
31228 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31229 "this club template."
31230 msgstr ""
31231 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
31232 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
31233
31234 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31235 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31237 #, c-format
31238 msgid ""
31239 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31240 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31241 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31242 msgstr ""
31243 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системний параметр "
31244 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
31245 "значення в %s та/або %s у базі даних."
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31248 #, c-format
31249 msgid ""
31250 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31251 "policies can be overridden by your circulation staff."
31252 msgstr ""
31253 "Якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
31254 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
31255
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31257 #, c-format
31258 msgid ""
31259 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31260 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31261 "type. "
31262 msgstr ""
31263 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
31264 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
31265 "обмеження для певних типів одиниць. "
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31268 #, c-format
31269 msgid ""
31270 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31271 "you can check corresponding boxes below. "
31272 msgstr ""
31273 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
31274 "перевірити відповідні поля нижче. "
31275
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31277 #, fuzzy, c-format
31278 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31279 msgstr "Якщо це - не те, що Ви чекали, то йдіть до "
31280
31281 #. For the first occurrence,
31282 #. SCRIPT
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31285 msgid ""
31286 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31287 msgstr ""
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31290 #, c-format
31291 msgid ""
31292 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31293 "entries or a blank page"
31294 msgstr ""
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31297 #, c-format
31298 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31299 msgstr ""
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31302 #, c-format
31303 msgid ""
31304 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31305 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31306 msgstr ""
31307 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31308 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31309 "будуть показані негайно."
31310
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31312 #, c-format
31313 msgid ""
31314 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31315 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31316 msgstr ""
31317 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31318 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31319 "будуть показані негайно. "
31320
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31322 #, c-format
31323 msgid ""
31324 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31325 msgstr ""
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31328 #, c-format
31329 msgid ""
31330 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31331 "rules"
31332 msgstr ""
31333
31334 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31336 #, c-format
31337 msgid ""
31338 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31339 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31340 msgstr ""
31341
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31343 #, c-format
31344 msgid ""
31345 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31346 "authenticate:"
31347 msgstr ""
31348 "Якщо у вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
31349 "б автентифікуватися:"
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31352 #, c-format
31353 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31354 msgstr ""
31355 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
31356
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31358 #, c-format
31359 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31360 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
31361
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31363 #, c-format
31364 msgid ""
31365 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31366 "in the patron categories dropdown box. "
31367 msgstr ""
31368 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Персонал "
31369 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31372 #, fuzzy, c-format
31373 msgid ""
31374 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31375 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31376 msgstr ""
31377 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
31378 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31381 #, fuzzy, c-format
31382 msgid ""
31383 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31384 "a delay value is required."
31385 msgstr ""
31386 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
31387 "елемент), значення затримки потрібне."
31388
31389 #. SCRIPT
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31391 msgid ""
31392 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31393 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31394 msgstr ""
31395 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
31396 "звʼязати цю передплату з постачальником. Клацніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
31397 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31400 #, c-format
31401 msgid ""
31402 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31403 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31404 msgstr ""
31405 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
31406 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
31407 "модулі керування. "
31408
31409 # для itemsearch краще „ігнорувати“, подивитися в інших місцях
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31414 #, c-format
31415 msgid "Ignore"
31416 msgstr "Ігнорувати"
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31419 #, c-format
31420 msgid "Ignore "
31421 msgstr "Ігнорувати "
31422
31423 #. SCRIPT
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31425 #, fuzzy
31426 msgid "Ignore all"
31427 msgstr "Ігнорувати "
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31430 #, fuzzy, c-format
31431 msgid "Ignore and return to transfers: "
31432 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31435 #, fuzzy, c-format
31436 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31437 msgstr ""
31438 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
31439
31440 #. SPAN
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31442 #, fuzzy
31443 msgid "Ignore the calendar"
31444 msgstr "Ігнорувати "
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31447 #, c-format
31448 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31449 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
31450
31451 #. SCRIPT
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31453 #, fuzzy
31454 msgid "Ignored"
31455 msgstr "Ігнорувати"
31456
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31458 #, c-format
31459 msgid "Illustrations"
31460 msgstr "Ілюстрації"
31461
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31466 #, c-format
31467 msgid "Image"
31468 msgstr "Зображення"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31471 #, c-format
31472 msgid "Image 1"
31473 msgstr "Зображення № 1"
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31476 #, c-format
31477 msgid "Image 2"
31478 msgstr "Зображення № 2"
31479
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31481 #, fuzzy, c-format
31482 msgid "Image ID"
31483 msgstr "Зображення № 1"
31484
31485 #. SCRIPT
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31487 #, fuzzy
31488 msgid "Image description"
31489 msgstr "Зберегти опис"
31490
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31492 #, c-format
31493 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31494 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
31495
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31497 #, c-format
31498 msgid "Image file"
31499 msgstr "файл зображення"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31502 #, fuzzy, c-format
31503 msgid "Image from Adlibris"
31504 msgstr "Зображення"
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31507 #, c-format
31508 msgid "Image from Amazon.com"
31509 msgstr ""
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31512 #, fuzzy, c-format
31513 msgid "Image from Coce"
31514 msgstr "Зображення для: "
31515
31516 #. SCRIPT
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31518 #, fuzzy
31519 msgid "Image list"
31520 msgstr "Зображення"
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31523 #, c-format
31524 msgid "Image name: "
31525 msgstr "Назва зображення: "
31526
31527 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31529 #, c-format
31530 msgid "Image name: %s"
31531 msgstr "Назва зображення: %s"
31532
31533 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31534 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31536 #, c-format
31537 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31538 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
31539
31540 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31542 #, c-format
31543 msgid ""
31544 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31545 msgstr ""
31546 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
31547 "читання. %s"
31548
31549 #. %1$s:  END 
31550 #. %2$s:  END 
31551 #. %3$s:  ELSE 
31552 #. %4$s:  END 
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31554 #, c-format
31555 msgid ""
31556 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31557 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31558 msgstr ""
31559 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
31560 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
31561 "успішно імпортовано. %s"
31562
31563 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31565 #, c-format
31566 msgid ""
31567 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31568 "the error log for more details. %s"
31569 msgstr ""
31570 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
31571 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
31572 "інформації %s"
31573
31574 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31576 #, c-format
31577 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31578 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
31579
31580 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31582 #, c-format
31583 msgid ""
31584 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31585 "maximum size). %s"
31586 msgstr ""
31587 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
31588 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
31589
31590 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31592 #, c-format
31593 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31594 msgstr ""
31595 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
31596
31597 #. For the first occurrence,
31598 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31601 #, c-format
31602 msgid ""
31603 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31604 msgstr ""
31605 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
31606
31607 #. SCRIPT
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31609 #, fuzzy
31610 msgid "Image options"
31611 msgstr "Більше параметрів"
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31615 #, c-format
31616 msgid "Image source: "
31617 msgstr "Джерело зображення: "
31618
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31620 #, fuzzy, c-format
31621 msgid "Image successfully uploaded"
31622 msgstr "Зображення успішно завантажене."
31623
31624 #. SCRIPT
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31626 msgid "Image title"
31627 msgstr "Назва зображення"
31628
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31630 #, c-format
31631 msgid "Image upload results :"
31632 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
31633
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "Image(s) successfully deleted"
31638 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
31639
31640 #. SCRIPT
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31642 #, fuzzy
31643 msgid "Image..."
31644 msgstr "Зображення"
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31649 #, c-format
31650 msgid "Image: "
31651 msgstr "Зображення: "
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31655 #, c-format
31656 msgid "Images"
31657 msgstr "Зображення"
31658
31659 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31661 #, c-format
31662 msgid "Images (%s)"
31663 msgstr "Зображення (%s)"
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31666 #, c-format
31667 msgid "Images for "
31668 msgstr "Зображення для: "
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31682 #, c-format
31683 msgid "Import"
31684 msgstr "Імпортувати"
31685
31686 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid ""
31690 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31691 "(.csv or .ods)"
31692 msgstr ""
31693 "Імпорт %sструктури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *."
31694 "xml, *.ods) чи SQL-файлу"
31695
31696 #. BUTTON
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31698 #, fuzzy
31699 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31700 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31703 #, c-format
31704 msgid "Import batch deleted successfully"
31705 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31708 #, fuzzy, c-format
31709 msgid ""
31710 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31711 "file (.csv or .ods)"
31712 msgstr ""
31713 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31714 "*.ods) чи SQL-файлу"
31715
31716 #. A
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31719 #, fuzzy
31720 msgid ""
31721 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31722 "or .ods)"
31723 msgstr ""
31724 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31725 "*.ods) чи SQL-файлу"
31726
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31728 #, c-format
31729 msgid "Import into the borrowers table"
31730 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31733 #, c-format
31734 msgid "Import patron data"
31735 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31738 #, c-format
31739 msgid "Import patron data "
31740 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31746 #, c-format
31747 msgid "Import patrons"
31748 msgstr "Імпорт користувачів"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31751 #, c-format
31752 msgid "Import quotes"
31753 msgstr "Імпорт цитат"
31754
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31756 #, c-format
31757 msgid "Import record..."
31758 msgstr "Імпортувати запис…"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31761 #, c-format
31762 msgid "Import results :"
31763 msgstr "Результати імпорту: "
31764
31765 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31767 msgid "Import this batch into the catalog"
31768 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31773 #, c-format
31774 msgid "Important"
31775 msgstr "важливе"
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31782 #, c-format
31783 msgid "Important: "
31784 msgstr "Важливо: "
31785
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid ""
31789 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31790 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31791 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31792 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31793 msgstr ""
31794 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
31795 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
31796 "тривалість видачі, правила продовження, правила замовлення тощо. Наприклад, "
31797 "правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати сплату 20 "
31798 "грн за видачу будь-якого DVD-диску."
31799
31800 #. For the first occurrence,
31801 #. SCRIPT
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31804 #, c-format
31805 msgid "Imported"
31806 msgstr "Імпортовано"
31807
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31809 #, c-format
31810 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31811 msgstr ""
31812
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31814 #, c-format
31815 msgid "In framework:"
31816 msgstr "у структурі: "
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31820 #, c-format
31821 msgid "In months: "
31822 msgstr "У місяцях: "
31823
31824 #. For the first occurrence,
31825 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31826 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31829 #, c-format
31830 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31831 msgstr ""
31832 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31833
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31835 #, c-format
31836 msgid ""
31837 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31838 "records must be up-to-date on this computer: "
31839 msgstr ""
31840
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31842 #, fuzzy, c-format
31843 msgid "In processing"
31844 msgstr "Обробка примірників: "
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31847 #, c-format
31848 msgid ""
31849 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31850 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31851 msgstr ""
31852 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
31853 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
31854 "(супербібліотекар)."
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31859 #, c-format
31860 msgid "In transit"
31861 msgstr "Переміщується"
31862
31863 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31864 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31865 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31867 #, c-format
31868 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31869 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31872 #, c-format
31873 msgid "In use"
31874 msgstr "Використовується"
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31877 #, c-format
31878 msgid "In your cart"
31879 msgstr "У Вашому кошику"
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31883 #, c-format
31884 msgid "Inactive"
31885 msgstr "Не задіяно"
31886
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31889 #, fuzzy, c-format
31890 msgid "Inactive "
31891 msgstr "Не задіяно"
31892
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31894 #, c-format
31895 msgid "Inactive budgets"
31896 msgstr "Неактивні кошториси"
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31899 #, c-format
31900 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31901 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
31902
31903 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31906 msgid "Include archived suggestions in the search"
31907 msgstr ""
31908
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "Include archived:"
31912 msgstr "Відміна"
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31915 #, c-format
31916 msgid "Include expired subscriptions: "
31917 msgstr "Долучити завершені передплати: "
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "Include ordered"
31922 msgstr "Відміна"
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31925 #, fuzzy, c-format
31926 msgid "Include suspended"
31927 msgstr "Відміна"
31928
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31933 #, fuzzy, c-format
31934 msgid "Include tax "
31935 msgstr "включають ПДВ"
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31938 #, c-format
31939 msgid ""
31940 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31941 "Database."
31942 msgstr ""
31943 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
31944 "базу даних."
31945
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31947 #, c-format
31948 msgid "Income (cash)"
31949 msgstr ""
31950
31951 #. SCRIPT
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31953 msgid "Inconsistency detected!"
31954 msgstr "Виявлено невідповідність!"
31955
31956 #. SCRIPT
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31958 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31959 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
31960
31961 #. SCRIPT
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31963 msgid "Increase indent"
31964 msgstr ""
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
31968 #, c-format
31969 msgid "Indefinite"
31970 msgstr "Не визначено"
31971
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
31973 #, c-format
31974 msgid "Indexed in:"
31975 msgstr "Проіндексовано як: "
31976
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
31978 #, c-format
31979 msgid "Indexes"
31980 msgstr "покажчики"
31981
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
31983 #, c-format
31984 msgid "Indicator 1"
31985 msgstr "Індикатор № 1"
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31988 #, c-format
31989 msgid "Indicator 2"
31990 msgstr "Індикатор № 2"
31991
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
31993 #, c-format
31994 msgid "Individual libraries:"
31995 msgstr "Окремі бібліотеки: "
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
31998 #, c-format
31999 msgid "Info"
32000 msgstr "Дані"
32001
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32003 #, c-format
32004 msgid "Info:"
32005 msgstr "Дані: "
32006
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32013 #, c-format
32014 msgid "Information"
32015 msgstr "Інформація"
32016
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32020 #, c-format
32021 msgid "Inherit from settings"
32022 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
32023
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32027 #, fuzzy, c-format
32028 msgid "Inherit from system preferences"
32029 msgstr "Пошук за системними параметрами"
32030
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32032 #, fuzzy, c-format
32033 msgid "Initial float"
32034 msgstr "Ініціали: "
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid "Initial float: "
32039 msgstr "Ініціали: "
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32044 #, c-format
32045 msgid "Initials"
32046 msgstr "Ініціали"
32047
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32050 #, c-format
32051 msgid "Initials: "
32052 msgstr "Ініціали: "
32053
32054 #. SCRIPT
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32056 msgid "Inline"
32057 msgstr ""
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32060 #, c-format
32061 msgid "Inner counter"
32062 msgstr "Внутрішній лічильник"
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32065 #, c-format
32066 msgid "Inner counter "
32067 msgstr "Внутрішній лічильник"
32068
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32070 #, c-format
32071 msgid "Inner counter:"
32072 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32073
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32075 #, c-format
32076 msgid "Inner counter: "
32077 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32078
32079 #. SCRIPT
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32081 msgid "Insert"
32082 msgstr "Вставити"
32083
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32085 #, c-format
32086 msgid "Insert "
32087 msgstr "Вставити"
32088
32089 #. SCRIPT
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32091 #, fuzzy
32092 msgid "Insert column after"
32093 msgstr "Вставити розрив рядка"
32094
32095 #. SCRIPT
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32097 #, fuzzy
32098 msgid "Insert column before"
32099 msgstr "Вставити розрив рядка"
32100
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32102 #, c-format
32103 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32104 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
32105
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32107 #, c-format
32108 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32109 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
32110
32111 #. SCRIPT
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32113 #, fuzzy
32114 msgid "Insert date\\/time"
32115 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32116
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32118 #, c-format
32119 msgid "Insert delimiter (‡)"
32120 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32121
32122 #. SCRIPT
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32124 #, fuzzy
32125 msgid "Insert image"
32126 msgstr "Вставити"
32127
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32129 #, c-format
32130 msgid "Insert line break"
32131 msgstr "Вставити розрив рядка"
32132
32133 #. SCRIPT
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32135 #, fuzzy
32136 msgid "Insert link"
32137 msgstr "Вставити розрив рядка"
32138
32139 #. SCRIPT
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32141 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32142 msgstr ""
32143
32144 #. SCRIPT
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32146 #, fuzzy
32147 msgid "Insert row after"
32148 msgstr "Вставити"
32149
32150 #. SCRIPT
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32152 #, fuzzy
32153 msgid "Insert row before"
32154 msgstr "Вставити розрив рядка"
32155
32156 #. SCRIPT
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32158 #, fuzzy
32159 msgid "Insert table"
32160 msgstr "Вставити"
32161
32162 #. SCRIPT
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32164 #, fuzzy
32165 msgid "Insert template"
32166 msgstr "Новий шаблон"
32167
32168 #. SCRIPT
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32170 #, fuzzy
32171 msgid "Insert template..."
32172 msgstr "Новий шаблон"
32173
32174 #. SCRIPT
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32176 #, fuzzy
32177 msgid "Insert video"
32178 msgstr "Вставити"
32179
32180 #. SCRIPT
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32182 msgid "Insert\\/Edit Link"
32183 msgstr ""
32184
32185 #. SCRIPT
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32187 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32188 msgstr ""
32189
32190 #. SCRIPT
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32192 #, fuzzy
32193 msgid "Insert\\/edit image"
32194 msgstr "Вилучити зображення"
32195
32196 #. SCRIPT
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32198 #, fuzzy
32199 msgid "Insert\\/edit link"
32200 msgstr "Вставити розрив рядка"
32201
32202 #. SCRIPT
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32204 msgid "Insert\\/edit media"
32205 msgstr ""
32206
32207 #. SCRIPT
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32209 msgid "Insert\\/edit video"
32210 msgstr ""
32211
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32213 #, fuzzy, c-format
32214 msgid "Install"
32215 msgstr "Вилучити"
32216
32217 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32219 #, c-format
32220 msgid "Installed version: %s "
32221 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
32222
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32225 #, c-format
32226 msgid "Instructions"
32227 msgstr "Інструкції"
32228
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32230 #, c-format
32231 msgid "Instructor search:"
32232 msgstr "Пошук викладача: "
32233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32236 #, c-format
32237 msgid "Instructors"
32238 msgstr "Викладач(і)"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32241 #, c-format
32242 msgid "Instructors:"
32243 msgstr "Викладач(і): "
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32246 #, fuzzy, c-format
32247 msgid "Insufficient permission to see this job."
32248 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32253 #, c-format
32254 msgid "Insufficient privileges."
32255 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32259 #, c-format
32260 msgid "Integer"
32261 msgstr "Ціле число"
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32264 #, c-format
32265 msgid "Interface"
32266 msgstr "Інтерфейс"
32267
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32269 #, c-format
32270 msgid "Interface:"
32271 msgstr "Інтерфейс: "
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32275 #, c-format
32276 msgid "Interlibrary loan request details"
32277 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
32278
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32284 #, c-format
32285 msgid "Interlibrary loans"
32286 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32289 #, c-format
32290 msgid "Interlibrary loans tables"
32291 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32299 #, c-format
32300 msgid "Internal note"
32301 msgstr "Внутрішня примітка"
32302
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32305 #, c-format
32306 msgid "Internal note:"
32307 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32308
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32316 #, c-format
32317 msgid "Internal note: "
32318 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32319
32320 #. SCRIPT
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32322 msgid "Internal search error"
32323 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
32324
32325 #. A
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32328 msgid "Internationalization and localization"
32329 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
32330
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32332 #, c-format
32333 msgid "Into an application"
32334 msgstr "для застосунку, що підтримує "
32335
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32337 #, fuzzy, c-format
32338 msgid "Into an application "
32339 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32340
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32348 #, c-format
32349 msgid "Into an application:"
32350 msgstr "У застосунок: "
32351
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32355 #, c-format
32356 msgid "Into an application: "
32357 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32358
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32360 #, c-format
32361 msgid "Intranet"
32362 msgstr "Бібл. інтерфейс"
32363
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32365 #, fuzzy, c-format
32366 msgid "Invalid authority type"
32367 msgstr "Новий тип авторитетного джерела"
32368
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "Invalid barcodes"
32373 msgstr "Невірний запис"
32374
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32376 #, fuzzy, c-format
32377 msgid "Invalid collection id"
32378 msgstr "Редагувати зібрання"
32379
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32382 #, c-format
32383 msgid "Invalid course!"
32384 msgstr "Неправильний курс!"
32385
32386 #. SCRIPT
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32388 msgid "Invalid day entered in field %s"
32389 msgstr "Невірно внесено день у поле %s"
32390
32391 #. SCRIPT
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32393 msgid "Invalid indicators"
32394 msgstr "Неправильні індикатори"
32395
32396 #. SCRIPT
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32398 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32399 msgstr ""
32400
32401 #. SCRIPT
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32403 msgid "Invalid month entered in field %s"
32404 msgstr "Невірно внесено місяць у поле %s"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "Invalid number of copies"
32409 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32410
32411 #. SCRIPT
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32413 msgid "Invalid record"
32414 msgstr "Невірний запис"
32415
32416 #. SCRIPT
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32418 msgid "Invalid tag number"
32419 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32423 #, c-format
32424 msgid "Invalid username or password"
32425 msgstr "Недійсне ім’я користувача або пароль"
32426
32427 #. %1$s:  e | html 
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32429 #, fuzzy, c-format
32430 msgid "Invalid value for %s"
32431 msgstr "Нове авторитетне значення для „%s“"
32432
32433 #. SCRIPT
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32435 msgid "Invalid year entered in field %s"
32436 msgstr "Невірно внесено рік у поле %s"
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32442 #, c-format
32443 msgid "Inventory"
32444 msgstr "Інвентаризація"
32445
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32454 #, c-format
32455 msgid "Inventory number"
32456 msgstr "Інвентарний номер"
32457
32458 #. SCRIPT
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32460 #, fuzzy
32461 msgid "Invert"
32462 msgstr "Інвентаризація"
32463
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32468 #, c-format
32469 msgid "Invoice"
32470 msgstr "Рахунок-фактура"
32471
32472 #. A
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32476 msgid "Invoice detail page"
32477 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32480 #, c-format
32481 msgid "Invoice details"
32482 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
32483
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32485 #, c-format
32486 msgid "Invoice has been modified"
32487 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
32488
32489 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32493 msgstr ""
32494 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. "
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32497 #, c-format
32498 msgid "Invoice item price includes tax: "
32499 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32504 #, c-format
32505 msgid "Invoice no."
32506 msgstr "№ рахунку-фактури"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32509 #, c-format
32510 msgid "Invoice no.: "
32511 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32512
32513 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32515 #, c-format
32516 msgid "Invoice no.: %s"
32517 msgstr "№ рахунку-фактури: %s"
32518
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32520 #, c-format
32521 msgid "Invoice no:"
32522 msgstr "№ рахунку-фактури: "
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32529 #, c-format
32530 msgid "Invoice number"
32531 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32534 #, c-format
32535 msgid "Invoice number reverse"
32536 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32544 #, c-format
32545 msgid "Invoice number:"
32546 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32550 #, c-format
32551 msgid "Invoice prices are: "
32552 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
32553
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32555 #, c-format
32556 msgid "Invoice prices:"
32557 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32558
32559 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32561 #, c-format
32562 msgid "Invoice: %s"
32563 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32571 #, c-format
32572 msgid "Invoices"
32573 msgstr "Рахунки-фактури"
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32576 #, c-format
32577 msgid "Invoices "
32578 msgstr "Рахунки-фактури"
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32581 #, fuzzy, c-format
32582 msgid "Invoices enabled: "
32583 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32584
32585 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "Invoicing %s "
32589 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "Invoicing, "
32594 msgstr "Рахунки-фактури"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32597 #, c-format
32598 msgid "Irma Birchall"
32599 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32602 #, c-format
32603 msgid "Irregularity:"
32604 msgstr "Нерегулярність: "
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32608 #, c-format
32609 msgid "Is a URL:"
32610 msgstr "Є URL-посиланням: "
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32613 #, c-format
32614 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32615 msgstr ""
32616
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32618 #, c-format
32619 msgid "Is hidden by default"
32620 msgstr "Приховуються за умовчанням"
32621
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32623 #, c-format
32624 msgid "Is local hold group"
32625 msgstr "є місцевою групою замовлення"
32626
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32629 #, c-format
32630 msgid "Is local hold group "
32631 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
32632
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "Is new"
32636 msgstr "Додати нове"
32637
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32640 #, c-format
32641 msgid "Is this a duplicate of "
32642 msgstr "Чи це є дублікат: "
32643
32644 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32649 #, c-format
32650 msgid "Issue"
32651 msgstr "Випуск"
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Issue "
32656 msgstr "Видача"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32659 #, c-format
32660 msgid "Issue #"
32661 msgstr "Випуск №"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32665 #, c-format
32666 msgid "Issue history"
32667 msgstr "Історія випусків"
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32671 #, c-format
32672 msgid "Issue number"
32673 msgstr "Номер випуску"
32674
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "Issue payout"
32679 msgstr "Видача"
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32686 #, fuzzy, c-format
32687 msgid "Issue refund"
32688 msgstr "Видача"
32689
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32691 #, fuzzy, c-format
32692 msgid "Issue refund from "
32693 msgstr "Нові кошти для %s"
32694
32695 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "Issue requested item to %s"
32699 msgstr "обов’язкове"
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32705 #, c-format
32706 msgid "Issue:"
32707 msgstr "Випуск: "
32708
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "Issue: "
32712 msgstr "Випуск: "
32713
32714 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32716 #, c-format
32717 msgid "Issues"
32718 msgstr "Випуски"
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32721 #, c-format
32722 msgid "Issues per unit"
32723 msgstr "Випусків на одиницю"
32724
32725 #. SCRIPT
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32727 msgid "Issues per unit is required"
32728 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32731 #, c-format
32732 msgid "Issues per unit: "
32733 msgstr "Випусків на одиницю: "
32734
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32736 #, c-format
32737 msgid "Issuing library"
32738 msgstr "Місце видачі"
32739
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32741 #, c-format
32742 msgid "Issuing rules"
32743 msgstr "Правила видачі"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32746 #, c-format
32747 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32748 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
32749
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32751 #, c-format
32752 msgid ""
32753 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32754 msgstr ""
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32757 #, c-format
32758 msgid ""
32759 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32760 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32761 msgstr ""
32762 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
32763 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
32764 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
32765 "{Paolo Bizzarri}"
32766
32767 #. SCRIPT
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32769 msgid "Italic"
32770 msgstr ""
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32779 #, c-format
32780 msgid "Item"
32781 msgstr "Одиниця"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32787 #, c-format
32788 msgid "Item "
32789 msgstr "Примірник "
32790
32791 #. For the first occurrence,
32792 #. %1$s:  loopro.object | html 
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32795 #, c-format
32796 msgid "Item %s"
32797 msgstr "Примірник %s"
32798
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32800 #, fuzzy, c-format
32801 msgid "Item URI"
32802 msgstr "Примірник "
32803
32804 #. INPUT type=text name=barcode
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32806 #, fuzzy
32807 msgid "Item barcode"
32808 msgstr "Штрих-код примірника: "
32809
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32812 #, c-format
32813 msgid "Item barcode:"
32814 msgstr "Штрих-код примірника: "
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32818 #, fuzzy, c-format
32819 msgid "Item barcodes:"
32820 msgstr "Штрих-код примірника: "
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32824 #, c-format
32825 msgid "Item call number"
32826 msgstr "Шифр зберігання примірника"
32827
32828 # Шифр для замовлення примірника:
32829 # (задовге - розлазиться таблиця)
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32831 #, c-format
32832 msgid "Item callnumber between: "
32833 msgstr "Шифр зберігання примірника від: "
32834
32835 # Шифр для замовлення примірника:
32836 # (задовге - розлазиться таблиця)
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32838 #, c-format
32839 msgid "Item callnumber:"
32840 msgstr "Шифр примірника: "
32841
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32843 #, c-format
32844 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32845 msgstr ""
32846
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32849 #, fuzzy, c-format
32850 msgid "Item checked out"
32851 msgstr "Одиниці оформлені при отриманні"
32852
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32856 #, c-format
32857 msgid "Item circulation alerts"
32858 msgstr "Попередження при обігу примірників"
32859
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32863 #, c-format
32864 msgid "Item count"
32865 msgstr "Кількість примірників"
32866
32867 #. SCRIPT
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32869 #, fuzzy
32870 msgid "Item damaged"
32871 msgstr "Ознака одиниці"
32872
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32874 #, c-format
32875 msgid "Item details"
32876 msgstr "Відомості про примірники"
32877
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32880 #, c-format
32881 msgid "Item floats"
32882 msgstr "примірник гуляє"
32883
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32885 #, fuzzy, c-format
32886 msgid "Item has been claimed as returned."
32887 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
32888
32889 #. SCRIPT
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32891 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32892 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
32893
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32895 #, c-format
32896 msgid "Item has been withdrawn"
32897 msgstr "Примірник було вилучено"
32898
32899 #. SCRIPT
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32901 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32902 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32905 #, fuzzy, c-format
32906 msgid "Item has been withdrawn."
32907 msgstr "Примірник було вилучено"
32908
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32910 #, c-format
32911 msgid "Item holding library:"
32912 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
32913
32914 #. TH
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32918 #, fuzzy
32919 msgid "Item holds / Total holds"
32920 msgstr "Резервування примірників"
32921
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32923 #, c-format
32924 msgid "Item home library:"
32925 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
32926
32927 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32928 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32929 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32931 #, c-format
32932 msgid "Item information %s%s %s "
32933 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
32934
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32936 #, c-format
32937 msgid "Item is already at destination library."
32938 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
32939
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32941 #, c-format
32942 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32943 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
32944
32945 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32946 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32947 #. %3$s:  END 
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32949 #, c-format
32950 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32951 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Item is not allowed renewal."
32956 msgstr "Передати зібрання"
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32959 #, c-format
32960 msgid "Item is restricted"
32961 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
32962
32963 #. SCRIPT
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32965 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32966 msgstr ""
32967 "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
32968
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32970 #, c-format
32971 msgid "Item is restricted."
32972 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
32973
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32975 #, c-format
32976 msgid "Item is withdrawn."
32977 msgstr "Примірник вилучений."
32978
32979 #. %1$s:  END 
32980 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32982 #, c-format
32983 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32984 msgstr ""
32985
32986 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32988 #, c-format
32989 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32990 msgstr ""
32991 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
32992
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
32994 #, fuzzy, c-format
32995 msgid "Item location filters"
32996 msgstr "Попередження при обігу примірників"
32997
32998 #. SCRIPT
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33000 msgid "Item not checked out."
33001 msgstr "Примірник не видано."
33002
33003 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33004 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33005 #. %3$s:  END 
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33007 #, fuzzy, c-format
33008 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33009 msgstr "%s %s Не зарезервовано %s  "
33010
33011 #. For the first occurrence,
33012 #. SCRIPT
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid "Item not found."
33017 msgstr "Примірник не для випозичання"
33018
33019 #. SCRIPT
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33021 msgid ""
33022 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33023 "anyway)"
33024 msgstr ""
33025 "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана "
33026 "в будь-якому випадку)"
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33029 #, c-format
33030 msgid "Item number"
33031 msgstr "Номер примірника"
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33034 #, c-format
33035 msgid "Item number (internal)"
33036 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
33037
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33039 #, c-format
33040 msgid "Item number file: "
33041 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
33042
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33045 #, c-format
33046 msgid "Item only"
33047 msgstr "лише примірник"
33048
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33051 #, c-format
33052 msgid "Item processing:"
33053 msgstr "Обробка примірників: "
33054
33055 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33057 #, fuzzy, c-format
33058 msgid "Item received from %s"
33059 msgstr "Я отримав це від Вас:"
33060
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
33062 #, fuzzy, c-format
33063 msgid "Item records"
33064 msgstr "Штрих-код примірника: "
33065
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33067 #, c-format
33068 msgid "Item records were last synced on: "
33069 msgstr ""
33070
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33072 #, c-format
33073 msgid "Item renewed:"
33074 msgstr "Примірник продовжено: "
33075
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33078 #, c-format
33079 msgid "Item returns home"
33080 msgstr "примірник повертається додому"
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33083 #, c-format
33084 msgid "Item returns to issuing branch"
33085 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33086
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33088 #, c-format
33089 msgid "Item returns to issuing library"
33090 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33091
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33094 #, c-format
33095 msgid "Item search"
33096 msgstr "Пошук примірників"
33097
33098 #. %1$s:  field.label | html 
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33100 #, c-format
33101 msgid "Item search field: %s"
33102 msgstr ""
33103
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33108 #, c-format
33109 msgid "Item search fields"
33110 msgstr "Поля пошуку примірників"
33111
33112 #. SCRIPT
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33114 msgid "Item search results"
33115 msgstr "Результати пошуку примірників"
33116
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33118 #, fuzzy, c-format
33119 msgid "Item shelving location updated. "
33120 msgstr "вибране розташування"
33121
33122 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33124 #, c-format
33125 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33126 msgstr "Примірник тепер повинен чекати у бібліотеці/підрозділі: %s"
33127
33128 #. A
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33130 #, fuzzy
33131 msgid "Item sorting"
33132 msgstr "Ознака одиниці"
33133
33134 #. SPAN
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33136 msgid ""
33137 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33138 "item statuses"
33139 msgstr ""
33140 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
33141 "запису для точних станів примірників"
33142
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33144 #, c-format
33145 msgid "Item tag"
33146 msgstr "Ознака одиниці"
33147
33148 #. SCRIPT
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33150 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33151 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
33152
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33197 #, c-format
33198 msgid "Item type"
33199 msgstr "Тип одиниці зберігання"
33200
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33202 #, c-format
33203 msgid "Item type already exists!"
33204 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
33205
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33207 #, c-format
33208 msgid "Item type code: "
33209 msgstr "Код типу примірника: "
33210
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33212 #, c-format
33213 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33214 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
33215
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33217 #, c-format
33218 msgid "Item type is normally not for loan."
33219 msgstr ""
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33222 #, c-format
33223 msgid "Item type not for loan."
33224 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
33225
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33235 #, c-format
33236 msgid "Item type:"
33237 msgstr "Тип одиниці: "
33238
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33249 #, c-format
33250 msgid "Item type: "
33251 msgstr "Тип одиниці: "
33252
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33262 #, c-format
33263 msgid "Item types"
33264 msgstr "Типи одиниць"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "Item types "
33269 msgstr "Типи одиниць"
33270
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33272 #, c-format
33273 msgid "Item types administration"
33274 msgstr "Керування типами одиниць"
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33277 #, c-format
33278 msgid ""
33279 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33280 "books, CDs, or DVDs."
33281 msgstr ""
33282 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
33283 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
33284
33285 #. For the first occurrence,
33286 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33289 #, c-format
33290 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33291 msgstr ""
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33294 #, c-format
33295 msgid "Item was lost, now found."
33296 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Item was on loan to "
33301 msgstr "Примірник не для позики"
33302
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33304 #, c-format
33305 msgid "Item with barcode "
33306 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
33307
33308 #. %1$s:  barcode | html 
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33310 #, c-format
33311 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33312 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33315 #, c-format
33316 msgid "Item(s)"
33317 msgstr "Примірник(и)"
33318
33319 #. %1$s:  batch_id | html 
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33321 #, fuzzy, c-format
33322 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33323 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
33324
33325 #. %1$s:  batch_id | html 
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33327 #, c-format
33328 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33329 msgstr ""
33330
33331 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33333 #, fuzzy, c-format
33334 msgid "Item: "
33335 msgstr "Примірники: "
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33338 #, c-format
33339 msgid "Itemnumber"
33340 msgstr "Номер (itemnumber) примірника"
33341
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33344 #, c-format
33345 msgid "Itemnumbers not found"
33346 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33356 #, c-format
33357 msgid "Items"
33358 msgstr "Примірники"
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "Items added"
33363 msgstr "Очікувані одиниці"
33364
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33366 #, c-format
33367 msgid "Items added to rota:"
33368 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
33369
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33371 #, c-format
33372 msgid "Items already on this rota:"
33373 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33374
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33377 #, c-format
33378 msgid "Items available"
33379 msgstr "Доступні примірники"
33380
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33382 #, c-format
33383 msgid "Items checked out"
33384 msgstr "Видані примірники"
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33388 #, c-format
33389 msgid "Items expected"
33390 msgstr "Очікувані одиниці"
33391
33392 #. %1$s:  title | html 
33393 #. %2$s:  IF ( author ) 
33394 #. %3$s:  author | html 
33395 #. %4$s:  END 
33396 #. %5$s:  biblionumber | html 
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33398 #, c-format
33399 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33400 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
33401
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "Items for purchase"
33405 msgstr "примірник гуляє"
33406
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33408 #, c-format
33409 msgid "Items found on other rotas:"
33410 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
33411
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33413 #, fuzzy, c-format
33414 msgid "Items in "
33415 msgstr "Примірники"
33416
33417 #. %1$s:  batch_id | html 
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33419 #, c-format
33420 msgid "Items in batch number %s"
33421 msgstr "Примірники в партії № %s"
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33425 #, c-format
33426 msgid "Items list"
33427 msgstr "Перелік примірників"
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33430 #, c-format
33431 msgid "Items lost"
33432 msgstr "Втрачені примірники"
33433
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33435 #, fuzzy, c-format
33436 msgid "Items needed"
33437 msgstr "Очікувані одиниці"
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33440 #, fuzzy, c-format
33441 msgid "Items removed"
33442 msgstr "Очікувані одиниці"
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33448 #, c-format
33449 msgid "Items with no checkouts"
33450 msgstr "Примірники, що не видавалися"
33451
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33454 #, fuzzy, c-format
33455 msgid "Items:"
33456 msgstr "Примірники"
33457
33458 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33461 #, c-format
33462 msgid "Items: "
33463 msgstr "Примірники: "
33464
33465 #. For the first occurrence,
33466 #. SCRIPT
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33470 #, c-format
33471 msgid "Itemtype"
33472 msgstr "Тип одиниці"
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "Itemtype:"
33477 msgstr "Тип одиниці: "
33478
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33480 #, fuzzy, c-format
33481 msgid "Itype"
33482 msgstr "Тип одиниці"
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33485 #, c-format
33486 msgid "JSON URL"
33487 msgstr "URL-адреса JSON"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33491 #, c-format
33492 msgid "JSZip"
33493 msgstr "JSZip"
33494
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33496 #, c-format
33497 msgid "January"
33498 msgstr "Січень"
33499
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33502 #, c-format
33503 msgid "JavaScript Cookie"
33504 msgstr ""
33505
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33507 #, c-format
33508 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33509 msgstr ""
33510 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
33511 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33514 #, c-format
33515 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33516 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33520 #, c-format
33521 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33522 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
33523
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33525 #, c-format
33526 msgid "Jenkins maintainer:"
33527 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
33528
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33530 #, c-format
33531 msgid "Jenkins maintainers:"
33532 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
33533
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33535 #, c-format
33536 msgid "Jo Ransom"
33537 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
33538
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33540 #, c-format
33541 msgid "Job ID"
33542 msgstr ""
33543
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33545 #, fuzzy, c-format
33546 msgid "Job ID: "
33547 msgstr "Профіль: "
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33554 #, c-format
33555 msgid "Job progress: "
33556 msgstr "Поступ виконання роботи: "
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33559 #, fuzzy, c-format
33560 msgid "Jobs already entered"
33561 msgstr "Робочі місця вже увійшли"
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33564 #, c-format
33565 msgid "July"
33566 msgstr "Липень"
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33569 #, c-format
33570 msgid "June"
33571 msgstr "Червень"
33572
33573 #. SCRIPT
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33575 msgid "Justify"
33576 msgstr ""
33577
33578 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33580 #, c-format
33581 msgid "Juvenile"
33582 msgstr "для юнацтва"
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33585 #, c-format
33586 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33587 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
33588
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33590 #, c-format
33591 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33592 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33595 #, c-format
33596 msgid "Kazik Pietruszewski"
33597 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
33598
33599 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33600 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33602 #, c-format
33603 msgid "Keep current (%s - %s)"
33604 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33607 #, fuzzy, c-format
33608 msgid "Keep existing manager"
33609 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33612 #, c-format
33613 msgid "Keep for pseudonymization: "
33614 msgstr ""
33615
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33618 #, c-format
33619 msgid "Keep issue number"
33620 msgstr "зберегти номер випуску"
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33623 #, c-format
33624 msgid "Key"
33625 msgstr "Роз’яснення"
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33628 #, fuzzy, c-format
33629 msgid "Keyboard layout "
33630 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33634 #, c-format
33635 msgid "Keyboard shortcuts"
33636 msgstr "Клавіатурні скорочення"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33639 #, c-format
33640 msgid "Keyboard shortcuts "
33641 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33647 #, c-format
33648 msgid "Keyword"
33649 msgstr "Ключове слово"
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33655 #, c-format
33656 msgid "Keyword (any): "
33657 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
33658
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33662 #, c-format
33663 msgid "Keyword:"
33664 msgstr "Ключове слово: "
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33667 #, c-format
33668 msgid "Keyword: "
33669 msgstr "Ключове слово: "
33670
33671 #. SCRIPT
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33673 #, fuzzy
33674 msgid "Keywords"
33675 msgstr "Ключові слова: "
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33678 #, c-format
33679 msgid "Keywords:"
33680 msgstr "Ключові слова: "
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33693 #, c-format
33694 msgid "Koha"
33695 msgstr "Коха"
33696
33697 #. %1$s:  short_version | html 
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33699 #, c-format
33700 msgid "Koha %s release team"
33701 msgstr "Команда випуску Коха %s"
33702
33703 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33704 #. %2$s:  END 
33705 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33706 #. %4$s:  END 
33707 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33708 #. %6$s:  END 
33709 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33710 #. %8$s:  END 
33711 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33712 #. %10$s:  END 
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33714 #, c-format
33715 msgid ""
33716 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33717 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33718 msgstr ""
33719 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33720 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Недійсне ім’я користувача або "
33721 "пароль %s %s Вхід у веб-встановлювач АБІС Коха %s "
33722
33723 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33724 #. %2$s:  END 
33725 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33726 #. %4$s:  END 
33727 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33728 #. %6$s:  END 
33729 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33730 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33731 #. %9$s:  END 
33732 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33733 #. %11$s:  END 
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33735 #, c-format
33736 msgid ""
33737 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33738 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33739 "Koha%s "
33740 msgstr ""
33741 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33742 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Цей обліковий запис заблоковано. "
33743 "%s Недійсне ім’я користувача або пароль %s %s Вхід у АБІС Коха %s "
33744
33745 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33746 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33747 #. %3$s:  ELSE 
33748 #. %4$s:  END 
33749 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33750 #. %6$s:  END 
33751 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33752 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33753 #. %9$s:  END 
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33755 #, c-format
33756 msgid ""
33757 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33758 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33759 msgstr ""
33760 "Коха &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Вміст списку „%s“%s Списки %s%s &rsaquo; "
33761 "Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку „%s“%s"
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33764 #, c-format
33765 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33766 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
33767
33768 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33769 #. %2$s: - ELSE -
33770 #. %3$s: - END -
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33772 #, c-format
33773 msgid ""
33774 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33775 "order internal note %s "
33776 msgstr ""
33777 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
33778 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
33779
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33781 #, c-format
33782 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33783 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додайте замовлення"
33784
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33786 #, fuzzy, c-format
33787 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33788 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33791 #, c-format
33792 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33793 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження"
33794
33795 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33796 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33797 #. %3$s:  suggestionid | html 
33798 #. %4$s:  ELSE 
33799 #. %5$s:  END 
33800 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33801 #. %7$s:  suggestionid | html 
33802 #. %8$s:  ELSE 
33803 #. %9$s:  END 
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33805 #, c-format
33806 msgid ""
33807 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33808 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33809 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33810 msgstr ""
33811 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Пропозиції &rsaquo; Редагування "
33812 "пропозиції на придбання за № %s %s Пропозиції &rsaquo; Внесення нової "
33813 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції &rsaquo; Відображення пропозиції на "
33814 "придбання за № %s %s Керування пропозиціями %s "
33815
33816 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33817 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33818 #. %3$s:  basketname | html 
33819 #. %4$s:  ELSE 
33820 #. %5$s:  booksellername | html 
33821 #. %6$s:  END 
33822 #. %7$s:  END 
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33824 #, c-format
33825 msgid ""
33826 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33827 "%s %s %s "
33828 msgstr ""
33829 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ "
33830 "%s Додавання кошика замовлень постачальника „%s“ %s %s "
33831
33832 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33833 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33834 #. %3$s:  END 
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33836 #, c-format
33837 msgid ""
33838 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33839 "orders %s "
33840 msgstr ""
33841
33842 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33843 #. %2$s:  name | html 
33844 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33845 #. %4$s:  invoice | html 
33846 #. %5$s:  END 
33847 #. %6$s:  ELSE 
33848 #. %7$s:  name | html 
33849 #. %8$s:  END 
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33851 #, fuzzy, c-format
33852 msgid ""
33853 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33854 "%s Receive orders from %s %s "
33855 msgstr ""
33856 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зведення про отримання від "
33857 "постачальника „%s“ %s рахунок-фактура „%s“%s від %s%s Отримання замовлення "
33858 "від постачальника „%s“%s"
33859
33860 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33861 #. %2$s:  END 
33862 #. %3$s:  basketname | html 
33863 #. %4$s:  basketno | html 
33864 #. %5$s:  booksellername | html 
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33866 #, c-format
33867 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33868 msgstr ""
33869 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) "
33870 "для постачальника „%s“"
33871
33872 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33873 #. %2$s:  ELSE 
33874 #. %3$s:  END 
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33876 #, c-format
33877 msgid ""
33878 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33879 "external source &rsaquo; Search results%s"
33880 msgstr ""
33881 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
33882 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
33883
33884 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33885 #. %2$s:  ELSE 
33886 #. %3$s:  END 
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33888 #, c-format
33889 msgid ""
33890 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33891 "%sOrder search%s"
33892 msgstr ""
33893 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Пошук замовлень &rsaquo; Результати "
33894 "пошуку %s Пошук замовлень %s"
33895
33896 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33897 #. %2$s:  booksellername | html 
33898 #. %3$s:  ELSE 
33899 #. %4$s:  END 
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33901 #, c-format
33902 msgid ""
33903 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33904 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33905 msgstr ""
33906 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
33907 "постачальника „%s“ %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33910 #, c-format
33911 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33912 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
33913
33914 #. %1$s:  basketno | html 
33915 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33916 #. %3$s:  ordernumber | html 
33917 #. %4$s:  ELSE 
33918 #. %5$s:  END 
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33920 #, c-format
33921 msgid ""
33922 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33923 "details (line #%s)%sNew order%s"
33924 msgstr ""
33925 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Кошик замовлень № %s &rsaquo; %s "
33926 "Редагування подробиць замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
33927
33928 #. %1$s:  basketno | html 
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33930 #, fuzzy, c-format
33931 msgid ""
33932 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33933 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Купуюча Корзина %s &rsaquo;"
33934
33935 #. %1$s:  basketno | html 
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33937 #, c-format
33938 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33939 msgstr ""
33940
33941 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33942 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33943 #. %3$s:  contractname | html 
33944 #. %4$s:  ELSE 
33945 #. %5$s:  END 
33946 #. %6$s:  END 
33947 #. %7$s:  IF ( else ) 
33948 #. %8$s:  booksellername | html 
33949 #. %9$s:  END 
33950 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33951 #. %11$s:  END 
33952 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33953 #. %13$s:  contractnumber | html 
33954 #. %14$s:  END 
33955 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33956 #. %16$s:  END 
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33958 #, c-format
33959 msgid ""
33960 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
33961 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33962 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33963 msgstr ""
33964 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
33965 "договору „%s“ %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником „%s“%s %s "
33966 "Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору „%s“%s %s Договір "
33967 "вилучено %s"
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33970 #, fuzzy, c-format
33971 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
33972 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33975 #, c-format
33976 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
33977 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Повідомлення EDIFACT"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33980 #, c-format
33981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
33982 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
33983
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33985 #, c-format
33986 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
33987 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура &rsaquo Файли"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33990 #, c-format
33991 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
33992 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунки-фактури"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33995 #, c-format
33996 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
33997 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34000 #, c-format
34001 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34002 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Подробиці замовлення"
34003
34004 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34005 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34006 #. %3$s:  ELSE 
34007 #. %4$s:  END 
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34009 #, c-format
34010 msgid ""
34011 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34012 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34013 msgstr ""
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34016 #, fuzzy, c-format
34017 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34018 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34019
34020 #. %1$s:  name | html 
34021 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34022 #. %3$s:  invoice | html 
34023 #. %4$s:  END 
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34025 #, c-format
34026 msgid ""
34027 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34028 msgstr ""
34029 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Зведення про отримання від постачальника "
34030 "„%s“ %s рахунок-фактура „%s“ %s"
34031
34032 #. %1$s:  name | html 
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34034 #, c-format
34035 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34036 msgstr ""
34037 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34040 #, fuzzy, c-format
34041 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34042 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34045 #, fuzzy, c-format
34046 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34047 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34050 #, c-format
34051 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34052 msgstr "Коха &rsaquo; Додавання у список"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34055 #, c-format
34056 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34057 msgstr "Коха &rsaquo; Керування"
34058
34059 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34060 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34061 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34062 #. %4$s: - END -
34063 #. %5$s: - ELSE -
34064 #. %6$s: - action | html -
34065 #. %7$s: - END -
34066 #. %8$s: - END -
34067 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34068 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34069 #. %11$s: - END -
34070 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34071 #. %13$s: - END -
34072 #. %14$s: - IF ( else ) -
34073 #. %15$s: - END -
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid ""
34077 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34078 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34079 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34080 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34081 "MARC subfield structure %s "
34082 msgstr ""
34083 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo;%s%s%s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34084 "Редагування вказівок щодо МАРК-підполя %s%s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34085 "%s%s%s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя %s"
34086 "%s%s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підполе вилучено %s%s МАРК-структура "
34087 "підполя %s"
34088
34089 #. %1$s:  SWITCH op 
34090 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34091 #. %3$s:  IF field 
34092 #. %4$s:  field.name | html 
34093 #. %5$s:  ELSE 
34094 #. %6$s:  END 
34095 #. %7$s:  CASE 
34096 #. %8$s:  END 
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34098 #, fuzzy, c-format
34099 msgid ""
34100 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34101 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34102 msgstr ""
34103 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34104 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34105
34106 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34107 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34108 #. %3$s:  ELSE 
34109 #. %4$s:  END 
34110 #. %5$s:  ELSE 
34111 #. %6$s:  END 
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34113 #, fuzzy, c-format
34114 msgid ""
34115 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34116 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34117 msgstr ""
34118 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34119 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34120 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34121
34122 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34123 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34124 #. %3$s:  ELSE 
34125 #. %4$s:  END 
34126 #. %5$s:  ELSE 
34127 #. %6$s:  END 
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid ""
34131 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34132 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34133 msgstr ""
34134 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34135 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34136 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34137
34138 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34139 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34140 #. %3$s:  searchfield | html 
34141 #. %4$s:  ELSE 
34142 #. %5$s:  END 
34143 #. %6$s:  END 
34144 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34145 #. %8$s:  END 
34146 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34147 #. %10$s:  searchfield | html 
34148 #. %11$s:  searchfield | html 
34149 #. %12$s:  END 
34150 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34151 #. %14$s:  END 
34152 #. %15$s:  IF ( else ) 
34153 #. %16$s:  END 
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34155 #, c-format
34156 msgid ""
34157 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34158 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34159 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34160 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34161 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34162 msgstr ""
34163 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Параметри системи &rsaquo; %s Зміна "
34164 "системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s%s%s Параметри "
34165 "системи &rsaquo; Дані додано %s %s Параметри системи &rsaquo; %s &rsaquo; "
34166 "Підтвердження вилучення параметра „%s“%s%s Параметри системи  &rsaquo; "
34167 "Параметр вилучено%s%s Параметри системи %s"
34168
34169 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34170 #. %2$s:  IF job 
34171 #. %3$s:  ELSE 
34172 #. %4$s:  END 
34173 #. %5$s:  END 
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid ""
34177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34178 "background job%s Background jobs%s%s"
34179 msgstr ""
34180 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34181 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34182
34183 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34184 #. %2$s:  IF city.cityid 
34185 #. %3$s:  ELSE 
34186 #. %4$s:  END 
34187 #. %5$s:  ELSE 
34188 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34189 #. %7$s:  ELSE 
34190 #. %8$s:  END 
34191 #. %9$s:  END 
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34193 #, c-format
34194 msgid ""
34195 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34196 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34197 msgstr ""
34198 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Міста &rsaquo; %s Редагування міста %s "
34199 "Нове місто %s%s%s Міста &rsaquo; Підтвердження вилучення міста %s Міста %s%s"
34200
34201 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34202 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34203 #. %3$s:  ELSE 
34204 #. %4$s:  END 
34205 #. %5$s:  ELSE 
34206 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34207 #. %7$s:  ELSE 
34208 #. %8$s:  END 
34209 #. %9$s:  END 
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34211 #, c-format
34212 msgid ""
34213 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34214 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34215 msgstr ""
34216 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Пункти книговидачі &rsaquo; %s "
34217 "Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s%s%s Пункти "
34218 "книговидачі &rsaquo; Підтвердження вилучення пункту книговидачі %s Пункти "
34219 "книговидачі %s%s"
34220
34221 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34222 #. %2$s:  action | html 
34223 #. %3$s:  searchfield | html 
34224 #. %4$s:  END 
34225 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
34226 #. %6$s:  searchfield | html 
34227 #. %7$s:  END 
34228 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34229 #. %9$s:  END 
34230 #. %10$s:  IF ( else ) 
34231 #. %11$s:  END 
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34233 #, c-format
34234 msgid ""
34235 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
34236 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34237 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34238 msgstr ""
34239 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; %s %s%s %s МАРК-"
34240 "структури &rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s %s МАРК-структури "
34241 "&rsaquo; Дані вилучено %s %s МАРК-структури %s"
34242
34243 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34244 #. %2$s:  ELSE 
34245 #. %3$s:  END 
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34247 #, c-format
34248 msgid ""
34249 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34250 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34251 msgstr ""
34252
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34254 #, c-format
34255 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34256 msgstr ""
34257 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
34258
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34260 #, c-format
34261 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34262 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34263
34264 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34265 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34266 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34267 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34268 #. %5$s:  authtypecode | html 
34269 #. %6$s:  ELSE 
34270 #. %7$s:  END 
34271 #. %8$s:  END 
34272 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34273 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34274 #. %11$s:  authtypecode | html 
34275 #. %12$s:  ELSE 
34276 #. %13$s:  END 
34277 #. %14$s:  END 
34278 #. %15$s:  ELSE 
34279 #. %16$s:  action | html 
34280 #. %17$s:  END 
34281 #. %18$s:  END 
34282 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34283 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34284 #. %21$s:  authtypecode | html 
34285 #. %22$s:  ELSE 
34286 #. %23$s:  END 
34287 #. %24$s:  END 
34288 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34289 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34290 #. %27$s:  authtypecode | html 
34291 #. %28$s:  ELSE 
34292 #. %29$s:  END 
34293 #. %30$s:  END 
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34295 #, c-format
34296 msgid ""
34297 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34298 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34299 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34300 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34301 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34302 "deleted%s"
34303 msgstr ""
34304 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Авторитетна МАРК-структура %s%s %s&rsaquo; "
34305 "%s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Зміна ознаки %s "
34306 "%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s  Структура за умовчанням %s &rsaquo; Нова "
34307 "ознака %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s Структура за "
34308 "умовчанням %s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s%s&rsaquo; %s Структура "
34309 "„%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Дані вилучено %s"
34310
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34312 #, c-format
34313 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34314 msgstr ""
34315 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структура підполя авторитетного джерела"
34316
34317 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34318 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34319 #. %3$s:  ELSE 
34320 #. %4$s:  END 
34321 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34322 #. %6$s:  END 
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34324 #, c-format
34325 msgid ""
34326 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34327 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34328 "authority type %s "
34329 msgstr ""
34330 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34331 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34332 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34333
34334 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34335 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34336 #. %3$s:  END 
34337 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34338 #. %5$s:  END 
34339 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34340 #. %7$s:  END 
34341 #. %8$s:  END 
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34343 #, c-format
34344 msgid ""
34345 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34346 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34347 "category%s %s "
34348 msgstr ""
34349 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Допустимі значення %s %s &rsaquo; Зміна "
34350 "допустимого значення %s %s &rsaquo; Нове допустиме значення %s %s &rsaquo; "
34351 "Нова категорія %s %s "
34352
34353 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34354 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34355 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34356 #. %4$s:  ELSE 
34357 #. %5$s:  END 
34358 #. %6$s:  END 
34359 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34360 #. %8$s:  END 
34361 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34362 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34363 #. %11$s:  END 
34364 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34365 #. %13$s:  END 
34366 #. %14$s:  IF close_form 
34367 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34368 #. %16$s:  END 
34369 #. %17$s:  IF closed 
34370 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34371 #. %19$s:  END 
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34373 #, c-format
34374 msgid ""
34375 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34376 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34377 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34378 "Budget %s closed %s "
34379 msgstr ""
34380 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s&rsaquo; %s Редагування "
34381 "кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s %s %s&rsaquo; Дублювання кошторису "
34382 "%s %s&rsaquo; Вилучення кошторису „%s“? %s %s&rsaquo; Дані вилучено %s "
34383 "%s&rsaquo; Зачинення кошторису „%s“ %s %s&rsaquo; Кошторис „%s“ зачинено %s "
34384
34385 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34386 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid ""
34390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34391 "Planning for %s %s"
34392 msgstr ""
34393 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле"
34394
34395 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34396 #. %2$s:  IF cash_register 
34397 #. %3$s:  ELSE 
34398 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34399 #. %5$s:  END 
34400 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34401 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34402 #. %8$s:  END 
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34404 #, fuzzy, c-format
34405 msgid ""
34406 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34407 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34408 "register '%s' %s "
34409 msgstr ""
34410 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34411 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34412 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34413
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34415 #, c-format
34416 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34417 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
34418
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34420 #, c-format
34421 msgid ""
34422 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34423 "Clone circulation and fine rules"
34424 msgstr ""
34425 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та нарахування пені &rsaquo; "
34426 "Дублювання правил обігу та нарахування пені"
34427
34428 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34429 #. %2$s:  IF class_source 
34430 #. %3$s:  ELSE 
34431 #. %4$s:  END 
34432 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34433 #. %6$s:  IF sort_rule 
34434 #. %7$s:  ELSE 
34435 #. %8$s:  END 
34436 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34437 #. %10$s:  IF split_rule 
34438 #. %11$s:  ELSE 
34439 #. %12$s:  END 
34440 #. %13$s:  END 
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34442 #, c-format
34443 msgid ""
34444 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34445 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34446 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34447 "%sAdd splitting rule%s %s "
34448 msgstr ""
34449 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Джерела класифікації %s &rsaquo;%s "
34450 "Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s %s "
34451 "&rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила заповнення "
34452 "%s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила "
34453 "розщеплення %s %s "
34454
34455 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34456 #. %2$s:  IF currency 
34457 #. %3$s:  currency.currency | html 
34458 #. %4$s:  ELSE 
34459 #. %5$s:  END 
34460 #. %6$s:  END 
34461 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34462 #. %8$s:  currency.currency | html 
34463 #. %9$s:  END 
34464 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34465 #. %11$s:  END 
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34467 #, c-format
34468 msgid ""
34469 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34470 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34471 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34472 msgstr ""
34473 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; %s"
34474 "%s Зміна грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s%s %s Підтвердження "
34475 "вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34478 #, c-format
34479 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34480 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Ви мали на увазі?"
