Translation updates for Koha 20.11.05
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-04-22 07:43-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-04-23 09:24+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1619169877.657134\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/20.11/uk-UA-staff-prog.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
29 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
30 #. %3$s:  END 
31 #. %4$s:  END 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
33 #, c-format
34 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
35 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
36
37 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48
49 #. %1$s:  data.branchname | html 
50 #. %2$s:  data.category_description | html 
51 #. %3$s:  data.category_type | html 
52 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid ""
56 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
57 msgstr ""
58 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
59
60 #. %1$s:  data.category_description | html 
61 #. %2$s:  data.category_type | html 
62 #. %3$s:  data.branchname | html 
63 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
64 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70 msgstr ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73
74 #. %1$s:  data.count | html 
75 #. %2$s:  IF data.type == 2 
76 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
77 #. %4$s:  ELSE 
78 #. %5$s:  END 
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
83 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
84 msgstr ""
85 "\", \"dt_count\": \"записів: %s\", \"dt_is_shared\": \"%sЗагальний%sСпільний"
86 "%sПриватний%s\", \"dt_owner\": \""
87
88 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
89 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
90 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
91 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
92 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
93 #. %6$s:  IF data.overdues 
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 msgstr ""
100 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
101 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102
103 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
104 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
105 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
106 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
110 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
111 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
112 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
113 #. %11$s:  END 
114 #. %12$s:  END 
115 #. %13$s:  BLOCK action_form -
116 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
117 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
118 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
119 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
120 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 msgstr ""
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Рік\"%s\"Шифр зберігання\"%s\"Дата "
129 "додавання\"%s\"Назва\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
130 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
131 "action_block = '"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "„Дата від“ не є правильною датою („%s“). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "„Дата по“ не є правильною датою („%s“). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
155 #, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "# Бібліографічні записи"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "Примірники"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "Біб-записи"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "# Передплати"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "# з % вибраних"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
180 #, c-format
181 msgid "# of students"
182 msgstr "Кількість студентів"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
186 #, c-format
187 msgid "# of users"
188 msgstr "Кількість користувачів"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
191 #, c-format
192 msgid "%% matches any number of characters"
193 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
194
195 # Чомусь не перекладається...
196 #. %1$s: - USE raw -
197 #. %2$s: - USE Koha -
198 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
199 #. %4$s: - BLOCK -
200 #. %5$s: - delimiter | $raw -
201 #. %6$s: - delimiter | $raw -
202 #. %7$s: - delimiter | $raw -
203 #. %8$s: - delimiter | $raw -
204 #. %9$s: - delimiter | $raw -
205 #. %10$s: - delimiter | $raw -
206 #. %11$s: - delimiter | $raw -
207 #. %12$s: - delimiter | $raw -
208 #. %13$s: - delimiter | $raw -
209 #. %14$s: - delimiter | $raw -
210 #. %15$s: - delimiter | $raw -
211 #. %16$s: - delimiter | $raw -
212 #. %17$s: - delimiter | $raw -
213 #. %18$s: - delimiter | $raw -
214 #. %19$s: - END -
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
219 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
220 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
221 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
222 "\" %s \"Checkouts\" %s "
223 msgstr ""
224 "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання"
225 "\" %s \"Штрих-код\" %s \"Шифр зберігання\" %s \"Джерельна бібліотека\" %s "
226 "\"Поточне місце розташування\" %s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип "
227 "одиниці\" %s \"Інвентарний номер\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
228 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s  Число видач %s "
229
230 #. %1$s: - USE Koha -
231 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
232 #. %3$s: - USE KohaDates -
233 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
234 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
235 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
236 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
237 #. %8$s:  o.latesince | html 
238 #. %9$s: - delimiter | html -
239 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
240 #. %11$s: - delimiter | html -
241 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
242 #. %13$s: - delimiter | html -
243 #. %14$s:  o.title | html 
244 #. %15$s:  IF o.author 
245 #. %16$s:  o.author | html 
246 #. %17$s:  END 
247 #. %18$s:  IF o.publisher 
248 #. %19$s:  o.publisher | html 
249 #. %20$s:  END 
250 #. %21$s: - delimiter | html -
251 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
252 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
253 #. %24$s:  o.subtotal | html 
254 #. %25$s:  o.budget | html 
255 #. %26$s: - delimiter | html -
256 #. %27$s:  o.basketname | html 
257 #. %28$s:  o.basketno | html 
258 #. %29$s: - delimiter | html -
259 #. %30$s:  o.claims_count | html 
260 #. %31$s: - delimiter | html -
261 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
262 #. %33$s: - delimiter | html -
263 #. %34$s:  o.internalnote | html 
264 #. %35$s: - delimiter | html -
265 #. %36$s:  o.vendornote | html 
266 #. %37$s: - delimiter | html -
267 #. %38$s:  o.isbn | html 
268 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
269 #. %40$s: - END -
270 #. %41$s: - delimiter | html -
271 #. %42$s: - delimiter | html -
272 #. %43$s: - delimiter | html -
273 #. %44$s:  orders.size | html 
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
275 #, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
278 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
279 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
280 msgstr ""
281 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
282 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
283 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
284 "%s "
285
286 #. %1$s: - USE raw -
287 #. %2$s: - USE Branches -
288 #. %3$s: - USE Koha -
289 #. %4$s: - USE ItemTypes -
290 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
291 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
292 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
293 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
294 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
296 #. %11$s:  END 
297 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %13$s: - delimiter | $raw -
299 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %15$s: - delimiter | $raw -
301 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %17$s: - delimiter | $raw -
303 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %19$s: - delimiter | $raw -
305 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %21$s: - delimiter | $raw -
307 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %23$s: - delimiter | $raw -
309 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %25$s: - delimiter | $raw -
311 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %27$s: - delimiter | $raw -
313 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %29$s: - delimiter | $raw -
315 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %31$s: - delimiter | $raw -
317 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %33$s: - delimiter | $raw -
319 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %35$s: - delimiter | $raw -
321 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
322 #. %37$s: - delimiter | $raw -
323 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
324 #. %39$s: - delimiter | $raw -
325 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332 msgstr ""
333 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
334 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
335 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
336
337 #. %1$s: - USE raw -
338 #. %2$s: - USE Koha -
339 #. %3$s: - USE Branches -
340 #. %4$s: - SET data = {} -
341 #. %5$s: - IF patron -
342 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
343 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
344 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
345 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
346 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
347 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
348 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
349 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
350 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
351 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
352 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
353 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
354 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
355 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
356 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
357 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
358 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
359 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
360 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
361 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
362 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
363 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
364 #. %28$s: - SET data.title          = title -
365 #. %29$s: - END -
366 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
367 #. %31$s: - IF no_title 
368 #. %32$s:  SET data.title = "" 
369 #. %33$s:  END -
370 #. %34$s: - IF data.title 
371 #. %35$s: - IF no_html 
372 #. %36$s: - span_start = '' 
373 #. %37$s: - span_end   = '' 
374 #. %38$s: - ELSE 
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
379 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
380 msgstr ""
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
383
384 #. %1$s:  USE raw 
385 #. %2$s:  USE Asset 
386 #. %3$s:  USE KohaDates 
387 #. %4$s:  USE Koha 
388 #. %5$s:  USE TablesSettings 
389 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
390 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
391 #. %8$s: - BLOCK area_name -
392 #. %9$s: - SWITCH area -
393 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
395 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
396 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
397 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
398 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
399 #. %16$s: - END -
400 #. %17$s: - END -
401 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
406 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
407 msgstr ""
408 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження "
409 "%s Облікові записи %s Серіальні видання %s %s %s "
410
411 #. For the first occurrence,
412 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
413 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
414 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
415 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
416 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
417 #. %6$s:  END 
418 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
419 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
420 #. %9$s:  END 
421 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
422 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
423 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
424 #. %13$s:  END 
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430
431 #. %1$s:  USE raw 
432 #. %2$s:  USE Asset 
433 #. %3$s:  USE TablesSettings 
434 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
435 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
436 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
437 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
438 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
440 #, c-format
441 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
442 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
443
444 #. %1$s: - USE ItemTypes -
445 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
446 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
447 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
448 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
449 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
450 #. %7$s: - END -
451 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
452 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
454 #, c-format
455 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
456 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
457
458 #. %1$s:  END 
459 #. %2$s:  END 
460 #. %3$s:  END 
461 #. %4$s:  END 
462 #. %5$s:  BLOCK language 
463 #. %6$s:  SWITCH lang 
464 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
465 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
466 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
467 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
468 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
469 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
470 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
471 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
472 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
473 #. %16$s:  CASE 
474 #. %17$s:  lang | html 
475 #. %18$s:  END 
476 #. %19$s:  END 
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
481 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
482 msgstr ""
483 "%s %s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
484 "іспанська %s іврит %s арабська %s грецька (сучасна) %s грецька (до 1453) %s"
485 "%s %s %s "
486
487 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
488 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
489 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
490 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
491 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
492 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
493 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
494 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
495 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
496 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
497 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
498 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
499 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
500 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
501 #. %15$s:  ELSE 
502 #. %16$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
507 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
508 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
509 msgstr ""
510 "%s %s %s %s %s %s %s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s "
511 "Майбутні події %s Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача "
512 "примірника %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний абонемент "
513 "недоступний %s Невідомо %s: "
514
515 #. %1$s: - END -
516 #. %2$s: - END -
517 #. %3$s: - IF display_patron_name -
518 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
519 #. %5$s: - data.surname | html 
520 #. %6$s:  IF data.othernames 
521 #. %7$s:  data.othernames | html 
522 #. %8$s:  END -
523 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
524 #. %10$s:  data.title | $raw 
525 #. %11$s: - data.surname | html 
526 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
527 #. %13$s:  data.firstname | html 
528 #. %14$s:  END 
529 #. %15$s:  IF data.othernames 
530 #. %16$s:  data.othernames | html 
531 #. %17$s:  END -
532 #. %18$s: - ELSE -
533 #. %19$s:  data.title | $raw 
534 #. %20$s: - data.firstname | html 
535 #. %21$s:  IF data.othernames 
536 #. %22$s:  data.othernames | html 
537 #. %23$s:  END 
538 #. %24$s:  data.surname | html -
539 #. %25$s: - END -
540 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
541 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
542 #. %28$s:  END -
543 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
544 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
545 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
546 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
547 #. %33$s: - END -
548 #. %34$s: - ELSE -
549 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
550 #. %36$s: - END -
551 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
556 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
557 msgstr ""
558 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
559 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Користувач з бібліотеки/підрозділу %s %s %s "
560
561 #. %1$s:  USE raw 
562 #. %2$s:  USE Asset 
563 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
564 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
565 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
566 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
567 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
568 #. %8$s:  END 
569 #. %9$s:  END 
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
571 #, c-format
572 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
573 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
574
575 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
576 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
577 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
578 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
579 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
580 #. %6$s: - END -
581 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
582 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
584 #, c-format
585 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
586 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
587
588 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
589 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
590 #. %3$s:  tpl = log.template 
591 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
592 #. %5$s:  END 
593 #. %6$s:  ELSE 
594 #. %7$s:  END 
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
596 #, c-format
597 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
598 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
599
600 #. %1$s:  USE raw 
601 #. %2$s:  USE To 
602 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
603 #. %4$s:  USE KohaDates 
604 #. %5$s:  USE Price 
605 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
606 #. %7$s:  sEcho | html 
607 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
608 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
609 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
610 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
615 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
616 msgstr ""
617 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
618 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
619
620 #. %1$s:  USE raw 
621 #. %2$s:  USE Asset 
622 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
623 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
624 #. %5$s: -  SWITCH element -
625 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
626 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
627 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
628 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
629 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
630 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
631 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
632 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
633 #. %14$s: -  END -
634 #. %15$s:  END 
635 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
640 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
641 msgstr ""
642 "%s %s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі "
643 "%sпартія %sПартії %s %s %s "
644
645 #. %1$s:  END 
646 #. %2$s:  IF budget.b_active 
647 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
648 #. %4$s:  ELSE 
649 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
650 #. %6$s:  END 
651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
652 #, c-format
653 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
654 msgstr "%s %s %s %s %s (неактивно) %s "
655
656 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
657 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
658 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
659 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
660 #. %5$s:    CASE 'day'     
661 #. %6$s:    CASE 'week'    
662 #. %7$s:    CASE 'month'   
663 #. %8$s:    CASE 'year'    
664 #. %9$s:   END 
665 #. %10$s:  END 
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
667 #, c-format
668 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
669 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
670
671 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
672 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
673 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
674 #. %4$s:     SWITCH module 
675 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
676 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
678 #, c-format
679 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
680 msgstr "%s %s %s %s %s Автентифікація %s "
681
682 #. %1$s:  USE raw 
683 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
684 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
685 #. %4$s:   SWITCH type 
686 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
687 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
688 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
689 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
690 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
691 #. %10$s:   END 
692 #. %11$s:  END 
693 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
698 "%sBarcode %s %s %s "
699 msgstr ""
700 "%s %s %s %s %s Біб-дані %s Штрих-код/біб-дані %s Біб-дані/штрих-код %s "
701 "Перемінний %s Штрих-код %s %s %s "
702
703 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
704 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
705 #. %3$s: - BLOCK area_name -
706 #. %4$s: - SWITCH area -
707 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
708 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
709 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
710 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
711 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
712 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
713 #. %11$s: - END -
714 #. %12$s: - END -
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
719 "%sSerials %s %s "
720 msgstr ""
721 "%s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження %s Облікові "
722 "записи %s Серіальні видання %s %s "
723
724 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
725 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
726 #. %3$s:  BLOCK display_names 
727 #. %4$s:  SWITCH rs 
728 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
729 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
730 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
731 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
732 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
733 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
734 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
735 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
736 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
737 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
738 #. %15$s:  CASE 'Message'               
739 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
740 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
741 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
742 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
743 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
744 #. %21$s:  CASE 'Review'                
745 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
746 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
747 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
748 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
749 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
750 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
751 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
752 #. %29$s:  CASE 
753 #. %30$s:  rs | html 
754 #. %31$s:  END 
755 #. %32$s:  END 
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
757 #, c-format
758 msgid ""
759 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
760 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
761 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
762 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
763 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
764 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
765 msgstr ""
766 "%s %s %s %s %sрядки рахунку %sзапити на статті %sрозширені атрибути "
767 "користувача %sобмеження користувачів %sфайли користувачів %sзапити на зміни "
768 "для користувача %sзарахування в клуб %sвидачі %sпозначення останнього "
769 "позичальника примірника %sвідстеження переходів за посиланнями "
770 "%sповідомлення для користувача %sсповіщення для користувача %sпопередні "
771 "видачі %sмістять замовлення %sоцінювання %sпоточні замовлення %sогляди "
772 "%sстатистика %sпопередні пошуки %sпропозиції на придбання %sмітки %sсписки "
773 "примірників %sсписки спільного користування %sсписки %s%s %s %s "
774
775 #. %1$s:  USE CGI 
776 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
777 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
778 #. %4$s: -  SWITCH element -
779 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
780 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
781 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
782 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
783 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
784 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
785 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
786 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
787 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
788 #. %14$s: -  END -
789 #. %15$s:  END 
790 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
791 #. %17$s: -  SWITCH element -
792 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
793 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
794 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
795 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
796 #. %22$s: -  END -
797 #. %23$s:  END 
798 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
803 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
804 "%sbatches %s %s %s "
805 msgstr ""
806 "%s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі %sпартія "
807 "%sПартії %sДії %s %s %s %s %sмакети %sшаблони %sпрофілі %sпартії %s %s %s "
808
809 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
810 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
811 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
812 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
813 #. %5$s:  ELSE 
814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
815 #, c-format
816 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
817 msgstr "%s %s %s %s (закрито) %s "
818
819 #. %1$s:  END 
820 #. %2$s:  END 
821 #. %3$s:  BLOCK type_description 
822 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
823 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
824 #. %6$s:  ELSE 
825 #. %7$s:  END 
826 #. %8$s:  END 
827 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
828 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
829 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
830 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
831 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
832 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
833 #. %15$s:  ELSE 
834 #. %16$s:  END 
835 #. %17$s:  END 
836 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
837 #. %19$s:  IF csv_profile 
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
839 #, c-format
840 msgid ""
841 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
842 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
843 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
844 msgstr ""
845
846 #. %1$s:  END 
847 #. %2$s:  END 
848 #. %3$s:  END 
849 #. %4$s:  ELSE 
850 #. %5$s:  END 
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
852 #, c-format
853 msgid "%s %s %s %s None %s "
854 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
855
856 #. %1$s:  ELSE 
857 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
858 #. %3$s:  END 
859 #. %4$s:  ELSE 
860 #. %5$s:  END 
861 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
863 #, c-format
864 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
865 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s %s "
866
867 #. %1$s:  END 
868 #. %2$s:  END 
869 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
870 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
871 #. %5$s:  END 
872 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
873 #. %7$s:  END 
874 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
875 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
876 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
877 #. %11$s:  END 
878 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
879 #. %13$s:  END 
880 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
881 #. %15$s:  END 
882 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
883 #. %17$s:  END 
884 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
885 #. %19$s:  END 
886 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
887 #. %21$s:  END 
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
892 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
893 msgstr ""
894 "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
895 "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
896
897 #. %1$s:  USE raw 
898 #. %2$s:  USE To 
899 #. %3$s:  USE Branches 
900 #. %4$s:  USE KohaDates 
901 #. %5$s:  sEcho | html 
902 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
903 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
904 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
905 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
906 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
907 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
908 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
910 #, c-format
911 msgid ""
912 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
913 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
914 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
915 msgstr ""
916 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
917 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
918 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
919
920 #. %1$s:  END 
921 #. %2$s:  IF ( execute ) 
922 #. %3$s:  BLOCK params 
923 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
924 #. %5$s:  param | uri 
925 #. %6$s:  END 
926 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
927 #. %8$s:  param_name | uri 
928 #. %9$s:  END 
929 #. %10$s: - END 
930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
931 #, c-format
932 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
933 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
934
935 #. %1$s: - END -
936 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
937 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
938 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
939 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
940 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
941 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
942 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
943 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
944 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
945 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
946 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
947 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
948 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
949 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
950 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
951 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
952 #. %18$s: - CASE                    -
953 #. %19$s:  debit_type.description | html 
954 #. %20$s: - END -
955 #. %21$s: - END -
956 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
957 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
958 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
959 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
960 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
961 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
962 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
963 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
964 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
965 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
966 #. %32$s: - CASE                -
967 #. %33$s:  credit_type.description | html 
968 #. %34$s: - END -
969 #. %35$s: - END -
970 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
971 #. %37$s: - SWITCH account.status -
972 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
977 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
978 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
979 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
980 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
981 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
982 msgstr ""
983
984 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
985 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
986 #. %3$s:  SWITCH norm 
987 #. %4$s:  CASE 'none' 
988 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
989 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
990 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
991 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
992 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
993 #. %10$s:  CASE 
994 #. %11$s:  norm | html 
995 #. %12$s:  END 
996 #. %13$s:  END 
997 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
998 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
999 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1000 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1005 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1006 msgstr ""
1007 "%s %s %s %sвідсутнє %sвилучити пробіли %sу верхній регістр %sу нижній "
1008 "регістр %sстара обробка %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1009
1010 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
1011 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1012 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1013 #. %4$s:  location = BLOCK 
1014 #. %5$s:  END 
1015 #. %6$s:  ELSE 
1016 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1017 #. %8$s:  END 
1018 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:407
1020 #, c-format
1021 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1022 msgstr "%s %s %s %s Новини електронного каталогу %s %s %s %s %s "
1023
1024 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1025 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1026 #. %3$s:  ELSE 
1027 #. %4$s:  END 
1028 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1029 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1030 #. %7$s:  END 
1031 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1032 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1033 #. %10$s:  END 
1034 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1035 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1036 #. %13$s:  END 
1037 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1038 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1039 #. %16$s:  END 
1040 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1041 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1042 #. %19$s:  END 
1043 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1044 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1045 #. %22$s:  END 
1046 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1047 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1048 #. %25$s:  END 
1049 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1050 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1051 #. %28$s:  END 
1052 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1057 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1058 msgstr ""
1059 "%s %s %s &nbsp; %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sВидання: %s%s "
1060 "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
1061
1062 #. %1$s:  END 
1063 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1064 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1065 #. %4$s:  ELSE 
1066 #. %5$s:  END 
1067 #. %6$s:  END 
1068 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1069 #. %8$s:  code | html 
1070 #. %9$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1075 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1076 "&quot;%s&quot; %s "
1077 msgstr ""
1078 "%s %s %s &rsaquo; Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу "
1079 "атрибута користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
1080 "користувача &quot;%s&quot; %s "
1081
1082 #. %1$s:  END 
1083 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1084 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1085 #. %4$s:  ELSE 
1086 #. %5$s:  END 
1087 #. %6$s:  END 
1088 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1089 #. %8$s:  code | html 
1090 #. %9$s:  END 
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1095 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1096 "&quot;%s&quot; %s "
1097 msgstr ""
1098 "%s %s %s &rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; "
1099 "Додавання правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження "
1100 "вилучення правила відповідності записів „%s“ %s "
1101
1102 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1103 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1104 #. %3$s:  ELSE 
1105 #. %4$s:  END 
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1107 #, c-format
1108 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1109 msgstr "%s %s %s (Усі бібліотеки) %s "
1110
1111 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1112 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1113 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1115 #, c-format
1116 msgid "%s %s %s (default)"
1117 msgstr "%s %s %s (типово)"
1118
1119 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1120 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1121 #. %3$s:  ELSE 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #. %5$s:  END 
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1127 msgstr "%s %s %s Усі бібліотеки %s %s "
1128
1129 #. %1$s:  END 
1130 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1131 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1133 #, c-format
1134 msgid "%s %s %s Authority record "
1135 msgstr "%s %s %s Авторитетний запис "
1136
1137 #. For the first occurrence,
1138 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1139 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1140 #. %3$s:  ELSE 
1141 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1142 #. %5$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1147 msgstr "%s %s %s Група кошику замовлень № %s %s "
1148
1149 #. %1$s:  END 
1150 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1151 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1153 #, c-format
1154 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1155 msgstr "%s %s %s Бібліографічний запис "
1156
1157 #. %1$s:  END 
1158 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1159 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1160 #. %4$s:  ELSE 
1161 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1162 #. %6$s:  ELSE 
1163 #. %7$s:  END 
1164 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
1166 #, c-format
1167 msgid ""
1168 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1169 "%s for "
1170 msgstr ""
1171 "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
1172 "Очікується %s Замовлено %s %s для "
1173
1174 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1175 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1176 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1177 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1178 #. %5$s:  END 
1179 #. %6$s:  ELSE 
1180 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1181 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1182 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1183 #. %10$s:  END 
1184 #. %11$s:  END 
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1189 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1190 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1191 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1192 "%s "
1193 msgstr ""
1194 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
1195 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
1196 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
1197 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
1198 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
1199 "існує у записах. %s %s"
1200
1201 #. %1$s:  IF ccode_label 
1202 #. %2$s:  ccode_label | html 
1203 #. %3$s:  ELSE 
1204 #. %4$s:  END 
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1206 #, c-format
1207 msgid "%s %s %s Collection %s "
1208 msgstr "%s %s %s Зібрання %s "
1209
1210 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1211 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1212 #. %3$s:  ELSE 
1213 #. %4$s:  END 
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1215 #, c-format
1216 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1217 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
1218
1219 #. For the first occurrence,
1220 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1221 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1222 #. %3$s:  ELSE 
1223 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1224 #. %5$s:  END 
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1227 #, c-format
1228 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1229 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
1230
1231 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1232 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1233 #. %3$s: ~ ELSE ~
1234 #. %4$s: ~ END ~
1235 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1236 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1237 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1238 #. %8$s: ~ END ~
1239 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1240 #. %10$s: ~ END ~
1241 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1242 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1243 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1244 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1245 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1246 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1247 #. %17$s: ~ END ~
1248 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1249 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1250 #. %20$s: ~ END ~
1251 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1252 #. %22$s: ~ END ~
1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1257 msgstr ""
1258 "%s %s %s Немає назви %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1259
1260 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1261 #. %2$s:  SWITCH field 
1262 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1263 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1264 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1265 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1266 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1267 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1268 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1269 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1270 #. %11$s:  CASE 'login' 
1271 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1272 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1273 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1274 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1275 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1276 #. %17$s:  END 
1277 #. %18$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1282 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1283 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1284 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1285 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1286 "%s "
1287 msgstr ""
1288 "%s %s %s Ідентифікація користувача/організації | %s Дані про поручителя | %s "
1289 "Основна адреса | %s Контактна інформація | %s Запасна адреса | %s Запасні "
1290 "дані для зв’язку | %s Бібліотечне завідування | %s Бібліотечні встановлення "
1291 "| %s Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря | %s Позначки "
1292 "облікового запису користувача | %s Обмеження користувача | %s Допомога "
1293 "прикутим до дому | %s Додаткові атрибути та ідентифікатори | %s Налаштування "
1294 "обміну повідомленнями з користувачем | %s %s "
1295
1296 #. %1$s:  END 
1297 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1298 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1299 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1300 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1301 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1302 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1303 #. %8$s:  END 
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1308 "SI Centimeters %s "
1309 msgstr ""
1310 "%s %s %s Точки PostScript, 0.352(7) мм %s Агати Adobe, 1.814 мм %s Дюйми "
1311 "США, 25.4 мм %s Міліметри Сі %s Сантиметри Сі %s "
1312
1313 #. %1$s:  END 
1314 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1315 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1316 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1317 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1318 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1319 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1320 #. %8$s:  CASE 'address' 
1321 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1322 #. %10$s:  CASE 'city' 
1323 #. %11$s:  CASE 'state' 
1324 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1325 #. %13$s:  CASE 'country' 
1326 #. %14$s:  CASE 'email' 
1327 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1328 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1329 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1330 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1331 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1332 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1333 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1334 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1335 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1336 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1337 #. %25$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1342 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1343 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1344 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1345 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1346 msgstr ""
1347 "%s %s %s Прізвище: %s Імʼя та по батькові: %s Бібліотека/підрозділ: %s "
1348 "Категорія користувача: %s Номер будинку, квартири: %s Адреса: %s Адреса 2: "
1349 "%s Населений пункт: %s Область, район: %s Поштовий індекс: %s Країна: %s "
1350 "Основна електронна пошта: %s Телефон: %s Мобільний телефон: %s Сортувальне "
1351 "поле 1: %s Сортувальне поле 2: %s Дата реєстрації: %s Дата закінчення "
1352 "терміну %s Примітка для бібліотекаря: %s Повідомлення для користувача: %s "
1353 "Термін дії обмеження: %s Коментар для обмеження: %s "
1354
1355 #. For the first occurrence,
1356 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1357 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1358 #. %3$s:  ELSE 
1359 #. %4$s:  END 
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1364 #, c-format
1365 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1366 msgstr "%s %s %s Невідомо %s "
1367
1368 #. %1$s:  END 
1369 #. %2$s:  IF close_form 
1370 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1375 "Please create a new active budget and retry. "
1376 msgstr ""
1377 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
1378 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
1379
1380 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1381 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1382 #. %3$s:  ELSE 
1383 #. %4$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1385 #, c-format
1386 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1387 msgstr "%s %s %s Ваші дані ніколи не були у спільному доступі %s "
1388
1389 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1390 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1391 #. %3$s:  ELSE 
1392 #. %4$s:  END 
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1394 #, c-format
1395 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1396 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
1397
1398 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1399 #. %2$s: ~ USE raw ~
1400 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1402 #, c-format
1403 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  patron.title | html 
1407 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1408 #. %3$s:  patron.surname | html 
1409 #. %4$s:  patron.title | html 
1410 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1411 #. %6$s:  patron.surname | html 
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1416 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1417 msgstr ""
1418 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
1419 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її."