34481
34482 #. %1$s:  IF acct_form 
34483 #. %2$s:  IF account 
34484 #. %3$s:  ELSE 
34485 #. %4$s:  END 
34486 #. %5$s:  END 
34487 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34488 #. %7$s:  END 
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34490 #, c-format
34491 msgid ""
34492 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34493 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34494 "account %s "
34495 msgstr ""
34496 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Облікові записи електронного обміну даними "
34497 "(ЕОД/EDI) %s %s &rsaquo; Зміна облікового запису %s &rsaquo; Додавання "
34498 "нового облікового запису %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34499 "облікового запису %s "
34500
34501 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34502 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34503 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34504 #. %4$s:  budget_name | html 
34505 #. %5$s:  END 
34506 #. %6$s:  ELSE 
34507 #. %7$s:  END 
34508 #. %8$s:  END 
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34510 #, c-format
34511 msgid ""
34512 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34513 "%sAdd fund %s%s"
34514 msgstr ""
34515 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34516 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34519 #, c-format
34520 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34521 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Попередження при обігу примірників"
34522
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34525 #, c-format
34526 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34527 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Поля пошуку примірників"
34528
34529 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34530 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34531 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34532 #. %4$s:  ELSE 
34533 #. %5$s:  END 
34534 #. %6$s:  END 
34535 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34536 #. %8$s:  IF ( total ) 
34537 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34538 #. %10$s:  ELSE 
34539 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34540 #. %12$s:  END 
34541 #. %13$s:  END 
34542 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34543 #. %15$s:  END 
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34545 #, c-format
34546 msgid ""
34547 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34548 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34549 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34550 msgstr ""
34551 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи одиниць %s&rsaquo; %s Редагування типу "
34552 "одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s %s %s&rsaquo; %s Не вдається "
34553 "вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s&rsaquo; "
34554 "Дані вилучено %s "
34555
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34557 #, c-format
34558 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34559 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення полів Коха у МАРК"
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34562 #, c-format
34563 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34564 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Статистика використання Коха"
34565
34566 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34567 #. %2$s:  IF library 
34568 #. %3$s:  ELSE 
34569 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34570 #. %5$s:  END 
34571 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34572 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34573 #. %8$s:  END 
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34575 #, c-format
34576 msgid ""
34577 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34578 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34579 msgstr ""
34580 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34581 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34582 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34583
34584 #. %1$s:  IF ean_form 
34585 #. %2$s:  IF ean 
34586 #. %3$s:  ELSE 
34587 #. %4$s:  END 
34588 #. %5$s:  END 
34589 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34590 #. %7$s:  END 
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34592 #, c-format
34593 msgid ""
34594 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34595 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34596 "deletion of EAN %s "
34597 msgstr ""
34598 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s %s "
34599 "&rsaquo; Редагування бібліотечного ідентифікатора EAN %s &rsaquo; Додавання "
34600 "нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s%s &rsaquo; Підтвердження "
34601 "вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s"
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34604 #, c-format
34605 msgid ""
34606 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34607 msgstr ""
34608 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила бібліотечних повернень та переміщень"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34611 #, c-format
34612 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34613 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34614
34615 #. %1$s:  IF ( total ) 
34616 #. %2$s:  total | html 
34617 #. %3$s:  ELSE 
34618 #. %4$s:  END 
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34620 #, c-format
34621 msgid ""
34622 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34623 "Configuration OK!%s"
34624 msgstr ""
34625 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено "
34626 "помилок — %s%s: з налаштуванням усе гаразд!%s"
34627
34628 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34629 #. %2$s:  IF framework 
34630 #. %3$s:  ELSE 
34631 #. %4$s:  END 
34632 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34633 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34634 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34635 #. %8$s:  END 
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34637 #, c-format
34638 msgid ""
34639 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34640 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34641 msgstr ""
34642 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структури %s &rsaquo; %s Зміна назви "
34643 "структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; Вилучення структури "
34644 "„%s“ (%s)!!? %s "
34645
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid ""
34649 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34650 msgstr ""
34651 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34656 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34657
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34659 #, fuzzy, c-format
34660 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34661 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34662
34663 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34664 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34665 #. %3$s:  ELSE 
34666 #. %4$s:  END 
34667 #. %5$s:  END 
34668 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34669 #. %7$s:  code | html 
34670 #. %8$s:  END 
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34672 #, c-format
34673 msgid ""
34674 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34675 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34676 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34677 msgstr ""
34678 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи атрибутів користувача %s %s &rsaquo; "
34679 "Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу атрибута "
34680 "користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
34681 "користувача „%s“ %s "
34682
34683 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34684 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34685 #. %3$s:  categorycode | html 
34686 #. %4$s:  ELSE 
34687 #. %5$s:  END 
34688 #. %6$s:  END 
34689 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34690 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34691 #. %9$s:  categorycode | html 
34692 #. %10$s:  ELSE 
34693 #. %11$s:  categorycode | html 
34694 #. %12$s:  END 
34695 #. %13$s:  END 
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34697 #, c-format
34698 msgid ""
34699 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34700 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34701 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34702 msgstr ""
34703 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Категорії користувачів &rsaquo; %s%s Зміна "
34704 "категорії „%s“ %s Нова категорія %s%s %s%s Не вдається вилучити: категорія "
34705 "„%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s "
34706
34707 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34708 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34709 #. %3$s:  ELSE 
34710 #. %4$s:  END 
34711 #. %5$s:  END 
34712 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34713 #. %7$s:  code | html 
34714 #. %8$s:  END 
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34716 #, c-format
34717 msgid ""
34718 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34719 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34720 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34721 msgstr ""
34722 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила відповідності записів %s %s "
34723 "&rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; Додавання "
34724 "правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34725 "правила відповідності записів „%s“ %s "
34726
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34728 #, fuzzy, c-format
34729 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34730 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34731
34732 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34733 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34734 #. %3$s:  END 
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid ""
34738 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34739 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34740 msgstr ""
34741 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Сервери Z39.50/SRU %s &rsaquo; Редагування "
34742 "сервера „%s“ %s%s %s &rsaquo; Новий сервер %s %s "
34743
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34745 #, c-format
34746 msgid ""
34747 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34748 "(Elasticsearch)"
34749 msgstr ""
34750 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування пошукового рушія "
34751 "(Elasticsearch)"
34752
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34754 #, c-format
34755 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34756 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
34757
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34759 #, c-format
34760 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34761 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34762
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34764 #, fuzzy, c-format
34765 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34766 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування стовпчиків"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34769 #, c-format
34770 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34771 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Матриця транспортних витрат"
34772
34773 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34774 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34775 #. %3$s:  server.servername | html 
34776 #. %4$s:  END 
34777 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34778 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34779 #. %7$s:  END 
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34781 #, c-format
34782 msgid ""
34783 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34784 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34785 msgstr ""
34786 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Сервери Z39.50/SRU %s &rsaquo; Редагування "
34787 "сервера „%s“ %s%s %s &rsaquo; Новий сервер %s %s "
34788
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34790 #, c-format
34791 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34792 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела"
34793
34794 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34795 #. %2$s:  ELSE 
34796 #. %3$s:  authid | html 
34797 #. %4$s:  authtypetext | html 
34798 #. %5$s:  END 
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34800 #, c-format
34801 msgid ""
34802 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34803 "for authority #%s (%s) %s "
34804 msgstr ""
34805 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис "
34806 "%s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s "
34807
34808 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34809 #. %2$s:  authid | html 
34810 #. %3$s:  authtypetext | html 
34811 #. %4$s:  ELSE 
34812 #. %5$s:  authtypetext | html 
34813 #. %6$s:  END 
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34815 #, c-format
34816 msgid ""
34817 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34818 "authority (%s)%s"
34819 msgstr ""
34820 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Зміна авторитетного джерела № "
34821 "%s (%s)%s Додавання авторитетного джерела (%s)%s"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34824 #, c-format
34825 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34826 msgstr ""
34827 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Результат пошуку серед "
34828 "авторитетних джерел"
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34831 #, c-format
34832 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34833 msgstr "Коха &rsaquo; Подробиці авторитетного джерела"
34834
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34836 #, c-format
34837 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34838 msgstr "Коха &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Результати пошуку"
34839
34840 #. %1$s:  booksellername | html 
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34842 #, c-format
34843 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34844 msgstr "Коха &rsaquo; Групування кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
34845
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34848 #, fuzzy, c-format
34849 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34850 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
34851
34852 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34854 #, c-format
34855 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34856 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
34857
34858 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34859 #. %2$s:  ELSE 
34860 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34861 #. %4$s:  END 
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34863 #, c-format
34864 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34865 msgstr ""
34866 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці для „%s“ %s "
34867
34868 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34869 #. %2$s:  ELSE 
34870 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34871 #. %4$s:  END 
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34873 #, c-format
34874 msgid ""
34875 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34876 msgstr ""
34877 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo;%s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s "
34878
34879 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34880 #. %2$s:  ELSE 
34881 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34882 #. %4$s:  END 
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34884 #, c-format
34885 msgid ""
34886 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34887 "%s %s "
34888 msgstr ""
34889 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з "
34890 "мітками для „%s“ %s "
34891
34892 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34893 #. %2$s:  ELSE 
34894 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34895 #. %4$s:  END 
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34897 #, c-format
34898 msgid ""
34899 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34900 msgstr ""
34901 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
34902 "„%s“ %s"
34903
34904 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34905 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34906 #. %3$s:  query_desc | html 
34907 #. %4$s:  END 
34908 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34909 #. %6$s:  limit_desc | html 
34910 #. %7$s:  END 
34911 #. %8$s:  ELSE 
34912 #. %9$s:  END 
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34914 #, c-format
34915 msgid ""
34916 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34917 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34918 msgstr ""
34919 "Коха &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку %s щодо "
34920 "„%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
34921 "пошукового критерію. %s "
34922
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34924 #, c-format
34925 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34926 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
34927
34928 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34930 #, c-format
34931 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34932 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
34933
34934 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34936 #, c-format
34937 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34938 msgstr ""
34939 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Відомості про примірники біб-запису „%s“"
34940
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34942 #, c-format
34943 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34944 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Пошук примірників"
34945
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34947 #, c-format
34948 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34949 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія пошуків"
34950
34951 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34953 #, c-format
34954 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
34955 msgstr ""
34956
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
34960 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34963 #, c-format
34964 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
34965 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація"
34966
34967 #. SCRIPT
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34969 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34970 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
34971
34972 #. %1$s:  title | html 
34973 #. %2$s:  IF ( author ) 
34974 #. %3$s:  author | html 
34975 #. %4$s:  END 
34976 #. %5$s:  biblionumber | html 
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34978 #, c-format
34979 msgid ""
34980 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
34981 msgstr ""
34982 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; "
34983 "Примірники"
34984
34985 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
34986 #. %2$s:  title | html 
34987 #. %3$s:  biblionumber | html 
34988 #. %4$s:  ELSE 
34989 #. %5$s:  END 
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34991 #, c-format
34992 msgid ""
34993 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34994 "record%s"
34995 msgstr ""
34996 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; %s Редагування „%s“ (запис № %s) %s "
34997 "Додавання МАРК-запису %s"
34998
34999 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35001 #, c-format
35002 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35003 msgstr ""
35004 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Приєднання примірника до запису: „%s“"
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35007 #, fuzzy, c-format
35008 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35009 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35012 #, c-format
35013 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35014 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Редактор"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35017 #, fuzzy, c-format
35018 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35019 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зв’язок з головним записом"
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35022 #, c-format
35023 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35024 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35028 #, c-format
35029 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35030 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Об’єднання записів"
35031
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35034 #, c-format
35035 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35036 msgstr "Коха &rsaquo; Додаток каталогізації авторитетних джерел"
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35039 #, c-format
35040 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35041 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зразок додатку для структури"
35042
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35044 #, c-format
35045 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35046 msgstr "Коха &rsaquo; Перевірка ідентичного користувача"
35047
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35051 msgstr "Коха &rsaquo; Вибір категорії повнолітнього"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35055 #, c-format
35056 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35057 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг"
35058
35059 #. %1$s:  IF patron 
35060 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35061 #. %3$s:  END 
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35063 #, c-format
35064 msgid ""
35065 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35066 "to %s %s "
35067 msgstr ""
35068 "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Пакетна видача &rsaquo; Видача користувачу: "
35069 "%s %s "
35070
35071 #. %1$s:  IF patron 
35072 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35073 #. %3$s:  END 
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35075 #, c-format
35076 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35077 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Видача користувачу: %s %s "
35078
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35082 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35083
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35085 #, c-format
35086 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35087 msgstr ""
35088
35089 #. %1$s:  title | html 
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35091 #, c-format
35092 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35093 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Повернення „%s“"
35094
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35096 #, c-format
35097 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35098 msgstr "Домівка &rsaquo; Обіг &rsaquo; Примітки про видані примірники"
35099
35100 #. %1$s:  title | html 
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35102 #, c-format
35103 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35104 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35107 #, c-format
35108 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35109 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35112 #, c-format
35113 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35114 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення замовлення"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35117 #, c-format
35118 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35119 msgstr ""
35120 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Підтвердження замовлення"
35121
35122 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35124 #, c-format
35125 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35126 msgstr ""
35127 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Встановлення замовлення на "
35128 "„%s“"
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35131 #, c-format
35132 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35133 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення на бронеполиці"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35136 #, c-format
35137 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35138 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Черга замовлень"
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35141 #, c-format
35142 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35143 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Невиконані замовлення"
35144
35145 #. %1$s:  todaysdate | html 
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35147 #, c-format
35148 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35149 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Прострочені примірники станом на %s"
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35152 #, c-format
35153 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35154 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35157 #, c-format
35158 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35159 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
35160
35161 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35165 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Елементи, що Запізнилися, як %s"
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35168 #, c-format
35169 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35170 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
35171
35172 #. %1$s:  title | html 
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35174 #, c-format
35175 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35176 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Продовження „%s“"
35177
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35179 #, c-format
35180 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35181 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення статті"
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35184 #, c-format
35185 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35186 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35191 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35194 #, c-format
35195 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35196 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35199 #, c-format
35200 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35201 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення"
35202
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35204 #, c-format
35205 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35206 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення для отримання"
35207
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35210 #, c-format
35211 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35212 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів"
35213
35214 #. %1$s:  IF course_name 
35215 #. %2$s:  course_name | html 
35216 #. %3$s:  ELSE 
35217 #. %4$s:  END 
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35219 #, c-format
35220 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35221 msgstr ""
35222 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Редагування %s %s Новий курс "
35223 "%s "
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35227 #, c-format
35228 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35229 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35230
35231 #. %1$s:  course.course_name | html 
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35233 #, c-format
35234 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35235 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Дані про курс „%s“"
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35240 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35241
35242 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35243 #. %2$s:  ELSE 
35244 #. %3$s:  END 
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35248 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35249
35250 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35251 #. %2$s:  patron.surname | html 
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35253 #, c-format
35254 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35255 msgstr "Коха &rsaquo; Вилучення користувача %s %s"
35256
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35258 #, c-format
35259 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35260 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження кошика"
35261
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35263 #, c-format
35264 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35265 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження списку"
35266
35267 #. %1$s:  errno | html 
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35269 #, c-format
35270 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35271 msgstr "Коха &rsaquo; Помилка № %s"
35272
35273 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35275 #, c-format
35276 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35277 msgstr "Коха &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35282 msgstr "Коха &rsaquo; Запити МБА &rsaquo;"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35285 #, c-format
35286 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35287 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35288
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35290 #, c-format
35291 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35292 msgstr "Коха &rsaquo; Списки &rsaquo; Висилання списку"
35293
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35295 #, c-format
35296 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35297 msgstr "Коха &rsaquo; Локалізація"
35298
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35300 #, c-format
35301 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35302 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук користувача"
35303
35304 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35305 #. %2$s:  END 
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35307 #, c-format
35308 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35309 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s"
35310
35311 #. %1$s:  title | html 
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35313 #, c-format
35314 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35315 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; „%s“"
35316
35317 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35318 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35319 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35320 #. %4$s:  ELSE 
35321 #. %5$s:  END 
35322 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35323 #. %7$s:  IF categoryname 
35324 #. %8$s:  categoryname | html 
35325 #. %9$s:  END 
35326 #. %10$s:  END 
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35328 #, c-format
35329 msgid ""
35330 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35331 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35332 msgstr ""
35333 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s %s Новий користувач %s Дублювання "
35334 "користувача %s Редагування користувача %s %s %s(%s)%s %s "
35335
35336 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35340 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; %s Дані відвідувача — %s %s "
35341
35342 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35343 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35344 #. %3$s:  END 
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35346 #, c-format
35347 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35348 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Дані користувача — %s %s "
35349
35350 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35351 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35352 #. %3$s:  END 
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35354 #, c-format
35355 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35356 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Статистика — %s %s "
35357
35358 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35359 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35360 #. %3$s:  patron.surname | html 
35361 #. %4$s:  ELSE 
35362 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35363 #. %6$s:  patron.surname | html 
35364 #. %7$s:  END 
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35366 #, fuzzy, c-format
35367 msgid ""
35368 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35369 "fine payment for %s %s %s "
35370 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; Оплатити штрафи — %s %s"
35371
35372 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35373 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35374 #. %3$s:  patron.surname | html 
35375 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35376 #. %5$s:  END 
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35378 #, c-format
35379 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35380 msgstr ""
35381 "Koha &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Розрахування для користувача — %s %s "
35382 "(%s)%s"
35383
35384 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35385 #. %2$s:  ELSE 
35386 #. %3$s:  patron.surname | html 
35387 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35388 #. %5$s:  END 
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35390 #, c-format
35391 msgid ""
35392 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35393 "%s%s"
35394 msgstr ""
35395 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %sПароль оновлено %sОновлення паролю для "
35396 "користувача: %s, %s%s"
35397
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35399 #, fuzzy, c-format
35400 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35401 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo;"
35402
35403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35405 #, c-format
35406 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35407 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Облік для користувача: %s"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35410 #, c-format
35411 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35412 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Запис кредиту вручну"
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35415 #, c-format
35416 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35417 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Виставлення рахунку вручну"
35418
35419 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35421 #, fuzzy, c-format
35422 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35423 msgstr ""
35424 "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; Видрук квитанції для відвідувача „%s“"
35425
35426 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35427 #. %2$s:  patron.surname | html 
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35429 #, c-format
35430 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35431 msgstr ""
35432 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35435 #, c-format
35436 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35437 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
35438
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35440 #, c-format
35441 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35442 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Очікуючі запити на розрахування"
35443
35444 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35446 #, c-format
35447 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35448 msgstr ""
35449 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Видрук квитанції для користувача „%s“"
35450
35451 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35453 #, c-format
35454 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35455 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Пропозиції на придбання від %s"
35456
35457 #. %1$s:  patron.surname | html 
35458 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35460 #, c-format
35461 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35462 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35465 #, c-format
35466 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35467 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Оновлення записів користувачів"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35472 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35475 #, c-format
35476 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35477 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти "
35478
35479 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35480 #. %2$s:  ELSE 
35481 #. %3$s:  END 
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35483 #, fuzzy, c-format
35484 msgid ""
35485 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35486 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35487 msgstr ""
35488 "Коха &rsaquo; Звіти  %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень &rsaquo; "
35489 "Результати %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
35490
35491 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35492 #. %2$s:  ELSE 
35493 #. %3$s:  END 
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35495 #, fuzzy, c-format
35496 msgid ""
35497 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35498 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35499 msgstr ""
35500 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35501 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35502
35503 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35504 #. %2$s:  ELSE 
35505 #. %3$s:  END 
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35507 #, c-format
35508 msgid ""
35509 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35510 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35511 msgstr ""
35512 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35513 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35514
35515 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35516 #. %2$s:  ELSE 
35517 #. %3$s:  END 
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35519 #, c-format
35520 msgid ""
35521 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35522 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35523 msgstr ""
35524 "Коха &rsaquo; Звіти %s &rsaquo; Статистика за користувачами &rsaquo; "
35525 "Результати %s &rsaquo; Статистика за користувачами %s"
35526
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35528 #, c-format
35529 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35530 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Середній час позики"
35531
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35533 #, c-format
35534 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35535 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Каталог за типами одиниць"
35536
35537 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35538 #. %2$s:  END 
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35540 #, c-format
35541 msgid ""
35542 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35543 msgstr ""
35544 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика за обігом %s&rsaquo; Результати %s"
35545
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35547 #, c-format
35548 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35549 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35550
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35552 #, c-format
35553 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35554 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
35555
35556 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35557 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35558 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35559 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35560 #. %5$s:  name | html 
35561 #. %6$s:  id | html 
35562 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35563 #. %8$s:  reportname | html 
35564 #. %9$s:  id | html 
35565 #. %10$s: - END -
35566 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35567 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35568 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35569 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35570 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35571 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35572 #. %17$s: - END -
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid ""
35576 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35577 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35578 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35579 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35580 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35581 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35582 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35583 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35584 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35585 "%s "
35586 msgstr ""
35587 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Майстер керованих звітів %s &rsaquo; Збережені "
35588 "звіти %s &rsaquo; Створення з SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; "
35589 "Перегляд SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; „%s“ — звітування %s "
35590 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; Редагування SQL-звіту %s %s &rsaquo; "
35591 "Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль %s &rsaquo; Побудова звіту, крок "
35592 "2 з 6: вкажіть тип звіту %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 3 з 6: виберіть "
35593 "стовпці для відображення %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 4 з 6: виберіть "
35594 "критерії для обмеження за наступним %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 5 з 6: "
35595 "вкажіть стовпці для підсумовування %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 6 з 6: "
35596 "виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт %s "
35597
35598 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35599 #. %2$s:  END 
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35601 #, c-format
35602 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35603 msgstr ""
35604 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика замовлень %s&rsaquo; Результати %s"
35605
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35607 #, c-format
35608 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35609 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Примірники, що не видавалися"
35610
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35612 #, c-format
35613 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35614 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35619 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35620
35621 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35622 #. %2$s:  END 
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35624 #, c-format
35625 msgid ""
35626 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35627 msgstr ""
35628 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Найбільш видавані одиниці %s &rsaquo; "
35629 "Результати %s"
35630
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35634 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35635
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35637 #, c-format
35638 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35639 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35642 #, c-format
35643 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35644 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35649 msgstr ""
35650 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика щодо підписки на серіальні видання"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35653 #, fuzzy, c-format
35654 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35655 msgstr "Коха &rsaquo; Зіставлення полів при  SRU-пошуку"
35656
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35658 #, c-format
35659 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35660 msgstr ""
35661 "Коха &rsaquo; Зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних "
35662 "записів"
35663
35664 #. %1$s:  supplier | html 
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35666 #, c-format
35667 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35668 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук постачальника „%s“"
35669
35670 #. For the first occurrence,
35671 #. %1$s:  biblionumber | html 
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35675 #, c-format
35676 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35677 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання %s"
35678
35679 #. %1$s:  title | html 
35680 #. %2$s:  IF ( op ) 
35681 #. %3$s:  ELSE 
35682 #. %4$s:  END 
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35684 #, c-format
35685 msgid ""
35686 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35687 "routing list%s"
35688 msgstr ""
35689 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; „%s“ &rsaquo; %s Створення списку "
35690 "скерування %s Редагування списку скерування %s"
35691
35692 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35693 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35694 #. %3$s:  ELSE 
35695 #. %4$s:  END 
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35697 #, c-format
35698 msgid ""
35699 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35700 "subscription%s"
35701 msgstr ""
35702 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; %s „%s“ &rsaquo; Зміна передплати "
35703 "%s Нова передплата %s "
35704
35705 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35707 #, c-format
35708 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35709 msgstr ""
35710 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів "
35711 "щодо „%s“"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35714 #, fuzzy, c-format
35715 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35716 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35719 #, c-format
35720 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35721 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук у каталозі"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35724 #, c-format
35725 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35726 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Перевірка закінчення"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35729 #, c-format
35730 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35731 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Скарги"
35732
35733 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35735 #, c-format
35736 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35737 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Подробиці передплати № %s"
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35740 #, c-format
35741 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35742 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Періодичності"
35743
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35745 #, c-format
35746 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35747 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Схеми нумерації"
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35752 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Дистрибутивні списки"
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35757 msgstr ""
35758 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Попередній перегляд листка "
35759 "маршрутизації"
35760
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35762 #, c-format
35763 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35764 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук постачальника"
35765
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35767 #, c-format
35768 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35769 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35770
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35772 #, c-format
35773 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35774 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Вибір постачальника"
35775
35776 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35778 #, fuzzy, c-format
35779 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35780 msgstr ""
35781 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Інформація про зібрання серіального "
35782 "видання — „%s“"
35783
35784 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35786 #, fuzzy, c-format
35787 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35788 msgstr ""
35789 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Випуски серіального видання „%s“"
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35792 #, c-format
35793 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35794 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Історія передплати"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35797 #, c-format
35798 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35799 msgstr ""
35800
35801 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35803 #, c-format
35804 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35805 msgstr ""
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35808 #, c-format
35809 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35810 msgstr "Коха &rsaquo; Ротація фондів"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35813 #, c-format
35814 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35815 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти"
35816
35817 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35818 #. %2$s:  ELSE 
35819 #. %3$s:  END 
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35821 #, c-format
35822 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35823 msgstr ""
35824 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Протоколи &rsaquo; Результати %s "
35825 "Протоколи %s "
35826
35827 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35829 #, c-format
35830 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35831 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; „%s“: календар"
35832
35833 #. %1$s:  IF ( del ) 
35834 #. %2$s:  ELSE 
35835 #. %3$s:  END 
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35837 #, c-format
35838 msgid ""
35839 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35840 "%s "
35841 msgstr ""
35842 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Пакетне вилучення примірників %s "
35843 "Пакетна зміна примірників  %s "
35844
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35846 #, c-format
35847 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35848 msgstr ""
35849 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35852 #, c-format
35853 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35854 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна дат очікування"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35857 #, c-format
35858 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35859 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення примірників"
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35862 #, c-format
35863 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35864 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна примірників"
35865
35866 #. %1$s:  IF step == 2 
35867 #. %2$s:  END 
35868 #. %3$s:  IF step == 3 
35869 #. %4$s:  END 
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35871 #, c-format
35872 msgid ""
35873 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35874 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35875 msgstr ""
35876 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масові вилучення користувачів та "
35877 "знеособлення %s &rsaquo; Підтвердження %s%s &rsaquo; Завершено %s"
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35880 #, c-format
35881 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35882 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масова зміна користувачів"
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35885 #, c-format
35886 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35887 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення записів"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35890 #, c-format
35891 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35892 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна записів"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35895 #, c-format
35896 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35897 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Профілі експорту до CSV"
35898
35899 #. %1$s:  IF ( status ) 
35900 #. %2$s:  ELSE 
35901 #. %3$s:  END 
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35903 #, c-format
35904 msgid ""
35905 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35906 "Comments awaiting moderation%s"
35907 msgstr ""
35908 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коментарі &rsaquo; %s Схвалені коментарі "
35909 "%s Коментарі очікують на схвалення %s"
35910
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35912 #, c-format
35913 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35914 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Експорт даних"
35915
35916 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35917 #. %2$s:  END 
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35919 #, c-format
35920 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35921 msgstr ""
35922 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Імпорт користувачів %s &rsaquo; "
35923 "Результати %s"
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35926 #, c-format
35927 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35928 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наявні фонди"
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35931 #, c-format
35932 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35933 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток"
35934
35935 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35937 #, c-format
35938 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35939 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35942 #, fuzzy, c-format
35943 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35944 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
35945
35946 #. %1$s:  IF batch_id 
35947 #. %2$s:  batch_id | html 
35948 #. %3$s:  ELSE 
35949 #. %4$s:  END 
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35951 #, c-format
35952 msgid ""
35953 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35954 "(%s)%sNew%s"
35955 msgstr ""
35956 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Партії "
35957 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Нова %s"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35960 #, c-format
35961 msgid ""
35962 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
35963 msgstr ""
35964 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Друк/експорт "
35965 "етикетки"
35966
35967 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35968 #. %2$s:  layout_id | html 
35969 #. %3$s:  ELSE 
35970 #. %4$s:  END 
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35972 #, c-format
35973 msgid ""
35974 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
35975 "(%s)%sNew%s"
35976 msgstr ""
35977 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Макети "
35978 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
35979
35980 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35981 #. %2$s:  profile_id | html 
35982 #. %3$s:  ELSE 
35983 #. %4$s:  END
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35985 #, c-format
35986 msgid ""
35987 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
35988 "(%s)%sNew%s"
35989 msgstr ""
35990 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
35991 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
35992
35993 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
35994 #. %2$s:  template_id | html 
35995 #. %3$s:  ELSE 
35996 #. %4$s:  END 
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
35998 #, c-format
35999 msgid ""
36000 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36001 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36002 msgstr ""
36003 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Шаблони "
36004 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36007 #, c-format
36008 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36009 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Шаблони модифікації MARC-записів"
36010
36011 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36012 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36013 #. %3$s:  END 
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36015 #, c-format
36016 msgid ""
36017 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36018 "%s "
36019 msgstr ""
36020 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
36021 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s "
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36024 #, c-format
36025 msgid ""
36026 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36027 "matched records"
36028 msgstr ""
36029 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами "
36030 "&rsaquo; Порівняння співставлених записів"
36031
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36033 #, c-format
36034 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36035 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини"
36036
36037 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36038 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36039 #. %3$s:  ELSE 
36040 #. %4$s:  END 
36041 #. %5$s:  END 
36042 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36043 #. %7$s:  END 
36044 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36045 #. %9$s:  END 
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36047 #, fuzzy, c-format
36048 msgid ""
36049 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36050 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36051 "deletion %s "
36052 msgstr ""
36053 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Сповіщення %s%s &rsaquo; Редагування "
36054 "сповіщення %s &rsaquo; Утворення сповіщення %s%s%s &rsaquo; Сповіщення "
36055 "додано %s%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s"
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36058 #, c-format
36059 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36060 msgstr ""
36061 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
36062
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36064 #, c-format
36065 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36066 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів"
36067
36068 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36070 #, fuzzy, c-format
36071 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36072 msgstr ""
36073 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36074 "Шаблони%s"
36075
36076 #. %1$s:  IF batch_id 
36077 #. %2$s:  batch_id | html 
36078 #. %3$s:  ELSE 
36079 #. %4$s:  END 
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36081 #, fuzzy, c-format
36082 msgid ""
36083 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36084 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36085 msgstr ""
36086 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36087 "Керування партіями квитків відвідувачів%sEdit (%s)%sNew%s"
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36090 #, c-format
36091 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36092 msgstr ""
36093 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; "
36094 "Зображення"
36095
36096 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36097 #. %2$s:  layout_id | html 
36098 #. %3$s:  ELSE 
36099 #. %4$s:  END 
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36101 #, fuzzy, c-format
36102 msgid ""
36103 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36104 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36105 msgstr ""
36106 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36107 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36108
36109 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36110 #. %2$s:  profile_id | html 
36111 #. %3$s:  ELSE 
36112 #. %4$s:  END
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36114 #, fuzzy, c-format
36115 msgid ""
36116 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36117 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36118 msgstr ""
36119 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36120 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36121
36122 #. %1$s:  IF (template_id) 
36123 #. %2$s:  template_id | html 
36124 #. %3$s:  ELSE 
36125 #. %4$s:  END 
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36127 #, c-format
36128 msgid ""
36129 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36130 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36131 msgstr ""
36132 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
36133 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36136 #, fuzzy, c-format
36137 msgid ""
36138 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36139 "exporting"
36140 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки &rsaquo; Створення макету"
36141
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36143 #, c-format
36144 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36145 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів"
36146
36147 #. %1$s:  IF club 
36148 #. %2$s:  club.name | html 
36149 #. %3$s:  ELSE 
36150 #. %4$s:  club_template.name | html 
36151 #. %5$s:  END 
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36153 #, c-format
36154 msgid ""
36155 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36156 "Create a new %s club %s "
36157 msgstr ""
36158 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36159 "Редагування товариств %s %s Створення нового %s товариства %s "
36160
36161 #. %1$s:  IF club_template 
36162 #. %2$s:  club_template.name | html 
36163 #. %3$s:  ELSE 
36164 #. %4$s:  END 
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36166 #, c-format
36167 msgid ""
36168 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36169 "%s %s Create a new club template %s "
36170 msgstr ""
36171 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36172 "Редагування шаблону товариства %s %s Створення нового шаблону товариства %s "
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36175 #, fuzzy, c-format
36176 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36177 msgstr ""
36178 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo;  &rsaquo; "
36179 "Зарахування читачів"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36182 #, c-format
36183 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36184 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів"
36185
36186 #. %1$s:  list.name | html 
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36188 #, c-format
36189 msgid ""
36190 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36191 msgstr ""
36192 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; "
36193 "Додавання користувачів"
36194
36195 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36196 #. %2$s:  ELSE 
36197 #. %3$s:  END 
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36199 #, c-format
36200 msgid ""
36201 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36202 "New patron list %s "
36203 msgstr ""
36204 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s "
36205 "Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s "
36206
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36208 #, c-format
36209 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36210 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки "
36211
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36213 #, c-format
36214 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36215 msgstr ""
36216 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36219 #, c-format
36220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36221 msgstr ""
36222 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36227 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36230 #, c-format
36231 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36232 msgstr ""
36233 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
36234
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36236 #, c-format
36237 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36238 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Редактор цитат"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36241 #, c-format
36242 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36243 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36246 #, c-format
36247 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36248 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
36249
36250 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36251 #. %2$s:  ELSE 
36252 #. %3$s:  editColTitle | html 
36253 #. %4$s:  END -
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36255 #, c-format
36256 msgid ""
36257 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36258 "collection %s Edit collection %s %s "
36259 msgstr ""
36260 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36261 "%s Додати нове зібрання %s Редагування зібрання „%s“ %s "
36262
36263 #. %1$s:  colTitle | html 
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36265 #, fuzzy, c-format
36266 msgid ""
36267 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36268 "&rsaquo; Add or remove items"
36269 msgstr ""
36270 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36271 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36274 #, c-format
36275 msgid ""
36276 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36277 "collection"
36278 msgstr ""
36279 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36280 "Передача зібрання"
36281
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36283 #, c-format
36284 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36285 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки на корінці"
36286
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36288 #, c-format
36289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36290 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Заготівля МАРК-записів для імпорту"
36291
36292 #. For the first occurrence,
36293 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36294 #. %2$s:  ELSE 
36295 #. %3$s:  END 
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36298 #, fuzzy, c-format
36299 msgid ""
36300 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36301 msgstr ""
36302 "Домівка &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Мітки &rsaquo; %s Огляд &rsaquo; %s "
36303 "Огляд міток %s"
36304
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36306 #, c-format
36307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36308 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Планувальник задач"
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36311 #, c-format
36312 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36313 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36316 #, c-format
36317 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36318 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень "
36319
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36321 #, c-format
36322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36323 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень користувачів"
36324
36325 #. %1$s:  name | html 
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36327 #, c-format
36328 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36329 msgstr "Коха &rsaquo; Постачальник %s"
36330
36331 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36332 #. %2$s:  END 
36333 #. %3$s:  IF ( language ) 
36334 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36335 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36336 #. %6$s:  END 
36337 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36338 #. %8$s:  END 
36339 #. %9$s:  END 
36340 #. %10$s:  END 
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36342 #, c-format
36343 msgid ""
36344 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36345 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36346 "dependencies %s "
36347 msgstr ""
36348 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s "
36349 "Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка залежностей "
36350 "Perl %s "
36351
36352 #. %1$s:  IF all_done 
36353 #. %2$s:  ELSE 
36354 #. %3$s:  END 
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36356 #, c-format
36357 msgid ""
36358 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36359 "%s "
36360 msgstr ""
36361 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Завершено %s Створення правила "
36362 "обігу %s "
36363
36364 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36365 #. %2$s:  END 
36366 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36367 #. %4$s:  IF ( error ) 
36368 #. %5$s:  ELSE 
36369 #. %6$s:  END 
36370 #. %7$s:  END 
36371 #. %8$s:  IF ( default ) 
36372 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36373 #. %10$s:  ELSE 
36374 #. %11$s:  END 
36375 #. %12$s:  END 
36376 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36377 #. %14$s:  END 
36378 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36379 #. %16$s:  END 
36380 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36381 #. %18$s:  END 
36382 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36383 #. %20$s:  END 
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36385 #, c-format
36386 msgid ""
36387 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36388 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36389 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36390 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36391 "Installation complete %s "
36392 msgstr ""
36393 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Налаштування бази даних %s %s %s "
36394 "Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s "
36395 "%s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань "
36396 "конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір "
36397 "параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s "
36398 "Встановлення завершено %s "
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36401 #, c-format
36402 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36403 msgstr ""
36404 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Додавання категорії користувачів"
36405
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36407 #, c-format
36408 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36409 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36412 #, c-format
36413 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36414 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36417 #, c-format
36418 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36419 msgstr ""
36420 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36423 #, c-format
36424 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36425 msgstr "Коха &rsaquo; веб-встановлювач &rsaquo; налаштування бази даних"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36428 #, fuzzy, c-format
36429 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36430 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36435 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36438 #, c-format
36439 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36440 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50/SRU"
36441
36442 #. IMG
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36444 msgid "Koha Logo SVG"
36445 msgstr ""
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36449 #, c-format
36450 msgid "Koha administration"
36451 msgstr "Керування Коха"
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36454 #, c-format
36455 msgid ""
36456 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36457 "password unchanged."
36458 msgstr ""
36459 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
36460 "змін — залиште поле порожнім."
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36464 #, c-format
36465 msgid "Koha database schema"
36466 msgstr "Схема бази даних Коха"
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36469 #, c-format
36470 msgid "Koha development team"
36471 msgstr "Команда розробників Кохи"
36472
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36475 #, c-format
36476 msgid "Koha field"
36477 msgstr "Поле в Коха"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36481 #, c-format
36482 msgid "Koha field:"
36483 msgstr "Поле в Коха: "
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36486 #, c-format
36487 msgid "Koha full call number"
36488 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36491 #, c-format
36492 msgid "Koha history timeline"
36493 msgstr "Часова шкала Коха"
36494
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36496 #, c-format
36497 msgid "Koha internal"
36498 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36501 #, c-format
36502 msgid ""
36503 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36504 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36505 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36506 "version."
36507 msgstr ""
36508 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
36509 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
36510 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
36511 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36514 #, c-format
36515 msgid "Koha itemtype"
36516 msgstr "Тип примірника в Koha"
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36519 #, c-format
36520 msgid "Koha link:"
36521 msgstr "Зв’язок з Коха: "
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36524 #, c-format
36525 msgid "Koha module:"
36526 msgstr "Модуль Коха: "
36527
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36529 #, c-format
36530 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36531 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36535 #, fuzzy, c-format
36536 msgid "Koha offline circulation"
36537 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36540 #, c-format
36541 msgid "Koha plugins"
36542 msgstr "Додатки Коха"
36543
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36545 #, c-format
36546 msgid "Koha release teams"
36547 msgstr "Команди випусків Коха"
36548
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36550 #, c-format
36551 msgid "Koha report library"
36552 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36555 #, c-format
36556 msgid "Koha reports library"
36557 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36560 #, fuzzy, c-format
36561 msgid "Koha staff interface"
36562 msgstr "Клієнт Коха для бібліотекарів"
36563
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36565 #, c-format
36566 msgid "Koha team"
36567 msgstr "Команда Кохи"
36568
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36570 #, c-format
36571 msgid "Koha to MARC Mapping"
36572 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36577 #, c-format
36578 msgid "Koha to MARC mapping"
36579 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36580
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36582 #, c-format
36583 msgid "Koha version: "
36584 msgstr "Версія Коха: "
36585
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36587 #, c-format
36588 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36589 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36590
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36592 #, c-format
36593 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36594 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36595
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36597 #, c-format
36598 msgid "Kohala"
36599 msgstr "Kohala"
36600
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36602 #, c-format
36603 msgid "LC call number:"
36604 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36611 #, c-format
36612 msgid "LC call number: "
36613 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36620 #, c-format
36621 msgid "LCCN"
36622 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36623
36624 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36627 #, c-format
36628 msgid "LCCN:"
36629 msgstr "LCCN: "
36630
36631 #. For the first occurrence,
36632 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36635 #, c-format
36636 msgid "LCCN: %s "
36637 msgstr "LCCN: %s "
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36640 #, c-format
36641 msgid "LGPL v2.1"
36642 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36645 #, fuzzy, c-format
36646 msgid "LGPL v3.0"
36647 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36650 #, c-format
36651 msgid "LIBRISMARC"
36652 msgstr "LIBRISMARC"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36658 #, c-format
36659 msgid "Label"
36660 msgstr "Мітка"
36661
36662 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36664 #, c-format
36665 msgid "Label Batch Number %s"
36666 msgstr "Партія наклейок № %s"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36669 #, c-format
36670 msgid "Label batch"
36671 msgstr "Партія етикеток"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36674 #, c-format
36675 msgid "Label batches"
36676 msgstr "Партії етикеток"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36686 #, c-format
36687 msgid "Label creator"
36688 msgstr "Утворювач етикеток"
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36691 #, c-format
36692 msgid "Label for lib: "
36693 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36694
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36696 #, c-format
36697 msgid "Label for opac: "
36698 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36701 #, c-format
36702 msgid "Label height:"
36703 msgstr "Висота етикетки: "
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36706 #, c-format
36707 msgid "Label number"
36708 msgstr "Номер етикетки"
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36711 #, c-format
36712 msgid "Label template"
36713 msgstr "Шаблон етикетки"
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36716 #, c-format
36717 msgid "Label templates"
36718 msgstr "Шаблони етикеток"
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36721 #, c-format
36722 msgid "Label width:"
36723 msgstr "Ширина етикетки: "
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36727 #, c-format
36728 msgid "Label: "
36729 msgstr "Мітка: "
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36732 #, c-format
36733 msgid "Labeled MARC"
36734 msgstr "МАРК з мітками"
36735
36736 #. %1$s:  biblionumber | html 
36737 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36739 #, c-format
36740 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36741 msgstr "Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“)"
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36747 #, c-format
36748 msgid "Language"
36749 msgstr "Мова"
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36752 #, c-format
36753 msgid "Language of original: "
36754 msgstr "Мова оригіналу: "
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36759 #, fuzzy, c-format
36760 msgid "Language:"
36761 msgstr "Мова: "
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36764 #, c-format
36765 msgid "Language: "
36766 msgstr "Мова: "
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36772 #, c-format
36773 msgid "Languages"
36774 msgstr "Мови"
36775
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36777 #, c-format
36778 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36779 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36782 #, c-format
36783 msgid "Large print"
36784 msgstr "великий друк"
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36787 #, c-format
36788 msgid "Large text"
36789 msgstr "Великий текст"
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36793 #, c-format
36794 msgid "Last "
36795 msgstr "Останнє "
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36798 #, c-format
36799 msgid "Last borrowed:"
36800 msgstr "Останнє випозичання: "
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36803 #, c-format
36804 msgid "Last borrower:"
36805 msgstr "Останній позичальник: "
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36808 #, fuzzy, c-format
36809 msgid "Last cashup"
36810 msgstr "Останнє значення"
36811
36812 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36814 #, fuzzy, c-format
36815 msgid "Last cashup: %s ("
36816 msgstr "Останнє оновлення: "
36817
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36819 #, c-format
36820 msgid "Last checkout date:"
36821 msgstr "Остання дата видачі: "
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "Last claim date: "
36826 msgstr "Останнє оновлення: "
36827
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36829 #, c-format
36830 msgid "Last displayed"
36831 msgstr "Останнє відображення"
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36834 #, c-format
36835 msgid "Last edit"
36836 msgstr "Остання редакція"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36840 #, fuzzy, c-format
36841 msgid "Last import"
36842 msgstr "Остання редакція"
36843
36844 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36846 #, fuzzy, c-format
36847 msgid "Last inventory date:"
36848 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36851 #, c-format
36852 msgid "Last location"
36853 msgstr "Останнє розташування"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36856 #, c-format
36857 msgid "Last modification by"
36858 msgstr "Остання зміна ким"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36861 #, c-format
36862 msgid "Last modification by - on"
36863 msgstr "Остання зміна ким - коли"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36866 #, fuzzy, c-format
36867 msgid "Last modification on"
36868 msgstr "Останнє розташування"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36872 #, fuzzy, c-format
36873 msgid "Last modification on:"
36874 msgstr "Останнє розташування"
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36877 #, c-format
36878 msgid "Last patron"
36879 msgstr "Останній користувач"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36882 #, c-format
36883 msgid "Last returned by:"
36884 msgstr "Останній повертав: "
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36887 #, c-format
36888 msgid "Last run"
36889 msgstr "Останній запуск"
36890
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36895 #, c-format
36896 msgid "Last seen"
36897 msgstr "Востаннє побачено"
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36900 #, c-format
36901 msgid "Last seen:"
36902 msgstr "Востаннє побачено: "
36903
36904 #. TH
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36907 #, fuzzy
36908 msgid "Last time a library used this pattern"
36909 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
36910
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36912 #, c-format
36913 msgid "Last update: "
36914 msgstr "Останнє оновлення: "
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36920 #, c-format
36921 msgid "Last updated"
36922 msgstr "Останнє оновлення"
36923
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36927 #, c-format
36928 msgid "Last updated:"
36929 msgstr "Останнє оновлення: "
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36932 #, c-format
36933 msgid "Last updated: "
36934 msgstr "Останнє оновлення: "
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36937 #, fuzzy, c-format
36938 msgid "Last value "
36939 msgstr "Останнє значення"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36946 #, c-format
36947 msgid "Late"
36948 msgstr "Затримка"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36952 #, c-format
36953 msgid "Late orders"
36954 msgstr "Затримані замовлення"
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36957 #, c-format
36958 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36959 msgstr ""
36960
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36962 #, c-format
36963 msgid "Latina (Latin)"
36964 msgstr "Latina (латинська мова)"
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36967 #, c-format
36968 msgid "Law reports and digests"
36969 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36975 #, c-format
36976 msgid "Layout"
36977 msgstr "Макет"
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36981 #, c-format
36982 msgid "Layout ID"
36983 msgstr "Ідентифікатор макету"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36987 #, c-format
36988 msgid "Layout name: "
36989 msgstr "Найменування макету: "
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36992 #, c-format
36993 msgid "Layout: "
36994 msgstr "Макет: "
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37000 #, c-format
37001 msgid "Layouts"
37002 msgstr "Макети"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37006 #, c-format
37007 msgid "Leaflet"
37008 msgstr "Leaflet"
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37011 #, c-format
37012 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37013 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
37014
37015 #. SCRIPT
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37017 msgid "Learn more..."
37018 msgstr ""
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37021 #, c-format
37022 msgid "Leave a message"
37023 msgstr "Залишаємо повідомлення"
37024
37025 #. %1$s:  END 
37026 #. %2$s:  END 
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37028 #, c-format
37029 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37030 msgstr ""
37031 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
37032
37033 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37035 #, c-format
37036 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37037 msgstr ""
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37042 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“)."
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "Leave lost item charge"
37056 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
37057
37058 #. SCRIPT
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37060 msgid "Left"
37061 msgstr ""
37062
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37064 #, fuzzy, c-format
37065 msgid "Left on order "
37066 msgstr "Затримані замовлення"
37067
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37070 #, c-format
37071 msgid "Left page margin:"
37072 msgstr "Ліве поле сторінки: "
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37075 #, c-format
37076 msgid "Left text margin:"
37077 msgstr "Ліве поле тексту:"
37078
37079 #. SCRIPT
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37081 #, fuzzy
37082 msgid "Left to right"
37083 msgstr "Ліве поле тексту:"
37084
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37086 #, c-format
37087 msgid "Legal articles"
37088 msgstr "юридичні статті"
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37091 #, c-format
37092 msgid "Legal cases and case notes"
37093 msgstr "судові справи та записи справ"
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37096 #, c-format
37097 msgid "Legend"
37098 msgstr "Пояснення"
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37101 #, c-format
37102 msgid "Legislation"
37103 msgstr "законодавство"
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37114 #, c-format
37115 msgid "Length: "
37116 msgstr "Довжина: "
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37119 #, c-format
37120 msgid "Letter"
37121 msgstr "Сповіщення"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37126 #, c-format
37127 msgid "Lib"
37128 msgstr "Мітка/ім’я"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37131 #, c-format
37132 msgid "LibLime, USA"
37133 msgstr "LibLime, США"
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37136 #, c-format
37137 msgid "Librarian"
37138 msgstr "Бібліотекар"
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37141 #, c-format
37142 msgid "Librarian identity:"
37143 msgstr "Особа бібліотекаря: "
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37147 #, c-format
37148 msgid "Librarian interface"
37149 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37152 #, c-format
37153 msgid "Librarian:"
37154 msgstr "Бібліотекар: "
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37162 #, c-format
37163 msgid "Libraries"
37164 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37167 #, c-format
37168 msgid "Libraries and groups "
37169 msgstr "Бібліотеки та групи "
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37172 #, c-format
37173 msgid "Libraries informations: "
37174 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
37175
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37178 #, c-format
37179 msgid "Libraries limitation: "
37180 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37183 #, c-format
37184 msgid "Libraries: "
37185 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37236 #, c-format
37237 msgid "Library"
37238 msgstr "Бібліотека"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Library "
37243 msgstr "Бібліотека № 2"
37244
37245 #. %1$s:  branchcode | html 
37246 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37248 #, c-format
37249 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37250 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Library (code)"
37255 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37256
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37264 #, c-format
37265 msgid "Library EANs"
37266 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37269 #, c-format
37270 msgid "Library URL: "
37271 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37274 #, c-format
37275 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37276 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37279 #, c-format
37280 msgid "Library branch"
37281 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
37282
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37286 #, c-format
37287 msgid "Library code: "
37288 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37291 #, c-format
37292 msgid "Library created!"
37293 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "Library default"
37299 msgstr "Термін доправляння: "
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37302 #, fuzzy, c-format
37303 msgid "Library details"
37304 msgstr "Термін доправляння: "
37305
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37310 #, c-format
37311 msgid "Library groups"
37312 msgstr "Бібліотечні групи"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37315 #, c-format
37316 msgid "Library is invalid."
37317 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37320 #, c-format
37321 msgid ""
37322 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37323 msgstr ""
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37326 #, c-format
37327 msgid "Library limitation: "
37328 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37335 #, c-format
37336 msgid "Library limitations"
37337 msgstr "Обмеження за підрозділами"
37338
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37341 #, c-format
37342 msgid "Library limitations: "
37343 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37346 #, c-format
37347 msgid "Library management"
37348 msgstr "Бібліотечне завідування"
37349
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37351 #, c-format
37352 msgid "Library name: "
37353 msgstr "Назва бібліотеки: "
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37356 #, c-format
37357 msgid "Library of Congress"
37358 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37361 #, c-format
37362 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37363 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37366 #, c-format
37367 msgid "Library of the patron:"
37368 msgstr "Бібліотека користувача: "
37369
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37371 #, fuzzy, c-format
37372 msgid "Library setup"
37373 msgstr "Бібліотечні встановлення"
37374
37375 #. %1$s:  library.branchname | html 
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Library transaction details for %s"
37379 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37383 #, c-format
37384 msgid "Library transfer limits"
37385 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37388 #, c-format
37389 msgid "Library type: "
37390 msgstr "Тип бібліотеки: "
37391
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37394 #, c-format
37395 msgid "Library use"
37396 msgstr "Бібліотечне використання"
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37424 #, c-format
37425 msgid "Library:"
37426 msgstr "Бібліотека: "
37427
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37448 #, c-format
37449 msgid "Library: "
37450 msgstr "Бібліотека: "
37451
37452 #. For the first occurrence,
37453 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37456 #, c-format
37457 msgid "Library: %s"
37458 msgstr "Бібліотека: %s"
37459
37460 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37461 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37463 #, c-format
37464 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37465 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
37466
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37468 #, c-format
37469 msgid "Libriotech, Norway"
37470 msgstr "Libriotech, Норвегія"
37471
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37473 #, c-format
37474 msgid "Licenses"
37475 msgstr "Ліцензії"
37476
37477 #. SCRIPT
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37479 msgid "Light Gray"
37480 msgstr ""
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37483 #, c-format
37484 msgid ""
37485 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37486 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37487 "items_batchmod is still required) "
37488 msgstr ""
37489 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37490 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37491 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37494 #, c-format
37495 msgid "Limit collection code to: "
37496 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37499 #, c-format
37500 msgid ""
37501 "Limit item modification to subfields defined in the "
37502 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37503 "is still required) "
37504 msgstr ""
37505 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37506 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37507 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37508
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37510 #, c-format
37511 msgid "Limit item type to: "
37512 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37513
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37516 #, c-format
37517 msgid "Limit patron data access by group "
37518 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37521 #, fuzzy, c-format
37522 msgid ""
37523 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37524 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37525 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37526 msgstr ""
37527 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37528 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37529 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37530 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37531
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37533 #, c-format
37534 msgid "Limit to any of the following:"
37535 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37538 #, c-format
37539 msgid "Limit to currently available items"
37540 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37543 #, c-format
37544 msgid "Limit to:"
37545 msgstr "Обмежити до: "
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37550 #, c-format
37551 msgid "Limit to: "
37552 msgstr "Обмежити до: "
37553
37554 #. A
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37556 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37557 msgstr ""
37558 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37559 "інформації."
37560
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37565 #, c-format
37566 msgid "Limits"
37567 msgstr "Обмеження"
37568
37569 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37572 #, c-format
37573 msgid "Line"
37574 msgstr "Лінія"
37575
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37578 #, c-format
37579 msgid "Line "
37580 msgstr "Рядок "
37581
37582 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37584 #, c-format
37585 msgid "Line:"
37586 msgstr "Лінія: "
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37590 #, fuzzy, c-format
37591 msgid "Link"
37592 msgstr "Зв’язок: "
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37595 #, c-format
37596 msgid "Link field to authorities"
37597 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37598
37599 # квиток?
37600 #. SCRIPT
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37602 #, fuzzy
37603 msgid "Link list"
37604 msgstr "Видрукувати список"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37607 #, c-format
37608 msgid "Link to host record"
37609 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37610
37611 #. SCRIPT
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37613 #, fuzzy
37614 msgid "Link..."
37615 msgstr "Зв’язок: "
37616
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37618 #, c-format
37619 msgid "Link:"
37620 msgstr "Зв’язок: "
37621
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37623 #, c-format
37624 msgid "List"
37625 msgstr "Список"
37626
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37628 #, c-format
37629 msgid "List Fields"
37630 msgstr "Список полів"
37631
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37633 #, c-format
37634 msgid ""
37635 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37636 msgstr ""
37637 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37638 "адміністратора бази даних.)"
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37641 #, c-format
37642 msgid "List created."
37643 msgstr "Список створено."
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37646 #, c-format
37647 msgid "List deleted."
37648 msgstr "Список вилучено."
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37651 #, c-format
37652 msgid "List fields"
37653 msgstr "Список полів"
37654
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37656 #, c-format
37657 msgid "List item price includes tax: "
37658 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37661 #, c-format
37662 msgid "List member:"
37663 msgstr "Учасник списку: "
37664
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37667 #, c-format
37668 msgid "List name"
37669 msgstr "Назва списку"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37672 #, c-format
37673 msgid "List name will be file name with timestamp"
37674 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37677 #, c-format
37678 msgid "List name: "
37679 msgstr "Назва списку: "
37680
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37682 #, c-format
37683 msgid ""
37684 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37685 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37686 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37687 msgstr ""
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37691 #, c-format
37692 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37693 msgstr ""
37694 "Перелік № біб-записів „biblionumber“ або № авторитетних записів „authid“ (по "
37695 "одному на рядок): "
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid ""
37700 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37701 "suggestions)"
37702 msgstr "Причини відхилення чи прийняття пропозицій відвідувачів"
37703
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37705 #, c-format
37706 msgid "List of rules"
37707 msgstr "Перелік правил"
37708
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "List price"
37712 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37716 #, c-format
37717 msgid "List prices are: "
37718 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37719
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37721 #, c-format
37722 msgid "List prices:"
37723 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37724
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37726 #, c-format
37727 msgid "List requests "
37728 msgstr "Перелік запитів "
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37731 #, c-format
37732 msgid "List updated."
37733 msgstr "Список оновлено."
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37741 #, c-format
37742 msgid "Lists"
37743 msgstr "Списки"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37746 #, c-format
37747 msgid "Lists that include this title: "
37748 msgstr "Списки, які включають цю назву: "
37749
37750 #. For the first occurrence,
37751 #. SCRIPT
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37762 msgid "Loading"
37763 msgstr "Завантажується"
37764
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37781 #, c-format
37782 msgid "Loading "
37783 msgstr "Йде завантаження "
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37787 #, c-format
37788 msgid "Loading data..."
37789 msgstr "Завантаження даних…"
37790
37791 #. SCRIPT
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37793 #, fuzzy
37794 msgid "Loading emoticons..."
37795 msgstr "Завантаження даних…"
37796
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37798 #, c-format
37799 msgid "Loading new messaging defaults "
37800 msgstr ""
37801
37802 #. SCRIPT
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37804 #, fuzzy
37805 msgid "Loading page %s, please wait..."
37806 msgstr "Завантажується %s, будь ласка, зачекайте… "
37807
37808 #. SCRIPT
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37810 #, fuzzy
37811 msgid "Loading records, please wait..."
37812 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37817 #, c-format
37818 msgid "Loading, please wait..."
37819 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37826 #, c-format
37827 msgid "Loading..."
37828 msgstr "Йде завантаження…"
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37832 #, c-format
37833 msgid "Loading... "
37834 msgstr "Йде завантаження…"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37838 #, c-format
37839 msgid "Loan period"
37840 msgstr "Термін випозичання"
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37843 #, c-format
37844 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37845 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37848 #, c-format
37849 msgid "Loan period: "
37850 msgstr "Термін випозичання: "
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37853 #, c-format
37854 msgid "Local Use"
37855 msgstr "Місцеве використання"
37856
37857 #. For the first occurrence,
37858 #. SCRIPT
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37860 msgid "Local catalog"
37861 msgstr "Локальний каталог"
37862
37863 #. IMG
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37867 #, fuzzy, c-format
37868 msgid "Local cover image"
37869 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37872 #, c-format
37873 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37874 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
37875
37876 #. SCRIPT
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37878 msgid "Local number"
37879 msgstr "Локальний номер"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37883 #, c-format
37884 msgid "Local use"
37885 msgstr "Місцеве використання"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37888 #, c-format
37889 msgid "Local use preferences"
37890 msgstr "Параметри місцевого використання"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37894 #, c-format
37895 msgid "Local use recorded"
37896 msgstr "Локальне використання записано"
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37899 #, c-format
37900 msgid "Local use recorded "
37901 msgstr "Локальне використання записано."
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37904 #, c-format
37905 msgid "Local use recorded."
37906 msgstr "Локальне використання записано."
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37909 #, c-format
37910 msgid "Locale:"
37911 msgstr "Локалізація: "
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37914 #, c-format
37915 msgid "Locale: "
37916 msgstr "Локалізація: "
37917
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "Localization data added"
37921 msgstr "Факультативні дані додано додано"
37922
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37941 #, c-format
37942 msgid "Location"
37943 msgstr "Розташування"
37944
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37946 #, c-format
37947 msgid "Location and availability"
37948 msgstr "Розташування та наявність"
37949
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "Location(s)"
37953 msgstr "Розташування"
37954
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37959 #, c-format
37960 msgid "Location:"
37961 msgstr "Розташування: "
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37965 #, fuzzy, c-format
37966 msgid "Location: "
37967 msgstr "Розташування: "
37968
37969 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37971 #, c-format
37972 msgid "Location: %s"
37973 msgstr "Розташування: %s"
37974
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37976 #, c-format
37977 msgid "Locations"
37978 msgstr "Розташування"
37979
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37981 #, c-format
37982 msgid "Lock budget: "
37983 msgstr "Замкнути кошторис: "
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37988 #, c-format
37989 msgid "Locked"
37990 msgstr "Заблоковано"
37991
37992 #. %1$s:  END 
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Locked%s"
37996 msgstr "Заблоковано"
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
37999 #, c-format
38000 msgid "Log entries"
38001 msgstr ""
38002
38003 #. INPUT type=submit
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
38006 #, c-format
38007 msgid "Log in"
38008 msgstr "Вхід"
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38011 #, c-format
38012 msgid "Log in as a different user"
38013 msgstr "Ввійти як інший користувач"
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38016 #, c-format
38017 msgid ""
38018 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38019 "from using any other OPAC functionality "
38020 msgstr ""
38021 "Вхід до модуля самостійного повернення. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
38022 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
38023
38024 #. I
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38038 #, fuzzy
38039 msgid "Log not enabled"
38040 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
38043 #, c-format
38044 msgid "Log out"
38045 msgstr "Вихід"
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38049 #, c-format
38050 msgid "Log viewer"
38051 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
38054 #, c-format
38055 msgid "Logged in as:"
38056 msgstr "Ви увійшли як: "
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
38059 #, c-format
38060 msgid "Logging system does not behave correctly"
38061 msgstr ""
38062
38063 #. INPUT type=submit
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38065 msgid "Login"
38066 msgstr "Вхід"
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
38071 #, c-format
38072 msgid "Logs"
38073 msgstr "Протоколи"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38076 #, c-format
38077 msgid "Look for existing records in catalog?"
38078 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38081 #, c-format
38082 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38083 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
38084
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38087 #, c-format
38088 msgid "Lost"
38089 msgstr "Втрачено"
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38094 #, c-format
38095 msgid "Lost card"
38096 msgstr "Втрачений квиток"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38099 #, c-format
38100 msgid "Lost card flag"
38101 msgstr "Позначка про втрачений квиток"
38102
38103 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38105 #, c-format
38106 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38107 msgstr ""
38108 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
38109 "підрозділу „%s“"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "Lost item returned"
38114 msgstr "Останній повертав: "
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38120 #, c-format
38121 msgid "Lost items"
38122 msgstr "Втрачені примірники"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38125 #, fuzzy, c-format
38126 msgid "Lost items in staff interface"
38127 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі "
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "Lost items in staff interface: "
38132 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38136 #, c-format
38137 msgid "Lost on"
38138 msgstr "Втрачено на"
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38141 #, fuzzy, c-format
38142 msgid "Lost on:"
38143 msgstr "Втрата"
38144
38145 #. For the first occurrence,
38146 #. SCRIPT
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38150 #, c-format
38151 msgid "Lost status"
38152 msgstr "Статус втрати/відсутності"
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38155 #, c-format
38156 msgid "Lost status:"
38157 msgstr "Стан втрати: "
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38160 #, c-format
38161 msgid "Lost status: "
38162 msgstr "Стан втрати: "
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38165 #, fuzzy, c-format
38166 msgid "Lost: "
38167 msgstr "Втрата"
38168
38169 #. SCRIPT
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38171 msgid "Lower Alpha"
38172 msgstr ""
38173
38174 #. SCRIPT
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38176 msgid "Lower Greek"
38177 msgstr ""
38178
38179 #. SCRIPT
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38181 msgid "Lower Roman"
38182 msgstr ""
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38190 #, c-format
38191 msgid "Lower left X coordinate: "
38192 msgstr ""
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38200 #, c-format
38201 msgid "Lower left Y coordinate: "
38202 msgstr ""
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38205 #, c-format
38206 msgid "Lucida Console"
38207 msgstr "Lucida Console"
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38210 #, c-format
38211 msgid "Lund University Library, Sweden"
38212 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38215 #, c-format
38216 msgid "M&#257;ori"
38217 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38220 #, c-format
38221 msgid "MADS (XML)"
38222 msgstr "MADS (XML)"
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38225 #, c-format
38226 msgid "MALMARC"
38227 msgstr "MALMARC"
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38242 #, c-format
38243 msgid "MARC"
38244 msgstr "MARC"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38249 #, c-format
38250 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38251 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
38252
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38254 #, c-format
38255 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38256 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
38257
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38261 #, c-format
38262 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38263 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38266 #, c-format
38267 msgid "MARC 8"
38268 msgstr "MARC-8"
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38271 #, c-format
38272 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38273 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38274
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38276 #, c-format
38277 msgid "MARC Card View"
38278 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
38279
38280 #. %1$s:  IF framework 
38281 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38282 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38283 #. %4$s:  ELSE 
38284 #. %5$s:  END 
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38286 #, c-format
38287 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38288 msgstr "МАРК-структура: %s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38291 #, c-format
38292 msgid "MARC View"
38293 msgstr "Перегляд у МАРК"
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38297 #, c-format
38298 msgid "MARC bibliographic framework"
38299 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
38300
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38303 #, c-format
38304 msgid "MARC bibliographic framework test"
38305 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38306
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38309 #, c-format
38310 msgid "MARC field"
38311 msgstr "МАРК-поле"
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38315 #, c-format
38316 msgid "MARC field: "
38317 msgstr "МАРК-поле: "
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38323 #, c-format
38324 msgid "MARC frameworks"
38325 msgstr "МАРК-структури"
38326
38327 #. %1$s:  marcflavour | html 
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38329 #, c-format
38330 msgid "MARC frameworks: %s"
38331 msgstr "МАРК-структури: %s"
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38335 #, c-format
38336 msgid "MARC modification templates"
38337 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
38338
38339 #. %1$s:  template_id | html 
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38341 #, c-format
38342 msgid "MARC modification templates %s"
38343 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38344
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38347 #, c-format
38348 msgid "MARC organization code"
38349 msgstr "MARC-код організації"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38361 #, c-format
38362 msgid "MARC preview"
38363 msgstr "МАРК-перегляд"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38366 #, c-format
38367 msgid "MARC preview:"
38368 msgstr "МАРК-перегляд: "
38369
38370 #. %1$s:  biblionumber | html 
38371 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38373 #, c-format
38374 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38375 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38378 #, c-format
38379 msgid "MARC staging results :"
38380 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38383 #, c-format
38384 msgid ""
38385 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38386 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38387 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38388 msgstr ""
38389 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38390 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38391 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38392 "країнах. "
38393
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38397 #, c-format
38398 msgid "MARC structure"
38399 msgstr "Структура MARC"
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38402 #, c-format
38403 msgid "MARC subfield"
38404 msgstr "МАРК-підполе"
38405
38406 #. %1$s:  tagfield | html 
38407 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38408 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38409 #. %4$s:  ELSE 
38410 #. %5$s:  END 
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38412 #, c-format
38413 msgid ""
38414 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38415 msgstr ""
38416 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
38417 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38420 #, c-format
38421 msgid "MARC subfield: "
38422 msgstr "МАРК-підполе: "
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38425 #, c-format
38426 msgid "MARC with items"
38427 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38428
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38430 #, c-format
38431 msgid "MARC without items"
38432 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38433
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38435 #, c-format
38436 msgid "MARC21/USMARC"
38437 msgstr "MARC21/USMARC"
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38443 #, c-format
38444 msgid "MARCXML"
38445 msgstr "MARCXML"
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38452 #, c-format
38453 msgid "MIT License"
38454 msgstr "ліцензії MIT"
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38457 #, c-format
38458 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38459 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38462 #, c-format
38463 msgid "MIT licence"
38464 msgstr "ліцензії MIT"
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38476 #, c-format
38477 msgid "MIT license"
38478 msgstr "ліцензії MIT"
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38482 #, c-format
38483 msgid "MODS (XML)"
38484 msgstr "MODS (XML)"
38485
38486 #. SCRIPT
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38488 #, fuzzy
38489 msgid "Macro not found"
38490 msgstr "Відвідувача не знайдено"
38491
38492 #. SCRIPT
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38494 #, fuzzy
38495 msgid "Macro successfully deleted"
38496 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38499 #, c-format
38500 msgid "Macros"
38501 msgstr "Макрокоманди"
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38504 #, c-format
38505 msgid "Macros..."
38506 msgstr "Макрокоманди…"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38509 #, c-format
38510 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38511 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38512
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38514 #, c-format
38515 msgid "Main address"
38516 msgstr "Основна адреса"
38517
38518 #. SCRIPT
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38520 msgid "Main library"
38521 msgstr "Основна бібліотека"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38528 #, c-format
38529 msgid "Make a payment"
38530 msgstr "Здійснити оплату"
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38533 #, c-format
38534 msgid ""
38535 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38536 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38537 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38538 msgstr ""
38539 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38540 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38541 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38544 #, c-format
38545 msgid ""
38546 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38547 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38548 "will not affect August 1-10 in other years."
38549 msgstr ""
38550 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38551 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38552 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38555 #, c-format
38556 msgid ""
38557 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38558 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38559 msgstr ""
38560 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38561 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38564 #, c-format
38565 msgid "Make budget active: "
38566 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38569 #, fuzzy, c-format
38570 msgid "Make claim"
38571 msgstr "Здійснити оплату"
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Make default"
38576 msgstr "%s (типово)"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38580 #, c-format
38581 msgid "Make payment"
38582 msgstr "Здійснити оплату"
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38585 #, c-format
38586 msgid ""
38587 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38588 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38589 msgstr ""
38590 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38591 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38592 "кожну суботу неробочою. "
38593
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38598 #, c-format
38599 msgid "Male"
38600 msgstr "Чоловік "
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38603 #, c-format
38604 msgid "Male "
38605 msgstr "Чоловік "
38606
38607 #. %1$s:  total || 0 | html 
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Mana (%s)"
38611 msgstr "Електронний каталог (%s)"
38612
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38614 #, c-format
38615 msgid ""
38616 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38617 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38618 "used by any other software."
38619 msgstr ""
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38622 #, c-format
38623 msgid "Mana KB token"
38624 msgstr ""
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38627 #, fuzzy, c-format
38628 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38629 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38632 #, c-format
38633 msgid ""
38634 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38635 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38636 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38637 "with Mana KB is shared under the "
38638 msgstr ""
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38641 #, c-format
38642 msgid ""
38643 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38644 "contact your site administrator. "
38645 msgstr ""
38646 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38647 "Зверніться до адміністратора Коха."
38648
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Mana search"
38652 msgstr "Пошук"
38653
38654 #. %1$s:  statuscode | html 
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38656 #, c-format
38657 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38658 msgstr ""
38659
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Mana token: "
38663 msgstr "Керування "
38664
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38667 #, fuzzy, c-format
38668 msgid "Manage"
38669 msgstr "Ведеться ким"
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38675 #, c-format
38676 msgid "Manage "
38677 msgstr "Керування "
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38681 #, c-format
38682 msgid "Manage API keys"
38683 msgstr "Управління ключами API"
38684
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38686 #, c-format
38687 msgid "Manage CSV export profiles"
38688 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38689
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38691 #, c-format
38692 msgid "Manage CSV export profiles "
38693 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38694
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38696 #, c-format
38697 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38698 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38701 #, c-format
38702 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38703 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38706 #, fuzzy, c-format
38707 msgid "Manage ILL request"
38708 msgstr "Керування повторюваностями "
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38711 #, c-format
38712 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38713 msgstr "Керування системними налаштуваннями Koha (панель управління)"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38716 #, c-format
38717 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38718 msgstr ""
38719 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38720 "перевірка "
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38723 #, c-format
38724 msgid "Manage MARC modification templates"
38725 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38728 #, c-format
38729 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38730 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38733 #, c-format
38734 msgid "Manage OAI Sets"
38735 msgstr "Керування наборами OAI"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38738 #, c-format
38739 msgid "Manage OAI sets "
38740 msgstr "Керування наборами OAI "
38741
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38743 #, fuzzy, c-format
38744 msgid "Manage OPAC problem reports "
38745 msgstr "Керування наборами OAI "
38746
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38748 #, c-format
38749 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38750 msgstr ""
38751
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38753 #, c-format
38754 msgid "Manage SMS cellular providers "
38755 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38756
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38758 #, fuzzy, c-format
38759 msgid "Manage SMTP servers "
38760 msgstr "Керування постачальниками "
38761
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38763 #, c-format
38764 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38765 msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38768 #, c-format
38769 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38770 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38773 #, c-format
38774 msgid "Manage account debit and credit types "
38775 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38776
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38779 #, fuzzy, c-format
38780 msgid "Manage additional fields"
38781 msgstr "Редагувати підполя"
38782
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38784 #, c-format
38785 msgid ""
38786 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38787 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38788 msgstr ""
38789 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38790 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38793 #, c-format
38794 msgid ""
38795 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38796 "patron card layout."
38797 msgstr ""
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38800 #, c-format
38801 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38802 msgstr ""
38803 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38804 "обмежень на них "
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38807 #, c-format
38808 msgid "Manage all funds "
38809 msgstr "Керування усіма коштами "
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38812 #, c-format
38813 msgid "Manage audio alerts "
38814 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38817 #, c-format
38818 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38819 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38822 #, fuzzy, c-format
38823 msgid "Manage background jobs "
38824 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38827 #, c-format
38828 msgid "Manage basket and order lines "
38829 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38832 #, c-format
38833 msgid "Manage basket groups "
38834 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38837 #, c-format
38838 msgid "Manage budget plannings "
38839 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38842 #, c-format
38843 msgid "Manage budgets "
38844 msgstr "Керування кошторисами "
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38848 #, c-format
38849 msgid "Manage circulation rules "
38850 msgstr "Керування правилами обігу "
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38853 #, c-format
38854 msgid ""
38855 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38856 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38857 "manage_circ_rules is still required) "
38858 msgstr ""
38859 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
38860 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
38861 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
38862 "потрібен) "
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38865 #, c-format
38866 msgid "Manage cities and towns "
38867 msgstr "Керування містами і селищами "
38868
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38870 #, c-format
38871 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38872 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38875 #, c-format
38876 msgid "Manage column configuration "
38877 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38880 #, c-format
38881 msgid "Manage contracts "
38882 msgstr "Керування договорами "
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38885 #, c-format
38886 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38887 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "Manage custom fields for item search"
38892 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників."
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38895 #, c-format
38896 msgid "Manage extended patron attributes "
38897 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38900 #, c-format
38901 msgid "Manage frequencies "
38902 msgstr "Схеми періодичності"
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38905 #, c-format
38906 msgid "Manage funds "
38907 msgstr "Керування коштами "
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38910 #, c-format
38911 msgid "Manage global system preferences "
38912 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38915 #, c-format
38916 msgid ""
38917 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38918 "administrator email, and templates."
38919 msgstr ""
38920 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
38921 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38924 #, c-format
38925 msgid "Manage housebound deliveries"
38926 msgstr ""
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38929 #, fuzzy, c-format
38930 msgid "Manage housebound profile"
38931 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38936 msgstr ""
38937 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC."
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38940 #, c-format
38941 msgid "Manage invoice files"
38942 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38945 #, c-format
38946 msgid "Manage item circulation alerts "
38947 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38950 #, c-format
38951 msgid "Manage item search fields "
38952 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38955 #, c-format
38956 msgid "Manage item types "
38957 msgstr "Керування типами примірників "
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38960 #, c-format
38961 msgid "Manage items"
38962 msgstr "Керування примірниками"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38965 #, c-format
38966 msgid "Manage items assigned to "
38967 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38970 #, c-format
38971 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38972 msgstr ""
38973 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38976 #, c-format
38977 msgid "Manage libraries and library groups "
38978 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38981 #, c-format
38982 msgid "Manage library EDI EANs"
38983 msgstr ""
38984 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
38985 "(ЕОД/EDI)"
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38988 #, c-format
38989 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38990 msgstr ""
38991 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
38992 "витрат "
38993
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38995 #, c-format
38996 msgid "Manage lists of patrons"
38997 msgstr "Керування списками користувачів"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39000 #, c-format
39001 msgid "Manage marc modification templates "
39002 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39005 #, c-format
39006 msgid "Manage numbering patterns "
39007 msgstr "Схеми нумерації "
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39010 #, c-format
39011 msgid "Manage orders"
39012 msgstr "Управління замовленнями"
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39015 #, c-format
39016 msgid "Manage patron categories "
39017 msgstr "Керування категоріями користувачів "
39018
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39020 #, c-format
39021 msgid "Manage patron clubs"
39022 msgstr "Керування читацькими товариствами"
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39025 #, c-format
39026 msgid "Manage patron image"
39027 msgstr "Керування зображенням користувача"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39030 #, c-format
39031 msgid "Manage patrons fines and fees"
39032 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39036 #, c-format
39037 msgid "Manage plugins"
39038 msgstr "Керування додатками"
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39041 #, c-format
39042 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39043 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39046 #, c-format
39047 msgid "Manage purchase suggestions "
39048 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
39049
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39051 #, c-format
39052 msgid "Manage record matching rules "
39053 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
39054
39055 #. SCRIPT
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39057 #, fuzzy
39058 msgid "Manage request"
39059 msgstr "Керування повторюваностями "
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39062 #, c-format
39063 msgid "Manage restrictions for accounts "
39064 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39067 #, c-format
39068 msgid "Manage rotating collections"
39069 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
39070
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39072 #, c-format
39073 msgid "Manage rotating collections "
39074 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39077 #, fuzzy, c-format
39078 msgid ""
39079 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39080 msgstr ""
39081 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
39082 "записів."
39083
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39085 #, c-format
39086 msgid "Manage search engine configuration "
39087 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
39088
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39090 #, c-format
39091 msgid "Manage serial subscriptions"
39092 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39096 #, c-format
39097 msgid "Manage staged MARC records"
39098 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
39099
39100 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39101 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39102 #. %3$s:  END 
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39104 #, c-format
39105 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39106 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39109 #, c-format
39110 msgid "Manage staged records"
39111 msgstr "Керувати заготовленими записами"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39114 #, c-format
39115 msgid "Manage stages"
39116 msgstr "Керування етапами"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39119 #, c-format
39120 msgid "Manage stockrotation operations"
39121 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39124 #, c-format
39125 msgid ""
39126 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39127 "is used) "
39128 msgstr ""
39129 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
39130 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Manage suggestions: "
39135 msgstr "Керування пропозиціями"
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39138 #, c-format
39139 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39140 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39143 #, c-format
39144 msgid "Manage uploaded files ("
39145 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39148 #, c-format
39149 msgid "Manage usage statistics settings "
39150 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39153 #, c-format
39154 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39155 msgstr ""
39156 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
39157 "постачальниками для імпорту та експорту"
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39160 #, c-format
39161 msgid "Manage vendors "
39162 msgstr "Керування постачальниками "
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39168 #, c-format
39169 msgid "Managed by"
39170 msgstr "Ведеться ким"
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39173 #, c-format
39174 msgid "Managed by - on"
39175 msgstr "Ведеться ким - коли"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39181 #, c-format
39182 msgid "Managed by:"
39183 msgstr "Ведеться ким: "
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39187 #, c-format
39188 msgid "Managed in tab: "
39189 msgstr "Ведеться у вкладці: "
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39193 #, c-format
39194 msgid "Managed on"
39195 msgstr "Ведеться з"
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39198 #, fuzzy, c-format
39199 msgid "Managed on:"
39200 msgstr "Ведеться з"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39203 #, c-format
39204 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39205 msgstr ""
39206 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39207 "імпортувань"
39208
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39210 #, c-format
39211 msgid ""
39212 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39213 msgstr ""
39214 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39215 "імпортувань "
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39218 #, c-format
39219 msgid "Management date from:"
39220 msgstr "Дата ведення від: "
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "Manager name"
39225 msgstr "Ведеться ким"
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39228 #, fuzzy, c-format
39229 msgid "Managing library"
39230 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39233 #, c-format
39234 msgid "Managing library:"
39235 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Managing library: "
39240 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39246 #, c-format
39247 msgid "Mandatory"
39248 msgstr "Обов'язкове"
39249
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39251 #, c-format
39252 msgid "Mandatory data added"
39253 msgstr "Обов’язкові дані додані."
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39260 #, c-format
39261 msgid "Mandatory: "
39262 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39266 #, c-format
39267 msgid "Manual credit"
39268 msgstr "Кредит вручну"
39269
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39271 #, c-format
39272 msgid "Manual history:"
39273 msgstr "Історія вручну: "
39274
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39276 #, c-format
39277 msgid "Manual history: "
39278 msgstr "Історія вручну: "
39279
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39282 #, c-format
39283 msgid "Manual invoice"
39284 msgstr "Рахунок вручну"
39285
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Mapping"
39289 msgstr "Додаємо відображення"
39290
39291 #. SCRIPT
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39293 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39294 msgstr ""
39295
39296 #. %1$s:  setName | html 
39297 #. %2$s:  setSpec | html 
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39299 #, fuzzy, c-format
39300 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39301 msgstr "Відображення для структури: %s (%s)"
39302
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39304 #, fuzzy, c-format
39305 msgid "Mappings have been saved"
39306 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39309 #, c-format
39310 msgid "March"
39311 msgstr "Березень"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39314 #, c-format
39315 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39316 msgstr ""
39317 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39318
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Mark closed"
39325 msgstr "Закрито"
39326
39327 #. INPUT type=submit
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39329 #, fuzzy
39330 msgid "Mark item as lost"
39331 msgstr "Втрачені примірники"
39332
39333 #. INPUT type=submit
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39335 #, fuzzy
39336 msgid "Mark lost and notify patron"
39337 msgstr "Керування списками відвідувачів."
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Mark new"
39345 msgstr "Позначити побачене"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39350 #, c-format
39351 msgid "Mark not seen"
39352 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39357 #, c-format
39358 msgid "Mark seen"
39359 msgstr "Позначити як оглянуто"
39360
39361 #. INPUT type=submit
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39363 #, fuzzy
39364 msgid "Mark seen and continue >>"
39365 msgstr "Позначити побачене"
39366
39367 #. INPUT type=submit
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39369 #, fuzzy
39370 msgid "Mark seen and quit"
39371 msgstr "Позначити побачене"
39372
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39374 #, c-format
39375 msgid "Mark selected as: "
39376 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39379 #, fuzzy, c-format
39380 msgid "Mark the original budget as inactive"
39381 msgstr "Зробити кошторис активним"
39382
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Mark viewed"
39389 msgstr "Позначити побачене"
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39392 #, c-format
39393 msgid "MassCat, USA"
39394 msgstr "MassCat, США"
39395
39396 #. SCRIPT
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39398 #, fuzzy
39399 msgid "Match applied"
39400 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39401
39402 #. SCRIPT
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39404 #, fuzzy
39405 msgid "Match case"
39406 msgstr "Відмічено"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "Match check "
39411 msgstr "Відмічено"
39412
39413 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39415 #, fuzzy, c-format
39416 msgid "Match check %s"
39417 msgstr "Відмічено %s"
39418
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39420 #, fuzzy, c-format
39421 msgid "Match check 1 | "
39422 msgstr "Відмічено"
39423
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39425 #, c-format
39426 msgid "Match details"
39427 msgstr "Подробиці співставлення"
39428
39429 #. SCRIPT
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39431 #, fuzzy
39432 msgid "Match found"
39433 msgstr " — партія"
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Match point "
39438 msgstr " — партія"
39439
39440 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "Match point %s | "
39444 msgstr "Пошук за%s"
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39447 #, fuzzy, c-format
39448 msgid "Match point 1 | "
39449 msgstr "Пошук за 1 | "
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Match points"
39454 msgstr "точкова карта"
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39457 #, fuzzy, c-format
39458 msgid "Match threshold: "
39459 msgstr "Поріг відповідності: "
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39462 #, c-format
39463 msgid "Match type"
39464 msgstr "Тип співставлення: "
39465
39466 #. SCRIPT
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39468 #, fuzzy
39469 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39470 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39471
39472 #. SCRIPT
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39474 #, fuzzy
39475 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39476 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39477
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39479 #, c-format
39480 msgid "Matching rule applied"
39481 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39482
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39484 #, c-format
39485 msgid "Matching rule applied:"
39486 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39487
39488 #. SCRIPT
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39490 msgid "Matching rule code missing"
39491 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39495 #, c-format
39496 msgid "Matching rule code: "
39497 msgstr "Код правила відповідності: "
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39502 #, fuzzy, c-format
39503 msgid "Matchpoint components"
39504 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39507 #, fuzzy, c-format
39508 msgid "Material:"
39509 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39514 #, c-format
39515 msgid "Materials"
39516 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39520 #, c-format
39521 msgid "Materials specified"
39522 msgstr "Зазначення матеріалів"
39523
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39525 #, c-format
39526 msgid "Materials specified:"
39527 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39528
39529 #. SCRIPT
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39531 #, fuzzy
39532 msgid "Mathematical"
39533 msgstr "Квиток статистики"
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39536 #, c-format
39537 msgid "Matrix"
39538 msgstr "Матриця"
39539
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39541 #, c-format
39542 msgid "Max length:"
39543 msgstr "Максимальна довжина: "
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39547 #, c-format
39548 msgid "Max. suspension duration (day)"
39549 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39550
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39552 #, c-format
39553 msgid "Maximum Koha version"
39554 msgstr "Максимальна версія Коха"
39555
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39557 #, c-format
39558 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39559 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39560
39561 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39563 #, c-format
39564 msgid "Maximum version: %s "
39565 msgstr "Максимальна версія: %s "
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39568 #, c-format
39569 msgid "May"
39570 msgstr "Травень"
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39573 #, c-format
39574 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39575 msgstr ""
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39578 #, c-format
39579 msgid "Meaning"
39580 msgstr "Значення"
39581
39582 #. SCRIPT
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39584 #, fuzzy
39585 msgid "Media"
39586 msgstr "Носій"
39587
39588 #. SCRIPT
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39590 msgid "Media poster (Image URL)"
39591 msgstr ""
39592
39593 #. SCRIPT
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39595 msgid "Media..."
39596 msgstr ""
39597
39598 #. SCRIPT
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39600 msgid "Medium"
39601 msgstr "Носій"
39602
39603 #. SCRIPT
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39605 #, fuzzy
39606 msgid "Medium Blue"
39607 msgstr "Носій"
39608
39609 #. SCRIPT
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39611 #, fuzzy
39612 msgid "Medium Gray"
39613 msgstr "Носій"
39614
39615 #. SCRIPT
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39617 #, fuzzy
39618 msgid "Medium Purple"
39619 msgstr "Носій"
39620
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39622 #, c-format
39623 msgid "Members"
39624 msgstr "Користувачі"
39625
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39627 #, c-format
39628 msgid "Memcached: "
39629 msgstr "Memcached: "
39630
39631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39632 #, c-format
39633 msgid "Men"
39634 msgstr "чоловік"
39635
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39638 #, c-format
39639 msgid "Mentor:"
39640 msgstr "Наставник: "
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39643 #, c-format
39644 msgid "Menu "
39645 msgstr "Меню "
39646
39647 #. INPUT type=submit
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39653 #, c-format
39654 msgid "Merge"
39655 msgstr "Злити"
39656
39657 #. SCRIPT
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39659 #, fuzzy
39660 msgid "Merge cells"
39661 msgstr "Накладна постачальника"
39662
39663 #. %1$s:  error | html 
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39665 #, c-format
39666 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39667 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39670 #, c-format
39671 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39672 msgstr ""
39673 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39674 "некоректним."
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "Merge invoices"
39679 msgstr "Накладна постачальника"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Merge invoices "
39684 msgstr "Накладна постачальника"
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39687 #, c-format
39688 msgid "Merge patron records"
39689 msgstr "Об’єднання записів користувачів"
39690
39691 #. INPUT type=submit
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39693 msgid "Merge patrons"
39694 msgstr "Об’єднати користувачів"
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39697 #, fuzzy, c-format
39698 msgid "Merge records"
39699 msgstr "Об’єднання записів"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39703 #, c-format
39704 msgid "Merge reference"
39705 msgstr "Основа для злиття"
39706
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39709 #, c-format
39710 msgid "Merge selected"
39711 msgstr "Об’єднати обрані"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39714 #, c-format
39715 msgid "Merge selected invoices"
39716 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39717
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39721 #, c-format
39722 msgid "Merge selected patrons"
39723 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39727 #, c-format
39728 msgid "Merging records"
39729 msgstr "Об’єднання записів"
39730
39731 #. SCRIPT
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39733 msgid "Merging with authority: "
39734 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39735
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39739 #, c-format
39740 msgid "Message"
39741 msgstr "Повідомлення"
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39744 #, c-format
39745 msgid "Message body:"
39746 msgstr "Тіло повідомлення: "
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39749 #, fuzzy, c-format
39750 msgid "Message broker: "
39751 msgstr "Тіло повідомлення: "
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39755 #, c-format
39756 msgid "Message sent"
39757 msgstr "Повідомлення вислане"
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39760 #, c-format
39761 msgid "Message subject:"
39762 msgstr "Тема повідомлення: "
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39766 #, c-format
39767 msgid "Messages:"
39768 msgstr "Повідомлення: "
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39771 #, c-format
39772 msgid "Messaging"
39773 msgstr "Надсилання повідомлень"
39774
39775 #. SCRIPT
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39777 msgid "Metadata and Document Properties"
39778 msgstr ""
39779
39780 #. SCRIPT
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39782 msgid "Microsecond"
39783 msgstr "Мікросекунда"
39784
39785 #. SCRIPT
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39787 msgid "Middle"
39788 msgstr ""
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39791 #, c-format
39792 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39793 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39794
39795 #. SCRIPT
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39797 msgid "Midnight Blue"
39798 msgstr ""
39799
39800 #. SCRIPT
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39802 msgid "Millisecond"
39803 msgstr "Мілісекунда"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39806 #, c-format
39807 msgid "Mine"
39808 msgstr "Мої"
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39811 #, c-format
39812 msgid ""
39813 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39814 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39817 #, c-format
39818 msgid "Minimum Koha version"
39819 msgstr "Мінімальна версія Коха"
39820
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "Minimum password length:"
39824 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39825
39826 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39828 #, c-format
39829 msgid "Minimum password length: %s"
39830 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39831
39832 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39834 #, c-format
39835 msgid "Minimum version: %s "
39836 msgstr "Мінімальна версія: %s "
39837
39838 #. SCRIPT
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39840 msgid "Minute"
39841 msgstr "Хвилина"
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39846 #, c-format
39847 msgid "Minutes"
39848 msgstr "хвилини"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39855 #, c-format
39856 msgid "Missing"
39857 msgstr "Відсутнє"
39858
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Missing (damaged)"
39866 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
39867
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Missing (lost)"
39875 msgstr "Відсутні випуски"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39882 #, c-format
39883 msgid "Missing (never received)"
39884 msgstr ""
39885
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Missing (sold out)"
39893 msgstr "Відсутні випуски"
39894
39895 #. SCRIPT
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39897 msgid "Missing control field contents"
39898 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
39899
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39902 #, c-format
39903 msgid "Missing issues"
39904 msgstr "Відсутні випуски"
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Missing issues:"
39909 msgstr "Відсутні випуски"
39910
39911 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39913 #, c-format
39914 msgid "Missing issues: %s "
39915 msgstr "Відсутні випуски: %s "
39916
39917 #. SCRIPT
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39919 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39920 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
39921
39922 #. SCRIPT
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39924 msgid "Missing mandatory tag: "
39925 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
39926
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39928 #, c-format
39929 msgid "Mobile"
39930 msgstr ""
39931
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39933 #, fuzzy, c-format
39934 msgid "Mobile phone"
39935 msgstr "Номер мобільного телефону"
39936
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39938 #, c-format
39939 msgid "Mobile phone number"
39940 msgstr "Номер мобільного телефону"
39941
39942 # ? Обумовлений заголовок; ...
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39946 #, c-format
39947 msgid "Modal title"
39948 msgstr "Модальний заголовок"
39949
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39951 #, c-format
39952 msgid "Moderate patron comments"
39953 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39956 #, c-format
39957 msgid "Moderate patron comments "
39958 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39961 #, c-format
39962 msgid "Moderate patron tags"
39963 msgstr "Регулювання читацьких міток"
39964
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39966 #, c-format
39967 msgid "Moderate patron tags "
39968 msgstr "Регулювання читацьких міток "
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39972 #, c-format
39973 msgid "Modification date"
39974 msgstr "Дата внесення змін"
39975
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39978 #, c-format
39979 msgid "Modification log"
39980 msgstr "Протокол змін"
39981
39982 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39984 #, c-format
39985 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39986 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
39987
39988 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39990 #, c-format
39991 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39992 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39997 #, c-format
39998 msgid "Modify"
39999 msgstr "Змінити"
40000
40001 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
40003 #, c-format
40004 msgid "Modify %s server"
40005 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
40006
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40008 #, fuzzy, c-format
40009 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40010 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
40011
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40013 #, c-format
40014 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40015 msgstr ""
40016 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Modify a CSV profile"
40021 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40022
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40024 #, c-format
40025 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40026 msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40029 #, c-format
40030 msgid "Modify a city"
40031 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40034 #, fuzzy, c-format
40035 msgid "Modify a credit type"
40036 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40039 #, fuzzy, c-format
40040 msgid "Modify a debit type"
40041 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40044 #, fuzzy, c-format
40045 msgid "Modify a desk"
40046 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40047
40048 #. %1$s:  authid | html 
40049 #. %2$s:  authtypetext | html 
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40051 #, c-format
40052 msgid "Modify authority #%s %s"
40053 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40054
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Modify budget "
40058 msgstr "Змінити кошторис"
40059
40060 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40062 #, fuzzy, c-format
40063 msgid "Modify budget '%s'"
40064 msgstr "Змінити кошторис '%s'"
40065
40066 #. %1$s:  categorycode | html 
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40068 #, c-format
40069 msgid "Modify category %s"
40070 msgstr "Редагування категорії %s"
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40073 #, c-format
40074 msgid "Modify classification source"
40075 msgstr "Редагування джерела класифікації"
40076
40077 #. %1$s:  contractname | html 
40078 #. %2$s:  booksellername | html 
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40080 #, c-format
40081 msgid "Modify contract %s for %s"
40082 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40085 #, fuzzy, c-format
40086 msgid "Modify field"
40087 msgstr "Редагувати підполя"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40090 #, c-format
40091 msgid "Modify filing rule"
40092 msgstr "Редагування правила заповнення"
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40095 #, c-format
40096 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40097 msgstr ""
40098 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
40099 "існуючі) "
40100
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40102 #, c-format
40103 msgid "Modify holds priority "
40104 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40107 #, c-format
40108 msgid "Modify item type"
40109 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40112 #, c-format
40113 msgid "Modify items in a batch"
40114 msgstr "Редагування групи примірників"
40115
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40117 #, c-format
40118 msgid "Modify patron attribute type"
40119 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
40120
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40122 #, c-format
40123 msgid "Modify patrons in batch"
40124 msgstr "Редагування групи користувачів"
40125
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40127 #, c-format
40128 msgid "Modify pattern"
40129 msgstr "Редагувати схему"
40130
40131 #. %1$s:  label | html 
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40133 #, c-format
40134 msgid "Modify pattern: %s"
40135 msgstr "Редагуємо схему: %s"
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40138 #, c-format
40139 msgid "Modify record matching rule"
40140 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40145 #, c-format
40146 msgid "Modify record using the following template: "
40147 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40148
40149 #. INPUT type=submit
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40151 #, fuzzy
40152 msgid "Modify selected checkouts"
40153 msgstr "Змінити вибрані записи"
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40156 #, c-format
40157 msgid "Modify selected items"
40158 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40159
40160 #. INPUT type=submit
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40162 msgid "Modify selected records"
40163 msgstr "Змінити вибрані записи"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40166 #, c-format
40167 msgid "Modify splitting rule"
40168 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40171 #, c-format
40172 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40173 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40176 #, c-format
40177 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40178 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40179
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40183 #, c-format
40184 msgid "Module"
40185 msgstr "Модуль"
40186
40187 #. TH
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40190 msgid "Module current"
40191 msgstr "Модуль сучасний"
40192
40193 #. TH
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40196 msgid "Module upgrade needed"
40197 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40200 #, c-format
40201 msgid "Modules:"
40202 msgstr "Модулі: "
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40206 #, fuzzy, c-format
40207 msgid "Moment.js"
40208 msgstr "Коментарі"
40209
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40211 #, c-format
40212 msgid "Monaco"
40213 msgstr "Monaco"
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40220 #, c-format
40221 msgid "Monday"
40222 msgstr "Понеділок"
40223
40224 #. SCRIPT
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40226 msgid "Mondays"
40227 msgstr "По понеділках"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40237 #, c-format
40238 msgid "Month"
40239 msgstr "Місяць"
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40242 #, c-format
40243 msgid "Month/day"
40244 msgstr "Місяць/день"
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40247 #, c-format
40248 msgid "Month: "
40249 msgstr "Місяць: "
40250
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40253 #, c-format
40254 msgid "More"
40255 msgstr "Більше"
40256
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40259 #, c-format
40260 msgid "More "
40261 msgstr "Більше "
40262
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40264 #, c-format
40265 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40266 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40267
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40269 #, c-format
40270 msgid "More details"
40271 msgstr "Детальніше"
40272
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40274 #, c-format
40275 msgid "More documentation on defining key maps"
40276 msgstr ""
40277
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40280 #, c-format
40281 msgid "More lists"
40282 msgstr "Ще списки"
40283
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40285 #, c-format
40286 msgid "More options"
40287 msgstr "Більше параметрів"
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Morning"
40293 msgstr "Увага"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Morning "
40298 msgstr "Увага: "
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40304 #, c-format
40305 msgid "Most-circulated items"
40306 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40307
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40309 #, c-format
40310 msgid "Move"
40311 msgstr "Перемістити"
40312
40313 #. A
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40315 msgid "Move action down"
40316 msgstr "Перемістити дію нижче"
40317
40318 #. A
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40320 msgid "Move action to bottom"
40321 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40322
40323 #. A
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40325 msgid "Move action to top"
40326 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40327
40328 #. A
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40330 msgid "Move action up"
40331 msgstr "Пересунути дію вгору"
40332
40333 #. A
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40335 msgid "Move alert down"
40336 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40337
40338 #. A
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40340 msgid "Move alert to bottom"
40341 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40342
40343 #. A
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40345 msgid "Move alert to top"
40346 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40347
40348 #. A
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40350 msgid "Move alert up"
40351 msgstr "Перемістити попередження вище"
40352
40353 #. A
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40355 msgid "Move hold down"
40356 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40357
40358 #. A
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40360 msgid "Move hold to bottom"
40361 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40362
40363 #. A
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40365 msgid "Move hold to top"
40366 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40367
40368 #. A
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40370 msgid "Move hold up"
40371 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40374 #, c-format
40375 msgid ""
40376 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40377 "by the "
40378 msgstr ""
40379 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40380 "вилучити за допомогою сценарію "
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40383 #, c-format
40384 msgid "Move remaining unspent funds"
40385 msgstr ""
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40388 #, c-format
40389 msgid "Move these patrons to the trash"
40390 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40393 #, c-format
40394 msgid "Move to next position"
40395 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40396
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "Move to next stage "
40401 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40404 #, c-format
40405 msgid "Move to previous position"
40406 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40407
40408 #. INPUT type=submit
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40410 #, fuzzy
40411 msgid "Move unreceived orders"
40412 msgstr "Немає затриманих замовлень."
40413
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40415 #, fuzzy, c-format
40416 msgid "Moved!"
40417 msgstr "Перемістити вище"
40418
40419 #. INPUT type=button
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40423 #, c-format
40424 msgid "Multi receiving"
40425 msgstr "Пакетне отримання"
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40428 #, c-format
40429 msgid "Musical recording"
40430 msgstr "музичний запис"
40431
40432 #. SCRIPT
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40434 #, fuzzy
40435 msgid "Must be greater than from value."
40436 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40439 #, c-format
40440 msgid "My account"
40441 msgstr "Мій обліковий запис"
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40444 #, c-format
40445 msgid "My checkouts"
40446 msgstr "Мої випозичання"
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40449 #, c-format
40450 msgid "My library"
40451 msgstr "Моя бібліотека"
40452
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40454 #, c-format
40455 msgid "MySQL data added"
40456 msgstr "Дані MySQL додані"
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40459 #, c-format
40460 msgid "MySQL version: "
40461 msgstr "Версія MySQL: "
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40470 #, c-format
40471 msgid "N/A"
40472 msgstr "не доступно"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40476 #, c-format
40477 msgid "NO DESK SET"
40478 msgstr ""
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40481 #, c-format
40482 msgid "NO NAME"
40483 msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
40484
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40486 #, c-format
40487 msgid "NORMARC"
40488 msgstr "NORMARC"
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40492 #, c-format
40493 msgid "NOT CHECKED IN"
40494 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40497 #, c-format
40498 msgid "NOT CHECKED IN "
40499 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40505 #, c-format
40506 msgid "NOTE:"
40507 msgstr "ПРИМІТКА: "
40508
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40510 #, c-format
40511 msgid "NT"
40512 msgstr "БВТ"
40513
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40558 #, c-format
40559 msgid "Name"
40560 msgstr "Найменування "
40561
40562 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "Name (any): "
40567 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40572 #, c-format
40573 msgid "Name of day"
40574 msgstr "Назва дня"
40575
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40579 #, c-format
40580 msgid "Name of day (abbreviated)"
40581 msgstr "Назва дня (скорочено)"
40582
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40586 #, c-format
40587 msgid "Name of month"
40588 msgstr "Назва місяця"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40593 #, c-format
40594 msgid "Name of month (abbreviated)"
40595 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40600 #, c-format
40601 msgid "Name of season"
40602 msgstr "Назва пори року"
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40607 #, c-format
40608 msgid "Name of season (abbreviated)"
40609 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40612 #, c-format
40613 msgid "Name or ISSN: "
40614 msgstr "Назва чи ISSN: "
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40617 #, c-format
40618 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40619 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40622 #, c-format
40623 msgid "Name or cardnumber:"
40624 msgstr "Наймення чи номер квитка: "
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "Name the new definition"
40629 msgstr "Визначення"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40644 #, c-format
40645 msgid "Name:"
40646 msgstr "Назва:"
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40661 #, c-format
40662 msgid "Name: "
40663 msgstr "Найменування: "
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40666 #, c-format
40667 msgid "Named:"
40668 msgstr "з назвою: "
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40682 #, c-format
40683 msgid "Named: "
40684 msgstr "з назвою: "
40685
40686 #. ABBR
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40688 msgid "Narrower Term"
40689 msgstr "Більш вузький термін"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40692 #, c-format
40693 msgid "National Library of Finland, Finland"
40694 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
40695
40696 #. SCRIPT
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40698 msgid "Navy Blue"
40699 msgstr ""
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40702 #, c-format
40703 msgid "Near East University"
40704 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40707 #, c-format
40708 msgid ""
40709 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40710 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40711 msgstr ""
40712
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40714 #, c-format
40715 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40716 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
40717
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40719 #, c-format
40720 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40721 msgstr ""
40722 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), підтримується "
40723 "нідерландським національним музеєм Рейксмузей {Rijksmuseum}"
40724
40725 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40727 #, c-format
40728 msgid ""
40729 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40730 "manual grant permissions\" "
40731 msgstr ""
40732 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
40733 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40742 #, c-format
40743 msgid "Never"
40744 msgstr "Ніколи"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40759 #, c-format
40760 msgid "New"
40761 msgstr "Нове"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40768 #, c-format
40769 msgid "New "
40770 msgstr "Новий "
40771
40772 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40774 #, c-format
40775 msgid "New %s server"
40776 msgstr "Новий %s-сервер"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "New CSV profile"
40782 msgstr "Новий профіль"
40783
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40785 #, c-format
40786 msgid "New EAN "
40787 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
40788
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40790 #, fuzzy, c-format
40791 msgid "New ILL request"
40792 msgstr "Місця"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40797 #, c-format
40798 msgid "New ILL request "
40799 msgstr "Новий запит МБА "
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40802 #, fuzzy, c-format
40803 msgid "New SMS provider"
40804 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "New SMTP server"
40810 msgstr "Новий сервер SRU"
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40813 #, c-format
40814 msgid "New SQL from Mana"
40815 msgstr "Новий звіт з Mana"
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40819 #, c-format
40820 msgid "New SQL report"
40821 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
40822
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40824 #, c-format
40825 msgid "New SRU server"
40826 msgstr "Новий сервер SRU"
40827
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40829 #, c-format
40830 msgid "New Z39.50 server"
40831 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40832
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40834 #, c-format
40835 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40836 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40837
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40839 #, c-format
40840 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40841 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40844 #, c-format
40845 msgid "New account "
40846 msgstr "Новий обліковий запис"
40847
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40849 #, c-format
40850 msgid "New action"
40851 msgstr "Нова дія"
40852
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40854 #, c-format
40855 msgid "New alert"
40856 msgstr "Нове попередження"
40857
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40859 #, c-format
40860 msgid "New authority "
40861 msgstr "Нове авторитетне джерело "
40862
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40864 #, c-format
40865 msgid "New authority type"
40866 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
40867
40868 #. %1$s:  category.category_name | html 
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40870 #, c-format
40871 msgid "New authorized value for %s"
40872 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40875 #, c-format
40876 msgid "New basket"
40877 msgstr "Новий кошик замовлень"
40878
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40880 #, c-format
40881 msgid "New basket group"
40882 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40885 #, c-format
40886 msgid "New batch patron modification"
40887 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40888
40889 #. A
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40891 msgid "New batch patrons modification"
40892 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40893
40894 #. A
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40896 #, c-format
40897 msgid "New batch record deletion"
40898 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
40899
40900 #. A
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40907 #, c-format
40908 msgid "New batch record modification"
40909 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40913 #, c-format
40914 msgid "New budget"
40915 msgstr "Новий кошторис"
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "New cash register"
40920 msgstr "Касовий журнал"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40925 #, c-format
40926 msgid "New category"
40927 msgstr "Нова категорія"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40930 #, c-format
40931 msgid "New child record"
40932 msgstr "Новий запис на складову частину"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40936 #, c-format
40937 msgid "New city"
40938 msgstr "Новий населений пункт"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40941 #, c-format
40942 msgid "New classification source"
40943 msgstr "Нове джерело класифікації"
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40947 #, c-format
40948 msgid "New club "
40949 msgstr "Нове товариство "
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40952 #, c-format
40953 msgid "New club field"
40954 msgstr "Нове поле товариства"
40955
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40957 #, c-format
40958 msgid "New club template"
40959 msgstr "Новий шаблон товариства"
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40962 #, c-format
40963 msgid "New collection"
40964 msgstr "Нове зібрання"
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40968 #, c-format
40969 msgid "New comment"
40970 msgstr "Новий коментар"
40971
40972 #. %1$s:  booksellername | html 
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40974 #, c-format
40975 msgid "New contract for %s"
40976 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40979 #, c-format
40980 msgid "New course"
40981 msgstr "Новий курс"
40982
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "New credit type"
40987 msgstr "Новий тип одиниці"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40990 #, c-format
40991 msgid "New currency"
40992 msgstr "Нова грошова одиниця"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "New debit type"
40998 msgstr "Новий тип одиниці"
40999
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41001 #, c-format
41002 msgid "New definition"
41003 msgstr "Нове визначення"
41004
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "New desk"
41009 msgstr "Новий "
41010
41011 #. SCRIPT
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41013 msgid "New document"
41014 msgstr "Новий документ"
41015
41016 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41018 #, fuzzy, c-format
41019 msgid "New due date"
41020 msgstr "Подовження дати очікування: "
41021
41022 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41024 #, c-format
41025 msgid "New due date:"
41026 msgstr "Нова дата очікування: "
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41029 #, c-format
41030 msgid "New enrollment field"
41031 msgstr "Нове поле для реєстрації"
41032
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41034 #, c-format
41035 msgid "New entry"
41036 msgstr "Нова стаття"
41037
41038 #. SCRIPT
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41040 msgid "New field"
41041 msgstr "Нове поле"
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41044 #, c-format
41045 msgid "New field on next line"
41046 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
41047
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41049 #, c-format
41050 msgid "New filing rule"
41051 msgstr "Нове правило заповнення"
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41054 #, c-format
41055 msgid "New framework"
41056 msgstr "Нова структура"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41060 #, c-format
41061 msgid "New frequency"
41062 msgstr "Нова періодичність"
41063
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41066 #, c-format
41067 msgid "New from Z39.50/SRU"
41068 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41069
41070 #. For the first occurrence,
41071 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41074 #, c-format
41075 msgid "New fund for %s"
41076 msgstr "Нові кошти для %s"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41080 #, c-format
41081 msgid "New guided report"
41082 msgstr "Новий керований звіт"
41083
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41085 #, c-format
41086 msgid "New item"
41087 msgstr "Новий примірник"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41090 #, c-format
41091 msgid "New item type"
41092 msgstr "Новий тип одиниці"
41093
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41095 #, c-format
41096 msgid "New item type created!"
41097 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
41098
41099 #. %1$s:  label_batch | html 
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41101 #, c-format
41102 msgid "New label batch created: # %s "
41103 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41104
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41106 #, c-format
41107 msgid "New library"
41108 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41109
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41112 #, c-format
41113 msgid "New line (\\n)"
41114 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41115
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41118 #, c-format
41119 msgid "New list"
41120 msgstr "Новий список"
41121
41122 #. SCRIPT
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41124 msgid "New macro..."
41125 msgstr "Нова макрокоманда…"
41126
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "New notice "
41130 msgstr "Нове сповіщення"
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41134 #, c-format
41135 msgid "New numbering pattern"
41136 msgstr "Нова схема нумерації"
41137
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41139 #, c-format
41140 msgid "New password:"
41141 msgstr "Новий пароль: "
41142
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41144 #, c-format
41145 msgid "New patron "
41146 msgstr "Новий користувач "
41147
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41149 #, c-format
41150 msgid "New patron attribute type"
41151 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41154 #, c-format
41155 msgid "New patron list"
41156 msgstr "Новий список користувачів"
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41159 #, c-format
41160 msgid "New preference"
41161 msgstr "Новий параметр"
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41165 #, c-format
41166 msgid "New purchase suggestion"
41167 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41171 #, c-format
41172 msgid "New record"
41173 msgstr "Новий запис"
41174
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41176 #, c-format
41177 msgid "New record "
41178 msgstr "Новий запис "
41179
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41181 #, fuzzy, c-format
41182 msgid "New record matching rule"
41183 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
41184
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41186 #, c-format
41187 msgid "New report "
41188 msgstr "Новий звіт "
41189
41190 #. SCRIPT
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41192 msgid "New request"
41193 msgstr "Новий запит"
41194
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41196 #, c-format
41197 msgid "New rota"
41198 msgstr "Нова ротація"
41199
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41201 #, fuzzy, c-format
41202 msgid "New routing list"
41203 msgstr "Створення списку скерування"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41206 #, c-format
41207 msgid "New search"
41208 msgstr "Новий пошук"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41211 #, c-format
41212 msgid "New search field"
41213 msgstr "Нове пошукове поле"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41216 #, c-format
41217 msgid "New set"
41218 msgstr "Новий набір"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41221 #, c-format
41222 msgid "New splitting rule"
41223 msgstr "Нове правило розщеплення"
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41228 #, c-format
41229 msgid "New subscription"
41230 msgstr "Нова передплата"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41234 #, c-format
41235 msgid "New subscription for this serial"
41236 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41240 #, c-format
41241 msgid "New tag"
41242 msgstr "Нова ознака"
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41245 #, c-format
41246 msgid "New template"
41247 msgstr "Новий шаблон"
41248
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41250 #, c-format
41251 msgid "New username:"
41252 msgstr "Нове ім’я користувача: "
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41256 #, c-format
41257 msgid "New value"
41258 msgstr "Нове значення"
41259
41260 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "New value: %s "
41264 msgstr "Нове значення"
41265
41266 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41267 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41268 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41269 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41270 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41271 #. %6$s:  ELSE 
41272 #. %7$s:  av_description | html 
41273 #. %8$s:  END 
41274 #. %9$s:  ELSE 
41275 #. %10$s:  END 
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41277 #, c-format
41278 msgid ""
41279 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41280 "\" %s "
41281 msgstr ""
41282
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41284 #, c-format
41285 msgid "New vendor"
41286 msgstr "Новий постачальник"
41287
41288 #. SCRIPT
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41290 #, fuzzy
41291 msgid "New window"
41292 msgstr "Сховати вікно"
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41295 #, c-format
41296 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41297 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41300 #, fuzzy, c-format
41301 msgid "Newer version"
41302 msgstr "Версія Perl: "
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41310 #, c-format
41311 msgid "News"
41312 msgstr "Новини"
41313
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41315 #, c-format
41316 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41317 msgstr ""
41318 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
41319 "закінчився. "
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41322 #, c-format
41323 msgid "News: "
41324 msgstr "Новини: "
41325
41326 #. INPUT type=submit
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41337 msgid "Next"
41338 msgstr "Наступне"
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41345 #, c-format
41346 msgid "Next "
41347 msgstr "Наступне "
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41351 #, c-format
41352 msgid "Next &gt;&gt;"
41353 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41354
41355 #. INPUT type=submit name=submit
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41362 msgid "Next >>"
41363 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41366 #, c-format
41367 msgid "Next available"
41368 msgstr "Наступний з доступних"
41369
41370 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41372 #, c-format
41373 msgid "Next available %s item"
41374 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
41375
41376 #. SCRIPT
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41378 msgid "Next issue publication date is not defined"
41379 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41382 #, c-format
41383 msgid "Next issue publication date:"
41384 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
41385
41386 #. INPUT type=button name=changepage_next
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41390 msgid "Next page"
41391 msgstr "Наступна сторінка"
41392
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41394 #, c-format
41395 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41396 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
41397
41398 # ні (memberentrygen)
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41463 #, c-format
41464 msgid "No"
41465 msgstr "ні"
41466
41467 # ні (memberentrygen)
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41476 #, c-format
41477 msgid "No "
41478 msgstr "ні "
41479
41480 #. %1$s:  END 
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41482 #, c-format
41483 msgid "No %s "
41484 msgstr "ні %s "
41485
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41492 #, c-format
41493 msgid "No (default)"
41494 msgstr "ні (типово)"
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41497 #, c-format
41498 msgid ""
41499 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41500 "ACQ, the items framework would be used"
41501 msgstr ""
41502 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41503 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
41504
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41506 #, c-format
41507 msgid ""
41508 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41509 "ACQ, the items framework would be used "
41510 msgstr ""
41511 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41512 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
41513
41514 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41516 #, c-format
41517 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41518 msgstr ""
41519 "Не знайдено допустимих значень для категорії „DEPARTMENT“ (факультети/"
41520 "інститути)! %s Будь ласка "
41521
41522 #. For the first occurrence,
41523 #. %1$s:  booksellername | html 
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41526 #, fuzzy, c-format
41527 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41528 msgstr "Файл конфігурації XML%s"
41529
41530 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41532 #, c-format
41533 msgid "No Item with barcode: %s"
41534 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41537 #, c-format
41538 msgid ""
41539 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41540 "frameworks supplied for English (en)"
41541 msgstr ""
41542 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
41543 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
41544
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41546 #, fuzzy, c-format
41547 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41548 msgstr "Категорії відвідувачів"
41549
41550 #. SCRIPT
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41552 msgid ""
41553 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41554 "searches will go through the whole record. Continue?"
41555 msgstr ""
41556 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
41557 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41560 #, c-format
41561 msgid ""
41562 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41563 "with the category TERM."
41564 msgstr ""
41565 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
41566 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
41567
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "No action defined for the template. "
41571 msgstr "Не визначається ще"
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41575 #, c-format
41576 msgid "No active currency is defined"
41577 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
41578
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41580 #, c-format
41581 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41582 msgstr ""
41583 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
41584 "розділу "
41585
41586 #. For the first occurrence,
41587 #. SCRIPT
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41590 #, c-format
41591 msgid "No address stored."
41592 msgstr "Не вказана адреса."
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41597 #, fuzzy, c-format
41598 msgid "No and try to override system preferences"
41599 msgstr "Загальні параметри системи"
41600
41601 #. SCRIPT
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41603 #, fuzzy
41604 msgid "No authorities have been selected."
41605 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41609 #, c-format
41610 msgid "No automatic renewal after"
41611 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
41612
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41615 #, c-format
41616 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41617 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
41618
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41620 #, fuzzy, c-format
41621 msgid "No available parent types"
41622 msgstr "Доступні типи одиниць"
41623
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41625 #, c-format
41626 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41627 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
41628
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41630 #, c-format
41631 msgid "No categories have been defined. "
41632 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41644 #, fuzzy, c-format
41645 msgid "No change"
41646 msgstr "Зберегти зміни"
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41651 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41654 #, c-format
41655 msgid ""
41656 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41657 msgstr ""
41658 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
41659 "обігу."
41660
41661 #. For the first occurrence,
41662 #. SCRIPT
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41665 #, c-format
41666 msgid "No city stored."
41667 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41668
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41670 #, c-format
41671 msgid "No claims notice defined. "
41672 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
41673
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41675 #, c-format
41676 msgid "No club templates defined."
41677 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41680 #, fuzzy, c-format
41681 msgid "No club with this name, please, try another"
41682 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41685 #, c-format
41686 msgid "No clubs defined."
41687 msgstr "Не означено жодного товариства. "
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41690 #, c-format
41691 msgid ""
41692 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41693 "defined."
41694 msgstr ""
41695 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
41696 "перш ніж можна означити товариство."
41697
41698 # 116^a - Колір
41699 #. SCRIPT
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41701 #, fuzzy
41702 msgid "No color"
41703 msgstr "Колір"
41704
41705 #. SCRIPT
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41707 msgid "No columns selected!"
41708 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41711 #, c-format
41712 msgid "No comments have been approved."
41713 msgstr "Немає схвалених коментарів."
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41716 #, c-format
41717 msgid "No comments to moderate."
41718 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
41719
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41723 #, c-format
41724 msgid "No cover image available"
41725 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
41726
41727 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41729 #, c-format
41730 msgid "No database named %s detected."
41731 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
41732
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41734 #, fuzzy, c-format
41735 msgid "No date of birth stored."
41736 msgstr "%s Дата народження: "
41737
41738 #. SCRIPT
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41740 #, fuzzy
41741 msgid "No date selected"
41742 msgstr "без впорядкування"
41743
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41745 #, c-format
41746 msgid "No descriptions"
41747 msgstr "Немає описів"
41748
41749 #. For the first occurrence,
41750 #. SCRIPT
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41753 #, c-format
41754 msgid "No email stored."
41755 msgstr "Не вказана електронна пошта."
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "No files found."
41760 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41767 #, c-format
41768 msgid "No fund"
41769 msgstr "Кошти не вибрані"
41770
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41772 #, c-format
41773 msgid "No fund found"
41774 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
41775
41776 #. SCRIPT
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41778 #, fuzzy
41779 msgid "No fund selected."
41780 msgstr "без впорядкування"
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41783 #, c-format
41784 msgid "No funds to display for this search criteria"
41785 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41788 #, c-format
41789 msgid "No group"
41790 msgstr "Немає групи"
41791
41792 # Починалося раніше з маленької літери.
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41798 #, c-format
41799 msgid "No holds allowed"
41800 msgstr "Замовлення не дозволене"
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41803 #, c-format
41804 msgid "No holds allowed:"
41805 msgstr "Замовлення не дозволені: "
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41809 #, c-format
41810 msgid "No holds found."
41811 msgstr "Замовлень не виявлено."
41812
41813 #. A
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41816 #, fuzzy
41817 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41818 msgstr "Занадто багато резервувань: "
41819
41820 #. A
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41823 #, fuzzy
41824 msgid "No holds on this record"
41825 msgstr "Занадто багато резервувань: "
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41830 #, c-format
41831 msgid "No if settings allow it"
41832 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41836 #, c-format
41837 msgid "No image: "
41838 msgstr "Без зображення: "
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41841 #, c-format
41842 msgid "No images are currently available. "
41843 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41847 #, c-format
41848 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41849 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41852 #, c-format
41853 msgid "No item found"
41854 msgstr "Не знайдено жодного примірника"
41855
41856 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41858 #, c-format
41859 msgid "No item found with barcode %s"
41860 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41863 #, fuzzy, c-format
41864 msgid "No item matches this barcode"
41865 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
41866
41867 #. SCRIPT
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41869 msgid ""
41870 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41871 msgstr ""
41872 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
41873 "будь-якому випадку): %s"
41874
41875 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41877 #, c-format
41878 msgid "No item with barcode: %s"
41879 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41880
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41882 #, c-format
41883 msgid "No items"
41884 msgstr "Немає примірників"
41885
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41887 #, c-format
41888 msgid ""
41889 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41890 "before adding items to a batch. "
41891 msgstr ""
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41896 #, c-format
41897 msgid "No items are available"
41898 msgstr "Немає доступних примірників"
41899
41900 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41902 #, c-format
41903 msgid "No items for %s"
41904 msgstr "Немає примірників для %s"
41905
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41909 #, c-format
41910 msgid "No items found."
41911 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41912
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41914 #, fuzzy, c-format
41915 msgid "No items were found by searching."
41916 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
41917
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41919 #, fuzzy, c-format
41920 msgid "No keys defined for the current patron. "
41921 msgstr "Не визначається ще"
41922
41923 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41924 #. %2$s:  BORERR | html 
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41926 #, fuzzy, c-format
41927 msgid ""
41928 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41929 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41930 "should be specified."
41931 msgstr ""
41932 "Немає листа або забороняють дію, вказану для затримка %s для %s категорії "
41933 "позичальника. Якщо затримка забезпечується, також лист, забороняють дію, або "
41934 "обидва повинен бути вказаний."
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41938 #, c-format
41939 msgid "No limit"
41940 msgstr "Без обмежень"
41941
41942 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41944 #, c-format
41945 msgid "No log found %s for "
41946 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
41947
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41949 #, fuzzy, c-format
41950 msgid "No mappings have been defined for this set"
41951 msgstr "Немає відображень для структури "
41952
41953 #. SCRIPT
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41955 msgid "No match"
41956 msgstr "Немає відповідності"
41957
41958 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41959 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41961 #, fuzzy, c-format
41962 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41963 msgstr "Номер користувача АБІС: (%s). %s"
41964
41965 #. SCRIPT
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41967 msgid "No matches found"
41968 msgstr "Співпадінь не знайдено"
41969
41970 #. SCRIPT
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41972 msgid "No matching reports found"
41973 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
41974
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41976 #, fuzzy, c-format
41977 msgid "No missing issues found."
41978 msgstr "Відсутні випуски"
41979
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41981 #, c-format
41982 msgid "No more renewals possible"
41983 msgstr "Продовжити більше не можливо"
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41986 #, fuzzy, c-format
41987 msgid "No more renewals possible."
41988 msgstr "Продовжити більше не можливо"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
41991 #, c-format
41992 msgid "No notice"
41993 msgstr "Немає сповіщення"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41996 #, c-format
41997 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41998 msgstr ""
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
42001 #, fuzzy, c-format
42002 msgid "No order selected"
42003 msgstr "без впорядкування"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
42006 #, c-format
42007 msgid "No orders yet"
42008 msgstr "Ще немає замовлень"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
42011 #, c-format
42012 msgid "No other items."
42013 msgstr "Немає інших примірників."
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42016 #, c-format
42017 msgid "No outstanding charges"
42018 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
42021 #, c-format
42022 msgid ""
42023 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42024 "(by default ILLLIBS category)."
42025 msgstr ""
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42028 #, c-format
42029 msgid "No patron card numbers given."
42030 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42031
42032 #. SCRIPT
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42034 #, fuzzy
42035 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42036 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом.%s"
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
42039 #, c-format
42040 msgid "No patron matched "
42041 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42044 #, c-format
42045 msgid "No patron may put this book on hold."
42046 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42049 #, c-format
42050 msgid "No patron records have been actually removed"
42051 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42054 #, c-format
42055 msgid "No patron records have been anonymized"
42056 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "No patron records have been removed"
42061 msgstr "No відвідувач записи були видалені"
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
42065 #, c-format
42066 msgid "No patron with this name, please, try another"
42067 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42070 #, c-format
42071 msgid "No pending baskets"
42072 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42075 #, c-format
42076 msgid "No pending on-site checkout."
42077 msgstr "Немає очікуючої видачі на місці."
42078
42079 #. For the first occurrence,
42080 #. SCRIPT
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42083 #, c-format
42084 msgid "No phone stored."
42085 msgstr "Не вказаний телефон."
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42089 #, c-format
42090 msgid "No physical items for this record"
42091 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42094 #, c-format
42095 msgid "No plugins installed"
42096 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42099 #, c-format
42100 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42101 msgstr ""
42102 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42105 #, c-format
42106 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42107 msgstr ""
42108 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42111 #, c-format
42112 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42113 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
42114
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42116 #, c-format
42117 msgid ""
42118 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42119 msgstr ""
42120 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити каталогізацію біб-"
42121 "записів в інтерфейсі бібліотекаря"
42122
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42124 #, c-format
42125 msgid ""
42126 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42127 "installed"
42128 msgstr ""
42129 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
42130 "відкритий каталог"
42131
42132 #. A
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42136 msgid "No popup"
42137 msgstr "Немає спливаючих вікон"
42138
42139 #. SCRIPT
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42141 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42142 msgstr ""
42143 "Не знайдено жодної цитати. Будь ласка, використайте кнопку „Додати цитату“ "
42144 "для додавання цитати."
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42148 #, fuzzy, c-format
42149 msgid "No reason"
42150 msgstr "Назва пори року"
42151
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42157 #, fuzzy, c-format
42158 msgid "No reason given"
42159 msgstr "Назва пори року"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42162 #, c-format
42163 msgid "No record was removed."
42164 msgstr "Запис не був вилучений."
42165
42166 #. SCRIPT
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42168 #, fuzzy
42169 msgid "No records have been selected."
42170 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42173 #, c-format
42174 msgid "No records have been staged."
42175 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42176
42177 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42179 #, fuzzy, c-format
42180 msgid "No records were modified. %s"
42181 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42185 #, c-format
42186 msgid "No renewal before"
42187 msgstr "Не продовжувано раніше"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42190 #, c-format
42191 msgid "No results for your query"
42192 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42197 #, c-format
42198 msgid "No results found"
42199 msgstr "Нічого не знайдено"
42200
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42202 #, c-format
42203 msgid "No results found for "
42204 msgstr "Нічого не знайдено за "
42205
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42207 #, c-format
42208 msgid "No results found."
42209 msgstr "Нічого не знайдено."
42210
42211 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42213 #, c-format
42214 msgid "No results match your search %sfor "
42215 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42218 #, c-format
42219 msgid "No results."
42220 msgstr "Немає результатів."
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42223 #, c-format
42224 msgid ""
42225 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42226 "the samples supplied for English (en)"
42227 msgstr ""
42228 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
42229 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
42230
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42232 #, c-format
42233 msgid "No saved reports match your criteria. "
42234 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
42235
42236 #. SCRIPT
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42238 #, fuzzy
42239 msgid "No serials selected"
42240 msgstr "без впорядкування"
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42243 #, c-format
42244 msgid "No status"
42245 msgstr "Без стану"
42246
42247 #. SCRIPT
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42249 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42250 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42253 #, c-format
42254 msgid "No system preferences matched your search for: "
42255 msgstr "Немає параметрів системи, щоб відповідали Вашому пошуку: "
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42258 #, c-format
42259 msgid ""
42260 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42261 "your ILL partner library records. "
42262 msgstr ""
42263
42264 #. SCRIPT
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42266 msgid "No temporary directory found."
42267 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
42268
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42270 #, c-format
42271 msgid "No transfers to receive"
42272 msgstr "Немає переміщень для отримання"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42275 #, c-format
42276 msgid "No valid patrons to merge were found."
42277 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42280 #, c-format
42281 msgid "No warnings."
42282 msgstr "Немає застережень."
42283
42284 # оформляти
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42286 #, c-format
42287 msgid "No, I don't confirm"
42288 msgstr "Ні, я не підтверджую"
42289
42290 #. INPUT type=submit
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42292 msgid "No, do not Delete"
42293 msgstr "Ні, не вилучати"
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42320 #, c-format
42321 msgid "No, do not delete"
42322 msgstr "Ні, не вилучати"
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42325 #, c-format
42326 msgid "No, do not reset mappings"
42327 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
42328
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42330 #, c-format
42331 msgid "No, don't cancel (N)"
42332 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42333
42334 # оформляти
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42336 #, c-format
42337 msgid "No, don't check out (N)"
42338 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42339
42340 # оформляти
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "No, don't checkin (N)"
42344 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42345
42346 # оформляти
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "No, don't close (N)"
42351 msgstr "Ні, не закривати (N)"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42354 #, c-format
42355 msgid "No, don't delete (N)"
42356 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42359 #, c-format
42360 msgid "No, don't renew (N)"
42361 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42365 #, c-format
42366 msgid "No, let me think about it"
42367 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42371 #, c-format
42372 msgid "No, save as new record"
42373 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
42374
42375 # ні (memberentrygen)
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42379 #, c-format
42380 msgid "No."
42381 msgstr "№"
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42384 #, c-format
42385 msgid "No. of items:"
42386 msgstr "Кількість примірн.: "
42387
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42389 #, c-format
42390 msgid "No. of times checked out"
42391 msgstr "Скільки разів було видано"
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42394 #, c-format
42395 msgid "No: Save as new authority"
42396 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
42397
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42399 #, c-format
42400 msgid "Nobody"
42401 msgstr "нікому"
42402
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42404 #, c-format
42405 msgid "Nodes: "
42406 msgstr "Вузли: "
42407
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "Non priority hold"
42411 msgstr "Підтвердити замовлення "
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42414 #, fuzzy, c-format
42415 msgid "Non priority hold:"
42416 msgstr "кількість резервувань"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42419 #, c-format
42420 msgid "Non-fiction"
42421 msgstr "Не художня література"
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42424 #, c-format
42425 msgid "Non-musical recording"
42426 msgstr "немузичний запис"
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42429 #, fuzzy, c-format
42430 msgid "Non-patron guarantor"
42431 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42432
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42434 #, c-format
42435 msgid "Non-patron guarantor first name"
42436 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя (не користувача)"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42439 #, c-format
42440 msgid "Non-patron guarantor surname"
42441 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42442
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42444 #, c-format
42445 msgid "Non-public note"
42446 msgstr "Службова примітка"
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42449 #, c-format
42450 msgid "Non-public note:"
42451 msgstr "Службова примітка: "
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42454 #, c-format
42455 msgid "Non-public notes"
42456 msgstr "Службова примітка: "
42457
42458 #. SCRIPT
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42460 msgid "Nonbreaking space"
42461 msgstr ""
42462
42463 # Нічого (?)
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42502 #, c-format
42503 msgid "None"
42504 msgstr "немає"
42505
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42507 #, c-format
42508 msgid "None defined"
42509 msgstr "Не зазначено"
42510
42511 #. SCRIPT
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42513 #, fuzzy
42514 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42515 msgstr "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона."
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42519 #, c-format
42520 msgid "None specified"
42521 msgstr "Не зазначено"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42524 #, c-format
42525 msgid "None specified "
42526 msgstr "Не зазначено"
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42529 #, c-format
42530 msgid "Nonpublic note"
42531 msgstr "Службова примітка"
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42535 #, c-format
42536 msgid "Nonpublic note:"
42537 msgstr "Службова примітка: "
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42540 #, c-format
42541 msgid "Nonpublic note: "
42542 msgstr "Службова примітка: "
42543
42544 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42546 #, c-format
42547 msgid "Nonpublic note: %s"
42548 msgstr "Службова примітка: %s"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42551 #, c-format
42552 msgid "Nonpublic notes"
42553 msgstr "Службова примітка"
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42556 #, c-format
42557 msgid "Normal"
42558 msgstr "Звичайно"
42559
42560 #. SCRIPT
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42562 msgid "Normal day"
42563 msgstr "Робочий день"
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42566 #, c-format
42567 msgid "Normal text"
42568 msgstr "Звичайний текст"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42579 #, c-format
42580 msgid "Normalization rule: "
42581 msgstr "Правило нормалізації: "
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42584 #, c-format
42585 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42586 msgstr ""
42587 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
42588 "{Thomas Gramstad}"
42589
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42591 #, c-format
42592 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42593 msgstr ""
42594 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
42595 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42598 #, c-format
42599 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42600 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42603 #, c-format
42604 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42605 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
42606
42607 #. SCRIPT
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42609 msgid "Northern"
42610 msgstr "північна"
42611
42612 #. %1$s:  END 
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42614 #, c-format
42615 msgid "Not Installed %s"
42616 msgstr "Не встановлено %s"
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42619 #, c-format
42620 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42621 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42624 #, c-format
42625 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42626 msgstr ""
42627 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
42628
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42630 #, c-format
42631 msgid ""
42632 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42633 "'ignored'). "
42634 msgstr ""
42635 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
42636 "ж не позначені як „ігнороване“). "
42637
42638 # Починалося раніше з маленької літери.
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42645 #, c-format
42646 msgid "Not allowed"
42647 msgstr "Не дозволено"
42648
42649 #. A
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42651 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42652 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42655 #, c-format
42656 msgid "Not allowed to delete own account"
42657 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Not available"
42665 msgstr "Не доступно"
42666
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42668 #, c-format
42669 msgid "Not checked out since: "
42670 msgstr "Не було видач з часу: "
42671
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42673 #, c-format
42674 msgid "Not checked out."
42675 msgstr "Не видано."
42676
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42684 #, c-format
42685 msgid "Not for loan"
42686 msgstr "Не для випозичання"
42687
42688 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42690 #, c-format
42691 msgid "Not for loan %s "
42692 msgstr "Не для випозичання %s "
42693
42694 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Not for loan (%s)"
42698 msgstr "Не для випозичання: "
42699
42700 #. For the first occurrence,
42701 #. SCRIPT
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Not for loan status"
42706 msgstr "Не для випозичання: "
42707
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Not for loan status updated. "
42711 msgstr "Не для випозичання: "
42712
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42715 #, c-format
42716 msgid "Not for loan: "
42717 msgstr "Не для випозичання: "
42718
42719 #. SCRIPT
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42721 #, fuzzy
42722 msgid "Not holdable"
42723 msgstr "Не доступно"
42724
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42726 #, c-format
42727 msgid "Not published"
42728 msgstr "Не опубліковано"
42729
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42732 #, c-format
42733 msgid "Not seen"
42734 msgstr "Не оглянуто"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42739 #, c-format
42740 msgid "Not set "
42741 msgstr "Не встановлено "
42742
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42755 #, c-format
42756 msgid "Note"
42757 msgstr "Примітка"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42760 #, c-format
42761 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42762 msgstr ""
42763 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
42764 "інше."
42765
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42768 #, c-format
42769 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42770 msgstr ""
42771
42772 #. SCRIPT
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42774 #, fuzzy
42775 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42776 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42777
42778 #. For the first occurrence,
42779 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42784 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42785
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "Note for OPAC"
42789 msgstr "Текст для електронного каталогу"
42790
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Note for staff"
42794 msgstr "Не для позики"
42795
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42797 #, c-format
42798 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42799 msgstr ""
42800 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
42801 "продовження: "
42802
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42804 #, c-format
42805 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42806 msgstr ""
42807
42808 #. %1$s:  CASE 'both' 
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42810 #, c-format
42811 msgid ""
42812 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42813 "$KOHA_CONF file %s "
42814 msgstr ""
42815 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42816 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
42817
42818 #. %1$s:  END 
42819 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42820 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42821 #. %4$s:  END 
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42823 #, c-format
42824 msgid ""
42825 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42826 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42827 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42828 msgstr ""
42829 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42830 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
42831 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
42832
42833 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42835 #, c-format
42836 msgid ""
42837 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42838 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42839 "memcached config from ENV. %s "
42840 msgstr ""
42841 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42842 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
42843 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42848 #, c-format
42849 msgid "Note:"
42850 msgstr "Примітка: "
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42859 #, c-format
42860 msgid "Note: "
42861 msgstr "Примітка: "
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42864 #, c-format
42865 msgid ""
42866 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42867 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42868 "or slow your system down."
42869 msgstr ""
42870 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
42871 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
42872 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42875 #, c-format
42876 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42877 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42880 #, c-format
42881 msgid ""
42882 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42883 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42884 msgstr ""
42885 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
42886 "категорію „UPLOAD“, інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
42887
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42889 #, c-format
42890 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42891 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
42892
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42894 #, c-format
42895 msgid ""
42896 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42897 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42898 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42899 "the bibliographic record"
42900 msgstr ""
42901 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
42902 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
42903 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
42904 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
42905 "бібліографічному записі."
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42908 #, c-format
42909 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42910 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42935 #, c-format
42936 msgid "Notes"
42937 msgstr "Примітки "
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42941 #, c-format
42942 msgid "Notes "
42943 msgstr "Примітки "
42944
42945 #. For the first occurrence,
42946 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42949 #, c-format
42950 msgid "Notes : %s "
42951 msgstr "Примітки: %s "
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42955 #, c-format
42956 msgid "Notes/Comments"
42957 msgstr "Примітки/коментарі"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42976 #, c-format
42977 msgid "Notes:"
42978 msgstr "Примітки: "
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42989 #, c-format
42990 msgid "Notes: "
42991 msgstr "Примітки: "
42992
42993 #. For the first occurrence,
42994 #. %1$s:  reservenotes | html 
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42997 #, c-format
42998 msgid "Notes: %s"
42999 msgstr "Примітки: %s"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43003 #, c-format
43004 msgid "Nothing found."
43005 msgstr "Нічого не знайдено."
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
43008 #, c-format
43009 msgid "Nothing found. "
43010 msgstr "Нічого не знайдено."
43011
43012 #. For the first occurrence,
43013 #. SCRIPT
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
43016 msgid "Nothing is selected."
43017 msgstr "Нічого не вибрано."
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
43020 #, c-format
43021 msgid "Notice"
43022 msgstr "Сповіщення"
43023
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43025 #, c-format
43026 msgid "Notices"
43027 msgstr "Сповіщення"
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43036 #, c-format
43037 msgid "Notices &amp; slips"
43038 msgstr "Сповіщення та квитанції"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "Notification date"
43043 msgstr "Дата публікації"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
43046 #, fuzzy, c-format
43047 msgid "Notify manager:"
43048 msgstr "Відповідальний за документування: "
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43051 #, c-format
43052 msgid "Noto"
43053 msgstr "Noto"
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43056 #, c-format
43057 msgid "Noto fonts"
43058 msgstr "Шрифти Noto"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
43061 #, c-format
43062 msgid "NoveList Select"
43063 msgstr "NoveList Select"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
43067 #, c-format
43068 msgid "Novelist Select: "
43069 msgstr "Novelist Select: "
43070
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43072 #, c-format
43073 msgid "November"
43074 msgstr "Листопад"
43075
43076 # ні (memberentrygen)
43077 #. SCRIPT
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43079 msgid "Now"
43080 msgstr "Зараз"
43081
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43083 #, c-format
43084 msgid ""
43085 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43086 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43087 msgstr ""
43088 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
43089 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
43090 "дозволами. "
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43093 #, c-format
43094 msgid ""
43095 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43096 "default data."
43097 msgstr ""
43098 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
43099 "за умовчанням."
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
43102 #, c-format
43103 msgid "Nowhere"
43104 msgstr "Ніде"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "Num/Patrons"
43109 msgstr "Num/Відвідувачі"
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43120 #, c-format
43121 msgid "Number"
43122 msgstr "Номер"
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43125 #, c-format
43126 msgid "Number "
43127 msgstr "Номер "
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43131 #, c-format
43132 msgid "Number of baskets"
43133 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43136 #, c-format
43137 msgid "Number of checkouts"
43138 msgstr "Кількість видач "
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43142 #, c-format
43143 msgid "Number of columns:"
43144 msgstr "Кількість стовпчиків: "
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43147 #, c-format
43148 msgid "Number of copies of this item to add: "
43149 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43153 #, fuzzy, c-format
43154 msgid "Number of copies to be made of this item "
43155 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43156
43157 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43159 #, c-format
43160 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43164 #, c-format
43165 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43166 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43169 #, c-format
43170 msgid "Number of issues to display to staff:"
43171 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43172
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43174 #, c-format
43175 msgid "Number of issues to display to staff: "
43176 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43179 #, c-format
43180 msgid "Number of issues to display to the public: "
43181 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43184 #, c-format
43185 msgid "Number of issues:"
43186 msgstr "Кількість випусків: "
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43189 #, fuzzy, c-format
43190 msgid "Number of items"
43191 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43194 #, c-format
43195 msgid "Number of items added"
43196 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43197
43198 #. %1$s:  countitems | html 
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Number of items available: %s"
43202 msgstr "Кількість показаних примірників"
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43205 #, c-format
43206 msgid "Number of items deleted"
43207 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "Number of items displayed"
43212 msgstr "Кількість показаних примірників"
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43215 #, c-format
43216 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43217 msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43220 #, c-format
43221 msgid "Number of items replaced"
43222 msgstr "Кількість замінених примірників"
43223
43224 #. TH
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43227 #, fuzzy
43228 msgid "Number of libraries using this pattern"
43229 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43232 #, c-format
43233 msgid "Number of months:"
43234 msgstr "Кількість місяців: "
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43237 #, c-format
43238 msgid "Number of pages"
43239 msgstr "Кількість сторінок"
43240
43241 #. %1$s:  LinesRead | html 
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43245 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: %s"
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43248 #, c-format
43249 msgid "Number of records added"
43250 msgstr "Кількість доданих записів"
43251
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43253 #, c-format
43254 msgid "Number of records changed back"
43255 msgstr "Кількість записів, змінених назад"
43256
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43258 #, c-format
43259 msgid "Number of records deleted"
43260 msgstr "Кількість вилучених записів"
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43264 #, c-format
43265 msgid "Number of records ignored"
43266 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
43267
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43269 #, c-format
43270 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43271 msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
43272
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43274 #, c-format
43275 msgid "Number of records updated"
43276 msgstr "Кількість поновленних записів"
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43279 #, c-format
43280 msgid "Number of renewals"
43281 msgstr "Кількість продовжень"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43285 #, c-format
43286 msgid "Number of rows:"
43287 msgstr "Кількість рядків: "
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43290 #, c-format
43291 msgid "Number of students:"
43292 msgstr "Кількість студентів: "
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43295 #, c-format
43296 msgid "Number of subscriptions: "
43297 msgstr "Кількість передплат: "
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43300 #, c-format
43301 msgid "Number of weeks:"
43302 msgstr "Кількість тижнів: "
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43305 #, c-format
43306 msgid "Number pattern:"
43307 msgstr "Схема нумерації: "
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Number pattern: "
43312 msgstr "Схема нумерації: "
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43315 #, c-format
43316 msgid "Numbered"
43317 msgstr "Пронумеровано"
43318
43319 #. SCRIPT
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43321 #, fuzzy
43322 msgid "Numbered list"
43323 msgstr "Пронумеровано"
43324
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43326 #, c-format
43327 msgid "Numbering calculation"
43328 msgstr "Обчислення нумерації"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43331 #, c-format
43332 msgid "Numbering formula"
43333 msgstr "Формула нумерації"
43334
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43338 #, c-format
43339 msgid "Numbering formula:"
43340 msgstr "Формула нумерації: "
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43344 #, c-format
43345 msgid "Numbering pattern"
43346 msgstr "Схема нумерації"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43349 #, c-format
43350 msgid "Numbering pattern:"
43351 msgstr "Схема нумерації: "
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43355 #, c-format
43356 msgid "Numbering patterns"
43357 msgstr "Схеми нумерації"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43360 #, fuzzy, c-format
43361 msgid "OAI set mappings"
43362 msgstr "Додаємо відображення"
43363
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43365 #, fuzzy, c-format
43366 msgid "OAI sets"
43367 msgstr "Додаємо відображення"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43373 #, c-format
43374 msgid "OAI sets configuration"
43375 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43378 #, c-format
43379 msgid "OAI xslt stylesheet"
43380 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43383 #, c-format
43384 msgid "OAI-DC"
43385 msgstr "OAI-DC"
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43388 #, c-format
43389 msgid "OD/Checkouts"
43390 msgstr "Прострочення/Видачі"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43394 #, c-format
43395 msgid "OFF"
43396 msgstr "Вимкн."
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43444 #, c-format
43445 msgid "OK"
43446 msgstr "Гаразд"
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43450 #, c-format
43451 msgid "ON"
43452 msgstr "Ввімкн."
43453
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43460 #, c-format
43461 msgid "OPAC"
43462 msgstr "Електронний каталог"
43463
43464 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43465 #. %2$s:  patron.surname | html 
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43467 #, c-format
43468 msgid "OPAC - %s %s"
43469 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
43470
43471 #. SCRIPT
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43473 #, fuzzy
43474 msgid "OPAC Info"
43475 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43478 #, c-format
43479 msgid "OPAC and Koha news"
43480 msgstr "Новини електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекаря у Коха"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43483 #, c-format
43484 msgid "OPAC info: "
43485 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43489 #, c-format
43490 msgid "OPAC item level holds"
43491 msgstr "Резервування на рівні примірників в ЕК"
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43497 #, c-format
43498 msgid "OPAC note"
43499 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43500
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43502 #, c-format
43503 msgid "OPAC note:"
43504 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу: "
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43507 #, fuzzy, c-format
43508 msgid "OPAC notes"
43509 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43510
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43514 #, c-format
43515 msgid "OPAC problem reports"
43516 msgstr ""
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43519 #, c-format
43520 msgid "OPAC problem reports management"
43521 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43524 #, c-format
43525 msgid "OPAC problem reports pending"
43526 msgstr ""
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43529 #, c-format
43530 msgid "OPAC tables"
43531 msgstr "Таблиці електронного каталогу"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43535 #, c-format
43536 msgid "OPAC view"
43537 msgstr "Вигляд в ЕК"
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43540 #, c-format
43541 msgid "OPAC view:"
43542 msgstr "Вигляд в ЕК: "
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43545 #, fuzzy, c-format
43546 msgid "OPAC/Staff interface login"
43547 msgstr "Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря"
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43550 #, c-format
43551 msgid "OPUS"
43552 msgstr "OPUS"
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43555 #, c-format
43556 msgid ""
43557 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43558 "sponsorship)"
43559 msgstr ""
43560 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
43561 "корпоративних серіальних видань)"
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43566 #, c-format
43567 msgid "OR"
43568 msgstr "АБО"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43571 #, c-format
43572 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43573 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
43574
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43576 #, c-format
43577 msgid "OS version ('uname -a'): "
43578 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
43579
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43581 #, c-format
43582 msgid "Object"
43583 msgstr "Об’єкт"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43586 #, c-format
43587 msgid "Object: "
43588 msgstr "Об’єкт: "
43589
43590 #. SCRIPT
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43592 #, fuzzy
43593 msgid "Objects"
43594 msgstr "Об’єкт"
43595
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43597 #, c-format
43598 msgid "Oblique title: "
43599 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43602 #, c-format
43603 msgid "October"
43604 msgstr "Жовтень"
43605
43606 #. For the first occurrence,
43607 #. %1$s:  ELSE 
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43612 #, fuzzy, c-format
43613 msgid "Off %s "
43614 msgstr "у %s"
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43617 #, c-format
43618 msgid ""
43619 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43620 "transactions, but patron and item information will not be available."
43621 msgstr ""
43622 "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але "
43623 "інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
43624
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43630 #, c-format
43631 msgid "Offline circulation"
43632 msgstr "Автономний обіг"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43635 #, c-format
43636 msgid "Offline circulation file upload"
43637 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43641 #, c-format
43642 msgid "Offset:"
43643 msgstr "Зміщення: "
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43654 #, c-format
43655 msgid "Offset: "
43656 msgstr "Зміщення: "
43657
43658 #. SCRIPT
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43660 msgid "Ok"
43661 msgstr ""
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43665 #, c-format
43666 msgid "Old value"
43667 msgstr "Старе значення"
43668
43669 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "Old value: %s "
43673 msgstr "Старе значення"
43674
43675 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43676 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43677 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43678 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43679 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43680 #. %6$s:  ELSE 
43681 #. %7$s:  av_description | html 
43682 #. %8$s:  END 
43683 #. %9$s:  ELSE 
43684 #. %10$s:  END 
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43686 #, c-format
43687 msgid ""
43688 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43689 "\"Blank\" %s "
43690 msgstr ""
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43693 #, fuzzy, c-format
43694 msgid "Older transactions"
43695 msgstr "Усі операції"
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43698 #, fuzzy, c-format
43699 msgid "Older version"
43700 msgstr "Версія Perl: "
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43703 #, c-format
43704 msgid "On"
43705 msgstr "точно на"
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43711 #, c-format
43712 msgid "On "
43713 msgstr ""
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43716 #, fuzzy, c-format
43717 msgid "On hold"
43718 msgstr "Замовлено"
43719
43720 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43722 #, fuzzy, c-format
43723 msgid "On hold due date:"
43724 msgstr "Подовження дати очікування: "
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43727 #, c-format
43728 msgid "On hold for"
43729 msgstr "Замовлено"
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43732 #, fuzzy, c-format
43733 msgid "On order"
43734 msgstr "Замовлення"
43735
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43738 #, c-format
43739 msgid "On shelf holds allowed"
43740 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43743 #, c-format
43744 msgid "On shelf holds allowed: "
43745 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43746
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43748 #, c-format
43749 msgid "On title "
43750 msgstr "Щодо назви "
43751
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43754 #, c-format
43755 msgid "On-site checkout"
43756 msgstr "Видача на місці"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43759 #, c-format
43760 msgid "On-site checkouts"
43761 msgstr "Видач по місцю"
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43764 #, c-format
43765 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43766 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43769 #, c-format
43770 msgid ""
43771 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43772 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43773 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43774 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43775 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43776 "the instructions."
43777 msgstr ""
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "One borrowernumber per line."
43782 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43785 #, fuzzy, c-format
43786 msgid "One number per line. "
43787 msgstr "Один номер на рядок."
43788
43789 #. SCRIPT
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43791 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43792 msgstr ""
43793 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43794
43795 #. A
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43798 msgid "Online Public Access Catalog"
43799 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43800
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43802 #, c-format
43803 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43804 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
43805
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43807 #, c-format
43808 msgid "Only KPZ file format is supported."
43809 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43813 #, c-format
43814 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43815 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43818 #, fuzzy, c-format
43819 msgid ""
43820 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43821 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Зображення "
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43824 #, c-format
43825 msgid "Only available on the staff interface: "
43826 msgstr ""
43827
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43829 #, c-format
43830 msgid "Only item "
43831 msgstr "Лише примірник "
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43834 #, c-format
43835 msgid "Only item:"
43836 msgstr "Лише примірник: "
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43839 #, c-format
43840 msgid "Only items currently available:"
43841 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43844 #, c-format
43845 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43846 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43849 #, c-format
43850 msgid ""
43851 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43852 "put this book on hold."
43853 msgstr ""
43854 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
43855 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43858 #, c-format
43859 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43860 msgstr ""
43861 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
43862 "книгу на замовлення. "
43863
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43865 #, c-format
43866 msgid ""
43867 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43868 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43869 "results"
43870 msgstr ""
43871 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
43872 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
43873 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43874
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43876 #, fuzzy, c-format
43877 msgid ""
43878 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43879 "returned in the search results"
43880 msgstr ""
43881 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
43882 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
43883 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43884
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43886 #, fuzzy, c-format
43887 msgid "Opac notes:"
43888 msgstr "Нотатка"
43889
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43893 #, c-format
43894 msgid "Open"
43895 msgstr "Відкрито"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid "Open "
43900 msgstr "Відкрито"
43901
43902 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43904 #, fuzzy, c-format
43905 msgid "Open (%s)"
43906 msgstr "Електронний каталог (%s)"
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43909 #, c-format
43910 msgid "Open Document Spreadsheet"
43911 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
43912
43913 #. BUTTON
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43915 msgid "Open fresh record"
43916 msgstr "Відкрити новенький запис"
43917
43918 #. SCRIPT
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43920 msgid "Open help dialog"
43921 msgstr ""
43922
43923 #. A
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43929 msgid "Open in new window"
43930 msgstr "Відкрити у новому вікні"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43933 #, c-format
43934 msgid "Open in new window."
43935 msgstr "Відкрити у новому вікні."
43936
43937 #. SCRIPT
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43939 #, fuzzy
43940 msgid "Open link in..."
43941 msgstr "Відкрити у новому вікні"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43944 #, c-format
43945 msgid "Open on:"
43946 msgstr "Відкрито, коли: "
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43949 #, c-format
43950 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43951 msgstr ""
43952
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43954 #, c-format
43955 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43956 msgstr ""
43957
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43959 #, c-format
43960 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43961 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43964 #, c-format
43965 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43966 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43969 #, c-format
43970 msgid "Opened on:"
43971 msgstr "Відкрито на: "
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "Operator"
43976 msgstr "Нова категорія"
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43980 #, c-format
43981 msgid "Optional"
43982 msgstr "Факультативне"
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43985 #, c-format
43986 msgid "Optional data added"
43987 msgstr "Факультативні дані додано додано"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43990 #, c-format
43991 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43992 msgstr ""
43993
43994 #. TH
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
43996 msgid "Optional module missing"
43997 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
44002 #, c-format
44003 msgid "Options"
44004 msgstr "Параметри"
44005
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44007 #, c-format
44008 msgid ""
44009 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44010 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "Options:"
44015 msgstr "Параметри"
44016
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
44018 #, c-format
44019 msgid "Or add number of days:"
44020 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44024 #, c-format
44025 msgid "Or enter a list of record numbers"
44026 msgstr "Або введіть список номерів записів"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44029 #, c-format
44030 msgid "Or list barcodes one by one"
44031 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44034 #, c-format
44035 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44036 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44040 #, c-format
44041 msgid "Or scan items one by one"
44042 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44046 #, c-format
44047 msgid "Or select a list of records"
44048 msgstr "Або виберіть список записів"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44052 #, c-format
44053 msgid "Or use a patron list"
44054 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
44055
44056 #. SCRIPT
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44058 #, fuzzy
44059 msgid "Orange"
44060 msgstr "Змінити"
44061
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44063 #, fuzzy, c-format
44064 msgid "Order ID"
44065 msgstr "Замовлення "
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
44068 #, fuzzy, c-format
44069 msgid "Order ID:"
44070 msgstr "Замовлення "
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44076 #, c-format
44077 msgid "Order acquisition"
44078 msgstr "Надходження замовлення"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44081 #, c-format
44082 msgid "Order cost"
44083 msgstr "Вартість замовлення"
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44086 #, c-format
44087 msgid "Order cost search"
44088 msgstr "Пошук вартості замовлення"
44089
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44091 #, fuzzy, c-format
44092 msgid "Order date"
44093 msgstr "Дата замовлення"
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44097 #, c-format
44098 msgid "Order date:"
44099 msgstr "Дата замовлення: "
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44103 #, c-format
44104 msgid "Order from external source"
44105 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44111 #, c-format
44112 msgid "Order line"
44113 msgstr "Рядок замовлення"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44117 #, fuzzy, c-format
44118 msgid "Order line (parent)"
44119 msgstr "Впорядкувати за: "
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44122 #, c-format
44123 msgid "Order line search"
44124 msgstr "Пошук рядка замовлення"
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44128 #, c-format
44129 msgid "Order line:"
44130 msgstr "Рядок замовлення: "
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid "Order note"
44136 msgstr "Вартість замовлення"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44141 #, c-format
44142 msgid "Order number"
44143 msgstr "Номер замовлення"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44146 #, c-format
44147 msgid "Order status: "
44148 msgstr "Стан замовлення: "
44149
44150 #. A
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44152 msgid "Order this one"
44153 msgstr "Замовити цю"
44154
44155 #. SCRIPT
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44157 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44174 #, c-format
44175 msgid "Ordered"
44176 msgstr "Замовлено "
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44179 #, fuzzy, c-format
44180 msgid "Ordered amount:"
44181 msgstr "Дата замовлення"
44182
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44184 #, c-format
44185 msgid "Ordered by the library"
44186 msgstr "Замовлено бібліотекою"
44187
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44190 #, c-format
44191 msgid "Ordered by: "
44192 msgstr "Замовник:"
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44196 #, c-format
44197 msgid "Ordering information"
44198 msgstr "Інформація для замовлення"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44201 #, fuzzy, c-format
44202 msgid "Ordernumber"
44203 msgstr "Номер читацького квитка"
44204
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44207 #, c-format
44208 msgid "Orders"
44209 msgstr "Замовлення"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44213 #, c-format
44214 msgid "Orders are standing:"
44215 msgstr "Замовлення є регулярними: "
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44222 #, c-format
44223 msgid "Orders by fund"
44224 msgstr "Замовлення за коштами"
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44227 #, c-format
44228 msgid "Orders enabled: "
44229 msgstr ""
44230
44231 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "Orders for %s"
44235 msgstr "Замовлення від: %s"
44236
44237 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44239 #, fuzzy, c-format
44240 msgid "Orders for fund '%s'"
44241 msgstr "Замовлення від: %s"
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44244 #, c-format
44245 msgid "Orders from:"
44246 msgstr "Замовлення від: "
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44250 #, c-format
44251 msgid "Orders search"
44252 msgstr "Пошук по замовленнях"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44255 #, c-format
44256 msgid "Orders with uncertain prices"
44257 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44260 #, c-format
44261 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44262 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44265 #, c-format
44266 msgid "Orex Digital, Spain"
44267 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44272 #, c-format
44273 msgid "Organization"
44274 msgstr "Колектив"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Organization:"
44279 msgstr "Колектив"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44282 #, c-format
44283 msgid "Organize by: "
44284 msgstr "Вкладати за: "
44285
44286 #. SCRIPT
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44288 #, fuzzy
44289 msgid "Orientation"
44290 msgstr "Зразок цитування"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44293 #, fuzzy, c-format
44294 msgid "Origin"
44295 msgstr "оригінал"
44296
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44298 #, fuzzy, c-format
44299 msgid "Original"
44300 msgstr "оригінал"
44301
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44303 #, fuzzy, c-format
44304 msgid "Original message, rendered:"
44305 msgstr "Здійснення замовлень"
44306
44307 #. A
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44309 #, fuzzy
44310 msgid "Original order line"
44311 msgstr "Здійснення замовлень"
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Original version"
44316 msgstr "Здійснення замовлень"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44319 #, fuzzy, c-format
44320 msgid "Originating library: "
44321 msgstr "Керуюча бібліотека: "
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44324 #, c-format
44325 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44326 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44335 #, c-format
44336 msgid "Other"
44337 msgstr "Інше"
44338
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "Other "
44342 msgstr "Інше"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44345 #, c-format
44346 msgid "Other action"
44347 msgstr "Інша дія"
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44350 #, fuzzy, c-format
44351 msgid "Other attributes"
44352 msgstr "Атрибути користувача"
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44355 #, fuzzy, c-format
44356 msgid "Other course reserves"
44357 msgstr "інші оркестри"
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44360 #, c-format
44361 msgid "Other data"
44362 msgstr "Інші дані"
44363
44364 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44366 #, c-format
44367 msgid "Other holdings (%s)"
44368 msgstr "Інші фонди (%s)"
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44371 #, fuzzy, c-format
44372 msgid "Other holdings:"
44373 msgstr "Інші опції: "
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44377 #, c-format
44378 msgid "Other name"
44379 msgstr "Інше ім’я"
44380
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44382 #, c-format
44383 msgid "Other names"
44384 msgstr "Інші використовувані імена"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44387 #, c-format
44388 msgid "Other options (choose one)"
44389 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44393 #, c-format
44394 msgid "Other phone"
44395 msgstr "Інший телефон"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44399 #, c-format
44400 msgid "Other phone: "
44401 msgstr "Інший телефон: "
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44406 #, c-format
44407 msgid "Others..."