1420
1421 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1422 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1423 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1424 #. %4$s:  display_before | html 
1425 #. %5$s:  END 
1426 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1427 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1428 #. %8$s:  display_after | html 
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1430 #, c-format
1431 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1432 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
1433
1434 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1435 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1436 #. %3$s:  ELSE 
1437 #. %4$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1439 #, c-format
1440 msgid "%s %s %s unknown %s "
1441 msgstr "%s %s %s невідомо %s "
1442
1443 #. %1$s:  USE raw 
1444 #. %2$s:  USE KohaDates 
1445 #. %3$s:  USE To 
1446 #. %4$s:  sEcho | html 
1447 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1448 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1449 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1450 #. %8$s:  data.type | html 
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1455 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1456 msgstr ""
1457 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1458 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1459
1460 #. %1$s:  END 
1461 #. %2$s:  IF (order.title) 
1462 #. %3$s:  order.title | html 
1463 #. %4$s:  IF order.author 
1464 #. %5$s:  order.author | html 
1465 #. %6$s:  END 
1466 #. %7$s:  ELSE 
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1470 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1474 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1479 msgstr "%s %s %s(неактивно)%s "
1480
1481 #. %1$s: - USE Koha -
1482 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1483 #. %3$s: - BLOCK -
1484 #. %4$s:  delimiter | html 
1485 #. %5$s:  delimiter | html 
1486 #. %6$s:  delimiter | html 
1487 #. %7$s:  delimiter | html 
1488 #. %8$s:  delimiter | html 
1489 #. %9$s:  delimiter | html 
1490 #. %10$s:  delimiter | html 
1491 #. %11$s:  delimiter | html 
1492 #. %12$s:  delimiter | html 
1493 #. %13$s:  delimiter | html 
1494 #. %14$s:  delimiter | html 
1495 #. %15$s:  delimiter | html 
1496 #. %16$s:  delimiter | html 
1497 #. %17$s:  delimiter | html 
1498 #. %18$s:  delimiter | html 
1499 #. %19$s:  delimiter | html 
1500 #. %20$s:  delimiter | html 
1501 #. %21$s:  delimiter | html 
1502 #. %22$s:  delimiter | html 
1503 #. %23$s:  delimiter | html 
1504 #. %24$s:  delimiter | html 
1505 #. %25$s:  delimiter | html 
1506 #. %26$s:  delimiter | html 
1507 #. %27$s:  delimiter | html 
1508 #. %28$s:  delimiter | html 
1509 #. %29$s: - END -
1510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1511 #, c-format
1512 msgid ""
1513 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1514 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1515 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1516 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1517 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1518 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1519 "%sBasket billing place%s "
1520 msgstr ""
1521 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
1522 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
1523 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
1524 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
1525 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
1526 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
1527 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
1528 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
1529 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
1530
1531 #. %1$s: - USE Koha -
1532 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1533 #. %3$s: - BLOCK -
1534 #. %4$s:  delimiter | html 
1535 #. %5$s:  delimiter | html 
1536 #. %6$s:  delimiter | html 
1537 #. %7$s:  delimiter | html 
1538 #. %8$s:  delimiter | html 
1539 #. %9$s:  delimiter | html 
1540 #. %10$s:  delimiter | html 
1541 #. %11$s:  delimiter | html 
1542 #. %12$s:  delimiter | html 
1543 #. %13$s:  delimiter | html 
1544 #. %14$s:  delimiter | html 
1545 #. %15$s:  delimiter | html 
1546 #. %16$s:  delimiter | html 
1547 #. %17$s: - END -
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1552 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1553 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1554 msgstr ""
1555 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
1556 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
1557 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
1558 "виставлення рахунку %s "
1559
1560 #. %1$s:  END 
1561 #. %2$s:  END 
1562 #. %3$s:  CASE 
1563 #. %4$s:  job.type | html 
1564 #. %5$s:  END 
1565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1566 #, c-format
1567 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1568 msgstr ""
1569
1570 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1571 #. %2$s:   SWITCH type 
1572 #. %3$s:    CASE 'L' 
1573 #. %4$s:    CASE 'C' 
1574 #. %5$s:    CASE 'R' 
1575 #. %6$s:   END 
1576 #. %7$s:  END 
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1578 #, c-format
1579 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1580 msgstr "%s %s %s Зліва %s По центру %s Справа %s %s "
1581
1582 #. %1$s: - USE Koha -
1583 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1584 #. %3$s: - BLOCK -
1585 #. %4$s: - delimiter | html -
1586 #. %5$s: - delimiter | html -
1587 #. %6$s: - delimiter | html -
1588 #. %7$s: - delimiter | html -
1589 #. %8$s: - delimiter | html -
1590 #. %9$s: - delimiter | html -
1591 #. %10$s: - delimiter | html -
1592 #. %11$s: - delimiter | html -
1593 #. %12$s: - delimiter | html -
1594 #. %13$s: - delimiter | html -
1595 #. %14$s: - END -
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1597 #, c-format
1598 msgid ""
1599 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1600 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1601 msgstr ""
1602 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
1603 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
1604 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
1605
1606 #. %1$s:  END 
1607 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1608 #. %3$s:  CASE 0 
1609 #. %4$s:  CASE 1 
1610 #. %5$s:  CASE 2 
1611 #. %6$s:  CASE 3 
1612 #. %7$s:  CASE 4 
1613 #. %8$s:  CASE 5 
1614 #. %9$s:  CASE 6 
1615 #. %10$s:  CASE 7 
1616 #. %11$s:  CASE 8 
1617 #. %12$s:  CASE 9 
1618 #. %13$s:  CASE 10 
1619 #. %14$s:  CASE 11 
1620 #. %15$s:  CASE 12 
1621 #. %16$s:  CASE 13 
1622 #. %17$s:  CASE 14 
1623 #. %18$s:  CASE 
1624 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1625 #. %20$s:  END 
1626 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1631 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1632 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1633 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1634 msgstr ""
1635 "%s %s %s Від %s До %s Категорія користувача = %s Тип одиниці = %s Місце "
1636 "видачі = %s Зібрання = %s Розташування = %s Шифр зберігання примірника &gt;= "
1637 "%s Шифр зберігання примірника &lt; %s Поле „sort1“ користувача = %s Поле "
1638 "„sort2“ користувача = %s Джерельна бібліотека = %s Бібліотека тимч. "
1639 "зберігання/видачі = %s Бібліотека користувача = %s Місце видачі = %s%s = %s "
1640 "%s "
1641
1642 #. %1$s: - BLOCK role -
1643 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1644 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1645 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1646 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1647 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1648 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1649 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1650 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1651 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1652 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1653 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1654 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1655 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1656 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1657 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1658 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1659 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1660 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1661 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1662 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1663 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1664 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1665 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1666 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1667 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1668 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1669 #. %28$s: - END -
1670 #. %29$s: - END -
1671 #. %30$s: - BLOCK person -
1672 #. %31$s:  IF p.openhub 
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1674 #, c-format
1675 msgid ""
1676 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1677 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1678 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1679 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1680 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1681 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1682 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1683 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1684 "maintainer %s %s %s %s"
1685 msgstr ""
1686 "%s %s %s Відповідальний за випуск %s Помічник відповідального за випуск %s "
1687 "Наставник відповідального за випуск %s Відповідальний із забезпечення якості "
1688 "%s Команда з контролю якості %s Відповідальний за документацію %s Команда "
1689 "документування %s Відповідальний за переклади %s Відповідальні за переклади "
1690 "%s Помічник відповідального за переклади %s Тематичний експерт %s Диспутант "
1691 "помилок %s Координатор випуску %s Помічник координатора випуску %s Наставник "
1692 "координатора випуску %s Вікі-куратор %s Відповідальний за безперервну "
1693 "інтеграцію %s Відповідальний за підготовку пакунків %s Помічник "
1694 "відповідального за підготовку пакунків %s Голова засідань %s Редактор "
1695 "бюлетеня %s Координатор модулів %s Координатор віртуальної машини %s "
1696 "Фахівець з документації %s Координатор підготовки Live CD %s %s %s %s"
1697
1698 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1699 #. %2$s:  SWITCH e 
1700 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1701 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1702 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1703 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1704 #. %7$s:  CASE 
1705 #. %8$s:  e | html 
1706 #. %9$s:  END 
1707 #. %10$s:  END 
1708 #. %11$s:  END 
1709 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1714 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1715 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1716 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1717 msgstr ""
1718
1719 #. %1$s:  END 
1720 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1721 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1722 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1723 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1724 #. %6$s:  END 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1728 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
1729
1730 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1731 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1732 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1733 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1734 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
1736 #, c-format
1737 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1738 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1739
1740 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1741 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1742 #. %3$s:  test_term | html 
1743 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1744 #. %5$s:  test_term | html 
1745 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1746 #. %7$s:  test_term | html 
1747 #. %8$s:  END 
1748 #. %9$s:  END 
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1753 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1754 msgstr ""
1755 "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
1756 "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
1757
1758 #. %1$s:  END 
1759 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1760 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1761 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1762 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1767 "%s "
1768 msgstr ""
1769 "%s %s &rsaquo; Редагування ротації %s &rsaquo; Створення ротації %s &rsaquo; "
1770 "Керування етапами %s "
1771
1772 #. For the first occurrence,
1773 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1774 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1775 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1776 #. %4$s:  END 
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1779 #, c-format
1780 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1781 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
1782
1783 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1784 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1785 #. %3$s:  limit | html 
1786 #. %4$s:  END 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1788 #, c-format
1789 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1790 msgstr "%s %s (%s показано) %s. "
1791
1792 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1793 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1794 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1795 #. %4$s: - ELSE -
1796 #. %5$s: - END -
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1800 msgstr "%s%s %s %s Не було видано %s "
1801
1802 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1803 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1804 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1805 #. %4$s:  ELSE 
1806 #. %5$s:  END 
1807 #. %6$s:  END 
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1809 #, c-format
1810 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1811 msgstr "%s %s (%s) %s Не діє жодне правило відповідності %s %s "
1812
1813 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1814 #. %2$s:  msg | html 
1815 #. %3$s:  statuscode | html 
1816 #. %4$s:  ELSE 
1817 #. %5$s:  END 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1821 msgstr "%s %s (Код стану: %s) %s Нічого не знайдено %s "
1822
1823 #. %1$s:  END 
1824 #. %2$s:  IF message.error 
1825 #. %3$s:  message.error | html 
1826 #. %4$s:  END 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1831 msgstr ""
1832 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
1833 "інформації). %s "
1834
1835 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1836 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1837 #. %3$s:  END 
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:366
1839 #, c-format
1840 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1841 msgstr "%s %s (невизначена) %s"
1842
1843 #. For the first occurrence,
1844 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1845 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1846 #. %3$s:  END 
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1849 #, c-format
1850 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1851 msgstr "%s %s (невизначена) %s "
1852
1853 #. %1$s:  ELSE 
1854 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1855 #. %3$s:  END 
1856 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1857 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1858 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1859 #. %7$s: - ELSE -
1860 #. %8$s: - END -
1861 #. %9$s:  ELSE 
1862 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1863 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1864 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1866 #, c-format
1867 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1868 msgstr "%s %s (закрито) %s %s %s %s %s Немає групи %s %s %s %s %s "
1869
1870 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1871 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1873 #, c-format
1874 msgid "%s %s (default)"
1875 msgstr "%s %s (типово)"
1876
1877 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1878 #. %2$s:  IF loop.first 
1879 #. %3$s:  END 
1880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1881 #, c-format
1882 msgid "%s %s (record kept) %s "
1883 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
1884
1885 #. %1$s:  END 
1886 #. %2$s:  ELSE 
1887 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1888 #. %4$s:  END 
1889 #. %5$s:  ELSE 
1890 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1891 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1893 #, fuzzy, c-format
1894 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1895 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
1896
1897 #. %1$s:  END 
1898 #. %2$s:  ELSE 
1899 #. %3$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1901 #, c-format
1902 msgid "%s %s 0 to order %s "
1903 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1904
1905 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1906 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
1908 #, c-format
1909 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1910 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
1911
1912 #. %1$s:  END 
1913 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1914 #. %3$s:  ELSE 
1915 #. %4$s:  END 
1916 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1918 #, c-format
1919 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1920 msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
1921
1922 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1923 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1924 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1925 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1926 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1927 #. %6$s:  CASE 
1928 #. %7$s:  m.code | html 
1929 #. %8$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1931 #, c-format
1932 msgid ""
1933 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1934 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1935 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1936 "successfully. %s %s %s "
1937 msgstr ""
1938
1939 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1940 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1941 #. %3$s:  CASE 
1942 #. %4$s:  m.code | html 
1943 #. %5$s:  END 
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1948 "already exist in this group. %s %s %s "
1949 msgstr ""
1950 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
1951 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
1952
1953 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1954 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1955 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1956 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1957 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1958 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1959 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1960 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1961 #. %9$s:  CASE 
1962 #. %10$s:  m.code | html 
1963 #. %11$s:  END 
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1965 #, c-format
1966 msgid ""
1967 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1968 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1969 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1970 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1971 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1972 msgstr ""
1973 "%s %s Помилка при оновлені CSV-профілю. Можливо такий уже існує. %s Помилка "
1974 "при додавані CSV-профілю. %s Помилка при вилучені CSV-профілю. Перевірте "
1975 "журнали. %s CSV-профіль оновлено успішно. %s CSV-профіль додано успішно. %s "
1976 "CSV-профіль вилучено успішно. %s Такий CSV-профіль вже існує. %s %s %s "
1977
1978 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1979 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1980 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1981 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1982 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1983 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1984 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1985 #. %8$s:  CASE 
1986 #. %9$s:  m.code | html 
1987 #. %10$s:  END 
1988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1992 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1993 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1994 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1995 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1996 "successfully. %s %s %s "
1997 msgstr ""
1998
1999 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2000 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2001 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2002 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2003 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2004 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2005 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2006 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2007 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2008 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2009 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2010 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2011 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2012 #. %14$s:  CASE 
2013 #. %15$s:  m.code | html 
2014 #. %16$s:  END 
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2019 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2020 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2021 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2022 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2023 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2024 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2025 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2026 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2027 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2028 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2029 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2030 msgstr ""
2031 "%s %s При оновленні цього допустимого значення сталася помилка. Можливо, "
2032 "значення вже існує. %s При додаванні цього допустимого значення сталася "
2033 "помилка. Можливо, значення або категорія вже існують. %s При додаванні цієї "
2034 "категорії допустимого значення сталася помилка. Можливо, назва категорії вже "
2035 "існує. %s При вилученні цього допустимого значення сталася помилка. "
2036 "Перевірте журнали. %s При вилученні цієї категорії допустимого значення "
2037 "сталася помилка. Перевірте журнали. %s Допустиме значення успішно оновлено. "
2038 "%s Допустиме значення успішно додано. %s Категорію допустимого значення "
2039 "успішно додано. %s Допустиме значення успішно вилучено. %s Категорію "
2040 "допустимого значення успішно вилучено. %s Категорія цього допустимого "
2041 "категорія значення вже існує. %s Категорія допустимих значень „branches“, "
2042 "„itemtypes“ та „cn_source“ використовуються внутрішньо в Коха і тут не "
2043 "можуть бути використані. %s %s %s "
2044
2045 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2046 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2047 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2048 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2049 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2050 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2051 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2052 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2053 #. %9$s:  CASE 
2054 #. %10$s:  m.code | html 
2055 #. %11$s:  END 
2056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2060 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2061 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2062 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2063 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2064 msgstr ""
2065 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2066 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2067 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2068 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2069 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2070
2071 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2072 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2073 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2074 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2075 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2076 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2077 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2078 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2079 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2080 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2081 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2082 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2083 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2084 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2085 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2086 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2087 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2088 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2089 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2090 #. %20$s:  CASE 
2091 #. %21$s:  m.code | html 
2092 #. %22$s:  END 
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2097 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2098 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2099 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2100 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2101 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2102 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2103 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2104 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2105 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2106 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2107 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2108 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2109 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2110 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2111 msgstr ""
2112
2113 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2114 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2115 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2116 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2117 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2118 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2119 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2120 #. %8$s:  CASE 
2121 #. %9$s:  m.code | html 
2122 #. %10$s:  END 
2123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2127 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2128 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2129 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2130 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2131 msgstr ""
2132
2133 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2134 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2135 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2136 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2137 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2138 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2139 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2140 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2141 #. %9$s:  CASE 
2142 #. %10$s:  m.code | html 
2143 #. %11$s:  END 
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid ""
2147 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2148 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2149 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2150 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2151 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2152 msgstr ""
2153 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2154 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2155 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2156 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2157 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2158
2159 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2160 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2161 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2162 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2163 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2164 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2165 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2166 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2167 #. %9$s:  CASE 
2168 #. %10$s:  m.code | html 
2169 #. %11$s:  END 
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2174 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2175 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2176 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2177 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2178 "%s "
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2182 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2183 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2184 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2185 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2186 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2187 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2188 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2189 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2194 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2195 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2196 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2197 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2198 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2199 msgstr ""
2200 "%s %s Під час оновлення цього типу одиниці сталася помилка. Можливо, "
2201 "значення вже існує. %s Під час вставки цього типу одиниці сталася помилка. "
2202 "Можливо, значення вже існує. %s Під час вилучення цього типу одиниці сталася "
2203 "помилка. Перевірте журнали. %s Тип одиниці оновлено. %s Тип одиниці "
2204 "вставлений. %s Тип одиниці вилучено. %s Цей тип одиниці вже існує. %s Не "
2205 "вдається вилучити цей тип одиниці. "
2206
2207 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2208 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2209 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2210 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2211 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2212 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2213 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2214 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2215 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2216 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2217 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2218 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2219 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2220 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2221 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2222 #. %16$s:  END 
2223 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2224 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2225 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2226 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2227 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2228 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2229 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2230 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2231 #. %25$s:  CASE 
2232 #. %26$s:  m.code | html 
2233 #. %27$s:  END 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2238 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2239 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2240 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2241 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2242 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2243 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2244 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2245 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2246 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2247 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2248 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2249 "libraries are still using it. %s %s %s "
2250 msgstr ""
2251 "%s %s Під час оновлення цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Можливо, "
2252 "вони вже існують. %s  Під час додавання цієї бібліотеки/підрозділу сталася "
2253 "помилка. Код бібліотеки/підрозділу може вже існувати. %s Під час вилучення "
2254 "цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Перевірте реєстраційні журнали. "
2255 "%s Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено. %s Бібліотеку/підрозділ успішно "
2256 "додано. %s Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено. %s Ця бібліотека/підрозділ "
2257 "не можуть бути вилучені. Користувачі чи примірники все ще використовують їх "
2258 "%s (користувачі: %s; примірники: %s). %s (користувачі: %s). %s (примірники: "
2259 "%s). %s %s Під час оновлення цієї категорії бібліотек/підрозділів сталася "
2260 "помилка. Можливо, вона вже існує. %s Виникла помилка при додаванні цієї "
2261 "категорії бібліотек/підрозділів. Код категорії вже може існувати. %s Виникла "
2262 "помилка при вилученні цієї категорії бібліотек/підрозділів. Перевірте "
2263 "реєстраційні журнали. %s Категорію бібліотек/підрозділів успішно оновлено. "
2264 "%s Категорію бібліотек/підрозділів успішно додано. %s Категорію бібліотек/"
2265 "підрозділів успішно вилучено. %s Ця категорія бібліотек/підрозділів не може "
2266 "бути вилучена. %s Бібліотеки/підрозділи все ще використовують її. %s %s %s "
2267
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2270 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2271 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2272 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2273 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2274 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2275 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2276 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2277 #. %9$s:  CASE 
2278 #. %10$s:  m.code | html 
2279 #. %11$s:  END 
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2285 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2286 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2287 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2288 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2289 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2290 msgstr ""
2291 "%s %s Сталася помилка під час оновлення цієї категорії користувача. Можливо, "
2292 "він вже існує. %s Сталася помилка при додаванні цієї категорії користувача. "
2293 "Категорія користувача ймовірно вже існує. %s Виникла помилка при вилученні "
2294 "цієї категорії користувача. Перевірте журнальні записи. %s Категорію "
2295 "користувача успішно оновлено. %s Категорію користувача успішно додано %s "
2296 "Категорію користувача успішно вилучено. %s Ця категорія користувача вже "
2297 "існує. %s %s %s "
2298
2299 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2300 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2301 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2302 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2303 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2304 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2305 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2306 #. %8$s:  CASE 
2307 #. %9$s:  m.code | html 
2308 #. %10$s:  END 
2309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2313 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2314 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2315 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2316 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2317 "try again later. "
2318 msgstr ""
2319
2320 #. %1$s:  END 
2321 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2322 #. %3$s:  END 
2323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2324 #, c-format
2325 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2326 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
2327
2328 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2329 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2330 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2331 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2332 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2333 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2334 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2335 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2336 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2337 #. %10$s:  END 
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2342 "Saturday %s Sunday %s "
2343 msgstr ""
2344 "%s %s будь-який %s понеділок %s вівторок %s середа %s четвер %s п’ятниця %s "
2345 "субота %s неділя %s "
2346
2347 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2348 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2349 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2350 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2351 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2352 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2353 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2354 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2355 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2356 #. %10$s:  CASE 
2357 #. %11$s:  m.code | html 
2358 #. %12$s:  END 
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid ""
2362 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2363 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2364 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2365 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2366 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2367 msgstr ""
2368 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2369 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2370 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2371 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2372 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2373
2374 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2375 #. %2$s:    CASE "issue" -
2376 #. %3$s:    CASE "return" -
2377 #. %4$s:    CASE "payment" -
2378 #. %5$s:    CASE # default case -
2379 #. %6$s:  operation.action | html 
2380 #. %7$s:  END -
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2382 #, c-format
2383 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2384 msgstr "%s %s Видача %s Повернення %s Оплата %s %s %s "