44408 msgstr "Інше…"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44411 #, c-format
44412 msgid "Outgoing (cash)"
44413 msgstr ""
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44428 #, c-format
44429 msgid "Output"
44430 msgstr "Виведення"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44433 #, c-format
44434 msgid "Output format"
44435 msgstr "Формат виводу"
44436
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44438 #, c-format
44439 msgid "Output format "
44440 msgstr "Формат виводу "
44441
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44443 #, c-format
44444 msgid "Output format:"
44445 msgstr "Формат виводу: "
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44448 #, c-format
44449 msgid "Output to a file named: "
44450 msgstr ""
44451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44453 #, c-format
44454 msgid "Output:"
44455 msgstr "Вивід:"
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44460 #, c-format
44461 msgid "Outstanding"
44462 msgstr "Несплат"
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44465 #, fuzzy, c-format
44466 msgid "Outstanding credit: "
44467 msgstr "Несплат"
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44470 #, fuzzy, c-format
44471 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44472 msgstr "Вжите правило відповідності: "
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44476 #, c-format
44477 msgid "OverDrive library authnames"
44478 msgstr ""
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44481 #, c-format
44482 msgid "Overdue"
44483 msgstr "Прострочення"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44487 #, c-format
44488 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44489 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44490
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44493 #, c-format
44494 msgid "Overdue notice required: "
44495 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44499 #, c-format
44500 msgid "Overdue notice/status triggers"
44501 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44502
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44505 #, c-format
44506 msgid "Overdue report"
44507 msgstr "Звіт про прострочення"
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44512 #, c-format
44513 msgid "Overdues"
44514 msgstr "Прострочення"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44518 #, c-format
44519 msgid "Overdues with fines"
44520 msgstr "Прострочення з пенею"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44523 #, c-format
44524 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44525 msgstr "Прострочення: користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ."
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "Override and renew"
44534 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44535
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44537 #, c-format
44538 msgid "Override blocked renewals "
44539 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44540
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44544 #, fuzzy, c-format
44545 msgid "Override limit and renew"
44546 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44549 #, c-format
44550 msgid "Override renewal restrictions:"
44551 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44554 #, c-format
44555 msgid "Override restriction temporarily"
44556 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44557
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44559 #, c-format
44560 msgid "Overwrite the existing one with this"
44561 msgstr " цим замінити існуючий"
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44566 #, c-format
44567 msgid "Owner"
44568 msgstr "Власник "
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44572 #, c-format
44573 msgid "Owner only"
44574 msgstr "лише власнику"
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44579 #, c-format
44580 msgid "Owner: "
44581 msgstr "Власник: "
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44584 #, c-format
44585 msgid "PICAMARC"
44586 msgstr "PICAMARC"
44587
44588 #. SCRIPT
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44590 msgid "PM"
44591 msgstr "п.п."
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44594 #, c-format
44595 msgid "PSGI: "
44596 msgstr "PSGI: "
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44599 #, c-format
44600 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44601 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44604 #, c-format
44605 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44606 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44607
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44609 #, c-format
44610 msgid "Packaging manager:"
44611 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44612
44613 #. SCRIPT
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44615 msgid "Page break"
44616 msgstr ""
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44620 #, c-format
44621 msgid "Page height:"
44622 msgstr "Висота сторінки: "
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44625 #, fuzzy, c-format
44626 msgid "Page side: "
44627 msgstr "Ширина cторінки: "
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44631 #, c-format
44632 msgid "Page width:"
44633 msgstr "Ширина cторінки: "
44634
44635 #. %1$s:  pagename | html 
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44637 #, fuzzy, c-format
44638 msgid "Page: %s"
44639 msgstr "Ознака: %s"
44640
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44644 #, c-format
44645 msgid "Pages"
44646 msgstr "Сторінки"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44651 #, fuzzy, c-format
44652 msgid "Pages:"
44653 msgstr "Ширина cторінки: "
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44656 #, c-format
44657 msgid "Paid for?:"
44658 msgstr "Заплачено? "
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44662 #, fuzzy, c-format
44663 msgid "Paper bin"
44664 msgstr "Папір"
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44670 #, c-format
44671 msgid "Paper bin:"
44672 msgstr "Лоток для паперу:"
44673
44674 #. SCRIPT
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44676 msgid "Paragraph"
44677 msgstr "абзац"
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44680 #, fuzzy, c-format
44681 msgid "Parameters"
44682 msgstr "символи"
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44685 #, fuzzy, c-format
44686 msgid "Parent code"
44687 msgstr "Тип cторінки"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44690 #, fuzzy, c-format
44691 msgid "Parent item type: "
44692 msgstr "Тип cторінки"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44697 #, c-format
44698 msgid "Partial"
44699 msgstr ""
44700
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44703 #, c-format
44704 msgid "Partially received"
44705 msgstr "Частково отримано"
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44708 #, c-format
44709 msgid "Partners available for searching: "
44710 msgstr ""
44711
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44715 #, c-format
44716 msgid "Password"
44717 msgstr "Пароль"
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44720 #, c-format
44721 msgid "Password Updated"
44722 msgstr "Пароль оновлено"
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44725 #, c-format
44726 msgid "Password change in OPAC: "
44727 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
44728
44729 #. SCRIPT
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44731 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44732 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
44733
44734 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44736 #, fuzzy, c-format
44737 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44738 msgstr ""
44739 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
44740 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
44741 "„%s“)%s "
44742
44743 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44745 #, fuzzy, c-format
44746 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44747 msgstr ""
44748 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
44749 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
44750 "„%s“)%s "
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44753 #, c-format
44754 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44755 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
44756
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44758 #, c-format
44759 msgid "Password is too short"
44760 msgstr "Пароль надто короткий"
44761
44762 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44763 #. %2$s:  e.min_length | html 
44764 #. %3$s:  e.length | html 
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44766 #, c-format
44767 msgid ""
44768 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44769 "%s, length is %s "
44770 msgstr ""
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44773 #, c-format
44774 msgid "Password is too weak"
44775 msgstr "Пароль занадто слабкий"
44776
44777 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44779 #, fuzzy, c-format
44780 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44781 msgstr ""
44782 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
44783 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
44784 "„%s“)%s "
44785
44786 #. For the first occurrence,
44787 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44790 #, c-format
44791 msgid "Password must be at least %s characters long."
44792 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
44793
44794 #. SCRIPT
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44796 msgid "Password must contain at least %s characters"
44797 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
44798
44799 #. SCRIPT
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44801 msgid ""
44802 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44803 "and numbers"
44804 msgstr ""
44805 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
44806 "нижній регістр та цифри"
44807
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44810 #, c-format
44811 msgid ""
44812 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44813 msgstr ""
44814 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44818 #, c-format
44819 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44820 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
44821
44822 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44826 msgstr ""
44827 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
44828 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
44829 "„%s“)%s "
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44832 #, c-format
44833 msgid "Password reset in OPAC: "
44834 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44838 #, c-format
44839 msgid "Password:"
44840 msgstr "Пароль: "
44841
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44848 #, c-format
44849 msgid "Password: "
44850 msgstr "Пароль: "
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44853 #, c-format
44854 msgid "Passwords do not match"
44855 msgstr "Паролі не збігаються"
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44859 #, c-format
44860 msgid "Passwords do not match."
44861 msgstr "Паролі не збігаються."
44862
44863 #. SCRIPT
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44865 msgid "Passwords will be displayed as text"
44866 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
44867
44868 #. SCRIPT
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44870 msgid "Paste"
44871 msgstr "Вставити"
44872
44873 #. SCRIPT
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44875 msgid "Paste as text"
44876 msgstr "Вставити як текст"
44877
44878 #. SCRIPT
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44880 msgid ""
44881 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44882 "until you toggle this option off."
44883 msgstr ""
44884
44885 #. SCRIPT
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44887 #, fuzzy
44888 msgid "Paste or type a link"
44889 msgstr "Тип категорії: "
44890
44891 #. SCRIPT
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44893 msgid "Paste row after"
44894 msgstr ""
44895
44896 #. SCRIPT
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44898 #, fuzzy
44899 msgid "Paste row before"
44900 msgstr "Не продовжувано раніше"
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44903 #, c-format
44904 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44905 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
44906
44907 #. SCRIPT
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44909 msgid "Paste your embed code below:"
44910 msgstr ""
44911
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44913 #, c-format
44914 msgid "Patent document"
44915 msgstr "патентний документ"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44933 #, c-format
44934 msgid "Patron"
44935 msgstr "Користувач"
44936
44937 #. SCRIPT
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44939 msgid "Patron '%s' added."
44940 msgstr "Користувача „%s“ додано."
44941
44942 #. SCRIPT
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44944 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44945 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44948 #, fuzzy, c-format
44949 msgid "Patron ID:"
44950 msgstr "Відвідувач №: "
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44953 #, c-format
44954 msgid "Patron account flags"
44955 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44958 #, c-format
44959 msgid "Patron activity"
44960 msgstr "Активність користувача"
44961
44962 #. SCRIPT
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44964 msgid "Patron already has hold for this item"
44965 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44969 #, c-format
44970 msgid "Patron attribute type code: "
44971 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44977 #, c-format
44978 msgid "Patron attribute types"
44979 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44982 #, c-format
44983 msgid "Patron attribute: "
44984 msgstr "Атрибут користувача: "
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44989 #, c-format
44990 msgid "Patron attributes"
44991 msgstr "Атрибути користувача"
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44994 #, c-format
44995 msgid "Patron attributes: "
44996 msgstr "Атрибути користувача: "
44997
44998 #. %1$s:  maxreserves | html 
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
45000 #, c-format
45001 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45002 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45012 #, c-format
45013 msgid "Patron card creator"
45014 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45015
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
45017 #, fuzzy, c-format
45018 msgid "Patron card number"
45019 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45020
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45028 #, c-format
45029 msgid "Patron categories"
45030 msgstr "Категорії користувачів"
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45044 #, c-format
45045 msgid "Patron category"
45046 msgstr "Категорія користувача"
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45049 #, c-format
45050 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45051 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45054 #, c-format
45055 msgid "Patron category created!"
45056 msgstr "Категорію користувачів створено! "
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45059 #, c-format
45060 msgid "Patron category:"
45061 msgstr "Категорія користувача: "
45062
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45067 #, c-format
45068 msgid "Patron category: "
45069 msgstr "Категорія користувача: "
45070
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45078 #, c-format
45079 msgid "Patron clubs"
45080 msgstr "Товариства читачів"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Patron count"
45085 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45088 #, c-format
45089 msgid "Patron details"
45090 msgstr "Відомості про користувача"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45093 #, c-format
45094 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45095 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
45096
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45098 #, c-format
45099 msgid "Patron expires soon"
45100 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
45101
45102 #. SCRIPT
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45104 #, fuzzy
45105 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45106 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
45107
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45109 #, c-format
45110 msgid "Patron flags:"
45111 msgstr "Позначки користувача: "
45112
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45114 #, fuzzy, c-format
45115 msgid "Patron guarantor"
45116 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45117
45118 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45120 #, c-format
45121 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45122 msgstr ""
45123
45124 #. %1$s:  debits | $Price 
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45126 #, c-format
45127 msgid "Patron has %s in fines."
45128 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45129
45130 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45132 #, c-format
45133 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45134 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45135
45136 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45140 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45141
45142 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45143 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45144 #. %3$s:  END 
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45146 #, fuzzy, c-format
45147 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45148 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць). %s Check out anyway? %s "
45149
45150 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45152 #, fuzzy, c-format
45153 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45154 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45155
45156 #. %1$s:  credits | $Price 
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid "Patron has a %s credit."
45160 msgstr "Відвідувач має кредит%s of %s%s "
45161
45162 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45163 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45164 #. %3$s:  END 
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45168 msgstr "Відвідувач має кредит%s of %s%s "
45169
45170 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "Patron has a restriction until %s."
45174 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45175
45176 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45177 #. %2$s:  END 
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid ""
45181 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45182 "anyway? %s "
45183 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
45184
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45187 #, c-format
45188 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45189 msgstr ""
45190
45191 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45195 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45196
45197 #. SCRIPT
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45199 #, fuzzy
45200 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45201 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45202
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45204 #, c-format
45205 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45206 msgstr ""
45207 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо формується "
45208 "розрахування."
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45211 #, c-format
45212 msgid "Patron has nothing checked out."
45213 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45217 #, c-format
45218 msgid "Patron has nothing on hold."
45219 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45220
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45222 #, c-format
45223 msgid "Patron has opted out "
45224 msgstr "Користувач відмовився "
45225
45226 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45229 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45230 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45231
45232 #. %1$s:  fines | $Price 
45233 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45235 #, fuzzy, c-format
45236 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45237 msgstr "Відвідувач має заборговані штрафи та сплати: %s. %s "
45238
45239 #. %1$s:  fines | html 
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45241 #, fuzzy, c-format
45242 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45243 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи. %s."
45244
45245 #. For the first occurrence,
45246 #. SCRIPT
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45252 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи : %s"
45253
45254 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45256 #, c-format
45257 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45258 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45263 #, fuzzy, c-format
45264 msgid "Patron has previously checked out this title"
45265 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45268 #, fuzzy, c-format
45269 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45270 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45271
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45274 #, fuzzy, c-format
45275 msgid "Patron has restrictions"
45276 msgstr "Обмеження відвідувача"
45277
45278 #. INPUT type=text
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45280 #, fuzzy
45281 msgid "Patron holds"
45282 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45283
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45285 #, c-format
45286 msgid "Patron image failed to upload"
45287 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45288
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45290 #, c-format
45291 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45292 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45293
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45295 #, c-format
45296 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45297 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45298
45299 #. For the first occurrence,
45300 #. SCRIPT
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45305 #, c-format
45306 msgid "Patron is RESTRICTED"
45307 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45308
45309 #. A
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45311 msgid "Patron is an adult"
45312 msgstr "Користувач дорослий"
45313
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron is currently unrestricted."
45318 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45319
45320 #. SCRIPT
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45322 #, fuzzy
45323 msgid "Patron is from different library"
45324 msgstr " в поточну бібліотеку "
45325
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45327 #, fuzzy, c-format
45328 msgid "Patron is not notified."
45329 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45333 #, c-format
45334 msgid "Patron is restricted"
45335 msgstr "Користувач заблокований"
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Patron is restricted."
45340 msgstr "Відвідувач заблокований"
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45344 #, c-format
45345 msgid "Patron library"
45346 msgstr "Бібліотека користувача"
45347
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45351 #, c-format
45352 msgid "Patron list: "
45353 msgstr "Список користувачів: "
45354
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45360 #, c-format
45361 msgid "Patron lists"
45362 msgstr "Списки користувачів"
45363
45364 #. OPTGROUP
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45366 msgid "Patron lists:"
45367 msgstr "Списки користувачів: "
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45371 #, c-format
45372 msgid "Patron messaging preferences"
45373 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з користувачем"
45374
45375 #. INPUT type=text
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron name"
45381 msgstr "Ім’я користувача"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45385 #, c-format
45386 msgid "Patron not found"
45387 msgstr "Користувача не знайдено"
45388
45389 #. SCRIPT
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45391 msgid "Patron not found."
45392 msgstr "Користувача не знайдено."
45393
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45396 #, c-format
45397 msgid "Patron not found. "
45398 msgstr "Користувача не знайдено."
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45401 #, c-format
45402 msgid "Patron not found:"
45403 msgstr "Користувача не знайдено: "
45404
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45406 #, fuzzy, c-format
45407 msgid "Patron note"
45408 msgstr "відвідувач ім'я"
45409
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45411 #, fuzzy, c-format
45412 msgid "Patron notes"
45413 msgstr "відвідувач ім'я"
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45418 #, fuzzy, c-format
45419 msgid "Patron notes:"
45420 msgstr "Списки відвідувачів: "
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45423 #, fuzzy, c-format
45424 msgid "Patron notice sent: "
45425 msgstr "Списки відвідувачів: "
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45428 #, c-format
45429 msgid "Patron notification:"
45430 msgstr "Сповіщення користувача: "
45431
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45434 #, c-format
45435 msgid "Patron notification: "
45436 msgstr "Сповіщення користувача: "
45437
45438 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45439 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45440 #. %3$s:  END ~
45441 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45442 #. %5$s:  END ~
45443 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45444 #. %7$s:  END ~
45445 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45446 #. %9$s:  ELSE 
45447 #. %10$s:  END ~
45448 #. %11$s:  END 
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45450 #, c-format
45451 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45452 msgstr ""
45453 "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
45454 "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45457 #, fuzzy, c-format
45458 msgid "Patron number: "
45459 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45460
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45462 #, c-format
45463 msgid "Patron records"
45464 msgstr "Записи користувачів"
45465
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45467 #, c-format
45468 msgid "Patron records merged into "
45469 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45472 #, c-format
45473 msgid "Patron records were last synced on: "
45474 msgstr ""
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45477 #, c-format
45478 msgid "Patron relationship problems"
45479 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron request"
45484 msgstr "Запити користувачів"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45487 #, c-format
45488 msgid "Patron restrictions"
45489 msgstr "Обмеження користувача"
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45492 #, c-format
45493 msgid "Patron search: "
45494 msgstr "Шукати користувача: "
45495
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45497 #, c-format
45498 msgid "Patron selection"
45499 msgstr "Вибір користувача"
45500
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45503 #, c-format
45504 msgid "Patron sort 1"
45505 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45506
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45509 #, c-format
45510 msgid "Patron sort 2"
45511 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45514 #, c-format
45515 msgid "Patron status"
45516 msgstr "Стан користувача"
45517
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45519 #, c-format
45520 msgid ""
45521 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45522 "out. Ensure you are working with the right patron."
45523 msgstr ""
45524
45525 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45527 #, fuzzy, c-format
45528 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45529 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45530
45531 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45535 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45536
45537 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45539 #, c-format
45540 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45541 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45542
45543 #. For the first occurrence,
45544 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45545 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45546 #. %3$s:  END 
45547 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45550 #, c-format
45551 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45552 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron's address in doubt"
45558 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45564 #, c-format
45565 msgid "Patron's address is in doubt"
45566 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45567
45568 #. SCRIPT
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45570 #, fuzzy
45571 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45572 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом."
45573
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron's address is in doubt."
45578 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45581 #, c-format
45582 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45583 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45584
45585 #. %1$s:  age_low | html 
45586 #. %2$s:  age_high | html 
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45588 #, c-format
45589 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45590 msgstr ""
45591 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45592
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45594 #, c-format
45595 msgid "Patron's card has been reported lost."
45596 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка користувача."
45597
45598 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45599 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45600 #. %3$s:  END 
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45602 #, c-format
45603 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45604 msgstr ""
45605 "Квиток користувача прострочений. %s Термін дії квитка користувача завершився "
45606 "%s %s "
45607
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45609 #, c-format
45610 msgid "Patron's card is expired"
45611 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45612
45613 #. SCRIPT
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45615 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45616 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45619 #, c-format
45620 msgid "Patron's card is expired."
45621 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "Patron's card is lost"
45628 msgstr "Квиток відвідувача втрачений"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45631 #, fuzzy, c-format
45632 msgid "Patron's card is lost."
45633 msgstr "Квиток відвідувача втрачений"
45634
45635 #. For the first occurrence,
45636 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45639 #, c-format
45640 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45641 msgstr ""
45642 "Реєстраційний термін читацького квитка добігає кінця. Термін дії читацького "
45643 "квитка закінчується на дату %s "
45644
45645 #. For the first occurrence,
45646 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45647 #. %2$s:  IF noissues 
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45652 msgstr ""
45653
45654 #. For the first occurrence,
45655 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45656 #. %2$s:  IF noissues 
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45659 #, c-format
45660 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45661 msgstr ""
45662
45663 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45664 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45666 #, c-format
45667 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45668 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
45669
45670 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45671 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45673 #, c-format
45674 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45675 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45678 #, c-format
45679 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45680 msgstr ""
45681 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45686 #, c-format
45687 msgid "Patron:"
45688 msgstr "Користувач: "
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45692 #, c-format
45693 msgid "Patron: "
45694 msgstr "Користувач: "
45695
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45697 #, c-format
45698 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45699 msgstr ""
45700
45701 #. %1$s:  patronlistname | html 
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45703 #, c-format
45704 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45705 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
45706
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45748 #, c-format
45749 msgid "Patrons"
45750 msgstr "Користувачі"
45751
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45753 #, c-format
45754 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45755 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45761 #, c-format
45762 msgid "Patrons and circulation"
45763 msgstr "Користувачі та обіг"
45764
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45766 #, c-format
45767 msgid "Patrons found for: "
45768 msgstr "Знайдено користувачів: "
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45771 #, c-format
45772 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45773 msgstr ""
45774 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
45775 "замовлення. "
45776
45777 #. %1$s:  batch_id | html 
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Patrons in batch number %s"
45781 msgstr "Номер рахунку-фактури%s"
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45784 #, c-format
45785 msgid "Patrons in list"
45786 msgstr "Користувачів у списку"
45787
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45790 #, c-format
45791 msgid "Patrons requesting modifications"
45792 msgstr "Користувачі подають зміни"
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45797 #, c-format
45798 msgid "Patrons statistics"
45799 msgstr "Статистика за користувачами"
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45802 #, c-format
45803 msgid "Patrons tables"
45804 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45807 #, c-format
45808 msgid "Patrons to be added"
45809 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
45810
45811 #. TH
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45813 #, fuzzy
45814 msgid "Patrons using this provider"
45815 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45819 #, c-format
45820 msgid "Patrons who haven't checked out"
45821 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45824 #, c-format
45825 msgid "Patrons with holds"
45826 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45830 #, c-format
45831 msgid "Patrons with no checkouts"
45832 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45833
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45839 #, c-format
45840 msgid "Patrons with the most checkouts"
45841 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45844 #, c-format
45845 msgid "Patrons' categories: "
45846 msgstr "Категорії користувачів: "
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45849 #, c-format
45850 msgid "Pattern name:"
45851 msgstr "Назва схеми: "
45852
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Pay"
45861 msgstr "День"
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45864 #, c-format
45865 msgid "Pay all fines"
45866 msgstr "Оплатити усі штрафи"
45867
45868 #. INPUT type=submit name=paycollect
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45870 #, fuzzy
45871 msgid "Pay amount"
45872 msgstr "Тип: "
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45875 #, c-format
45876 msgid "Pay an amount toward all fines"
45877 msgstr ""
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45880 #, fuzzy, c-format
45881 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45882 msgstr "Вибір сповіщення: "
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45885 #, fuzzy, c-format
45886 msgid "Pay an individual fine"
45887 msgstr "b — індивідуальна біографія"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "Pay fine"
45892 msgstr "Оплатити штрафи"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45895 #, c-format
45896 msgid "Pay fines"
45897 msgstr "Оплатити штрафи"
45898
45899 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45900 #. %2$s:  patron.surname | html 
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45902 #, fuzzy, c-format
45903 msgid "Pay fines for %s %s"
45904 msgstr "&rsaquo; Оплатити штрафи — %s %s"
45905
45906 #. INPUT type=submit name=payselected
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45908 #, fuzzy
45909 msgid "Pay selected"
45910 msgstr "Вибір"
45911
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45913 #, fuzzy, c-format
45914 msgid "Payment"
45915 msgstr "Оплата"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45918 #, fuzzy, c-format
45919 msgid "Payment note"
45920 msgstr "Тип cторінки"
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45923 #, fuzzy, c-format
45924 msgid "Payment received: "
45925 msgstr "Дата отримання: "
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45928 #, fuzzy, c-format
45929 msgid "Payment type: "
45930 msgstr "Тип cторінки"
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Payments"
45935 msgstr "Оплата"
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45938 #, fuzzy, c-format
45939 msgid "Payout credits to patrons "
45940 msgstr "Пакетне редагування відвідувачів "
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45950 #, c-format
45951 msgid "Pending"
45952 msgstr "Очікує"
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45955 #, fuzzy, c-format
45956 msgid "Pending ("
45957 msgstr "Очікує"
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45960 #, c-format
45961 msgid "Pending discharge requests"
45962 msgstr "Очікуючі запити на розрахування"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45965 #, c-format
45966 msgid "Pending holds"
45967 msgstr "Очікуючі замовлення"
45968
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45970 #, c-format
45971 msgid "Pending modifications:"
45972 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45976 #, c-format
45977 msgid "Pending offline circulation actions"
45978 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45983 #, c-format
45984 msgid "Pending on-site checkouts"
45985 msgstr "Очікуючі видачі по місцю"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45988 #, c-format
45989 msgid "Pending orders"
45990 msgstr "Очікувані замовлення"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45993 #, c-format
45994 msgid "Pending suggestions"
45995 msgstr "Очікуючі пропозиції"
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45998 #, fuzzy, c-format
45999 msgid "Pending tags"
46000 msgstr "Очікує"
46001
46002 #. SCRIPT
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46004 msgid "People"
46005 msgstr ""
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46008 #, c-format
46009 msgid "Perform a new search"
46010 msgstr "Виконати новий пошук"
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46013 #, c-format
46014 msgid "Perform anonymous refund actions "
46015 msgstr ""
46016
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46018 #, c-format
46019 msgid "Perform batch deletion of items "
46020 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46023 #, c-format
46024 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46025 msgstr ""
46026 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46029 #, c-format
46030 msgid "Perform batch extend due dates "
46031 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46034 #, c-format
46035 msgid "Perform batch modification of items "
46036 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46039 #, c-format
46040 msgid "Perform batch modification of patrons "
46041 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46044 #, c-format
46045 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46046 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліотечних чи авторитетних) "
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46049 #, fuzzy, c-format
46050 msgid "Perform cash register cashup action "
46051 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46054 #, fuzzy, c-format
46055 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46056 msgstr "Касовий журнал"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46059 #, c-format
46060 msgid "Perform inventory of your catalog"
46061 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46064 #, c-format
46065 msgid "Perform inventory of your catalog "
46066 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46069 #, c-format
46070 msgid ""
46071 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46072 "the AutoSelfCheckID "
46073 msgstr ""
46074 "Виконання самообслуговування в електронному каталозі. Його слід "
46075 "використовувати для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46076
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46078 #, c-format
46079 msgid "Period"
46080 msgstr "Проміжок часу"
46081
46082 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46083 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46084 #. %3$s:  END 
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46086 #, c-format
46087 msgid "Period allocated %s%s%s "
46088 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46089
46090 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46091 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46093 #, fuzzy, c-format
46094 msgid "Period: %s to %s"
46095 msgstr "Версія: %s "
46096
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46098 #, c-format
46099 msgid "Periodicity"
46100 msgstr "Періодичність"
46101
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46103 #, c-format
46104 msgid "Perl @INC: "
46105 msgstr "Теки Perl @INC: "
46106
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46108 #, c-format
46109 msgid "Perl interpreter: "
46110 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
46114 #, c-format
46115 msgid "Perl modules"
46116 msgstr "Модулі Perl"
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46119 #, c-format
46120 msgid "Perl version: "
46121 msgstr "Версія Perl: "
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46124 #, c-format
46125 msgid "Permanent library"
46126 msgstr "Постійна бібліотека"
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46129 #, c-format
46130 msgid "Permanent shelving location"
46131 msgstr "Постійне розташування полиці"
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46134 #, c-format
46135 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46136 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46139 #, c-format
46140 msgid "Permanently delete these patrons"
46141 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46144 #, fuzzy, c-format
46145 msgid "Permissions (code)"
46146 msgstr "Встановити привілеї"
46147
46148 #. SCRIPT
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46150 msgid "Ph: "
46151 msgstr ""
46152
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46155 #, c-format
46156 msgid "Phone"
46157 msgstr "Телефон"
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46167 #, c-format
46168 msgid "Phone: "
46169 msgstr "Телефон: "
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46173 #, c-format
46174 msgid "Physical address: "
46175 msgstr "Фізична адреса: "
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46178 #, c-format
46179 msgid "Physical details:"
46180 msgstr "Фіз. характеристика: "
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46183 #, c-format
46184 msgid "Physical form designators"
46185 msgstr "Позначення фізичної форми"
46186
46187 #. INPUT type=submit name=pick
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46189 msgid "Pick"
46190 msgstr "Вибрати"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46193 #, c-format
46194 msgid "Pick up location"
46195 msgstr "Місце отримування"
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46199 #, c-format
46200 msgid "Pickup at"
46201 msgstr "Де отримувати"
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46204 #, fuzzy, c-format
46205 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46206 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: "
46207
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46210 #, c-format
46211 msgid "Pickup at:"
46212 msgstr "Місце отримування: "
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46218 #, c-format
46219 msgid "Pickup library"
46220 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46223 #, c-format
46224 msgid "Pickup library is different."
46225 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46226
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46228 #, c-format
46229 msgid "Pickup library is different. "
46230 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46231
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46233 #, fuzzy, c-format
46234 msgid "Pickup library:"
46235 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46238 #, c-format
46239 msgid "Pickup location"
46240 msgstr "Місце отримування"
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46243 #, c-format
46244 msgid "Pickup location: "
46245 msgstr "Місце отримування: "
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46248 #, c-format
46249 msgid "Pie"
46250 msgstr "Сектор"
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46254 #, c-format
46255 msgid "Pipe (|)"
46256 msgstr "вертикальна риска (|)"
46257
46258 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46260 #, fuzzy, c-format
46261 msgid "Place a hold on %s"
46262 msgstr "Встановлення замовлення на %s„%s“"
46263
46264 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46266 #, c-format
46267 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46268 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46269
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46271 #, c-format
46272 msgid "Place and modify holds for patrons"
46273 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46274
46275 #. %1$s:  biblio.title | html 
46276 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46277 #. %3$s:  patron.surname | html 
46278 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46282 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s ( %s )"
46283
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46299 #, c-format
46300 msgid "Place hold"
46301 msgstr "Замовити"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46304 #, c-format
46305 msgid "Place hold "
46306 msgstr "Замовити "
46307
46308 #. For the first occurrence,
46309 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46312 #, fuzzy, c-format
46313 msgid "Place hold for %s"
46314 msgstr "Встановлюємо резервування на %s„%s“"
46315
46316 #. For the first occurrence,
46317 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46318 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46319 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46324 #, c-format
46325 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46326 msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
46327
46328 #. SCRIPT
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46330 #, fuzzy
46331 msgid "Place hold on this item?"
46332 msgstr "на цьому одиницю"
46333
46334 #. SCRIPT
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46336 msgid "Place hold?"
46337 msgstr "Замовити?"
46338
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46340 #, c-format
46341 msgid "Place holds for patrons "
46342 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46343
46344 # 110^a - Публікація конференції
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46346 #, c-format
46347 msgid "Place of publication"
46348 msgstr "Місце публікації"
46349
46350 #. INPUT type=submit
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46352 #, fuzzy
46353 msgid "Place request"
46354 msgstr "Місця"
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46357 #, c-format
46358 msgid "Place request with partner libraries"
46359 msgstr ""
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46369 #, c-format
46370 msgid "Placed on"
46371 msgstr "Розміщено"
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46374 #, c-format
46375 msgid "Places"
46376 msgstr "Місця"
46377
46378 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46380 #, c-format
46381 msgid "Plan by %s"
46382 msgstr "Розпланувати за %s"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46385 #, c-format
46386 msgid "Plan by item types"
46387 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46390 #, c-format
46391 msgid "Plan by libraries"
46392 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46395 #, c-format
46396 msgid "Plan by months"
46397 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46400 #, c-format
46401 msgid "Planned date"
46402 msgstr "Запланована дата"
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46406 #, c-format
46407 msgid "Planning"
46408 msgstr "Планування"
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46411 #, c-format
46412 msgid "Planning "
46413 msgstr "Планування "
46414
46415 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46416 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46418 #, fuzzy, c-format
46419 msgid "Planning for %s %s"
46420 msgstr "Складання рахунків від %s до %s"
46421
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46423 #, c-format
46424 msgid "Plano Independent School, USA"
46425 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46426
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46428 #, c-format
46429 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46430 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46431
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46433 #, c-format
46434 msgid "Play media"
46435 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46436
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46438 #, c-format
46439 msgid "Play sound"
46440 msgstr "Відтворити звук"
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46443 #, c-format
46444 msgid "Please add a library"
46445 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46446
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46448 #, c-format
46449 msgid "Please add a patron category"
46450 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46451
46452 #. SCRIPT
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46454 msgid ""
46455 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46456 "search."
46457 msgstr ""
46458
46459 #. SCRIPT
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46461 #, fuzzy
46462 msgid "Please check at least one action"
46463 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46464
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46466 #, c-format
46467 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46468 msgstr ""
46469 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46470
46471 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46472 #. %2$s:  ELSE 
46473 #. %3$s:  END 
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid ""
46477 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46478 "less than 30 days. %s %s "
46479 msgstr ""
46480 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
46481 "Виберіть термін дії кешу менше 30 днів. %s %s "
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46484 #, c-format
46485 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46486 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46487
46488 #. SCRIPT
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46490 msgid "Please choose a file to upload"
46491 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46496 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "Please choose a vendor."
46501 msgstr "Виберіть нумеруючий зразок"
46502
46503 #. SCRIPT
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46505 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46506 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46507
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46509 #, c-format
46510 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46511 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46514 #, fuzzy, c-format
46515 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46516 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46520 #, c-format
46521 msgid ""
46522 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46523 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46524 msgstr ""
46525 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
46526 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46527
46528 #. SCRIPT
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46530 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46531 msgstr ""
46532 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
46533 "передплати."
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46536 #, c-format
46537 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46538 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46541 #, fuzzy, c-format
46542 msgid "Please confirm checkin"
46543 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46544
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46547 #, c-format
46548 msgid "Please confirm checkout"
46549 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46552 #, fuzzy, c-format
46553 msgid "Please confirm subscription deletion"
46554 msgstr "подробиця підписки"
46555
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46557 #, fuzzy, c-format
46558 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46559 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46560
46561 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46563 #, fuzzy, c-format
46564 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46565 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
46566
46567 #. %1$s:  bankable | $Price 
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46569 #, c-format
46570 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46571 msgstr ""
46572
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46574 #, fuzzy, c-format
46575 msgid "Please confirm that you have removed "
46576 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу"
46577
46578 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46579 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46581 #, c-format
46582 msgid ""
46583 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46584 "float of %s. "
46585 msgstr ""
46586
46587 #. SCRIPT
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46589 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46590 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
46591
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46593 #, c-format
46594 msgid "Please contact your system administrator"
46595 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
46596
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46598 #, c-format
46599 msgid "Please correct these errors. "
46600 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
46601
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46603 #, c-format
46604 msgid "Please create the database before continuing."
46605 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
46606
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46608 #, c-format
46609 msgid "Please define one"
46610 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
46611
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46613 #, c-format
46614 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46615 msgstr ""
46616 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46619 #, c-format
46620 msgid "Please enable Javascript:"
46621 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
46622
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46624 #, c-format
46625 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46626 msgstr ""
46627 "Будь ласка, задійте параметр системи „AudioAlerts“ для активації звуків."
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46630 #, c-format
46631 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46632 msgstr ""
46633 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
46634 "спробу."
46635
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46637 #, c-format
46638 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46639 msgstr ""
46640 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
46641 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46644 #, c-format
46645 msgid "Please enter a "
46646 msgstr ""
46647
46648 #. SCRIPT
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46650 msgid "Please enter a date!"
46651 msgstr ""
46652
46653 #. SCRIPT
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46655 msgid "Please enter a name for this pattern"
46656 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
46657
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46661 #, c-format
46662 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46663 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
46664
46665 #. SCRIPT
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46667 msgid "Please enter a number of items to create."
46668 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46671 #, c-format
46672 msgid ""
46673 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46674 "characters) "
46675 msgstr ""
46676 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
46677 "символів) "
46678
46679 #. SCRIPT
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46681 msgid "Please enter a search term."
46682 msgstr "Введіть пошуковий термін."
46683
46684 #. SCRIPT
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46686 msgid "Please enter a valid URL."
46687 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
46688
46689 #. SCRIPT
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46691 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46692 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
46693
46694 #. SCRIPT
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46696 msgid "Please enter a valid date."
46697 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46698
46699 #. SCRIPT
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46701 msgid "Please enter a valid email address."
46702 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
46703
46704 #. For the first occurrence,
46705 #. SCRIPT
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46708 msgid "Please enter a valid number."
46709 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
46710
46711 #. SCRIPT
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46713 msgid "Please enter a valid phone number."
46714 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
46715
46716 #. SCRIPT
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46718 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46719 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
46720
46721 #. SCRIPT
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46723 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46724 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
46725
46726 #. SCRIPT
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46728 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46729 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
46730
46731 #. SCRIPT
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46733 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46734 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
46735
46736 #. SCRIPT
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46738 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46739 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
46740
46741 #. SCRIPT
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46743 msgid "Please enter at least {0} characters."
46744 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
46745
46746 #. SCRIPT
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46748 msgid ""
46749 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46750 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46751 msgstr ""
46752
46753 #. SCRIPT
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46755 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46756 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46759 #, c-format
46760 msgid ""
46761 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46762 "code."
46763 msgstr ""
46764
46765 #. SCRIPT
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46767 msgid "Please enter only digits."
46768 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
46769
46770 #. SCRIPT
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46772 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46773 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
46774
46775 #. SCRIPT
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46777 msgid "Please enter the same password as above"
46778 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
46779
46780 #. SCRIPT
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46782 msgid "Please enter the same value again."
46783 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
46784
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46786 #, c-format
46787 msgid "Please enter your username and password"
46788 msgstr "Будь ласка, введіть Ваше ім’я користувача та пароль"
46789
46790 #. SCRIPT
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46792 msgid ""
46793 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46794 "are done"
46795 msgstr ""
46796 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
46797 "бібліотекарями, коли закінчите"
46798
46799 #. SCRIPT
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46801 msgid "Please fix this field."
46802 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46805 #, c-format
46806 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46807 msgstr ""
46808 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
46809 "помилок для більш конкретної інформації."
46810
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46812 #, c-format
46813 msgid "Please log in again"
46814 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
46815
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46817 #, c-format
46818 msgid ""
46819 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46820 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46821 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46822 msgstr ""
46823 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
46824 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
46825 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
46826 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
46827 "„Більше“ на панелі інструментів."
46828
46829 #. SCRIPT
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46831 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46832 msgstr ""
46833
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46836 #, c-format
46837 msgid ""
46838 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46839 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46840 "Reference Manager or ProCite."
46841 msgstr ""
46842 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
46843 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
46844 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
46845
46846 #. SCRIPT
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46848 msgid "Please only choose one enrollment period."
46849 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
46850
46851 #. SCRIPT
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46853 msgid "Please only enter letters or numbers."
46854 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
46855
46856 #. SCRIPT
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46858 msgid "Please only enter letters."
46859 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46862 #, c-format
46863 msgid ""
46864 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46865 "listed, please inform your system administrator."
46866 msgstr ""
46867 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
46868 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46871 #, fuzzy, c-format
46872 msgid ""
46873 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46874 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46875 "that you want to use. "
46876 msgstr ""
46877 " у порядку значимості, від найбільш значущого до найменш значущого, і "
46878 "встановіть прапорець, щоб задіяти той додаток, який хочете використовувати. "
46879 "(ПРИМІТКА: можливості "
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46883 msgid "Please refresh the page and try again."
46884 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
46885
46886 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46888 #, c-format
46889 msgid "Please return item to home library: %s"
46890 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
46891
46892 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46894 #, fuzzy, c-format
46895 msgid "Please return item to: %s"
46896 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
46897
46898 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46900 #, fuzzy, c-format
46901 msgid "Please return item to: %s "
46902 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
46903
46904 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46906 #, c-format
46907 msgid "Please return this item to %s "
46908 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
46909
46910 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid ""
46914 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46915 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46916 msgstr ""
46917 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
46918 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
46919
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46923 #, c-format
46924 msgid "Please review the error log for more details."
46925 msgstr ""
46926 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
46927 "інформації."
46928
46929 #. SCRIPT
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46931 msgid "Please select ..."
46932 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
46933
46934 #. For the first occurrence,
46935 #. SCRIPT
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46938 msgid "Please select a %s."
46939 msgstr ""
46940
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46942 #, fuzzy, c-format
46943 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46944 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
46945
46946 #. SCRIPT
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46948 #, fuzzy
46949 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46950 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
46951
46952 #. SCRIPT
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46954 #, fuzzy
46955 msgid "Please select a modification template."
46956 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46957
46958 #. SCRIPT
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46960 msgid "Please select a news item to delete."
46961 msgstr "Будь-ласка, виберіть новину, яку потрібно вилучити."
46962
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46965 #, fuzzy
46966 msgid "Please select a patron list."
46967 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46968
46969 #. For the first occurrence,
46970 #. SCRIPT
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46973 msgid ""
46974 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46975 msgstr ""
46976 "Будь ласка, виберіть цитату(и), натиснувши на ідентифікатор(и) цитат(и), які "
46977 "Ви хочете вилучити."
46978
46979 #. SCRIPT
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46981 #, fuzzy
46982 msgid "Please select at least one %s to %s."
46983 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент.%s to %s."
46984
46985 #. For the first occurrence,
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46989 msgid "Please select at least one batch to export."
46990 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
46991
46992 #. For the first occurrence,
46993 #. SCRIPT
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46995 msgid "Please select at least one card to export."
46996 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
46997
46998 #. SCRIPT
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
47000 #, fuzzy
47001 msgid "Please select at least one checkout to process"
47002 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47003
47004 #. SCRIPT
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47006 #, fuzzy
47007 msgid "Please select at least one issue."
47008 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47009
47010 #. For the first occurrence,
47011 #. SCRIPT
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47014 msgid "Please select at least one item to export."
47015 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
47016
47017 #. For the first occurrence,
47018 #. SCRIPT
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47021 msgid "Please select at least one item."
47022 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47023
47024 #. SCRIPT
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47026 msgid "Please select at least one label to delete."
47027 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47028
47029 #. For the first occurrence,
47030 #. SCRIPT
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47032 msgid "Please select at least one label to export."
47033 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
47034
47035 #. SCRIPT
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47037 #, fuzzy
47038 msgid "Please select at least one patron to delete."
47039 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47040
47041 #. SCRIPT
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47043 #, fuzzy
47044 msgid "Please select at least one record to process"
47045 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47046
47047 #. SCRIPT
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
47049 #, fuzzy
47050 msgid "Please select at least one suggestion"
47051 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47052
47053 #. SCRIPT
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47055 #, fuzzy
47056 msgid "Please select image(s) to delete."
47057 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
47058
47059 #. %1$s:  IF invoice_types 
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47061 #, c-format
47062 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47063 msgstr ""
47064
47065 #. SCRIPT
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47067 msgid "Please select one %s to %s."
47068 msgstr ""
47069
47070 #. For the first occurrence,
47071 #. SCRIPT
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47074 msgid "Please select only one %s to %s."
47075 msgstr ""
47076
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47078 #, c-format
47079 msgid "Please specify an active currency."
47080 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47081
47082 #. SCRIPT
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47084 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47085 msgstr ""
47086
47087 #. SCRIPT
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47089 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47090 msgstr "Будь ласка, вкажіть текст та джерело цитати перед збереженням."
47091
47092 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "Please transfer item to: %s"
47096 msgstr ", будь ласка, перемістіть цю одиницю.: %s"
47097
47098 #. For the first occurrence,
47099 #. SCRIPT
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47102 msgid "Please upload a file first."
47103 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47104
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
47108 #, c-format
47109 msgid "Please verify that it exists."
47110 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47111
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47113 #, c-format
47114 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47115 msgstr ""
47116 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
47120 #, c-format
47121 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47122 msgstr ""
47123 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
47124 "символи табуляції."
47125
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47127 #, c-format
47128 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47129 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47130
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47132 #, c-format
47133 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47134 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47137 #, c-format
47138 msgid "Plugin version"
47139 msgstr "Версія додатку"
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47144 #, c-format
47145 msgid "Plugin:"
47146 msgstr "Додаток: "
47147
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47149 #, fuzzy, c-format
47150 msgid "Plugin: "
47151 msgstr "Додаток: "
47152
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47159 #, c-format
47160 msgid "Plugins"
47161 msgstr "Додатки"
47162
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47164 #, c-format
47165 msgid "Plugins disabled!"
47166 msgstr "Додатки вимкнено!"
47167
47168 #. SCRIPT
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47170 #, fuzzy
47171 msgid "Plugins installed ({0}):"
47172 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
47173
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47183 #, fuzzy, c-format
47184 msgid "Point of sale"
47185 msgstr "Кількість видач"
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47188 #, fuzzy, c-format
47189 msgid "Point of sale tables"
47190 msgstr "Кількість видач"
47191
47192 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47193 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47195 #, c-format
47196 msgid "Policy for %s: %s"
47197 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47200 #, c-format
47201 msgid "Polski (Polish)"
47202 msgstr "Polski (польська мова)"
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47206 #, c-format
47207 msgid "Popularity"
47208 msgstr "Популярність"
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47214 #, c-format
47215 msgid "Popularity (least to most)"
47216 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47217
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47222 #, c-format
47223 msgid "Popularity (most to least)"
47224 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47227 #, c-format
47228 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47229 msgstr "Заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням "
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47232 #, c-format
47233 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47234 msgstr ""
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47238 #, fuzzy, c-format
47239 msgid "Port"
47240 msgstr "Порт: "
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47245 #, c-format
47246 msgid "Port: "
47247 msgstr "Порт: "
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47250 #, c-format
47251 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47252 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47255 #, c-format
47256 msgid "Position"
47257 msgstr "Позиція"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47261 #, c-format
47262 msgid "Position: "
47263 msgstr "Посада: "
47264
47265 #. SCRIPT
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47267 msgid "Possible record corruption"
47268 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47269
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47272 #, c-format
47273 msgid "PostScript Points"
47274 msgstr "Точки PostScript, 1⁄72 дюйма, 0.352(7) мм"
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47278 #, c-format
47279 msgid "Postal address: "
47280 msgstr "Поштова адреса: "
47281
47282 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47283 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47285 #, c-format
47286 msgid "Posted on %s%s by "
47287 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47288
47289 #. SCRIPT
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47291 msgid "Poster"
47292 msgstr ""
47293
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47295 #, c-format
47296 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47297 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47298
47299 #. SCRIPT
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47301 #, fuzzy
47302 msgid "Powered by {0}"
47303 msgstr "Замовник:"
47304
47305 #. SCRIPT
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47307 #, fuzzy
47308 msgid "Pre"
47309 msgstr "Попереднє"
47310
47311 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47313 #, c-format
47314 msgid "Pre-adolescent"
47315 msgstr "середній шкільний"
47316
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47318 #, c-format
47319 msgid "Pre-fill values with profile"
47320 msgstr ""
47321
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47323 #, c-format
47324 msgid "Precedence"
47325 msgstr "Пріоритет"
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47328 #, c-format
47329 msgid "Predefined notes: "
47330 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47331
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47333 #, c-format
47334 msgid "Prediction pattern"
47335 msgstr "Схема прогнозування"
47336
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47340 #, c-format
47341 msgid "Preference"
47342 msgstr "Параметр"
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47345 #, c-format
47346 msgid "Preferences and parameters"
47347 msgstr "Налаштування та параметри"
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47351 #, c-format
47352 msgid "Preferred language for notices: "
47353 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "Preferred materials:"
47358 msgstr "Налаштування та параметри"
47359
47360 #. SCRIPT
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47362 msgid "Preformatted"
47363 msgstr ""
47364
47365 #. SCRIPT
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47367 #, fuzzy
47368 msgid "Premium plugins:"
47369 msgstr "Додатки"
47370
47371 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47373 #, c-format
47374 msgid "Preschool"
47375 msgstr "дошкільний вік"
47376
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47378 #, c-format
47379 msgid "Preselected"
47380 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47383 #, c-format
47384 msgid "Preselected (searched by default): "
47385 msgstr "Заздалегідь вибраний (шукається за умовчанням): "
47386
47387 #. SCRIPT
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47389 msgid "Prev"
47390 msgstr "Попереднє"
47391
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47398 #, c-format
47399 msgid "Preview"
47400 msgstr "Перегляд"
47401
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47403 #, fuzzy, c-format
47404 msgid "Preview "
47405 msgstr "Перегляд"
47406
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47409 #, c-format
47410 msgid "Preview MARC"
47411 msgstr "Перегляд МАРК"
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47414 #, c-format
47415 msgid "Preview card"
47416 msgstr "Перегляд картки"
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47419 #, fuzzy, c-format
47420 msgid "Preview content"
47421 msgstr "Перегляд"
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47424 #, fuzzy, c-format
47425 msgid "Preview notice template"
47426 msgstr "Створюємо новий список"
47427
47428 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47430 #, fuzzy, c-format
47431 msgid "Preview of: \"%s\""
47432 msgstr "Перегляд"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47435 #, fuzzy, c-format
47436 msgid "Preview results:"
47437 msgstr "Уточнити результати"
47438
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47440 #, c-format
47441 msgid "Preview routing list for "
47442 msgstr "Огляд списку скерування для "
47443
47444 #. A
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47446 #, fuzzy
47447 msgid "Preview this notice template"
47448 msgstr "Створюємо новий список"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47456 #, c-format
47457 msgid "Previous"
47458 msgstr "Попереднє"
47459
47460 #. BUTTON
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47462 msgid "Previous alerts"
47463 msgstr "Попереднє попередження"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47467 #, c-format
47468 msgid "Previous borrower:"
47469 msgstr "Поперед. позичальник:"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47472 #, c-format
47473 msgid "Previous checkouts"
47474 msgstr "Попередні видачі"
47475
47476 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47480 msgid "Previous page"
47481 msgstr "Попередня сторінка"
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47485 #, c-format
47486 msgid "Previous sessions"
47487 msgstr "Попередні сеанси"
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47500 #, c-format
47501 msgid "Price"
47502 msgstr "Ціна"
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47505 #, c-format
47506 msgid "Price effective from"
47507 msgstr "Ціна дійсна з"
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47511 #, fuzzy, c-format
47512 msgid "Price paid:"
47513 msgstr "Ціна: "
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47517 #, c-format
47518 msgid "Price:"
47519 msgstr "Ціна: "
47520
47521 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47523 #, c-format
47524 msgid "Primary"
47525 msgstr "молодший шкільний"
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47528 #, c-format
47529 msgid "Primary acquisitions contact"
47530 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
47531
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47533 #, c-format
47534 msgid "Primary acquisitions contact:"
47535 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
47536
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47540 #, c-format
47541 msgid "Primary email"
47542 msgstr "Ел.пошта (основна)"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47546 #, c-format
47547 msgid "Primary email:"
47548 msgstr "Ел.пошта (основна): "
47549
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47554 #, c-format
47555 msgid "Primary phone"
47556 msgstr "Основний телефон"
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47560 #, c-format
47561 msgid "Primary phone: "
47562 msgstr "Основний телефон: "
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47565 #, c-format
47566 msgid "Primary serials contact"
47567 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47570 #, c-format
47571 msgid "Primary serials contact:"
47572 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47582 #, c-format
47583 msgid "Print"
47584 msgstr "Друк"
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47588 #, c-format
47589 msgid "Print "
47590 msgstr "Друк "
47591
47592 #. %1$s:  today | html 
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47594 #, c-format
47595 msgid "Print Notices for %s"
47596 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "Print barcode range"
47601 msgstr "Вводимо штрих-код: "
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47604 #, c-format
47605 msgid "Print card number as barcode: "
47606 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47607
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47609 #, c-format
47610 msgid "Print card number as text under barcode: "
47611 msgstr ""
47612
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47615 #, c-format
47616 msgid "Print label"
47617 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47618
47619 # квиток?
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47622 #, c-format
47623 msgid "Print list"
47624 msgstr "Видрукувати список"
47625
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47627 #, c-format
47628 msgid "Print overdues"
47629 msgstr "Роздрукувати прострочення"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47633 #, c-format
47634 msgid "Print patron cards"
47635 msgstr "Друк карток користувачів"
47636
47637 # квиток?
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47639 #, c-format
47640 msgid "Print quick slip"
47641 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
47642
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "Print range"
47646 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47647
47648 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47652 #, fuzzy, c-format
47653 msgid "Print receipt"
47654 msgstr ""
47655 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
47656
47657 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47658 #. For the first occurrence,
47659 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47662 #, fuzzy, c-format
47663 msgid "Print receipt for %s"
47664 msgstr ""
47665 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
47666
47667 # квиток?
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47671 #, c-format
47672 msgid "Print slip"
47673 msgstr "Друк квитанції"
47674
47675 # квиток?
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47677 #, c-format
47678 msgid "Print slip "
47679 msgstr "Друк квитанції"
47680
47681 #. A
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47683 msgid "Print slip and clear screen"
47684 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47688 #, c-format
47689 msgid "Print slip and confirm "
47690 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47693 #, fuzzy, c-format
47694 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47695 msgstr "Роздрукувати картку та"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47698 #, c-format
47699 msgid "Print summary"
47700 msgstr "Роздрукувати зведення"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47703 #, c-format
47704 msgid "Print this basket group in PDF"
47705 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47708 #, c-format
47709 msgid "Print this label"
47710 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
47711
47712 # квиток?
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47714 #, fuzzy, c-format
47715 msgid "Print transfer slip"
47716 msgstr "Роздрукувати квитанцію"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47719 #, c-format
47720 msgid "Print type"
47721 msgstr "Тип друку"
47722
47723 #. SCRIPT
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47725 msgid "Print..."
47726 msgstr "Друк…"
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47730 #, c-format
47731 msgid "Printer name"
47732 msgstr "Найменування друкарки "
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47738 #, c-format
47739 msgid "Printer name:"
47740 msgstr "Найменування друкарки: "
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47744 #, c-format
47745 msgid "Printer profile"
47746 msgstr "Профіль друкарки"
47747
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47750 #, c-format
47751 msgid "Printer profiles"
47752 msgstr "Профілі друкарок"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47760 #, c-format
47761 msgid "Priority"
47762 msgstr "Пріоритет"
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "Privacy (code)"
47767 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47770 #, c-format
47771 msgid "Privacy Pref:"
47772 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47775 #, c-format
47776 msgid "Privacy settings"
47777 msgstr "Параметри конфіденційності"
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47784 #, c-format
47785 msgid "Private"
47786 msgstr "Приватний"
47787
47788 #. OPTGROUP
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47790 msgid "Private lists"
47791 msgstr "Приватні списки"
47792
47793 #. OPTGROUP
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47795 msgid "Private lists shared with me"
47796 msgstr "Приватні списки, поділені зі мною"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47799 #, fuzzy, c-format
47800 msgid "Problem page"
47801 msgstr "Проблеми"
47802
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47804 #, c-format
47805 msgid "Problem sending the cart..."
47806 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47809 #, c-format
47810 msgid "Problem sending the list..."
47811 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
47812
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47814 #, c-format
47815 msgid "Problems"
47816 msgstr "Проблеми"
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47819 #, c-format
47820 msgid "Problems found"
47821 msgstr "Виявлені проблеми"
47822
47823 #. INPUT type=button
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47825 msgid "Process"
47826 msgstr ""
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47829 #, c-format
47830 msgid "Process images"
47831 msgstr "Обробити зображення"
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Process request "
47836 msgstr "Обробити зображення"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47839 #, c-format
47840 msgid "Processing "
47841 msgstr ""
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47844 #, c-format
47845 msgid "Processing ("
47846 msgstr ""
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "Processing authority records"
47851 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47854 #, c-format
47855 msgid "Processing bibliographic records"
47856 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47859 #, c-format
47860 msgid "Processing fee (when lost)"
47861 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47864 #, c-format
47865 msgid "Processing fee (when lost): "
47866 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "Processing multiple items"
47871 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47874 #, c-format
47875 msgid "Processing..."
47876 msgstr "Опрацювання триває…"
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47880 #, c-format
47881 msgid "Professional"
47882 msgstr "Член колективу"
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47885 #, fuzzy, c-format
47886 msgid "Profile"
47887 msgstr "Профіль: "
47888
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47891 #, fuzzy, c-format
47892 msgid "Profile ID"
47893 msgstr "Профіль: "
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47896 #, fuzzy, c-format
47897 msgid "Profile ID: "
47898 msgstr "Профіль: "
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "Profile MARC fields: "
47903 msgstr "МАРК-поля профілю: "
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47906 #, fuzzy, c-format
47907 msgid "Profile SQL fields: "
47908 msgstr "МАРК-поля профілю: "
47909
47910 #. SCRIPT
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47912 #, fuzzy
47913 msgid "Profile deleted"
47914 msgstr "Назва профілю: "
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47917 #, c-format
47918 msgid "Profile description: "
47919 msgstr "Опис профілю: "
47920
47921 #. SCRIPT
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47923 #, fuzzy
47924 msgid "Profile must have a name"
47925 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
47926
47927 #. INPUT type=text name=profile_name
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47929 #, fuzzy
47930 msgid "Profile name"
47931 msgstr "Назва профілю: "
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47934 #, c-format
47935 msgid "Profile name: "
47936 msgstr "Назва профілю: "
47937
47938 #. SCRIPT
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47940 #, fuzzy
47941 msgid "Profile saved"
47942 msgstr "Профілі"
47943
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47947 #, c-format
47948 msgid "Profile settings"
47949 msgstr "Налаштування профілю"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47952 #, fuzzy, c-format
47953 msgid "Profile type: "
47954 msgstr "Назва профілю: "
47955
47956 #. For the first occurrence,
47957 #. %1$s:  END 
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47960 #, c-format
47961 msgid "Profile unassigned %s "
47962 msgstr "Профіль не призначений %s "
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47967 #, c-format
47968 msgid "Profile:"
47969 msgstr "Профіль: "
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47973 #, c-format
47974 msgid "Profiles"
47975 msgstr "Профілі"
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47978 #, c-format
47979 msgid "Programmed texts"
47980 msgstr "програмовані тексти"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "Progress"
47985 msgstr "Поступ виконання роботи: "
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47988 #, fuzzy, c-format
47989 msgid "Progress: "
47990 msgstr "Поступ виконання роботи: "
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47993 #, c-format
47994 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47995 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
48004 #, c-format
48005 msgid "Public"
48006 msgstr "Спільний"
48007
48008 # Загальнодоступна нотатка:
48009 # (задовге)
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48012 #, c-format
48013 msgid "Public enrollment"
48014 msgstr "Публічне зарахування"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
48020 #, c-format
48021 msgid "Public lists"
48022 msgstr "Загальні списки"
48023
48024 #. SCRIPT
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
48026 msgid "Public lists:"
48027 msgstr "Загальні списки: "
48028
48029 # Загальнодоступна нотатка:
48030 # (задовге)
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
48032 #, fuzzy, c-format
48033 msgid "Public macro:"
48034 msgstr "Загальнодост. нотатка:"
48035
48036 # Загальнодоступна нотатка:
48037 # (задовге)
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48042 #, c-format
48043 msgid "Public note"
48044 msgstr "Примітка"
48045
48046 # Загальнодоступна нотатка:
48047 # (задовге)
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48054 #, c-format
48055 msgid "Public note:"
48056 msgstr "Примітка:"
48057
48058 # Загальнодоступна нотатка:
48059 # (задовге)
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
48061 #, c-format
48062 msgid "Public note: "
48063 msgstr "Примітка: "
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48067 #, c-format
48068 msgid "Public notes"
48069 msgstr "Примітки"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48078 #, c-format
48079 msgid "Publication date"
48080 msgstr "Дата публікації"
48081
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48084 #, c-format
48085 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48086 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48089 #, c-format
48090 msgid "Publication date:"
48091 msgstr "Дата публікації: "
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48094 #, c-format
48095 msgid "Publication date: "
48096 msgstr "Дата публікації: "
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48099 #, fuzzy, c-format
48100 msgid "Publication details:"
48101 msgstr "Дата публікації: "
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
48105 #, c-format
48106 msgid "Publication place:"
48107 msgstr "Місце публікації: "
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48111 #, c-format
48112 msgid "Publication year"
48113 msgstr "Рік публікації"
48114
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
48119 #, c-format
48120 msgid "Publication year:"
48121 msgstr "Рік публікації: "
48122
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48129 #, c-format
48130 msgid "Publication year: "
48131 msgstr "Рік публікації: "
48132
48133 #. %1$s:  publicationyear | html 
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48135 #, c-format
48136 msgid "Publication year: %s"
48137 msgstr "Рік публікації: %s"
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48143 #, c-format
48144 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48145 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48151 #, c-format
48152 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48153 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48157 #, fuzzy
48158 msgid "Published"
48159 msgstr "Видавець"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48162 #, fuzzy, c-format
48163 msgid "Published by "
48164 msgstr "Опубліковано: "
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48167 #, c-format
48168 msgid "Published by:"
48169 msgstr "Опубліковано: "
48170
48171 #. For the first occurrence,
48172 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48173 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48174 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48175 #. %4$s:  END 
48176 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48177 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48178 #. %7$s:  END 
48179 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48180 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48181 #. %10$s:  END 
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48184 #, c-format
48185 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48186 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
48187
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48189 #, c-format
48190 msgid "Published date"
48191 msgstr "Дата публікації"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48194 #, c-format
48195 msgid "Published date (text)"
48196 msgstr "Дата публікації (текст)"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48199 #, c-format
48200 msgid "Published on"
48201 msgstr "Опубліковано: "
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48204 #, c-format
48205 msgid "Published on (text)"
48206 msgstr "Опубліковано (текст)"
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48218 #, c-format
48219 msgid "Publisher"
48220 msgstr "Видавництво"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48224 #, c-format
48225 msgid "Publisher location"
48226 msgstr "Місце видання"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48229 #, c-format
48230 msgid "Publisher number:"
48231 msgstr "Видавничий номер: "
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48242 #, c-format
48243 msgid "Publisher:"
48244 msgstr "Видавництво: "
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48248 #, c-format
48249 msgid "Publisher: "
48250 msgstr "Видавництво: "
48251
48252 #. %1$s:  publisher | html 
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48254 #, c-format
48255 msgid "Publisher: %s"
48256 msgstr "Видавництво: %s"
48257
48258 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48259 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48260 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48261 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48262 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48263 #. %6$s:  END 
48264 #. %7$s:  END 
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48266 #, c-format
48267 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48268 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
48269
48270 #. For the first occurrence,
48271 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48272 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48273 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48274 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48275 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48276 #. %6$s:  END 
48277 #. %7$s:  END 
48278 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48281 #, c-format
48282 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48283 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48287 #, c-format
48288 msgid "Pull this many items"
48289 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48290
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48293 #, c-format
48294 msgid "Purchase suggestions"
48295 msgstr "Пропозиції на придбання"
48296
48297 #. SCRIPT
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48299 msgid "Purple"
48300 msgstr ""
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48305 #, c-format
48306 msgid "Qty."
48307 msgstr "Кі-сть"
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48311 #, c-format
48312 msgid "Qualifier"
48313 msgstr ""
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48316 #, c-format
48317 msgid "Qualifier:"
48318 msgstr ""
48319
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48321 #, fuzzy, c-format
48322 msgid "Qualifier: "
48323 msgstr "Розділювач: "
48324
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48326 #, c-format
48327 msgid "Quality assurance manager:"
48328 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48329
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48331 #, c-format
48332 msgid "Quality assurance team:"
48333 msgstr "Команда з контролю якості: "
48334
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48344 #, c-format
48345 msgid "Quantity"
48346 msgstr "Кількість"
48347
48348 #. SCRIPT
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48350 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48351 msgstr ""
48352
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48356 #, fuzzy, c-format
48357 msgid "Quantity ordered"
48358 msgstr "Отримана кількість: "
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48361 #, fuzzy, c-format
48362 msgid "Quantity ordered: "
48363 msgstr "Отримана кількість: "
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "Quantity received"
48371 msgstr "Отримана кількість"
48372
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48374 #, c-format
48375 msgid "Quantity received: "
48376 msgstr "Отримана кількість: "
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48379 #, c-format
48380 msgid "Quantity search"
48381 msgstr "Пошук кількості"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48384 #, c-format
48385 msgid "Quantity: "
48386 msgstr "Кількість: "
48387
48388 #. SCRIPT
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48390 #, fuzzy
48391 msgid "Queued request"
48392 msgstr "Місця"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48395 #, c-format
48396 msgid "Quick add"
48397 msgstr "Швидке додавання"
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48400 #, c-format
48401 msgid "Quick add new patron "
48402 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48407 #, c-format
48408 msgid "Quick spine label creator"
48409 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48410
48411 #. SCRIPT
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48413 #, fuzzy
48414 msgid "Quotations"
48415 msgstr "Розташування"
48416
48417 #. SCRIPT
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48419 msgid "Quote"
48420 msgstr "Цитата"
48421
48422 # 650  (Publisher)
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48426 #, c-format
48427 msgid "Quote editor"
48428 msgstr "Редактор цитат"
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48431 #, c-format
48432 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48433 msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48436 #, c-format
48437 msgid "Quote of the Day"
48438 msgstr ""
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48441 #, c-format
48442 msgid "Quote uploader"
48443 msgstr "Вивантажувач цитат"
48444
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48446 #, fuzzy, c-format
48447 msgid "Quotes"
48448 msgstr "Нотатки "
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48451 #, c-format
48452 msgid "Quotes enabled: "
48453 msgstr ""
48454
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48456 #, c-format
48457 msgid "R&eacute;initialiser"
48458 msgstr ""
48459
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48465 #, c-format
48466 msgid "RIS"
48467 msgstr "RIS"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48470 #, c-format
48471 msgid "RRP"
48472 msgstr "Роздрібна ціна"
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48476 #, c-format
48477 msgid "RRP tax exc."
48478 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48482 #, c-format
48483 msgid "RRP tax inc."
48484 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48487 #, c-format
48488 msgid "RT"
48489 msgstr "ПТ"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48492 #, c-format
48493 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48494 msgstr ""
48495 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
48496 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
48497
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48502 #, c-format
48503 msgid "Rank"
48504 msgstr "Ранґ"
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48507 #, c-format
48508 msgid "Rank (display order): "
48509 msgstr "Ранґ (порядок відображення): "
48510
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48512 #, c-format
48513 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48514 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48518 #, c-format
48519 msgid "Rate"
48520 msgstr "Курс"
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48523 #, c-format
48524 msgid "Rate: "
48525 msgstr "Курс: "
48526
48527 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48529 #, c-format
48530 msgid "Raw (any): "
48531 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48536 #, c-format
48537 msgid "Reason"
48538 msgstr "Причина"
48539
48540 #. SCRIPT
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48542 msgid "Reason for cancellation:"
48543 msgstr "Причина скасування: "
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48547 #, c-format
48548 msgid "Reason for suggestion: "
48549 msgstr "Причина пропозиції: "
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48553 #, fuzzy, c-format
48554 msgid "Reason:"
48555 msgstr "Причина"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48559 #, fuzzy, c-format
48560 msgid "Reason: "
48561 msgstr "Причина"
48562
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48564 #, c-format
48565 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48566 msgstr ""
48567
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48569 #, c-format
48570 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48571 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
48572
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48574 #, c-format
48575 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48576 msgstr ""
48577
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "Receipt history for this subscription"
48581 msgstr "Додати нову підписку"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48586 #, c-format
48587 msgid "Receive"
48588 msgstr "Отримання"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48591 #, c-format
48592 msgid "Receive a new shipment"
48593 msgstr "Отримання нової посилки"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48598 #, c-format
48599 msgid "Receive date"
48600 msgstr "Дата отримання"
48601
48602 #. %1$s:  name | html 
48603 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48604 #. %3$s:  invoice | html 
48605 #. %4$s:  END 
48606 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48608 #, c-format
48609 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48610 msgstr ""
48611 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
48612
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48614 #, c-format
48615 msgid "Receive orders and manage shipments "
48616 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
48617
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48619 #, c-format
48620 msgid "Receive shipment"
48621 msgstr "Отримати посилку"
48622
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48624 #, c-format
48625 msgid "Receive shipment from vendor "
48626 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48629 #, c-format
48630 msgid "Receive shipments"
48631 msgstr "Отримання посилок"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48634 #, c-format
48635 msgid "Receive?"
48636 msgstr "Отримати?"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48641 #, c-format
48642 msgid "Received"
48643 msgstr "Отримано"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48646 #, fuzzy, c-format
48647 msgid "Received bibliographic records"
48648 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48651 #, c-format
48652 msgid "Received issues"
48653 msgstr "Отримані випуски"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48656 #, fuzzy, c-format
48657 msgid "Received issues:"
48658 msgstr "Отримані випуски"
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48661 #, c-format
48662 msgid "Received items"
48663 msgstr "Отримано примірників"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48669 #, c-format
48670 msgid "Received on"
48671 msgstr "Отримано"
48672
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48674 #, fuzzy, c-format
48675 msgid "Receives claims for late issues"
48676 msgstr "Отримані випуски"
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48679 #, fuzzy, c-format
48680 msgid "Receives claims for late orders"
48681 msgstr "Немає затриманих замовлень."
48682
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48684 #, c-format
48685 msgid "Receives orders"
48686 msgstr "Приймає замовлення"
48687
48688 # сповіщення про ...
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48690 #, c-format
48691 msgid "Receives overdue notices: "
48692 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
48693
48694 #. INPUT type=submit
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48696 msgid "Recheck dependencies"
48697 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48700 #, c-format
48701 msgid "Recipients:"
48702 msgstr "Отримувачі:"
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48705 #, c-format
48706 msgid "Record"
48707 msgstr "Запис"
48708
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48710 #, c-format
48711 msgid "Record URL"
48712 msgstr ""
48713
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48716 #, fuzzy, c-format
48717 msgid "Record cashup"
48718 msgstr "Тип запису"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48721 #, fuzzy, c-format
48722 msgid "Record deleted"
48723 msgstr "Тип запису"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48726 #, c-format
48727 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48728 msgstr ""
48729 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
48730 "відповідності."
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48733 #, c-format
48734 msgid "Record matching rule:"
48735 msgstr "Правило відповідності записів: "
48736
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48741 #, c-format
48742 msgid "Record matching rules"
48743 msgstr "Правила відповідності записів"
48744
48745 #. SCRIPT
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48747 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48748 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48752 #, c-format
48753 msgid "Record only"
48754 msgstr "лише біб-запис"
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48757 #, c-format
48758 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48759 msgstr ""
48760
48761 #. SCRIPT
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48763 msgid "Record saved "
48764 msgstr "Запис збережений "
48765
48766 #. SCRIPT
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48768 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48769 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48772 #, c-format
48773 msgid "Record title"
48774 msgstr "Назва запису"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48779 #, c-format
48780 msgid "Record type"
48781 msgstr "Тип запису"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48784 #, c-format
48785 msgid "Record type:"
48786 msgstr "Тип запису: "
48787
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48790 #, c-format
48791 msgid "Record type: "
48792 msgstr "Тип запису: "
48793
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48796 #, c-format
48797 msgid "Record-level item type"
48798 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48801 #, c-format
48802 msgid "Record-level itemtype"
48803 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48806 #, c-format
48807 msgid "Record:"
48808 msgstr "Запис:"
48809
48810 #. SCRIPT
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48812 #, fuzzy
48813 msgid "Red"
48814 msgstr "Срд"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48817 #, c-format
48818 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48819 msgstr ""
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48822 #, c-format
48823 msgid "Redefine shortcuts"
48824 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
48825
48826 #. SCRIPT
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48828 msgid "Redo"
48829 msgstr ""
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48833 #, c-format
48834 msgid "Referral:"
48835 msgstr ""
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48838 #, c-format
48839 msgid "Refine results"
48840 msgstr "Уточнення результатів"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48843 #, fuzzy, c-format
48844 msgid "Refine results:"
48845 msgstr "Уточнити результати"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48848 #, fuzzy, c-format
48849 msgid "Refine search"
48850 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48853 #, c-format
48854 msgid "Refine your search"
48855 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48858 #, c-format
48859 msgid "Refresh "
48860 msgstr "Оновити "
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48872 #, fuzzy, c-format
48873 msgid "Refund lost item charge"
48874 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48886 #, c-format
48887 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48888 msgstr ""
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48900 #, c-format
48901 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48902 msgstr ""
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48905 #, c-format
48906 msgid "Refund lost item fee"
48907 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48910 #, fuzzy, c-format
48911 msgid "Refund payments to patrons "
48912 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
48913
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48917 #, c-format
48918 msgid "RegEx"
48919 msgstr "регулярний вираз"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Register description"
48924 msgstr "Опис ротації"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "Register details"
48929 msgstr "Замовити статтю"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48932 #, fuzzy, c-format
48933 msgid "Register name"
48934 msgstr "Назва списку"
48935
48936 #. %1$s:  register.name | html 
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "Register transaction details for %s"
48940 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
48941
48942 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48943 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48945 #, fuzzy, c-format
48946 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48947 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48952 #, c-format
48953 msgid "Registration date"
48954 msgstr "Дата реєстрації"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48958 #, c-format
48959 msgid "Registration date: "
48960 msgstr "Дата реєстрації: "
48961
48962 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48964 #, c-format
48965 msgid "Registration date: %s"
48966 msgstr "Дата реєстрації: %s"
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48969 #, c-format
48970 msgid "Regula Sebastiao"
48971 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "Regular expression: "
48976 msgstr "звичайний друк"
48977
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48979 #, c-format
48980 msgid "Regular print"
48981 msgstr "звичайний друк"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48986 #, c-format
48987 msgid "Reject"
48988 msgstr "Відхилити"
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48999 #, c-format
49000 msgid "Rejected"
49001 msgstr "Відхилено"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "Rejected tags"
49006 msgstr "Відхилено"
49007
49008 #. ABBR
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49010 msgid "Related Term"
49011 msgstr "Пов’язаний термін"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49014 #, c-format
49015 msgid "Relationship"
49016 msgstr "Спорідненість"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49019 #, c-format
49020 msgid "Relationship information"
49021 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "Relationship:"
49027 msgstr "Взаємовідношення: "
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49034 #, c-format
49035 msgid "Relationship: "
49036 msgstr "Взаємовідношення: "
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
49039 #, c-format
49040 msgid "Release maintainer:"
49041 msgstr "Координатор випуску: "
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
49044 #, c-format
49045 msgid "Release maintainers:"
49046 msgstr "Координатори випуску: "
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
49050 #, c-format
49051 msgid "Release manager assistant:"
49052 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49053
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
49056 #, c-format
49057 msgid "Release manager assistants:"
49058 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
49062 #, c-format
49063 msgid "Release manager:"
49064 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49065
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49069 #, c-format
49070 msgid "Relevance"
49071 msgstr "Ранжування"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49075 #, c-format
49076 msgid "Religious organization"
49077 msgstr "Релігійна організація"
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49080 #, c-format
49081 msgid "Remaining circulation permissions "
49082 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49085 #, c-format
49086 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49087 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49088
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49090 #, c-format
49091 msgid "Remaining system parameters permissions "
49092 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49093
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49095 #, c-format
49096 msgid "Remember due date for next check in"
49097 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49098
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49101 #, c-format
49102 msgid "Remember for session:"
49103 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
49106 #, c-format
49107 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49108 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49111 #, fuzzy, c-format
49112 msgid "Reminder date"
49113 msgstr "Дата нагадування"
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49117 #, fuzzy, c-format
49118 msgid "Reminder: "
49119 msgstr "Дата нагадування"
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49122 #, c-format
49123 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49124 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49125
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49127 #, c-format
49128 msgid ""
49129 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49130 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49131 msgstr ""
49132 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
49133 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49136 #, c-format
49137 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49138 msgstr ""
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49141 #, c-format
49142 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49143 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49146 #, fuzzy, c-format
49147 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49148 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49151 #, c-format
49152 msgid "Remote host"
49153 msgstr "Віддалений хост "
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49156 #, c-format
49157 msgid "Remote host: "
49158 msgstr "Віддалений хост: "
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49161 #, c-format
49162 msgid "Remote image"
49163 msgstr "віддалене зображення"
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49166 #, c-format
49167 msgid "Remote image:"
49168 msgstr "Віддалене зображення: "
49169
49170 #. For the first occurrence,
49171 #. SCRIPT
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49187 #, c-format
49188 msgid "Remove"
49189 msgstr "Вилучити"
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49193 #, c-format
49194 msgid "Remove "
49195 msgstr "вилучити "
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49198 #, c-format
49199 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49200 msgstr ""
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "Remove all reserves"
49205 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49206
49207 #. SCRIPT
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49209 #, fuzzy
49210 msgid "Remove color"
49211 msgstr "Вилучення власника"
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49215 #, c-format
49216 msgid "Remove condition"
49217 msgstr "Вилучити умову"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49220 #, c-format
49221 msgid "Remove course reserves "
49222 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49226 #, c-format
49227 msgid "Remove duplicates"
49228 msgstr "Вилучити дублікати"
49229
49230 #. A
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49232 msgid "Remove facet %s"
49233 msgstr "Вилучити грань %s"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49236 #, c-format
49237 msgid "Remove from group"
49238 msgstr "Вилучити з групи"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49242 #, c-format
49243 msgid "Remove from rota "
49244 msgstr "Вилучити з ротації "
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49248 #, fuzzy, c-format
49249 msgid "Remove item from collection"
49250 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
49251
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49253 #, c-format
49254 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49255 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49258 #, fuzzy, c-format
49259 msgid "Remove items: scan barcodes"
49260 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49263 #, c-format
49264 msgid "Remove library from group"
49265 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49266
49267 #. SCRIPT
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49269 #, fuzzy
49270 msgid "Remove link"
49271 msgstr "вилучити "
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49274 #, c-format
49275 msgid "Remove owner"
49276 msgstr "Вилучення власника"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
49279 #, fuzzy, c-format
49280 msgid "Remove profile"
49281 msgstr "Вилучення власника"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49285 #, c-format
49286 msgid "Remove selected"
49287 msgstr "Вилучити обрані"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49290 #, c-format
49291 msgid "Remove selected items"
49292 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49296 #, c-format
49297 msgid "Remove selected patrons"
49298 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49302 #, fuzzy, c-format
49303 msgid "Remove substitution"
49304 msgstr "Зняти обмеження?"
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49307 #, fuzzy, c-format
49308 msgid "Remove tag"
49309 msgstr "Отримання"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49314 #, fuzzy, c-format
49315 msgid "Remove this match check"
49316 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49321 #, fuzzy, c-format
49322 msgid "Remove this match point"
49323 msgstr "Вибрати цього патрона"
49324
49325 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49326 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49327 # дистанційне зображення
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49330 #, c-format
49331 msgid "Remove this rule"
49332 msgstr "Вилучити це правило"
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49335 #, c-format
49336 msgid "Remove: "
49337 msgstr "Вилучити: "
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49340 #, c-format
49341 msgid "Remove?"
49342 msgstr "Вилучити?"
49343
49344 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49364 #, c-format
49365 msgid "Renew"
49366 msgstr "Продовження"
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49369 #, c-format
49370 msgid "Renew "
49371 msgstr "Продовження"
49372
49373 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49375 #, fuzzy, c-format
49376 msgid "Renew #%s"
49377 msgstr "Продовжити%s"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49380 #, c-format
49381 msgid "Renew a subscription "
49382 msgstr "Оновлення передплати "
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49385 #, c-format
49386 msgid "Renew all"
49387 msgstr "Продовжити усі"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49390 #, c-format
49391 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49392 msgstr ""
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49395 #, c-format
49396 msgid "Renew or check in selected items"
49397 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
49398
49399 # Було „Відновити відвідувача“
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49402 #, c-format
49403 msgid "Renew patron"
49404 msgstr "Перереєструвати користувача"
49405
49406 #. A
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49408 #, fuzzy, c-format
49409 msgid "Renew selected subscriptions"
49410 msgstr "Оновлення підписки"
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49413 #, fuzzy, c-format
49414 msgid "Renew this subscription"
49415 msgstr "Додати нову підписку"
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49418 #, c-format
49419 msgid "Renewal"
49420 msgstr "Продовження"
49421
49422 # було „Дата поновлення:␠“
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49424 #, c-format
49425 msgid "Renewal date: "
49426 msgstr "Дата перереєстрації: "
49427
49428 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49429 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49431 #, fuzzy, c-format
49432 msgid "Renewal due date %s:"
49433 msgstr "Подовження дати очікування: "
49434
49435 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49438 #, c-format
49439 msgid "Renewal due date:"
49440 msgstr "Подовження дати очікування: "
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49444 #, c-format
49445 msgid "Renewal period"
49446 msgstr "Інтервал продовження"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49450 #, c-format
49451 msgid "Renewals allowed (count)"
49452 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49455 #, c-format
49456 msgid "Renewals allowed: "
49457 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
49458
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49460 #, c-format
49461 msgid "Renewals period: "
49462 msgstr "Інтервал продовження: "
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49465 #, c-format
49466 msgid "Renewed"
49467 msgstr "Продовжено"
49468
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49470 #, c-format
49471 msgid "Renewed "
49472 msgstr "Продовжено "
49473
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49476 #, c-format
49477 msgid "Rental charge"
49478 msgstr "Плата за прокат"
49479
49480 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49482 #, c-format
49483 msgid "Rental charge for this item: %s"
49484 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
49485
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49487 #, c-format
49488 msgid "Rental charge:"
49489 msgstr "Плата за прокат: "
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49492 #, c-format
49493 msgid "Rental charge: "
49494 msgstr "Плата за прокат: "
49495
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49498 #, c-format
49499 msgid "Rental discount (%%)"
49500 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
49501
49502 #. INPUT type=submit
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49507 #, c-format
49508 msgid "Reopen"
49509 msgstr "Знову відкрити"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49512 #, fuzzy, c-format
49513 msgid "Reopen closed invoices "
49514 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
49515
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49517 #, c-format
49518 msgid "Reopen it"
49519 msgstr "Знову відкрити його"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49523 #, c-format
49524 msgid "Reopen this basket"
49525 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49528 #, c-format
49529 msgid "Reopen this basket group"
49530 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49533 #, c-format
49534 msgid "Reopen: "
49535 msgstr "Перевідкрити: "
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49538 #, c-format
49539 msgid "Rep.price"
49540 msgstr "Ціна заміни"
49541
49542 #. A
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49547 msgid "Repeat this Tag"
49548 msgstr "Повторити цю ознаку"
49549
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49552 #, c-format
49553 msgid "Repeatable"
49554 msgstr "Повторюване"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49561 #, c-format
49562 msgid "Repeatable: "
49563 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
49564
49565 #. SCRIPT
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49567 #, fuzzy
49568 msgid "Replace"
49569 msgstr "Місця"
49570
49571 #. SCRIPT
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49573 #, fuzzy
49574 msgid "Replace all"
49575 msgstr "Продовжити усі"
49576
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49578 #, c-format
49579 msgid "Replace all patron attributes"
49580 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49583 #, c-format
49584 msgid "Replace existing covers"
49585 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49588 #, c-format
49589 msgid "Replace only included patron attributes"
49590 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49593 #, c-format
49594 msgid ""
49595 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49596 "ignored)"
49597 msgstr ""
49598 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
49599 "ігноруватимуться)"
49600
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49603 #, c-format
49604 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49605 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49609 #, c-format
49610 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49611 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49612
49613 #. SCRIPT
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49615 msgid "Replace the current record's contents"
49616 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
49617
49618 #. SCRIPT
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49620 #, fuzzy
49621 msgid "Replace with"
49622 msgstr "Ціна для заміни"
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49625 #, c-format
49626 msgid "Replacement cost: "
49627 msgstr "Ціна для заміни: "
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49635 #, c-format
49636 msgid "Replacement price"
49637 msgstr "Ціна для заміни"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "Replacement price search"
49642 msgstr "Ціна для заміни"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49646 #, c-format
49647 msgid "Replacement price:"
49648 msgstr "Ціна для заміни: "
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49651 #, fuzzy, c-format
49652 msgid "Replay"
49653 msgstr "Місця"
49654
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49656 #, c-format
49657 msgid "Replied"
49658 msgstr ""
49659
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49661 #, c-format
49662 msgid "Reply-To: "
49663 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
49664
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49666 #, c-format
49667 msgid "Report"
49668 msgstr "Звіт"
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49671 #, fuzzy, c-format
49672 msgid "Report "
49673 msgstr "Звіт: "
49674
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49676 #, c-format
49677 msgid "Report SQL:"
49678 msgstr "SQL-код звіту: "
49679
49680 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49681 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49682 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49683 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49684 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49685 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49687 #, c-format
49688 msgid ""
49689 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49690 "%s)"
49691 msgstr ""
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49694 #, c-format
49695 msgid "Report group:"
49696 msgstr "Група звітів: "
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49704 #, c-format
49705 msgid "Report is public:"
49706 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49710 #, fuzzy, c-format
49711 msgid "Report mistake "
49712 msgstr "Назва звіту: "
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49716 #, c-format
49717 msgid "Report name"
49718 msgstr "Назва звіту"
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49721 #, c-format
49722 msgid "Report name:"
49723 msgstr "Назва звіту: "
49724
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49727 #, c-format
49728 msgid "Report name: "
49729 msgstr "Назва звіту: "
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49735 #, c-format
49736 msgid "Report plugins"
49737 msgstr "Додатки звітування"
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49740 #, c-format
49741 msgid "Report subgroup:"
49742 msgstr "Підгрупа звітів: "
49743
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49745 #, c-format
49746 msgid "Report:"
49747 msgstr "Звіт: "
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49750 #, fuzzy, c-format
49751 msgid "Report: "
49752 msgstr "Звіт: "
49753
49754 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49756 #, c-format
49757 msgid "Reported on %s"
49758 msgstr "Звіт на %s"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49783 #, c-format
49784 msgid "Reports"
49785 msgstr "Звіти"
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49788 #, c-format
49789 msgid "Reports Dictionary"
49790 msgstr "Словник звітів"
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49794 #, c-format
49795 msgid "Reports dictionary"
49796 msgstr "Словник звітів"
49797
49798 #. %1$s:  IF branch 
49799 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49800 #. %3$s:  END 
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49802 #, fuzzy, c-format
49803 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49804 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49807 #, c-format
49808 msgid "Reports tables"
49809 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
49810
49811 #. For the first occurrence,
49812 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49815 #, fuzzy, c-format
49816 msgid "Request %s"
49817 msgstr "обов’язкове"
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49820 #, fuzzy, c-format
49821 msgid "Request ID"
49822 msgstr "обов’язкове"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49826 #, c-format
49827 msgid "Request article"
49828 msgstr "Замовити статтю"
49829
49830 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49832 #, fuzzy, c-format
49833 msgid "Request article from %s"
49834 msgstr "Дата видачі, від: "
49835
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49838 #, fuzzy, c-format
49839 msgid "Request details"
49840 msgstr "Замовити статтю"
49841
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49843 #, fuzzy, c-format
49844 msgid "Request log"
49845 msgstr "обов’язкове"
49846
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49849 #, fuzzy, c-format
49850 msgid "Request number:"
49851 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
49852
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49854 #, c-format
49855 msgid "Request specific item type:"
49856 msgstr "Запит певного типу примірника: "
49857
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49860 #, fuzzy, c-format
49861 msgid "Request type:"
49862 msgstr "обов’язкове"
49863
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49867 #, fuzzy, c-format
49868 msgid "Requested"
49869 msgstr "обов’язкове"
49870
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49873 #, fuzzy, c-format
49874 msgid "Requested article"
49875 msgstr "обов’язкове"
49876
49877 #. SCRIPT
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49879 #, fuzzy
49880 msgid "Requested from partners"
49881 msgstr "обов’язкове"
49882
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49884 #, fuzzy, c-format
49885 msgid "Requested item type"
49886 msgstr "обов’язкове"
49887
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49889 #, fuzzy, c-format
49890 msgid "Require strong password:"
49891 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
49892
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49894 #, c-format
49895 msgid "Require valid email address:"
49896 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49900 #, c-format
49901 msgid "Require.js JS module system"
49902 msgstr "Модульна система Require.js JS"
49903
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50120 #, c-format
50121 msgid "Required"
50122 msgstr "обов’язкове"
50123
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50125 #, c-format
50126 msgid "Required fields cannot be cleared"
50127 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
50128
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50130 #, c-format
50131 msgid "Required fields:"
50132 msgstr "Обов’язкові поля: "
50133
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50135 #, c-format
50136 msgid "Required for staff login."
50137 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
50138
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50140 #, fuzzy, c-format
50141 msgid "Required match checks"
50142 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
50143
50144 #. TH
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
50146 msgid "Required module missing"
50147 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50150 #, c-format
50151 msgid ""
50152 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50153 "continue."
50154 msgstr ""
50155 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
50156 "зможете продовжити."
50157
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50159 #, c-format
50160 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50161 msgstr ""
50162 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50166 #, c-format
50167 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50168 msgstr ""
50169
50170 #. I
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
50172 msgid "Requires override of hold policy"
50173 msgstr ""
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50177 #, c-format
50178 msgid "Research"
50179 msgstr "Науково-дослідницька"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50182 #, c-format
50183 msgid "Resend"
50184 msgstr "Надіслати повторно"
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50187 #, c-format
50188 msgid "Reserve cancelled"
50189 msgstr "Замовлення скасовано"
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50192 #, c-format
50193 msgid "Reserve found"
50194 msgstr "Знайдено замовлення"
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50197 #, c-format
50198 msgid "Reserves"
50199 msgstr "Резервування"
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50207 #, c-format
50208 msgid "Reset"
50209 msgstr "Відхилити"
50210
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
50212 #, fuzzy, c-format
50213 msgid "Reset Mappings"
50214 msgstr "Додаємо відображення"
50215
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50218 #, c-format
50219 msgid "Reset filter"
50220 msgstr "Зняти фільтрування"
50221
50222 #. INPUT type=submit
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50224 msgid "Reset your token"
50225 msgstr ""
50226
50227 #. SCRIPT
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50229 msgid "Resize"
50230 msgstr ""
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50234 #, c-format
50235 msgid "Resolution"
50236 msgstr "Рішення"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50239 #, c-format
50240 msgid "Resolve claim "
50241 msgstr ""
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50244 #, c-format
50245 msgid "Resolve return claim"
50246 msgstr ""
50247
50248 #. SPAN
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50255 #, fuzzy
50256 msgid "Resolved claims"
50257 msgstr "Повернення"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50260 #, c-format
50261 msgid "Responses"
50262 msgstr ""
50263
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50265 #, fuzzy, c-format
50266 msgid "Responses enabled: "
50267 msgstr "Повторюваність: "
50268
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50272 #, fuzzy, c-format
50273 msgid "Restore"
50274 msgstr "Заблоковано"
50275
50276 #. SCRIPT
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50278 msgid "Restore last draft"
50279 msgstr ""
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50282 #, c-format
50283 msgid "Restrict"
50284 msgstr "Заблокувати"
50285
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50287 #, c-format
50288 msgid "Restrict access to: "
50289 msgstr "Обмежити доступ до: "
50290
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50297 #, c-format
50298 msgid "Restricted"
50299 msgstr "Заблоковано"
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50302 #, c-format
50303 msgid "Restricted [until] flag"
50304 msgstr "Позначка про блокування [дочасу]"
50305
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50307 #, c-format
50308 msgid "Restricted status of an item"
50309 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50312 #, c-format
50313 msgid "Restricted:"
50314 msgstr "Заблоковано: "
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50317 #, c-format
50318 msgid "Restriction comment"
50319 msgstr "Коментар для обмеження"
50320
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50322 #, c-format
50323 msgid "Restriction expiration"
50324 msgstr "Термін дії обмеження"
50325
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50327 #, c-format
50328 msgid "Restriction overridden temporarily"
50329 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
50330
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50332 #, c-format
50333 msgid "Restriction overridden temporarily."
50334 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50337 #, fuzzy, c-format
50338 msgid "Restriction reason"
50339 msgstr "Перевірка закінчення"
50340
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50343 #, c-format
50344 msgid "Result"
50345 msgstr "Результат"
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50358 #, c-format
50359 msgid "Results"
50360 msgstr "Результати пошуку"
50361
50362 #. %1$s:  from | html 
50363 #. %2$s:  to | html 
50364 #. %3$s:  IF ( total ) 
50365 #. %4$s:  total | html 
50366 #. %5$s:  END 
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50368 #, c-format
50369 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50370 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
50371
50372 #. %1$s:  from | html 
50373 #. %2$s:  to | html 
50374 #. %3$s:  total | html 
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50376 #, c-format
50377 msgid "Results %s to %s of %s"
50378 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
50379
50380 #. %1$s:  from | html 
50381 #. %2$s:  to | html 
50382 #. %3$s:  total | html 
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50384 #, c-format
50385 msgid "Results %s to %s of %s "
50386 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
50387
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50389 #, fuzzy, c-format
50390 msgid "Results for authority records"
50391 msgstr "n — повний авторитетний запис"
50392
50393 #. For the first occurrence,
50394 #. SCRIPT
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50397 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50398 msgstr "Результати з бази знань Mana"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50401 #, c-format
50402 msgid "Results per page :"
50403 msgstr "Результатів на сторінку: "
50404
50405 #. %1$s:  results_per_page | html 
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50407 #, c-format
50408 msgid "Results per page: %s "
50409 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
50410
50411 #. INPUT type=submit
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50414 msgid "Resume all suspended holds"
50415 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
50416
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50419 #, c-format
50420 msgid "Retail price: "
50421 msgstr "Роздрібна ціна: "
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50424 #, fuzzy, c-format
50425 msgid "Return"
50426 msgstr "Повернення"
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50429 #, fuzzy, c-format
50430 msgid "Return claims"
50431 msgstr "Повернення"
50432
50433 #. OPTION
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50435 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50436 msgstr ""
50437
50438 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50440 #, c-format
50441 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50442 msgstr ""
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50446 #, c-format
50447 msgid "Return date"
50448 msgstr "Дата повернення"
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50452 #, c-format
50453 msgid "Return policy"
50454 msgstr "Правило повернення"
50455
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50459 #, c-format
50460 msgid "Return to batch item deletion"
50461 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
50462
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50466 #, c-format
50467 msgid "Return to batch item modification"
50468 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50471 #, c-format
50472 msgid "Return to circulation and fine rules"
50473 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50476 #, fuzzy, c-format
50477 msgid "Return to frameworks"
50478 msgstr "Структура за умовчанням"
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50481 #, c-format
50482 msgid "Return to patron detail"
50483 msgstr "Повернутися до даних користувача"
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50486 #, c-format
50487 msgid "Return to previous page"
50488 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50492 #, fuzzy, c-format
50493 msgid "Return to request"
50494 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50495
50496 #. A
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50499 #, fuzzy
50500 msgid "Return to request details"
50501 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50504 #, c-format
50505 msgid "Return to rota"
50506 msgstr "Повернути у ротацію"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50510 #, c-format
50511 msgid "Return to rotas"
50512 msgstr "Повернутися до ротацій"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50520 #, fuzzy, c-format
50521 msgid "Return to rotating collections home"
50522 msgstr "Повернутися на сторінку „Почергово переміщувані зібрання“"
50523
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50526 #, c-format
50527 msgid "Return to search"
50528 msgstr "Повернутися до пошуку"
50529
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50531 #, fuzzy, c-format
50532 msgid "Return to sets management"
50533 msgstr "Повернутися до правил видачі"
50534
50535 #. %1$s:  batchid | html 
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50537 #, c-format
50538 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50539 msgstr ""
50540
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50542 #, fuzzy, c-format
50543 msgid "Return to the basket"
50544 msgstr "Виконати звіт"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50547 #, c-format
50548 msgid "Return to the basket without making a new order."
50549 msgstr ""
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50553 #, fuzzy, c-format
50554 msgid "Return to the cataloging module"
50555 msgstr "Повернутися до запису"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50558 #, fuzzy, c-format
50559 msgid "Return to the job list"
50560 msgstr "Виконати звіт"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50570 #, c-format
50571 msgid "Return to the record"
50572 msgstr "Повернутися до запису"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50575 #, c-format
50576 msgid "Return to tools"
50577 msgstr "Назад до інструментів"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50583 #, fuzzy, c-format
50584 msgid "Return to where you were"
50585 msgstr "Повернутися до результатів"
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50588 #, c-format
50589 msgid "Return-Path: "
50590 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
50591
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50595 #, fuzzy, c-format
50596 msgid "Returned to patron: "
50597 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50598
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50600 #, c-format
50601 msgid "Returns"
50602 msgstr "Повернення"
50603
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50605 #, c-format
50606 msgid "Revert waiting status"
50607 msgstr "Повернути стан очікування"
50608
50609 #. For the first occurrence,
50610 #. SCRIPT
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50613 #, fuzzy
50614 msgid "Reverted"
50615 msgstr "Скасування оплати"
50616
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50618 #, c-format
50619 msgid "Reviewer"
50620 msgstr "Рецензент"
50621
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50623 #, fuzzy, c-format
50624 msgid "Reviewer:"
50625 msgstr "Рецензент"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50628 #, c-format
50629 msgid "Reviews"
50630 msgstr "рецензії"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50633 #, c-format
50634 msgid "Revoke"
50635 msgstr ""
50636
50637 #. SCRIPT
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50639 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50640 msgstr ""
50641
50642 #. SCRIPT
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50644 msgid ""
50645 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50646 "ALT-0 for help"
50647 msgstr ""
50648
50649 #. SCRIPT
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50651 #, fuzzy
50652 msgid "Right"
50653 msgstr "Вага"
50654
50655 #. SCRIPT
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50657 msgid "Right to left"
50658 msgstr ""
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50661 #, c-format
50662 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50663 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
50664
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50666 #, c-format
50667 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50668 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
50669
50670 #. SCRIPT
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50672 msgid "Robots"
50673 msgstr ""
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50676 #, c-format
50677 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50678 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
50679
50680 #. SCRIPT
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50682 msgid "Rollover at:"
50683 msgstr "Перекидання на: "
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50686 #, c-format
50687 msgid "Rollover:"
50688 msgstr "Перекидання: "
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50691 #, c-format
50692 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50693 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
50694
50695 #. For the first occurrence,
50696 #. SCRIPT
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50700 msgid "Root directory for uploads not defined"
50701 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
50702
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50705 #, c-format
50706 msgid "Rota"
50707 msgstr "Ротація"
50708
50709 #. TEXTAREA name=description
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50711 msgid "Rota description"
50712 msgstr "Опис ротації"
50713
50714 #. INPUT type=text name=title
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50716 msgid "Rota name"
50717 msgstr "Назва ротації"
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50720 #, c-format
50721 msgid "Rota status"
50722 msgstr "Статус ротації"
50723
50724 #. SCRIPT
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50726 #, fuzzy
50727 msgid "Rotate clockwise"
50728 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50729
50730 #. SCRIPT
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50732 msgid "Rotate counterclockwise"
50733 msgstr ""
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50741 #, c-format
50742 msgid "Rotating collections"
50743 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50746 #, c-format
50747 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50748 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
50749
50750 # може замінити на „Скерування“...
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50752 #, c-format
50753 msgid "Routing"
50754 msgstr "Маршрутизація"
50755
50756 # може замінити на „Скерування“...
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50758 #, c-format
50759 msgid "Routing "
50760 msgstr "Маршрутизація "
50761
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50763 #, c-format
50764 msgid "Routing list"
50765 msgstr "Список скерування"
50766
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50768 #, c-format
50769 msgid "Routing lists"
50770 msgstr "Списки скерування"
50771
50772 # може замінити на „Скерування“...
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50774 #, fuzzy, c-format
50775 msgid "Routing:"
50776 msgstr "Маршрутизація"
50777
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50785 #, c-format
50786 msgid "Row"
50787 msgstr "Рядок"
50788
50789 #. SCRIPT
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50791 #, fuzzy
50792 msgid "Row group"
50793 msgstr "Немає групи"
50794
50795 #. SCRIPT
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50797 msgid "Row properties"
50798 msgstr ""
50799
50800 #. SCRIPT
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50802 #, fuzzy
50803 msgid "Row type"
50804 msgstr "Тип запису"
50805
50806 #. SCRIPT
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50808 msgid "Rows"
50809 msgstr ""
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50812 #, c-format
50813 msgid "Rows per page: "
50814 msgstr "Рядків на сторінку: "
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50818 #, c-format
50819 msgid "Rule "
50820 msgstr "Правило "
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50823 #, fuzzy, c-format
50824 msgid "Rule operator"
50825 msgstr "Нова категорія"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50828 #, c-format
50829 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50830 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
50831
50832 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50833 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50834 #. %3$s:  ELSE 
50835 #. %4$s:  END 
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50837 #, fuzzy, c-format
50838 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50839 msgstr "Правила для дій, що запізнилися:%s%s%s default library %s"
50840
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50842 #, c-format
50843 msgid "Run"
50844 msgstr "Виконати"
50845
50846 #. BUTTON
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50849 msgid "Run and edit macros"
50850 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
50851
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50853 #, c-format
50854 msgid "Run macro"
50855 msgstr "Запуск макрокоманди"
50856
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50858 #, c-format
50859 msgid "Run report"
50860 msgstr "Виконати звіт"
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50863 #, c-format
50864 msgid "Run report "
50865 msgstr "Виконати звіт "
50866
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50868 #, c-format
50869 msgid "Run reports"
50870 msgstr "Виконання звітів"
50871
50872 #. INPUT type=submit
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50874 msgid "Run the report"
50875 msgstr "Виконати звіт"
50876
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50878 #, c-format
50879 msgid "Run tool"
50880 msgstr "Запустити інструментарій"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50884 #, fuzzy, c-format
50885 msgid "SAN"
50886 msgstr "Категорія: "
50887
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50889 #, c-format
50890 msgid "SAN-Ouest Provence"
50891 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50894 #, c-format
50895 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50896 msgstr ""
50897 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50900 #, fuzzy, c-format
50901 msgid "SAN: "
50902 msgstr "EAN: "
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50905 #, c-format
50906 msgid "SBN"
50907 msgstr "SBN"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50911 #, c-format
50912 msgid "SI Centimeters"
50913 msgstr "Сантиметри Сі"
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50917 #, c-format
50918 msgid "SI Millimeters"
50919 msgstr "Міліметри Сі"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50922 #, c-format
50923 msgid "SIL OFL 1.1"
50924 msgstr "SIL OFL 1.1"
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50927 #, c-format
50928 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50929 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50932 #, c-format
50933 msgid "SIP media type: "
50934 msgstr "Тип носія SIP: "
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50937 #, c-format
50938 msgid "SMS"
50939 msgstr "SMS"
50940
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50943 #, c-format
50944 msgid "SMS alert number"
50945 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50950 #, c-format
50951 msgid "SMS cellular providers"
50952 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50956 #, c-format
50957 msgid "SMS number:"
50958 msgstr "Номер для SMS:"
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50961 #, fuzzy, c-format
50962 msgid "SMS provider"
50963 msgstr "Провайдер SMS: "
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50967 #, c-format
50968 msgid "SMS provider:"
50969 msgstr "Провайдер SMS: "
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "SMTP server"
50974 msgstr "Сервер"
50975
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50977 #, fuzzy, c-format
50978 msgid "SMTP server: "
50979 msgstr "Сервери: "
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50985 #, fuzzy, c-format
50986 msgid "SMTP servers"
50987 msgstr "Сервери: "
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50991 #, c-format
50992 msgid "SQL:"
50993 msgstr "SQL: "
50994
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50996 #, fuzzy, c-format
50997 msgid "SQL: "
50998 msgstr "SQL: "
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
51001 #, c-format
51002 msgid "SRU Search fields mapping: "
51003 msgstr "Зіставлення полів при  SRU-пошуку: "
51004
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
51006 #, c-format
51007 msgid "SRW-DC"
51008 msgstr "SRW-DC"
51009
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51017 #, fuzzy, c-format
51018 msgid "SSL"
51019 msgstr "SMS"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
51023 #, c-format
51024 msgid "SSL: "
51025 msgstr ""
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
51028 #, c-format
51029 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51030 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51037 #, c-format
51038 msgid "STARTTLS"
51039 msgstr ""
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
51042 #, c-format
51043 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51044 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
51045
51046 #. For the first occurrence,
51047 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
51050 #, fuzzy, c-format
51051 msgid "Sale %s "
51052 msgstr "Серіальне видання: %s "
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51056 #, c-format
51057 msgid "Salutation"
51058 msgstr "Вітання"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "Satisfied "
51063 msgstr "статистичні дані"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51070 #, c-format
51071 msgid "Saturday"
51072 msgstr "Субота"
51073
51074 #. SCRIPT
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
51076 msgid "Saturdays"
51077 msgstr "По суботах"
51078
51079 #. INPUT type=submit
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51178 #, c-format
51179 msgid "Save"
51180 msgstr "Зберегти"
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51184 #, c-format
51185 msgid "Save "
51186 msgstr "Зберегти "
51187
51188 #. SCRIPT
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51190 msgid "Save (if save plugin activated)"
51191 msgstr ""
51192
51193 #. For the first occurrence,
51194 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
51197 #, c-format
51198 msgid "Save all %s preferences"
51199 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
51200
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51203 #, c-format
51204 msgid "Save and continue editing"
51205 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51208 #, c-format
51209 msgid "Save and edit items"
51210 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51213 #, fuzzy, c-format
51214 msgid "Save and pay"
51215 msgstr "Зберегти зміни"
51216
51217 #. INPUT type=submit name=ok
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51219 msgid "Save and preview routing slip"
51220 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51223 #, c-format
51224 msgid "Save and view record"
51225 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51229 #, fuzzy, c-format
51230 msgid "Save anyway"
51231 msgstr "Зберегти зміни"
51232
51233 #. SCRIPT
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51235 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51236 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
51237
51238 #. SCRIPT
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51240 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51241 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51244 #, c-format
51245 msgid "Save as new pattern"
51246 msgstr "Зберегти як нову схему"
51247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51256 #, c-format
51257 msgid "Save changes"
51258 msgstr "Зберегти зміни"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51261 #, c-format
51262 msgid "Save configuration"
51263 msgstr "Зберегти налаштування"
51264
51265 #. BUTTON
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51267 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51268 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51272 #, c-format
51273 msgid "Save description"
51274 msgstr "Зберегти опис"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
51277 #, fuzzy, c-format
51278 msgid "Save profile"
51279 msgstr "Профілі форматування CSV"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51282 #, c-format
51283 msgid "Save quotes"
51284 msgstr "Зберегти цитати"
51285
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51287 #, c-format
51288 msgid "Save record"
51289 msgstr "Зберегти запис"
51290
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51292 #, c-format
51293 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51294 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
51295
51296 #. INPUT type=submit name=submit
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51299 msgid "Save report"
51300 msgstr "Зберегти звіт"
51301
51302 #. INPUT type=submit
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51304 #, fuzzy
51305 msgid "Save shortcuts"
51306 msgstr "Клавіатурне скорочення"
51307
51308 #. INPUT type=submit
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51310 msgid "Save subscription"
51311 msgstr "Зберегти передплату"
51312
51313 #. INPUT type=submit
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51315 msgid "Save subscription history"
51316 msgstr "Зберегти історію передплати"
51317
51318 #. SCRIPT
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51320 msgid "Save to catalog"
51321 msgstr "Зберегти у каталозі"
51322
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51324 #, c-format
51325 msgid "Save your custom report"
51326 msgstr "Зберегти ваш спеціальний звіт"
51327
51328 #. For the first occurrence,
51329 #. SCRIPT
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51333 msgid "Saved"
51334 msgstr "Збережено"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51337 #, fuzzy, c-format
51338 msgid "Saved check-in date: "
51339 msgstr "Дата повернення, від: "
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51342 #, fuzzy, c-format
51343 msgid "Saved report results"
51344 msgstr "Результати пошуку"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51352 #, c-format
51353 msgid "Saved reports"
51354 msgstr "Збережені звіти"
51355
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51357 #, c-format
51358 msgid "Saved results"
51359 msgstr "Збережені результати"
51360
51361 #. For the first occurrence,
51362 #. SCRIPT
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51365 msgid "Saving..."
51366 msgstr "Триває збереження…"
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51369 #, c-format
51370 msgid "Scale height (relative to card): "
51371 msgstr ""
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51374 #, c-format
51375 msgid "Scale width (relative to card): "
51376 msgstr ""
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51384 #, c-format
51385 msgid "Scan a barcode to check in:"
51386 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51395 #, c-format
51396 msgid "Scan a barcode to renew:"
51397 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
51398
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51400 #, fuzzy, c-format
51401 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51402 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51405 #, c-format
51406 msgid "Scan index:"
51407 msgstr "Огляд покажчика: "
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51410 #, c-format
51411 msgid "Scan indexes:"
51412 msgstr "Переглядати покажчики: "
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51415 #, c-format
51416 msgid "Schedule"
51417 msgstr "Запланувати"
51418
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51420 #, c-format
51421 msgid "Schedule "
51422 msgstr "Запланувати "
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51425 #, c-format
51426 msgid "Schedule tasks to run"
51427 msgstr "Планування задач до виконання"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51430 #, c-format
51431 msgid "Schedule tasks to run "
51432 msgstr "Планування задач до виконання "
51433
51434 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51437 #, c-format
51438 msgid "School"
51439 msgstr "Шкільна"
51440
51441 #. SCRIPT
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51443 msgid "Scope"
51444 msgstr ""
51445
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "Score: "
51451 msgstr "Вміст полиці"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51454 #, c-format
51455 msgid "Screen"
51456 msgstr "екран"
51457
51458 #. INPUT type=submit
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51506 #, c-format
51507 msgid "Search"
51508 msgstr "Пошук"
51509
51510 #. INPUT type=text
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51513 msgid "Search %s"
51514 msgstr "Пошук %s"
51515
51516 #. INPUT type=text
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51519 #, fuzzy
51520 msgid "Search ISSN"
51521 msgstr "Пошук"
51522
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51524 #, c-format
51525 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51526 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
51527
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51529 #, c-format
51530 msgid "Search all headings"
51531 msgstr "Пошук усіх заголовків"
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51534 #, c-format
51535 msgid "Search all headings: "
51536 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
51537
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51539 #, c-format
51540 msgid "Search by contract name or/and description:"
51541 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
51542
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51544 #, c-format
51545 msgid "Search by keyword:"
51546 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51549 #, c-format
51550 msgid "Search by patron category name:"
51551 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів: "
51552
51553 # Шифр для замовлення примірника:
51554 # (задовге - розлазиться таблиця)
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51556 #, fuzzy, c-format
51557 msgid "Search call number:"
51558 msgstr "Шифр примірника: "
51559
51560 # Шифр для замовлення примірника:
51561 # (задовге - розлазиться таблиця)
51562 #. INPUT type=text
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51564 #, fuzzy
51565 msgid "Search callnumber"
51566 msgstr "Шифр примірника: "
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51570 #, c-format
51571 msgid "Search category"
51572 msgstr "Категорія пошуку"
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51575 #, c-format
51576 msgid "Search cities"
51577 msgstr "Пошук міст"
51578
51579 #. INPUT type=text
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51581 #, fuzzy
51582 msgid "Search claim count"
51583 msgstr "Параметри пошуку"
51584
51585 #. INPUT type=text
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51587 #, fuzzy
51588 msgid "Search claim date"
51589 msgstr "Пошук міст"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51592 #, c-format
51593 msgid "Search contracts"
51594 msgstr "Пошук договорів"
51595
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51597 #, c-format
51598 msgid "Search currencies"
51599 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
51600
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51602 #, c-format
51603 msgid "Search desks"
51604 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51609 #, c-format
51610 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51611 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
51612
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51614 #, fuzzy, c-format
51615 msgid "Search entire MARC record"
51616 msgstr "Пошук по всьому запису"
51617
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51619 #, c-format
51620 msgid "Search entire record"
51621 msgstr "Пошук по всьому запису"
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51624 #, c-format
51625 msgid "Search entire record: "
51626 msgstr "Пошук по всьому запису: "
51627
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51629 #, c-format
51630 msgid "Search existing notices:"
51631 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
51632
51633 #. INPUT type=text
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51635 #, fuzzy
51636 msgid "Search expiration date"
51637 msgstr "Дата закінчення"
51638
51639 #. SCRIPT
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51641 msgid "Search expired, please try again"
51642 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51646 #, fuzzy, c-format
51647 msgid "Search field"
51648 msgstr "Шукати за полями: "
51649
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51651 #, fuzzy, c-format
51652 msgid "Search fields"
51653 msgstr "Шукати за полями: "
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51657 #, c-format
51658 msgid "Search fields:"
51659 msgstr "Шукати за полями: "
51660
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51662 #, c-format
51663 msgid "Search filters"
51664 msgstr "Пошукові фільтри"
51665
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51667 #, c-format
51668 msgid "Search for "
51669 msgstr "Пошук за "
51670
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51672 #, c-format
51673 msgid "Search for a vendor"
51674 msgstr "Шукати постачальника"
51675
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51677 #, c-format
51678 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51679 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51682 #, fuzzy, c-format
51683 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51684 msgstr "Шукати постачальника"
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51687 #, c-format
51688 msgid "Search for another record"
51689 msgstr "Шукати інший запис"
51690
51691 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51692 #. %2$s:  batch_id | html 
51693 #. %3$s:  END 
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51695 #, c-format
51696 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51697 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51700 #, c-format
51701 msgid "Search for patron"
51702 msgstr "Пошук за користувачами"
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51705 #, c-format
51706 msgid "Search for patrons"
51707 msgstr "Пошук за користувачами"
51708
51709 #. INPUT type=text name=plugin-search
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51711 #, fuzzy
51712 msgid "Search for plugins"
51713 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51716 #, c-format
51717 msgid "Search for record"
51718 msgstr "шукати запис"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51721 #, c-format
51722 msgid "Search for tag:"
51723 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
51724
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51726 #, c-format
51727 msgid "Search funds"
51728 msgstr "Пошук у кошторисах"
51729
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51731 #, c-format
51732 msgid "Search funds:"
51733 msgstr "Шукати у кошторисах: "
51734
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51737 #, c-format
51738 msgid "Search history"
51739 msgstr "Історія пошуків"
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51742 #, c-format
51743 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51744 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51749 #, fuzzy, c-format
51750 msgid "Search index: "
51751 msgstr "Пошук за"
51752
51753 #. INPUT type=text
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51755 #, fuzzy
51756 msgid "Search issue number"
51757 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
51758
51759 #. INPUT type=text
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51762 #, fuzzy
51763 msgid "Search library"
51764 msgstr "Вибір бібліотеки"
51765
51766 #. INPUT type=text
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51768 #, fuzzy
51769 msgid "Search location"
51770 msgstr "Параметри пошуку"
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51773 #, c-format
51774 msgid "Search main heading"
51775 msgstr "Пошук основного заголовку"
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51778 #, c-format
51779 msgid "Search main heading ($a only)"
51780 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
51781
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51783 #, c-format
51784 msgid "Search main heading ($a only): "
51785 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
51786
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51788 #, c-format
51789 msgid "Search main heading: "
51790 msgstr "Пошук основного заголовку: "
51791
51792 #. INPUT type=text
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51794 #, fuzzy
51795 msgid "Search notes"
51796 msgstr "Пошук сповіщень"
51797
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51799 #, c-format
51800 msgid "Search notices"
51801 msgstr "Пошук сповіщень"
51802
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51804 #, c-format
51805 msgid "Search on"
51806 msgstr "Пошук за"
51807
51808 #. IMG
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51811 msgid "Search on %s"
51812 msgstr "Пошук за %s"
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51815 #, c-format
51816 msgid "Search on Mana"
51817 msgstr "Пошук по Mana"
51818
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51820 #, c-format
51821 msgid "Search options"
51822 msgstr "Параметри пошуку"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51827 #, c-format
51828 msgid "Search orders"
51829 msgstr "Шукаємо замовлення"
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51832 #, c-format
51833 msgid "Search orders:"
51834 msgstr "Шукати замовлення: "
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51837 #, fuzzy, c-format
51838 msgid "Search partners"
51839 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51842 #, c-format
51843 msgid "Search patron categories"
51844 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
51845
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51849 #, c-format
51850 msgid "Search patrons"
51851 msgstr "Пошук за користувачами"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51854 #, c-format
51855 msgid "Search patrons or clubs"
51856 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51859 #, fuzzy, c-format
51860 msgid "Search reports by keyword: "
51861 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51867 #, c-format
51868 msgid "Search results"
51869 msgstr "Результати пошуку"
51870
51871 #. %1$s:  from | html 
51872 #. %2$s:  to | html 
51873 #. %3$s:  total | html 
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51875 #, c-format
51876 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51877 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
51878
51879 #. NAV
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51882 #, fuzzy
51883 msgid "Search results navigation"
51884 msgstr "Результати пошуку"
51885
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51887 #, fuzzy, c-format
51888 msgid "Search selected partners"
51889 msgstr "Об’єднати обраних відвідувачів"
51890
51891 #. INPUT type=text
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51893 #, fuzzy
51894 msgid "Search since"
51895 msgstr "Пошук за"
51896
51897 #. INPUT type=text
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51899 #, fuzzy
51900 msgid "Search status"
51901 msgstr "Цілі для пошуку"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "Search string matches: "
51906 msgstr "Знайдіть відповідності рядка "
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51911 #, c-format
51912 msgid "Search subscriptions"
51913 msgstr "Пошук передплати"
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51917 #, c-format
51918 msgid "Search subscriptions:"
51919 msgstr "Шукати серед передплат: "
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51922 #, c-format
51923 msgid "Search suggestions"
51924 msgstr "Пошук пропозицій"
51925
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51927 #, c-format
51928 msgid "Search system preferences"
51929 msgstr "Пошук за системними параметрами"
51930
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51934 #, c-format
51935 msgid "Search targets"
51936 msgstr "Цілі для пошуку"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51939 #, c-format
51940 msgid "Search term: "
51941 msgstr "Пошуковий термін: "
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51960 #, c-format
51961 msgid "Search the catalog"
51962 msgstr "Пошук у каталозі"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51965 #, c-format
51966 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51967 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі:"
51968
51969 #. INPUT type=text
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51972 #, fuzzy
51973 msgid "Search title"
51974 msgstr "Пошук міст"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51977 #, c-format
51978 msgid "Search to hold"
51979 msgstr "Знайти й замовити"
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51982 #, fuzzy, c-format
51983 msgid "Search to hold "
51984 msgstr "Знайти й зарезервувати"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51988 #, c-format
51989 msgid "Search type:"
51990 msgstr " з типом пошуку: "
51991
51992 #. SCRIPT
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51994 msgid "Search unavailable"
51995 msgstr "Пошук недоступний"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51998 #, c-format
51999 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52000 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52003 #, fuzzy, c-format
52004 msgid "Search value: "
52005 msgstr "Значення для пошуку: "
52006
52007 #. INPUT type=text
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
52009 #, fuzzy
52010 msgid "Search vendor"
52011 msgstr "Шукати постачальників: "
52012
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52014 #, c-format
52015 msgid "Search vendors:"
52016 msgstr "Шукати постачальників: "
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
52019 #, fuzzy, c-format
52020 msgid "Search was: "
52021 msgstr "Значення для пошуку: "
52022
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
52025 #, c-format
52026 msgid "Search:"
52027 msgstr "Шукати: "
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
52032 #, fuzzy, c-format
52033 msgid "Searchable"
52034 msgstr "Надається до пошуку: "
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
52038 #, c-format
52039 msgid "Searchable: "
52040 msgstr "Надається до пошуку: "
52041
52042 # було Шукання
52043 #. A
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
52046 #, c-format
52047 msgid "Searching"
52048 msgstr "Пошуки"
52049
52050 #. SCRIPT
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52052 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52053 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
52054
52055 #. SCRIPT
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52057 msgid "Season"
52058 msgstr "Пора року"
52059
52060 #. For the first occurrence,
52061 #. SCRIPT
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52064 msgid "Second"
52065 msgstr "Друге/Секунда"
52066
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
52068 #, c-format
52069 msgid "Second indicator default value: "
52070 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52075 #, c-format
52076 msgid "Secondary email"
52077 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
52081 #, c-format
52082 msgid "Secondary email: "
52083 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
52084
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52088 #, c-format
52089 msgid "Secondary phone"
52090 msgstr "Додатковий телефон"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
52094 #, c-format
52095 msgid "Secondary phone: "
52096 msgstr "Додатковий телефон: "
52097
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
52101 #, c-format
52102 msgid "Seconds (default)"
52103 msgstr "секунди (типово)"
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52106 #, c-format
52107 msgid "Secret"
52108 msgstr ""
52109
52110 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52113 #, c-format
52114 msgid "Section"
52115 msgstr "Розділ"
52116
52117 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52119 #, c-format
52120 msgid "Section %s"
52121 msgstr "Блок %s"
52122
52123 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52125 #, c-format
52126 msgid "Section:"
52127 msgstr "Розділ курсу: "
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52130 #, fuzzy, c-format
52131 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52132 msgstr "Подивіться будь-яку підписку прикладеним до цього biblio"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
52135 #, c-format
52136 msgid "See highlighted items below"
52137 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
52138
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52140 #, c-format
52141 msgid "See online help for advanced options"
52142 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52145 #, c-format
52146 msgid "See your public page: "
52147 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
52148
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52152 #, c-format
52153 msgid "Seen"
52154 msgstr "Побачено"
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
52157 #, c-format
52158 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52159 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
52160
52161 #. INPUT type=submit
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52174 #, c-format
52175 msgid "Select"
52176 msgstr "Вибір"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52179 #, c-format
52180 msgid "Select "
52181 msgstr "Виберіть "
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52184 #, fuzzy, c-format
52185 msgid ""
52186 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52187 "select the specific libraries that use this item type."
52188 msgstr ""
52189 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52190 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52191 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52194 #, c-format
52195 msgid ""
52196 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52197 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52198 msgstr ""
52199 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52200 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52201 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52204 #, fuzzy, c-format
52205 msgid ""
52206 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52207 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52208 msgstr ""
52209 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52210 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52211 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid ""
52216 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52217 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52218 msgstr ""
52219 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52220 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52221 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52224 #, c-format
52225 msgid ""
52226 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52227 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52228 msgstr ""
52229 "Виберіть „Усі підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь "
52230 "час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете "
52231 "пов’язати з цим значенням. "
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52234 #, fuzzy, c-format
52235 msgid "Select CSV profile:"
52236 msgstr "Профілі форматування CSV"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52239 #, fuzzy, c-format
52240 msgid "Select MARC framework:"
52241 msgstr "Оберіть використовувану МАРК-структуру: "
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52244 #, c-format
52245 msgid ""
52246 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52247 "each valid record staged for later import into the catalog."
52248 msgstr ""
52249 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
52250 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
52251 "імпорту до каталогу."
52252
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52254 #, fuzzy, c-format
52255 msgid "Select a budget"
52256 msgstr "виберіть кошти"
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52259 #, c-format
52260 msgid "Select a built-in sound: "
52261 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52264 #, c-format
52265 msgid "Select a category type"
52266 msgstr "виберіть тип категорії"
52267
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52269 #, fuzzy, c-format
52270 msgid "Select a chooser"
52271 msgstr "Вибір записки"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52274 #, fuzzy, c-format
52275 msgid "Select a day"
52276 msgstr "виберіть день: "
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52279 #, fuzzy, c-format
52280 msgid "Select a deliverer"
52281 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52282
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52284 #, c-format
52285 msgid "Select a department"
52286 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
52287
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52289 #, c-format
52290 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52291 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
52292
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52294 #, c-format
52295 msgid "Select a frequency"
52296 msgstr "Виберіть періодичність"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52300 #, c-format
52301 msgid "Select a fund"
52302 msgstr "виберіть кошти"
52303
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52305 #, c-format
52306 msgid "Select a language: "
52307 msgstr "Виберіть мову: "
52308
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52310 #, fuzzy, c-format
52311 msgid "Select a layout for back side: "
52312 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52316 #, c-format
52317 msgid "Select a layout to be applied: "
52318 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
52319
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52321 #, c-format
52322 msgid "Select a library :"
52323 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52327 #, c-format
52328 msgid "Select a library : "
52329 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52334 #, c-format
52335 msgid "Select a library:"
52336 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52339 #, fuzzy, c-format
52340 msgid "Select a library: "
52341 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52346 #, c-format
52347 msgid "Select a list"
52348 msgstr "Виберіть список"
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52352 #, c-format
52353 msgid "Select a list of records"
52354 msgstr "Вибір списку записів"
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52357 #, c-format
52358 msgid "Select a table:"
52359 msgstr "Виберіть таблицю:"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52363 #, c-format
52364 msgid "Select a template"
52365 msgstr "Виберіть шаблон"
52366
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52369 #, c-format
52370 msgid "Select a template to be applied: "
52371 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52374 #, fuzzy, c-format
52375 msgid "Select a time"
52376 msgstr "Вилучити список"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52416 #, c-format
52417 msgid "Select all"
52418 msgstr "Вибрати усе"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52424 #, c-format
52425 msgid "Select all visible rows"
52426 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52429 #, c-format
52430 msgid "Select an authority framework"
52431 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52434 #, c-format
52435 msgid "Select an existing list"
52436 msgstr "Вибираємо існуючий список"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52439 #, c-format
52440 msgid ""
52441 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52442 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52443 msgstr ""
52444 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
52445 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52448 #, c-format
52449 msgid "Select day: "
52450 msgstr "виберіть день: "
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52453 #, c-format
52454 msgid "Select download format: "
52455 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52458 #, c-format
52459 msgid "Select files: "
52460 msgstr "Вибір файлів: "
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52463 #, fuzzy, c-format
52464 msgid "Select item:"
52465 msgstr "Вибір сповіщення: "
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52468 #, c-format
52469 msgid "Select items to move to this rota:"
52470 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52473 #, c-format
52474 msgid "Select local databases"
52475 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52479 #, fuzzy, c-format
52480 msgid "Select manager"
52481 msgstr "Вибір власника"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52484 #, c-format
52485 msgid "Select month:"
52486 msgstr "виберіть місяць: "
52487
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52490 #, c-format
52491 msgid "Select none"
52492 msgstr "Не обирати жодного"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52495 #, c-format
52496 msgid "Select none to see all libraries"
52497 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52500 #, c-format
52501 msgid "Select note"
52502 msgstr "Вибір записки"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52505 #, c-format
52506 msgid "Select notice:"
52507 msgstr "Вибір сповіщення: "
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52510 #, fuzzy, c-format
52511 msgid "Select one or more images to delete. "
52512 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52513
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52515 #, fuzzy, c-format
52516 msgid "Select ordering library account: "
52517 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52520 #, c-format
52521 msgid "Select owner"
52522 msgstr "Вибір власника"
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52525 #, fuzzy, c-format
52526 msgid "Select partner libraries:"
52527 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52530 #, c-format
52531 msgid ""
52532 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52533 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52534 msgstr ""
52535 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
52536 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
52537 "вилучені."
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52540 #, c-format
52541 msgid "Select planning type:"
52542 msgstr "Виберіть тип планування: "
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52546 #, c-format
52547 msgid "Select records to export "
52548 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
52549
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52551 #, c-format
52552 msgid "Select remote databases"
52553 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52560 #, fuzzy, c-format
52561 msgid "Select searches to: "
52562 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52565 #, fuzzy, c-format
52566 msgid "Select table:"
52567 msgstr "Вибір нового файлу"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52570 #, fuzzy, c-format
52571 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52572 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52575 #, c-format
52576 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52577 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52580 #, c-format
52581 msgid "Select the file to import: "
52582 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52585 #, c-format
52586 msgid "Select the file to stage: "
52587 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52594 #, c-format
52595 msgid "Select the file to upload: "
52596 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52599 #, fuzzy, c-format
52600 msgid "Select the host record to link"
52601 msgstr "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис: "
52602
52603 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52605 #, fuzzy, c-format
52606 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52607 msgstr ""
52608 "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52611 #, c-format
52612 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52613 msgstr ""
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52616 #, c-format
52617 msgid "Select to display or not:"
52618 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
52619
52620 #. SCRIPT
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52622 #, fuzzy
52623 msgid "Select visible rows"
52624 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52627 #, c-format
52628 msgid "Select without holds"
52629 msgstr "Вибрати без замовлень"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52632 #, c-format
52633 msgid "Select without items"
52634 msgstr "Вибрати без примірників"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52637 #, c-format
52638 msgid "Select your MARC flavor"
52639 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52643 #, c-format
52644 msgid "Select2"
52645 msgstr "Select2"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52648 #, fuzzy, c-format
52649 msgid "Selected items :"
52650 msgstr "Вибір сповіщення: "
52651
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52653 #, c-format
52654 msgid ""
52655 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52656 "new issue is received."
52657 msgstr ""
52658 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
52659 "отримання нових випусків."
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52662 #, c-format
52663 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52664 msgstr ""
52665
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52667 #, c-format
52668 msgid "Selector"
52669 msgstr "Селектор"
52670
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52672 #, c-format
52673 msgid "Selector: "
52674 msgstr "Селектор: "
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52677 #, c-format
52678 msgid "Self check modules"
52679 msgstr "Модулі самообслуговування"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52683 #, c-format
52684 msgid "Semi-colon (;)"
52685 msgstr "крапка з комою (;)"
52686
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52688 #, c-format
52689 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52690 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52695 #, c-format
52696 msgid "Send"
52697 msgstr "Вислати"
52698
52699 #. INPUT type=submit
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52701 #, fuzzy
52702 msgid "Send EDI order"
52703 msgstr "Отримання замовлень"
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52707 #, c-format
52708 msgid "Send email"
52709 msgstr "Надіслати листа"
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52712 #, c-format
52713 msgid "Send list"
52714 msgstr "Вислати список"
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52717 #, fuzzy, c-format
52718 msgid "Send notice to patron "
52719 msgstr "Встановити для користувача"
52720
52721 #. INPUT type=submit name=submit
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52723 msgid "Send notification"
52724 msgstr "Надіслати повідомлення"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52728 #, fuzzy, c-format
52729 msgid "Send to"
52730 msgstr "Вислати список"
52731
52732 #. INPUT type=submit
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52734 msgid "Send to Mana KB"
52735 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
52736
52737 #. A
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52739 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52740 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
52741
52742 #. A
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52744 msgid "Send visible items to batch item modification"
52745 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
52746
52747 #. A
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52749 msgid "Send visible records to a list"
52750 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
52751
52752 #. A
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52754 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52755 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
52756
52757 #. A
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52759 msgid "Send visible records to batch record modification"
52760 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
52761
52762 #. A
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52764 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52765 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52768 #, c-format
52769 msgid "Sending your cart"
52770 msgstr "Висилання Вашого кошика"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52773 #, c-format
52774 msgid "Sending your list"
52775 msgstr "Висилання Вашого списку"
52776
52777 #. For the first occurrence,
52778 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52781 #, c-format
52782 msgid "Sent notices for %s"
52783 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
52784
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52786 #, fuzzy, c-format
52787 msgid "Sent to"
52788 msgstr "Встановити для відвідувача"
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52791 #, c-format
52792 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52793 msgstr ""
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52796 #, c-format
52797 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52798 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52801 #, c-format
52802 msgid ""
52803 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52804 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52805 msgstr ""
52806 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
52807 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52808
52809 #. SCRIPT
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52811 msgid "Separator must be / in field %s"
52812 msgstr "Повинен бути роздільник „/“ у полі %s"
52813
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52815 #, c-format
52816 msgid "September"
52817 msgstr "Вересень"
52818
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52820 #, c-format
52821 msgid "Serial"
52822 msgstr "Серіальне видання"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52825 #, c-format
52826 msgid "Serial collection"
52827 msgstr "Зібрання серіального видання"
52828
52829 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52831 #, fuzzy, c-format
52832 msgid "Serial collection #%s"
52833 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52836 #, fuzzy, c-format
52837 msgid "Serial collection information for "
52838 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання —"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52841 #, fuzzy, c-format
52842 msgid "Serial edition "
52843 msgstr "Зібрання серіального видання"
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52847 #, c-format
52848 msgid "Serial enumeration / chronology"
52849 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
52850
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52852 #, c-format
52853 msgid "Serial enumeration:"
52854 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52857 #, c-format
52858 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52859 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52862 #, fuzzy, c-format
52863 msgid "Serial number:"
52864 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52867 #, c-format
52868 msgid "Serial receipt creates an item record."
52869 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52872 #, c-format
52873 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52874 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52877 #, c-format
52878 msgid "Serial receive"
52879 msgstr "Отримання серіального видання"
52880
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52882 #, c-format
52883 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52884 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
52885
52886 #. For the first occurrence,
52887 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52890 #, c-format
52891 msgid "Serial: %s "
52892 msgstr "Серіальне видання: %s "
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52916 #, c-format
52917 msgid "Serials"
52918 msgstr "Серіальні видання"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52924 #, c-format
52925 msgid "Serials (new issue)"
52926 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52929 #, c-format
52930 msgid "Serials planning"
52931 msgstr "Планування серіальних видань"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52934 #, c-format
52935 msgid "Serials receiving "
52936 msgstr "Отримання серіальних видань "
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52939 #, fuzzy, c-format
52940 msgid "Serials statistics wizard"
52941 msgstr "Майстри статистики"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52945 #, c-format
52946 msgid "Serials subscriptions"
52947 msgstr "Передплати серіальних видань"
52948
52949 #. %1$s:  total | html 
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52951 #, c-format
52952 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52953 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
52954
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52956 #, fuzzy, c-format
52957 msgid "Serials subscriptions search"
52958 msgstr "Підписки серіальних видань"
52959
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52961 #, fuzzy, c-format
52962 msgid "Serials tables"
52963 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52968 #, c-format
52969 msgid "Series"
52970 msgstr "Серії"
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52975 #, c-format
52976 msgid "Series title"
52977 msgstr "Назва серії"
52978
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52982 #, c-format
52983 msgid "Series: "
52984 msgstr "Серія: "
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52989 #, c-format
52990 msgid "Server"
52991 msgstr "Сервер"
52992
52993 #. SCRIPT
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52995 #, fuzzy
52996 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52997 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
53001 #, c-format
53002 msgid "Server information"
53003 msgstr "Інформація про сервер"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
53006 #, c-format
53007 msgid "Server name: "
53008 msgstr "Найменування сервера: "
53009
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
53012 #, c-format
53013 msgid "Servers:"
53014 msgstr "Сервери: "
53015
53016 #. %1$s:  IF memcached_servers 
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
53018 #, c-format
53019 msgid "Servers: %s"
53020 msgstr "Сервери: %s"
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53023 #, c-format
53024 msgid "Session timed out, please log in again"
53025 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено, будь ласка, увійдіть знову"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53028 #, c-format
53029 msgid "Session timed out."
53030 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
53033 #, c-format
53034 msgid "Set all funds to zero"
53035 msgstr ""
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
53039 #, c-format
53040 msgid "Set back to"
53041 msgstr "Встановити назад до: "
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
53044 #, c-format
53045 msgid "Set back to: "
53046 msgstr "Встановити назад до: "
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
53049 #, c-format
53050 msgid "Set basket group"
53051 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
53052
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53055 #, fuzzy, c-format
53056 msgid "Set by"
53057 msgstr "Сортування"
53058
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
53061 #, fuzzy, c-format
53062 msgid "Set cash register"
53063 msgstr "Касовий журнал"
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53068 #, fuzzy, c-format
53069 msgid "Set desk"
53070 msgstr "Новий "
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
53073 #, fuzzy, c-format
53074 msgid "Set desk and cash register"
53075 msgstr "Створити нову категорію"
53076
53077 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
53079 #, fuzzy, c-format
53080 msgid "Set due date to expiry:"
53081 msgstr "Встановити datelastseen (дату_останнє_бачено) до: "
53082
53083 #. IMG
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
53085 msgid "Set geolocation"
53086 msgstr "Встановити розташування"
53087
53088 #. IMG
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53090 msgid "Set geolocation for %s"
53091 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
53092
53093 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53095 #, c-format
53096 msgid "Set inventory date to:"
53097 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53107 #, c-format
53108 msgid "Set library"
53109 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
53112 #, fuzzy, c-format
53113 msgid "Set library and cash register"
53114 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
53115
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
53119 #, fuzzy, c-format
53120 msgid "Set library and desk"
53121 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
53124 #, fuzzy, c-format
53125 msgid "Set library, desk and register"
53126 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53129 #, c-format
53130 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53131 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53134 #, c-format
53135 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53136 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53140 #, c-format
53141 msgid "Set permissions"
53142 msgstr "Встановити привілеї"
53143
53144 #. %1$s:  patron.surname | html 
53145 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53147 #, c-format
53148 msgid "Set permissions for %s, %s"
53149 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
53150
53151 #. INPUT type=submit name=submit
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53156 msgid "Set status"
53157 msgstr "Встановити стан"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53160 #, c-format
53161 msgid "Set the date received to today?"
53162 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
53163
53164 #. IMG
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53166 #, fuzzy
53167 msgid "Set to lowest priority"
53168 msgstr "Встановити найнижчий пріоритет"
53169
53170 #. For the first occurrence,
53171 #. SCRIPT
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
53174 #, c-format
53175 msgid "Set to patron"
53176 msgstr "Встановити для користувача"
53177
53178 #. INPUT type=submit
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53180 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53181 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53184 #, c-format
53185 msgid "Set user permissions"
53186 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
53187
53188 #. BUTTON
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53191 #, c-format
53192 msgid "Set virtual keyboard layout"
53193 msgstr ""
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53197 #, c-format
53198 msgid "Settings "
53199 msgstr "Налаштування "
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53206 #, c-format
53207 msgid "Share"
53208 msgstr "Поділитися"
53209
53210 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53212 #, c-format
53213 msgid "Share %s to Mana"
53214 msgstr ""
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53217 #, fuzzy, c-format
53218 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53219 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
53220
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53222 #, c-format
53223 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53224 msgstr ""
53225 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53229 #, c-format
53230 msgid "Share content with Mana KB"
53231 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53234 #, c-format
53235 msgid "Share content with Mana KB?"
53236 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53239 #, c-format
53240 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53241 msgstr ""
53242 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
53243 "базу знань Mana"
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53246 #, c-format
53247 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53248 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
53249
53250 #. A
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53253 msgid ""
53254 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53255 "associated to your sharing."
53256 msgstr ""
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53259 #, c-format
53260 msgid "Share usage statistics"
53261 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53264 #, fuzzy, c-format
53265 msgid "Share with Mana"
53266 msgstr "Починається з"
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53269 #, fuzzy, c-format
53270 msgid ""
53271 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53272 msgstr ""
53273 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Koha до статистики "
53274 "використання Вашого встановлення Koha."
53275
53276 #. A
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53278 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53279 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53282 #, c-format
53283 msgid "Share your usage statistics"
53284 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53287 #, c-format
53288 msgid "Shared"
53289 msgstr "Спільний"
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53292 #, c-format
53293 msgid "Shared:"
53294 msgstr "Спільний: "
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53298 #, c-format
53299 msgid "Sharp (#)"
53300 msgstr "октоторп, решітка (#)"
53301
53302 #. SCRIPT
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53304 #, fuzzy
53305 msgid "Sharpen"
53306 msgstr "Поділитися"
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53310 #, c-format
53311 msgid "Shelving control number"
53312 msgstr "Шифр зберігання"
53313
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53326 #, c-format
53327 msgid "Shelving location"
53328 msgstr "Загальне розташування полиці"
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53331 #, c-format
53332 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53333 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53336 #, c-format
53337 msgid ""
53338 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53339 "to items.location in the Koha database."
53340 msgstr ""
53341 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
53342 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
53343 "базі даних Коха."
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53346 #, fuzzy, c-format
53347 msgid "Shelving location selected: "
53348 msgstr "вибране розташування"
53349
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53352 #, c-format
53353 msgid "Shelving location:"
53354 msgstr "Поличне розташування: "
53355
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53357 #, c-format
53358 msgid "Shelving location: "
53359 msgstr "Розташування полиці: "
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53362 #, c-format
53363 msgid "Shibboleth login failed"
53364 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
53365
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53367 #, c-format
53368 msgid "Shift is \"Shift\""
53369 msgstr ""
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53372 #, fuzzy, c-format
53373 msgid "Shipment cost"
53374 msgstr "Дата початку"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53377 #, fuzzy, c-format
53378 msgid "Shipment cost:"
53379 msgstr "Дата початку"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53386 #, c-format
53387 msgid "Shipment date"
53388 msgstr "Дата відвантаження"
53389
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53391 #, c-format
53392 msgid "Shipment date reverse"
53393 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
53394
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53398 #, c-format
53399 msgid "Shipment date:"
53400 msgstr "Дата відвантаження: "
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53403 #, c-format
53404 msgid "Shipment date: "
53405 msgstr "Дата відвантаження: "
53406
53407 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53408 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53409 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53410 #. %4$s:  ELSE 
53411 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53412 #. %6$s:  END 
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53414 #, fuzzy, c-format
53415 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53416 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, %s %s починаючи з %s %s "
53417
53418 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53420 #, c-format
53421 msgid "Shipment date: All until %s "
53422 msgstr ""
53423
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53425 #, c-format
53426 msgid "Shipping cost for invoice "
53427 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
53428
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53430 #, c-format
53431 msgid "Shipping cost:"
53432 msgstr "Вартість доставки: "
53433
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53435 #, c-format
53436 msgid "Shipping cost: "
53437 msgstr "Вартість доставки: "
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53441 #, c-format
53442 msgid "Shipping fund: "
53443 msgstr "Доставка з коштів: "
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53447 #, c-format
53448 msgid "Shortcut"
53449 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53452 #, fuzzy, c-format
53453 msgid "Shortcut keys"
53454 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53455
53456 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53457 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53459 #, c-format
53460 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53461 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53465 #, c-format
53466 msgid "Show"
53467 msgstr "Показати"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53471 #, c-format
53472 msgid "Show MARC"
53473 msgstr "Показати МАРК"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53476 #, c-format
53477 msgid "Show MARC tag documentation links"
53478 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
53479
53480 #. SCRIPT
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53482 msgid "Show Mana results"
53483 msgstr "Показати результати Mana"
53484
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53486 #, c-format
53487 msgid "Show SQL code"
53488 msgstr "Показати SQL-код"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53491 #, c-format
53492 msgid "Show active baskets only"
53493 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53496 #, c-format
53497 msgid "Show active funds only"
53498 msgstr "Показувати лише активні кошти"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53501 #, c-format
53502 msgid "Show active vendors only"
53503 msgstr "Показати лише активних постачальників"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53506 #, c-format
53507 msgid "Show actual/estimated values"
53508 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53511 #, c-format
53512 msgid "Show advanced pattern"
53513 msgstr "Показати розвинену схему"
53514
53515 #. A
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53517 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53518 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53525 #, c-format
53526 msgid "Show all"
53527 msgstr "Показати все"
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53530 #, fuzzy, c-format
53531 msgid "Show all active baskets"
53532 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53535 #, c-format
53536 msgid "Show all baskets"
53537 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53542 #, c-format
53543 msgid "Show all columns"
53544 msgstr "Показати усі стовпці"
53545
53546 #. SCRIPT
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53548 #, fuzzy
53549 msgid "Show all credit types"
53550 msgstr "Показати усі примірники"
53551
53552 #. SCRIPT
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53554 #, fuzzy
53555 msgid "Show all debit types"
53556 msgstr "Показати усі примірники"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53559 #, c-format
53560 msgid "Show all details "
53561 msgstr "Показати усі подробиці "
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53565 #, c-format
53566 msgid "Show all items"
53567 msgstr "Показати усі примірники"
53568
53569 #. For the first occurrence,
53570 #. %1$s:  hiddencount | html 
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53573 #, c-format
53574 msgid "Show all items (%s hidden)"
53575 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
53576
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53578 #, fuzzy, c-format
53579 msgid "Show all orders"
53580 msgstr "Додаємо постачальника"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53583 #, c-format
53584 msgid "Show all suggestions"
53585 msgstr "Показати усі пропозиції"
53586
53587 #. SCRIPT
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53589 msgid "Show all transactions"
53590 msgstr "Показати усі операції"
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53593 #, c-format
53594 msgid "Show all vendors"
53595 msgstr "Показати усіх постачальників"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53598 #, c-format
53599 msgid "Show any items currently checked out:"
53600 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
53601
53602 #. %1$s:  booksellername | html 
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53604 #, fuzzy, c-format
53605 msgid "Show baskets for vendor %s"
53606 msgstr "Кошик замовлень № %s"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53609 #, c-format
53610 msgid "Show biblio"
53611 msgstr "Показати біб-запис"
53612
53613 #. SCRIPT
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53615 #, fuzzy
53616 msgid "Show blocks"
53617 msgstr "Показати біб-запис"
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53620 #, c-format
53621 msgid "Show brief form"
53622 msgstr "Показати скорочену форму"
53623
53624 #. SCRIPT
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53626 #, fuzzy
53627 msgid "Show caption"
53628 msgstr "Показати підписки "
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53631 #, c-format
53632 msgid "Show category: "
53633 msgstr "Показати категорію: "
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53636 #, c-format
53637 msgid "Show chart"
53638 msgstr "Показати діаграму"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53641 #, c-format
53642 msgid "Show checkouts"
53643 msgstr "Показати видачі"
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53646 #, c-format
53647 msgid "Show checkouts to guarantor"
53648 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53651 #, fuzzy, c-format
53652 msgid "Show checkouts to guarantors"
53653 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53656 #, c-format
53657 msgid "Show collapsed fields:"
53658 msgstr "Показати згорнуті поля: "
53659
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53661 #, c-format
53662 msgid "Show details"
53663 msgstr "Показати подробиці"
53664
53665 #. SCRIPT
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53667 msgid "Show fields verbatim"
53668 msgstr "Показати поля дослівно"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53671 #, c-format
53672 msgid "Show fines to guarantor"
53673 msgstr "Показувати штрафи поручителю"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53676 #, c-format
53677 msgid "Show fines to guarantors"
53678 msgstr "Показувати штрафи поручителям"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53681 #, c-format
53682 msgid "Show full form"
53683 msgstr "Показати повну форму"
53684
53685 #. SCRIPT
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53687 msgid "Show help for this tag"
53688 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
53689
53690 #. SCRIPT
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53692 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53693 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53697 #, c-format
53698 msgid "Show inactive budgets"
53699 msgstr "Показати неактивні кошториси"
53700
53701 #. SCRIPT
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53703 msgid "Show invisible characters"
53704 msgstr ""
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53708 #, c-format
53709 msgid "Show less"
53710 msgstr "Показати менше"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53713 #, fuzzy, c-format
53714 msgid "Show matching titles"
53715 msgstr "Правила відповідності записів"
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53719 #, c-format
53720 msgid "Show more"
53721 msgstr "Показати більше"
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53724 #, c-format
53725 msgid "Show my funds only"
53726 msgstr "Показувати лише мої кошти"
53727
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53729 #, c-format
53730 msgid "Show my funds only:"
53731 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
53732
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53734 #, c-format
53735 msgid "Show only mine"
53736 msgstr "Показати лише мої"
53737
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53739 #, c-format
53740 msgid "Show only renewed "
53741 msgstr "Показувати лише продовжені "
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53744 #, c-format
53745 msgid "Show only subscriptions "
53746 msgstr "Показати лише передплати "
53747
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53750 #, c-format
53751 msgid "Show subscriptions"
53752 msgstr "Показати передплати "
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53755 #, c-format
53756 msgid "Show tags"
53757 msgstr "показувати ознаки"
53758
53759 #. BUTTON
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53761 #, fuzzy
53762 msgid "Show the last checkin message"
53763 msgstr "Повідомлення при поверненні"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53768 #, c-format
53769 msgid "Show/hide columns:"
53770 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
53771
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53773 #, c-format
53774 msgid "Showing only available items"
53775 msgstr "Показані лише доступні примірники"
53776
53777 #. %1$s:  current_page | html 
53778 #. %2$s:  total_pages | html 
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53780 #, c-format
53781 msgid "Showing page %s of %s"
53782 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53786 #, c-format
53787 msgid "Shown"
53788 msgstr "Показуються"
53789
53790 # slip - картка, бланк;
53791 # circulation slip - амер. формуляр документу;
53792 # charge-out slip - формуляр документа.