2385
2386 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2387 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2388 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2389 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2390 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2391 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2392 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2393 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2394 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2395 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2396 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2397 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2398 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2399 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2400 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2401 #. %16$s:  CASE "Day" -
2402 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2403 #. %18$s:  CASE "Month" -
2404 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2405 #. %20$s:  CASE "Year" -
2406 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2407 #. %22$s:  CASE # default case -
2408 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2409 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2410 #. %25$s:  END -
2411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2415 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2416 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2417 msgstr ""
2418 "%s %s Видано після %s %s Видано до %s %s Повернуто після %s %s Повернуто до "
2419 "%s %s Бібліотека/підрозділ: %s %s Тип одиниці: %s %s Код категорії "
2420 "користувача %s %s День %s %s Місяць %s %s Рік %s %s %s = %s %s "
2421
2422 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2423 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2424 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2425 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2426 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2427 #. %6$s:  CASE 
2428 #. %7$s:  m.code | html 
2429 #. %8$s:  END 
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2434 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2435 "successfully. %s %s %s "
2436 msgstr ""
2437
2438 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2439 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2441 #, c-format
2442 msgid "%s %s Data deleted "
2443 msgstr "%s %s Дані вилучено "
2444
2445 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2446 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2447 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2448 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2449 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2450 #. %6$s:  CASE 
2451 #. %7$s:  m.code | html 
2452 #. %8$s:  END 
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2457 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2458 "successfully. %s %s %s "
2459 msgstr ""
2460 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2461 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2462 "відновлено. %s %s %s "
2463
2464 #. For the first occurrence,
2465 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2466 #. %2$s:  CASE 'default' 
2467 #. %3$s:  CASE 'never' 
2468 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2469 #. %5$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2472 #, c-format
2473 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2474 msgstr "%s %s Типово %s Назавжди %s Ніколи %s "
2475
2476 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2477 #. %2$s:  CASE 'email' 
2478 #. %3$s:  CASE 'print' 
2479 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2480 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2481 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2482 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2483 #. %8$s:  CASE 
2484 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2485 #. %10$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid ""
2489 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2490 msgstr ""
2491 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2492
2493 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2494 #. %2$s:  CASE 'email' 
2495 #. %3$s:  CASE 'print' 
2496 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2497 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2498 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2499 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2500 #. %8$s:  CASE 
2501 #. %9$s:  mtt | html 
2502 #. %10$s:  END 
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid ""
2506 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2507 msgstr ""
2508 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2509
2510 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2511 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2513 #, c-format
2514 msgid "%s %s Found in wrong place"
2515 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
2516
2517 #. %1$s:  END 
2518 #. %2$s:  ELSE 
2519 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2520 #. %4$s:  END 
2521 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2522 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2523 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
2525 #, c-format
2526 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2527 msgstr "%s %s Замовлення (%s) %s %s %s %s | "
2528
2529 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2530 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2531 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2532 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2533 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2534 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2535 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2536 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2537 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2538 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2539 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2540 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2541 #. %13$s:  ELSE 
2542 #. %14$s:  itemloo.not_holdable | html 
2543 #. %15$s:  END 
2544 #. %16$s:  END 
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid ""
2548 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2549 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2550 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2551 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2552 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2553 "%s %s %s "
2554 msgstr ""
2555 "%s %s Примірник пошкоджено %s Обмеження за віком %s Перевищено максимум "
2556 "замовлень на запис %s Досягнуто денного ліміту замовлень для користувача  %s "
2557 "Занадто багато замовлень %s Не доступно для замовлення %s Користувач з іншої "
2558 "бібліотеки %s Неможливо замовити з бібліотеки користувача %s Користувач вже "
2559 "замовив цей примірник %s Неможливо перемістити в бібліотеку отримування %s "
2560 "%s %s %s "
2561
2562 #. %1$s:  SWITCH cn 
2563 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2564 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2565 #. %4$s:  CASE 'location' 
2566 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2567 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2568 #. %7$s:  CASE 
2569 #. %8$s:  cn | html 
2570 #. %9$s:  END 
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2575 "Holding library %s %s %s "
2576 msgstr ""
2577 "%s %s Тип примірника %s Вид зібрання %s Загальне розташування полиці %s "
2578 "Джерельна бібліотека %s Бібліотека тимч. зберігання/видачі %s %s %s "
2579
2580 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2581 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2583 #, fuzzy, c-format
2584 msgid "%s %s Item waiting at "
2585 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі: "
2586
2587 #. SCRIPT
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2589 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2590 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
2591
2592 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2593 #. %2$s:    CASE "koha" 
2594 #. %3$s:    CASE "slip" 
2595 #. %4$s:    CASE "" 
2596 #. %5$s:    CASE 
2597 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2598 #. %7$s:  END 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2600 #, c-format
2601 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2602 msgstr ""
2603 "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
2604 "(%s) %s "
2605
2606 #. %1$s:  END 
2607 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2608 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2610 #, c-format
2611 msgid "%s %s Lost (%s)"
2612 msgstr "%s %s втрачено (%s)"
2613
2614 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2615 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2616 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2617 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2618 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2619 #. %6$s:  END 
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2621 #, c-format
2622 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2623 msgstr ""
2624 "%s %s додано вручну %s прострочення %s тимчасове відсторонення %s обхідний "
2625 "лист %s "
2626
2627 #. %1$s:  END 
2628 #. %2$s:  ELSE 
2629 #. %3$s:  END 
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2631 #, c-format
2632 msgid "%s %s No %s"
2633 msgstr "%s %s ні %s"
2634
2635 #. %1$s:  SWITCH code 
2636 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2637 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2638 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2639 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2640 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2641 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2642 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2643 #. %9$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2648 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2649 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2650 msgstr ""
2651 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
2652 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
2653 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
2654 "рядка для перетворення. %s "
2655
2656 #. %1$s:  SWITCH error 
2657 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2658 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2659 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2660 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2661 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2662 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2663 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2664 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2665 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2666 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2667 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2668 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2669 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2670 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2671 #. %16$s:  CASE 
2672 #. %17$s:  END 
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2677 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2678 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2679 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2680 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2681 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2682 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2683 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2684 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2685 "Unknown error %s "
2686 msgstr ""
2687
2688 #. %1$s:  END 
2689 #. %2$s:  ELSE 
2690 #. %3$s:  END 
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2692 #, c-format
2693 msgid "%s %s Not checked out %s "
2694 msgstr "%s %s Не видано %s "
2695
2696 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2697 #. %2$s:  ELSE 
2698 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2699 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
2701 #, c-format
2702 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2703 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
2704
2705 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2706 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2707 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2708 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2709 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2710 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2711 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2712 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2713 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2714 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2715 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2716 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2717 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2718 #. %14$s:  ELSE 
2719 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2720 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2721 #. %17$s:  s.lib | html 
2722 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2723 #. %19$s:  END 
2724 #. %20$s:  END 
2725 #. %21$s:  END 
2726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2730 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2731 msgstr ""
2732 "%s %s В очікуванні %s %s Прийнято %s %s Перевірено %s %s Відхилено %s %s "
2733 "Замовлено %s %s Доступно %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2734
2735 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2736 #. %2$s:  CASE '0' 
2737 #. %3$s:  CASE '1' 
2738 #. %4$s:  CASE '2' 
2739 #. %5$s:  CASE '3' 
2740 #. %6$s:  CASE '4' 
2741 #. %7$s:  CASE '5' 
2742 #. %8$s:  CASE '6' 
2743 #. %9$s:  CASE '7' 
2744 #. %10$s:  CASE '8' 
2745 #. %11$s:  CASE '9' 
2746 #. %12$s:  CASE '10' 
2747 #. %13$s:  CASE 
2748 #. %14$s:  END 
2749 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2754 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2755 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2756 msgstr ""
2757
2758 #. %1$s:  END 
2759 #. %2$s:  ELSE 
2760 #. %3$s:  name | html 
2761 #. %4$s:  END 
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2765 msgstr "%s %s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
2766
2767 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2768 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2769 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2770 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2771 #. %5$s:  END 
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid ""
2775 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2776 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2777 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2778 msgstr ""
2779 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
2780 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
2781 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
2782
2783 #. %1$s:  END 
2784 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2785 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2786 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2787 #. %5$s:  message.authid | html 
2788 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2789 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2790 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2791 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2792 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2793 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2794 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2795 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2796 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2797 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2798 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2799 #. %17$s:  message.authid | html 
2800 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2801 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2802 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2803 #. %21$s:  message.authid | html 
2804 #. %22$s:  END 
2805 #. %23$s:  IF message.error 
2806 #. %24$s:  message.error | html 
2807 #. %25$s:  END 
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2812 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2813 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2814 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2815 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2816 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2817 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2818 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2819 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2820 msgstr ""
2821 "%s %s № біб-запису (biblionumber) %s не існує в базі даних. %s Ідентифікатор "
2822 "авторитетного джерела %s не існує у базі даних. %s Принаймні один примірник "
2823 "видано у бібліографічному записі %s. %s Бібліографічний запис %s не "
2824 "вилучено. Замовлення не може бути скасоване (reserve_id %s). %s "
2825 "Бібліографічний запис %s не вилучено. Під час вилучення примірника виникла "
2826 "помилка (itemnumber %s). %s Бібліографічний запис %s не вилучено. Виявлено "
2827 "помилку. %s Запис авторитетного джерела %s не вилучено. Виявлено помилку. %s "
2828 "Бібліографічний запис %s успішно вилучено. %s Авторитетне джерело %s успішно "
2829 "вилучено. %s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Koha для отримання "
2830 "додаткової інформації). %s "
2831
2832 #. %1$s:  END 
2833 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2834 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2835 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2836 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2837 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2838 #. %7$s:  message.authid | html 
2839 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2840 #. %9$s:  END 
2841 #. %10$s:  IF message.error 
2842 #. %11$s:  message.error | html 
2843 #. %12$s:  END 
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2848 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2849 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2850 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2851 msgstr ""
2852 "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
2853 "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № %s "
2854 "не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. %s %s "
2855 "(Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу Koha). %s"
2856
2857 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2858 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2863 "already exists ("
2864 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
2865
2866 #. For the first occurrence,
2867 #. %1$s:  END 
2868 #. %2$s:  ELSE 
2869 #. %3$s:  END 
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2874 msgstr "%s %s цей запис немає приєднаних примірників.%s "
2875
2876 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2877 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2881 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL "
2882
2883 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2884 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2885 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2886 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2887 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2888 #. %6$s:  CASE 
2889 #. %7$s:  m.code | html 
2890 #. %8$s:  END 
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2895 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2896 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2897 "%s ERROR! - %s %s "
2898 msgstr ""
2899
2900 #. %1$s:  END 
2901 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2902 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2903 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2904 #. %5$s:  ELSE 
2905 #. %6$s:  END 
2906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2907 #, fuzzy, c-format
2908 msgid ""
2909 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2910 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2911 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2912 msgstr ""
2913 "%s %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
2914 "примірника) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування "
2915 "втраченого примірника та відновлення простроченого штрафу) %s "
2916 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
2917 "та стягнення нового простроченого штрафу) %s Використовувати за умовчанням "
2918 "(Залишити заряд за втрачений товар) %s "
2919
2920 #. %1$s:  END 
2921 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2922 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2923 #. %4$s:  IF expires_on 
2924 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2925 #. %6$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
2927 #, c-format
2928 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2929 msgstr "%s %s очікує у підрозділі „%s“ %s до %s %s "
2930
2931 #. %1$s:  END 
2932 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2933 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2934 #. %4$s:  END 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2938 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
2939
2940 #. %1$s:  END 
2941 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2942 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2944 #, c-format
2945 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2946 msgstr "%s %s вилучено (%s), "
2947
2948 #. For the first occurrence,
2949 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2950 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2951 #. %3$s:  CASE 'no' 
2952 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2953 #. %5$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2958 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2959
2960 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2961 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2962 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2963 #. %4$s:  CASE 
2964 #. %5$s:  m.code | html 
2965 #. %6$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2970 "exist. %s %s %s "
2971 msgstr ""
2972 "%s %s Ви не маєте дозволу на перегляд цього списку. %s Цей список не існує. "
2973 "%s %s %s "
2974
2975 #. %1$s:  END 
2976 #. %2$s:  IF searchfield 
2977 #. %3$s:  searchfield | html 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2979 #, c-format
2980 msgid "%s %s You searched for %s"
2981 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
2982
2983 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2984 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2985 #. %3$s:  ELSE 
2986 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2987 #. %5$s:  END 
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2989 #, c-format
2990 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2991 msgstr "%s %s додано у групу. %s Групу „%s“ створено. %s "
2992
2993 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2994 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2995 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2997 #, c-format
2998 msgid "%s %s before %s "
2999 msgstr "%s %s до %s "
3000
3001 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3002 #. %2$s:  libraries.count | html 
3003 #. %3$s:  ELSE 
3004 #. %4$s:  libraries.count | html 
3005 #. %5$s:  END 
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3007 #, c-format
3008 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3009 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3010
3011 #. %1$s:  IF l.shared 
3012 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3014 #, c-format
3015 msgid "%s %s by "
3016 msgstr "%s %s / "
3017
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s:  title |html 
3020 #. %2$s:  IF ( author ) 
3021 #. %3$s:  author |html 
3022 #. %4$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
3025 #, c-format
3026 msgid "%s %s by %s%s"
3027 msgstr "%s %s / %s %s "
3028
3029 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3030 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3031 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3032 #. %4$s:  END 
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s %s by %s%s "
3036 msgstr "%s %s / %s %s "
3037
3038 #. %1$s:  title | html 
3039 #. %2$s:  IF ( author ) 
3040 #. %3$s:  author | html 
3041 #. %4$s:  END 
3042 #. %5$s:  biblionumber | html 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3044 #, c-format
3045 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3046 msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
3047
3048 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3049 #. %2$s:  rule.age | html 
3050 #. %3$s:  ELSE 
3051 #. %4$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3053 #, c-format
3054 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3055 msgstr ""
3056
3057 #. %1$s:  END 
3058 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
3060 #, c-format
3061 msgid "%s %s for "
3062 msgstr "%s %s для користувача — "
3063
3064 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3065 #. %2$s:  patron.surname | html 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3067 #, c-format
3068 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3069 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
3070
3071 #. For the first occurrence,
3072 #. %1$s:  END 
3073 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
3076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "%s %s in "
3079 msgstr "%s%s; де: "
3080
3081 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3082 #. %2$s:  modified_items | html 
3083 #. %3$s:  modified_fields | html 
3084 #. %4$s:  ELSE 
3085 #. %5$s:  END 
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3087 #, c-format
3088 msgid ""
3089 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3090 msgstr ""
3091 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
3092 "жодного примірника. %s "
3093
3094 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3095 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3096 #. %3$s:  ELSE 
3097 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3098 #. %5$s:  END 
3099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3100 #, c-format
3101 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3102 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3103
3104 #. For the first occurrence,
3105 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3106 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3107 #. %3$s:  ELSE 
3108 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3109 #. %5$s:  END 
3110 #. %6$s:  ELSE 
3111 #. %7$s:  END 
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3115 #, c-format
3116 msgid ""
3117 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3118 msgstr ""
3119 "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
3120
3121 #. For the first occurrence,
3122 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3123 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3124 #. %3$s:  ELSE 
3125 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3126 #. %5$s:  END 
3127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3129 #, c-format
3130 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3131 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
3132
3133 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3134 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3135 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3136 #. %4$s:  END 
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3138 #, c-format
3139 msgid "%s %s to %s %s "
3140 msgstr ""
3141
3142 #. %1$s:  END 
3143 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3144 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3145 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3146 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3147 #. %6$s:  END 
3148 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3150 #, c-format
3151 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3152 msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
3153
3154 #. %1$s:  count | html 
3155 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3157 #, c-format
3158 msgid "%s %s transferred."
3159 msgstr "%s %s переміщено."
3160
3161 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3162 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3163 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3164 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3165 #. %5$s:  END 
3166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3167 #, c-format
3168 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #. %1$s:  END 
3172 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3173 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3174 #. %4$s:  END 
3175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3176 #, c-format
3177 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3178 msgstr ""
3179
3180 #. %1$s:  ELSE 
3181 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3182 #. %3$s:  slip | $raw 
3183 #. %4$s:  ELSE 
3184 #. %5$s:  END 
3185 #. %6$s:  END 
3186 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3188 #, c-format
3189 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3190 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3191
3192 #. %1$s:  END 
3193 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3194 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3195 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3196 #. %5$s:  ELSE 
3197 #. %6$s:  END 
3198 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
3200 #, c-format
3201 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3202 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3203
3204 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
3205 #. %1$s:  SWITCH type 
3206 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3207 #. %3$s:  CASE 'later' 
3208 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3209 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3210 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3211 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3212 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3213 #. %9$s:  CASE 
3214 #. %10$s:  IF type 
3215 #. %11$s:  type | html 
3216 #. %12$s:  END 
3217 #. %13$s:  END 
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3222 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3223 "%s %s "
3224 msgstr ""
3225 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
3226 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
3227 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s "
3228
3229 #. For the first occurrence,
3230 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3231 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3232 #. %3$s:  END 
3233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:288
3235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
3236 #, c-format
3237 msgid "%s %s(inactive)%s"
3238 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
3239
3240 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3241 #. %1$s:  record.recordid | html 
3242 #. %2$s:  IF record.reference 
3243 #. %3$s:  END 
3244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3245 #, c-format
3246 msgid "%s %s(ref)%s "
3247 msgstr "%s %s(ref)%s "
3248
3249 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3250 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3251 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3252 #. %4$s:  END 
3253 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3254 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3255 #. %7$s:  END 
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3257 #, c-format
3258 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3259 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
3260
3261 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3262 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3263 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3264 #. %4$s:  END 
3265 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3267 #, c-format
3268 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3269 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
3270
3271 #. %1$s:  error.barcode | html 
3272 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3273 #. %3$s:  END 
3274 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3275 #. %5$s:  END 
3276 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3277 #. %7$s:  END 
3278 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3279 #. %9$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3284 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3285 "%s "
3286 msgstr ""
3287
3288 #. %1$s:  END 
3289 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
3291 #, c-format
3292 msgid "%s %s; ISBN:"
3293 msgstr "%s %s; ISBN: "
3294
3295 #. %1$s:  END 
3296 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3298 #, c-format
3299 msgid "%s %sAcquisitions "
3300 msgstr "%s %s Надходження "
3301
3302 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3303 #. %2$s:  CASE 'A' 
3304 #. %3$s:  CASE 'C' 
3305 #. %4$s:  CASE 'P' 
3306 #. %5$s:  CASE 'I' 
3307 #. %6$s:  CASE 'S' 
3308 #. %7$s:  CASE 'X' 
3309 #. %8$s:  END 
3310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3311 #, c-format
3312 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3313 msgstr ""
3314 "%s %s Повнолітній %s Дитина %s Член колективу %s Колектив %s Працівник "
3315 "бібліотеки %s Квиток статистики %s "
3316
3317 #. %1$s:  END 
3318 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3319 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3321 #, c-format
3322 msgid "%s %sAuthorities%s "
3323 msgstr "%s %s Авторитетні джерела %s "
3324
3325 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3326 #. %2$s:  CASE 'author' 
3327 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3328 #. %4$s:  CASE 'location' 
3329 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3330 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3331 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3332 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3333 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3334 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3335 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3336 #. %12$s:  CASE 
3337 #. %13$s:  f | html 
3338 #. %14$s:  END 
3339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3343 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3344 msgstr ""
3345 "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s "
3346 "Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s "
3347 "%s "
3348
3349 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3350 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3351 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3352 #. %4$s:  CASE 
3353 #. %5$s:  job.type | html 
3354 #. %6$s:  END 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3359 "modification %s%s %s "
3360 msgstr ""
3361 "%s %s Пакетна зміна бібліографічного запису %s Пакетна зміна авторитетного "
3362 "запису %s%s %s "
3363
3364 #. %1$s:  END 
3365 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3366 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3368 #, c-format
3369 msgid "%s %sCatalog%s "
3370 msgstr "%s %s Каталог %s "
3371
3372 #. %1$s:  END 
3373 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3374 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3376 #, c-format
3377 msgid "%s %sCirculation%s "
3378 msgstr "%s %s Обіг %s "
3379
3380 #. %1$s:  END 
3381 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3383 #, c-format
3384 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3385 msgstr ""
3386
3387 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3388 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3389 #. %3$s:  tagfield | html 
3390 #. %4$s:  authtypecode | html 
3391 #. %5$s:  END 
3392 #. %6$s:  ELSE 
3393 #. %7$s:  action | html 
3394 #. %8$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3396 #, c-format
3397 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3398 msgstr ""
3399 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
3400 "джерела „%s“%s %s%s%s"
3401
3402 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3403 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3404 #. %3$s:  label_count | html 
3405 #. %4$s:  ELSE 
3406 #. %5$s:  label_count | html 
3407 #. %6$s:  END 
3408 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3409 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3410 #. %9$s:  item_count | html 
3411 #. %10$s:  ELSE 
3412 #. %11$s:  item_count | html 
3413 #. %12$s:  END 
3414 #. %13$s:  ELSE 
3415 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3416 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3417 #. %16$s:  ELSE 
3418 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3419 #. %18$s:  END 
3420 #. %19$s:  END 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3425 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3426 msgstr ""
3427 "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
3428 "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для "
3429 "експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
3430
3431 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3432 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3433 #. %3$s:  card_count | html 
3434 #. %4$s:  ELSE 
3435 #. %5$s:  card_count | html 
3436 #. %6$s:  END 
3437 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3438 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3439 #. %9$s:  borrower_count | html 
3440 #. %10$s:  ELSE 
3441 #. %11$s:  borrower_count | html 
3442 #. %12$s:  END 
3443 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3444 #. %14$s:  ELSE 
3445 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3446 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3447 #. %17$s:  ELSE 
3448 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3449 #. %19$s:  END 
3450 #. %20$s:  END 
3451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3452 #, c-format
3453 msgid ""
3454 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3455 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3456 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3457 msgstr ""
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3461 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3463 #, c-format
3464 msgid "%s %sFines%s "
3465 msgstr "%s %s Пені %s "
3466
3467 #. %1$s:  END 
3468 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3469 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3471 #, c-format
3472 msgid "%s %sHolds%s "
3473 msgstr "%s %s Замовлення %s "
3474
3475 #. %1$s:  END 
3476 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s %sISBN: "
3480 msgstr "%s %sISBN: "
3481
3482 #. %1$s:  END 
3483 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3484 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3486 #, c-format
3487 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3488 msgstr "%s %s Міжбібліотечний абонемент %s "
3489
3490 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3491 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3492 #. %3$s:  ELSE 
3493 #. %4$s:  END 
3494 #. %5$s:  todaysdate | html 
3495 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3497 #, c-format
3498 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3499 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
3500
3501 #. %1$s:  END 
3502 #. %2$s:  CASE 
3503 #. %3$s:  job.type | html 
3504 #. %4$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3506 #, c-format
3507 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3508 msgstr ""
3509
3510 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3511 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3512 #. %3$s:  CASE 'library' 
3513 #. %4$s:  END 
3514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3515 #, c-format
3516 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3517 msgstr "%s %s Адміністратор Коха %s Бібліотекар %s "
3518
3519 #. %1$s:  END 
3520 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3521 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3523 #, c-format
3524 msgid "%s %sLetter%s "
3525 msgstr "%s %s Листи %s "
3526
3527 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3528 #. %2$s:  CASE 'New' 
3529 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3530 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3531 #. %5$s:  CASE 
3532 #. %6$s:  report.status | html 
3533 #. %7$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3535 #, c-format
3536 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3537 msgstr ""
3538
3539 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3540 #. %2$s:  CASE 'new' 
3541 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3542 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3543 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3544 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3545 #. %7$s:  END 
3546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
3547 #, c-format
3548 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3549 msgstr "%s %s Нове %s Замовлено %s Часткове %s Завершено %s Скасовано %s "
3550
3551 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3552 #. %2$s:  CASE 'new' 
3553 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3554 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3555 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3556 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3557 #. %7$s:  END 
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3559 #, c-format
3560 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3561 msgstr ""
3562 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3563
3564 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3565 #. %2$s:  CASE 'new' 
3566 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3567 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3568 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3569 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3570 #. %7$s:  END 
3571 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3572 #. %9$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid ""
3576 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3577 "%s(standing order)%s "
3578 msgstr ""
3579 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3580 "%s(standing order)%s "
3581
3582 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3583 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3585 #, c-format
3586 msgid "%s %sNone specified"
3587 msgstr "%s %s не застосовується"
3588
3589 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3590 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3591 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3592 #. %4$s:  ELSE 
3593 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3594 #. %6$s:  END 
3595 #. %7$s:  END 
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3599 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3600
3601 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3602 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3603 #. %3$s:  END 
3604 #. %4$s:  END 
3605 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3606 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3607 #. %7$s:  END 
3608 #. %8$s:  END 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3610 #, c-format
3611 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3612 msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
3613
3614 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3615 #. %1$s:  END 
3616 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3617 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3619 #, c-format
3620 msgid "%s %sPatrons%s "
3621 msgstr "%s %s Користувачі %s "
3622
3623 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3624 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3625 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3626 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3627 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3628 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3629 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3630 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3631 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3632 #. %10$s:  ELSE 
3633 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3634 #. %12$s:  END 
3635 #. %13$s:  ELSE 
3636 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3637 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3638 #. %16$s:  ELSE 
3639 #. %17$s:  END 
3640 #. %18$s:  END 
3641 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3646 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3647 msgstr ""
3648 "%s %s В очікуванні %s Прийнято %s Перевірено %s Відхилено %s Доступно %s "
3649 "Замовлено для комплектування %s Статус невідомий %s Будь-який %s%s%s %s %s "
3650 "%s %s Без назви %s %s (%s)"
3651
3652 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3653 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3654 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3655 #. %4$s:  CASE 
3656 #. %5$s:  END 
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3658 #, c-format
3659 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3660 msgstr ""
3661
3662 #. %1$s:  END 
3663 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3664 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3666 #, c-format
3667 msgid "%s %sReports%s "
3668 msgstr "%s %s Звіти %s "
3669
3670 #. %1$s:  END 
3671 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
3672 #. %3$s:         CASE 
3673 #. %4$s:  module | html 
3674 #. %5$s:     END 
3675 #. %6$s:  END 
3676 #. %7$s:  BLOCK translate_log_action 
3677 #. %8$s:     SWITCH action 
3678 #. %9$s:         CASE 'ADD'    
3679 #. %10$s:         CASE 'DELETE' 
3680 #. %11$s:         CASE 'MODIFY' 
3681 #. %12$s:         CASE 'ISSUE'  
3682 #. %13$s:         CASE 'RETURN' 
3683 #. %14$s:         CASE 'CREATE' 
3684 #. %15$s:         CASE 'CANCEL' 
3685 #. %16$s:         CASE 'RESUME' 
3686 #. %17$s:         CASE 'SUSPEND' 
3687 #. %18$s:         CASE 'RENEW'  
3688 #. %19$s:         CASE 'RENEWAL' 
3689 #. %20$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3690 #. %21$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3691 #. %22$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3692 #. %23$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3693 #. %24$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3694 #. %25$s:         CASE 'Run'    
3695 #. %26$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3696 #. %27$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3697 #. %28$s:         CASE 
3698 #. %29$s:  action | html 
3699 #. %30$s:     END 
3700 #. %31$s:  END 
3701 #. %32$s:  BLOCK translate_log_interface 
3702 #. %33$s:     SWITCH log_interface.upper 
3703 #. %34$s:         CASE 'INTRANET'    
3704 #. %35$s:         CASE 'OPAC'        
3705 #. %36$s:         CASE 'SIP'         
3706 #. %37$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3707 #. %38$s:         CASE 'API'         
3708 #. %39$s:         CASE 'CRON'        
3709 #. %40$s:         CASE 
3710 #. %41$s:  log_interface | html 
3711 #. %42$s:     END 
3712 #. %43$s:  END 
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "%s %sSearch engine %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
3717 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
3718 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
3719 "request status %sILL notice sent to patron %sRun %sEdit mappings %sReset "
3720 "mappings %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API "
3721 "%sCron job %s%s %s %s "
3722 msgstr ""
3723 "%s %s Пошуковий рушій %s%s %s %s %s %s %s Додавання %s Вилучення %s "
3724 "Редагування %s Видача %s Повернення %s Створення %s Скасування %s "
3725 "Відновлення %s Призупинення %s Продовження %s Продовження %s Зміна пароля %s "
3726 "Додавання повідомлення в обігу %s Вилучення повідомлення в обігу %s Зміна "
3727 "статусу замовлення МБА %s Повідомлення МБА вислано користувачу %s Виконання "
3728 "%s Редагування відображення %s Скидання відображення %s%s %s %s %s %s %s "
3729 "Інтерфейс бібліотекаря %s Електронний каталог %s SIP-з'єднання %s Командний "
3730 "рядок %s REST API %s Періодичне завдання %s%s %s %s "
3731
3732 #. %1$s:  END 
3733 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3735 #, c-format
3736 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3737 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
3738
3739 #. For the first occurrence,
3740 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3741 #. %2$s:  matches.0 | html 
3742 #. %3$s:  matches.1 | html 
3743 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3744 #. %5$s:  matches.0 | html 
3745 #. %6$s:  matches.1 | html 
3746 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3747 #. %8$s:  matches.0 | html 
3748 #. %9$s:  matches.1 | html 
3749 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3750 #. %11$s:  matches.0 | html 
3751 #. %12$s:  matches.1 | html 
3752 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3753 #. %14$s:  matches.0 | html 
3754 #. %15$s:  matches.1 | html 
3755 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3756 #. %17$s:  matches.0 | html 
3757 #. %18$s:  matches.1 | html 
3758 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3759 #. %20$s:  matches.0 | html 
3760 #. %21$s:  matches.1 | html 
3761 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3762 #. %23$s:  matches.0 | html 
3763 #. %24$s:  matches.1 | html 
3764 #. %25$s:  ELSE 
3765 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3766 #. %27$s:  END 
3767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3772 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3773 msgstr ""
3774
3775 #. %1$s:  END 
3776 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3777 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3778 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3780 #, c-format
3781 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3782 msgstr "%s %s Параметри системи %s Періодичні завдання %s "
3783
3784 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3785 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3786 #. %3$s:  tagfield | html 
3787 #. %4$s:  END 
3788 #. %5$s:  ELSE 
3789 #. %6$s:  action | html 
3790 #. %7$s:  END 
3791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3792 #, c-format
3793 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3794 msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
3795
3796 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3797 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3798 #. %3$s:  CASE 
3799 #. %4$s:  m.code | html 
3800 #. %5$s:  END 
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3802 #, c-format
3803 msgid ""
3804 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3805 "allowed. %s%s %s "
3806 msgstr ""
3807
3808 #. %1$s:  ELSE 
3809 #. %2$s:  IF tablename 
3810 #. %3$s:  END 
3811 #. %4$s:  END 
3812 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3813 #. %6$s:  IF field 
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3815 #, c-format
3816 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3817 msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
3818
3819 #. For the first occurrence,
3820 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3821 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3822 #. %3$s:  ELSE 
3823 #. %4$s:  END 
3824 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
3827 #, c-format
3828 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3829 msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
3830
3831 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3832 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3833 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3834 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3835 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3836 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3837 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3838 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3839 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3840 #. %10$s:  CASE 
3841 #. %11$s:  m.code | html 
3842 #. %12$s:  END 
3843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3844 #, c-format
3845 msgid ""
3846 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3847 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3848 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3849 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3850 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3851 msgstr ""
3852
3853 #. %1$s:  END 
3854 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3855 #. %3$s:  ELSE 
3856 #. %4$s:  END 
3857 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3858 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3859 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3860 #. %8$s:  ELSE 
3861 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3862 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3863 #. %11$s:  END 
3864 #. %12$s:  END 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
3866 #, c-format
3867 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3868 msgstr ""
3869 "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s "
3870 "%s %s %s %s. "
3871
3872 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3873 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3874 #. %3$s:  reser.author | html 
3875 #. %4$s:  END 
3876 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3878 #, c-format
3879 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3880 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
3881
3882 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3883 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3884 #. %3$s:  END 
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3888 msgstr "%s &rsaquo; Замовлення статті %s %s"
3889
3890 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3891 #. %2$s:  IF cash_register 
3892 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3893 #. %4$s:  ELSE 
3894 #. %5$s:  END 
3895 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3896 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3897 #. %8$s:  END 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid ""
3901 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3902 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3903 msgstr ""
3904 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3905 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3906 "„%s“ %s "
3907
3908 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3909 #. %2$s:  IF class_source 
3910 #. %3$s:  ELSE 
3911 #. %4$s:  END 
3912 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3913 #. %6$s:  IF sort_rule 
3914 #. %7$s:  ELSE 
3915 #. %8$s:  END 
3916 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3917 #. %10$s:  IF split_rule 
3918 #. %11$s:  ELSE 
3919 #. %12$s:  END 
3920 #. %13$s:  END 
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3925 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3926 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3927 msgstr ""
3928 "%s &rsaquo;%s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела "
3929 "класифікації %s %s &rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання "
3930 "правила заповнення %s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s "
3931 "Додавання правила розщеплення %s %s"
3932
3933 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3934 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3935 #. %3$s:  ELSE 
3936 #. %4$s:  END 
3937 #. %5$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3941 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
3942
3943 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3944 #. %2$s:  IF framework 
3945 #. %3$s:  ELSE 
3946 #. %4$s:  END 
3947 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3948 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3949 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3950 #. %8$s:  END 
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3955 "framework for %s (%s)? %s "
3956 msgstr ""
3957 "%s &rsaquo; %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; "
3958 "Вилучення структури „%s“ (%s)? %s "
3959
3960 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3961 #. %2$s:  IF library 
3962 #. %3$s:  ELSE 
3963 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3964 #. %5$s:  END 
3965 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3966 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3967 #. %8$s:  END 
3968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3969 #, c-format
3970 msgid ""
3971 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3972 "of library '%s' %s "
3973 msgstr ""
3974 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3975 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3976 "„%s“ %s "
3977
3978 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3979 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3980 #. %3$s:  ELSE 
3981 #. %4$s:  END 
3982 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3983 #. %6$s:  END 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3988 "authority type %s "
3989 msgstr ""
3990 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Створення нового %s типу авторитетного джерела "
3991 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
3992
3993 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3994 #. %2$s:  IF city.cityid 
3995 #. %3$s:  ELSE 
3996 #. %4$s:  END 
3997 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3998 #. %6$s:  END 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
4000 #, c-format
4001 msgid ""
4002 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
4003 msgstr ""
4004 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
4005 "вилучення міста %s "
4006
4007 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4008 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
4009 #. %3$s:  ELSE 
4010 #. %4$s:  END 
4011 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4012 #. %6$s:  END 
4013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid ""
4016 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4017 msgstr ""
4018 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
4019 "вилучення міста %s "
4020
4021 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4022 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4023 #. %3$s:  ELSE 
4024 #. %4$s:  END 
4025 #. %5$s:  END 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4027 #, c-format
4028 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4029 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
4030
4031 #. %1$s:  END 
4032 #. %2$s:  ELSE 
4033 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4034 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4036 #, c-format
4037 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4038 msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
4039
4040 #. %1$s:  END 
4041 #. %2$s:  ELSE 
4042 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4043 #. %4$s:  authtypecode | html 
4044 #. %5$s:  ELSE 
4045 #. %6$s:  END 
4046 #. %7$s:  END 
4047 #. %8$s:  END 
4048 #. %9$s:  END 
4049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4050 #, c-format
4051 msgid ""
4052 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4053 msgstr ""
4054 "%s &rsaquo; Дані вилучено %s %s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s "
4055 "%s %s %s "
4056
4057 #. %1$s:  END 
4058 #. %2$s:  END 
4059 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4060 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4062 #, c-format
4063 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4064 msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
4065
4066 #. %1$s:  IF ( new ) 
4067 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4068 #. %3$s:  label | html 
4069 #. %4$s:  END 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4071 #, c-format
4072 msgid ""
4073 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4074 "'%s' %s "
4075 msgstr ""
4076 "%s &rsaquo; Нова схема нумерації %s &rsaquo; Редагування схеми нумерації "
4077 "„%s“ %s "
4078
4079 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4080 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4081 #. %3$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4085 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s "
4086
4087 #. %1$s:  END 
4088 #. %2$s:  END 
4089 #. %3$s:  ELSE 
4090 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4092 #, c-format
4093 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4094 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s %s"
4095
4096 #. For the first occurrence,
4097 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4098 #. %2$s:  END 
4099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4101 #, c-format
4102 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4103 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s"
4104
4105 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4106 #. %2$s:  END 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4108 #, c-format
4109 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4110 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s "
4111
4112 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4113 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4114 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4116 #, c-format
4117 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4118 msgstr "%s &rsaquo; Збережені звіти %s &rsaquo; Створити з SQL %s &rsaquo; "
4119
4120 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4121 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4122 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4123 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4124 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4125 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4126 #. %7$s:  END 
4127 #. %8$s:  END 
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid ""
4131 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4132 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4133 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4134 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4135 "ordered %s %s "
4136 msgstr ""
4137 "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
4138 "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
4139 "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок 5 з "
4140 "6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть як Ви "
4141 "бажаєте відсортувати звіт %s %s "
4142
4143 #. %1$s:  IF no_op_set 
4144 #. %2$s:  ELSE 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4146 #, c-format
4147 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4148 msgstr "%s &rsaquo; Ротація фондів %s &rsaquo; "
4149
4150 #. %1$s:  IF ( uploadimage ) 
4151 #. %2$s:  ELSIF itemnumber 
4152 #. %3$s:  itemnumber | html 
4153 #. %4$s:  ELSIF biblionumber 
4154 #. %5$s:  biblionumber | html 
4155 #. %6$s:  END 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
4160 "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
4161 msgstr ""
4162 "%s &rsaquo; Результати вивантаження %s &rsaquo; Вивантажити обкладинку за "
4163 "itemnumber (№ примірника): %s %s &rsaquo; Вивантажити обкладинку за "
4164 "biblionumber (№ біб-запису): %s %s "
4165
4166 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4167 #. %2$s:  item.barcode | html 
4168 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4170 #, c-format
4171 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4172 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4173
4174 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4175 #. %2$s:  item.barcode | html 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4180 "being seen by the library )"
4181 msgstr ""
4182
4183 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4184 #. %2$s:  item.barcode | html 
4185 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4186 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4188 #, c-format
4189 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4190 msgstr ""
4191
4192 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4193 #. %2$s:  item.barcode | html 
4194 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4199 "anymore since %s. "
4200 msgstr ""
4201
4202 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4203 #. %2$s:  item.barcode | html 
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4208 "because the patron's account is expired"
4209 msgstr ""
4210
4211 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4212 #. %2$s:  item.barcode | html 
4213 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4218 "before %s. "
4219 msgstr ""
4220 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
4221 "продовжено до %s. "
4222
4223 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4224 #. %2$s:  item.barcode | html 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4226 #, c-format
4227 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4228 msgstr ""
4229
4230 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4231 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4232 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4236 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4237
4238 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4239 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4240 #. %3$s:  result.info | html 
4241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4244 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4245
4246 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4247 #. %2$s:  item.barcode | html 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4251 msgstr ""
4252 "%s ( %s ): Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
4253
4254 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4256 #, c-format
4257 msgid "%s ( other format via plugin)"
4258 msgstr ""
4259
4260 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4261 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "%s (%s days)"
4265 msgstr "%s (%s)"
4266
4267 #. %1$s:  IF location 
4268 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4269 #. %3$s:  END 
4270 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4271 #. %5$s:  callnumber | html 
4272 #. %6$s:  END 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4276 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4277
4278 #. %1$s:  IF location 
4279 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4280 #. %3$s:  END 
4281 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4282 #. %5$s:  callnumber | html 
4283 #. %6$s:  END 
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4287 msgstr "%s (%s)%s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4288
4289 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4290 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4291 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
4293 #, c-format
4294 msgid "%s (%s). Due on %s"
4295 msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
4296
4297 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "%s (All)"
4301 msgstr "%s (прострочений)"
4302
4303 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4304 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4306 #, c-format
4307 msgid "%s (Barcode: %s)"
4308 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
4309
4310 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4311 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4313 #, c-format
4314 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4315 msgstr ""
4316
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s (closed)"
4323 msgstr "%s (прострочений)"
4324
4325 #. %1$s:  class_source.description | html 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4327 #, c-format
4328 msgid "%s (default)"
4329 msgstr "%s (типово)"
4330
4331 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4332 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "%s (id=%s)"
4336 msgstr "%s (%s)"
4337
4338 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4339 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4340 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4341 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4342 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4343 #. %6$s:  END 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4345 #, c-format
4346 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. %1$s:  END 
4350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4351 #, c-format
4352 msgid ""
4353 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4354 msgstr ""
4355 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
4356 "клацанням миші) "
4357
4358 #. For the first occurrence,
4359 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
4365 #, c-format
4366 msgid "%s (inactive)"
4367 msgstr "%s (не активний)"
4368
4369 #. %1$s:  ELSE 
4370 #. %2$s:  END 
4371 #. %3$s:  END 
4372 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4374 #, c-format
4375 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4376 msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
4377
4378 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4380 #, c-format
4381 msgid "%s (overdue)"
4382 msgstr "%s (прострочений)"
4383
4384 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4386 #, c-format
4387 msgid "%s (probably okay if blank)"
4388 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
4389
4390 #. A
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:269
4392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4393 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4394 msgstr "%s — клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
4395
4396 #. For the first occurrence,
4397 #. %1$s:  report.total_success | html 
4398 #. %2$s:  report.total_records | html 
4399 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4400 #. %4$s:  END 
4401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid ""
4405 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4406 "job has been cancelled before it finished.%s "
4407 msgstr ""
4408 "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. %sThe job has been "
4409 "cancelled before it finished.%s "
4410
4411 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4413 #, c-format
4414 msgid "%s / Fax: "
4415 msgstr "%s / Факс: "
4416
4417 #. %1$s:  ELSE 
4418 #. %2$s:  END 
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4420 #, c-format
4421 msgid "%s 0 %s "
4422 msgstr "%s 0 %s "
4423
4424 #. %1$s:  ELSE 
4425 #. %2$s:  END 
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "%s 0 %s / "
4429 msgstr "%s 0 %s "
4430
4431 #. %1$s:  ELSE 
4432 #. %2$s:  END 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4434 #, c-format
4435 msgid "%s 0 records %s "
4436 msgstr "%s 0 записів %s "
4437
4438 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4439 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4440 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4441 #. %4$s:  ELSE 
4442 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4443 #. %6$s:  END 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4445 #, c-format
4446 msgid ""
4447 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4448 "subscription routing lists %s "
4449 msgstr ""
4450 "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s "
4451 "списків скерування передплати %s "
4452
4453 #. %1$s:  END 
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4455 #, c-format
4456 msgid "%s 100"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. %1$s:  END 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4461 #, c-format
4462 msgid "%s 20"
4463 msgstr ""
4464
4465 #. %1$s:  END 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4467 #, c-format
4468 msgid "%s 40"
4469 msgstr ""
4470
4471 #. %1$s:  END 
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4473 #, c-format
4474 msgid "%s 60"
4475 msgstr ""
4476
4477 #. %1$s:  END 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4479 #, c-format
4480 msgid "%s 80"
4481 msgstr ""
4482
4483 #. %1$s:  ELSE 
4484 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4485 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4486 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4487 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4488 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
4490 #, c-format
4491 msgid ""
4492 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4493 "your browser.] "
4494 msgstr ""
4495 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
4496 "Вашим браузером.] "
4497
4498 #. %1$s:  IF !rota.active 
4499 #. %2$s:  ELSE 
4500 #. %3$s:  END 
4501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4504 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4505
4506 #. %1$s:  IF ( active ) 
4507 #. %2$s:  ELSE 
4508 #. %3$s:  END 
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4510 #, c-format
4511 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4512 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4513
4514 #. For the first occurrence,
4515 #. %1$s:  END 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4518 #, c-format
4519 msgid "%s Add incoming record"
4520 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
4521
4522 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4523 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4524 #. %3$s:  ELSE 
4525 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4526 #. %5$s:  END 
4527 #. %6$s:  END 
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4532 "processed) %s %s %s %s "
4533 msgstr ""
4534 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
4535 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
4536
4537 #. %1$s:  END 
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4539 #, c-format
4540 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4541 msgstr ""
4542 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
4543 "бібліографічного запису"
4544
4545 #. %1$s:  END 
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4547 #, c-format
4548 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4549 msgstr ""
4550 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
4551 "бібліографічного запису"
4552
4553 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4555 #, c-format
4556 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4557 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
4558
4559 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4560 #. %2$s:  ELSE 
4561 #. %3$s:  END 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
4563 #, c-format
4564 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4565 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
4566
4567 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4568 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4569 #. %3$s:  ELSE 
4570 #. %4$s:  END 
4571 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4572 #. %6$s:  IF categoryname 
4573 #. %7$s:  categoryname | html 
4574 #. %8$s:  END 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4576 #, c-format
4577 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4578 msgstr ""
4579 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4580 "%s %s(%s)%s "
4581
4582 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4583 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4584 #. %3$s:  ELSE 
4585 #. %4$s:  END 
4586 #. %5$s:  IF categoryname 
4587 #. %6$s:  categoryname | html 
4588 #. %7$s:  END 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4590 #, c-format
4591 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4592 msgstr ""
4593 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4594 "%s(%s)%s "
4595
4596 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4597 #. %2$s:  ELSE 
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4601 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
4602
4603 #. %1$s:  ELSE 
4604 #. %2$s:  END 
4605 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4607 #, c-format
4608 msgid ""
4609 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4610 "required for editing additional fields %s %s "
4611 msgstr ""
4612
4613 #. %1$s:  END 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4615 #, c-format
4616 msgid "%s Address 2:"
4617 msgstr "%s Адреса, решту: "
4618
4619 #. For the first occurrence,
4620 #. %1$s:  END 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4623 #, c-format
4624 msgid "%s Address 2: "
4625 msgstr "%s Адреса, решту: "
4626
4627 #. %1$s:  END 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4629 #, c-format
4630 msgid "%s Address:"
4631 msgstr "%s Адреса: "
4632
4633 #. For the first occurrence,
4634 #. %1$s:  END 
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4637 #, c-format
4638 msgid "%s Address: "
4639 msgstr "%s Адреса: "
4640
4641 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4642 #. %2$s:  ELSE 
4643 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4644 #. %4$s:  END 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4646 #, c-format
4647 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4648 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
4649
4650 #. %1$s:  END 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4652 #, c-format
4653 msgid "%s Always add items"
4654 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
4655
4656 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4657 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4658 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4659 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4660 #. %5$s:  ELSE 
4661 #. %6$s:  item_action | html 
4662 #. %7$s:  END 
4663 #. %8$s:  END 
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4665 #, c-format
4666 msgid ""
4667 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4668 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4669 msgstr ""
4670 "%s Завжди додавати примірники %s Додавати примірники при знаходженні "
4671 "відповідного біб-запису %s Додавати примірники лише якщо не знайдено "
4672 "відповідного біб-запису %s Ігнорувати примірники %s %s %s %s "
4673
4674 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4675 #. %2$s:  END 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4680 "administrator to resolve this problem. %s "
4681 msgstr ""
4682 "%s Під час створення PDF-файлу виникла помилка. Будь ласка, зверніться до "
4683 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. %s "
4684
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4689 #, c-format
4690 msgid "%s An unknown error has occurred."