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53795 #, c-format
53796 msgid "Shows on transit slips"
53797 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53800 #, c-format
53801 msgid "Simple DC-RDF"
53802 msgstr "Простий DC-RDF"
53803
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53805 #, fuzzy, c-format
53806 msgid "Since"
53807 msgstr "Пеня"
53808
53809 #. SCRIPT
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53811 msgid "Single holiday: %s"
53812 msgstr "Окреме свято: %s"
53813
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53816 #, c-format
53817 msgid "Size"
53818 msgstr "Розмір"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53821 #, c-format
53822 msgid "Size (bytes)"
53823 msgstr ""
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53827 #, c-format
53828 msgid "Skip issue number"
53829 msgstr "пропустити номер випуску"
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53832 #, c-format
53833 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53834 msgstr "Пропускати примірники зі замовлення на отримання: "
53835
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53837 #, c-format
53838 msgid "Skip items on loan: "
53839 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53842 #, c-format
53843 msgid "Slash separated text (.csv)"
53844 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53848 #, c-format
53849 msgid "Slip"
53850 msgstr "Квитанція"
53851
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53853 #, c-format
53854 msgid "Small text"
53855 msgstr "Маленький текст"
53856
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53859 #, c-format
53860 msgid "Society or association"
53861 msgstr "Спільнота чи асоціація"
53862
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53864 #, c-format
53865 msgid "Some Perl modules are missing. "
53866 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53869 #, c-format
53870 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53871 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53874 #, c-format
53875 msgid ""
53876 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53877 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53878 "examples assume USD is the active currency. "
53879 msgstr ""
53880
53881 #. SCRIPT
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53883 msgid "Some fields are not valid:"
53884 msgstr ""
53885
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53887 #, c-format
53888 msgid ""
53889 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53890 "lead to data loss."
53891 msgstr ""
53892 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
53893 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
53894
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53896 #, c-format
53897 msgid ""
53898 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53899 "corresponding items."
53900 msgstr ""
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53903 #, c-format
53904 msgid ""
53905 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53906 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53907 "if you want that this feature works correctly."
53908 msgstr ""
53909 "Деякі користувачі вимагають конфіденційності при поверненні примірників, "
53910 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
53911 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
53912 "правильно."
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53915 #, fuzzy, c-format
53916 msgid ""
53917 "Some records have not been automatically added because they match an "
53918 "existing record in your catalog:"
53919 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
53920
53921 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53923 #, c-format
53924 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53925 msgstr ""
53926 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53929 #, c-format
53930 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53931 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53934 #, c-format
53935 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53936 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
53937
53938 #. SCRIPT
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53940 msgid "Something went wrong, cannot save"
53941 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
53942
53943 #. SCRIPT
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53945 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53946 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
53947
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53949 #, fuzzy, c-format
53950 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53951 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53954 #, c-format
53955 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53956 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
53957
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53959 #, c-format
53960 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53961 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
53962
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53964 #, c-format
53965 msgid "Sorry, your request had no results."
53966 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53969 #, c-format
53970 msgid "Sort "
53971 msgstr "Сортувати"
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53975 #, c-format
53976 msgid "Sort 1"
53977 msgstr "Сортувальне поле 1 "
53978
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53981 #, c-format
53982 msgid "Sort 2"
53983 msgstr "Сортувальне поле 2 "
53984
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53986 #, c-format
53987 msgid "Sort by"
53988 msgstr "Сортування"
53989
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53991 #, c-format
53992 msgid "Sort by :"
53993 msgstr "Сортувати: "
53994
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53998 #, c-format
53999 msgid "Sort by: "
54000 msgstr "Сортувати за: "
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
54004 #, c-format
54005 msgid "Sort field 1:"
54006 msgstr "Сортувальне поле 1: "
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
54010 #, c-format
54011 msgid "Sort field 2:"
54012 msgstr "Сортувальне поле 2: "
54013
54014 # код з цим текстом не використовується в Коха (http://git.koha-community.org/gitweb/?p=koha.git;nb=18.05.x;a=blob;f=koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt#l714), не зрозуміло, що малось на увазі
54015 #. SCRIPT
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
54017 #, fuzzy
54018 msgid "Sort routine missing"
54019 msgstr "порт відсутній"
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
54022 #, c-format
54023 msgid "Sort this list by: "
54024 msgstr "Сортування цього списку: "
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
54029 #, c-format
54030 msgid "Sort1"
54031 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
54036 #, c-format
54037 msgid "Sort2"
54038 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54039
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
54041 #, fuzzy, c-format
54042 msgid "Sortable"
54043 msgstr "Надається до пошуку: "
54044
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
54046 #, c-format
54047 msgid "Sorting"
54048 msgstr "Сортування"
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
54051 #, c-format
54052 msgid "Sorting routine"
54053 msgstr "Методика сортування"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
54056 #, c-format
54057 msgid "Sound"
54058 msgstr "Звук"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
54061 #, c-format
54062 msgid "Sound: "
54063 msgstr "Звук: "
54064
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54071 #, c-format
54072 msgid "Source"
54073 msgstr "Джерело"
54074
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
54078 #, fuzzy, c-format
54079 msgid "Source (incoming) record check field"
54080 msgstr "Початкове (що поступає) запис перевірка поле"
54081
54082 #. SCRIPT
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54084 msgid "Source code"
54085 msgstr "Джерельний код"
54086
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54088 #, c-format
54089 msgid "Source in use?"
54090 msgstr "Джерело використовується?"
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54093 #, c-format
54094 msgid "Source library:"
54095 msgstr "Джерельна бібліотека: "
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54098 #, c-format
54099 msgid "Source of acquisition"
54100 msgstr "Джерело надходження"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54103 #, c-format
54104 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54105 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
54106
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54108 #, c-format
54109 msgid "Source records"
54110 msgstr "Джерельні записи"
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
54113 #, c-format
54114 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54115 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
54118 #, c-format
54119 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54120 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
54121
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54124 #, c-format
54125 msgid "Space ( )"
54126 msgstr "пробіл ( )"
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54129 #, c-format
54130 msgid "Space separation between symbol and value: "
54131 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
54132
54133 #. SCRIPT
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54135 #, fuzzy
54136 msgid "Special character"
54137 msgstr "символи"
54138
54139 #. SCRIPT
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54141 #, fuzzy
54142 msgid "Special characters..."
54143 msgstr "символи"
54144
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54146 #, c-format
54147 msgid "Special relationship: "
54148 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
54151 #, c-format
54152 msgid "Special thanks to the following organizations"
54153 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
54154
54155 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54157 #, c-format
54158 msgid "Specialized"
54159 msgstr "для фахівців"
54160
54161 #. For the first occurrence,
54162 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54165 #, c-format
54166 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54167 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
54168
54169 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54170 #. For the first occurrence,
54171 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54174 #, c-format
54175 msgid "Specify due date %s: "
54176 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
54177
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54179 #, c-format
54180 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54181 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
54182
54183 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54184 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54186 #, c-format
54187 msgid "Specify return date %s: "
54188 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54191 #, c-format
54192 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54193 msgstr ""
54194 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні. "
54195
54196 #. SCRIPT
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54198 #, fuzzy
54199 msgid "Spell check"
54200 msgstr "Модулі самообслуговування"
54201
54202 #. SCRIPT
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54204 msgid "Spellcheck"
54205 msgstr ""
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54211 #, c-format
54212 msgid "Spent"
54213 msgstr "Витрачено"
54214
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54216 #, fuzzy, c-format
54217 msgid "Spent amount:"
54218 msgstr "Тип: "
54219
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
54221 #, c-format
54222 msgid "Spine label"
54223 msgstr "Наклейка на корінці"
54224
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54226 #, c-format
54227 msgid "Split call numbers: "
54228 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54229
54230 #. SCRIPT
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54232 #, fuzzy
54233 msgid "Split cell"
54234 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54237 #, c-format
54238 msgid "Splitting routine"
54239 msgstr "Методика розщеплення"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54242 #, c-format
54243 msgid "Splitting routine: "
54244 msgstr "Методика розщеплення: "
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54247 #, c-format
54248 msgid "Splitting rule"
54249 msgstr "Правило розщеплення"
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54253 #, c-format
54254 msgid "Splitting rule code: "
54255 msgstr "Код правила розщеплення: "
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54258 #, c-format
54259 msgid "Splitting rule: "
54260 msgstr "Правило розщеплення: "
54261
54262 #. SCRIPT
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54264 msgid "Spring"
54265 msgstr "весна"
54266
54267 #. SCRIPT
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54269 msgid "Square"
54270 msgstr ""
54271
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54274 #, c-format
54275 msgid "Staff"
54276 msgstr "Працівник бібліотеки"
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54279 #, c-format
54280 msgid "Staff "
54281 msgstr "Працівник бібліотеки "
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54284 #, c-format
54285 msgid "Staff - Internal note"
54286 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54289 #, fuzzy, c-format
54290 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54291 msgstr ""
54292 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря."
54293
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54297 #, fuzzy, c-format
54298 msgid "Staff interface"
54299 msgstr "Службова примітка"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54302 #, c-format
54303 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54304 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54307 #, c-format
54308 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54309 msgstr ""
54310 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
54311
54312 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
54313 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
54314 # 3) “… а також відвідувачів, які вимагають розрахування“.
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54316 #, c-format
54317 msgid ""
54318 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54319 "request a discharge."
54320 msgstr ""
54321 "Співробітникам не дозволено розраховувати користувачів, ні користувачам "
54322 "вимагати розрахування."
54323
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54327 #, c-format
54328 msgid "Staff note"
54329 msgstr "Службова примітка"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54334 #, c-format
54335 msgid "Staff note:"
54336 msgstr "Службова примітка: "
54337
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54339 #, c-format
54340 msgid "Staff notes"
54341 msgstr "Службова примітка"
54342
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54345 #, c-format
54346 msgid "Staff notes:"
54347 msgstr "Службова примітка: "
54348
54349 #. I
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54351 #, fuzzy
54352 msgid "Staff patron"
54353 msgstr "Встановити для користувача"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54356 #, c-format
54357 msgid "Stage MARC for import"
54358 msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54361 #, c-format
54362 msgid "Stage MARC records"
54363 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54369 #, c-format
54370 msgid "Stage MARC records for import"
54371 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54374 #, c-format
54375 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54376 msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
54377
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54379 #, c-format
54380 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54381 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
54382
54383 #. INPUT type=button
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54385 msgid "Stage for import"
54386 msgstr "Заготовити для імпорту"
54387
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54389 #, c-format
54390 msgid "Stage records into the reservoir"
54391 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54396 #, c-format
54397 msgid "Staged"
54398 msgstr "Заготовлено"
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54401 #, c-format
54402 msgid "Staged MARC management"
54403 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54406 #, c-format
54407 msgid "Staged MARC record management"
54408 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54411 #, c-format
54412 msgid "Staged:"
54413 msgstr "Заготовлено: "
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54416 #, c-format
54417 msgid "Stages"
54418 msgstr "Етапи"
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54422 #, c-format
54423 msgid "Stages &amp; duration in days"
54424 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
54425
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54427 #, c-format
54428 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54429 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54432 #, c-format
54433 msgid "Standard"
54434 msgstr "Стандартно"
54435
54436 # Пошук за стандартним ідентифікатором
54437 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54442 #, c-format
54443 msgid "Standard ID: "
54444 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54452 #, c-format
54453 msgid "Standard number"
54454 msgstr "Стандартний номер"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54457 #, c-format
54458 msgid "Standard number:"
54459 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54462 #, c-format
54463 msgid "Standard rules for all libraries"
54464 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
54465
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54467 #, fuzzy, c-format
54468 msgid "Standing order"
54469 msgstr "Очікувані замовлення"
54470
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54472 #, c-format
54473 msgid "Standing orders do not close when received."
54474 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54477 #, fuzzy, c-format
54478 msgid "Start adding cash registers"
54479 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54480
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54487 #, c-format
54488 msgid "Start date"
54489 msgstr "Дата початку"
54490
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54496 #, c-format
54497 msgid "Start date:"
54498 msgstr "Дата початку: "
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54504 #, c-format
54505 msgid "Start date: "
54506 msgstr "Дата початку: "
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54510 #, c-format
54511 msgid "Start defining libraries"
54512 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54515 #, fuzzy, c-format
54516 msgid "Start of date range "
54517 msgstr "Дата початку"
54518
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54520 #, c-format
54521 msgid "Start of interval"
54522 msgstr "початок інтервалу"
54523
54524 #. INPUT type=submit
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54526 msgid "Start search"
54527 msgstr "Почати пошук"
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54530 #, c-format
54531 msgid "Start using Koha"
54532 msgstr "Почніть використовувати Коха"
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54535 #, fuzzy, c-format
54536 msgid "Started on"
54537 msgstr "Створено"
54538
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54540 #, fuzzy, c-format
54541 msgid "Starter CSV file"
54542 msgstr "Створюємо новий список"
54543
54544 #. INPUT type=text name=start_card
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54546 #, fuzzy
54547 msgid "Starting card number"
54548 msgstr "Стандартний номер"
54549
54550 #. INPUT type=text name=start_label
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54552 #, fuzzy
54553 msgid "Starting label number"
54554 msgstr "Починати друк з наклейки за номером: "
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54558 #, c-format
54559 msgid "Starting with:"
54560 msgstr "Починаючи з: "
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54566 #, c-format
54567 msgid "Starts with"
54568 msgstr "Починається з"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54576 #, c-format
54577 msgid "State"
54578 msgstr "Область, район"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54583 #, c-format
54584 msgid "State: "
54585 msgstr "Область, район: "
54586
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54588 #, c-format
54589 msgid "Statistic 1 done on: "
54590 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
54591
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54595 #, c-format
54596 msgid "Statistic 1: "
54597 msgstr "Поле статистики № 1: "
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54600 #, c-format
54601 msgid "Statistic 2 done on: "
54602 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54607 #, c-format
54608 msgid "Statistic 2: "
54609 msgstr "Поле статистики № 2: "
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54613 #, c-format
54614 msgid "Statistical"
54615 msgstr "Квиток статистики"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54618 #, fuzzy, c-format
54619 msgid "Statistical patron:"
54620 msgstr "Квиток статистики"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54624 #, c-format
54625 msgid "Statistics"
54626 msgstr "Статистика"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54629 #, c-format
54630 msgid "Statistics date and time"
54631 msgstr "Статистичні дата та час"
54632
54633 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54635 #, c-format
54636 msgid "Statistics for %s"
54637 msgstr "Статистика для: %s"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54641 #, c-format
54642 msgid "Statistics wizards"
54643 msgstr "Майстри статистики"
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54683 #, c-format
54684 msgid "Status"
54685 msgstr "Стан"
54686
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54688 #, c-format
54689 msgid "Status "
54690 msgstr "Стан "
54691
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54693 #, c-format
54694 msgid "Status changed"
54695 msgstr "Статус змінено"
54696
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54708 #, c-format
54709 msgid "Status:"
54710 msgstr "Стан: "
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54713 #, fuzzy, c-format
54714 msgid "Status: "
54715 msgstr "Стан: "
54716
54717 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54719 #, fuzzy, c-format
54720 msgid "Status: %s "
54721 msgstr "| Стан: %s "
54722
54723 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54724 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54725 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54726 #. %4$s:  END 
54727 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54728 #. %6$s:  END 
54729 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54730 #. %8$s:  END 
54731 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54732 #. %10$s:  END 
54733 #. %11$s:  END 
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54735 #, c-format
54736 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54737 msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
54738
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54741 #, fuzzy, c-format
54742 msgid "Std. Number"
54743 msgstr "Номер"
54744
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54746 #, c-format
54747 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54748 msgstr ""
54749
54750 #. %1$s:  IF (usecache) 
54751 #. %2$s:  END 
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54753 #, c-format
54754 msgid ""
54755 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54756 "report visibility "
54757 msgstr ""
54758 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
54759 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
54760
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54762 #, fuzzy, c-format
54763 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54764 msgstr "Крок 1 з 6: Виберіть Модуль, щоб Повідомити"
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54767 #, c-format
54768 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54769 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54772 #, fuzzy, c-format
54773 msgid "Step 2: Choose the area "
54774 msgstr "Крок 2: Область"
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54777 #, fuzzy, c-format
54778 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54779 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54782 #, c-format
54783 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54784 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54787 #, fuzzy, c-format
54788 msgid "Step 3: Choose a column "
54789 msgstr "Крок 3: вибираємо стовпці "
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54792 #, c-format
54793 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54794 msgstr ""
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54797 #, c-format
54798 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54799 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
54800
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54802 #, fuzzy, c-format
54803 msgid "Step 4: Specify a value "
54804 msgstr "Крок 4: Значення"
54805
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54807 #, fuzzy, c-format
54808 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54809 msgstr "Налаштування друкарки"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54812 #, c-format
54813 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54814 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54817 #, fuzzy, c-format
54818 msgid "Step 5: Confirm definition"
54819 msgstr "Налаштування друкарки"
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54822 #, c-format
54823 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54824 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54827 #, c-format
54828 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54829 msgstr ""
54830 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
54831 "документації)"
54832
54833 #. For the first occurrence,
54834 #. %1$s:  numberpending | html 
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54838 #, c-format
54839 msgid "Still %s servers to search"
54840 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54846 #, c-format
54847 msgid "Stock rotation"
54848 msgstr "Ротація фондів"
54849
54850 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54852 #, c-format
54853 msgid "Stock rotation details for %s"
54854 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
54855
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54857 #, c-format
54858 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54859 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
54860
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54863 #, fuzzy, c-format
54864 msgid "Stopped"
54865 msgstr "папір"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54871 #, c-format
54872 msgid "Street number"
54873 msgstr "Номер будинку, квартири"
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54878 #, c-format
54879 msgid "Street type"
54880 msgstr "Тип вулиці"
54881
54882 #. SCRIPT
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54884 msgid "Strikethrough"
54885 msgstr ""
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54889 #, fuzzy, c-format
54890 msgid "String"
54891 msgstr "весна"
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54894 #, c-format
54895 msgid "Student count"
54896 msgstr "Кількість студентів"
54897
54898 #. SCRIPT
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54900 msgid "Style"
54901 msgstr ""
54902
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54904 #, c-format
54905 msgid "Sub classification"
54906 msgstr "Підклас класифікації"
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54909 #, fuzzy, c-format
54910 msgid "Sub total "
54911 msgstr "Часткова сума"
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54919 #, c-format
54920 msgid "Subfield"
54921 msgstr "Підполе"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54925 #, c-format
54926 msgid "Subfield code:"
54927 msgstr "Код підполя: "
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54930 #, c-format
54931 msgid "Subfield code: "
54932 msgstr "Код підполя: "
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54935 #, c-format
54936 msgid "Subfield separator: "
54937 msgstr "Розділювач підполів: "
54938
54939 #. SCRIPT
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54941 msgid "Subfield ‡"
54942 msgstr "Підполе ‡"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54945 #, c-format
54946 msgid "Subfield:"
54947 msgstr "Підполе: "
54948
54949 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54951 #, c-format
54952 msgid "Subfield: %s"
54953 msgstr "Підполе: %s"
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54956 #, c-format
54957 msgid "Subfields"
54958 msgstr "Підполя"
54959
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54969 #, c-format
54970 msgid "Subfields: "
54971 msgstr "Підполя: "
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54974 #, c-format
54975 msgid "Subgroup"
54976 msgstr "Підгрупа"
54977
54978 #. INPUT type=text name=subgroup
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54980 msgid "Subgroup code"
54981 msgstr "Код підгрупи"
54982
54983 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54985 msgid "Subgroup name"
54986 msgstr "Назва підгрупи"
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54989 #, c-format
54990 msgid "Subgroup:"
54991 msgstr "Підгрупа: "
54992
54993 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55000 #, c-format
55001 msgid "Subject"
55002 msgstr "Тематика"
55003
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
55010 #, c-format
55011 msgid "Subject heading: "
55012 msgstr "Предметна рубрика: "
55013
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
55015 #, fuzzy, c-format
55016 msgid "Subject line:"
55017 msgstr "Тематика: "
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
55021 #, c-format
55022 msgid "Subject phrase"
55023 msgstr "Тематика як фраза"
55024
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55027 #, fuzzy, c-format
55028 msgid "Subject sub-division: "
55029 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
55030
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55032 #, c-format
55033 msgid "Subject(s)"
55034 msgstr "Тематика(и)"
55035
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
55037 #, c-format
55038 msgid "Subject:"
55039 msgstr "Тематика: "
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55042 #, c-format
55043 msgid "Subject: "
55044 msgstr "Тематика: "
55045
55046 #. For the first occurrence,
55047 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55050 #, c-format
55051 msgid "Subject: %s "
55052 msgstr "Тематика: %s "
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
55056 #, c-format
55057 msgid "Subjects:"
55058 msgstr "Теми: "
55059
55060 #. INPUT type=submit
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55178 #, c-format
55179 msgid "Submit"
55180 msgstr "Прийняти"
55181
55182 #. INPUT type=submit
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
55184 msgid "Submit your suggestion"
55185 msgstr "Подати мою пропозицію"
55186
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55188 #, c-format
55189 msgid "Submitting comment "
55190 msgstr "Надсилання коментаря "
55191
55192 #. SCRIPT
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55194 msgid "Subscript"
55195 msgstr ""
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
55200 #, c-format
55201 msgid "Subscription"
55202 msgstr "Передплата"
55203
55204 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55206 #, c-format
55207 msgid "Subscription #%s"
55208 msgstr "Передплата № %s"
55209
55210 #. %1$s:  loopro.object | html 
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
55212 #, c-format
55213 msgid "Subscription %s "
55214 msgstr "Передплата № %s"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55217 #, c-format
55218 msgid "Subscription ID"
55219 msgstr "Ідентифікатор передплати"
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55222 #, c-format
55223 msgid "Subscription ID: "
55224 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55227 #, fuzzy, c-format
55228 msgid "Subscription batch edit"
55229 msgstr "Дата початку підписки: "
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55232 #, fuzzy, c-format
55233 msgid "Subscription begin"
55234 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
55237 #, c-format
55238 msgid "Subscription callnumber"
55239 msgstr "Шифр зберігання передплати"
55240
55241 #. %1$s:  END 
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55243 #, c-format
55244 msgid "Subscription closed %s "
55245 msgstr ""
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55250 #, c-format
55251 msgid "Subscription details"
55252 msgstr "Подробиці передплати"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55255 #, fuzzy, c-format
55256 msgid "Subscription end"
55257 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55260 #, fuzzy, c-format
55261 msgid "Subscription end date"
55262 msgstr "Дата завершення підписки: "
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55265 #, c-format
55266 msgid "Subscription end date:"
55267 msgstr "Дата завершення передплати: "
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55270 #, fuzzy, c-format
55271 msgid "Subscription expired"
55272 msgstr "Підписка закінчилася"
55273
55274 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55275 #. %2$s:  IF closed 
55276 #. %3$s:  END 
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55278 #, c-format
55279 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55280 msgstr "Передплата на „%s“ %s(закрито)%s"
55281
55282 #. SCRIPT
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55284 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55285 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
55286
55287 #. %1$s:  title | html 
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55289 #, fuzzy, c-format
55290 msgid "Subscription history for %s"
55291 msgstr "Історія підписки for %s"
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55296 #, c-format
55297 msgid "Subscription length:"
55298 msgstr "Тривалість передплати: "
55299
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55301 #, c-format
55302 msgid "Subscription not found."
55303 msgstr "Передплату не знайдено."
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55306 #, fuzzy, c-format
55307 msgid "Subscription num."
55308 msgstr "Номер підписки"
55309
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55311 #, c-format
55312 msgid "Subscription number: "
55313 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
55314
55315 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55317 #, fuzzy, c-format
55318 msgid "Subscription renewal for %s"
55319 msgstr "відновлення для %s"
55320
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55322 #, c-format
55323 msgid "Subscription renewed."
55324 msgstr "Передплату продовжено. "
55325
55326 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55328 #, c-format
55329 msgid "Subscription routing lists for %s"
55330 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55333 #, fuzzy, c-format
55334 msgid "Subscription start date"
55335 msgstr "Дата початку підписки: "
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55338 #, c-format
55339 msgid "Subscription start date:"
55340 msgstr "Дата початку передплати: "
55341
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55343 #, fuzzy, c-format
55344 msgid "Subscription summaries"
55345 msgstr "Короткий звіт про підписку"
55346
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55348 #, c-format
55349 msgid "Subscription summary"
55350 msgstr "Зведення про передплату"
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55353 #, c-format
55354 msgid "Subscription title"
55355 msgstr "Назва передплати"
55356
55357 #. %1$s:  enddate | html 
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55359 #, c-format
55360 msgid "Subscription will expire %s. "
55361 msgstr ""
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55364 #, c-format
55365 msgid "Subscription:"
55366 msgstr "Передплата: "
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55369 #, c-format
55370 msgid "Subscriptions"
55371 msgstr "Передплати"
55372
55373 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55375 #, c-format
55376 msgid "Subscriptions (%s)"
55377 msgstr "Передплати (%s)"
55378
55379 #. SPAN
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55382 #, c-format
55383 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55384 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55387 #, c-format
55388 msgid "Subscriptions renewed."
55389 msgstr "Передплату продовжено. "
55390
55391 #. SCRIPT
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55393 msgid "Substitute"
55394 msgstr "Замінити"
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55399 #, c-format
55400 msgid "Substitutions"
55401 msgstr "Заміни"
55402
55403 #. SCRIPT
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55405 msgid "Subtitle"
55406 msgstr "Підзаголовок"
55407
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55409 #, fuzzy, c-format
55410 msgid "Subtotal"
55411 msgstr "Часткова сума"
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55414 #, fuzzy, c-format
55415 msgid "Subtotal "
55416 msgstr "Часткова сума"
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55419 #, c-format
55420 msgid "Subtotal for"
55421 msgstr "Проміжна сума для "
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55424 #, c-format
55425 msgid "Subtype limits"
55426 msgstr "Обмеження за підтипом"
55427
55428 #. SCRIPT
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55430 #, fuzzy
55431 msgid "Success."
55432 msgstr "Успіх"
55433
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55435 #, c-format
55436 msgid "Success: Import reversed"
55437 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
55438
55439 #. SCRIPT
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55441 #, fuzzy
55442 msgid "Successfully saved configuration"
55443 msgstr "Зберегти налаштування"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55447 #, c-format
55448 msgid "Suggested by"
55449 msgstr "Запропоновано"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55452 #, c-format
55453 msgid "Suggested by - on"
55454 msgstr "Запропоновано - коли"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55457 #, c-format
55458 msgid "Suggested by:"
55459 msgstr "Запропоновано ким: "
55460
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55464 #, c-format
55465 msgid "Suggested by: "
55466 msgstr "Запропоновано: "
55467
55468 #. For the first occurrence,
55469 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55470 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55471 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55472 #. %4$s:  END 
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55475 #, fuzzy, c-format
55476 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55477 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
55478
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55480 #, c-format
55481 msgid "Suggested date from:"
55482 msgstr "Дата пропонування від: "
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55486 #, c-format
55487 msgid "Suggested on"
55488 msgstr "Запропоновано на"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55491 #, fuzzy, c-format
55492 msgid "Suggestible"
55493 msgstr "Пропозиція"
55494
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55500 #, c-format
55501 msgid "Suggestion"
55502 msgstr "Пропозиція"
55503
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55505 #, fuzzy, c-format
55506 msgid "Suggestion declined"
55507 msgstr "Пропозиція"
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55510 #, c-format
55511 msgid "Suggestion details"
55512 msgstr "Подробиці пропозиції"
55513
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55515 #, c-format
55516 msgid "Suggestion information"
55517 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
55518
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55521 #, c-format
55522 msgid "Suggestion management"
55523 msgstr "Керування пропозицією"
55524
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55534 #, c-format
55535 msgid "Suggestions"
55536 msgstr "Пропозиції"
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55540 #, c-format
55541 msgid "Suggestions management"
55542 msgstr "Керування пропозиціями"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55545 #, fuzzy, c-format
55546 msgid "Suggestions pending approval: "
55547 msgstr "Пропозиції очікують на схвалення"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55550 #, c-format
55551 msgid "Suggestions search:"
55552 msgstr "Шукати серед пропозицій: "
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55556 #, fuzzy, c-format
55557 msgid "Sum"
55558 msgstr "Нд"
55559
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55580 #, c-format
55581 msgid "Summary"
55582 msgstr "Зведення"
55583
55584 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55585 #. %2$s:  patron.surname | html 
55586 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55588 #, c-format
55589 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55590 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
55591
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55593 #, c-format
55594 msgid "Summary search"
55595 msgstr "Пошук серед зведень"
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55599 #, c-format
55600 msgid "Summary: "
55601 msgstr "Зведення: "
55602
55603 #. SCRIPT
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55605 msgid "Summer"
55606 msgstr "літо"
55607
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55613 #, c-format
55614 msgid "Sunday"
55615 msgstr "Неділя"
55616
55617 #. SCRIPT
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55619 msgid "Sundays"
55620 msgstr "По неділях"
55621
55622 #. I
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55624 #, fuzzy
55625 msgid "Superlibrarian patron"
55626 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
55627
55628 #. SCRIPT
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55630 msgid "Superscript"
55631 msgstr ""
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55634 #, fuzzy, c-format
55635 msgid "Supplemental issue "
55636 msgstr "Доповнювальний випуск "
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55639 #, fuzzy, c-format
55640 msgid "Supplier metadata"
55641 msgstr "Звіт постачальника"
55642
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55644 #, c-format
55645 msgid "Supplier report"
55646 msgstr "Звіт постачальника"
55647
55648 #. BUTTON
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55650 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55651 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
55652
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55658 #, c-format
55659 msgid "Surname"
55660 msgstr "Прізвище"
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55664 #, c-format
55665 msgid "Surname: "
55666 msgstr "Прізвище: "
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55669 #, c-format
55670 msgid "Surveys"
55671 msgstr "огляди"
55672
55673 #. INPUT type=submit
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55676 msgid "Suspend all holds"
55677 msgstr "Призупинити усі замовлення"
55678
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55681 #, c-format
55682 msgid "Suspend?"
55683 msgstr "Призупинити?"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55687 #, c-format
55688 msgid "Suspension charging interval"
55689 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
55690
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55693 #, c-format
55694 msgid "Suspension in days (day)"
55695 msgstr "Дні до призупинення"
55696
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55698 #, c-format
55699 msgid "Svenska (Swedish)"
55700 msgstr "Svenska (шведська мова)"
55701
55702 #. A
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55704 msgid "Switch languages"
55705 msgstr "Перемкнути мови"
55706
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55708 #, c-format
55709 msgid "Switch to advanced editor"
55710 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
55711
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55713 #, c-format
55714 msgid "Switch to basic editor"
55715 msgstr "Перемикання в режим основного редактора"
55716
55717 #. SCRIPT
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55719 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55720 msgstr ""
55721
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55724 #, c-format
55725 msgid "Switching to dom indexing"
55726 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55729 #, c-format
55730 msgid "Symbol"
55731 msgstr "Знак"
55732
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55734 #, c-format
55735 msgid "Symbol: "
55736 msgstr "Знак: "
55737
55738 #. SCRIPT
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55740 #, fuzzy
55741 msgid "Symbols"
55742 msgstr "Знак"
55743
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55745 #, fuzzy, c-format
55746 msgid "Synchronize"
55747 msgstr "Вибір"
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55750 #, c-format
55751 msgid "Syntax"
55752 msgstr "Синтаксис"
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55755 #, c-format
55756 msgid "Syntax (z3950 can send"
55757 msgstr "Синтаксис (z3950 може віддавати "
55758
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55761 #, c-format
55762 msgid "System"
55763 msgstr ""
55764
55765 #. SCRIPT
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55767 #, fuzzy
55768 msgid "System Font"
55769 msgstr "Кількість примірників"
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55772 #, c-format
55773 msgid "System Preferences"
55774 msgstr "Параметри системи"
55775
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55777 #, c-format
55778 msgid "System information"
55779 msgstr "Системна інформація"
55780
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55782 #, c-format
55783 msgid "System permissions"
55784 msgstr "Системні привілеї"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55787 #, c-format
55788 msgid ""
55789 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55790 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55791 "feature works correctly."
55792 msgstr ""
55793 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55794 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
55795 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55798 #, c-format
55799 msgid ""
55800 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55801 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55802 "works correctly."
55803 msgstr ""
55804 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55805 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
55806 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55809 #, c-format
55810 msgid ""
55811 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55812 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55813 msgstr ""
55814 "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
55815 "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
55816
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55818 #, fuzzy, c-format
55819 msgid ""
55820 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55821 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55822 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55823 msgstr ""
55824 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
55825 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
55826 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
55827 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55830 #, c-format
55831 msgid ""
55832 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55833 "address. Emails will not be sent."
55834 msgstr ""
55835
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55837 #, c-format
55838 msgid ""
55839 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55840 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55841 "works correctly."
55842 msgstr ""
55843 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
55844 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
55845 "щоб ця функціональність працювала правильно."
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55849 #, c-format
55850 msgid ""
55851 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55852 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55853 msgstr ""
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55856 #, c-format
55857 msgid ""
55858 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55859 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55860 "disabled. "
55861 msgstr ""
55862 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
55863 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
55864 "вимкнено. "
55865
55866 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55868 #, c-format
55869 msgid ""
55870 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55871 "the items database table: %s "
55872 msgstr ""
55873 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
55874 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55877 #, c-format
55878 msgid "System preference search:"
55879 msgstr "Шукати параметр системи:"
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55886 #, c-format
55887 msgid "System preferences"
55888 msgstr "Параметри системи"
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55891 #, c-format
55892 msgid ""
55893 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55894 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55895 "Tutunsatar)"
55896 msgstr ""
55897 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
55898 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
55899 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
55900 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55921 #, c-format
55922 msgid "TOTAL"
55923 msgstr "ЗАГАЛОМ"
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55926 #, fuzzy, c-format
55927 msgid "TOTAL (all results)"
55928 msgstr "Експортувати результати у CSV"
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55931 #, c-format
55932 msgid "Tab separated text"
55933 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55936 #, c-format
55937 msgid "Tab separated text (.csv)"
55938 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55941 #, c-format
55942 msgid "Tab:"
55943 msgstr "Вкладка: "
55944
55945 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55946 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55947 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55948 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55949 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55950 #. %6$s:  END 
55951 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55952 #. %8$s:  END 
55953 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55954 #. %10$s:  END 
55955 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55956 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55957 #. %13$s:  END 
55958 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55959 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55960 #. %16$s:  END 
55961 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55962 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55963 #. %19$s:  END 
55964 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55965 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55966 #. %22$s:  END 
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55968 #, c-format
55969 msgid ""
55970 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55971 "%s%s%s, %s%s "
55972 msgstr ""
55973 "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, "
55974 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55975
55976 #. SCRIPT
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55978 msgid "Table"
55979 msgstr "Таблиця"
55980
55981 #. SCRIPT
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55983 msgid "Table of Contents"
55984 msgstr "Зміст"
55985
55986 #. SCRIPT
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55988 msgid "Table properties"
55989 msgstr "Властивості таблиці"
55990
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55994 #, fuzzy, c-format
55995 msgid "Table settings"
55996 msgstr "Налаштування бази даних:"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55999 #, c-format
56000 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56001 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
56004 #, c-format
56005 msgid "Tabs in use"
56006 msgstr "Використовуються вкладки"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
56009 #, c-format
56010 msgid "Tabular"
56011 msgstr "Табличний"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
56015 #, fuzzy, c-format
56016 msgid "Tabulation (\\t)"
56017 msgstr "табуляція (\t)"
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
56025 #, c-format
56026 msgid "Tag"
56027 msgstr "Ознака"
56028
56029 #. SCRIPT
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56031 msgid "Tag "
56032 msgstr "Ознака "
56033
56034 #. For the first occurrence,
56035 #. %1$s:  tagfield | html 
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
56038 #, c-format
56039 msgid "Tag %s Subfield structure"
56040 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56041
56042 #. For the first occurrence,
56043 #. %1$s:  tagfield | html 
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
56046 #, c-format
56047 msgid "Tag %s subfield structure"
56048 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
56051 #, c-format
56052 msgid "Tag deleted"
56053 msgstr "Ознаку вилучено"
56054
56055 # 650  (Publisher)
56056 #. A
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
56065 #, c-format
56066 msgid "Tag editor"
56067 msgstr "Редактор ознаки"
56068
56069 #. SCRIPT
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56071 msgid "Tag has no subfields"
56072 msgstr "Ознака не містить підполів"
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56075 #, c-format
56076 msgid "Tag moderation"
56077 msgstr "Регулювання міток"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
56080 #, c-format
56081 msgid "Tag:"
56082 msgstr "Ознака: "
56083
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56097 #, c-format
56098 msgid "Tag: "
56099 msgstr "Ознака: "
56100
56101 #. %1$s:  searchfield | html 
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56103 #, c-format
56104 msgid "Tag: %s"
56105 msgstr "Ознака: %s"
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56108 #, fuzzy, c-format
56109 msgid "Tagged with:"
56110 msgstr "Ширина cторінки: "
56111
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56115 #, c-format
56116 msgid "Tags"
56117 msgstr "Мітки"
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56120 #, c-format
56121 msgid "Tags pending approval"
56122 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56125 #, c-format
56126 msgid "Tags:"
56127 msgstr "Мітки: "
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
56130 #, c-format
56131 msgid "Talking Tech, Global"
56132 msgstr "Talking Tech, глобально"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
56135 #, c-format
56136 msgid "Tamil, France"
56137 msgstr "Tamil, Франція"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56141 #, c-format
56142 msgid "Target"
56143 msgstr "Ціль"
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56148 #, fuzzy, c-format
56149 msgid "Target (database) record check field"
56150 msgstr "Поле перевірки цільового (база даних) запису"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56156 #, c-format
56157 msgid "Task scheduler"
56158 msgstr "Планувальник задач"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56161 #, c-format
56162 msgid "Tax number registered:"
56163 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56166 #, c-format
56167 msgid "Tax number registered: "
56168 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56171 #, fuzzy, c-format
56172 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56173 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56179 #, c-format
56180 msgid "Tax rate: "
56181 msgstr "Ставка ПДВ: "
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56184 #, c-format
56185 msgid "Technical reports"
56186 msgstr "технічні звіти"
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56191 #, c-format
56192 msgid "Template"
56193 msgstr "Шаблон"
56194
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56197 #, c-format
56198 msgid "Template ID"
56199 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
56200
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56203 #, c-format
56204 msgid "Template ID:"
56205 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56209 #, c-format
56210 msgid "Template code:"
56211 msgstr "Назва шаблону: "
56212
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56215 #, c-format
56216 msgid "Template description:"
56217 msgstr "Опис шаблону: "
56218
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56221 #, c-format
56222 msgid "Template name"
56223 msgstr "Найменування шаблону"
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56229 #, c-format
56230 msgid "Template name:"
56231 msgstr "Найменування шаблону: "
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56234 #, c-format
56235 msgid "Template: "
56236 msgstr "Шаблон: "
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56241 #, c-format
56242 msgid "Templates"
56243 msgstr "Шаблони"
56244
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
56246 #, c-format
56247 msgid "Temporary"
56248 msgstr "Тимчасовий"
56249
56250 #. For the first occurrence,
56251 #. SCRIPT
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
56255 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56256 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56262 #, c-format
56263 msgid "Term"
56264 msgstr "Термін"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56267 #, c-format
56268 msgid "Term/Phrase"
56269 msgstr "Термін/фраза"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56273 #, c-format
56274 msgid "Term:"
56275 msgstr "Термін: "
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56278 #, c-format
56279 msgid "Term: "
56280 msgstr "Термін: "
56281
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56283 #, fuzzy, c-format
56284 msgid "Terms summary"
56285 msgstr "Зведення по термінах"
56286
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56288 #, c-format
56289 msgid ""
56290 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56291 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56292 "Summer, Winter, Fall)."
56293 msgstr ""
56294 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
56295 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
56296 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
56297
56298 # „Перевірити“ не універсально
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56302 #, c-format
56303 msgid "Test"
56304 msgstr "Перевірка"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56307 #, c-format
56308 msgid "Test pattern"
56309 msgstr "Перевірити схему"
56310
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56313 #, c-format
56314 msgid "Test prediction pattern"
56315 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
56316
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56318 #, c-format
56319 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56320 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56323 #, c-format
56324 msgid "Test the regular expressions:"
56325 msgstr ""
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56328 #, c-format
56329 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56330 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
56331
56332 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56338 #, c-format
56339 msgid "Text"
56340 msgstr "Текст "
56341
56342 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56344 #, fuzzy, c-format
56345 msgid "Text (TSV)"
56346 msgstr "Текст "
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56351 #, c-format
56352 msgid "Text alignment: "
56353 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56354
56355 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56356 #. SCRIPT
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56358 msgid "Text color"
56359 msgstr "Колір тексту"
56360
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56362 #, c-format
56363 msgid "Text fields"
56364 msgstr "Текстові поля"
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56368 #, c-format
56369 msgid "Text for OPAC: "
56370 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56374 #, c-format
56375 msgid "Text for librarian: "
56376 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56379 #, c-format
56380 msgid "Text for librarians: "
56381 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56384 #, c-format
56385 msgid "Text for opac: "
56386 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
56387
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56389 #, c-format
56390 msgid "Text justification: "
56391 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56392
56393 #. SCRIPT
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56395 msgid "Text to display"
56396 msgstr "Текст до відображення"
56397
56398 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56402 #, fuzzy, c-format
56403 msgid "Text: "
56404 msgstr "Текст "
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56408 #, c-format
56409 msgid "Textarea"
56410 msgstr "Текст"
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56413 #, c-format
56414 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56415 msgstr ""
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56438 #, c-format
56439 msgid "The "
56440 msgstr "  "
56441
56442 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56444 #, c-format
56445 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56446 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
56447
56448 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56449 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56450 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56451 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56453 #, c-format
56454 msgid ""
56455 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56456 "incorrectly defined as %s. "
56457 msgstr ""
56458 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
56459 "воно неправильно визначено як „%s“. "
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56462 #, c-format
56463 msgid ""
56464 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56465 "Falling back to legacy facet calculation. "
56466 msgstr ""
56467 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
56468 "назад до застарілого розрахунку граней. "
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56471 #, c-format
56472 msgid ""
56473 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56474 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56475 msgstr ""
56476 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56477 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56478 "зверніться на вікі-сторінку: "
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56481 #, c-format
56482 msgid ""
56483 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56484 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56485 msgstr ""
56486 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56487 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56488 "зверніться на вікі-сторінку: "
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56493 #, c-format
56494 msgid ""
56495 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56496 "for statistical purposes"
56497 msgstr ""
56498 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
56499 "корисними для цілей статистики."
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56502 #, c-format
56503 msgid ""
56504 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56505 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56506 msgstr ""
56507 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
56508 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
56509 "використовуватися „NULL“."
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56512 #, c-format
56513 msgid ""
56514 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56515 "private."
56516 msgstr ""
56517 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
56518 "приватним. "
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56521 #, c-format
56522 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56523 msgstr ""
56524 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
56525
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56527 #, c-format
56528 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56529 msgstr ""
56530 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
56531 "поширюється на умовах "
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56534 #, c-format
56535 msgid ""
56536 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56537 "xml. You must define this block before use. "
56538 msgstr ""
56539 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
56540 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56543 #, c-format
56544 msgid ""
56545 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56546 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56547 msgstr ""
56548 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
56549 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
56550 "вказаного коду „ILLLIBS“."
56551
56552 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56554 #, c-format
56555 msgid ""
56556 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56557 "defined on the system. "
56558 msgstr ""
56559 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
56560 "визначено у системі. "
56561
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56563 #, c-format
56564 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56565 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56568 #, c-format
56569 msgid ""
56570 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56571 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56572 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56573 "remove this message by disabling the system preference "
56574 msgstr ""
56575 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
56576 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
56577 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
56578 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56581 #, c-format
56582 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56583 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
56584
56585 #. SCRIPT
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56587 msgid ""
56588 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56589 "required mailto: _(prefix?"
56590 msgstr ""
56591
56592 #. SCRIPT
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56594 msgid ""
56595 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56596 "required http:\\/\\/ prefix?"
56597 msgstr ""
56598
56599 #. SCRIPT
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56601 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56602 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
56603
56604 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56606 #, c-format
56607 msgid "The alternative email is invalid."
56608 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56612 #, c-format
56613 msgid ""
56614 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56615 msgstr ""
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56619 #, c-format
56620 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56621 msgstr ""
56622
56623 #. %1$s:  errauthid | html 
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56625 #, c-format
56626 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56627 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
56628
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56631 #, fuzzy, c-format
56632 msgid "The authorized value category ("
56633 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
56634
56635 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56637 #, c-format
56638 msgid ""
56639 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56640 "will have barcodes generated upon save to database"
56641 msgstr ""
56642 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
56643 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
56644 "базі даних"
56645
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56647 #, c-format
56648 msgid ""
56649 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56650 "try again with an alternative target. "
56651 msgstr ""
56652
56653 #. %1$s:  Barcode | html 
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56655 #, c-format
56656 msgid "The barcode %s was not found."
56657 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
56658
56659 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56661 #, c-format
56662 msgid "The barcode was not found %s."
56663 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
56664
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56666 #, c-format
56667 msgid "The barcode was not found: "
56668 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
56669
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56673 #, c-format
56674 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56675 msgstr ""
56676 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
56677 "примірника."
56678
56679 #. SCRIPT
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56681 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56682 msgstr ""
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56685 #, c-format
56686 msgid ""
56687 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56688 "a MARC subfield,"
56689 msgstr ""
56690 "поля „biblio.biblionumber“ (номер_бібліографічного_запису) та „biblioitems."
56691 "biblioitemnumber“ (номер_бібліотечної_одиниці) відображені на МАРК-підполя, "
56692
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56694 #, c-format
56695 msgid ""
56696 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56697 "it, you are about to check it out"
56698 msgstr ""
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56701 #, c-format
56702 msgid ""
56703 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56704 "have one. Please fix this then try again."
56705 msgstr ""
56706
56707 #. A
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56709 msgid "The budget is locked"
56710 msgstr ""
56711
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56713 #, fuzzy, c-format
56714 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56715 msgstr ". Вилучення неможливе."
56716
56717 #. %1$s:  email_add | html 
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56719 #, c-format
56720 msgid "The cart was sent to: %s"
56721 msgstr "Кошик висланий до: %s"
56722
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56725 #, c-format
56726 msgid "The change to give is "
56727 msgstr ""
56728
56729 #. SCRIPT
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56731 msgid "The change will be applied immediately."
56732 msgstr ""
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56736 #, c-format
56737 msgid ""
56738 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56739 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
56740
56741 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56743 #, fuzzy, c-format
56744 msgid ""
56745 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56746 "non-writable directory (%s). "
56747 msgstr ""
56748 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
56749 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
56750 "Вашого екземпляру Koha."
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56753 #, c-format
56754 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56755 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56758 #, c-format
56759 msgid ""
56760 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56761 "the mappings in the mappings.yaml file."
56762 msgstr ""
56763
56764 #. %1$s:  image_limit | html 
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56766 #, c-format
56767 msgid ""
56768 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56769 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56770 "space. "
56771 msgstr ""
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56774 #, c-format
56775 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56776 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
56777
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56779 #, c-format
56780 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56781 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
56782
56783 #. %1$s:  card_element | html 
56784 #. %2$s:  element_id | html 
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56786 #, c-format
56787 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56788 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
56789
56790 #. %1$s:  image_ids | html 
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56792 #, c-format
56793 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56794 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
56795
56796 #. %1$s:  card_element | html 
56797 #. %2$s:  element_id | html 
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56799 #, c-format
56800 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56801 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56804 #, fuzzy, c-format
56805 msgid ""
56806 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56807 "quotes and invoices are downloaded."
56808 msgstr ""
56809 "Тека звантаження визначає теку на FTP-сайті, з якого звантажуються цитати та "
56810 "рахунки-фактури."
56811
56812 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56813 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56815 #, c-format
56816 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56817 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
56818
56819 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56820 #. SCRIPT
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56822 #, fuzzy
56823 msgid "The ending date is missing or invalid."
56824 msgstr "Термін боргу неправильний"
56825
56826 #. SCRIPT
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56828 msgid "The entered passwords do not match"
56829 msgstr "Введені паролі не збігаються"
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56832 #, c-format
56833 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56834 msgstr ""
56835
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56837 #, fuzzy, c-format
56838 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56839 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56842 #, fuzzy, c-format
56843 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56844 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
56845
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56847 #, fuzzy, c-format
56848 msgid "The field has been deleted"
56849 msgstr "Файл вилучено."
56850
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56852 #, c-format
56853 msgid "The field has been inserted"
56854 msgstr ""
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56857 #, fuzzy, c-format
56858 msgid "The field has been updated"
56859 msgstr "не вдалося поновити"
56860
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56862 #, c-format
56863 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56864 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56867 #, c-format
56868 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56869 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56872 #, c-format
56873 msgid ""
56874 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56875 msgstr ""
56876 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
56877 "збереженням."
56878
56879 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56880 #. %2$s:  IF result.success 
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56882 #, c-format
56883 msgid ""
56884 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56885 "displayed below: %s %s "
56886 msgstr ""
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56889 #, c-format
56890 msgid ""
56891 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56892 "are supplying in the import file."
56893 msgstr ""
56894 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
56895 "Ви надаєте у файлі імпорту."
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56898 #, fuzzy, c-format
56899 msgid ""
56900 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56901 "less than the third for the "
56902 msgstr ""
56903 "Delay1 повинен бути менш ніж Delay2, який повинен бути менш ніж Delay3 для  "
56904 "категорії позичальника"
56905
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56908 #, c-format
56909 msgid "The following barcodes were found: "
56910 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
56911
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56913 #, c-format
56914 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56915 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
56916
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56918 #, c-format
56919 msgid "The following error was encountered:"
56920 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56923 #, c-format
56924 msgid "The following errors have occurred:"
56925 msgstr "Наступні помилки сталися: "
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56928 #, fuzzy, c-format
56929 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56930 msgstr ""
56931 "Наступні поля мають заборонені значення. Виправіть їх та натисніть знову "
56932 "'Гаразд': "
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56935 #, c-format
56936 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56937 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56940 #, c-format
56941 msgid ""
56942 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56943 "them in."
56944 msgstr ""
56945 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
56946 "виконайте повернення."
56947
56948 #. For the first occurrence,
56949 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56950 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56956 #, c-format
56957 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56958 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56962 #, fuzzy, c-format
56963 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56964 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56968 #, c-format
56969 msgid "The following itemnumbers were found: "
56970 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56973 #, fuzzy, c-format
56974 msgid "The following items were added or updated:"
56975 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56978 #, c-format
56979 msgid "The following items were modified:"
56980 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56983 #, fuzzy, c-format
56984 msgid "The following items were removed from all courses:"
56985 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56988 #, c-format
56989 msgid ""
56990 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56991 "shouldn't. "
56992 msgstr ""
56993 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
56994 "повинні бути. "
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56997 #, fuzzy, c-format
56998 msgid "The following records could not be deleted:"
56999 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
57002 #, c-format
57003 msgid ""
57004 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57005 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57006 msgstr ""
57007 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
57008 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57011 #, c-format
57012 msgid ""
57013 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57014 "page, then try again."
57015 msgstr ""
57016 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
57017 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
57018
57019 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
57021 #, fuzzy, c-format
57022 msgid "The framework is used %s times."
57023 msgstr "Ця структура використовується %s разів"
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57026 #, c-format
57027 msgid "The generated notices are different!"
57028 msgstr ""
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57031 #, c-format
57032 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57033 msgstr ""
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
57036 #, c-format
57037 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57038 msgstr ""
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
57041 #, c-format
57042 msgid ""
57043 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57044 "the item to mark as lost."
57045 msgstr ""
57046
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57048 #, fuzzy, c-format
57049 msgid "The import id number "
57050 msgstr "Назва звіту: "
57051
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57053 #, c-format
57054 msgid "The included "
57055 msgstr ""
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
57058 #, c-format
57059 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57060 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57063 #, c-format
57064 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57065 msgstr ""
57066
57067 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
57069 #, c-format
57070 msgid "The item (%s) does not exist."
57071 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
57072
57073 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
57075 #, c-format
57076 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57077 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
57078
57079 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
57081 #, c-format
57082 msgid ""
57083 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57084 "already in the list."
57085 msgstr ""
57086 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
57087 "його вже в списку."
57088
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
57090 #, c-format
57091 msgid "The item has been removed from the list."
57092 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
57093
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57095 #, c-format
57096 msgid ""
57097 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57098 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57099 msgstr ""
57100 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
57101 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
57102
57103 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
57105 #, fuzzy, c-format
57106 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57107 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
57108
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57110 #, c-format
57111 msgid "The item has successfully been linked to "
57112 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
57113
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57115 #, fuzzy, c-format
57116 msgid "The item was not found"
57117 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
57118
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57120 #, c-format
57121 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57122 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57125 #, c-format
57126 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57127 msgstr ""
57128
57129 #. SCRIPT
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57131 msgid ""
57132 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57133 "whitespace characters from the library code"
57134 msgstr ""
57135 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
57136 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
57137
57138 #. %1$s:  email | html 
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57140 #, c-format
57141 msgid "The list was sent to: %s"
57142 msgstr "Список висланий до: %s"
57143
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57145 #, c-format
57146 msgid "The merge was successful. "
57147 msgstr "Злиття було успішним. "
57148
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57150 #, c-format
57151 msgid "The merging was successful. "
57152 msgstr "Злиття було успішним. "
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57155 #, c-format
57156 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57157 msgstr ""
57158
57159 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
57161 #, c-format
57162 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57163 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57166 #, c-format
57167 msgid ""
57168 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57169 "deleted."
57170 msgstr ""
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57173 #, c-format
57174 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57175 msgstr ""
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57178 #, c-format
57179 msgid ""
57180 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57181 "deleted."
57182 msgstr ""
57183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57185 #, fuzzy, c-format
57186 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57187 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57190 #, c-format
57191 msgid "The order has been successfully canceled."
57192 msgstr ""
57193
57194 #. %1$s:  ELSE 
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57196 #, fuzzy, c-format
57197 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57198 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57201 #, c-format
57202 msgid ""
57203 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57204 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57205 msgstr ""
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57208 #, c-format
57209 msgid ""
57210 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57211 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
57212 "and retry. "
57213 msgstr ""
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57216 #, c-format
57217 msgid "The original currency value will be copied"
57218 msgstr ""
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57221 #, c-format
57222 msgid "The original fund will be used"
57223 msgstr ""
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57226 #, fuzzy, c-format
57227 msgid "The original internal note will be used"
57228 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57231 #, c-format
57232 msgid "The original statistic 1 will be used"
57233 msgstr ""
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57236 #, c-format
57237 msgid "The original statistic 2 will be used"
57238 msgstr ""
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57241 #, fuzzy, c-format
57242 msgid "The original vendor note will be used"
57243 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57246 #, c-format
57247 msgid "The password was rejected by a plugin."
57248 msgstr ""
57249
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57251 #, c-format
57252 msgid "The passwords entered do not match"
57253 msgstr "Введені паролі не збігаються"
57254
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57256 #, c-format
57257 msgid "The patron category you create will be used by the "
57258 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57261 #, fuzzy, c-format
57262 msgid "The patron does not have an email address defined."
57263 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57264
57265 #. For the first occurrence,
57266 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57269 #, fuzzy, c-format
57270 msgid "The patron has a debt of %s."
57271 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57274 #, c-format
57275 msgid ""
57276 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57277 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57280 #, c-format
57281 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57282 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57285 #, c-format
57286 msgid ""
57287 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57288 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57289 msgstr ""
57290 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
57291 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57294 #, c-format
57295 msgid ""
57296 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57297 msgstr ""
57298 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
57299 "користувача вже існують."
57300
57301 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57303 #, c-format
57304 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57305 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
57306
57307 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57309 #, c-format
57310 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57311 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57314 #, c-format
57315 msgid ""
57316 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57317 "self_check => self_checkout_module permission. "
57318 msgstr ""
57319 "Користувач, який використовується для модуля самообслуговування в "
57320 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
57321
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57323 #, c-format
57324 msgid ""
57325 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57326 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57327 msgstr ""
57328 "Користувач, який використовується для модуля самообслуговування в "
57329 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
57330 "привілей self_check => self_checkout_module. "
57331
57332 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57334 #, fuzzy, c-format
57335 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57336 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57337
57338 #. For the first occurrence,
57339 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57342 #, fuzzy, c-format
57343 msgid ""
57344 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57345 "of %s."
57346 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57347
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57349 #, c-format
57350 msgid ""
57351 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57352 "preference which is set to "
57353 msgstr ""
57354 "Правила застосовуються відповідно системному параметру "
57355 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57358 #, c-format
57359 msgid "The primary email is invalid."
57360 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57363 #, c-format
57364 msgid ""
57365 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57366 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57367 "values are set to max(table.id)+1."
57368 msgstr ""
57369 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
57370 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
57371 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
57372 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57375 #, c-format
57376 msgid ""
57377 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57378 "\"text\""
57379 msgstr ""
57380 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
57381 "„джерело“, „текст“."
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57384 #, fuzzy, c-format
57385 msgid "The record "
57386 msgstr "Цей запис використовується "
57387
57388 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57390 #, c-format
57391 msgid "The record (%s) does not exist."
57392 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
57393
57394 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57396 #, c-format
57397 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57398 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
57399
57400 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57402 #, c-format
57403 msgid ""
57404 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57405 "already in the list."
57406 msgstr ""
57407 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
57408 "вже в списку."
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57411 #, fuzzy, c-format
57412 msgid "The record id "
57413 msgstr "Цей запис використовується "
57414
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57416 #, c-format
57417 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57418 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
57419
57420 #. For the first occurrence,
57421 #. %1$s:  biblionumber | html 
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57426 #, c-format
57427 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57428 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
57429
57430 #. For the first occurrence,
57431 #. %1$s:  report_converted | html 
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57434 #, c-format
57435 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57436 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
57437
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57439 #, c-format
57440 msgid "The requested message cannot be displayed"
57441 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
57442
57443 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57445 #, c-format
57446 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57447 msgstr ""
57448
57449 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57451 #, c-format
57452 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57453 msgstr ""
57454
57455 #. %1$s:  ELSE 
57456 #. %2$s:  END 
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57458 #, c-format
57459 msgid ""
57460 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57461 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57462 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57463 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57464 msgstr ""
57465 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
57466 "„kohaadmin“), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
57467 "користувача „borrowernumber“, отож модератор повинен існувати в таблиці "
57468 "користувачів „borrowers“. Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
57469 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
57470 "помилка! %s "
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57473 #, c-format
57474 msgid ""
57475 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57476 "found in this order:"
57477 msgstr ""
57478 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
57479 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57482 #, c-format
57483 msgid "The rules have been cloned."
57484 msgstr "Правила здубльовані."
57485
57486 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57488 #, c-format
57489 msgid "The secondary email is invalid."
57490 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57493 #, fuzzy, c-format
57494 msgid "The subscription has linked issues"
57495 msgstr " передплату"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57498 #, fuzzy, c-format
57499 msgid "The subscription has linked items"
57500 msgstr " передплату"
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57503 #, fuzzy, c-format
57504 msgid "The subscription has not expired yet"
57505 msgstr " передплату"
57506
57507 #. SCRIPT
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57509 msgid ""
57510 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57511 "it includes them all."
57512 msgstr ""
57513 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
57514 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
57515
57516 #. SPAN
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57518 msgid ""
57519 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57520 "more virtual hosts."
57521 msgstr ""
57522 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
57523 "чи декількома віртуальними хостами."
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57526 #, fuzzy, c-format
57527 msgid ""
57528 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57529 "correct this before continuing circulation. "
57530 msgstr ""
57531 "Параметр системи „OPACPrivate“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
57532 "не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу."
57533
57534 #. INPUT type=checkbox name=flag
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57537 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57538 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
57539
57540 #. SCRIPT
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57542 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57543 msgstr ""
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57546 #, c-format
57547 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57548 msgstr ""
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57551 #, c-format
57552 msgid ""
57553 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57554 "are uploaded."
57555 msgstr ""
57556 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
57557
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57560 #, c-format
57561 msgid "The upload file appears to be empty."
57562 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
57563
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57565 #, c-format
57566 msgid ""
57567 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57568 "kpz'."
57569 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57572 #, c-format
57573 msgid ""
57574 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57575 "zip'."
57576 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
57577
57578 #. %1$s:  e.value | html 
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57580 #, c-format
57581 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57582 msgstr ""
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57585 #, c-format
57586 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57587 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57591 #, c-format
57592 msgid "Themes"
57593 msgstr "Теми"
57594
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57596 #, c-format
57597 msgid "Then start the installer again."
57598 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57601 #, c-format
57602 msgid "There are currently no checkout notes."
57603 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57606 #, fuzzy, c-format
57607 msgid "There are currently no problem reports."
57608 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57609
57610 #. For the first occurrence,
57611 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57614 #, c-format
57615 msgid "There are no %s currently available."
57616 msgstr "%s — наразі немає доступних."
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57619 #, c-format
57620 msgid "There are no EDI accounts. "
57621 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57624 #, c-format
57625 msgid "There are no EDIFACT messages."
57626 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
57627
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57629 #, fuzzy, c-format
57630 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57631 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57632
57633 #. SCRIPT
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57635 #, fuzzy
57636 msgid "There are no SMTP servers defined."
57637 msgstr "Не означено жодного набору."
57638
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57640 #, fuzzy, c-format
57641 msgid "There are no account credit types defined. "
57642 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57643
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57645 #, fuzzy, c-format
57646 msgid "There are no account debit types defined. "
57647 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57648
57649 #. %1$s:  category.category_name | html 
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57651 #, c-format
57652 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57653 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57656 #, fuzzy, c-format
57657 msgid "There are no background jobs yet. "
57658 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57661 #, fuzzy, c-format
57662 msgid "There are no cash registers defined. "
57663 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57666 #, c-format
57667 msgid "There are no cities defined. "
57668 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57671 #, c-format
57672 msgid "There are no collections currently defined."
57673 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
57674
57675 #. %1$s:  IF active 
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57677 #, c-format
57678 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57679 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
57680
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57682 #, c-format
57683 msgid "There are no defined actions for this template."
57684 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
57685
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57687 #, c-format
57688 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57689 msgstr ""
57690
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57692 #, c-format
57693 msgid "There are no desks defined. "
57694 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
57695
57696 #. A
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57698 #, fuzzy
57699 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57700 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57703 #, c-format
57704 msgid "There are no existing numbering patterns."
57705 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57708 #, fuzzy, c-format
57709 msgid "There are no images for this item."
57710 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57711
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57713 #, c-format
57714 msgid "There are no images for this record."
57715 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57716
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57718 #, c-format
57719 msgid "There are no item search fields defined. "
57720 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57721
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57723 #, fuzzy, c-format
57724 msgid "There are no items assigned to this rota."
57725 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57726
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57728 #, c-format
57729 msgid "There are no items in this batch yet"
57730 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57733 #, fuzzy, c-format
57734 msgid "There are no items in this collection."
57735 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57738 #, c-format
57739 msgid "There are no itemtypes defined"
57740 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57743 #, c-format
57744 msgid "There are no late orders."
57745 msgstr "Немає затриманих замовлень."
57746
57747 #. SCRIPT
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57749 #, fuzzy
57750 msgid "There are no libraries defined."
57751 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57755 #, c-format
57756 msgid "There are no libraries defined. "
57757 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57758
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57760 #, c-format
57761 msgid "There are no library EANs. "
57762 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57765 #, c-format
57766 msgid "There are no news items."
57767 msgstr "Тут немає жодних новин."
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57770 #, c-format
57771 msgid "There are no notices for this library."
57772 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57775 #, c-format
57776 msgid "There are no notices."
57777 msgstr "Немає сповіщень."
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57780 #, fuzzy, c-format
57781 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57782 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57783
57784 #. %1$s:  IF ( location ) 
57785 #. %2$s:  END 
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57787 #, fuzzy, c-format
57788 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57789 msgstr "Немає нічого запізнилося на сьогодні%s at the selected location%s."
57790
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57792 #, c-format
57793 msgid "There are no overdues matching your search. "
57794 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57797 #, c-format
57798 msgid "There are no overdues."
57799 msgstr "Немає прострочення."
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57802 #, c-format
57803 msgid "There are no patron categories defined. "
57804 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57807 #, c-format
57808 msgid "There are no patron lists."
57809 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57812 #, fuzzy, c-format
57813 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57814 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57817 #, c-format
57818 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57819 msgstr ""
57820 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
57821 "серіального видання."
57822
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57824 #, c-format
57825 msgid "There are no pending discharge requests."
57826 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на розрахування."
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57829 #, c-format
57830 msgid "There are no pending offline operations."
57831 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57834 #, c-format
57835 msgid "There are no pending patron modifications."
57836 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57839 #, c-format
57840 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57841 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57845 #, c-format
57846 msgid "There are no rules defined. "
57847 msgstr "Не означено жодного правила. "
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57850 #, c-format
57851 msgid "There are no saved definitions. "
57852 msgstr "Немає збережених визначень. "
57853
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57855 #, c-format
57856 msgid "There are no saved matching rules."
57857 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
57858
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57860 #, c-format
57861 msgid "There are no saved patron attribute types."
57862 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57865 #, c-format
57866 msgid "There are no saved reports. "
57867 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
57868
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57870 #, fuzzy, c-format
57871 msgid "There are no sets defined."
57872 msgstr "Не означено жодного набору."
57873
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57875 #, c-format
57876 msgid "There are no statistics for this patron."
57877 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
57878
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57880 #, c-format
57881 msgid "There are no titles tagged with the term "
57882 msgstr ""
57883
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57885 #, c-format
57886 msgid ""
57887 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57888 "check the Koha log files. "
57889 msgstr ""
57890
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57892 #, c-format
57893 msgid ""
57894 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57895 msgstr ""
57896 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
57897 "неправильно. "
57898
57899 #. %1$s:  hold.priority | html 
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57901 #, c-format
57902 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57903 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
57904
57905 #. SCRIPT
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57907 #, fuzzy
57908 msgid "There is another profile with this name."
57909 msgstr "Не означено жодного авторитетного значення для „%s“"
57910
57911 #. %1$s:  itemtags | html 
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57913 #, c-format
57914 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57915 msgstr ""
57916 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57919 #, c-format
57920 msgid "There is no defined frequency."
57921 msgstr "Не означено жодної періодичності."
57922
57923 #. %1$s:  e.value | html 
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57925 #, fuzzy, c-format
57926 msgid "There is no mapping for the index %s"
57927 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
57928
57929 #. %1$s:  END 
57930 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57931 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57933 #, c-format
57934 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57935 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
57936
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57938 #, c-format
57939 msgid ""
57940 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57941 "your system."
57942 msgstr ""
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57945 #, c-format
57946 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57947 msgstr ""
57948 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57951 #, c-format
57952 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57953 msgstr ""
57954 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57957 #, c-format
57958 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57959 msgstr ""
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57962 #, c-format
57963 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57964 msgstr ""
57965
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57967 #, c-format
57968 msgid ""
57969 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57970 "the "
57971 msgstr ""
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57976 #, c-format
57977 msgid "There was a problem with your form submission"
57978 msgstr ""
57979
57980 #. For the first occurrence,
57981 #. SCRIPT
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57983 msgid "There was a problem, please check the logs"
57984 msgstr ""
57985
57986 #. %1$s:  err_data | html 
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57988 #, c-format
57989 msgid ""
57990 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57991 msgstr ""
57992
57993 #. %1$s:  err_length | html 
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57995 #, c-format
57996 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57997 msgstr ""
57998
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
58000 #, fuzzy, c-format
58001 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58002 msgstr "Немає затриманих замовлень."
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
58005 #, c-format
58006 msgid "There were problems with your submission"
58007 msgstr ""
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
58010 #, fuzzy, c-format
58011 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58012 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
58016 #, c-format
58017 msgid "Thesaurus:"
58018 msgstr "Тезаурус: "
58019
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
58021 #, c-format
58022 msgid ""
58023 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58024 "\"Default\" library."
58025 msgstr ""
58026 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
58027 "бібліотеку „за умовчанням“."
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
58030 #, c-format
58031 msgid "These are disabled for the current library."
58032 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
58033
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
58035 #, c-format
58036 msgid "These are enabled."
58037 msgstr "Це включено."
58038
58039 #. INPUT type=checkbox
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58041 msgid ""
58042 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58043 "system preference"
58044 msgstr ""
58045 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
58046 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
58049 #, c-format
58050 msgid ""
58051 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58052 msgstr ""
58053 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
58056 #, c-format
58057 msgid ""
58058 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58059 "template"
58060 msgstr ""
58061 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
58062 "основі цього шаблону"
58063
58064 #. %1$s:  ratio | html 
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
58066 #, c-format
58067 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58068 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
58069
58070 #. SCRIPT
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
58072 msgid ""
58073 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58074 "recovered"
58075 msgstr ""
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
58078 #, c-format
58079 msgid "Theses"
58080 msgstr "дисертації"
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
58083 #, c-format
58084 msgid "They are in a patron category of type staff."
58085 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
58086
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
58088 #, c-format
58089 msgid "They are the guarantor to another patron."
58090 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
58093 #, c-format
58094 msgid "They have a non-zero account balance."
58095 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
58098 #, c-format
58099 msgid "They have items currently checked out."
58100 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
58101
58102 #. SCRIPT
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58104 msgid "Third"
58105 msgstr "Третє"
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58108 #, c-format
58109 msgid "This account has been locked!"
58110 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
58111
58112 #. SCRIPT
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58114 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58115 msgstr ""
58116
58117 #. SCRIPT
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58119 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58120 msgstr ""
58121
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58123 #, c-format
58124 msgid "This authority type cannot be deleted"
58125 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
58126
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58128 #, fuzzy, c-format
58129 msgid ""
58130 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58131 "you can delete this budget."
58132 msgstr ""
58133 "примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
58134 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
58135
58136 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58138 #, c-format
58139 msgid "This category is used %s times"
58140 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58143 #, c-format
58144 msgid ""
58145 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58146 "full report"
58147 msgstr ""
58148 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
58149 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58152 #, c-format
58153 msgid "This course already has this item on reserve."