4691 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
4692
4693 #. %1$s:  IF itemloo.any_pickup_location 
4694 #. %2$s:  ELSE 
4695 #. %3$s:  itemloo.pickup_locations | html 
4696 #. %4$s:  END 
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "%s Any library %s %s %s "
4700 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
4701
4702 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4703 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4704 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4705 #. %4$s:  ELSE 
4706 #. %5$s:  op | html 
4707 #. %6$s:  END 
4708 #. %7$s:  op_count | html 
4709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4710 #, c-format
4711 msgid ""
4712 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4713 msgstr ""
4714
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4719 #, c-format
4720 msgid "%s Article requests"
4721 msgstr "%s Запити на статтю"
4722
4723 #. For the first occurrence,
4724 #. %1$s:  ELSE 
4725 #. %2$s:  END 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4728 #, c-format
4729 msgid "%s Available for loan. %s "
4730 msgstr ""
4731
4732 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4733 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4734 #. %3$s:  w.interface | html 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
4736 #, c-format
4737 msgid ""
4738 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4739 "interface %s"
4740 msgstr ""
4741
4742 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4743 #. %2$s:  ELSE 
4744 #. %3$s:  END 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4746 #, c-format
4747 msgid ""
4748 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4749 "not be deleted. %s "
4750 msgstr ""
4751 "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
4752 "буде вилучено. %s "
4753
4754 #. %1$s:  END 
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
4756 #, c-format
4757 msgid "%s Card number: "
4758 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
4759
4760 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4761 #. %2$s:  categorycode | html 
4762 #. %3$s:  ELSE 
4763 #. %4$s:  categorycode | html 
4764 #. %5$s:  END 
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4766 #, c-format
4767 msgid ""
4768 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4769 "category %s %s "
4770 msgstr ""
4771 "%s Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе! %s "
4772 "Підтвердьте вилучення категорії „%s“ %s "
4773
4774 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4775 #. %2$s:  ELSE 
4776 #. %3$s:  END 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4778 #, c-format
4779 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4780 msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
4781
4782 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4783 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4785 #, c-format
4786 msgid "%s Checked out (%s),"
4787 msgstr "%s видано (%s), "
4788
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s:  issuecount | html 
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4793 #, c-format
4794 msgid "%s Checkout(s)"
4795 msgstr "Видачі (%s)"
4796
4797 #. %1$s:  END 
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
4799 #, c-format
4800 msgid "%s Circulation note: "
4801 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
4802
4803 #. %1$s:  END 
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4805 #, c-format
4806 msgid "%s City:"
4807 msgstr "%s Населений пункт: "
4808
4809 #. For the first occurrence,
4810 #. %1$s:  END 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4813 #, c-format
4814 msgid "%s City: "
4815 msgstr "%s Населений пункт: "
4816
4817 #. For the first occurrence,
4818 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4819 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4820 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4821 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4822 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4823 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4824 #. %7$s:  ELSE 
4825 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4826 #. %9$s:  END 
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4830 #, c-format
4831 msgid ""
4832 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4833 "%s "
4834 msgstr ""
4835 "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
4836 "Заготовлено %s %s %s "
4837
4838 #. %1$s:  IF data.closed 
4839 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4840 #. %3$s:  END 
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4844 msgstr "%s Закрито %s Expired %s "
4845
4846 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4847 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4848 #. %3$s:  ELSE 
4849 #. %4$s:  END 
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4851 #, c-format
4852 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4853 msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
4854
4855 #. %1$s:  END 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
4857 #, c-format
4858 msgid "%s Confirm password: "
4859 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
4860
4861 #. %1$s:  END 
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4863 #, c-format
4864 msgid "%s Contact note: "
4865 msgstr "%s Примітки до контакту: "
4866
4867 #. %1$s:  END 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4869 #, c-format
4870 msgid "%s Country:"
4871 msgstr "%s Країна: "
4872
4873 #. For the first occurrence,
4874 #. %1$s:  END 
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4877 #, c-format
4878 msgid "%s Country: "
4879 msgstr "%s Країна: "
4880
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s:  ELSE 
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4885 #, c-format
4886 msgid "%s Create a new "
4887 msgstr "%s Створити нове "
4888
4889 #. For the first occurrence,
4890 #. %1$s:  ELSE 
4891 #. %2$s:  END 
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4894 #, c-format
4895 msgid "%s Create a new club template %s "
4896 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
4897
4898 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4899 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  tablename | html 
4902 #. %5$s:  END 
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4904 #, c-format
4905 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4906 msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
4907
4908 #. %1$s:  END 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4910 #, c-format
4911 msgid "%s Date of birth: "
4912 msgstr "%s Дата народження: "
4913
4914 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4915 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4916 #. %3$s:  ELSE 
4917 #. %4$s:  END 
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4919 #, c-format
4920 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4921 msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
4922
4923 #. %1$s:  END 
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4925 #, c-format
4926 msgid "%s Default "
4927 msgstr "%s за умовчанням "
4928
4929 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4930 #. %2$s:  ELSE 
4931 #. %3$s:  value.display_value | html 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "%s Default %s %s %s "
4936 msgstr "%sПо умовчанню%s%s%s"
4937
4938 #. %1$s:  IF humanbranch 
4939 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4940 #. %3$s:  ELSE 
4941 #. %4$s:  END 
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4943 #, c-format
4944 msgid ""
4945 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4946 "and fine rules for all libraries %s "
4947 msgstr ""
4948 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
4949 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
4950
4951 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4952 #. %2$s:  END 
4953 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4954 #. %4$s:  END 
4955 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4956 #. %6$s:  END 
4957 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4958 #. %8$s:  END 
4959 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4960 #. %10$s:  END 
4961 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4962 #. %12$s:  END 
4963 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4964 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4965 #. %15$s:  END 
4966 #. %16$s:  END 
4967 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4968 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4969 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4970 #. %20$s:  END 
4971 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4973 #, c-format
4974 msgid ""
4975 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4976 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4977 msgstr ""
4978 "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
4979 "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s "
4980 "%s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
4981
4982 #. %1$s:  ELSE 
4983 #. %2$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4985 #, c-format
4986 msgid "%s Disabled %s "
4987 msgstr ""
4988
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4993 #, c-format
4994 msgid "%s Edit "
4995 msgstr "%s Редагування "
4996
4997 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4999 #, c-format
5000 msgid "%s Editing "
5001 msgstr "%s Редагується — "
5002
5003 #. %1$s:  END 
5004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
5005 #, c-format
5006 msgid "%s Email: "
5007 msgstr "%s Електронна пошта: "
5008
5009 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
5011 #, c-format
5012 msgid "%s Enabled "
5013 msgstr "%s Увімкнено "
5014
5015 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5016 #. %2$s:  ELSE 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
5018 #, fuzzy, c-format
5019 msgid ""
5020 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5021 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5022 msgstr ""
5023 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
5024 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
5025 "інформації.%s Label "
5026
5027 #. %1$s:  IF ( error ) 
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
5029 #, c-format
5030 msgid "%s Error: "
5031 msgstr "%s Помилка: "
5032
5033 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5034 #. %2$s:  ELSE 
5035 #. %3$s:  END 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5037 #, c-format
5038 msgid ""
5039 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5040 "holds priority updated to 'No' %s "
5041 msgstr ""
5042
5043 #. %1$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
5045 #, c-format
5046 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5047 msgstr "%s Дата закінчення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
5048
5049 #. %1$s:  END 
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
5051 #, c-format
5052 msgid "%s Fax: "
5053 msgstr "%s Факс: "
5054
5055 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "%s Filter by area "
5059 msgstr "%s Фільтр на: "
5060
5061 #. %1$s:  END 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5063 #, c-format
5064 msgid "%s First name:"
5065 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5066
5067 #. %1$s:  END 
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5069 #, c-format
5070 msgid "%s First name: "
5071 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5072
5073 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5074 #. %2$s:  ELSE 
5075 #. %3$s:  value.lib | html 
5076 #. %4$s:  END 
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5078 #, c-format
5079 msgid "%s For loan %s %s %s "
5080 msgstr ""
5081
5082 #. For the first occurrence,
5083 #. %1$s:  authtypecode | html 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5086 #, c-format
5087 msgid "%s Framework"
5088 msgstr "Структура %s"
5089
5090 #. %1$s:  END 
5091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5092 #, c-format
5093 msgid "%s From any library "
5094 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
5095
5096 #. %1$s:  END 
5097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5098 #, c-format
5099 msgid "%s From home library "
5100 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
5101
5102 #. %1$s:  END 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5104 #, c-format
5105 msgid "%s From local hold group "
5106 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
5107
5108 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5109 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5110 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5111 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5112 #. %5$s:  END 
5113 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5114 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5115 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5116 #. %9$s:  ELSE 
5117 #. %10$s:  END 
5118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5119 #, c-format
5120 msgid ""
5121 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5122 "%s Pending %s "
5123 msgstr ""
5124 "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На переміщенні "
5125 "%s В черзі %s "
5126
5127 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5128 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5129 #. %3$s:  ELSE 
5130 #. %4$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5132 #, c-format
5133 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5134 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
5135
5136 #. %1$s:  IF deleted.title 
5137 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5138 #. %3$s:  ELSE 
5139 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5140 #. %5$s:  END 
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5142 #, c-format
5143 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5144 msgstr "%s Групу „%s“ вилучено. %s „%s“ вилучено з групи. %s "
5145
5146 #. %1$s:  END 
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
5148 #, c-format
5149 msgid "%s Guarantor first name: "
5150 msgstr "%s Ім’я та по батькові поручителя: "
5151
5152 #. %1$s:  END 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
5154 #, c-format
5155 msgid "%s Guarantor surname: "
5156 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
5157
5158 #. For the first occurrence,
5159 #. %1$s:  holds_count | html 
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5162 #, c-format
5163 msgid "%s Hold(s)"
5164 msgstr "Замовлення (%s)"
5165
5166 #. %1$s:  END 
5167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5168 #, c-format
5169 msgid "%s Ignore incoming record"
5170 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
5171
5172 #. %1$s:  END 
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5174 #, c-format
5175 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5176 msgstr ""
5177 "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
5178
5179 #. %1$s:  END 
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5181 #, c-format
5182 msgid "%s Ignore items"
5183 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
5184
5185 #. %1$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5187 #, c-format
5188 msgid "%s Image file"
5189 msgstr "%s файл зображення"
5190
5191 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5192 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5193 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5194 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5195 #. %5$s:  END 
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
5197 #, c-format
5198 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5199 msgstr "%s На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s %s "
5200
5201 #. %1$s:  END 
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5203 #, c-format
5204 msgid "%s Initials: "
5205 msgstr "%s Ініціали: "
5206
5207 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "%s Item being processed at "
5211 msgstr "%s  Примірник переміщується до"
5212
5213 #. %1$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5215 #, c-format
5216 msgid "%s Item floats "
5217 msgstr "%s примірник гуляє "
5218
5219 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5221 #, c-format
5222 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5223 msgstr ""
5224
5225 #. %1$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5227 #, c-format
5228 msgid "%s Item returns home "
5229 msgstr "%s примірник повертається додому "
5230
5231 #. %1$s:  END 
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5233 #, c-format
5234 msgid "%s Item returns to issuing library "
5235 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
5236
5237 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5238 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5239 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5240 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5241 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5242 #. %6$s:  END 
5243 #. %7$s:  END 
5244 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5245 #. %9$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
5247 #, c-format
5248 msgid ""
5249 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5250 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5251 msgstr ""
5252
5253 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5254 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5255 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5256 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5257 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5258 #. %6$s:  END 
5259 #. %7$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
5261 #, c-format
5262 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5263 msgstr ""
5264 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
5265 "(%s)%s. %s "
5266
5267 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5268 #. %2$s:  ELSE 
5269 #. %3$s:  END 
5270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5271 #, c-format
5272 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5273 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
5274
5275 #. %1$s:  END 
5276 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5278 #, c-format
5279 msgid "%s Library default: %s "
5280 msgstr ""
5281
5282 #. %1$s:  ELSE 
5283 #. %2$s:  END 
5284 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5285 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5287 #, c-format
5288 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5289 msgstr "%s Списки %s %s &rsaquo; %s "
5290
5291 #. %1$s:  ELSE 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5293 #, c-format
5294 msgid "%s Location: "
5295 msgstr "%s Розташування: "
5296
5297 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5299 #, c-format
5300 msgid "%s Missing (not scanned)"
5301 msgstr ""
5302
5303 #. %1$s:  IF ean 
5304 #. %2$s:  ELSE 
5305 #. %3$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5307 #, c-format
5308 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5309 msgstr ""
5310 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
5311 "ідентифікатор EAN %s"
5312
5313 #. %1$s:  IF account 
5314 #. %2$s:  ELSE 
5315 #. %3$s:  END 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5317 #, c-format
5318 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5319 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
5320
5321 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5322 #. %2$s:  ELSE 
5323 #. %3$s:  END 
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5325 #, c-format
5326 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5327 msgstr ""
5328 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
5329 "%s"
5330
5331 #. %1$s:  IF club 
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5333 #, c-format
5334 msgid "%s Modify club "
5335 msgstr "%s Редагуємо товариство "
5336
5337 #. %1$s:  IF club_template 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5339 #, c-format
5340 msgid "%s Modify club template "
5341 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
5342
5343 #. %1$s:  IF currency 
5344 #. %2$s:  ELSE 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5347 #, c-format
5348 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5349 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
5350
5351 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5352 #. %2$s:  ELSE 
5353 #. %3$s:  END 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5355 #, c-format
5356 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5357 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
5358
5359 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5360 #. %2$s:  ELSE 
5361 #. %3$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5363 #, c-format
5364 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5365 msgstr ""
5366 "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
5367
5368 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5369 #. %2$s:  ELSE 
5370 #. %3$s:  END 
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5372 #, c-format
5373 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5374 msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
5375
5376 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5378 #, c-format
5379 msgid "%s Modify subscription for "
5380 msgstr "%s Зміна передплати для "
5381
5382 #. For the first occurrence,
5383 #. %1$s:  ELSE 
5384 #. %2$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5387 #, c-format
5388 msgid "%s New %s "
5389 msgstr "%s Нова %s "
5390
5391 #. %1$s:  ELSE 
5392 #. %2$s:  END 
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5394 #, c-format
5395 msgid "%s New course %s"
5396 msgstr "%s Новий курс %s"
5397
5398 #. %1$s:  END 
5399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1229
5400 #, c-format
5401 msgid "%s No "
5402 msgstr "%s ні "
5403
5404 #. %1$s:  ELSE 
5405 #. %2$s:  END 
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5407 #, c-format
5408 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5409 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
5410
5411 #. %1$s:  ELSE 
5412 #. %2$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5414 #, c-format
5415 msgid "%s No active budgets %s "
5416 msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
5417
5418 #. %1$s:  ELSE 
5419 #. %2$s:  END 
5420 #. %3$s:  END 
5421 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5423 #, c-format
5424 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5425 msgstr ""
5426
5427 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5429 #, c-format
5430 msgid "%s No barcode"
5431 msgstr "%s Немає штрих-коду"
5432
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s:  ELSE 
5435 #. %2$s:  END 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5438 #, c-format
5439 msgid "%s No barcode %s "
5440 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
5441
5442 #. For the first occurrence,
5443 #. %1$s:  ELSE 
5444 #. %2$s:  END 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5447 #, c-format
5448 msgid "%s No basket group %s "
5449 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
5450
5451 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5452 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5453 #. %3$s:  ELSE 
5454 #. %4$s:  failureMessage | html 
5455 #. %5$s:  END 
5456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5457 #, c-format
5458 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5459 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
5460
5461 #. %1$s:  ELSE 
5462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5463 #, c-format
5464 msgid "%s No group "
5465 msgstr "%s Немає групи "
5466
5467 #. %1$s:  END 
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5469 #, c-format
5470 msgid "%s No holds allowed "
5471 msgstr "%s замовлення не дозволені "
5472
5473 #. %1$s:  ELSE 
5474 #. %2$s:  END 
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5476 #, c-format
5477 msgid "%s No inactive budgets %s "
5478 msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
5479
5480 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5481 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5482 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5483 #. %4$s:  ELSE 
5484 #. %5$s:  failureMessage | html 
5485 #. %6$s:  END 
5486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5487 #, c-format
5488 msgid ""
5489 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5490 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5491 msgstr ""
5492
5493 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5494 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5495 #. %3$s:  ELSE 
5496 #. %4$s:  failureMessage | html 
5497 #. %5$s:  END 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5499 #, c-format
5500 msgid ""
5501 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5502 "%s %s "
5503 msgstr ""
5504 "%s Не знайдено жодного примірника з цим штрих-кодом %s Примірника немає в "
5505 "цьому зібранні колекції %s %s %s "
5506
5507 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5508 #. %2$s:  ELSE 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5510 #, c-format
5511 msgid "%s No items were found during staging %s "
5512 msgstr ""
5513
5514 #. %1$s:  ELSE 
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5516 #, c-format
5517 msgid "%s No library "
5518 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
5519
5520 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5521 #. %2$s:  ELSE 
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "%s No library limitation %s "
5525 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5526
5527 #. For the first occurrence,
5528 #. %1$s:  ELSE 
5529 #. %2$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5532 #, c-format
5533 msgid "%s No limitation %s "
5534 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5535
5536 #. %1$s:  ELSE 
5537 #. %2$s:  END 
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "%s No order found %s "
5541 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5542
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s:  ELSE 
5545 #. %2$s:  END 
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5548 #, c-format
5549 msgid "%s No results found %s "
5550 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5551
5552 #. %1$s:  ELSE 
5553 #. %2$s:  END 
5554 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5556 #, c-format
5557 msgid "%s No title %s %s "
5558 msgstr "%s Немає назви %s %s "
5559
5560 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5561 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5562 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5563 #. %4$s:  ELSE 
5564 #. %5$s:  failureMessage | html 
5565 #. %6$s:  END 
5566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5567 #, c-format
5568 msgid ""
5569 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5570 "%s %s "
5571 msgstr ""
5572 "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s "
5573 "%s %s "
5574
5575 #. For the first occurrence,
5576 #. %1$s:  ELSE 
5577 #. %2$s:  END 
5578 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5583 msgstr "%s Нічого не знайдено %s  %s"
5584
5585 #. %1$s:  END 
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
5587 #, c-format
5588 msgid "%s None "
5589 msgstr "%s Немає обмежень "
5590
5591 #. %1$s:  ELSE 
5592 #. %2$s:  END 
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
5594 #, fuzzy, c-format
5595 msgid "%s Not defined yet %s "
5596 msgstr "%s Не визначається ще%s "
5597
5598 #. %1$s:  CASE 
5599 #. %2$s:  END 
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5601 #, c-format
5602 msgid "%s Not supported yet. %s "
5603 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
5604
5605 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5606 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5607 #. %3$s:  END 
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5609 #, c-format
5610 msgid ""
5611 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5612 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5613 msgstr ""
5614 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
5615 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
5616
5617 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5618 #. %2$s:  error.value | html 
5619 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5620 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5621 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5622 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5623 #. %7$s:  error.value | html 
5624 #. %8$s:  ELSE 
5625 #. %9$s:  error | html 
5626 #. %10$s:  END 
5627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5628 #, c-format
5629 msgid ""
5630 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5631 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5632 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5633 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5634 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5635 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5636 msgstr ""
5637
5638 #. %1$s:  END 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
5640 #, c-format
5641 msgid "%s OPAC note: "
5642 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
5643
5644 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5645 #. %2$s:  END 
5646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5650 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5651 msgstr ""
5652 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
5653 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
5654
5655 #. %1$s:  END 
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5657 #, c-format
5658 msgid "%s Other name: "
5659 msgstr "%s Інше ім’я: "
5660
5661 #. %1$s:  END 
5662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
5663 #, c-format
5664 msgid "%s Other phone: "
5665 msgstr "%s Інший телефон: "
5666
5667 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5668 #. %2$s:  END 
5669 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5673 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s %s "
5674
5675 #. %1$s:  END 
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
5677 #, c-format
5678 msgid "%s Owner "
5679 msgstr "%s Власник "
5680
5681 #. %1$s:  END 
5682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
5683 #, c-format
5684 msgid "%s Owner and users "
5685 msgstr "%s Власник та користувачі "
5686
5687 #. %1$s:  END 
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
5689 #, c-format
5690 msgid "%s Owner, users and library "
5691 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
5692
5693 #. For the first occurrence,
5694 #. %1$s:  END 
5695 #. %2$s:  current_page | html 
5696 #. %3$s:  total_pages | html 
5697 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5700 #, c-format
5701 msgid "%s Page %s / %s %s "
5702 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
5703
5704 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5706 #, c-format
5707 msgid "%s Parsing upload file "
5708 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
5709
5710 #. %1$s:  END 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
5712 #, c-format
5713 msgid "%s Password: "
5714 msgstr "%s Пароль: "
5715
5716 #. %1$s:  ELSE 
5717 #. %2$s:  END 
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5719 #, c-format
5720 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5721 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
5722
5723 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5724 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5725 #. %3$s:  ELSE 
5726 #. %4$s:  END 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5728 #, c-format
5729 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5730 msgstr ""
5731 "%s Термін дії квитка користувача завершився %s. %s Квиток користувача "
5732 "прострочений. %s "
5733
5734 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5735 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5736 #. %3$s:  END 
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5738 #, c-format
5739 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5740 msgstr ""
5741
5742 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5743 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5744 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5745 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5746 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5747 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5748 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5749 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5750 #. %9$s:  ELSE 
5751 #. %10$s:  END 
5752 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
5754 #, c-format
5755 msgid ""
5756 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5757 "%s Status unknown %s %s "
5758 msgstr ""
5759 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
5760 "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
5761
5762 #. For the first occurrence,
5763 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5764 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5765 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5766 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5767 #. %5$s:  END 
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5770 #, c-format
5771 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5772 msgstr "%s В очікуванні %s В обробці %s Виконано %s Скасовано %s "
5773
5774 #. %1$s:  END 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5776 #, c-format
5777 msgid "%s Phone:"
5778 msgstr "%s Телефон: "
5779
5780 #. %1$s:  END 
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5782 #, c-format
5783 msgid "%s Phone: "
5784 msgstr "%s Телефон: "
5785
5786 #. %1$s:  END 
5787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
5788 #, c-format
5789 msgid "%s Primary email: "
5790 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
5791
5792 #. %1$s:  END 
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
5794 #, c-format
5795 msgid "%s Primary phone: "
5796 msgstr "%s Основний телефон: "
5797
5798 #. %1$s:  ELSE 
5799 #. %2$s:  END 
5800 #. %3$s:  END 
5801 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5803 #, c-format
5804 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5805 msgstr "%s Загальні списки %s %s %s&rsaquo; Вміст списку: "
5806
5807 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5809 #, c-format
5810 msgid "%s Receipt summary for "
5811 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
5812
5813 #. %1$s:  END 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
5815 #, c-format
5816 msgid "%s Registration date: "
5817 msgstr "%s Дата реєстрації: "
5818
5819 #. For the first occurrence,
5820 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5823 #, c-format
5824 msgid "%s Relatives' checkouts"
5825 msgstr "%s Видачі родичів"
5826
5827 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5828 #. %2$s:  ELSE 
5829 #. %3$s:  END 
5830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5831 #, c-format
5832 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5833 msgstr ""
5834
5835 #. %1$s:  END 
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5837 #, c-format
5838 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5839 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
5840
5841 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5842 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5843 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5844 #. %4$s:  ELSE 
5845 #. %5$s:  overlay_action | html 
5846 #. %6$s:  END 
5847 #. %7$s:  END 
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid ""
5851 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5852 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5853 msgstr ""