58154 msgstr ""
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58157 #, c-format
58158 msgid ""
58159 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58160 "and reports) with other Koha libraries."
58161 msgstr ""
58162 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
58163 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
58164
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58166 #, c-format
58167 msgid ""
58168 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58169 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58170 msgstr ""
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58173 #, c-format
58174 msgid ""
58175 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58176 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58177 msgstr ""
58178 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
58179 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58182 #, fuzzy, c-format
58183 msgid ""
58184 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58185 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58186 msgstr ""
58187 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
58188 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58191 #, c-format
58192 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58193 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
58194
58195 #. INPUT type=text name=object
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
58197 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58198 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
58199
58200 #. SPAN
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58203 msgid "This field is mandatory"
58204 msgstr "Це поле є обов’язковим"
58205
58206 #. SCRIPT
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58208 msgid "This field is required."
58209 msgstr "Це поле є обов’язковим."
58210
58211 #. SCRIPT
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58213 msgid "This file already exists (in this category)."
58214 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
58215
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58217 #, fuzzy, c-format
58218 msgid "This framework cannot be deleted"
58219 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58220
58221 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58223 #, fuzzy, c-format
58224 msgid ""
58225 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58226 "delete it? "
58227 msgstr ""
58228 "Періодичність is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58229 "delete it? "
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58232 #, c-format
58233 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58234 msgstr ""
58235
58236 #. A
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58238 #, fuzzy
58239 msgid "This fund has sub funds."
58240 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58241
58242 #. SCRIPT
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58244 #, fuzzy
58245 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58246 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58249 #, c-format
58250 msgid "This invoice has no files attached."
58251 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
58252
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58254 #, c-format
58255 msgid ""
58256 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58257 "existing invoice?"
58258 msgstr ""
58259 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
58260 "рахунок-фактуру?"
58261
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58263 #, c-format
58264 msgid "This is a serial subscription"
58265 msgstr "Це передплата серіального видання"
58266
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58268 #, c-format
58269 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58270 msgstr ""
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58273 #, c-format
58274 msgid ""
58275 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58276 "a list of anonymized loans, please run a report."
58277 msgstr ""
58278 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
58279 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58282 #, c-format
58283 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58284 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58287 #, c-format
58288 msgid ""
58289 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58290 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58291 "in these roles up until "
58292 msgstr ""
58293 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
58294 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58297 #, c-format
58298 msgid ""
58299 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58300 "currently installed Koha version."
58301 msgstr ""
58302 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
58303 "Koha."
58304
58305 #. For the first occurrence,
58306 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58309 #, fuzzy, c-format
58310 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58311 msgstr ""
58312 "Цей елемент належить до %s і не може бути випущений від цього розташування."
58313
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58315 #, c-format
58316 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58317 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58320 #, c-format
58321 msgid ""
58322 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58323 msgstr ""
58324
58325 #. SCRIPT
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58327 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58328 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
58329
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58331 #, fuzzy, c-format
58332 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58333 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
58334
58335 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58337 #, c-format
58338 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58339 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
58340
58341 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58342 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58343 #. %3$s:  END 
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58345 #, c-format
58346 msgid ""
58347 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58348 msgstr ""
58349
58350 #. For the first occurrence,
58351 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58354 #, c-format
58355 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58356 msgstr ""
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58359 #, fuzzy, c-format
58360 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58361 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
58362
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58364 #, c-format
58365 msgid "This item is already on this rota"
58366 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
58367
58368 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58369 #. %2$s:  END 
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58371 #, c-format
58372 msgid ""
58373 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58374 msgstr ""
58375
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58377 #, c-format
58378 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58379 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58382 #, c-format
58383 msgid "This item is on hold for another patron."
58384 msgstr ""
58385
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58387 #, c-format
58388 msgid ""
58389 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58390 "not cancelled."
58391 msgstr ""
58392
58393 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58395 #, c-format
58396 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58397 msgstr ""
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58400 #, c-format
58401 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58402 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
58403
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58405 #, c-format
58406 msgid "This item is part of a rotating collection."
58407 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
58408
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58410 #, c-format
58411 msgid "This item is waiting for another patron."
58412 msgstr ""
58413
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58415 #, c-format
58416 msgid "This item must be checked in at following library: "
58417 msgstr ""
58418 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
58419
58420 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58422 #, fuzzy, c-format
58423 msgid "This item must be returned to %s."
58424 msgstr "Одиниця очікує на  %s"
58425
58426 #. SCRIPT
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58428 #, fuzzy
58429 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58430 msgstr ""
58431 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
58432
58433 #. SCRIPT
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58435 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58436 msgstr ""
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58439 #, c-format
58440 msgid "This list does not exist."
58441 msgstr "Цей список не існує."
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58444 #, c-format
58445 msgid "This member has no email"
58446 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58449 #, c-format
58450 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58451 msgstr ""
58452 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
58453
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58455 #, c-format
58456 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58457 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58460 #, c-format
58461 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58462 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58465 #, fuzzy, c-format
58466 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58467 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58468
58469 #. %1$s:  claims.count | html 
58470 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58471 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58472 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58473 #. %5$s:  END 
58474 #. %6$s:  END 
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58476 #, c-format
58477 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58478 msgstr ""
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58481 #, c-format
58482 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58483 msgstr "Ця сторінка переспрямує на іншу за 10 секунд, "
58484
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58487 #, c-format
58488 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58489 msgstr ""
58490 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
58491 "бібліотеки."
58492
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58494 #, c-format
58495 msgid ""
58496 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58497 "preferences."
58498 msgstr ""
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58501 #, c-format
58502 msgid "This patron does not exist. "
58503 msgstr "Цей користувач не існує. "
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58506 #, c-format
58507 msgid "This patron has no circulation history."
58508 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58511 #, c-format
58512 msgid "This patron has no files attached."
58513 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58516 #, c-format
58517 msgid "This patron has no holds history."
58518 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58521 #, c-format
58522 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58523 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
58524
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58527 #, fuzzy, c-format
58528 msgid ""
58529 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58530 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58531 msgstr ""
58532 "Цей відвідувач вимагає анонімізувати свою історію обігу під час повернення, "
58533 "однак  системний параметр AnonymousPatron пустий чи неправильний."
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58536 #, c-format
58537 msgid ""
58538 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58539 msgstr ""
58540 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
58541 "історію обігу."
58542
58543 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58545 #, c-format
58546 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58547 msgstr ""
58548
58549 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58551 #, c-format
58552 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58553 msgstr ""
58554
58555 #. SCRIPT
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58557 msgid ""
58558 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58559 msgstr ""
58560 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
58561 "супербібліотекаря."
58562
58563 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58565 #, c-format
58566 msgid ""
58567 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58568 "delete it? "
58569 msgstr ""
58570 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
58571 "вилучити?  "
58572
58573 #. SCRIPT
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58575 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58576 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58579 #, c-format
58580 msgid ""
58581 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58582 "permissions cannot be selected."
58583 msgstr ""
58584 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
58585 "привілеї неможливо вибрати."
58586
58587 #. SCRIPT
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58589 msgid ""
58590 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58591 msgstr ""
58592
58593 #. SCRIPT
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58595 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58596 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
58597
58598 #. A
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58602 msgid "This record has no items"
58603 msgstr "Цей запис немає примірників"
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58606 #, c-format
58607 msgid "This record is in use"
58608 msgstr "Цей запис використовується"
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58611 #, c-format
58612 msgid "This record is used "
58613 msgstr "Цей запис використовується "
58614
58615 #. %1$s:  total | html 
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58617 #, c-format
58618 msgid "This record is used %s times"
58619 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58622 #, c-format
58623 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58624 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
58625
58626 #. TR
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58630 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58631 msgstr ""
58632
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58634 #, c-format
58635 msgid "This rota has no stages."
58636 msgstr "Цей ротація не має етапів."
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58639 #, c-format
58640 msgid "This sale"
58641 msgstr ""
58642
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58645 #, c-format
58646 msgid ""
58647 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58648 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58649 msgstr ""
58650 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
58651 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
58652 "„Редагувати підполя“."
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58656 #, c-format
58657 msgid ""
58658 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58659 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58662 #, fuzzy, c-format
58663 msgid "This stage contains the following item(s):"
58664 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
58665
58666 #. SCRIPT
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58668 msgid "This subfield will be deleted"
58669 msgstr "Це підполе буде вилучено"
58670
58671 #. A
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58673 msgid "This subscription depends on another supplier"
58674 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58677 #, c-format
58678 msgid "This subscription is closed."
58679 msgstr "Цю передплату закрито."
58680
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58682 #, c-format
58683 msgid ""
58684 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58685 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58686 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58687 msgstr ""
58688 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
58689 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
58690 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
58691 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
58692
58693 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58694 #. %2$s:  ELSE 
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58696 #, c-format
58697 msgid ""
58698 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58699 msgstr ""
58700
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58702 #, fuzzy, c-format
58703 msgid "This vendor has no email"
58704 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58705
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58707 #, fuzzy, c-format
58708 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58709 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58710
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58712 #, c-format
58713 msgid ""
58714 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58715 "card layout editor. "
58716 msgstr ""
58717
58718 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58719 #. %2$s:  ELSE 
58720 #. %3$s:  END 
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58722 #, c-format
58723 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58724 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
58725
58726 #. SCRIPT
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58728 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58729 msgstr ""
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58732 #, c-format
58733 msgid ""
58734 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58735 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58736 msgstr ""
58737 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
58738 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58741 #, c-format
58742 msgid ""
58743 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58744 "will be deleted but not the exceptions."
58745 msgstr ""
58746 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
58747 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58750 #, c-format
58751 msgid ""
58752 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58753 "exceptions will not be deleted."
58754 msgstr ""
58755 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
58756 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58759 #, c-format
58760 msgid ""
58761 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58762 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58763 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58764 msgstr ""
58765 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
58766 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
58767 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
58768
58769 #. SCRIPT
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58771 msgid ""
58772 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58773 "and delete them from the browser. Proceed?"
58774 msgstr ""
58775
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58777 #, c-format
58778 msgid ""
58779 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58780 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58781 "dates on which the holiday is repeated."
58782 msgstr ""
58783 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
58784 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
58785 "повторюється."
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58788 #, c-format
58789 msgid ""
58790 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58791 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58792 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58793 msgstr ""
58794 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
58795 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
58796 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58799 #, fuzzy, c-format
58800 msgid "Those items won't be deleted"
58801 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58802
58803 #. SCRIPT
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58805 #, fuzzy
58806 msgid "Threshold missing"
58807 msgstr "host (сервер) не задано"
58808
58809 #. IMG
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58812 msgid "Thumbnail"
58813 msgstr "Ескіз"
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58820 #, c-format
58821 msgid "Thursday"
58822 msgstr "Четвер"
58823
58824 #. SCRIPT
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58826 msgid "Thursdays"
58827 msgstr "По четвергах"
58828
58829 #. SCRIPT
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58831 msgid "Time"
58832 msgstr "Час"
58833
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58835 #, fuzzy, c-format
58836 msgid "Time created"
58837 msgstr "Компактний вигляд"
58838
58839 #. SCRIPT
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58841 msgid "Time zone"
58842 msgstr "Часовий пояс"
58843
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58845 #, c-format
58846 msgid "Time zone: "
58847 msgstr "Часовий пояс: "
58848
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58851 #, c-format
58852 msgid "Time:"
58853 msgstr "Час: "
58854
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58856 #, c-format
58857 msgid "Timeline"
58858 msgstr "Часова шкала"
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58861 #, c-format
58862 msgid "Timeout"
58863 msgstr "Максимальний час очікування"
58864
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58866 #, c-format
58867 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58868 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
58869
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58872 #, fuzzy, c-format
58873 msgid "Timeout (seconds): "
58874 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58878 #, fuzzy, c-format
58879 msgid "Timeout (secs)"
58880 msgstr "Максимальний час очікування"
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58885 #, c-format
58886 msgid "Timestamp"
58887 msgstr "Позначка часу"
58888
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58890 #, c-format
58891 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58892 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58895 #, fuzzy, c-format
58896 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58897 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 3.5.8"
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58992 #, c-format
58993 msgid "Title"
58994 msgstr "Назва"
58995
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58997 #, c-format
58998 msgid "Title "
58999 msgstr "Назва "
59000
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59005 #, c-format
59006 msgid "Title (A-Z)"
59007 msgstr "Назва (за алфавітом)"
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59013 #, c-format
59014 msgid "Title (Z-A)"
59015 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59019 #, c-format
59020 msgid "Title (any): "
59021 msgstr "Назва (будь-яка): "
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59025 #, fuzzy, c-format
59026 msgid "Title (uniform): "
59027 msgstr "Формат файлу: "
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59033 #, c-format
59034 msgid "Title phrase"
59035 msgstr "Назва як фраза"
59036
59037 # z3950_search (Пошук по заголовку)
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59055 #, c-format
59056 msgid "Title:"
59057 msgstr "Назва: "
59058
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59074 #, c-format
59075 msgid "Title: "
59076 msgstr "Назва: "
59077
59078 #. %1$s:  title | html 
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
59080 #, c-format
59081 msgid "Title: %s"
59082 msgstr "Назва: %s"
59083
59084 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59086 #, c-format
59087 msgid "Titles"
59088 msgstr "Назви"
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59091 #, c-format
59092 msgid "Titles tagged with the term "
59093 msgstr ""
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59108 #, c-format
59109 msgid "To"
59110 msgstr "до"
59111
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59114 #, c-format
59115 msgid "To "
59116 msgstr " до "
59117
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
59129 #, c-format
59130 msgid "To a file:"
59131 msgstr "до файлу: "
59132
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59135 #, c-format
59136 msgid "To a file: "
59137 msgstr "до файлу: "
59138
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59140 #, c-format
59141 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59142 msgstr ""
59143 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
59144 "перейдіть на сторінку: "
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59147 #, c-format
59148 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59149 msgstr ""
59150 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
59151 "перейдіть до: "
59152
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59154 #, c-format
59155 msgid "To authid: "
59156 msgstr "До авторитетного джерела №: "
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59159 #, c-format
59160 msgid "To biblionumber: "
59161 msgstr "До бібліографічного запису №: "
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59164 #, c-format
59165 msgid "To call number:"
59166 msgstr "По шифр зберігання: "
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59169 #, c-format
59170 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59171 msgstr ""
59172 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
59173 "перейдіть до: "
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59176 #, c-format
59177 msgid "To create another patron, go to: "
59178 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59181 #, c-format
59182 msgid "To create circulation rule, go to: "
59183 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59187 #, c-format
59188 msgid "To date: "
59189 msgstr "По дату: "
59190
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59192 #, c-format
59193 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59194 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
59195
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59197 #, fuzzy, c-format
59198 msgid ""
59199 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59200 "configuration file"
59201 msgstr ""
59202 "Щоб увімкнути додатки Коха необхідно задіяти параметр системи "
59203 "„UseKohaPlugins“ а також прапорець „enable_plugins“ повинен бути "
59204 "встановлений у файлі налаштувань Коха."
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59207 #, c-format
59208 msgid "To item call number: "
59209 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
59212 #, c-format
59213 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59214 msgstr ""
59215 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
59216 "сторінку: "
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59219 #, c-format
59220 msgid ""
59221 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59222 "type."
59223 msgstr ""
59224 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
59225 "одиниці."
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59228 #, c-format
59229 msgid "To notify on receiving:"
59230 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
59231
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59233 #, c-format
59234 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59235 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
59236
59237 #. SCRIPT
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59239 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59240 msgstr ""
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59243 #, c-format
59244 msgid ""
59245 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59246 "name. "
59247 msgstr ""
59248
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59250 #, c-format
59251 msgid ""
59252 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59253 "Administrator. "
59254 msgstr ""
59255 "Щоб повідомити про непрацююче посилання чи звернутися з будь-якого іншого "
59256 "приводу, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором Коха. "
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59259 #, c-format
59260 msgid "To screen in the browser:"
59261 msgstr "на екран у броузері: "
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59275 #, c-format
59276 msgid "To screen into the browser: "
59277 msgstr "на екран у браузері: "
59278
59279 #. %1$s:  patron.title | html 
59280 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59281 #. %3$s:  patron.surname | html 
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59283 #, c-format
59284 msgid ""
59285 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59286 "'Upload.' "
59287 msgstr ""
59288 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
59289 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
59290
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59301 #, c-format
59302 msgid "To:"
59303 msgstr "до:"
59304
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59312 #, c-format
59313 msgid "To: "
59314 msgstr " до: "
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59317 #, c-format
59318 msgid "Today's checkins"
59319 msgstr "Повернень сьогодні"
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59322 #, c-format
59323 msgid "Today's checkouts"
59324 msgstr "Видач сьогодні"
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59327 #, fuzzy, c-format
59328 msgid "Today's notifications"
59329 msgstr "Класифікація"
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59332 #, c-format
59333 msgid "Toggle Keyboard"
59334 msgstr ""
59335
59336 #. A
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59338 msgid "Toggle lowest priority"
59339 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
59340
59341 #. IMG
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59343 #, fuzzy
59344 msgid "Toggle set to lowest priority"
59345 msgstr "Надати найнижчий пріоритет"
59346
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59349 #, c-format
59350 msgid "Too many checked out."
59351 msgstr "Занадто багато видач."
59352
59353 #. For the first occurrence,
59354 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59355 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59358 #, c-format
59359 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59360 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
59361
59362 #. SCRIPT
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59364 msgid "Too many holds"
59365 msgstr "Занадто багато замовлень"
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59368 #, c-format
59369 msgid "Too many holds for "
59370 msgstr "Занадто багато замовлень для "
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59373 #, c-format
59374 msgid "Too many holds for this record: "
59375 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59381 #, c-format
59382 msgid "Too many holds: "
59383 msgstr "Занадто багато замовлень: "
59384
59385 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59387 #, c-format
59388 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59389 msgstr ""
59390
59391 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59392 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59394 #, c-format
59395 msgid ""
59396 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59397 "will not be shown."
59398 msgstr ""
59399 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59400 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
59401
59402 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59403 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59405 #, c-format
59406 msgid ""
59407 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59408 "batch."
59409 msgstr ""
59410 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59411 "примірників у пакеті."
59412
59413 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59414 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59416 #, fuzzy, c-format
59417 msgid ""
59418 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59419 "will not be shown."
59420 msgstr ""
59421 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59422 "примірників у пакеті."
59423
59424 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59425 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59427 #, c-format
59428 msgid ""
59429 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59430 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59434 #, c-format
59435 msgid "Tool plugins"
59436 msgstr "Додатки для інструментів"
59437
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59506 #, c-format
59507 msgid "Tools"
59508 msgstr "Інструменти"
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59511 #, c-format
59512 msgid "Tools home"
59513 msgstr "Домівка інструментів"
59514
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59516 #, fuzzy, c-format
59517 msgid "Tools tables"
59518 msgstr "Таблиці модуля „Відвідувачі“"
59519
59520 #. SCRIPT
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59522 #, fuzzy
59523 msgid "Top"
59524 msgstr "до"
59525
59526 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59528 #, c-format
59529 msgid "Top %s Most-circulated items"
59530 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
59531
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59534 #, c-format
59535 msgid "Top lists"
59536 msgstr "Верхні місця"
59537
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59540 #, c-format
59541 msgid "Top page margin:"
59542 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
59543
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59545 #, c-format
59546 msgid "Top text margin:"
59547 msgstr "Верхнє поле тексту: "
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59550 #, c-format
59551 msgid "Topics"
59552 msgstr "Рубрики"
59553
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59566 #, c-format
59567 msgid "Total"
59568 msgstr "Загалом"
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59571 #, fuzzy, c-format
59572 msgid "Total "
59573 msgstr "Загалом: "
59574
59575 #. For the first occurrence,
59576 #. %1$s:  currency | html 
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59579 #, c-format
59580 msgid "Total (%s)"
59581 msgstr "Загалом (%s)"
59582
59583 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59585 #, c-format
59586 msgid "Total (GST %s %%)"
59587 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59588
59589 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59591 #, c-format
59592 msgid "Total (GST %s%%)"
59593 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59594
59595 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59597 #, c-format
59598 msgid "Total (GST %s)"
59599 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
59600
59601 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59603 #, fuzzy, c-format
59604 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59605 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59608 #, fuzzy, c-format
59609 msgid "Total RRP"
59610 msgstr "Загалом: "
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59613 #, fuzzy, c-format
59614 msgid "Total amount outstanding:"
59615 msgstr "Обсяг несплат"
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59618 #, fuzzy, c-format
59619 msgid "Total amount outstanding: "
59620 msgstr "Обсяг несплат"
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59623 #, fuzzy, c-format
59624 msgid "Total amount payable:"
59625 msgstr "Повна вартість"
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59628 #, c-format
59629 msgid "Total amount: "
59630 msgstr "Загальна сума: "
59631
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59634 #, c-format
59635 msgid "Total available"
59636 msgstr "Загалом доступно"
59637
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59639 #, fuzzy, c-format
59640 msgid "Total bankable: "
59641 msgstr "Загалом доступно"
59642
59643 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59645 #, fuzzy, c-format
59646 msgid "Total bankable: %s"
59647 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59648
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59651 #, c-format
59652 msgid "Total checkouts"
59653 msgstr "Видач загалом"
59654
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59656 #, c-format
59657 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59658 msgstr "Усього видач станом на вчора"
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59661 #, c-format
59662 msgid "Total checkouts:"
59663 msgstr "Видач загалом: "
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59667 #, c-format
59668 msgid "Total cost"
59669 msgstr "Повна вартість"
59670
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59673 #, c-format
59674 msgid "Total current checkouts allowed"
59675 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59679 #, c-format
59680 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59681 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
59682
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59685 #, c-format
59686 msgid "Total due"
59687 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59690 #, fuzzy, c-format
59691 msgid "Total due if credit applied:"
59692 msgstr "Вжите правило відповідності: "
59693
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59695 #, fuzzy, c-format
59696 msgid "Total due:"
59697 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59698
59699 #. %1$s:  fines | $Price 
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59701 #, c-format
59702 msgid "Total due: %s"
59703 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59704
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59706 #, c-format
59707 msgid "Total holds"
59708 msgstr "Загалом замовлень"
59709
59710 # Починалося раніше з маленької літери.
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59712 #, c-format
59713 msgid "Total holds allowed"
59714 msgstr "Усього дозволено замовлень"
59715
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59717 #, fuzzy, c-format
59718 msgid "Total income (cash): "
59719 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
59720
59721 #. For the first occurrence,
59722 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59723 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59726 #, c-format
59727 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59728 msgstr ""
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59732 #, fuzzy, c-format
59733 msgid "Total income: "
59734 msgstr "Повна вартість"
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59737 #, c-format
59738 msgid "Total items in group"
59739 msgstr "Усього примірників у групі"
59740
59741 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59743 #, fuzzy, c-format
59744 msgid "Total items: %s"
59745 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59746
59747 #. SCRIPT
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59749 #, fuzzy
59750 msgid "Total must be a number"
59751 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59754 #, c-format
59755 msgid "Total number of results:"
59756 msgstr "Загальна кількість результатів: "
59757
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59759 #, c-format
59760 msgid "Total ordered"
59761 msgstr "Загалом замовлено"
59762
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59764 #, fuzzy, c-format
59765 msgid "Total outgoing (cash): "
59766 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
59767
59768 #. For the first occurrence,
59769 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59770 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59773 #, fuzzy, c-format
59774 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59775 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59778 #, fuzzy, c-format
59779 msgid "Total payable:"
59780 msgstr "Повна вартість"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59783 #, c-format
59784 msgid "Total renewals"
59785 msgstr "Загалом продовжень"
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59788 #, c-format
59789 msgid "Total spent"
59790 msgstr "Загалом витрачено"
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59793 #, c-format
59794 msgid "Total tax exc."
59795 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
59796
59797 #. For the first occurrence,
59798 #. %1$s:  currency | html 
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59802 #, c-format
59803 msgid "Total tax exc. (%s)"
59804 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
59805
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59807 #, c-format
59808 msgid "Total tax inc."
59809 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
59810
59811 #. For the first occurrence,
59812 #. %1$s:  currency | html 
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59816 #, c-format
59817 msgid "Total tax inc. (%s)"
59818 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
59819
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59822 #, c-format
59823 msgid "Total: "
59824 msgstr "Загалом: "
59825
59826 #. For the first occurrence,
59827 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59830 #, c-format
59831 msgid "Total: %s "
59832 msgstr "Загалом: %s "
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59837 #, c-format
59838 msgid "Totals:"
59839 msgstr "Загалом: "
59840
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59842 #, fuzzy, c-format
59843 msgid "Transacting librarian"
59844 msgstr "Переклади"
59845
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59848 #, fuzzy, c-format
59849 msgid "Transaction"
59850 msgstr "Операції"
59851
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59853 #, c-format
59854 msgid "Transaction date"
59855 msgstr "Дата операції"
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59859 #, c-format
59860 msgid "Transaction library"
59861 msgstr "Бібліотека операції"
59862
59863 #. A
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59866 msgid "Transaction logs"
59867 msgstr "Протоколи операцій"
59868
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59870 #, c-format
59871 msgid "Transaction type"
59872 msgstr "Тип операції"
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59875 #, c-format
59876 msgid "Transaction type:"
59877 msgstr "Тип операції: "
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59882 #, fuzzy, c-format
59883 msgid "Transaction type: "
59884 msgstr "Тип операції: "
59885
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59891 #, c-format
59892 msgid "Transactions"
59893 msgstr "Операції"
59894
59895 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59897 #, fuzzy, c-format
59898 msgid "Transactions since %s"
59899 msgstr "Операції"
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59902 #, fuzzy, c-format
59903 msgid "Transactions to date"
59904 msgstr "Дата операції"
59905
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59914 #, c-format
59915 msgid "Transfer"
59916 msgstr "Переміщення"
59917
59918 #. INPUT type=submit
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59920 #, fuzzy
59921 msgid "Transfer collection"
59922 msgstr "Передати зібрання"
59923
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59925 #, fuzzy, c-format
59926 msgid "Transfer collection "
59927 msgstr "Передати зібрання"
59928
59929 #. %1$s:  reser.diff | html 
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59931 #, fuzzy, c-format
59932 msgid "Transfer is %s days late"
59933 msgstr "Переміщені одиниці is %s days late"
59934
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59936 #, fuzzy, c-format
59937 msgid "Transfer is not allowed for: "
59938 msgstr "Передати зібрання"
59939
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59941 #, fuzzy, c-format
59942 msgid "Transfer now? "
59943 msgstr "Переміщуємо зараз?"
59944
59945 #. SCRIPT
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59947 #, fuzzy
59948 msgid "Transfer order to this basket?"
59949 msgstr "Управління замовленнями"
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59954 #, fuzzy, c-format
59955 msgid "Transfer to:"
59956 msgstr "Переміщені одиниці"
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59959 #, c-format
59960 msgid "Transferred"
59961 msgstr "Переміщено"
59962
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59964 #, fuzzy, c-format
59965 msgid "Transferred from basket: "
59966 msgstr "Переміщені одиниці"
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59969 #, c-format
59970 msgid "Transferred items"
59971 msgstr "Передані примірники"
59972
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59974 #, c-format
59975 msgid "Transferred to basket: "
59976 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
59977
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59979 #, c-format
59980 msgid "Transfers"
59981 msgstr "Переміщення"
59982
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59984 #, c-format
59985 msgid "Transfers are "
59986 msgstr "Переміщення "
59987
59988 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59990 #, c-format
59991 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59992 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59996 #, c-format
59997 msgid "Transfers to receive"
59998 msgstr "Переміщення для отримання"
59999
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60001 #, c-format
60002 msgid "Translate into other languages"
60003 msgstr "Перекласти іншими мовами"
60004
60005 #. A
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60007 msgid "Translate item type %s"
60008 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60012 #, c-format
60013 msgid "Translation"
60014 msgstr "Переклад"
60015
60016 #. SCRIPT
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60018 #, fuzzy
60019 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60020 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
60023 #, c-format
60024 msgid "Translation manager:"
60025 msgstr "Відповідальний за переклади: "
60026
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
60028 #, fuzzy, c-format
60029 msgid "Translation managers:"
60030 msgstr "Відповідальний за переклади: "
60031
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60033 #, fuzzy, c-format
60034 msgid "Translation:"
60035 msgstr "Переклад: "
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
60038 #, c-format
60039 msgid "Translations"
60040 msgstr "Переклади"
60041
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
60043 #, c-format
60044 msgid "Transport"
60045 msgstr "Транспорт"
60046
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60049 #, c-format
60050 msgid "Transport cost matrix"
60051 msgstr "Матриця транспортних витрат"
60052
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
60054 #, c-format
60055 msgid "Transport: "
60056 msgstr "Транспорт: "
60057
60058 #. SCRIPT
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60060 msgid "Travel and Places"
60061 msgstr "Подорожі та місця"
60062
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
60064 #, c-format
60065 msgid "Treaties "
60066 msgstr "угоди та конвенції "
60067
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
60069 #, fuzzy, c-format
60070 msgid "Try again with a different barcode"
60071 msgstr ". Ви можете спробувати інший пошук чи "
60072
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
60077 #, c-format
60078 msgid "Try another search"
60079 msgstr "Спробуйте інший пошук"
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60086 #, c-format
60087 msgid "Tuesday"
60088 msgstr "Вівторок"
60089
60090 #. SCRIPT
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60092 msgid "Tuesdays"
60093 msgstr "По вівторках"
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
60096 #, c-format
60097 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60098 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
60099
60100 #. SCRIPT
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60102 msgid "Turquoise"
60103 msgstr ""
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60126 #, c-format
60127 msgid "Type"
60128 msgstr "Тип "
60129
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60131 #, fuzzy, c-format
60132 msgid "Type of change"
60133 msgstr "Тип процедури"
60134
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60137 #, c-format
60138 msgid "Type:"
60139 msgstr "Тип: "
60140
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60144 #, c-format
60145 msgid "Type: "
60146 msgstr "Тип: "
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60149 #, c-format
60150 msgid "UF"
60151 msgstr "ВД"
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60154 #, c-format
60155 msgid "UKMARC"
60156 msgstr "UKMARC"
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60159 #, c-format
60160 msgid "UNIMARC"
60161 msgstr "UNIMARC"
60162
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60165 #, c-format
60166 msgid "URL"
60167 msgstr "Веб-адреса"
60168
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60170 #, c-format
60171 msgid "URL(s)"
60172 msgstr "URL-посилання"
60173
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60175 #, c-format
60176 msgid "URL: "
60177 msgstr "Веб-адреса: "
60178
60179 #. For the first occurrence,
60180 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60183 #, c-format
60184 msgid "URL: %s "
60185 msgstr "Веб-адреса: %s "
60186
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60189 #, c-format
60190 msgid "US Inches"
60191 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60194 #, c-format
60195 msgid "UTF-8 (Default)"
60196 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
60197
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
60199 #, c-format
60200 msgid "Uintah Library System, USA"
60201 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
60202
60203 #. SCRIPT
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60205 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60206 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
60207
60208 #. For the first occurrence,
60209 #. SCRIPT
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60211 #, fuzzy
60212 msgid "Unable to change status of note."
60213 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60214
60215 #. For the first occurrence,
60216 #. SCRIPT
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60218 #, fuzzy
60219 msgid "Unable to change status of problem report."
60220 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60221
60222 #. SCRIPT
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60224 msgid "Unable to create enrollment!"
60225 msgstr "Не вдається створити зарахування!"
60226
60227 #. SCRIPT
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60229 msgid "Unable to delete club!"
60230 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60233 #, c-format
60234 msgid "Unable to delete patron"
60235 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
60236
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60238 #, c-format
60239 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60240 msgstr ""
60241
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60243 #, c-format
60244 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60245 msgstr ""
60246 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60249 #, c-format
60250 msgid "Unable to delete staff user"
60251 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
60252
60253 #. SCRIPT
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60255 msgid "Unable to delete template!"
60256 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
60257
60258 #. For the first occurrence,
60259 #. SCRIPT
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60262 #, fuzzy
60263 msgid "Unable to save description"
60264 msgstr "Не вдається вилучити відвідувача "
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60267 #, c-format
60268 msgid "Unable to save image to database."
60269 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60270
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60272 #, c-format
60273 msgid "Unapprove"
60274 msgstr "Зняти схвалення"
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60277 #, fuzzy, c-format
60278 msgid "Unarchive"
60279 msgstr "Архівовано"
60280
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60282 #, c-format
60283 msgid "Unauthorized user "
60284 msgstr "Неавтентифікований користувач "
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60287 #, c-format
60288 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60289 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60292 #, c-format
60293 msgid "Uncertain"
60294 msgstr "Невизначено (ціну)"
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60297 #, c-format
60298 msgid "Uncertain price: "
60299 msgstr "Невизначена ціна: "
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60305 #, c-format
60306 msgid "Uncertain prices"
60307 msgstr "Невизначені ціни"
60308
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60314 #, c-format
60315 msgid "Unchanged"
60316 msgstr "Без змін"
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60321 #, c-format
60322 msgid "Uncheck all"
60323 msgstr "зняти позначення"
60324
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60328 #, fuzzy, c-format
60329 msgid "Undecided"
60330 msgstr "Не визначено"
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60335 #, fuzzy, c-format
60336 msgid "Undef"
60337 msgstr "Не визначено"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60342 #, c-format
60343 msgid "Undefined"
60344 msgstr "Не визначено"
60345
60346 #. SCRIPT
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60348 #, fuzzy
60349 msgid "Underline"
60350 msgstr "Не визначено"
60351
60352 #. SCRIPT
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60354 msgid "Undo"
60355 msgstr ""
60356
60357 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60359 msgid "Undo import into catalog"
60360 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60364 #, fuzzy, c-format
60365 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60366 msgstr "Немає доступних примірників"
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60369 #, c-format
60370 msgid "Ungrouped baskets"
60371 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
60372
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60374 #, c-format
60375 msgid "Unhighlight"
60376 msgstr "Зняти підсвічування"
60377
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60379 #, c-format
60380 msgid "Unified title"
60381 msgstr "Уніфікована назва"
60382
60383 #. For the first occurrence,
60384 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60387 #, c-format
60388 msgid "Unified title: %s "
60389 msgstr "Уніфікована назва: %s "
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60392 #, c-format
60393 msgid "Uniform Resource Identifier"
60394 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60397 #, c-format
60398 msgid "Uninstall"
60399 msgstr "Вилучити"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60403 #, c-format
60404 msgid "Unique holiday"
60405 msgstr "Унікальне свято"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60408 #, c-format
60409 msgid "Unique holidays"
60410 msgstr "Унікальні свята"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60413 #, c-format
60414 msgid "Unique identifier: "
60415 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60420 #, c-format
60421 msgid "Unit"
60422 msgstr "Одиниці"
60423
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60428 #, c-format
60429 msgid "Unit cost"
60430 msgstr "Вартість одиниці"
60431
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60433 #, c-format
60434 msgid "Unit cost search"
60435 msgstr "Пошук вартості одиниці"
60436
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60438 #, fuzzy, c-format
60439 msgid "Unit price"
60440 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60443 #, c-format
60444 msgid "Unit: "
60445 msgstr "Одиниця: "
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60448 #, c-format
60449 msgid "Units per issue"
60450 msgstr "Одиниць на випуск"
60451
60452 #. SCRIPT
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60454 msgid "Units per issue is required"
60455 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60458 #, c-format
60459 msgid "Units per issue: "
60460 msgstr "Одиниць на випуск: "
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60464 #, c-format
60465 msgid "Units:"
60466 msgstr "Одиниці: "
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60472 #, c-format
60473 msgid "Units: "
60474 msgstr "Одиниці: "
60475
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60477 #, c-format
60478 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60479 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60482 #, c-format
60483 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60484 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
60485
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60487 #, c-format
60488 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60489 msgstr "Уругвайський університет ORT"
60490
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60492 #, c-format
60493 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60494 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
60495
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60497 #, c-format
60498 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60499 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60502 #, c-format
60503 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60504 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
60505
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60507 #, c-format
60508 msgid "Université de Lyon 3, France"
60509 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60512 #, c-format
60513 msgid "Université de Rennes 2, France"
60514 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60517 #, c-format
60518 msgid "Université de St Etienne, France"
60519 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60523 #, c-format
60524 msgid "Unknown"
60525 msgstr "Невідомий"
60526
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60528 #, c-format
60529 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60530 msgstr ""
60531
60532 #. %1$s:  errtype | html 
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60534 #, fuzzy, c-format
60535 msgid "Unknown error type %s."
60536 msgstr "Невідома помилка type %s."
60537
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60539 #, c-format
60540 msgid "Unknown error."
60541 msgstr "Невідома помилка."
60542
60543 # Дата публікації невідома
60544 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
60545 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
60546 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60548 #, c-format
60549 msgid "Unknown plugin type "
60550 msgstr "Невідомий тип додатку "
60551
60552 #. SCRIPT
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60554 msgid "Unknown record type, cannot import"
60555 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
60556
60557 #. SCRIPT
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60559 msgid "Unknown subfield"
60560 msgstr "Невідоме підполе"
60561
60562 #. SCRIPT
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60564 msgid "Unknown tag"
60565 msgstr "Невідома ознака"
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60575 #, c-format
60576 msgid "Unlimited"
60577 msgstr "Необмежено"
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60580 #, c-format
60581 msgid "Unpacking completed"
60582 msgstr "Розпаковування завершилося"
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60585 #, fuzzy, c-format
60586 msgid "Unreceived orders"
60587 msgstr "Відміна"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60591 #, c-format
60592 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60593 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
60594
60595 #. SCRIPT
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60597 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60598 msgstr ""
60599
60600 #. SPAN
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60607 msgid "Unresolved claims"
60608 msgstr ""
60609
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60612 #, fuzzy, c-format
60613 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60614 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
60615
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60617 #, c-format
60618 msgid "Unset"
60619 msgstr "Скинути"
60620
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60622 #, c-format
60623 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60624 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
60625
60626 #. IMG
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60628 msgid "Unset lowest priority"
60629 msgstr ""
60630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60633 #, c-format
60634 msgid "Until date: "
60635 msgstr "До дати: "
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60644 #, c-format
60645 msgid "Update"
60646 msgstr "Оновити"
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60649 #, c-format
60650 msgid "Update "
60651 msgstr "Оновити "
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60656 #, c-format
60657 msgid "Update SQL"
60658 msgstr "Поновити SQL"
60659
60660 #. INPUT type=submit
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60662 #, fuzzy
60663 msgid "Update adjustments"
60664 msgstr "Інша дія"
60665
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60667 #, c-format
60668 msgid "Update all sub funds with this owner "
60669 msgstr ""
60670
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60673 #, c-format
60674 msgid "Update child to adult patron"
60675 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60678 #, c-format
60679 msgid "Update errors :"
60680 msgstr "Помилки при оновленні: "
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60683 #, c-format
60684 msgid "Update existing or add new"
60685 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
60686
60687 #. INPUT type=submit name=submit
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60689 msgid "Update hold(s)"
60690 msgstr "Оновити замовлення"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60693 #, fuzzy, c-format
60694 msgid "Update item types with: "
60695 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
60696
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60698 #, fuzzy, c-format
60699 msgid "Update manager"
60700 msgstr "Відповідальний за випуск: "
60701
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60703 #, c-format
60704 msgid "Update patron records"
60705 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
60706
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60708 #, c-format
60709 msgid "Update report :"
60710 msgstr "Звіт про оновлення: "
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60713 #, fuzzy, c-format
60714 msgid "Update succeeded"
60715 msgstr "Оновлення"
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60718 #, c-format
60719 msgid "Update your database"
60720 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
60721
60722 #. INPUT type=submit
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60724 msgid "Update your statistics usage"
60725 msgstr "Оновити статистику використання"
60726
60727 #. %1$s:  name | html 
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60729 #, c-format
60730 msgid "Update: %s"
60731 msgstr "Оновлення: %s"
60732
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60734 #, fuzzy, c-format
60735 msgid "Updated SQL"
60736 msgstr "Поновити SQL"
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60739 #, fuzzy, c-format
60740 msgid "Updated between:"
60741 msgstr "Оновлено "
60742
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60747 #, c-format
60748 msgid "Updated on"
60749 msgstr "Оновлено "
60750
60751 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60753 #, c-format
60754 msgid "Updated on %s"
60755 msgstr "Оновлено на %s"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60758 #, fuzzy, c-format
60759 msgid "Updated:"
60760 msgstr "Оновлення"
60761
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60763 #, c-format
60764 msgid "Updating database structure"
60765 msgstr "Оновлення структури бази даних"
60766
60767 # Збережено Вивантаження для  tools-home
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60783 #, c-format
60784 msgid "Upload"
60785 msgstr "Вивантаження"
60786
60787 #. INPUT type=submit name=upload
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60789 msgid "Upload File"
60790 msgstr "Вивантажити файл"
60791
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60793 #, c-format
60794 msgid "Upload Koha plugin"
60795 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60798 #, c-format
60799 msgid "Upload New File"
60800 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60804 #, c-format
60805 msgid "Upload a file"
60806 msgstr "Вивантаження файлу"
60807
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60809 #, fuzzy, c-format
60810 msgid "Upload additional images for patron cards"
60811 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
60812
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60815 #, c-format
60816 msgid "Upload an image file: "
60817 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
60818
60819 #. %1$s:  IF itemnumber 
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60821 #, fuzzy, c-format
60822 msgid "Upload an image file: %s "
60823 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
60824
60825 #. SCRIPT
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60827 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60828 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60831 #, fuzzy, c-format
60832 msgid "Upload another KOC file"
60833 msgstr "Додати інше поле"
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60836 #, c-format
60837 msgid "Upload any file"
60838 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60841 #, c-format
60842 msgid "Upload any file "
60843 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60846 #, c-format
60847 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60848 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
60849
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60851 #, c-format
60852 msgid "Upload directory"
60853 msgstr "Тека вивантаження"
60854
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60856 #, c-format
60857 msgid "Upload directory: "
60858 msgstr "Тека вивантаження: "
60859
60860 #. INPUT type=submit name=upload
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60865 #, c-format
60866 msgid "Upload file"
60867 msgstr "Вивантажити файл"
60868
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60871 #, c-format
60872 msgid "Upload file:"
60873 msgstr "Вивантажити файл: "
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60877 #, c-format
60878 msgid "Upload image"
60879 msgstr "Вивантажити зображення"
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60882 #, c-format
60883 msgid "Upload images"
60884 msgstr "Вивантажуємо зображення"
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60890 #, c-format
60891 msgid "Upload local cover image"
60892 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
60893
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60895 #, c-format
60896 msgid "Upload local cover images "
60897 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60900 #, c-format
60901 msgid "Upload more images"
60902 msgstr "Завантажити ще зображення"
60903
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60905 #, c-format
60906 msgid "Upload new file"
60907 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
60908
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60910 #, c-format
60911 msgid "Upload new files"
60912 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
60913
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60915 #, fuzzy, c-format
60916 msgid "Upload offline circulation data"
60917 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60920 #, c-format
60921 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60922 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60925 #, c-format
60926 msgid "Upload patron image"
60927 msgstr "Вивантаження зображення користувача"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60933 #, c-format
60934 msgid "Upload patron images"
60935 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
60936
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60938 #, c-format
60939 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60940 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
60941
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60943 #, c-format
60944 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60945 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
60946
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60949 #, c-format
60950 msgid "Upload plugin"
60951 msgstr "Вивантажити додаток"
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60957 #, c-format
60958 msgid "Upload progress: "
60959 msgstr "Поступ передачі файлу: "
60960
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60962 #, c-format
60963 msgid "Upload quotes"
60964 msgstr "Вивантажуємо цитати"
60965
60966 #. For the first occurrence,
60967 #. SCRIPT
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60972 msgid "Upload status: "
60973 msgstr "Стан вивантаження:  "
60974
60975 #. For the first occurrence,
60976 #. SCRIPT
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60979 msgid "Upload status: Cancelled "
60980 msgstr "Статус вивантаження: Скасовано "
60981
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60983 #, c-format
60984 msgid "Upload transactions"
60985 msgstr "Вивантажити операції"
60986
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60990 #, c-format
60991 msgid "Uploaded"
60992 msgstr "Вивантажено"
60993
60994 #. SCRIPT
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60996 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60997 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
60998
60999 #. SCRIPT
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
61001 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61002 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
61003
61004 #. SCRIPT
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61006 msgid "Upper Alpha"
61007 msgstr ""
61008
61009 #. SCRIPT
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61011 msgid "Upper Roman"
61012 msgstr ""
61013
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
61015 #, c-format
61016 msgid "Upper age limit"
61017 msgstr "Верхня вікова межа"
61018
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
61021 #, c-format
61022 msgid "Upperage limit: "
61023 msgstr "Верхня вікова межа: "
61024
61025 #. SCRIPT
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61027 #, fuzzy
61028 msgid "Url"
61029 msgstr "Веб-адреса: %s "
61030
61031 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
61033 #, c-format
61034 msgid "Url: %s"
61035 msgstr "Веб-адреса: %s "
61036
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
61038 #, fuzzy, c-format
61039 msgid "Usage"
61040 msgstr "Використання"
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
61044 #, fuzzy, c-format
61045 msgid "Usage: "
61046 msgstr "Використання: "
61047
61048 #. INPUT type=submit
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
61050 #, fuzzy
61051 msgid "Use Existing"
61052 msgstr "Існуючі резервування"
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
61056 #, c-format
61057 msgid "Use MARC Modification Template:"
61058 msgstr "Використати шаблон MARC-перебудови:"
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
61061 #, c-format
61062 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61063 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
61067 #, c-format
61068 msgid "Use a barcode file"
61069 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
61070
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
61076 #, c-format
61077 msgid "Use a file"
61078 msgstr "Використовуйте файл"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
61082 #, c-format
61083 msgid "Use a file "
61084 msgstr "Використовуйте файл "
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61087 #, c-format
61088 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61089 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61092 #, c-format
61093 msgid ""
61094 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61095 "rules, they will be deleted without warning!"
61096 msgstr ""
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61099 #, c-format
61100 msgid "Use default values"
61101 msgstr "Вживати типові значення"
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61104 #, fuzzy, c-format
61105 msgid "Use existing record"
61106 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
61107
61108 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61110 msgid "Use for MARC exports"
61111 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61114 #, c-format
61115 msgid "Use for OPAC search groups"
61116 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61120 #, c-format
61121 msgid "Use for OPAC search groups "
61122 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61125 #, c-format
61126 msgid "Use for staff search groups"
61127 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61131 #, c-format
61132 msgid "Use for staff search groups "
61133 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61134
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
61136 #, fuzzy, c-format
61137 msgid ""
61138 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61139 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61140 msgstr ""
61141 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
61142 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61146 #, c-format
61147 msgid "Use records from the following list: "
61148 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61151 #, c-format
61152 msgid "Use report plugins "
61153 msgstr "Використання додатків звітів "
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61156 #, c-format
61157 msgid "Use restrictions"
61158 msgstr "Використовувати обмеження"
61159
61160 #. INPUT type=submit name=submit
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61164 #, c-format
61165 msgid "Use saved"
61166 msgstr "Використати збережений"
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61169 #, c-format
61170 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61171 msgstr ""
61172 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
61173 "редагування_каталогу) "
61174
61175 #. SPAN
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61177 #, fuzzy
61178 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61179 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
61180
61181 #. SPAN
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61183 msgid ""
61184 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61185 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61186 msgstr ""
61187
61188 #. SPAN
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61190 #, fuzzy
61191 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61192 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61195 #, c-format
61196 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61197 msgstr ""
61198 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61201 #, c-format
61202 msgid ""
61203 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61204 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61205 "writing custom SQL reports."
61206 msgstr ""
61207 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
61208 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
61209 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61212 #, c-format
61213 msgid ""
61214 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61215 msgstr ""
61216 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
61217 "використання у Ваших звітах."
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61220 #, c-format
61221 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61222 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61225 #, c-format
61226 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61227 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
61228
61229 #. SPAN
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61231 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61232 msgstr ""
61233
61234 #. For the first occurrence,
61235 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61238 #, c-format
61239 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61240 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити нову %s."
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61244 #, c-format
61245 msgid "Use tool plugins "
61246 msgstr "Використання додатків для інструментів "
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61249 #, c-format
61250 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61251 msgstr ""
61252 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
61253
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61255 #, fuzzy, c-format
61256 msgid "UseTransportCostMatrix"
61257 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61258
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61260 #, c-format
61261 msgid "Used"
61262 msgstr "Використано"
61263
61264 #. ABBR
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61266 msgid "Used For"
61267 msgstr "Використано для"
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61271 #, c-format
61272 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61273 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
61274
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61276 #, c-format
61277 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61278 msgstr ""
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61283 #, c-format
61284 msgid "Used in"
61285 msgstr "Використано"
61286
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61288 #, c-format
61289 msgid ""
61290 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61291 "status. Similar to NOT_LOAN"
61292 msgstr ""
61293 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
61294 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61297 #, c-format
61298 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61299 msgstr "Використовується в підполі UNIMARC 102 $a"
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61302 #, c-format
61303 msgid ""
61304 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61305 "type for devices like lockers and sorters."
61306 msgstr ""
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61309 #, c-format
61310 msgid "Used: "
61311 msgstr "Використовується: "
61312
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61314 #, c-format
61315 msgid "Useful resources"
61316 msgstr "Корисні ресурси"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61319 #, c-format
61320 msgid "Useless without upload_general_files"
61321 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
61322
61323 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61324 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61326 #, c-format
61327 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61328 msgstr ""
61329 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
61330
61331 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61332 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61334 #, c-format
61335 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61336 msgstr ""
61337 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
61338
61339 #. SCRIPT
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61341 #, fuzzy
61342 msgid "User Defined"
61343 msgstr "Не зазначено"
61344
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61347 #, fuzzy, c-format
61348 msgid "User name: "
61349 msgstr "Ім’я користувача: "
61350
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61352 #, c-format
61353 msgid "Userid"
61354 msgstr "Ідентифікатор користувача"
61355
61356 #. %1$s:  e.userid | html 
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61358 #, c-format
61359 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61360 msgstr ""
61361 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
61362 "користувача. "
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61365 #, c-format
61366 msgid "Userid: "
61367 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61373 #, c-format
61374 msgid "Username"
61375 msgstr "Ім’я користувача"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61378 #, c-format
61379 msgid "Username/password already exists."
61380 msgstr "Ім’я користувача / пароль вже існують."
61381
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61384 #, c-format
61385 msgid "Username:"
61386 msgstr "Ім’я користувача: "
61387
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61391 #, c-format
61392 msgid "Username: "
61393 msgstr "Ім’я користувача: "
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61396 #, c-format
61397 msgid "Users:"
61398 msgstr "Користувачі: "
61399
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61402 #, c-format
61403 msgid "Using framework:"
61404 msgstr "Використовувати структуру: "
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61407 #, fuzzy, c-format
61408 msgid "Using the following CSV profile: "
61409 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61412 #, c-format
61413 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61414 msgstr ""
61415 "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення "
61416 "в ЕК."
61417
61418 #. SCRIPT
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61420 msgid "V Align"
61421 msgstr ""
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61424 #, c-format
61425 msgid "VHS tape / Videocassette"
61426 msgstr "касета/відеокасета VHS"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61429 #, c-format
61430 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61431 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
61432
61433 #. SCRIPT
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61435 #, fuzzy
61436 msgid "Valid"
61437 msgstr "Заголовок"
61438
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61440 #, fuzzy, c-format
61441 msgid "Validated"
61442 msgstr "Заголовок"
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61449 #, c-format
61450 msgid "Value"
61451 msgstr "Значення"
61452
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61455 #, c-format
61456 msgid "Value: "
61457 msgstr "Значення: "
61458
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61460 #, fuzzy, c-format
61461 msgid "Values"
61462 msgstr "Значення"
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61465 #, c-format
61466 msgid "Values are comma-separated."
61467 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61470 #, c-format
61471 msgid ""
61472 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61473 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61474 "is limited to 200 characters"
61475 msgstr ""
61476 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
61477 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
61478 "символів."
61479
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61481 #, c-format
61482 msgid ""
61483 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61484 "used for statistical purposes"
61485 msgstr ""
61486 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
61487 "використовувати в статистичних цілях)"
61488
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61490 #, c-format
61491 msgid ""
61492 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61493 "used for statistical purposes"
61494 msgstr ""
61495 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
61496 "використовувати в статистичних цілях)"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61499 #, c-format
61500 msgid "Vanier College, Canada"
61501 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61504 #, c-format
61505 msgid "Variable name:"
61506 msgstr "Найменування змінної: "
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61509 #, c-format
61510 msgid "Variable options:"
61511 msgstr "Варіанти змінної: "
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61514 #, c-format
61515 msgid "Variable type:"
61516 msgstr "Тип змінної: "
61517
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61520 #, c-format
61521 msgid "Variable: "
61522 msgstr "Змінна: "
61523
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61541 #, c-format
61542 msgid "Vendor"
61543 msgstr "Постачальник"
61544
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61546 #, c-format
61547 msgid "Vendor "
61548 msgstr "Постачальник "
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61551 #, fuzzy, c-format
61552 msgid "Vendor EDI accounts"
61553 msgstr "Постачальника не знайдено"
61554
61555 #. A
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61557 msgid "Vendor detail page"
61558 msgstr "Сторінка даних постачальника"
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61561 #, c-format
61562 msgid "Vendor details"
61563 msgstr "Дані постачальника"
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61566 #, c-format
61567 msgid "Vendor invoice:"
61568 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
61569
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61571 #, c-format
61572 msgid "Vendor is:"
61573 msgstr "Цей постачальник: "
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61576 #, c-format
61577 msgid "Vendor is: "
61578 msgstr "Цей постачальник: "
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61581 #, c-format
61582 msgid "Vendor name: "
61583 msgstr "Найменування постачальника: "
61584
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61586 #, c-format
61587 msgid "Vendor not found"
61588 msgstr "Постачальника не знайдено"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61591 #, fuzzy, c-format
61592 msgid "Vendor not found."
61593 msgstr "Постачальника не знайдено"
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61598 #, c-format
61599 msgid "Vendor note"
61600 msgstr "Примітка для постачальника"
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61604 #, c-format
61605 msgid "Vendor note:"
61606 msgstr "Примітка для постачальника: "
61607
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61616 #, c-format
61617 msgid "Vendor note: "
61618 msgstr "Примітка для постачальника: "
61619
61620 #. SCRIPT
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61622 msgid "Vendor price must be a number"
61623 msgstr ""
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61626 #, c-format
61627 msgid "Vendor price: "
61628 msgstr "Ціна постачальника: "
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61631 #, c-format
61632 msgid "Vendor search"
61633 msgstr "Пошук постачальника"
61634
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61636 #, c-format
61637 msgid "Vendor search results"
61638 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
61639
61640 #. %1$s:  count | html 
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61642 #, c-format
61643 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61644 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
61645
61646 #. %1$s:  count | html 
61647 #. %2$s:  supplier | html 
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61649 #, c-format
61650 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61651 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
61652
61653 #. %1$s:  count | html 
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61655 #, c-format
61656 msgid "Vendor search: %s results found"
61657 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
61658
61659 #. %1$s:  count | html 
61660 #. %2$s:  supplier | html 
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61662 #, fuzzy, c-format
61663 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61664 msgstr "Результати пошуку за постачальником %s: %s знайдено"
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61676 #, c-format
61677 msgid "Vendor:"
61678 msgstr "Постачальник: "
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61690 #, c-format
61691 msgid "Vendor: "
61692 msgstr "Постачальник: "
61693
61694 #. %1$s:  suppliername | html 
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61696 #, c-format
61697 msgid "Vendor: %s"
61698 msgstr "Постачальник: %s"
61699
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61701 #, c-format
61702 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61703 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61706 #, c-format
61707 msgid "Verify you want to delete patrons"
61708 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61711 #, c-format
61712 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61713 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
61714
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61716 #, c-format
61717 msgid "Verovio"
61718 msgstr ""
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61721 #, c-format
61722 msgid ""
61723 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61724 "National Science Foundation, licensed under the "
61725 msgstr ""
61726 "Verovio розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського "
61727 "національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
61728
61729 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61731 #, c-format
61732 msgid "Version: %s "
61733 msgstr "Версія: %s "
61734
61735 #. SCRIPT
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61737 #, fuzzy
61738 msgid "Vertical space"
61739 msgstr "По вертикалі: "
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61745 #, c-format
61746 msgid "Vertical: "
61747 msgstr "По вертикалі: "
61748
61749 #. INPUT type=submit
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61754 #, c-format
61755 msgid "View"
61756 msgstr "Перегляд"
61757
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61759 #, fuzzy, c-format
61760 msgid "View "
61761 msgstr "Перегляд"
61762
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61764 #, c-format
61765 msgid "View All"
61766 msgstr "Оглянути усі"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61769 #, c-format
61770 msgid "View ILL availability plugins"
61771 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61774 #, c-format
61775 msgid "View ILL requests"
61776 msgstr "Переглянути запити МБА"
61777
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61780 #, c-format
61781 msgid "View MARC"
61782 msgstr "Перегляд в МАРК"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61785 #, c-format
61786 msgid "View MARC conversion plugins"
61787 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61790 #, c-format
61791 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61792 msgstr ""
61793
61794 #. %1$s:  LINE.title | html 
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61796 #, fuzzy, c-format
61797 msgid "View all %s preferences"
61798 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
61799
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61801 #, c-format
61802 msgid "View all libraries"
61803 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
61804
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61806 #, c-format
61807 msgid "View all pending patron modifications"
61808 msgstr "Переглянути усі зміни, що очікують на розгляд"
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61811 #, c-format
61812 msgid "View all plugins"
61813 msgstr "Перегляд усіх додатків"
61814
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61816 #, c-format
61817 msgid "View analytics"
61818 msgstr "Переглянути аналітичний опис"
61819
61820 #. SCRIPT
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61822 #, fuzzy
61823 msgid "View biblio details"
61824 msgstr "Дані постачальника"
61825
61826 #. A
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61830 #, fuzzy
61831 msgid "View borrower details"
61832 msgstr "Дані постачальника"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61835 #, fuzzy, c-format
61836 msgid "View course"
61837 msgstr "Новий курс"
61838
61839 #. A
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61841 #, c-format
61842 msgid "View detail of the enqueued job"
61843 msgstr ""
61844
61845 #. INPUT type=submit name=submit
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61849 #, c-format
61850 msgid "View dictionary"
61851 msgstr "Перегляд словника"
61852
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61854 #, c-format
61855 msgid "View existing record"
61856 msgstr "Переглянути існуючий запис"
61857
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61859 #, c-format
61860 msgid "View final record"
61861 msgstr "Переглянути результуючий запис"
61862
61863 #. A
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61866 #, fuzzy
61867 msgid "View funds for %s"
61868 msgstr "Нові кошти для %s"
61869
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61871 #, c-format
61872 msgid "View invoice"
61873 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
61874
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61876 #, c-format
61877 msgid "View item's checkout history"
61878 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
61879
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61881 #, fuzzy, c-format
61882 msgid "View message"
61883 msgstr "Повідомлення"
61884
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61886 #, c-format
61887 msgid "View note"
61888 msgstr "Переглянути примітку"
61889
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61891 #, c-format
61892 msgid "View online payment plugins"
61893 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
61894
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61896 #, c-format
61897 msgid ""
61898 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61899 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61900 msgstr ""
61901 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
61902 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
61903 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
61904
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61906 #, c-format
61907 msgid "View patron record"
61908 msgstr "Переглянути запис користувача"
61909
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61911 #, fuzzy, c-format
61912 msgid "View pending offline circulation actions"
61913 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
61914
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61916 #, c-format
61917 msgid "View plugins by class "
61918 msgstr "Перегляд додатків за класом "
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61921 #, c-format
61922 msgid "View report plugins"
61923 msgstr "Перегляд додатків звітів"
61924
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61927 #, c-format
61928 msgid "View restrictions"
61929 msgstr "Переглянути обмеження"
61930
61931 #. INPUT type=submit
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61933 msgid "View spine label"
61934 msgstr "Перегляд наклейки на корінці"
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61937 #, fuzzy, c-format
61938 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61939 msgstr ""
61940 "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
61941 "бібліотекаря"
61942
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61944 #, c-format
61945 msgid "View subfields"
61946 msgstr "Переглянути підполя"
61947
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61949 #, c-format
61950 msgid "View tool plugins"
61951 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
61952
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61954 #, c-format
61955 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61956 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
61957
61958 #. SCRIPT
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61960 #, fuzzy
61961 msgid "Viewed"
61962 msgstr "Перегляд"
61963
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61965 #, fuzzy, c-format
61966 msgid "Viewing suggestions for library:"
61967 msgstr "Очікуючі пропозиції"
61968
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61970 #, c-format
61971 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61972 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61975 #, c-format
61976 msgid "Virginia Tech, USA"
61977 msgstr "Virginia Tech, США"
61978
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61980 #, c-format
61981 msgid "Visibility: "
61982 msgstr "Видимість: "
61983
61984 #. SCRIPT
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61986 msgid "Visual aids"
61987 msgstr ""
61988
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61991 #, fuzzy, c-format
61992 msgid "Void payment"
61993 msgstr "Здійснити оплату"
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61996 #, c-format
61997 msgid "Vol no."
61998 msgstr "Том №"
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62004 #, c-format
62005 msgid "Volume"
62006 msgstr "Том"
62007
62008 # --Дата повернення (бо=return date)
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62010 #, c-format
62011 msgid "Volume date"
62012 msgstr "Дата тому"
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62015 #, c-format
62016 msgid "Volume information"
62017 msgstr "Інформація про том"
62018
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62020 #, c-format
62021 msgid "Volume number"
62022 msgstr "Номер тому"
62023
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
62028 #, c-format
62029 msgid "Volume:"
62030 msgstr "Том: "
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62035 #, c-format
62036 msgid "WARNING:"
62037 msgstr "УВАГА: "
62038
62039 #. INPUT type=submit
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62042 #, c-format
62043 msgid "Waiting"
62044 msgstr "Очікування"
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
62047 #, fuzzy, c-format
62048 msgid "Waiting "
62049 msgstr "Очікування"
62050
62051 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62052 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62053 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62054 #. %4$s:  END 
62055 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
62057 #, fuzzy, c-format
62058 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62059 msgstr "Очікує: „%s“ від %s."
62060
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
62063 #, c-format
62064 msgid "Waiting date"
62065 msgstr "Дата очікування"
62066
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62068 #, fuzzy, c-format
62069 msgid "Waiting since"
62070 msgstr "Очікування"
62071
62072 #. SCRIPT
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62074 #, fuzzy
62075 msgid "Warn"
62076 msgstr "Увага"
62077
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62112 #, c-format
62113 msgid "Warning"
62114 msgstr "Увага"
62115
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
62117 #, c-format
62118 msgid "Warning at (%%): "
62119 msgstr "Застереження при (%%): "
62120
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
62122 #, c-format
62123 msgid "Warning at (amount): "
62124 msgstr "Застереження при (сума): "
62125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
62127 #, c-format
62128 msgid "Warning regarding current user"
62129 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
62130
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62132 #, c-format
62133 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62134 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
62135
62136 #. SCRIPT
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62138 msgid ""
62139 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62140 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62141 msgstr ""
62142 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Клацніть на „Перевірити "
62143 "схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
62144
62145 #. %1$s:  encumbrance | html 
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62147 #, c-format
62148 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62149 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
62150
62151 #. %1$s:  expenditure | html 
62152 #. %2$s:  IF (currency) 
62153 #. %3$s:  currency | html 
62154 #. %4$s:  END 
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62156 #, c-format
62157 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62158 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62162 #, c-format
62163 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62164 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62167 #, c-format
62168 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62169 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62173 #, c-format
62174 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62175 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
62176
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62179 #, c-format
62180 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62181 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
62182
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62184 #, c-format
62185 msgid ""
62186 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62187 "created."
62188 msgstr ""
62189 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
62190 "створені."
62191
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62196 #, c-format
62197 msgid "Warning:"
62198 msgstr "Увага: "
62199
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62201 #, c-format
62202 msgid ""
62203 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62204 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62205 msgstr ""
62206
62207 #. SCRIPT
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62209 msgid "Warning: Duplicate organization"
62210 msgstr "Увага: дублікат організації"
62211
62212 #. SCRIPT
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62214 msgid "Warning: Duplicate patron"
62215 msgstr "Увага: дублікат користувача"
62216
62217 #. SCRIPT
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62219 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62220 msgstr "Увага: дата закінчення терміну дії передує даті реєстрації"
62221
62222 #. For the first occurrence,
62223 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62224 #. %2$s:  message.current_version | html 
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62227 #, c-format
62228 msgid ""
62229 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62230 "I'll try my best."
62231 msgstr ""
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62234 #, c-format
62235 msgid ""
62236 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62237 "own risk. "
62238 msgstr ""
62239 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
62240 "свій страх і ризик."
62241
62242 #. A
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62244 msgid ""
62245 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62246 "numbers of overdue items."
62247 msgstr ""
62248 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
62249 "великим числом прострочених примірників."
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62252 #, c-format
62253 msgid ""
62254 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62255 "own risk. "
62256 msgstr ""
62257 "Увага: даний звіт був написаний для більш нової версії Коха. Запускайте на "
62258 "свій страх і ризик."
62259
62260 #. SCRIPT
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62262 msgid ""
62263 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62264 "it."
62265 msgstr ""
62266 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
62267
62268 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62270 #, c-format
62271 msgid ""
62272 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62273 msgstr ""
62274 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
62275 "вдається здійснити повернення."
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62278 #, fuzzy, c-format
62279 msgid "Warning: no barcodes were found"
62280 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62283 #, fuzzy, c-format
62284 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62285 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62286
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62288 #, c-format
62289 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62290 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62293 #, c-format
62294 msgid "Washoe County Library System, USA"
62295 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62298 #, c-format
62299 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62300 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
62301
62302 #. %1$s:  dbversion | html 
62303 #. %2$s:  kohaversion | html 
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62305 #, c-format
62306 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62307 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62310 #, fuzzy, c-format
62311 msgid "We encountered an error:"
62312 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
62313
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62315 #, c-format
62316 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62317 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; перевірка залежностей Perl"
62318
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62320 #, c-format
62321 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62322 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оберіть Вашу мову"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62325 #, c-format
62326 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62327 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62330 #, c-format
62331 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62332 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
62333
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62335 #, c-format
62336 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62337 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62340 #, c-format
62341 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62342 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити нове правилами обігу "
62343
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62345 #, c-format
62346 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62347 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
62348
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62350 #, c-format
62351 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62352 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
62353
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62355 #, c-format
62356 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62357 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; налаштування бази даних"
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62360 #, c-format
62361 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62362 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
62363
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62365 #, c-format
62366 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62367 msgstr ""
62368 "Веб-встановлювач &rsaquo; встановлення основних параметрів налаштування"
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62371 #, c-format
62372 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62373 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; встановлення завершене"
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62376 #, c-format
62377 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62378 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62381 #, c-format
62382 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62383 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
62384
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62386 #, c-format
62387 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62388 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
62389
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62391 #, c-format
62392 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62393 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
62394
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62396 #, c-format
62397 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62398 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
62399
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62401 #, c-format
62402 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62403 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; успішне завершення"
62404
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62406 #, c-format
62407 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62408 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оновлення бази даних"
62409
62410 #. A
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62413 #, c-format
62414 msgid "Web services"
62415 msgstr "Веб-сервіси"
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62418 #, c-format
62419 msgid "Website"
62420 msgstr "Веб-сайт"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62424 #, c-format
62425 msgid "Website: "
62426 msgstr "Веб-сайт: "
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62433 #, c-format
62434 msgid "Wednesday"
62435 msgstr "Середа"
62436
62437 #. SCRIPT
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62439 msgid "Wednesdays"
62440 msgstr "По середах"
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62445 #, c-format
62446 msgid "Week"
62447 msgstr "Тиждень"
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62450 #, c-format
62451 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62452 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
62453
62454 #. SCRIPT
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62456 msgid "Weekly holiday: %s"
62457 msgstr "Щотижневе свято: %s"
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62461 #, c-format
62462 msgid "Weight"
62463 msgstr "Вага"
62464
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62466 #, c-format
62467 msgid ""
62468 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62469 "increased relevancy. "
62470 msgstr ""
62471
62472 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62474 #, c-format
62475 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62476 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62479 #, c-format
62480 msgid "What's next?"
62481 msgstr "Що далі?"
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62484 #, c-format
62485 msgid ""
62486 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62487 "particular item type."
62488 msgstr ""
62489 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
62490 "типу примірника."
62491
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62493 #, c-format
62494 msgid ""
62495 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62496 "find and use the price of the currently active currency. "
62497 msgstr ""
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62501 #, c-format
62502 msgid "When more than"
62503 msgstr "Коли більш ніж "
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62506 #, c-format
62507 msgid "When more than: "
62508 msgstr "Коли більше ніж: "
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62511 #, c-format
62512 msgid "When there is an irregular issue:"
62513 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
62514
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62516 #, c-format
62517 msgid "When to charge"
62518 msgstr "Коли стягувати плату"
62519
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62521 #, c-format
62522 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62523 msgstr ""
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62526 #, c-format
62527 msgid ""
62528 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62529 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62530 msgstr ""
62531 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
62532 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
62533 "терплячі."
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62536 #, c-format
62537 msgid ""
62538 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62539 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62540 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62541 "whichever is less."
62542 msgstr ""
62543
62544 #. SCRIPT
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62546 msgid "White"
62547 msgstr ""
62548
62549 #. SCRIPT
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62551 #, fuzzy
62552 msgid "Whole words"
62553 msgstr "Ключові слова: "
62554
62555 #. SCRIPT
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62557 #, fuzzy
62558 msgid "Why close an empty basket?"