5854 "%s Замінити існуючий запис вхідним записом %s Додавати вхідний запис %s "
5855 "Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s "
5856 "%s %s %s"
5857
5858 #. %1$s:  END 
5859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5860 #, c-format
5861 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5862 msgstr ""
5863 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
5864 "(лише для існуючих примірників)"
5865
5866 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5867 #. %2$s:  name | html 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5869 #, c-format
5870 msgid "%s Reserve found for %s ("
5871 msgstr "%s  Виявлено замовлення для користувача: %s ("
5872
5873 #. For the first occurrence,
5874 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5875 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5876 #. %3$s:  ELSE 
5877 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5878 #. %5$s:  END 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1260
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5883 #, c-format
5884 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5885 msgstr "%s Обмеження додано через прострочення %s %s %s %s "
5886
5887 #. For the first occurrence,
5888 #. %1$s:  debarments.count | html 
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5891 #, c-format
5892 msgid "%s Restrictions"
5893 msgstr "Обмеження %s "
5894
5895 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5896 #. %2$s:  ELSE 
5897 #. %3$s:  END 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5899 #, fuzzy, c-format
5900 msgid "%s START %s END %s "
5901 msgstr "%s Так %s Ні %s "
5902
5903 #. %1$s:  END 
5904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5905 #, c-format
5906 msgid "%s Salutation: "
5907 msgstr "%s Вітання: "
5908
5909 #. For the first occurrence,
5910 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
5913 #, c-format
5914 msgid "%s Scan Index for: "
5915 msgstr "%s Переглянути покажчик щодо: "
5916
5917 #. For the first occurrence,
5918 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5919 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5920 #. %3$s:  END 
5921 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5924 #, c-format
5925 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5926 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
5927
5928 #. %1$s:  END 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
5930 #, c-format
5931 msgid "%s Secondary email: "
5932 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
5933
5934 #. %1$s:  END 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
5936 #, c-format
5937 msgid "%s Secondary phone: "
5938 msgstr "%s Додатковий телефон: "
5939
5940 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5941 #. %2$s:  ELSE 
5942 #. %3$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5944 #, c-format
5945 msgid ""
5946 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5947 "is kept when an irregularity is found. %s "
5948 msgstr ""
5949
5950 #. %1$s:  END 
5951 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
5953 #, c-format
5954 msgid "%s Servers: %s"
5955 msgstr "%s Сервери: %s"
5956
5957 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "%s Single Patron Cards"
5961 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5962
5963 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "%s Single patron cards"
5967 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5968
5969 #. %1$s:  ELSE 
5970 #. %2$s:  END 
5971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5972 #, c-format
5973 msgid "%s Something went wrong. %s "
5974 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
5975
5976 #. %1$s:  END 
5977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
5978 #, c-format
5979 msgid "%s Sort 1: "
5980 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
5981
5982 #. %1$s:  END 
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
5984 #, c-format
5985 msgid "%s Sort 2: "
5986 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
5987
5988 #. %1$s:  END 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5990 #, c-format
5991 msgid "%s State:"
5992 msgstr "%s Область, район: "
5993
5994 #. For the first occurrence,
5995 #. %1$s:  END 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5998 #, c-format
5999 msgid "%s State: "
6000 msgstr "%s Область, район: "
6001
6002 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "%s Still checked out"
6006 msgstr "%s Не було видано "
6007
6008 #. For the first occurrence,
6009 #. %1$s:  END 
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
6012 #, c-format
6013 msgid "%s Street number: "
6014 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
6015
6016 #. For the first occurrence,
6017 #. %1$s:  END 
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
6020 #, c-format
6021 msgid "%s Street type: "
6022 msgstr "%s Тип вулиці: "
6023
6024 #. %1$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6026 #, c-format
6027 msgid "%s Surname:"
6028 msgstr "%s Прізвище: "
6029
6030 #. %1$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
6032 #, c-format
6033 msgid "%s Surname: "
6034 msgstr "%s Прізвище: "
6035
6036 #. %1$s:  ELSE 
6037 #. %2$s:  loo.tab | html 
6038 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6039 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6040 #. %5$s:  END 
6041 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6042 #. %7$s:  ELSE 
6043 #. %8$s:  END 
6044 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6045 #. %10$s:  ELSE 
6046 #. %11$s:  END 
6047 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6048 #. %13$s:  ELSE 
6049 #. %14$s:  END 
6050 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6051 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6052 #. %17$s:  END 
6053 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6054 #. %19$s:  END 
6055 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6056 #. %21$s:  END 
6057 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6058 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6059 #. %24$s:  END 
6060 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6061 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6062 #. %27$s:  END 
6063 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6064 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6065 #. %30$s:  END 
6066 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6067 #. %32$s:  loo.link | html 
6068 #. %33$s:  END 
6069 #. %34$s:  END 
6070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6074 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6075 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6076 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6077 msgstr ""
6078 "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s "
6079 "%s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. "
6080 "також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | авторитетне "
6081 "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
6082 "зв’язок: %s,%s %s "
6083
6084 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6085 #. %2$s:  error.value | html 
6086 #. %3$s:  ELSE 
6087 #. %4$s:  error | html 
6088 #. %5$s:  END 
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6090 #, c-format
6091 msgid ""
6092 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6093 "one: %s %s %s %s "
6094 msgstr ""
6095
6096 #. %1$s:  ELSE 
6097 #. %2$s:  END 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6099 #, c-format
6100 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6101 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
6102
6103 #. %1$s:  ELSE 
6104 #. %2$s:  END 
6105 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6106 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6107 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6108 #. %6$s:  ELSE 
6109 #. %7$s:  report.total_success | html 
6110 #. %8$s:  report.total_records | html 
6111 #. %9$s:  END 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6113 #, c-format
6114 msgid ""
6115 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6116 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6117 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6118 msgstr ""
6119 "%s Не визначено жодних ідентифікаторів записів. %s %s %s Усі записи успішно "
6120 "вилучено! %s Записи не було вилучено. Виявлено помилку. %s %s / %s записів "
6121 "успішно вилучено, але виникли деякі помилки. %s "
6122
6123 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6125 #, c-format
6126 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6127 msgstr ""
6128
6129 #. %1$s:  ELSE 
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6133 msgstr "Не означено жодного авторитетного значення для „%s“"
6134
6135 #. %1$s:  ELSE 
6136 #. %2$s:  END 
6137 #. %3$s:  END 
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6139 #, c-format
6140 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6141 msgstr ""
6142
6143 #. %1$s:  ELSE 
6144 #. %2$s:  END 
6145 #. %3$s:  END 
6146 #. %4$s:  ELSE 
6147 #. %5$s:  END 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6152 "using the table configuration in this module. %s "
6153 msgstr ""
6154 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
6155 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
6156 "модулі. %s "
6157
6158 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6159 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6161 #, c-format
6162 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6163 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
6164
6165 #. %1$s:  ELSE 
6166 #. %2$s:  field.name | html 
6167 #. %3$s:  END 
6168 #. %4$s:  END 
6169 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6171 #, c-format
6172 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6173 msgstr ""
6174
6175 #. %1$s:  ELSE 
6176 #. %2$s:  END 
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6178 #, c-format
6179 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6180 msgstr ""
6181
6182 #. %1$s:  ELSE 
6183 #. %2$s:  END 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6185 #, c-format
6186 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6187 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
6188
6189 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6190 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6191 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6192 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6193 #. %5$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6198 "vendors. %s Deletion not possible "
6199 msgstr ""
6200
6201 #. %1$s:  ELSE 
6202 #. %2$s:  END 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:375
6204 #, c-format
6205 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6206 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
6207
6208 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6210 #, c-format
6211 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6212 msgstr ""
6213 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
6214
6215 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6217 #, c-format
6218 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6219 msgstr ""
6220
6221 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6223 #, c-format
6224 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6225 msgstr ""
6226
6227 #. %1$s:  ELSE 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:54
6229 #, c-format
6230 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6231 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
6232
6233 #. %1$s:  IF itemnumber 
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6237 msgstr "%s Вивантажте файл зображення: "
6238
6239 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6240 #. %2$s:  f.backend | html 
6241 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6242 #. %4$s:  f.value | html 
6243 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6244 #. %6$s:  f.value | html 
6245 #. %7$s:  ELSE 
6246 #. %8$s:  f.name | html 
6247 #. %9$s:  f.value | html 
6248 #. %10$s:  END 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6253 "database: %s %s %s : %s %s "
6254 msgstr ""
6255 "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s "
6256 "%s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
6257
6258 #. %1$s:  IF count 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6260 #, c-format
6261 msgid "%s Used in "
6262 msgstr "%s Використовується у "
6263
6264 #. %1$s:  END 
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
6266 #, c-format
6267 msgid "%s Username: "
6268 msgstr "%s Логін: "
6269
6270 #. %1$s:  END 
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
6272 #, c-format
6273 msgid "%s Version: "
6274 msgstr "%s Версія: "
6275
6276 #. %1$s:  END 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
6278 #, c-format
6279 msgid "%s Yes "
6280 msgstr "%s так "
6281
6282 #. For the first occurrence,
6283 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6284 #. %2$s:  ELSE 
6285 #. %3$s:  END 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6298 #, c-format
6299 msgid "%s Yes %s No %s "
6300 msgstr "%s Так %s Ні %s "
6301
6302 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6303 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6304 #. %3$s:  ELSE 
6305 #. %4$s:  END 
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6307 #, c-format
6308 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6309 msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
6310
6311 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6312 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6314 #, c-format
6315 msgid "%s Yes%s, "
6316 msgstr "%s Так %s, "
6317
6318 #. %1$s:  IF searchfield 
6319 #. %2$s:  searchfield | html 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6321 #, c-format
6322 msgid "%s You Searched for %s"
6323 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
6324
6325 #. %1$s:  ELSE 
6326 #. %2$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6328 #, c-format
6329 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6330 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
6331
6332 #. %1$s:  ELSE 
6333 #. %2$s:  END 
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6335 #, c-format
6336 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6337 msgstr ""
6338
6339 #. %1$s:  IF id 
6340 #. %2$s:  id | html 
6341 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6342 #. %4$s:  searchfield | html 
6343 #. %5$s:  END 
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6345 #, c-format
6346 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6347 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
6348
6349 #. %1$s:  ELSE 
6350 #. %2$s:  END 
6351 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6352 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6354 #, c-format
6355 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6356 msgstr "%s Мої списки %s %s &rsaquo; %s "
6357
6358 #. %1$s:  END 
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6360 #, c-format
6361 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6362 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6363
6364 #. For the first occurrence,
6365 #. %1$s:  END 
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6368 #, c-format
6369 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6370 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6371
6372 #. %1$s:  END 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid ""
6376 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6377 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6378 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6379 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6380 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6381 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6382 msgstr ""
6383 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6384 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6385 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6386 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
6387 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6388
6389 #. %1$s:  END 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6394 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6395 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6396 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6397 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6398 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6399 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6400 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6401 msgstr ""
6402 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6403 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6404 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6405 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6406 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6407 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6408 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6409 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6410
6411 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6413 #, c-format
6414 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6415 msgstr ""
6416
6417 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6418 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6420 #, c-format
6421 msgid "%s after %s "
6422 msgstr "%s після %s "
6423
6424 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6426 #, c-format
6427 msgid "%s analytics"
6428 msgstr "%s аналітичних описів"
6429
6430 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6432 #, c-format
6433 msgid "%s by "
6434 msgstr "%s / "
6435
6436 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6437 #. %2$s:  loopro.author | html 
6438 #. %3$s:  END 
6439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6440 #, c-format
6441 msgid "%s by %s%s"
6442 msgstr "%s / %s%s"
6443
6444 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6445 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6446 #. %3$s:  END 
6447 #. %4$s:  ELSE 
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6449 #, c-format
6450 msgid "%s by %s%s %s "
6451 msgstr "%s / %s%s %s "
6452
6453 #. For the first occurrence,
6454 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6455 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6456 #. %3$s:  END 
6457 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6458 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6459 #. %6$s:  END 
6460 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6463 #, c-format
6464 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6465 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6466
6467 #. %1$s:  ELSE 
6468 #. %2$s:  END 
6469 #. %3$s:  END 
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6471 #, c-format
6472 msgid "%s by you %s %s "
6473 msgstr "%s створено вами %s %s "
6474
6475 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6476 #. %2$s:  END 
6477 #. %3$s:  biblio.author | html 
6478 #. %4$s: ~ END 
6479 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6480 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6481 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6482 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6484 #, c-format
6485 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6486 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6487
6488 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:21
6490 #, c-format
6491 msgid "%s calendar"
6492 msgstr "%s: календар"
6493
6494 #. %1$s:  errorfile | html 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6496 #, c-format
6497 msgid "%s can't be opened"
6498 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
6499
6500 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "%s comments"
6504 msgstr "%s Коментарі"
6505
6506 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6507 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6508 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6509 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6510 #. %5$s:  ELSE 
6511 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6512 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6513 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6514 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6515 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6516 #. %11$s:  ELSE 
6517 #. %12$s:  END 
6518 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6519 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6520 #. %15$s:  END 
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6522 #, c-format
6523 msgid ""
6524 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6525 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6526 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6527 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6528 msgstr ""
6529 "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s "
6530 "Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
6531 "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). "
6532 "%s "
6533
6534 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6536 #, c-format
6537 msgid "%s data added"
6538 msgstr "Дані „%s“ додано:"
6539
6540 #. %1$s:  deliverytime | html 
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6542 #, c-format
6543 msgid "%s days"
6544 msgstr "%s (дні)"
6545
6546 #. %1$s:  HANDLED | html 
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6548 #, c-format
6549 msgid "%s directories processed."
6550 msgstr "%s оброблено тек."
6551
6552 #. %1$s:  TOTAL | html 
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6554 #, c-format
6555 msgid "%s directories scanned."
6556 msgstr "%s тек переглянуто."
6557
6558 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6559 #. %2$s:  ELSE 
6560 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6562 #, c-format
6563 msgid "%s disabled %s %s "
6564 msgstr ""
6565
6566 #. For the first occurrence,
6567 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6570 #, c-format
6571 msgid "%s failed to unpack."
6572 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
6573
6574 #. %1$s:  IF searchmember 
6575 #. %2$s:  searchmember | html 
6576 #. %3$s:  END 
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6578 #, c-format
6579 msgid "%s for '%s'%s"
6580 msgstr "%s для „%s“%s"
6581
6582 #. For the first occurrence,
6583 #. %1$s:  authtypecode | html 
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6588 #, c-format
6589 msgid "%s framework"
6590 msgstr "Структура %s"
6591
6592 #. A
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6594 msgid ""
6595 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6596 "before deleting this budget."
6597 msgstr ""
6598 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
6599 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
6600
6601 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6602 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6606 msgstr "%s %s резервування, що очікують на отримання відвідувачем"
6607
6608 #. For the first occurrence,
6609 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "%s hold(s) left"
6614 msgstr "%s Резервування"
6615
6616 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6617 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
6619 #, c-format
6620 msgid "%s holdings (%s)"
6621 msgstr "%s — фонди (%s)"
6622
6623 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6625 #, c-format
6626 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6627 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
6628
6629 #. %1$s:  total | html 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
6631 #, c-format
6632 msgid "%s images found"
6633 msgstr "Знайдено зображень – %s."
6634
6635 #. SCRIPT
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6637 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6638 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
6639
6640 #. %1$s:  imported | html 
6641 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6642 #. %3$s:  lastimported | html 
6643 #. %4$s:  END 
6644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6645 #, c-format
6646 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6647 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
6648
6649 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6650 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6652 #, c-format
6653 msgid "%s in %s"
6654 msgstr "%s — %s "
6655
6656 #. SCRIPT
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6658 msgid "%s in tab %s"
6659 msgstr "%s у вкладці %s"
6660
6661 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6663 #, c-format
6664 msgid ""
6665 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6666 msgstr ""
6667
6668 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "%s issues "
6672 msgstr "%s випусків"
6673
6674 #. %1$s:  END 
6675 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6676 #. %3$s:  IF st == subtype 
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6678 #, c-format
6679 msgid "%s issues %s %s "
6680 msgstr "%s випуски %s %s "
6681
6682 #. SCRIPT
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6684 #, fuzzy
6685 msgid "%s item mandatory fields empty"
6686 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені "
6687
6688 #. %1$s:  num_items | html 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6690 #, c-format
6691 msgid "%s item records found and staged"
6692 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
6693
6694 #. A
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6696 msgid ""
6697 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6698 "deleting this record."
6699 msgstr ""
6700 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
6701 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
6702
6703 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6705 #, c-format
6706 msgid "%s item(s) attached."
6707 msgstr ""
6708
6709 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6710 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6711 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6712 #. %4$s:  END 
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6714 #, c-format
6715 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6716 msgstr ""
6717
6718 #. %1$s:  deleted_items | html 
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6720 #, c-format
6721 msgid "%s item(s) deleted."
6722 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
6723
6724 #. For the first occurrence,
6725 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6728 #, c-format
6729 msgid "%s item(s) left"
6730 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6731
6732 #. %1$s:  total | html 
6733 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6734 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6735 #. %4$s:  ELSE 
6736 #. %5$s:  END 
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6740 msgstr "%sНемає примірників для%s%s %s Усі бібліотеки%s"
6741
6742 #. %1$s:  moddatecount | html 
6743 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6745 #, c-format
6746 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6747 msgstr "у %s одиниць змінено: встановлена дата_коли_останній_раз_бачено до %s"
6748
6749 #. For the first occurrence,
6750 #. SCRIPT
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6754 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6755 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
6756
6757 #. SCRIPT
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6759 msgid "%s month"
6760 msgstr "%s місяць"
6761
6762 #. SCRIPT
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6764 msgid "%s months"
6765 msgstr "%s [місяці]"
6766
6767 #. %1$s:  END 
6768 #. %2$s:  CASE 
6769 #. %3$s:  st | html 
6770 #. %4$s:  END 
6771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6772 #, c-format
6773 msgid "%s months %s%s %s "
6774 msgstr "%s місяці %s %s %s "
6775
6776 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6777 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6778 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6779 #. %4$s:  END 
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6781 #, c-format
6782 msgid ""
6783 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6784 "%s(last was %s)%s"
6785 msgstr ""
6786 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
6787 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
6788
6789 #. %1$s:  invalid | html 
6790 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6791 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6792 #. %4$s:  END 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6794 #, c-format
6795 msgid ""
6796 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6797 msgstr ""
6798 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
6799 "„%s“)%s"
6800
6801 #. %1$s:  selected_count | html 
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6803 #, c-format
6804 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6805 msgstr ""
6806
6807 #. %1$s:  selected_count | html 
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6809 #, c-format
6810 msgid "%s note(s) marked as seen."
6811 msgstr ""
6812
6813 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6814 #. %2$s:  total | html 
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6816 #, c-format
6817 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6818 msgstr ""
6819 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
6820 "інші записи"
6821
6822 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6823 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "%s on %s"
6827 msgstr "%s точно на %s "
6828
6829 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6830 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6832 #, c-format
6833 msgid "%s on %s "
6834 msgstr "%s точно на %s "
6835
6836 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6837 #. %2$s:  ELSE 
6838 #. %3$s:  END 
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6840 #, c-format
6841 msgid "%s on %s until %s"
6842 msgstr "%s з %s до %s"
6843
6844 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
6846 #, c-format
6847 msgid "%s on loan:"
6848 msgstr "%s видано: "
6849
6850 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6852 #, c-format
6853 msgid "%s order(s) attached."
6854 msgstr ""
6855
6856 #. For the first occurrence,
6857 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6860 #, c-format
6861 msgid "%s order(s) left"
6862 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
6863
6864 #. %1$s:  overwritten | html 
6865 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6866 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6867 #. %4$s:  END 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6869 #, c-format
6870 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6871 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
6872
6873 #. %1$s:  TotalDel | html 
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6875 #, c-format
6876 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6877 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
6878
6879 #. %1$s:  TotalDel | html 
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6883 msgstr "%s відвідувачів були успішно переміщені до смітника"
6884
6885 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6887 #, c-format
6888 msgid "%s patrons will be deleted"
6889 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
6890
6891 #. %1$s:  TotalDel | html 
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6893 #, c-format
6894 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6895 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
6896
6897 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6899 #, c-format
6900 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6901 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
6902
6903 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "%s pending"
6907 msgstr "%s в очікуванні"
6908
6909 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
6911 #, c-format
6912 msgid "%s preferences"
6913 msgstr "Параметри групи „%s“"
6914
6915 #. %1$s:  selected_count | html 
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6917 #, c-format
6918 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6919 msgstr ""
6920
6921 #. %1$s:  selected_count | html 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6923 #, c-format
6924 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6925 msgstr ""
6926
6927 #. %1$s:  selected_count | html 
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6929 #, c-format
6930 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6931 msgstr ""
6932
6933 #. SCRIPT
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6935 msgid ""
6936 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6937 "check the server log for more details."
6938 msgstr ""
6939 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
6940 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
6941 "інформації."
6942
6943 #. SCRIPT
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6945 msgid "%s quotes saved."
6946 msgstr "%s цитат(и) збережено."
6947
6948 #. For the first occurrence,
6949 #. %1$s:  errcon.server | html 
6950 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6951 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "%s record %s: %s"
6956 msgstr "%s записі(ах) %s: %s"
6957
6958 #. For the first occurrence,
6959 #. %1$s:  count | html 
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6963 #, c-format
6964 msgid "%s record(s)"
6965 msgstr "%s записі(ах) "
6966
6967 #. %1$s:  deleted_records | html 
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6969 #, c-format
6970 msgid "%s record(s) deleted."
6971 msgstr ""
6972
6973 #. %1$s:  total | html 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6975 #, c-format
6976 msgid "%s records in file"
6977 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
6978
6979 #. %1$s:  import_errors | html 
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6981 #, c-format
6982 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6983 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
6984
6985 #. %1$s:  total | html 
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6987 #, c-format
6988 msgid "%s records parsed"
6989 msgstr "%s проаналізовано записів"
6990
6991 #. %1$s:  staged | html 
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6993 #, c-format
6994 msgid "%s records staged"
6995 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
6996
6997 #. %1$s:  matched | html 
6998 #. %2$s:  matcher_code | html 
6999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid ""
7002 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
7003 "%s&quot;"
7004 msgstr ""
7005 "%s записів з як мінімум однією відповідністю у каталозі згідно правилу "
7006 "відповідності &quot;%s&quot;"
7007
7008 #. %1$s:  total | html 
7009 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
7011 #, c-format
7012 msgid "%s result(s) found %sfor "
7013 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
7014
7015 #. %1$s:  total | html 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
7017 #, c-format
7018 msgid "%s result(s) found in catalog, "
7019 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
7020
7021 #. %1$s:  breeding_count | html 
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
7023 #, c-format
7024 msgid "%s result(s) found in reservoir"
7025 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
7026
7027 #. %1$s:  count | html 
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
7029 #, c-format
7030 msgid "%s shipments"
7031 msgstr "Посилок: %s."
7032
7033 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
7035 #, c-format
7036 msgid "%s subscription(s) attached."