62559 msgstr "Закрити цей пакунок"
62560
62561 #. SCRIPT
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62563 msgid "Width"
62564 msgstr ""
62565
62566 #. SCRIPT
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62568 msgid "Winter"
62569 msgstr "зима"
62570
62571 #. SCRIPT
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62573 #, fuzzy
62574 msgid "With %s selected searches: "
62575 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62578 #, c-format
62579 msgid ""
62580 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62581 msgstr ""
62582
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62584 #, c-format
62585 msgid "With framework : "
62586 msgstr "зі структурою: "
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62589 #, c-format
62590 msgid "With framework: "
62591 msgstr "зі структурою: "
62592
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62594 #, c-format
62595 msgid "With items owned by the following libraries: "
62596 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
62597
62598 #. SCRIPT
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62600 #, fuzzy
62601 msgid "With selected search: "
62602 msgstr "З вибраними заголовками: "
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62607 #, c-format
62608 msgid "Withdrawn"
62609 msgstr "Вилучено"
62610
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62612 #, c-format
62613 msgid "Withdrawn on"
62614 msgstr "Вилучено на"
62615
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62617 #, fuzzy, c-format
62618 msgid "Withdrawn on:"
62619 msgstr "Вилучено? "
62620
62621 #. For the first occurrence,
62622 #. SCRIPT
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62625 #, c-format
62626 msgid "Withdrawn status"
62627 msgstr "Статус вилучення"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62630 #, c-format
62631 msgid "Withdrawn status:"
62632 msgstr "Статус вилучення: "
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62635 #, c-format
62636 msgid "Women"
62637 msgstr "жінка"
62638
62639 #. SCRIPT
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62641 #, fuzzy
62642 msgid "Word count"
62643 msgstr "Ваша країна: "
62644
62645 #. SCRIPT
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62647 msgid "Words: _({ 0 }"
62648 msgstr ""
62649
62650 #. SCRIPT
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62652 msgid "Words: _({0}"
62653 msgstr ""
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62656 #, c-format
62657 msgid "Working day"
62658 msgstr "Робочий день"
62659
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62661 #, c-format
62662 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62663 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
62664
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62666 #, c-format
62667 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62668 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів "
62669
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62677 #, fuzzy, c-format
62678 msgid "Write off"
62679 msgstr "Автор"
62680
62681 #. INPUT type=submit name=woall
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62683 #, fuzzy
62684 msgid "Write off all"
62685 msgstr "Автор"
62686
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62688 #, fuzzy, c-format
62689 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62690 msgstr "Вибір сповіщення: "
62691
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62693 #, fuzzy, c-format
62694 msgid "Write off an individual fine"
62695 msgstr "файл зображення"
62696
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62698 #, c-format
62699 msgid "Write off fines and fees "
62700 msgstr "Списання штрафів та сплат "
62701
62702 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62704 #, fuzzy
62705 msgid "Write off selected"
62706 msgstr "# з % вибраних"
62707
62708 #. INPUT type=submit
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62710 #, fuzzy
62711 msgid "Write off this charge"
62712 msgstr "Опис стягнень"
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62715 #, fuzzy, c-format
62716 msgid "Writeoff"
62717 msgstr "Автор"
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62721 #, fuzzy, c-format
62722 msgid "Writeoff amount: "
62723 msgstr "Сума пені"
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62726 #, c-format
62727 msgid "X "
62728 msgstr "× "
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62732 #, fuzzy, c-format
62733 msgid "XML"
62734 msgstr "MARCXML"
62735
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62737 #, c-format
62738 msgid "XML configuration file"
62739 msgstr "Файл конфігурації XML"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62742 #, c-format
62743 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62744 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62747 #, c-format
62748 msgid "Xercode, Spain"
62749 msgstr "Xercode, Іспанія"
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62752 #, c-format
62753 msgid "YUI"
62754 msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62769 #, c-format
62770 msgid "Year"
62771 msgstr "Рік"
62772
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62775 #, c-format
62776 msgid "Year: "
62777 msgstr "Рік: "
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62780 #, c-format
62781 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62782 msgstr "Щорічні повторювані свята"
62783
62784 #. SCRIPT
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62786 msgid "Yearly holiday: %s"
62787 msgstr "Щорічне свято: %s"
62788
62789 #. SCRIPT
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62791 msgid "Yellow"
62792 msgstr "Жовтий"
62793
62794 # так (memberentrygen)
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62870 #, c-format
62871 msgid "Yes"
62872 msgstr "так"
62873
62874 # так (memberentrygen)
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62883 #, c-format
62884 msgid "Yes "
62885 msgstr "так "
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62890 #, fuzzy, c-format
62891 msgid "Yes and try to override system preferences"
62892 msgstr "Пошук за системними параметрами"
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62897 #, c-format
62898 msgid "Yes if settings allow it"
62899 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62902 #, c-format
62903 msgid "Yes, I confirm"
62904 msgstr "Так, я підтверджую"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62907 #, c-format
62908 msgid "Yes, cancel (Y)"
62909 msgstr "Так, скасувати (Y)"
62910
62911 # оформити
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62913 #, c-format
62914 msgid "Yes, check out (Y)"
62915 msgstr "Так, видати (Y)"
62916
62917 # оформити
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62919 #, fuzzy, c-format
62920 msgid "Yes, checkin (Y)"
62921 msgstr "Так, видати (Y)"
62922
62923 # оформити
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62926 #, fuzzy, c-format
62927 msgid "Yes, close (Y)"
62928 msgstr "Так, закрити (Y)"
62929
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62946 #, c-format
62947 msgid "Yes, delete"
62948 msgstr "Так, вилучити"
62949
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62951 #, c-format
62952 msgid "Yes, delete (Y)"
62953 msgstr "Так, вилучити (Y)"
62954
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62956 #, c-format
62957 msgid "Yes, delete contract"
62958 msgstr "Так, вилучити договір"
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62961 #, c-format
62962 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62963 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
62964
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62966 #, c-format
62967 msgid "Yes, delete record matching rule"
62968 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62971 #, c-format
62972 msgid "Yes, delete this currency"
62973 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62976 #, c-format
62977 msgid "Yes, delete this framework"
62978 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
62979
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62981 #, c-format
62982 msgid "Yes, delete this fund"
62983 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
62984
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62986 #, c-format
62987 msgid "Yes, delete this item type"
62988 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62992 #, c-format
62993 msgid "Yes, delete this subfield"
62994 msgstr "Так, вилучити це підполе"
62995
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62997 #, c-format
62998 msgid "Yes, delete this tag"
62999 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
63000
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
63002 #, c-format
63003 msgid "Yes, edit existing items"
63004 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
63005
63006 # квиток?
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
63008 #, c-format
63009 msgid "Yes, print slip"
63010 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
63013 #, c-format
63014 msgid "Yes, renew (Y)"
63015 msgstr "Так, поновити (Y)"
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
63018 #, c-format
63019 msgid "Yes, reset mappings"
63020 msgstr "Так, скинути зіставлення"
63021
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
63023 #, c-format
63024 msgid "Yes: Edit existing authority"
63025 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
63026
63027 #. INPUT type=submit
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
63029 msgid "Yes: View existing items"
63030 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
63031
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
63034 #, c-format
63035 msgid "YesNo"
63036 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
63039 #, c-format
63040 msgid "You"
63041 msgstr ""
63042
63043 #. SCRIPT
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63045 msgid "You already have a list with that name!"
63046 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
63047
63048 #. SCRIPT
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63050 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63051 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63052
63053 #. %1$s:  serialnumber | html 
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
63055 #, fuzzy, c-format
63056 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63057 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63058
63059 #. SCRIPT
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63061 #, fuzzy
63062 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63063 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
63066 #, fuzzy, c-format
63067 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63068 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63071 #, c-format
63072 msgid "You are about to install Koha."
63073 msgstr "Ви збираєтеся встановити Коха."
63074
63075 #. SCRIPT
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
63077 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63078 msgstr ""
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
63081 #, c-format
63082 msgid ""
63083 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63084 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63085 "using this account."
63086 msgstr ""
63087 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
63088 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
63089 "при використанні цього облікового запису."
63090
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
63092 #, fuzzy, c-format
63093 msgid ""
63094 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63095 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63096 msgstr ""
63097 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63098 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
63101 #, c-format
63102 msgid ""
63103 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63104 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63105 msgstr ""
63106 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63107 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
63110 #, c-format
63111 msgid ""
63112 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63113 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63114 msgstr ""
63115 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
63116 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
63117
63118 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
63120 #, c-format
63121 msgid ""
63122 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63123 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63124 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63125 msgstr ""
63126 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63127 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
63128 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
63129
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63131 #, c-format
63132 msgid ""
63133 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63134 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63135 "Koha instance. "
63136 msgstr ""
63137 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63138 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63139 "Вашого екземпляру Koha."
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63142 #, c-format
63143 msgid ""
63144 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63145 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63146 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63147 "preference for the file upload plugin to work. "
63148 msgstr ""
63149 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63150 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63151 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
63152 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63155 #, c-format
63156 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63157 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63160 #, fuzzy, c-format
63161 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63162 msgstr "Ви не дали звіт про всі відсутні проблеми."
63163
63164 #. A
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63166 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63167 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
63168
63169 #. A
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63171 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63172 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63175 #, c-format
63176 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63177 msgstr ""
63178
63179 #. A
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63181 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63182 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
63183
63184 #. A
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63186 msgid "You are not authorized to set permissions"
63187 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
63188
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63190 #, c-format
63191 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63192 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
63193
63194 #. SCRIPT
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63196 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63197 msgstr ""
63198
63199 #. SCRIPT
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63201 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63202 msgstr ""
63203
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63205 #, c-format
63206 msgid "You are only viewing one item. "
63207 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
63208
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
63210 #, c-format
63211 msgid "You are running a development version of Koha"
63212 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
63215 #, c-format
63216 msgid ""
63217 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63218 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63219 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63220 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63221 "from Koha in a short term. "
63222 msgstr ""
63223
63224 #. SCRIPT
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63226 msgid "You are using {0}"
63227 msgstr ""
63228
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63230 #, fuzzy, c-format
63231 msgid ""
63232 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63233 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63234 msgstr ""
63235 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63236 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63237
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63239 #, fuzzy, c-format
63240 msgid ""
63241 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63242 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63243 msgstr ""
63244 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63245 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63246
63247 #. I
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63249 msgid ""
63250 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63251 "saved and sent as a single message."
63252 msgstr ""
63253 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
63254 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
63255
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63257 #, c-format
63258 msgid ""
63259 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63260 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63261 "order will not be deleted)."
63262 msgstr ""
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63265 #, c-format
63266 msgid ""
63267 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63268 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63269 msgstr ""
63270 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
63271 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
63272 "запропоновані МАРК-дані!"
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63275 #, c-format
63276 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63277 msgstr ""
63278 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63281 #, c-format
63282 msgid ""
63283 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63284 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63285 "be an exception."
63286 msgstr ""
63287 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
63288 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
63289
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63291 #, c-format
63292 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63293 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63296 #, c-format
63297 msgid ""
63298 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63299 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63300 "or category."
63301 msgstr ""
63302 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
63303 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
63304 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63307 #, c-format
63308 msgid ""
63309 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63310 "information."
63311 msgstr ""
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63314 #, c-format
63315 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63316 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
63317
63318 #. SCRIPT
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63320 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63321 msgstr ""
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63324 #, c-format
63325 msgid "You can't create any orders unless you first "
63326 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
63327
63328 #. SCRIPT
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63330 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63331 msgstr ""
63332
63333 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63335 #, fuzzy
63336 msgid "You cannot edit this subscription"
63337 msgstr "Додати нову підписку"
63338
63339 #. SCRIPT
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63341 #, fuzzy
63342 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63343 msgstr "Означення категорій та авторитетних значень для них."
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63346 #, c-format
63347 msgid "You did not specify any search criteria."
63348 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63351 #, fuzzy, c-format
63352 msgid "You didn't select any external target."
63353 msgstr "Ви не вибрали жодного цільового сервера Z39.50."
63354
63355 #. SCRIPT
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63357 msgid ""
63358 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63359 "on this computer."
63360 msgstr ""
63361 "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
63362 "комп’ютері."
63363
63364 #. For the first occurrence,
63365 #. SCRIPT
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63367 #, fuzzy
63368 msgid "You do not have permission to access this macro"
63369 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63370
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63372 #, c-format
63373 msgid "You do not have permission to access this page. "
63374 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63375
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63377 #, c-format
63378 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63379 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
63380
63381 #. SCRIPT
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63383 #, fuzzy
63384 msgid "You do not have permission to create this macro"
63385 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63386
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63388 #, c-format
63389 msgid "You do not have permission to delete this list."
63390 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63391
63392 #. SCRIPT
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63394 #, fuzzy
63395 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63396 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63399 #, c-format
63400 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63401 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
63402
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63405 #, fuzzy, c-format
63406 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63407 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63408
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63410 #, fuzzy, c-format
63411 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63412 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63415 #, c-format
63416 msgid "You do not have permission to update this list."
63417 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63420 #, c-format
63421 msgid "You do not have permission to view this list."
63422 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
63423
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63425 #, fuzzy, c-format
63426 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63427 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63428
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63430 #, fuzzy, c-format
63431 msgid ""
63432 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63433 "set to receive overdue notices."
63434 msgstr ""
63435 "Ви не маєте відвідувач категорії визначили, або категорії відвідувачів не "
63436 "встановлені, щоб отримати сповіщення, що запізнилися."
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63439 #, c-format
63440 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63441 msgstr ""
63442 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
63443 "закладки"
63444
63445 #. %1$s:  total | html 
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63447 #, c-format
63448 msgid ""
63449 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63450 "using Koha"
63451 msgstr ""
63452 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
63453 "перед використанням Коха."
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63456 #, c-format
63457 msgid ""
63458 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63459 "process..."
63460 msgstr ""
63461 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
63462 "не буде оброблений…"
63463
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63465 #, c-format
63466 msgid ""
63467 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63468 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63469 msgstr ""
63470
63471 #. SCRIPT
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63473 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63474 msgstr ""
63475
63476 #. SCRIPT
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63478 msgid ""
63479 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63480 "the catalog"
63481 msgstr ""
63482 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
63483 "каталогу"
63484
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63486 #, c-format
63487 msgid ""
63488 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63489 msgstr "Ви ввели ім’я користувача, яке вже існує. Будь ласка, виберіть інше."
63490
63491 #. SCRIPT
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63493 msgid ""
63494 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63495 "cancel modifications."
63496 msgstr ""
63497 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
63498 "або скасуйте зміни."
63499
63500 #. SCRIPT
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63502 msgid ""
63503 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63504 "barcodes to your entire catalog."
63505 msgstr ""
63506
63507 #. SCRIPT
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63509 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63510 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
63511
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63513 #, fuzzy, c-format
63514 msgid ""
63515 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63516 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63517 "date "
63518 msgstr ""
63519 "Ви маєте системну перевагу ReturnBeforeExpiry вирішив, це означає, якщо дата "
63520 "закінчення перед датою точно, дата точно буде встановлена до дати закінчення"
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63523 #, c-format
63524 msgid ""
63525 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63526 "by pipes."
63527 msgstr ""
63528 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63529 "їх вертикальними рисками."
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63532 #, fuzzy, c-format
63533 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63534 msgstr ""
63535 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63536 "їх вертикальними рисками."
63537
63538 #. SCRIPT
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63540 msgid ""
63541 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63542 "that have not been uploaded."
63543 msgstr ""
63544 "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
63545 "даних."
63546
63547 #. SCRIPT
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63549 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63550 msgstr ""
63551
63552 #. SCRIPT
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63554 msgid ""
63555 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63556 "Please choose one of the two options."
63557 msgstr ""
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63560 #, c-format
63561 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63562 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63565 #, fuzzy, c-format
63566 msgid ""
63567 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63568 "yet. "
63569 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63570
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63572 #, c-format
63573 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63574 msgstr ""
63575 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63578 #, c-format
63579 msgid "You must be online to use these options."
63580 msgstr ""
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63583 #, fuzzy, c-format
63584 msgid "You must choose a branch"
63585 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63586
63587 #. SCRIPT
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63589 msgid "You must choose a first publication date"
63590 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63591
63592 #. SCRIPT
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63594 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63595 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63598 #, fuzzy, c-format
63599 msgid "You must choose a valid patron"
63600 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63603 #, fuzzy, c-format
63604 msgid "You must choose an item type"
63605 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63606
63607 #. SCRIPT
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63609 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63610 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
63611
63612 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63614 #, c-format
63615 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63616 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
63617
63618 #. OPTION
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63620 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63621 msgstr ""
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63624 #, c-format
63625 msgid "You must define a budget in Administration"
63626 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63629 #, c-format
63630 msgid "You must enter a term to search on "
63631 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
63632
63633 #. SCRIPT
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63635 #, fuzzy
63636 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63637 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63638
63639 #. SCRIPT
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63641 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63642 msgstr ""
63643
63644 #. SCRIPT
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63646 msgid "You must give your new patron list a name!"
63647 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63653 #, c-format
63654 msgid ""
63655 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63656 "you can record payments. "
63657 msgstr ""
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63660 #, c-format
63661 msgid ""
63662 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63663 "you can record cash payouts. "
63664 msgstr ""
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63667 #, c-format
63668 msgid ""
63669 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63670 "you can record cash refunds. "
63671 msgstr ""
63672
63673 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63675 #, c-format
63676 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63677 msgstr ""
63678
63679 #. SCRIPT
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63681 #, fuzzy
63682 msgid "You must receive at least one item"
63683 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63684
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63686 #, c-format
63687 msgid "You must reset your password"
63688 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
63689
63690 #. SCRIPT
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63692 #, fuzzy
63693 msgid "You must select a fund"
63694 msgstr "Ви повинні вибрати кошторис"
63695
63696 #. SCRIPT
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63698 #, fuzzy
63699 msgid "You must select at least one serial to edit"
63700 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63701
63702 #. SCRIPT
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63704 #, fuzzy
63705 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63706 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63707
63708 #. SCRIPT
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63710 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63711 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
63712
63713 #. SCRIPT
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63715 msgid "You must select one or more reports to delete"
63716 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
63717
63718 #. SCRIPT
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63720 #, fuzzy
63721 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63722 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох відвідувачів для вилучення"
63723
63724 #. SCRIPT
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63726 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63727 msgstr ""
63728
63729 #. SCRIPT
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63731 #, fuzzy
63732 msgid "You need to save the page before printing"
63733 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
63734
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63736 #, c-format
63737 msgid "You searched for "
63738 msgstr "Ви шукали за: "
63739
63740 #. For the first occurrence,
63741 #. %1$s:  IF ( title ) 
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63745 #, c-format
63746 msgid "You searched for: %s"
63747 msgstr "Ви шукали за: %s"
63748
63749 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63751 #, fuzzy, c-format
63752 msgid ""
63753 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63754 "record in your catalog: %s"
63755 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
63756
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63758 #, c-format
63759 msgid ""
63760 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63761 msgstr ""
63762 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63765 #, c-format
63766 msgid "You should not ignore this warning."
63767 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
63768
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63770 #, c-format
63771 msgid ""
63772 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63773 "instructions. "
63774 msgstr ""
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63777 #, c-format
63778 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63779 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63782 #, c-format
63783 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63784 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63787 #, c-format
63788 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63789 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63792 #, c-format
63793 msgid ""
63794 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63795 "(at least version 5.10)."
63796 msgstr ""
63797 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
63798 "5.10)."
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63801 #, c-format
63802 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63803 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
63804
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63806 #, c-format
63807 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63808 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63811 #, c-format
63812 msgid "Your authority search history is empty."
63813 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
63814
63815 #. SCRIPT
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63817 msgid ""
63818 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63819 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63820 msgstr ""
63821 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
63822 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
63823
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63825 #, c-format
63826 msgid "Your cart"
63827 msgstr "Ваш кошик"
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63830 #, c-format
63831 msgid "Your cart "
63832 msgstr "Ваш кошик "
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63835 #, c-format
63836 msgid "Your cart is empty."
63837 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63840 #, c-format
63841 msgid "Your catalog search history is empty."
63842 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63845 #, c-format
63846 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63847 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63850 #, c-format
63851 msgid "Your comment has been submitted "
63852 msgstr "Ваш коментар надісланий "
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63855 #, c-format
63856 msgid "Your country: "
63857 msgstr "Ваша країна: "
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63860 #, c-format
63861 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63862 msgstr ""
63863
63864 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63865 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63867 #, c-format
63868 msgid ""
63869 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63870 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63871 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63872 "system's administrator correct the values."
63873 msgstr ""
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63877 #, c-format
63878 msgid "Your download should begin automatically."
63879 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
63880
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63882 #, c-format
63883 msgid ""
63884 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63885 "pending offline circulation actions."
63886 msgstr ""
63887
63888 #. SCRIPT
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63890 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63891 msgstr ""
63892 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
63893 "„upload_path“."
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63896 #, c-format
63897 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63898 msgstr ""
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63901 #, c-format
63902 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63903 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
63904
63905 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63907 #, c-format
63908 msgid "Your list: %s "
63909 msgstr "Ваш список: %s "
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63914 #, c-format
63915 msgid "Your lists"
63916 msgstr "Ваші списки"
63917
63918 #. SCRIPT
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63920 msgid "Your lists:"
63921 msgstr "Ваші списки: "
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63924 #, fuzzy, c-format
63925 msgid "Your name: "
63926 msgstr "Прізвище: "
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63929 #, fuzzy, c-format
63930 msgid "Your notification has been sent."
63931 msgstr "Ваше повідомлення було збережене"
63932
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63934 #, c-format
63935 msgid "Your patron lists"
63936 msgstr "Ваші списки користувачів"
63937
63938 #. %1$s:  reportname | html 
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63940 #, c-format
63941 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63942 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63945 #, c-format
63946 msgid ""
63947 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63948 "modifications, otherwise it will do nothing."
63949 msgstr ""
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63952 #, c-format
63953 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63954 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63957 #, c-format
63958 msgid "Your request gave the following results:"
63959 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
63960
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63962 #, c-format
63963 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63964 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
63965
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63967 #, fuzzy, c-format
63968 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63969 msgstr "Додати нову підписку"
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63972 #, fuzzy, c-format
63973 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63974 msgstr "Додати нову підписку"
63975
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63979 #, c-format
63980 msgid "Your search returned no results."
63981 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
63982
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63984 #, c-format
63985 msgid "Your search returned no results. "
63986 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
63987
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63989 #, c-format
63990 msgid ""
63991 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63992 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63993 msgstr ""
63994
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63996 #, c-format
63997 msgid ""
63998 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63999 "spam)."
64000 msgstr ""
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64003 #, fuzzy, c-format
64004 msgid "Z39.50 authority search points"
64005 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64012 #, c-format
64013 msgid "Z39.50/SRU search"
64014 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
64015
64016 #. %1$s:  msg_add | html 
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64018 #, c-format
64019 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64020 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
64021
64022 #. %1$s:  msg_add | html 
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
64024 #, c-format
64025 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64026 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
64027
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
64029 #, c-format
64030 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64031 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер: "
64032
64033 #. %1$s:  msg_add | html 
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
64035 #, c-format
64036 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64037 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64042 #, c-format
64043 msgid "Z39.50/SRU servers"
64044 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
64047 #, c-format
64048 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64049 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
64052 #, c-format
64053 msgid "ZIP file"
64054 msgstr "файл ZIP-архіву"
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64063 #, c-format
64064 msgid "ZIP/Postal code"
64065 msgstr "Поштовий індекс"
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64070 #, c-format
64071 msgid "ZIP/Postal code: "
64072 msgstr "Поштовий індекс: "
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
64075 #, c-format
64076 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64077 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
64078
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
64080 #, c-format
64081 msgid "Zebra version: "
64082 msgstr "Версія Zebra: "
64083
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64085 #, c-format
64086 msgid "Zip file"
64087 msgstr "архівний zip-файл"
64088
64089 #. SCRIPT
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64091 msgid "Zoom in"
64092 msgstr ""
64093
64094 #. SCRIPT
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64096 #, fuzzy
64097 msgid "Zoom out"
64098 msgstr "Вихід"
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64102 #, c-format
64103 msgid "[ New list ]"
64104 msgstr "[ Новий список ]"
64105
64106 #. INPUT type=text name=discount
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64108 msgid "[% discount | format ("
64109 msgstr "[% discount | format ("
64110
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64112 #, c-format
64113 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64114 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64115
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64117 #, c-format
64118 msgid ""
64119 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64120 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64121 "%%] "
64122 msgstr ""
64123 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64124 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64125 "%%] "
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64128 #, fuzzy, c-format
64129 msgid ""
64130 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64131 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64132 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64133 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64134 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64135 msgstr ""
64136 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64137 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64138 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
64139 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
64140 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64143 #, c-format
64144 msgid ""
64145 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64146 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64147 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64148 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64149 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64150 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64151 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64152 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64153 msgstr ""
64154 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64155 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64156 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64157 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64158 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64159 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64160 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64161 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64162
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64164 #, c-format
64165 msgid ""
64166 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64167 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64168 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64169 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64170 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64171 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64172 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64173 msgstr ""
64174 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64175 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64176 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64177 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64178 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64179 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64180 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64181
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64183 #, c-format
64184 msgid ""
64185 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64186 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64187 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64188 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64189 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64190 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64191 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64192 msgstr ""
64193 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64194 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64195 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64196 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64197 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64198 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64199 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64202 #, c-format
64203 msgid ""
64204 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64205 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64206 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64207 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64208 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64209 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64210 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64211 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64212 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64213 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64214 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64215 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64216 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64217 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64218 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64219 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64220 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64221 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64222 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64223 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64224 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64225 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64226 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64227 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64228 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64229 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64230 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64231 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64232 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64233 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64234 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64235 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64236 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64237 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64238 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64239 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64240 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64241 msgstr ""
64242 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
64243 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
64244 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
64245 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
64246 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
64247 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
64248 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
64249 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
64250 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
64251 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
64252 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
64253 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
64254 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
64255 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
64256 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
64257 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
64258 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
64259 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
64260 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
64261 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
64262 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
64263 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
64264 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
64265 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
64266 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
64267 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
64268 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
64269 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
64270 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
64271 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
64272 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
64273 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
64274 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
64275 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
64276 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
64277 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
64278 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64281 #, c-format
64282 msgid "[Main page]"
64283 msgstr "[Домівка]"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64286 #, c-format
64287 msgid "[Overridden] "
64288 msgstr "[Перевизначено] "
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64291 #, c-format
64292 msgid "[Previous page]"
64293 msgstr "[Попередня сторінка]"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64296 #, c-format
64297 msgid "[clear]"
64298 msgstr "[очистити]"
64299
64300 #. %1$s:  END 
64301 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64302 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64303 #. %4$s:  END 
64304 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64305 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64306 #. %7$s:  END 
64307 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64308 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64309 #. %10$s:  END 
64310 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64311 #. %12$s:  END 
64312 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64313 #. %14$s:  END 
64314 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64315 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64316 #. %17$s:  END 
64317 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64318 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64320 #, fuzzy, c-format
64321 msgid ""
64322 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64323 "%s %s (%s) %s "
64324 msgstr ""
64325 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(на переміщенні)%s %s(зарезервовано)%s %s%s"
64326 "%s (%s) %s "
64327
64328 #. %1$s:  END 
64329 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64330 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64331 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64332 #. %5$s:  END 
64333 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64334 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64336 #, c-format
64337 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64338 msgstr "]%s (%s%s, %s тривале прострочення %s) дата очікування: %s %s  "
64339
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64341 #, c-format
64342 msgid "_ matches only a single character"
64343 msgstr "_ відповідає лише одному символу"
64344
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64347 #, c-format
64348 msgid "about page"
64349 msgstr "„Про систему“"
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64352 #, c-format
64353 msgid "active"
64354 msgstr "активний"
64355
64356 #. INPUT type=button
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64358 #, fuzzy
64359 msgid "add"
64360 msgstr "Додати"
64361
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64363 #, fuzzy, c-format
64364 msgid "added successfully"
64365 msgstr "Зображення успішно завантажене."
64366
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64368 #, c-format
64369 msgid "administrator account"
64370 msgstr "облікового запису адміністратора"
64371
64372 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64374 #, c-format
64375 msgid "after %s days."
64376 msgstr "після %s днів."
64377
64378 #. SCRIPT
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64380 #, fuzzy
64381 msgid "alignment"
64382 msgstr "Вирівнювання тексту: "
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64387 #, c-format
64388 msgid "all"
64389 msgstr "усі"
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64392 #, c-format
64393 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64394 msgstr ""
64395 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64398 #, c-format
64399 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64400 msgstr ""
64401 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
64402
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64406 #, fuzzy, c-format
64407 msgid "already has a hold"
64408 msgstr "вже має володіння"
64409
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64411 #, c-format
64412 msgid "analytics."
64413 msgstr " аналітичних описів."
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64420 #, c-format
64421 msgid "and"
64422 msgstr " і "
64423
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64425 #, c-format
64426 msgid "and "
64427 msgstr " та "
64428
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64430 #, c-format
64431 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64432 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
64433
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64435 #, fuzzy, c-format
64436 msgid "and has been returned."
64437 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64440 #, c-format
64441 msgid "and mark one currency as active."
64442 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64445 #, c-format
64446 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64447 msgstr " та пошукати у розділі „Проблеми з даними“."
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64450 #, c-format
64451 msgid "and the "
64452 msgstr " та "
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64455 #, c-format
64456 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64457 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64461 #, fuzzy, c-format
64462 msgid "and:"
64463 msgstr "…по: "
64464
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64466 #, c-format
64467 msgid "any library"
64468 msgstr "будь-яка бібліотека"
64469
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64473 #, c-format
64474 msgid "any library "
64475 msgstr "будь-яка бібліотека "
64476
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64478 #, c-format
64479 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64480 msgstr ""
64481
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64484 #, c-format
64485 msgid "approved"
64486 msgstr "схвалено"
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64489 #, c-format
64490 msgid "are licensed under the "
64491 msgstr " поширюється на умовах "
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64494 #, fuzzy, c-format
64495 msgid "at : "
64496 msgstr "у :"
64497
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64499 #, c-format
64500 msgid "at current library "
64501 msgstr " в поточну бібліотеку "
64502
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64504 #, c-format
64505 msgid "at least 1 item type defined"
64506 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64509 #, c-format
64510 msgid "at least 1 item type must be defined"
64511 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64514 #, c-format
64515 msgid "at least 1 library defined"
64516 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
64517
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64519 #, c-format
64520 msgid "at least 1 library must be defined"
64521 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
64522
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64524 #, fuzzy, c-format
64525 msgid "at least one template for using this tool. "
64526 msgstr "Не визначається ще"
64527
64528 #. SCRIPT
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64530 msgid "austral sign"
64531 msgstr ""
64532
64533 #. INPUT type=text name=data_preview
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64535 #, fuzzy
64536 msgid "barcode"
64537 msgstr "Штрих-код"
64538
64539 #. INPUT type=text name=data_preview
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64541 msgid "barcode|borrowernumber"
64542 msgstr "barcode|borrowernumber"
64543
64544 #. A
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64546 msgid "basket"
64547 msgstr "кошик замовлень"
64548
64549 #. A
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64552 #, fuzzy
64553 msgid "basketgroup"
64554 msgstr "Поличка замовлень порожня"
64555
64556 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64558 #, fuzzy, c-format
64559 msgid "batch #%s"
64560 msgstr "Відмічено"
64561
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64564 #, c-format
64565 msgid "batch_anonymise.pl"
64566 msgstr "batch_anonymise.pl"
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64569 #, fuzzy, c-format
64570 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64571 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64575 #, fuzzy, c-format
64576 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64577 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64578
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64580 #, c-format
64581 msgid "be mapped to the same tag,"
64582 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64585 #, c-format
64586 msgid ""
64587 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64588 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64589 msgstr ""
64590 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
64591 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64594 #, c-format
64595 msgid "beep.ogg"
64596 msgstr "beep.ogg"
64597
64598 #. SCRIPT
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64600 msgid "begins with "
64601 msgstr "що починаються з літери "
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64604 #, c-format
64605 msgid "biblio and biblionumber"
64606 msgstr "biblio та biblionumber"
64607
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64609 #, c-format
64610 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64611 msgstr "тип біб-запису („biblioitems.itemtype“) означено"
64612
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64614 #, c-format
64615 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64616 msgstr ""
64617 "номер біб-запису („biblionumber“) та номер біб-одиниці („biblioitemnumber“) "
64618 "спроектовані правильно"
64619
64620 #. INPUT type=text name=data_preview
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64622 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64623 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64624
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64628 #, c-format
64629 msgid "by"
64630 msgstr "за"
64631
64632 # parcel?
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64635 #, c-format
64636 msgid "by "
64637 msgstr "за "
64638
64639 #. For the first occurrence,
64640 #. %1$s:  type | html 
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64645 #, c-format
64646 msgid "by %s"
64647 msgstr " / %s"
64648
64649 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64650 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64651 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64652 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64653 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64654 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64655 #. %7$s:  END 
64656 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64657 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64658 #. %10$s:  END 
64659 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64660 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64661 #. %13$s:  END 
64662 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64663 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64664 #. %16$s:  END 
64665 #. %17$s:  END 
64666 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64667 #. %19$s:  END 
64668 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64669 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64670 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64671 #. %23$s:  END 
64672 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64673 #. %25$s:  END 
64674 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64676 #, c-format
64677 msgid ""
64678 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64679 "%s "
64680 msgstr ""
64681 " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64682 "%s "
64683
64684 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64686 #, fuzzy, c-format
64687 msgid "by %s: "
64688 msgstr " / %s "
64689
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64691 #, c-format
64692 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64693 msgstr ""
64694 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
64695 "вер. 2."
64696
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64698 #, c-format
64699 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64700 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD."
64701
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64703 #, c-format
64704 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64705 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64708 #, c-format
64709 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64710 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64713 #, c-format
64714 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64715 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64718 #, c-format
64719 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64720 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64723 #, c-format
64724 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64725 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64728 #, c-format
64729 msgid ""
64730 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64731 "cookies, licensed under the "
64732 msgstr ""
64733 "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення "
64734 "кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64737 #, c-format
64738 msgid ""
64739 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64740 "the "
64741 msgstr ""
64742 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
64743 "на умовах: "
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64746 #, c-format
64747 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64748 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64751 #, c-format
64752 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64753 msgstr " від Moxiecode (Ephox), поширюється на умовах "
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64756 #, c-format
64757 msgid ""
64758 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64759 "page visible while you scroll, licensed under the "
64760 msgstr ""
64761 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
64762 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
64763
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64765 #, c-format
64766 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64767 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64770 #, c-format
64771 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64772 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT."
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64776 #, c-format
64777 msgid "by item types"
64778 msgstr "за типами одиниць"
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64782 #, c-format
64783 msgid "by libraries"
64784 msgstr "за бібліотеками"
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64788 #, c-format
64789 msgid "by months"
64790 msgstr "за місяцями"
64791
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64793 #, c-format
64794 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64795 msgstr ""
64796 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
64797 "Олафа."
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64800 #, fuzzy, c-format
64801 msgid "by:"
64802 msgstr "за"
64803
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64805 #, c-format
64806 msgid "call.ogg"
64807 msgstr "call.ogg"
64808
64809 #. For the first occurrence,
64810 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64813 #, c-format
64814 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64815 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
64816
64817 #. %1$s:  maxreserves | html 
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64819 #, c-format
64820 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64821 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
64822
64823 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64824 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64825 #. %3$s:  maxreserves | html 
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64827 #, c-format
64828 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64829 msgstr ""
64830
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64832 #, fuzzy, c-format
64833 msgid "cancel your request"
64834 msgstr "Скасування фільтрації"
64835
64836 #. For the first occurrence,
64837 #. SCRIPT
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64839 msgid "cannot be repeated"
64840 msgstr "не може бути повторено"
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64843 #, fuzzy, c-format
64844 msgid "cash registers"
64845 msgstr "Касовий журнал"
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64848 #, c-format
64849 msgid "cataloging the record"
64850 msgstr "каталогізування запису"
64851
64852 #. SCRIPT
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64854 msgid "cedi sign"
64855 msgstr ""
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64858 #, c-format
64859 msgid "characters"
64860 msgstr "символи"
64861
64862 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64864 msgid "check to delete this field"
64865 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64868 #, c-format
64869 msgid "cleanup_database"
64870 msgstr "cleanup_database"
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64873 #, c-format
64874 msgid "click here"
64875 msgstr "натисніть тут"
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64878 #, c-format
64879 msgid "click to log out"
64880 msgstr " клацніть, щоб вийти"
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64883 #, c-format
64884 msgid "closed"
64885 msgstr "Закрито"
64886
64887 #. For the first occurrence,
64888 #. %1$s:  END 
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64891 #, c-format
64892 msgid "club %s "
64893 msgstr "товариство %s "
64894
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64896 #, c-format
64897 msgid "code and "
64898 msgstr "— код та "
64899
64900 #. SCRIPT
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64902 msgid "colon sign"
64903 msgstr ""
64904
64905 #. SCRIPT
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64907 #, fuzzy
64908 msgid "comments"
64909 msgstr "Коментарі"
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64912 #, c-format
64913 msgid "configuration file."
64914 msgstr "."
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64917 #, fuzzy, c-format
64918 msgid "connection failed"
64919 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
64920
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64922 #, c-format
64923 msgid "considered late"
64924 msgstr "вважається затримуваними"
64925
64926 #. SCRIPT
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64928 msgid "containing "
64929 msgstr " (поле) містить "
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64947 #, c-format
64948 msgid "contains"
64949 msgstr "містить"
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64952 #, c-format
64953 msgid "continue creating your request"
64954 msgstr ""
64955
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64957 #, c-format
64958 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64959 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64962 #, fuzzy, c-format
64963 msgid "create a CSV profile"
64964 msgstr "Створюємо новий список"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64967 #, c-format
64968 msgid "create one or more authorized values"
64969 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
64970
64971 #. %1$s:  END 
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64973 #, c-format
64974 msgid "created. %s "
64975 msgstr ""
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64978 #, c-format
64979 msgid "critical.ogg"
64980 msgstr "critical.ogg"
64981
64982 #. SCRIPT
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64984 msgid "cruzeiro sign"
64985 msgstr ""
64986
64987 #. SPAN
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64990 msgid ""
64991 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64992 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64993 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64994 msgstr ""
64995 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64996 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64997 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64998
64999 #. SCRIPT
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65001 #, fuzzy
65002 msgid "currency sign"
65003 msgstr "Грошова одиниця: "
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65006 #, fuzzy, c-format
65007 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65008 msgstr "Зніміть виділення"
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
65011 #, c-format
65012 msgid "day(s) "
65013 msgstr "(дні)"
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
65016 #, c-format
65017 msgid "days "
65018 msgstr " (дні) "
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
65021 #, c-format
65022 msgid "days ago"
65023 msgstr "днів тому назад"
65024
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
65026 #, c-format
65027 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65028 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
65031 #, c-format
65032 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65033 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
65036 #, c-format
65037 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65038 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
65041 #, c-format
65042 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65043 msgstr ""
65044 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
65045
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65047 #, c-format
65048 msgid "define a budget and a fund"
65049 msgstr "визначите кошторис і кошти"
65050
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
65052 #, c-format
65053 msgid "define a notice"
65054 msgstr "встановити сповіщення"
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65057 #, c-format
65058 msgid "del"
65059 msgstr "вилучити"
65060
65061 #. A
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
65063 msgid "detail of the subscription"
65064 msgstr "детальніше про передплату"
65065
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
65067 #, c-format
65068 msgid "device_connect.ogg"
65069 msgstr "device_connect.ogg"
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
65072 #, c-format
65073 msgid "device_disconnect.ogg"
65074 msgstr "device_disconnect.ogg"
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65077 #, c-format
65078 msgid "digits"
65079 msgstr "цифри"
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65082 #, c-format
65083 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65084 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
65085
65086 #. A
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
65088 msgid "display detail for this librarian."
65089 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
65090
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65092 #, c-format
65093 msgid "do a catalog search"
65094 msgstr "пошукайте у каталозі"
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
65097 #, c-format
65098 msgid "doXulting"
65099 msgstr "doXulting"
65100
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65102 #, fuzzy, c-format
65103 msgid "doesn't exist"
65104 msgstr "Цей відвідувач не існує."
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65107 #, fuzzy, c-format
65108 msgid "doesn't match"
65109 msgstr " повинні відповідати "
65110
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65113 #, fuzzy, c-format
65114 msgid "doesn't match any existing record."
65115 msgstr "з існуючого запису: "
65116
65117 #. SCRIPT
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65119 msgid "dollar sign"
65120 msgstr ""
65121
65122 #. SCRIPT
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65124 msgid "dong sign"
65125 msgstr ""
65126
65127 #. SCRIPT
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65129 msgid "drachma sign"
65130 msgstr ""
65131
65132 #. INPUT type=reset
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65134 #, fuzzy
65135 msgid "déselectionner tout"
65136 msgstr "Зніміть виділення з будь-чого"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65139 #, c-format
65140 msgid "ecost tax exc."
65141 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
65142
65143 #. TH
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65145 #, fuzzy
65146 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65147 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
65148
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65150 #, c-format
65151 msgid "ecost tax inc."
65152 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
65153
65154 #. SCRIPT
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65156 msgid "edit items"
65157 msgstr "редагування примірників"
65158
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65160 #, c-format
65161 msgid "email"
65162 msgstr "email"
65163
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
65165 #, c-format
65166 msgid "ended_on: "
65167 msgstr ""
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65170 #, c-format
65171 msgid "ending.ogg"
65172 msgstr "ending.ogg"
65173
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
65175 #, c-format
65176 msgid "enqueued_on: "
65177 msgstr ""
65178
65179 #. SCRIPT
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65181 #, fuzzy
65182 msgid "euro-currency sign"
65183 msgstr "Нова грошова одиниця"
65184
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65186 #, c-format
65187 msgid ""
65188 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65189 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65190 msgstr ""
65191 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
65192 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
65193 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
65194
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65196 #, c-format
65197 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65198 msgstr "Напр.: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a"
65199
65200 #. SCRIPT
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65202 #, fuzzy
65203 msgid "example"
65204 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65207 #, fuzzy, c-format
65208 msgid "exists"
65209 msgstr " існує."
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65212 #, c-format
65213 msgid "expired"
65214 msgstr " вже в минулому"
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65217 #, c-format
65218 msgid "fail.ogg"
65219 msgstr "fail.ogg"
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65222 #, fuzzy, c-format
65223 msgid "failed to be added"
65224 msgstr "Відвідувачі, які будуть додані"
65225
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65227 #, fuzzy, c-format
65228 msgid "failed to be updated"
65229 msgstr "не вдалося поновити"
65230
65231 #. SCRIPT
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65233 msgid "failed to run"
65234 msgstr "не вдалося виконати"
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65237 #, c-format
65238 msgid "famfamfam.com"
65239 msgstr "famfamfam.com"
65240
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65242 #, fuzzy, c-format
65243 msgid "field "
65244 msgstr " підполе "
65245
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65247 #, c-format
65248 msgid "field(s) "
65249 msgstr "поле/поля "
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65252 #, fuzzy, c-format
65253 msgid "file is licensed under the "
65254 msgstr " поширюється на умовах "
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65257 #, c-format
65258 msgid ""
65259 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65260 "issue, please unset the flag."
65261 msgstr ""
65262 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
65263 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
65264
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65266 #, c-format
65267 msgid "for "
65268 msgstr ""
65269
65270 #. SCRIPT
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65272 #, fuzzy
65273 msgid "formatting"
65274 msgstr "Форматування"
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65277 #, c-format
65278 msgid "framework values"
65279 msgstr "значення структури"
65280
65281 #. SCRIPT
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65283 msgid "french franc sign"
65284 msgstr ""
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65290 #, c-format
65291 msgid "from "
65292 msgstr "від "
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65295 #, c-format
65296 msgid "from the cash register and left a float of "
65297 msgstr ""
65298
65299 #. SCRIPT
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65301 msgid "german penny symbol"
65302 msgstr ""
65303
65304 #. A
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65306 #, fuzzy
65307 msgid "go to %s"
65308 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
65309
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65311 #, c-format
65312 msgid "gone no address"
65313 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
65314
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65316 #, c-format
65317 msgid "group by"
65318 msgstr "групувати за"
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65322 #, c-format
65323 msgid "group by "
65324 msgstr " групувати за "
65325
65326 #. SCRIPT
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65328 msgid "guarani sign"
65329 msgstr ""
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65332 #, c-format
65333 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65334 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65337 #, fuzzy, c-format
65338 msgid "has "
65339 msgstr "Він складається з "
65340
65341 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65343 #, c-format
65344 msgid "has %s attached items. "
65345 msgstr ""
65346
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65348 #, c-format
65349 msgid "has never been checked out."
65350 msgstr " – ніколи не було видано."
65351
65352 #. %1$s:  IF m.error 
65353 #. %2$s:  m.error | html 
65354 #. %3$s:  END 
65355 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65357 #, c-format
65358 msgid ""
65359 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65360 "Authority record "
65361 msgstr ""
65362
65363 #. %1$s:  IF m.error 
65364 #. %2$s:  m.error | html 
65365 #. %3$s:  END 
65366 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65368 #, c-format
65369 msgid ""
65370 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65371 "Bibliographic record "
65372 msgstr ""
65373
65374 #. %1$s:  END 
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65376 #, fuzzy, c-format
65377 msgid "has successfully been modified. %s "
65378 msgstr "Усі записи успішно змінені! "
65379
65380 #. %1$s:  END 
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65382 #, fuzzy, c-format
65383 msgid "has successfully been modified.. %s "
65384 msgstr "Усі записи успішно змінені! "
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65387 #, c-format
65388 msgid "has too many holds."
65389 msgstr " має занадто багато замовлень."
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65392 #, c-format
65393 msgid "here"
65394 msgstr "тут"
65395
65396 #. SCRIPT
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65398 #, fuzzy
65399 msgid "history"
65400 msgstr "Історія"
65401
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65403 #, c-format
65404 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65405 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
65406
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65408 #, c-format
65409 msgid "holdingbranch defined"
65410 msgstr ""
65411 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
65412
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65414 #, c-format
65415 msgid "homebranch NOT mapped"
65416 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65419 #, c-format
65420 msgid "homebranch defined"
65421 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
65422
65423 #. SCRIPT
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65425 msgid "hryvnia sign"
65426 msgstr ""
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65429 #, c-format
65430 msgid "if"
65431 msgstr "якщо"
65432
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65434 #, fuzzy, c-format
65435 msgid "if "
65436 msgstr "якщо"
65437
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65439 #, c-format
65440 msgid "if set.)"
65441 msgstr ""
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65444 #, c-format
65445 msgid ""
65446 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65447 "libraries you want to associate with this value. "
65448 msgstr ""
65449 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
65450 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
65451
65452 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65455 msgid "ig"
65456 msgstr "ig"
65457
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65462 #, c-format
65463 msgid "ignore"
65464 msgstr "ігнорується"
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65468 #, fuzzy, c-format
65469 msgid "in "
65470 msgstr "Пеня"
65471
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65473 #, fuzzy, c-format
65474 msgid "in fines"
65475 msgstr "Оплатити штрафи"
65476
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65478 #, c-format
65479 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65480 msgstr ""
65481
65482 #. SCRIPT
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65484 msgid "in library "
65485 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65488 #, c-format
65489 msgid "incoming_call.ogg"
65490 msgstr "incoming_call.ogg"
65491
65492 #. SCRIPT
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65494 #, fuzzy
65495 msgid "indentation"
65496 msgstr "Зразок цитування"
65497
65498 #. SCRIPT
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65500 msgid "indian rupee sign"
65501 msgstr ""
65502
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65504 #, c-format
65505 msgid "invalid authority types"
65506 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65511 #, c-format
65512 msgid "is"
65513 msgstr "є"
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65516 #, c-format
65517 msgid ""
65518 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65519 "under the "
65520 msgstr ""
65521 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
65522 "на умовах "
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65525 #, c-format
65526 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65527 msgstr ""
65528 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
65529 "на умовах "
65530
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65532 #, c-format
65533 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65534 msgstr ""
65535 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65538 #, c-format
65539 msgid ""
65540 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65541 "under the "
65542 msgstr ""
65543 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
65544 "поширюється на умовах "
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65547 #, c-format
65548 msgid "is already in possession"
65549 msgstr ""
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65554 #, c-format
65555 msgid "is equal to"
65556 msgstr ""
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65574 #, c-format
65575 msgid "is exactly"
65576 msgstr "є точно"
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65579 #, c-format
65580 msgid "is licensed under a "
65581 msgstr " поширюється на умовах: "
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65584 #, c-format
65585 msgid "is licensed under the "
65586 msgstr " поширюється на умовах "
65587
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65592 #, c-format
65593 msgid "is not"
65594 msgstr "не є"
65595
65596 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65598 #, c-format
65599 msgid "is now debarred until %s."
65600 msgstr ""
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65604 #, fuzzy, c-format
65605 msgid "is on hold for "
65606 msgstr "Зарезервовано"
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65609 #, c-format
65610 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65611 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}."
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65615 #, c-format
65616 msgid "iso2709"
65617 msgstr "ISO2709"
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65620 #, c-format
65621 msgid "item fields"
65622 msgstr "поля примірника"
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65625 #, c-format
65626 msgid "item type for older issues:"
65627 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65630 #, c-format
65631 msgid "item type not defined"
65632 msgstr "тип одиниці не означено"
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65635 #, c-format
65636 msgid "item's hold group"
65637 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65642 #, c-format
65643 msgid "item's hold group "
65644 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65647 #, c-format
65648 msgid "item's holding library"
65649 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65654 #, c-format
65655 msgid "item's holding library "
65656 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65659 #, c-format
65660 msgid "item's home library"
65661 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65666 #, c-format
65667 msgid "item's home library "
65668 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65671 #, c-format
65672 msgid "itemdata_copynumber"
65673 msgstr "itemdata_copynumber"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65676 #, c-format
65677 msgid "itemdata_enumchron"
65678 msgstr "itemdata_enumchron"
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65681 #, c-format
65682 msgid "itemnum"
65683 msgstr "itemnum"
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65686 #, c-format
65687 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65688 msgstr ""
65689 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
65690 "„-1“"
65691
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65694 #, c-format
65695 msgid "items (10)"
65696 msgstr "примірники (10) "
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65699 #, c-format
65700 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65701 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65704 #, c-format
65705 msgid "items.permanent_location mapped"
65706 msgstr "items.permanent_location відображено"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65709 #, c-format
65710 msgid "itemtype NOT mapped"
65711 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65714 #, c-format
65715 msgid "jQuery"
65716 msgstr "jQuery"
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65719 #, c-format
65720 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65721 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
65722
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65724 #, c-format
65725 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65726 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
65727
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65729 #, c-format
65730 msgid "jQuery Colvis plugin"
65731 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
65732
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65735 #, c-format
65736 msgid "jQuery Validation Plugin"
65737 msgstr "Додаток jQuery Validation"
65738
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65740 #, c-format
65741 msgid "jQuery and jQueryUI"
65742 msgstr "jQuery та jQueryUI"
65743
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65745 #, c-format
65746 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65747 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
65748
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65750 #, c-format
65751 msgid ""
65752 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65753 "under the "
65754 msgstr ""
65755 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
65756 "поширюються на умовах "
65757
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65759 #, c-format
65760 msgid "jQuery multiple select plugin"
65761 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
65762
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65764 #, c-format
65765 msgid "jQuery treetable Plugin"
65766 msgstr "Додаток jQuery treetable"
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65769 #, c-format
65770 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65771 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65774 #, c-format
65775 msgid "jQueryUI"
65776 msgstr "jQueryUI"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65780 #, fuzzy, c-format
65781 msgid "jquery.cookie"
65782 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65783
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65786 #, c-format
65787 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65788 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65791 #, c-format
65792 msgid "jquery.emojiarea.js"
65793 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65796 #, c-format
65797 msgid "jquery.multiple.select.js"
65798 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65801 #, c-format
65802 msgid "jquery.tablednd.js"
65803 msgstr "jquery.tablednd.js"
65804
65805 #. SCRIPT
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65807 msgid "kip sign"
65808 msgstr ""
65809
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65812 #, c-format
65813 msgid "kjua"
65814 msgstr ""
65815
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65818 #, c-format
65819 msgid "koha-conf.xml"
65820 msgstr "koha-conf.xml"
65821
65822 #. INPUT type=text name=filename
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65825 msgid "koha.mrc"
65826 msgstr ""
65827
65828 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65830 #, c-format
65831 msgid "label_batch_%s.pdf"
65832 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65833
65834 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65836 #, c-format
65837 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65838 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65839
65840 #. For the first occurrence,
65841 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65844 #, c-format
65845 msgid "label_single_%s.pdf"
65846 msgstr "label_single_%s.pdf"
65847
65848 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65850 #, c-format
65851 msgid "last on: %s"
65852 msgstr "востаннє на: %s"
65853
65854 #. INPUT type=text name=from_subfield
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65857 msgid "let blank for the entire field"
65858 msgstr ""
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65861 #, c-format
65862 msgid "library is licensed under "
65863 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65866 #, c-format
65867 msgid "library not defined"
65868 msgstr "підрозділ не означений"
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65872 #, c-format
65873 msgid "licensed under the "
65874 msgstr " поширюється на умовах "
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65877 #, c-format
65878 msgid "like"
65879 msgstr "подібно до"
65880
65881 #. SCRIPT
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65883 msgid "lira sign"
65884 msgstr ""
65885
65886 #. SCRIPT
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65888 msgid "livre tournois sign"
65889 msgstr ""
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65892 #, c-format
65893 msgid "loading.ogg"
65894 msgstr "loading.ogg"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65897 #, c-format
65898 msgid "loading_2.ogg"
65899 msgstr "loading_2.ogg"
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65902 #, c-format
65903 msgid "lost"
65904 msgstr "втрачено квиток"
65905
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65907 #, c-format
65908 msgid "m/"
65909 msgstr "m/"
65910
65911 #. SCRIPT
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65913 msgid "manat sign"
65914 msgstr ""
65915
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65917 #, fuzzy, c-format
65918 msgid "matches"
65919 msgstr "Партії"
65920
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65922 #, c-format
65923 msgid "maximize.ogg"
65924 msgstr "maximize.ogg"
65925
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65928 #, c-format
65929 msgid "me"
65930 msgstr "мене"
65931
65932 #. SCRIPT
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65934 msgid "mill sign"
65935 msgstr ""
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65938 #, c-format
65939 msgid "minimize.ogg"
65940 msgstr "minimize.ogg"
65941
65942 #. For the first occurrence,
65943 #. %1$s:  ELSE 
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65946 #, c-format
65947 msgid "months %s "
65948 msgstr "місяці %s "
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65951 #, c-format
65952 msgid "must"
65953 msgstr "необхідно"
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65956 #, c-format
65957 msgid "must match"
65958 msgstr "повинні відповідати"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65961 #, c-format
65962 msgid "n/a"
65963 msgstr "не доступно"
65964
65965 #. SCRIPT
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65967 msgid "naira sign"
65968 msgstr ""
65969
65970 #. SCRIPT
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65972 msgid "new sheqel sign"
65973 msgstr ""
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65976 #, c-format
65977 msgid "new_mail_notification.ogg"
65978 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65979
65980 #. INPUT type=image
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65982 msgid "next"
65983 msgstr "далі"
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65986 #, c-format
65987 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65988 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65991 #, c-format
65992 msgid "no active"
65993 msgstr "не активний"
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65996 #, fuzzy, c-format
65997 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65998 msgstr " параметр  системи noItemTypeImages"
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66004 #, c-format
66005 msgid "none"
66006 msgstr "нічого"
66007
66008 #. SCRIPT
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66010 msgid "nordic mark sign"
66011 msgstr ""
66012
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
66014 #, c-format
66015 msgid "not"
66016 msgstr "не"
66017
66018 #. ABBR
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66020 #, fuzzy
66021 msgid "not available"
66022 msgstr "Не доступно"
66023
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66027 #, c-format
66028 msgid "not equal to"
66029 msgstr ""
66030
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
66032 #, c-format
66033 msgid "not like"
66034 msgstr "не подібно до"
66035
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
66037 #, fuzzy, c-format
66038 msgid "not owned"
66039 msgstr "не відомо"
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
66043 #, c-format
66044 msgid "not running"
66045 msgstr "не запущено"
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
66048 #, fuzzy, c-format
66049 msgid "number"
66050 msgstr "Номер"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
66053 #, fuzzy, c-format
66054 msgid "of one item."
66055 msgstr "Кількість примірн.: "
66056
66057 #. %1$s:  ELSE 
66058 #. %2$s:  END 
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
66060 #, c-format
66061 msgid ""
66062 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66063 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66064 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66065 "\" %s "
66066 msgstr ""
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
66069 #, c-format
66070 msgid "official Mana KB documentation"
66071 msgstr ""
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66075 #, fuzzy, c-format
66076 msgid "on reserve"
66077 msgstr "Додати замовлення"
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
66081 #, fuzzy, c-format
66082 msgid "on this item "
66083 msgstr "на цьому одиницю"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
66086 #, fuzzy, c-format
66087 msgid "on this item."
66088 msgstr "на цьому одиницю"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66091 #, c-format
66092 msgid "once every"
66093 msgstr " один раз в "
66094
66095 #. %1$s:  ELSE 
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
66097 #, fuzzy, c-format
66098 msgid "one or more records without items attached. %s "
66099 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
66102 #, c-format
66103 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66104 msgstr ""
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66107 #, c-format
66108 msgid "opening.ogg"
66109 msgstr "opening.ogg"
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66117 #, c-format
66118 msgid "or"
66119 msgstr " або "
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66130 #, c-format
66131 msgid "or "
66132 msgstr " або "
66133
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66135 #, c-format
66136 msgid "or MARC subfield."
66137 msgstr "чи МАРК-підполе."
66138
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66140 #, fuzzy, c-format
66141 msgid "or any available"
66142 msgstr "Доступно"
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
66145 #, c-format
66146 msgid "or create"
66147 msgstr "або ж створити"
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
66150 #, c-format
66151 msgid "or create:"
66152 msgstr "або ж створити: "
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66157 #, fuzzy, c-format
66158 msgid "or enter"
66159 msgstr "Коментатор "
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66162 #, c-format
66163 msgid "panic.ogg"
66164 msgstr "panic.ogg"
66165
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66167 #, fuzzy, c-format
66168 msgid "patron categories"
66169 msgstr "Категорії відвідувачів"
66170
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66172 #, fuzzy, c-format
66173 msgid "patron category "
66174 msgstr "Категорія відвідувача"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
66177 #, fuzzy, c-format
66178 msgid "patron's account"
66179 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66182 #, c-format
66183 msgid "patron's hold group"
66184 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66189 #, c-format
66190 msgid "patron's hold group "
66191 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66194 #, c-format
66195 msgid "patron_attributes"
66196 msgstr "patron_attributes"
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66199 #, c-format
66200 msgid "patrons to "
66201 msgstr "користувачів до"
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66205 #, c-format
66206 msgid "pending"
66207 msgstr "в очікуванні"
66208
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66210 #, fuzzy, c-format
66211 msgid "pending offline circulation actions"
66212 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
66213
66214 #. SCRIPT
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66216 #, fuzzy
66217 msgid "permanent pen"
66218 msgstr "Постійна бібліотека"
66219
66220 #. SCRIPT
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66222 msgid "peseta sign"
66223 msgstr ""
66224
66225 #. SCRIPT
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66227 msgid "peso sign"
66228 msgstr ""
66229
66230 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66232 msgid "phony_submit"
66233 msgstr "phony_submit"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66236 #, c-format
66237 msgid "placing an order"
66238 msgstr "розміщення замовлення"
66239
66240 #. INPUT type=text name=other_reason
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
66246 msgid "please note your reason here..."
66247 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66250 #, c-format
66251 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66252 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66255 #, c-format
66256 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66257 msgstr ""
66258 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
66259 "вер. 2."
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66262 #, c-format
66263 msgid "popup.ogg"
66264 msgstr "popup.ogg"
66265
66266 #. INPUT type=image
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66268 msgid "previous"
66269 msgstr "назад"
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66274 #, fuzzy, c-format
66275 msgid "pt"
66276 msgstr "pst"
66277
66278 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66279 #. %2$s:  END 
66280 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66282 #, fuzzy, c-format
66283 msgid "published by: %s %s %s in "
66284 msgstr "опубліковано: %s %s %s у "
66285
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66287 #, c-format
66288 msgid "receiving an order"
66289 msgstr "отримання замовлення"
66290
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66292 #, c-format
66293 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66294 msgstr " записи у різних кодуваннях. Виберіть одне): "
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66297 #, c-format
66298 msgid "records in various format. Choose one): "
66299 msgstr " записи у різних форматах. Виберіть один): "
66300
66301 #. INPUT type=text name=regex_search
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66304 msgid "regex pattern"
66305 msgstr "шаблон регулярного виразу"
66306
66307 #. INPUT type=text name=regex_replace
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66310 msgid "regex replacement"
66311 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
66312
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66315 #, c-format
66316 msgid "rejected"
66317 msgstr "відхилено"
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66320 #, fuzzy, c-format
66321 msgid "removed successfully"
66322 msgstr "Зображення успішно завантажене."
66323
66324 #. SCRIPT
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66326 #, fuzzy
66327 msgid "reopen basketgroup"
66328 msgstr "Зачинити групу пакунків"
66329
66330 #. INPUT
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66332 msgid "report"
66333 msgstr "звіт"
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66336 #, c-format
66337 msgid "required"
66338 msgstr "обов’язковими"
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66341 #, c-format
66342 msgid "restricted"
66343 msgstr "заблокований"
66344
66345 #. SCRIPT
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66347 #, fuzzy
66348 msgid "ruble sign"
66349 msgstr "змінна відсутня"
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66354 #, c-format
66355 msgid "running"
66356 msgstr "працює"
66357
66358 #. SCRIPT
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66360 msgid "rupee sign"
66361 msgstr ""
66362
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66364 #, fuzzy, c-format
66365 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66366 msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
66367
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66370 #, fuzzy, c-format
66371 msgid "s/"
66372 msgstr "/"
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66375 #, c-format
66376 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66377 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
66378
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66380 #, c-format
66381 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66382 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66385 #, c-format
66386 msgid "same library, same patron category, all item types"
66387 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66390 #, c-format
66391 msgid "same library, same patron category, same item type"
66392 msgstr ""
66393 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66396 #, c-format
66397 msgid "script. "
66398 msgstr ". "
66399
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66401 #, c-format
66402 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66403 msgstr "пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66406 #, c-format
66407 msgid "seconds "
66408 msgstr " (секунди) "
66409
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66411 #, c-format
66412 msgid "see also:"
66413 msgstr "див. також: "
66414
66415 # виберіть * з „marc_subfield_structure“ (МАРК-структури підполів) де „frameworkcode“ (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66417 #, c-format
66418 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66419 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66422 #, c-format
66423 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66424 msgstr ""
66425 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
66426 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
66427
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66431 #, c-format
66432 msgid "select all"
66433 msgstr "вибрати усе"
66434
66435 #. INPUT type=submit
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66437 msgid "selection"
66438 msgstr "вибір"
66439
66440 # 124^b - Секція
66441 #. INPUT type=text name=selector
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66443 msgid "selector"
66444 msgstr "селектор"
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66447 #, fuzzy, c-format
66448 msgid "self-registration"
66449 msgstr "Використовувати обмеження"
66450
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66453 #, c-format
66454 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66455 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66458 #, c-format
66459 msgid "serial"
66460 msgstr "серіальний ресурс"
66461
66462 #. A
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66464 #, fuzzy
66465 msgid "serial collection for %s"
66466 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66470 #, fuzzy, c-format
66471 msgid "setDescription: "
66472 msgstr "Описи"
66473
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66475 #, c-format
66476 msgid "setDescriptions"
66477 msgstr "setDescriptions"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66480 #, fuzzy, c-format
66481 msgid "setName"
66482 msgstr "Назва списку"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66485 #, fuzzy, c-format
66486 msgid "setName: "
66487 msgstr "Назва списку"
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66490 #, fuzzy, c-format
66491 msgid "setSpec"
66492 msgstr "промови"
66493
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66495 #, fuzzy, c-format
66496 msgid "setSpec: "
66497 msgstr "промови"
66498
66499 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66500 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66502 #, fuzzy, c-format
66503 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66504 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66507 #, c-format
66508 msgid "since last transfer"
66509 msgstr " з часу останнього переміщення "
66510
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66512 #, c-format
66513 msgid "software.coop, United Kingdom"
66514 msgstr "software.coop, Великобританія"
66515
66516 #. INPUT type=text name=sound
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66518 msgid "sound"
66519 msgstr "звук"
66520
66521 #. SCRIPT
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66523 msgid "spesmilo sign"
66524 msgstr ""
66525
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66527 #, c-format
66528 msgid "stages"
66529 msgstr " — етапи: "
66530
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66532 #, fuzzy, c-format
66533 msgid "started_on: "
66534 msgstr "Користувач: "
66535
66536 #. SCRIPT
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66538 msgid "starting with "
66539 msgstr " починається з "
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66557 #, c-format
66558 msgid "starts with"
66559 msgstr "починається з"
66560
66561 #. SPAN
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66565 #, fuzzy
66566 msgid "status_1"
66567 msgstr "Стан"
66568
66569 #. SPAN
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66573 #, fuzzy
66574 msgid "status_2"
66575 msgstr "Стан"
66576
66577 #. SPAN
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66581 #, fuzzy
66582 msgid "status_3"
66583 msgstr "Стан"
66584
66585 #. SPAN
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66589 #, fuzzy
66590 msgid "status_4"
66591 msgstr "Стан"
66592
66593 #. SPAN
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66597 #, fuzzy
66598 msgid "status_5"
66599 msgstr "Стан"
66600
66601 #. SCRIPT
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66603 msgid "styles"
66604 msgstr ""
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66608 #, c-format
66609 msgid "subfield ignored"
66610 msgstr "проігнороване підполе"
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66613 #, c-format
66614 msgid "subfields not in same tabs"
66615 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66618 #, c-format
66619 msgid "subscribers"
66620 msgstr ""
66621
66622 #. A
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66625 msgid "subscription detail"
66626 msgstr "подробиці передплати"
66627
66628 #. %1$s:  IF ( title ) 
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66630 #, fuzzy, c-format
66631 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66632 msgstr "subscription(s) %s з відповідністю заголовка"
66633
66634 #. A
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66637 msgid "suggestion"
66638 msgstr "пропозиція"
66639
66640 #. For the first occurrence,
66641 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66647 #, c-format
66648 msgid "suggestion #%s"
66649 msgstr "пропозиція № %s"
66650
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66652 #, c-format
66653 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66654 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66657 #, c-format
66658 msgid "superlibrarian"
66659 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
66660
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66663 #, fuzzy, c-format
66664 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66665 msgstr " якщо бажаєте увімкнути цю можливість."
66666
66667 #. SCRIPT
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66669 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66670 msgstr "ознака %s підполе %s %s у вкладці %s"
66671
66672 #. A
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66674 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66675 msgstr ""
66676
66677 #. SCRIPT
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66679 msgid "tenge sign"
66680 msgstr ""
66681
66682 #. META http-equiv=Content-Type
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66692 msgid "text/html; charset=utf-8"
66693 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66696 #, c-format
66697 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66698 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66701 #, c-format
66702 msgid ""
66703 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66704 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66705 msgstr ""
66706 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
66707 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66710 #, c-format
66711 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66712 msgstr ""
66713 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66717 #, fuzzy, c-format
66718 msgid ""
66719 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66720 msgstr ""
66721 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне значення=\"branches"
66722 "\" (підрозділи)"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66725 #, fuzzy, c-format
66726 msgid ""
66727 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66728 msgstr ""
66729 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне_значення=\"itemtype"
66730 "\" (тип_одиниці_збереження)"
66731
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66733 #, c-format
66734 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66735 msgstr ""
66736 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
66737 "ПОВИННЕ: "
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66740 #, c-format
66741 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66742 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
66743
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66745 #, c-format
66746 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66747 msgstr ""
66748 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
66749 "наступні таблиці"
66750
66751 #. %1$s:  END 
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66753 #, c-format
66754 msgid "this record has no items attached. %s "
66755 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66758 #, c-format
66759 msgid "times"
66760 msgstr " раз(и/ів)"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66765 #, c-format
66766 msgid "to "
66767 msgstr "до "
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66771 #, c-format
66772 msgid "to be placed on hold"
66773 msgstr " для встановлення замовлення"
66774
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66776 #, c-format
66777 msgid "to be placed on hold."
66778 msgstr " для встановлення замовлення."
66779
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66781 #, fuzzy, c-format
66782 msgid "to create"
66783 msgstr "або ж створити"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66786 #, c-format
66787 msgid "to field "
66788 msgstr "у поле "
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66791 #, c-format
66792 msgid "to login."
66793 msgstr "щоб увійти."
66794
66795 #. SCRIPT
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66797 msgid "tugrik sign"
66798 msgstr ""
66799
66800 #. SCRIPT
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66802 msgid "turkish lira sign"
66803 msgstr ""
66804
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66807 #, c-format
66808 msgid "undefined"
66809 msgstr "не визначено"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66812 #, c-format
66813 msgid "unknown"
66814 msgstr "невідомо"
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66817 #, c-format
66818 msgid "unless"
66819 msgstr "якщо не"
66820
66821 #. SCRIPT
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66823 msgid "unrecognized command"
66824 msgstr "нерозпізнана команда"
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66828 #, c-format
66829 msgid "until"
66830 msgstr " до "
66831
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66833 #, fuzzy, c-format
66834 msgid "updated successfully"
66835 msgstr " поновлено успішно"
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66838 #, c-format
66839 msgid "use default (cataloging the record)"
66840 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
66841
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66843 #, c-format
66844 msgid "use default (placing an order)"
66845 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66848 #, c-format
66849 msgid "use default (receiving an order)"
66850 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66853 #, c-format
66854 msgid "used for/see from:"
66855 msgstr "використовується для / див. також: "
66856
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66858 #, c-format
66859 msgid "valid entries in your database. "
66860 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
66861
66862 #. SELECT name=transport
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66864 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66865 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
66866
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66868 #, c-format
66869 msgid "value"
66870 msgstr "значення"
66871
66872 #. SCRIPT
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66874 msgid "value missing"
66875 msgstr "відсутнє значення"
66876
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66879 #, fuzzy, c-format
66880 msgid "values updated. "
66881 msgstr "оновлено."
66882
66883 #. SCRIPT
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66885 msgid "variable missing"
66886 msgstr "змінна відсутня"
66887
66888 #. SCRIPT
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66890 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66891 msgstr ""
66892
66893 #. SCRIPT
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66895 msgid "view"
66896 msgstr "перегляд"
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66899 #, c-format
66900 msgid "warning.ogg"
66901 msgstr "warning.ogg"
66902
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66905 #, c-format
66906 msgid "was saved."
66907 msgstr "збережено."
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66911 #, c-format
66912 msgid "was updated."
66913 msgstr "оновлено."
66914
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66916 #, c-format
66917 msgid "which should be set up by your system administrator."
66918 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66921 #, c-format
66922 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66923 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66926 #, fuzzy, c-format
66927 msgid "who are in patron list: "
66928 msgstr "Ваші списки відвідувачів"
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66931 #, fuzzy, c-format
66932 msgid "who have not been connected since:"
66933 msgstr "Вилучити відвідувачів, хто не випозичав починаючи з: "
66934
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66936 #, c-format
66937 msgid "who have not borrowed since:"
66938 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66941 #, c-format
66942 msgid "whose expiration date is before:"
66943 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66946 #, c-format
66947 msgid "whose patron category is:"
66948 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66951 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66952 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66955 #, c-format
66956 msgid "will show the link just below the title"
66957 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66960 #, fuzzy, c-format
66961 msgid "with all the columns."
66962 msgstr "Сховати усі стовпці"
66963
66964 #. SCRIPT
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66966 msgid "with category "
66967 msgstr " з категорії "
66968
66969 #. %1$s:  ELSE 
66970 #. %2$s:  END 
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66972 #, c-format
66973 msgid ""
66974 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66975 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66976 msgstr ""
66977 "з категорією „DEPARTMENT“. %s Адміністратор повинен створити одне або більше "
66978 "допустимих значень у категорії „DEPARTMENT“. %s"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66981 #, c-format
66982 msgid "with this reason:"
66983 msgstr "з таким поясненням: "
66984
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66986 #, fuzzy, c-format
66987 msgid "with value "
66988 msgstr "Авторитетне джерело"
66989
66990 #. SCRIPT
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66992 msgid "won sign"
66993 msgstr ""
66994
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66996 #, c-format
66997 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66998 msgstr ""
66999 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
67000 "на умовах "
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67003 #, c-format
67004 msgid "x column:"
67005 msgstr "x-стовпчик: "
67006
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67008 #, c-format
67009 msgid "y:"
67010 msgstr "y: "
67011
67012 #. SCRIPT
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
67014 #, fuzzy
67015 msgid "years"
67016 msgstr " (роки) "
67017
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
67020 #, c-format
67021 msgid "years "
67022 msgstr " (роки) "
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67025 #, c-format
67026 msgid "years of activity"
67027 msgstr "рік(роки) активності"
67028
67029 #. SCRIPT
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67031 #, fuzzy
67032 msgid "yen character"
67033 msgstr "символи"
67034
67035 #. SCRIPT
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67037 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67038 msgstr ""
67039
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
67041 #, c-format
67042 msgid "yes"
67043 msgstr "так"
67044
67045 #. SCRIPT
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67047 #, fuzzy
67048 msgid "yuan character"
67049 msgstr "символи"
67050
67051 #. SCRIPT
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67053 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67054 msgstr ""
67055
67056 #. %1$s:  sEcho | html 
67057 #. %2$s:  total_rows | html 
67058 #. %3$s:  total_rows | html 
67059 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67060 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67061 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67062 #. %7$s:  END -
67063 #. %8$s: - END -
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67065 #, c-format
67066 msgid ""
67067 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67068 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67069 msgstr ""
67070 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67071 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67072
67073 #. For the first occurrence,
67074 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67075 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67076 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67077 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
67080 #, fuzzy, c-format
67081 msgid ""
67082 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67083 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67084 msgstr ""
67085 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
67086
67087 #. For the first occurrence,
67088 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67089 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67090 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67091 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
67094 #, fuzzy, c-format
67095 msgid ""
67096 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67097 "\"amount\": \"%s\" }"
67098 msgstr ""
67099 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
67100
67101 #. SCRIPT
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67103 msgid "{ 0 } words "
67104 msgstr ""
67105
67106 #. SCRIPT
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67108 msgid "{0} words"
67109 msgstr ""
67110
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67114 #, c-format
67115 msgid "| Actions: "
67116 msgstr "| Дії: "
67117
67118 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
67120 #, c-format
67121 msgid "| Actions: %s "
67122 msgstr "| Дії: %s "
67123
67124 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67125 #. %2$s:  index.index_name | html 
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
67127 #, c-format
67128 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67129 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
67130
67131 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
67133 #, c-format
67134 msgid "| Status: %s "
67135 msgstr "| Стан: %s "
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67164 #, c-format
67165 msgid "×"
67166 msgstr "×"
67167
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
67169 #, c-format
67170 msgid ""
67171 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67172 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67173 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67174 "and Duaa Bazzazi. "
67175 msgstr ""
67176 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
67177 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
67178 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
67179 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
67180 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
67181
67182 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67183 #~ msgstr ""
67184 #~ "%s %s Використовувати за умовчанням (Так) %s Використовувати за "
67185 #~ "умовчанням (Ні) %s "
67186
67187 #~ msgid ""
67188 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67189 #~ "the phone templates."
67190 #~ msgstr ""
67191 #~ "Ви повинні увімкнути параметр „TalkingTechItivaPhoneNotification“ для "
67192 #~ "використання телефонних шаблонів."