7037 msgstr ""
7038
7039 #. For the first occurrence,
7040 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
7043 #, c-format
7044 msgid "%s subscription(s) left"
7045 msgstr ""
7046
7047 #. %1$s:  resul.used | html 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7049 #, c-format
7050 msgid "%s times"
7051 msgstr "%s раз(и/ів)"
7052
7053 #. For the first occurrence,
7054 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7057 #, c-format
7058 msgid "%s to order"
7059 msgstr "%s для замовлення"
7060
7061 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:601
7063 #, c-format
7064 msgid "%s unavailable:"
7065 msgstr "%s недоступно: "
7066
7067 #. %1$s:  END 
7068 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7069 #. %3$s:  IF st == subtype 
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7071 #, c-format
7072 msgid "%s weeks %s %s "
7073 msgstr "%s тижні %s %s "
7074
7075 #. %1$s:  END 
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7077 #, c-format
7078 msgid "%s will expire before "
7079 msgstr ""
7080
7081 #. SCRIPT
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
7083 msgid "%s year"
7084 msgstr "%s рік"
7085
7086 #. For the first occurrence,
7087 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
7093 #, c-format
7094 msgid "%s years"
7095 msgstr "%s [роки]"
7096
7097 #. For the first occurrence,
7098 #. %1$s:  USE To 
7099 #. %2$s:  sEcho | html 
7100 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7101 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7102 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7103 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7107 #, c-format
7108 msgid ""
7109 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7110 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7111 msgstr ""
7112 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7113 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7114
7115 #. %1$s:  END 
7116 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7117 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
7119 #, c-format
7120 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7121 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
7122
7123 #. %1$s:  END 
7124 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
7126 #, c-format
7127 msgid "%s | Config: %s "
7128 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
7129
7130 #. %1$s:  END 
7131 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
7133 #, c-format
7134 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7135 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
7136
7137 #. %1$s:  END 
7138 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
7140 #, c-format
7141 msgid "%s | Namespace: %s"
7142 msgstr "%s | Простір імен: %s"
7143
7144 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7145 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7146 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7147 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7148 #. %5$s:  END 
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
7150 #, c-format
7151 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7152 msgstr ""
7153
7154 #. %1$s:  END 
7155 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7156 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7158 #, c-format
7159 msgid "%s | Status: %s %s "
7160 msgstr "%s | Стан: %s %s "
7161
7162 #. %1$s:  END 
7163 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7164 #. %3$s:  END 
7165 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7167 #, c-format
7168 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7169 msgstr ""
7170 "%s%s &rsaquo; Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку: "
7171
7172 #. For the first occurrence,
7173 #. %1$s:  IF framework 
7174 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7175 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7176 #. %4$s:  ELSE 
7177 #. %5$s:  END
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7182 #, c-format
7183 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7184 msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
7185
7186 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7187 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7188 #. %3$s:  END 
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7190 #, c-format
7191 msgid "%s%s : %sLate orders"
7192 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
7193
7194 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7195 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7196 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7197 #. %4$s:  END 
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "%s%s by %s%s "
7201 msgstr "%s %s / %s %s "
7202
7203 #. %1$s:  END 
7204 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7206 #, c-format
7207 msgid "%s%s in "
7208 msgstr "%s%s; де: "
7209
7210 #. For the first occurrence,
7211 #. %1$s:  END 
7212 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7213 #. %3$s:  LibraryName | html 
7214 #. %4$s:  END 
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7217 #, c-format
7218 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7219 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
7220
7221 #. For the first occurrence,
7222 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7223 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7224 #. %3$s:  ELSE 
7225 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7226 #. %5$s:  END 
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7229 #, c-format
7230 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7231 msgstr ""
7232
7233 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7234 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7235 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7236 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7237 #. %5$s:  loopro.object | html 
7238 #. %6$s:  ELSE 
7239 #. %7$s:  loopro.object | html 
7240 #. %8$s:  END 
7241 #. %9$s:  END 
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
7243 #, c-format
7244 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7245 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
7246
7247 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7248 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7249 #. %3$s:  END 
7250 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7251 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7252 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7253 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7254 #. %8$s:  END 
7255 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7256 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7257 #. %11$s:  END 
7258 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7259 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7260 #. %14$s:  END 
7261 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7262 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7263 #. %17$s:  END 
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7267 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
7268
7269 #. %1$s:  ELSE 
7270 #. %2$s:  data.overdues | html 
7271 #. %3$s:  END 
7272 #. %4$s:  data.issues | html 
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7274 #, c-format
7275 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7276 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7277
7278 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7279 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7280 #. %3$s:  ELSE 
7281 #. %4$s:  END 
7282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7283 #, c-format
7284 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7285 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
7286
7287 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7288 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7289 #. %3$s:  ELSE 
7290 #. %4$s:  END 
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7292 #, c-format
7293 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7294 msgstr "%s%s%s(Усі бібліотеки)%s"
7295
7296 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7297 #. %2$s:  patron.phone | html 
7298 #. %3$s:  ELSE 
7299 #. %4$s:  END 
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7301 #, c-format
7302 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7303 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
7304
7305 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7306 #. %2$s:  patron.email | html 
7307 #. %3$s:  ELSE 
7308 #. %4$s:  END 
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7310 #, c-format
7311 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7312 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
7313
7314 #. For the first occurrence,
7315 #. %1$s:  IF (profile) 
7316 #. %2$s:  profile | html 
7317 #. %3$s:  ELSE 
7318 #. %4$s:  END 
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7321 #, c-format
7322 msgid "%s%s%s(none)%s"
7323 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
7324
7325 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7326 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7327 #. %3$s:  ELSE 
7328 #. %4$s:  END 
7329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7330 #, c-format
7331 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7332 msgstr "Структура %s „%s“ %s за умовчанням %s"
7333
7334 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7335 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7336 #. %3$s:  ELSE 
7337 #. %4$s:  END 
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7339 #, c-format
7340 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7341 msgstr "%s%s%s Примірник немає запису про передачу %s"
7342
7343 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7344 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7345 #. %3$s:  ELSE 
7346 #. %4$s:  END 
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7348 #, c-format
7349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7350 msgstr ""
7351 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого кошика"
7352
7353 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7354 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7355 #. %3$s:  ELSE 
7356 #. %4$s:  END 
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
7358 #, c-format
7359 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7360 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
7361
7362 #. For the first occurrence,
7363 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7364 #. %2$s:  template_id | html 
7365 #. %3$s:  ELSE 
7366 #. %4$s:  END 
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7369 #, c-format
7370 msgid "%s%s%sN/A%s "
7371 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
7372
7373 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7374 #. %2$s:  loopro.title | html 
7375 #. %3$s:  ELSE 
7376 #. %4$s:  END 
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7378 #, c-format
7379 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7380 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
7381
7382 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7383 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7384 #. %3$s:  ELSE 
7385 #. %4$s:  END 
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7389 msgstr "%s%s%s Штрих-код %s"
7390
7391 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7392 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7393 #. %3$s:  ELSE 
7394 #. %4$s:  END 
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7398 msgstr "%s%s%sШифр для замовлення%s"
7399
7400 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7401 #. %2$s:  slip | html 
7402 #. %3$s:  ELSE 
7403 #. %4$s:  END 
7404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7405 #, c-format
7406 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7407 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
7408
7409 #. For the first occurrence,
7410 #. %1$s:  END 
7411 #. %2$s:  IF limit_desc  
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7414 #, c-format
7415 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7416 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
7417
7418 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7419 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7420 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7421 #. %4$s:  END 
7422 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7423 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7424 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7425 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7427 #, c-format
7428 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7429 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
7430
7431 #. For the first occurrence,
7432 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7433 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7434 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7435 #. %4$s:  END 
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7438 #, c-format
7439 msgid "%s%s, by %s%s"
7440 msgstr "%s%s / %s%s"
7441
7442 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
7443 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
7444 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
7445 #. %4$s:  END 
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "%s%s, by %s%s "
7449 msgstr "%s%s / %s%s"
7450
7451 #. %1$s:  END 
7452 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7453 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7454 #. %4$s:  END 
7455 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7457 #, c-format
7458 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7459 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
7460
7461 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7462 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7463 #. %3$s:  END 
7464 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7466 #, c-format
7467 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7468 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7469
7470 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7471 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7472 #. %3$s:  END 
7473 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7477 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7478
7479 #. %1$s:  count | html 
7480 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7481 #. %3$s:  showncount | html 
7482 #. %4$s:  hiddencount | html 
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7484 #, c-format
7485 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7486 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
7487
7488 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7489 #. %2$s:  title |html 
7490 #. %3$s:  END 
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7492 #, c-format
7493 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7494 msgstr "%s &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“%s "
7495
7496 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7497 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7498 #. %3$s:  END 
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7500 #, c-format
7501 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7502 msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
7503
7504 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7505 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7506 #. %3$s:  server.servername | html 
7507 #. %4$s:  END 
7508 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7509 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7510 #. %7$s:  END 
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7512 #, c-format
7513 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7514 msgstr ""
7515 "%s&rsaquo; Редагування %s-сервера „%s“%s %s&rsaquo; Новий %s-сервер %s "
7516
7517 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7518 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7519 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7520 #. %4$s:  ELSE 
7521 #. %5$s:  END 
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7523 #, c-format
7524 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7525 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
7526
7527 #. %1$s:  ELSE 
7528 #. %2$s:  END 
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7530 #, c-format
7531 msgid "%s(deleted patron)%s "
7532 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
7533
7534 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7535 #. %2$s:  ELSE 
7536 #. %3$s:  END 
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7540 msgstr "%s (включаючи ПДВ) %s (без урахування ПДВ) %s "
7541
7542 #. For the first occurrence,
7543 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7544 #. %2$s:  ELSE 
7545 #. %3$s:  END 
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7548 #, c-format
7549 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7550 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
7551
7552 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7553 #. %2$s:  END 
7554 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7555 #. %4$s:  ELSE 
7556 #. %5$s:  END 
7557 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7558 #. %7$s:  ELSE 
7559 #. %8$s:  END 
7560 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7561 #. %10$s:  END 
7562 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7563 #. %12$s:  END 
7564 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7566 #, c-format
7567 msgid ""
7568 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7569 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7570 msgstr ""
7571 "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
7572 "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
7573
7574 #. For the first occurrence,
7575 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7576 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7577 #. %3$s:  END 
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7580 #, c-format
7581 msgid "%s, by %s%s "
7582 msgstr "%s / %s%s "
7583
7584 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7585 #. %2$s:  item.author | html 
7586 #. %3$s:  END 
7587 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7589 #, c-format
7590 msgid "%s, by %s%s%s- "
7591 msgstr "%s / %s%s%s- "
7592
7593 #. For the first occurrence,
7594 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7595 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7598 #, c-format
7599 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7600 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7601
7602 #. %1$s:  END 
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7604 #, c-format
7605 msgid "%s1 "
7606 msgstr ""
7607
7608 #. For the first occurrence,
7609 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7610 #. %2$s:  ELSE 
7611 #. %3$s:  END 
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "%s1%s%s"
7616 msgstr "%s / %s%s"
7617
7618 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7619 #. %2$s:  ELSE 
7620 #. %3$s:  END 
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7622 #, c-format
7623 msgid "%sActive%sInactive%s"
7624 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
7625
7626 #. %1$s:  ELSE 
7627 #. %2$s:  END 
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7629 #, c-format
7630 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7631 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
7632
7633 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7634 #. %2$s:  ELSE 
7635 #. %3$s:  END 
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7637 #, c-format
7638 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7639 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
7640
7641 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7642 #. %2$s:  ELSE 
7643 #. %3$s:  END 
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7645 #, c-format
7646 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7647 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
7648
7649 #. %1$s:  END 
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7651 #, c-format
7652 msgid "%sCancel"
7653 msgstr "%sВідміна"
7654
7655 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7656 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7657 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7658 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7659 #. %5$s:  END 
7660 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7661 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7662 #. %8$s:  ELSE 
7663 #. %9$s:  END 
7664 #. %10$s:  END 
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7666 #, c-format
7667 msgid ""
7668 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7669 "out %s %s &nbsp;"
7670 msgstr ""
7671 "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s "
7672 "Не видано %s %s &nbsp;"
7673
7674 #. %1$s:  IF humanbranch 
7675 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7676 #. %3$s:  ELSE 
7677 #. %4$s:  END 
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7679 #, c-format
7680 msgid ""
7681 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7682 "policy by patron category%s"
7683 msgstr ""
7684 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
7685 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
7686 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
7687
7688 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7690 #, c-format
7691 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7692 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
7693
7694 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7696 #, c-format
7697 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7698 msgstr ""
7699
7700 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7701 #. %2$s:  END 
7702 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7703 #. %4$s:  END 
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7705 #, c-format
7706 msgid ""
7707 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7708 "the item number from this barcode.%s "
7709 msgstr ""
7710 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
7711 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
7712
7713 #. %1$s:  IF course_id 
7714 #. %2$s:  ELSE 
7715 #. %3$s:  END 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7717 #, c-format
7718 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7719 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
7720
7721 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7722 #. %2$s:  ELSE 
7723 #. %3$s:  END 
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7725 #, c-format
7726 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7727 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
7728
7729 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7730 #. %2$s:  ELSE 
7731 #. %3$s:  END 
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7733 #, c-format
7734 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7735 msgstr ""
7736
7737 #. %1$s:  IF (template_id) 
7738 #. %2$s:  ELSE 
7739 #. %3$s:  END 
7740 #. %4$s:  IF (template_id) 
7741 #. %5$s:  template_id | html 
7742 #. %6$s:  END 
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7744 #, c-format
7745 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7746 msgstr ""
7747
7748 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7749 #. %2$s:  ELSE 
7750 #. %3$s:  END 
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7752 #, c-format
7753 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7754 msgstr ""
7755
7756 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7757 #. %2$s:  ELSE 
7758 #. %3$s:  END
7759 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7760 #. %5$s:  profile_id | html 
7761 #. %6$s:  END 
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7763 #, c-format
7764 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7765 msgstr ""
7766
7767 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7768 #. %2$s:  END 
7769 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7770 #. %4$s:  END 
7771 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7772 #. %6$s:  END 
7773 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7774 #. %8$s:  END 
7775 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7776 #. %10$s:  END 
7777 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7778 #. %12$s:  END 
7779 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7780 #. %14$s:  END 
7781 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7782 #. %16$s:  END 
7783 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7784 #. %18$s:  END 
7785 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7786 #. %20$s:  END 
7787 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7788 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7789 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7790 #. %24$s:  END 
7791 #. %25$s:  END 
7792 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7793 #. %27$s:  END 
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7795 #, c-format
7796 msgid ""
7797 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7798 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7799 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7800 msgstr ""
7801
7802 #. For the first occurrence,
7803 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7804 #. %2$s:  END 
7805 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7806 #. %4$s:  END 
7807 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7808 #. %6$s:  END 
7809 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7810 #. %8$s:  END 
7811 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7812 #. %10$s:  END 
7813 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7814 #. %12$s:  END 
7815 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7816 #. %14$s:  END 
7817 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7818 #. %16$s:  END 
7819 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7820 #. %18$s:  END 
7821 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7822 #. %20$s:  END 
7823 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7824 #. %22$s:  END 
7825 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7826 #. %24$s:  END 
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7829 #, c-format
7830 msgid ""
7831 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7832 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7833 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7834 msgstr ""
7835 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
7836 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
7837 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
7838 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
7839
7840 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7841 #. %2$s:  END 
7842 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7843 #. %4$s:  END 
7844 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7845 #. %6$s:  END 
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7847 #, c-format
7848 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7849 msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
7850
7851 #. For the first occurrence,
7852 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7853 #. %2$s:  ELSE 
7854 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7855 #. %4$s:  END 
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7860 msgstr "%sМісце доставки: %s%s%s"
7861
7862 #. %1$s: - BLOCK -
7863 #. %2$s:  sep | html 
7864 #. %3$s:  sep | html 
7865 #. %4$s:  sep | html 
7866 #. %5$s:  sep | html 
7867 #. %6$s:  sep | html 
7868 #. %7$s:  sep | html 
7869 #. %8$s:  sep | html 
7870 #. %9$s:  sep | html 
7871 #. %10$s:  sep | html 
7872 #. %11$s:  sep | html 
7873 #. %12$s:  sep | html 
7874 #. %13$s:  sep | html 
7875 #. %14$s:  sep | html 
7876 #. %15$s:  sep | html 
7877 #. %16$s:  sep | html 
7878 #. %17$s:  sep | html 
7879 #. %18$s: - END -
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7881 #, c-format
7882 msgid ""
7883 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7884 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7885 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7886 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7887 msgstr ""
7888
7889 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7890 #. %2$s:  END 
7891 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7892 #. %4$s:  END 
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
7894 #, c-format
7895 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7896 msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
7897
7898 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7899 #. %2$s:  ELSE 
7900 #. %3$s:  END 
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7902 #, c-format
7903 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7904 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
7905
7906 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7907 #. %2$s:  ELSE 
7908 #. %3$s:  END 
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7910 #, c-format
7911 msgid "%sHidden%sShown%s"
7912 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
7913
7914 #. %1$s:  BLOCK subject 
7915 #. %2$s:  END 
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7917 #, c-format
7918 msgid "%sHold:%s "
7919 msgstr "%sЗамовлення:%s "
7920
7921 #. %1$s:  IF humanbranch 
7922 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7923 #. %3$s:  ELSE 
7924 #. %4$s:  END 
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7926 #, c-format
7927 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7928 msgstr ""
7929 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
7930 "замовлення за типом одиниці %s "
7931
7932 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7933 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7934 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7935 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7936 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7937 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7938 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7939 #. %8$s:  ELSE 
7940 #. %9$s:  END 
7941 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7942 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7943 #. %12$s:  ELSE 
7944 #. %13$s:  END 
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7946 #, c-format
7947 msgid ""
7948 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7949 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7950 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7951 msgstr ""
7952 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
7953 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s %s Видача та продовження "
7954 "примірника %s Видача примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s "
7955 "Міжбібліотечний абонемент недоступний %s Невідомо %s"
7956
7957 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7958 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7959 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7960 #. %4$s:  ELSE 
7961 #. %5$s:  END 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7963 #, c-format
7964 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7965 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
7966
7967 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7968 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7972 msgstr "%sКоха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини Коха%s"
7973
7974 #. %1$s: - BLOCK -
7975 #. %2$s:  sep | html 
7976 #. %3$s:  sep | html 
7977 #. %4$s:  sep | html 
7978 #. %5$s:  sep | html 
7979 #. %6$s:  sep | html 
7980 #. %7$s:  sep |html 
7981 #. %8$s:  sep | html 
7982 #. %9$s:  sep | html 
7983 #. %10$s:  sep | html 
7984 #. %11$s:  sep | html 
7985 #. %12$s: - END -
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7987 #, c-format
7988 msgid ""
7989 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7990 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7991 "type%s "
7992 msgstr ""
7993 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
7994 "операції%sДата операції%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва%sШтрих-код%sТип "
7995 "одиниці%s "
7996
7997 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7998 #. %2$s:  END 
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "%sManual credit%s"
8002 msgstr "%s Кредит вручну%s"
8003
8004 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8005 #. %2$s:  ELSE 
8006 #. %3$s:  END 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
8008 #, c-format
8009 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8010 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
8011
8012 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8013 #. %2$s:  END 
8014 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8015 #. %4$s:  END 
8016 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8017 #. %6$s:  END 
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
8019 #, c-format
8020 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8021 msgstr ""
8022 "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
8023 "категорія%s "
8024
8025 #. %1$s:  IF cash_register 
8026 #. %2$s:  ELSE 
8027 #. %3$s:  END 
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8029 #, c-format
8030 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8031 msgstr ""
8032
8033 #. %1$s:  IF framework 
8034 #. %2$s:  ELSE 
8035 #. %3$s:  END 
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8037 #, c-format
8038 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8039 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
8040
8041 #. %1$s:  IF library 
8042 #. %2$s:  ELSE 
8043 #. %3$s:  END 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8045 #, c-format
8046 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8047 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
8048
8049 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8050 #. %2$s:  ELSE 
8051 #. %3$s:  END 
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8053 #, c-format
8054 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8055 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
8056
8057 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8058 #. %2$s:  END 
8059 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8060 #. %4$s:  END 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8062 #, c-format
8063 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8064 msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
8065
8066 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8067 #. %2$s:  ELSE 
8068 #. %3$s:  END 
8069 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8070 #. %5$s:  budget_name | html 
8071 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8072 #. %7$s:  END 
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194
8074 #, c-format
8075 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8076 msgstr ""
8077
8078 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8079 #. %2$s:  END 
8080 #. %3$s:  basketname | html 
8081 #. %4$s:  basketno | html 
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8083 #, c-format
8084 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8085 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
8086
8087 #. %1$s:  IF record.permanent 
8088 #. %2$s:  ELSE 
8089 #. %3$s:  END 
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
8091 #, c-format
8092 msgid "%sNo%sYes%s"
8093 msgstr "%s Ні %s Так %s"
8094
8095 # Нічого (?)
8096 #. %1$s:  ELSE 
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8098 #, c-format
8099 msgid "%sNone"
8100 msgstr "%s немає"
8101
8102 #. %1$s:  IF ( I ) 
8103 #. %2$s:  ELSE 
8104 #. %3$s:  END 
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8106 #, c-format
8107 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8108 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
8109
8110 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8111 #. %2$s:  ELSE 
8112 #. %3$s:  END 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8114 #, c-format
8115 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8116 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
8117
8118 #. %1$s: - BLOCK subject -
8119 #. %2$s: - END -
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8121 #, c-format
8122 msgid "%sOverdue:%s "
8123 msgstr "%s Прострочення:%s "
8124
8125 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8126 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8127 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8128 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8129 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8130 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8131 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8132 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8133 #. %9$s:  ELSE 
8134 #. %10$s:  END 
8135 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8137 #, c-format
8138 msgid ""
8139 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8140 "%sStatus unknown %s %s "
8141 msgstr ""
8142 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s "
8143 "Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
8144
8145 #. INPUT type=button
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8147 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8148 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
8149
8150 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8151 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8153 #, c-format
8154 msgid "%sSerials%s "
8155 msgstr "%s Серіальні видання %s "
8156
8157 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8158 #. %2$s:  branchname | html 
8159 #. %3$s:  END 
8160 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
8161 #. %5$s:  END 
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid ""
8165 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8166 "and then attempt transfer: %s "
8167 msgstr ""
8168 "%sВстановити резервування на 'очікування' та перемістити книгу до %s: %s "
8169 "%sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
8170
8171 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8172 #. %2$s:  ELSE 
8173 #. %3$s:  END 
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8175 #, c-format
8176 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8177 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
8178
8179 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8180 #. %2$s:  END 
8181 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8182 #. %4$s:  END 
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8184 #, c-format
8185 msgid ""
8186 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8187 "select a file to upload.%s "
8188 msgstr ""
8189 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8190 "для вивантаження.%s "
8191
8192 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8193 #. %2$s:  END 
8194 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8195 #. %4$s:  END 
8196 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8197 #. %6$s:  END 
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8199 #, c-format
8200 msgid ""
8201 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8202 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8203 msgstr ""
8204 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8205 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
8206
8207 #. %1$s:  ELSE 
8208 #. %2$s:  END 
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8212 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s "
8213
8214 #. %1$s:  ELSE 
8215 #. %2$s:  END 
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8217 #, c-format
8218 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8219 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
8220
8221 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8222 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8226 msgstr "%sДодавання, редагування та перегляд інформації про відвідувача%s"
8227
8228 #. %1$s:  ELSE 
8229 #. %2$s:  END 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8231 #, c-format
8232 msgid "%sThis record has no items.%s "
8233 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
8234
8235 #. %1$s:  CASE 
8236 #. %2$s:  message.error | html 
8237 #. %3$s:  END 
8238 #. %4$s:  END 
8239 #. %5$s:  END 
8240 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8242 #, c-format
8243 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8244 msgstr "%s Неопрацьована помилка: %s %s %s %s %s "
8245
8246 #. INPUT type=button
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8248 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8249 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
8250
8251 #. %1$s:  IF currency.archived 
8252 #. %2$s:  END 
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8254 #, c-format
8255 msgid "%sYes%s"
8256 msgstr "%s Так %s"
8257
8258 #. For the first occurrence,
8259 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8260 #. %2$s:  ELSE 
8261 #. %3$s:  END 
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8264 #, c-format
8265 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8266 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
8267
8268 #. For the first occurrence,
8269 #. %1$s:  IF is_standing 
8270 #. %2$s:  ELSE 
8271 #. %3$s:  END 
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8289 #, c-format
8290 msgid "%sYes%sNo%s"
8291 msgstr "%sТак%sНі%s"
8292
8293 #. For the first occurrence,
8294 #. %1$s:  IF field.searchable 
8295 #. %2$s:  ELSE 
8296 #. %3$s:  END 
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "%sYes%sNo%s "
8303 msgstr "%sТак%sНі%s"
8304
8305 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8307 #, c-format
8308 msgid "%sa - Earlier heading"
8309 msgstr "%sa — колишній заголовок"
8310
8311 #. %1$s:  ELSE 
8312 #. %2$s:  END 
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8314 #, c-format
8315 msgid "%sa list:%s"
8316 msgstr "%s до списку: %s"
8317
8318 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8319 #. %2$s:  END 
8320 #. %3$s:  END 
8321 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8325 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
8326
8327 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8328 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8329 #. %3$s:  END 
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "%sat %s%s "
8333 msgstr "%s %s%s "
8334
8335 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8337 #, c-format
8338 msgid "%sb - Later heading"
8339 msgstr "%sb — подальший заголовок"
8340
8341 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8342 #. %2$s:  result_se.author | html 
8343 #. %3$s:  END 
8344 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8345 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8346 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8347 #. %7$s:  END 
8348 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8349 #. %9$s:  result_se.place | html 
8350 #. %10$s:  END 
8351 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8352 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8353 #. %13$s:  END 
8354 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8355 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8356 #. %16$s:  END 
8357 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8359 #, c-format
8360 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8361 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8362
8363 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8365 #, c-format
8366 msgid "%sd - Acronym"
8367 msgstr "%sd — акронім"
8368
8369 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8370 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8371 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8372 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8373 #. %5$s:  ELSE 
8374 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8375 #. %7$s:  END 
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8377 #, c-format
8378 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8379 msgstr ""
8380
8381 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8383 #, c-format
8384 msgid "%sf - Musical composition"
8385 msgstr "%sf — музична композиція"
8386
8387 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8389 #, c-format
8390 msgid "%sg - Broader term"
8391 msgstr "%sg — більш широкий термін"
8392
8393 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8395 #, c-format
8396 msgid "%sh - Narrower term"
8397 msgstr "%sh — більш вузький термін"
8398
8399 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8401 #, c-format
8402 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8403 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
8404
8405 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8407 #, c-format
8408 msgid "%sn - Not applicable"
8409 msgstr "%sn — не застосовується"
8410
8411 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8413 #, c-format
8414 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8415 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
8416
8417 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8418 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8419 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8420 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8421 #. %5$s:  ELSE 
8422 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8423 #. %7$s:  END 
8424 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8428 msgstr "%ssent %s в очікувані %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8429
8430 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8432 #, c-format
8433 msgid "%st - Immediate parent body"
8434 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
8435
8436 #. %1$s:  IF currency.active 
8437 #. %2$s:  END 
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8439 #, c-format
8440 msgid "%s✓%s"
8441 msgstr "%s✓%s"
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
8444 #, c-format
8445 msgid ""
8446 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8447 "Radoslav Kolev"
8448 msgstr ""
8449 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
8450 "мова): Радослав Колєв"
8451
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
8453 #, c-format
8454 msgid ""
8455 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8456 "and Serhij Dubyk"
8457 msgstr ""
8458 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
8459 "Дубик, підтримка Віктора Титарчука"
8460
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8465 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8466 msgstr ""
8467 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8468 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші"
8469
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
8471 #, c-format
8472 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8473 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
8474
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
8476 #, c-format
8477 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8478 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
8479
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
8481 #, c-format
8482 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8483 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
8484
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
8486 #, c-format
8487 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8488 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
8489
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8491 #, c-format
8492 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8493 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
8496 #, c-format
8497 msgid ""
8498 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8499 msgstr ""
8500 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
8501 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8504 #, c-format
8505 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8506 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
8507
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
8509 #, c-format
8510 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8511 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
8512
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
8514 #, c-format
8515 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8516 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
8517
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
8519 #, c-format
8520 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8521 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
8522
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8524 #, c-format
8525 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8526 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
8527
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8529 #, c-format
8530 msgid ""
8531 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8532 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8533 msgstr ""
8534 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
8535 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
8536 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
8537
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8539 #, c-format
8540 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8541 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
8542
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
8544 #, c-format
8545 msgid ""
8546 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8547 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8548 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8549 msgstr ""
8550 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
8551 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
8552 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
8553 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
8554 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
8555
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8557 #, c-format
8558 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8559 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
8560
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8564 msgstr "&lt;&lt;Повернутися до списку"
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8568 #, c-format
8569 msgid "&lt;&lt; Previous"
8570 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8573 #, c-format
8574 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8575 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
8576
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8579 #, c-format
8580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
8582
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8587 #, c-format
8588 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8589 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
8590
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8593 #, c-format
8594 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8595 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
8596
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8599 #, c-format
8600 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8601 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
8602
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8605 #, c-format
8606 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8607 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
8608
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8611 #, c-format
8612 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8613 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
8614
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8617 #, c-format
8618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8619 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8620
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8623 #, c-format
8624 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8625 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8626
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8629 #, c-format
8630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8631 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
8632
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8635 #, c-format
8636 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8637 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
8638
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8641 #, c-format
8642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8643 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
8644
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8647 #, c-format
8648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
8650
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8653 #, c-format
8654 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8655 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
8656
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8659 #, c-format
8660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
8662
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8665 #, c-format
8666 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8667 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8671 #, c-format
8672 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8673 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
8674
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8677 #, c-format
8678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
8680
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8682 #, c-format
8683 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8684 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр)"
8685
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
8693 #, c-format
8694 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8695 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
8696
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8698 #, c-format
8699 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8700 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8701
8702 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8703 #. %2$s:  ELSE 
8704 #. %3$s:  END 
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8706 #, c-format
8707 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8708 msgstr "&rsaquo; %s %s Пакетна видача %s "
8709
8710 #. %1$s:  END 
8711 #. %2$s:  IF step == 2 
8712 #. %3$s:  END 
8713 #. %4$s:  IF step == 3 
8714 #. %5$s:  END 
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8716 #, c-format
8717 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8718 msgstr "&rsaquo; %s %s Підтвердження %s %s Завершено %s "
8719
8720 #. %1$s:  template_name | html 
8721 #. %2$s:  ELSE 
8722 #. %3$s:  END 
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8724 #, c-format
8725 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8726 msgstr "&rsaquo; %s %s Шаблони модифікації MARC-записів %s "
8727
8728 #. %1$s:  END 
8729 #. %2$s:  IF ( else ) 
8730 #. %3$s:  tagfield | html 
8731 #. %4$s:  ELSE 
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8735 msgstr "&rsaquo; %s %s МАРК-структура підполя авторитетного джерела %s %s"
8736
8737 #. %1$s:  END 
8738 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8739 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8740 #. %4$s:  END 
8741 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8742 #. %6$s:  END 
8743 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8744 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8745 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8746 #. %10$s:  END 
8747 #. %11$s:  ELSE 
8748 #. %12$s:  action | html 
8749 #. %13$s:  END 
8750 #. %14$s:  END 
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8752 #, c-format
8753 msgid ""
8754 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8755 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8756 msgstr ""
8757 "&rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення підполя „%s“..?%s %s Дані вилучено %s "
8758 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполів %s %s%s%s %s "
8759
8760 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8761 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8762 #. %3$s:  basketname | html 
8763 #. %4$s:  ELSE 
8764 #. %5$s:  booksellername | html 
8765 #. %6$s:  END 
8766 #. %7$s:  END 
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8768 #, c-format
8769 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8770 msgstr ""
8771 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ %s Додавання кошика "
8772 "замовлень постачальника „%s“ %s %s "
8773
8774 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8776 #, c-format
8777 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8778 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Приєднання примірника до запису: "
8779
8780 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8784 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
8785
8786 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8790 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s&rsaquo; "
8791
8792 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8794 #, c-format
8795 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8796 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Відомості про примірники"
8797
8798 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8802 msgstr "&rsaquo; Встановлення замовлення на „%s“"
8803
8804 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8806 #, c-format
8807 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8808 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Дані про ротацію фондів для "
8809
8810 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8811 #. %2$s:  ELSE 
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8813 #, c-format
8814 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8815 msgstr ""
8816
8817 #. %1$s:  IF step == 1 
8818 #. %2$s:  ELSE 
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8820 #, c-format
8821 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8822 msgstr "&rsaquo; %s Масові вилучення користувачів та знеособлення %s "
8823
8824 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8825 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8826 #. %3$s:  END 
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8828 #, c-format
8829 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8830 msgstr ""
8831
8832 #. For the first occurrence,
8833 #. %1$s:  IF course_name 
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8837 #, c-format
8838 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8839 msgstr "&rsaquo; %s Редагування "
8840
8841 #. %1$s:  IF ( id ) 
8842 #. %2$s:  ELSE 
8843 #. %3$s:  END 
8844 #. %4$s:  ELSE 
8845 #. %5$s:  END 
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8847 #, c-format
8848 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8849 msgstr "&rsaquo; %s Редагування новини %s Додавання новини %s%s Новини %s"
8850
8851 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8853 #, c-format
8854 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8855 msgstr "&rsaquo; %s Редагування — "
8856
8857 #. %1$s:  IF club 
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8859 #, c-format
8860 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8861 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо товариство "
8862
8863 #. %1$s:  IF club_template 
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8865 #, c-format
8866 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8867 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо шаблон товариства  "
8868
8869 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8870 #. %2$s:  ELSE 
8871 #. %3$s:  END 
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8873 #, c-format
8874 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8875 msgstr ""
8876 "&rsaquo; %s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
8877
8878 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8880 #, c-format
8881 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8882 msgstr "&rsaquo; %s Зведення про отримання від постачальника "
8883
8884 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8885 #. %2$s:  ELSE 
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8889 msgstr "&rsaquo; %sДодавання правила відповідності записів%s"
8890
8891 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8892 #. %2$s:  ELSE 
8893 #. %3$s:  authid | html 
8894 #. %4$s:  authtypetext | html 
8895 #. %5$s:  END 
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8900 msgstr ""
8901 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
8902 "джерела № %s (%s) %s "
8903
8904 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8905 #. %2$s:  ELSE 
8906 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8907 #. %4$s:  END 
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8909 #, c-format
8910 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8911 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці %s "
8912
8913 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8914 #. %2$s:  ELSE 
8915 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8916 #. %4$s:  END 
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8918 #, c-format
8919 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8920 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці в ISBD %s "
8921
8922 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8923 #. %2$s:  ELSE 
8924 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8925 #. %4$s:  END 
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8927 #, c-format
8928 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8929 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці у МАРК %s "
8930
8931 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8932 #. %2$s:  ELSE 
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8934 #, c-format
8935 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8936 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8937
8938 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
8940 #, c-format
8941 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8942 msgstr "&rsaquo; %s: календар"
8943
8944 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8945 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8946 #. %3$s:  ELSE 
8947 #. %4$s:  END 
8948 #. %5$s:  END 
8949 #. %6$s:  basketname | html 
8950 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8951 #. %8$s:  basketno | html 
8952 #. %9$s:  END 
8953 #. %10$s:  booksellername | html 
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8955 #, c-format
8956 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8957 msgstr ""
8958 "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень „%s“ %s(№ %s) %s для "
8959 "постачальника: „%s“ "
8960
8961 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8962 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8963 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8964 #. %4$s:  ELSE 
8965 #. %5$s:  END 
8966 #. %6$s:  END 
8967 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8969 #, c-format
8970 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8971 msgstr "&rsaquo; %s%s Кошти з кошторису „%s“%s Усі кошти %s%s %s "
8972
8973 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8974 #. %2$s:  IF currency 
8975 #. %3$s:  currency.currency | html 
8976 #. %4$s:  ELSE 
8977 #. %5$s:  END 
8978 #. %6$s:  END 
8979 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8980 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8981 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8982 #. %10$s:  END 
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8984 #, c-format
8985 msgid ""
8986 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8987 "currency %s %sCurrencies %s "
8988 msgstr ""
8989 "&rsaquo; %s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s "
8990 "%s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s Грошові одиниці %s "
8991
8992 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
8993 #. %2$s:  ELSE 
8994 #. %3$s:  END 
8995 #. %4$s:  searchfield | html 
8996 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
8998 #, c-format
8999 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
9000 msgstr ""
9001
9002 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
9003 #. %2$s:  categorycode | html 
9004 #. %3$s:  ELSE 
9005 #. %4$s:  categorycode | html 
9006 #. %5$s:  END 
9007 #. %6$s:  END 
9008 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
9010 #, c-format
9011 msgid ""
9012 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
9013 "'%s'%s%s %s "
9014 msgstr ""
9015 "&rsaquo; %s Не вдається вилучити: категорія „%s“ використовується %s "
9016 "Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s %s "
9017
9018 #. %1$s:  IF ( op ) 
9019 #. %2$s:  ELSE 
9020 #. %3$s:  END 
9021 #. %4$s:  END 
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9023 #, c-format
9024 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9025 msgstr ""
9026 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
9027
9028 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9029 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9030 #. %3$s:  patron.surname | html 
9031 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9032 #. %5$s:  END 
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9034 #, c-format
9035 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9036 msgstr "&rsaquo; %s Обхідний лист для користувача — %s %s (%s)%s "
9037
9038 #. For the first occurrence,
9039 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9040 #. %2$s:  layout_id | html 
9041 #. %3$s:  ELSE 
9042 #. %4$s:  END 
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9049 #, c-format
9050 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9051 msgstr "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s "
9052
9053 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9054 #. %2$s:  authid | html 
9055 #. %3$s:  authtypetext | html 
9056 #. %4$s:  ELSE 
9057 #. %5$s:  authtypetext | html 
9058 #. %6$s:  END 
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9060 #, c-format
9061 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9062 msgstr ""
9063 "&rsaquo; %s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання "
9064 "авторитетного джерела „%s“%s "
9065
9066 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9067 #. %2$s:  END 
9068 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9069 #. %4$s:  END 
9070 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9071 #. %6$s:  END 
9072 #. %7$s:  ELSIF ( loop || searchfield ) 
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9074 #, c-format
9075 msgid ""
9076 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9077 "%s %s "
9078 msgstr ""
9079 "&rsaquo; %s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s "
9080 "Нова категорія %s %s "
9081
9082 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9083 #. %2$s:  categorycode | html 
9084 #. %3$s:  ELSE 
9085 #. %4$s:  END 
9086 #. %5$s:  END 
9087 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9089 #, c-format
9090 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9091 msgstr "&rsaquo; %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорії %s%s %s "
9092
9093 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9094 #. %2$s:  contractname | html 
9095 #. %3$s:  ELSE 
9096 #. %4$s:  END 
9097 #. %5$s:  END 
9098 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9100 #, c-format
9101 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9102 msgstr "&rsaquo; %s Редагування договору „%s“ %sНовий договір %s %s %s "
9103
9104 #. %1$s:  IF field 
9105 #. %2$s:  field.name | html 
9106 #. %3$s:  ELSE 
9107 #. %4$s:  END 
9108 #. %5$s:  CASE 'list' 
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9110 #, c-format
9111 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9112 msgstr "&rsaquo; %s Редагування поля „%s“%s Додавання поля %s %s"
9113
9114 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9115 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9116 #. %3$s:  budget_name | html 
9117 #. %4$s:  END 
9118 #. %5$s:  ELSE 
9119 #. %6$s:  END 
9120 #. %7$s:  END 
9121 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9123 #, c-format
9124 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9125 msgstr "&rsaquo; %s редагування коштів %s „%s“%s%s Додавання коштів %s %s %s "
9126
9127 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9128 #. %2$s:  ordernumber | html 
9129 #. %3$s:  ELSE 
9130 #. %4$s:  END 
9131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9132 #, c-format
9133 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9134 msgstr ""
9135 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
9136
9137 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9138 #. %2$s:  searchfield | html 
9139 #. %3$s:  ELSE 
9140 #. %4$s:  END 
9141 #. %5$s:  END 
9142 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9144 #, c-format
9145 msgid ""
9146 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9147 msgstr ""
9148 "&rsaquo; %sРедагування параметра системи „%s“%sДодавання параметра системи%s"
9149 "%s%s "
9150
9151 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9152 #. %2$s:  ELSE 
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9154 #, c-format
9155 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9156 msgstr "&rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела%s"
9157
9158 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9159 #. %2$s:  ELSE 
9160 #. %3$s:  END 
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9162 #, c-format
9163 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9164 msgstr "&rsaquo; %sОновлення паролю%sЗміна імені користувача та/чи паролю%s"
9165
9166 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9167 #. %2$s:  ELSE 
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9169 #, c-format
9170 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9171 msgstr "&rsaquo; %s Типи атрибутів користувача %s"
9172
9173 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9174 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9175 #. %3$s:  END 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9177 #, c-format
9178 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9179 msgstr "&rsaquo; %s Дані користувача: %s%s "
9180
9181 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9182 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9183 #. %3$s:  ELSE 
9184 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9185 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9186 #. %6$s:  ELSE                  
9187 #. %7$s:  END 
9188 #. %8$s:  ELSE                      
9189 #. %9$s:  END 
9190 #. %10$s:  END 
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9192 #, c-format
9193 msgid ""
9194 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9195 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9196 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9197 msgstr ""
9198
9199 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9200 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9201 #. %3$s:  END 
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9203 #, c-format
9204 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9205 msgstr "&rsaquo; %s Статистика для: %s%s "
9206
9207 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9209 #, c-format
9210 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9211 msgstr ""
9212
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9214 #, c-format
9215 msgid "&rsaquo; About Koha"
9216 msgstr "&rsaquo; Про АБІС Коха"
9217
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9219 #, c-format
9220 msgid "&rsaquo; Access files"
9221 msgstr "&rsaquo; Доступ до файлів "
9222
9223 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9225 #, c-format
9226 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9227 msgstr "&rsaquo; Облік для користувача: %s"
9228
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9230 #, c-format
9231 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9232 msgstr "&rsaquo; Надходження"
9233
9234 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9236 #, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9238 msgstr ""
9239
9240 #. %1$s:  booksellername | html 
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9242 #, c-format
9243 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9244 msgstr "&rsaquo; Додавання групи кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
9245
9246 #. %1$s:  END 
9247 #. %2$s:  END 
9248 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9249 #. %4$s:  IF total 
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9251 #, c-format
9252 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9253 msgstr "&rsaquo; Додавання типу одиниць %s %s %s %s "
9254
9255 #. %1$s:  END 
9256 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9258 #, c-format
9259 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9260 msgstr "&rsaquo; Додавання нового облікового запису %s %s &rsaquo; "
9261
9262 #. %1$s:  END 
9263 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9265 #, c-format
9266 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9267 msgstr ""
9268 "&rsaquo; Додавання нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s &rsaquo; "
9269
9270 #. %1$s:  END 
9271 #. %2$s:  ELSE 
9272 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9276 msgstr "&rsaquo; Додавання сповіщення %s%s%s "
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9281 msgstr "Додати/вилучити примірники"
9282
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9284 #, c-format
9285 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9286 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9289 #, c-format
9290 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9291 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9292
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9294 #, c-format
9295 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9296 msgstr "&rsaquo; Додавання користувачів"
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9300 #, c-format
9301 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9302 msgstr "&rsaquo; Нове резервування для курсу: "
9303
9304 #. %1$s:  END 
9305 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
9307 #, c-format
9308 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9309 msgstr "&rsaquo; Додавання пропозиції %s %s "
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9312 #, c-format
9313 msgid "&rsaquo; Administration"
9314 msgstr "&rsaquo; Керування"
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9317 #, c-format
9318 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9319 msgstr "&rsaquo; Детальніший пошук "
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9322 #, c-format
9323 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9324 msgstr "&rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9327 #, c-format
9328 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9329 msgstr "&rsaquo; Звукові оповіщення"
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9332 #, c-format
9333 msgid "&rsaquo; Authorities"
9334 msgstr "&rsaquo; Авторитетні джерела"
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9337 #, c-format
9338 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9339 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9340
9341 #. %1$s:  category.category_name | html 
9342 #. %2$s:  ELSE 
9343 #. %3$s:  END 
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9345 #, c-format
9346 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9347 msgstr "&rsaquo; Допустимі значення для категорії %s %s Допустимі значення %s "
9348
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9350 #, c-format
9351 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9352 msgstr "&rsaquo; Діапазон штрих-кодів "
9353
9354 #. %1$s:  basketno | html 
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9356 #, c-format
9357 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9361 #, c-format
9362 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9363 msgstr "&rsaquo; Групування кошиків замовлень"
9364
9365 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9366 #. %2$s:  ELSE 
9367 #. %3$s:  END 
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9369 #, c-format
9370 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9371 msgstr ""
9372 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
9373
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9377 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9378
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9382 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9383
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9385 #, c-format
9386 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9387 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
9388
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9392 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9393
9394 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9395 #. %2$s:  ELSE 
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9397 #, c-format
9398 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9399 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці „%s“ %s "
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9402 #, c-format
9403 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9404 msgstr "&rsaquo; Каталогізація"
9405
9406 #. %1$s:  END 
9407 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9408 #. %3$s:  END 
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9410 #, c-format
9411 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9412 msgstr "&rsaquo; Категорію вилучено %s %s Категорії користувачів %s"
9413
9414 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9415 #. %2$s:  ELSE 
9416 #. %3$s:  END 
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9418 #, c-format
9419 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9423 #, c-format
9424 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9425 msgstr "&rsaquo; Перевірка закінчення"
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9428 #, c-format
9429 msgid "&rsaquo; Check in"
9430 msgstr "&rsaquo; Повернення"
9431
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9433 #, c-format
9434 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9435 msgstr "&rsaquo; Примітки про видані примірники"
9436
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9438 #, c-format
9439 msgid "&rsaquo; Circulation"
9440 msgstr "&rsaquo; Обіг "
9441
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9443 #, c-format
9444 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9445 msgstr "&rsaquo; Правила обігу та нарахування пені"
9446
9447 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9449 #, c-format
9450 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9451 msgstr "&rsaquo; Історія обігу користувача: %s"
9452
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9454 #, c-format
9455 msgid "&rsaquo; Claims"
9456 msgstr "&rsaquo; Скарги"
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9459 #, c-format
9460 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9461 msgstr "&rsaquo; Дублювання правил обігу та нарахування пені"
9462
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9464 #, c-format
9465 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9466 msgstr "&rsaquo; Зарахування в товариство"
9467
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9471 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9472
9473 #. %1$s:  ELSE 
9474 #. %2$s:  END 
9475 #. %3$s:  END 
9476 #. %4$s:  END 
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9480 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення %s Сповіщення й квитанції %s%s%s"
9481
9482 #. %1$s:  ELSE 
9483 #. %2$s:  END 
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9485 #, c-format
9486 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9487 msgstr ""
9488 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s "
9489 "&rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s"
9490
9491 #. %1$s:  ELSE 
9492 #. %2$s:  END 
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9494 #, c-format
9495 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9496 msgstr ""
9497 "&rsaquo; Підтвердження вилучення облікового запису %s &rsaquo; Облікові "
9498 "записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) %s "
9499
9500 #. %1$s:  contractnumber | html 
9501 #. %2$s:  END 
9502 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9506 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення договору № „%s“ %s %s "
9507
9508 #. %1$s:  searchfield | html 
9509 #. %2$s:  END 
9510 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9512 #, c-format
9513 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9514 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
9515
9516 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9517 #. %2$s:  END 
9518 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9520 #, c-format
9521 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9522 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення підполя „%s“ %s %s "
9523
9524 #. %1$s:  searchfield | html 
9525 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9527 #, c-format
9528 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9529 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s &rsaquo; "
9530
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9534 msgstr "&rsaquo; Підтвердіть"
9535
9536 #. %1$s:  END 
9537 #. %2$s:  IF ( else ) 
9538 #. %3$s:  END 
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9540 #, c-format
9541 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9542 msgstr "&rsaquo; Договір вилучений %s %s Договори %s "
9543
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9545 #, c-format
9546 msgid "&rsaquo; Course details for "
9547 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
9548
9549 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9550 #. %2$s:  END 
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9552 #, c-format
9553 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9554 msgstr "&rsaquo; Створення етапу %s &rsaquo; Керування примірниками %s "
9555
9556 #. %1$s:  END 
9557 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9559 #, c-format
9560 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9561 msgstr "&rsaquo; Дані додано %s %s "
9562
9563 #. %1$s:  END 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9565 #, c-format
9566 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9567 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s "
9568
9569 #. %1$s:  END 
9570 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9574 msgstr "&rsaquo; Дані збережено %s %s "
9575
9576 #. %1$s:  END 
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9580 msgstr "&rsaquo; Вилучити кошторис „%s“?"
9581
9582 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9583 #. %2$s:  END 
9584 #. %3$s:  END 
9585 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9587 #, c-format
9588 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9589 msgstr "&rsaquo; Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s "
9590
9591 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9592 #. %2$s:  patron.surname | html 
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9594 #, c-format
9595 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9596 msgstr "&rsaquo; Вилучення користувача — %s %s"
9597
9598 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9600 #, c-format
9601 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9602 msgstr "&rsaquo; Подробиці: %s "
9603
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9605 #, c-format
9606 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9607 msgstr "&rsaquo; Ви мали на увазі?"
9608
9609 #. %1$s:  END 
9610 #. %2$s:  IF close_form 
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9614 msgstr "&rsaquo; Здублювати кошторис %s %s "
9615
9616 #. %1$s:  END 
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9618 #, c-format
9619 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9620 msgstr ""
9621
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9625 msgstr "Здублювати"
9626
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9628 #, c-format
9629 msgid "&rsaquo; Edit "
9630 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9631
9632 #. %1$s:  END -
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9634 #, c-format
9635 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9636 msgstr "&rsaquo; Редагування %s "
9637
9638 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9640 #, c-format
9641 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9642 msgstr "&rsaquo; Редагування SQL-звіту %s &rsaquo; "
9643
9644 #. %1$s:  spec | html 
9645 #. %2$s:  ELSE 
9646 #. %3$s:  END 
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9648 #, c-format
9649 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9650 msgstr ""
9651
9652 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9654 #, c-format
9655 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9656 msgstr ""
9657
9658 #. %1$s:  END 
9659 #. %2$s:  ELSE 
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9661 #, c-format
9662 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9663 msgstr "&rsaquo; Редагування вказівок на МАРК-підполя %s %s "
9664
9665 #. %1$s:  suggestionid | html 
9666 #. %2$s:  ELSE 
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
9668 #, c-format
9669 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9670 msgstr "&rsaquo; Редагування пропозиції № %s %s "
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9673 #, c-format
9674 msgid "&rsaquo; Editor"
9675 msgstr "&rsaquo; Редактор"
9676
9677 #. %1$s:  errno | html 
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9679 #, c-format
9680 msgid "&rsaquo; Error %s"
9681 msgstr "&rsaquo; Помилка № %s"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9684 #, c-format
9685 msgid "&rsaquo; Export data"
9686 msgstr "&rsaquo; Експорт даних"
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9689 #, c-format
9690 msgid "&rsaquo; Files"
9691 msgstr "&rsaquo; Файли "
9692
9693 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9695 #, c-format
9696 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9697 msgstr "&rsaquo; Файли для: %s"
9698
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9700 #, c-format
9701 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9702 msgstr "&rsaquo; Рейтинг замовлень"
9703
9704 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9706 #, c-format
9707 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9708 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
9709
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9711 #, c-format
9712 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9713 msgstr "&rsaquo; Невиконані замовлення"
9714
9715 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9719 msgstr "&rsaquo; Історія обігу відвідувача: %s"
9720
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "&rsaquo; Images "
9724 msgstr "&rsaquo; Зображення для: "
9725
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9727 #, c-format
9728 msgid "&rsaquo; Invoices"
9729 msgstr "&rsaquo; Рахунки-фактури"
9730
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9732 #, c-format
9733 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9734 msgstr "&rsaquo; Попередження при обігу примірників "
9735
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9737 #, c-format
9738 msgid "&rsaquo; Item search "
9739 msgstr "&rsaquo; Пошук примірників "
9740
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9742 #, c-format
9743 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9744 msgstr "&rsaquo; Поля пошуку примірників   "
9745
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9747 #, c-format
9748 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9749 msgstr "&rsaquo; Примірники, що не видавалися"
9750
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9752 #, c-format
9753 msgid "&rsaquo; Label creator "
9754 msgstr "&rsaquo; Створювач етикеток "
9755
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "&rsaquo; Library details "
9759 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
9760
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9762 #, c-format
9763 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9764 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
9765
9766 #. %1$s:  IF ( total ) 
9767 #. %2$s:  total | html 
9768 #. %3$s:  ELSE 
9769 #. %4$s:  END 
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9771 #, c-format
9772 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9773 msgstr ""
9774 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
9775 "налаштуванням усе гаразд!%s"
9776
9777 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9778 #. %2$s:  patron.surname | html 
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9780 #, c-format
9781 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9782 msgstr "&rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
9783
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9787 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9791 #, c-format
9792 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9793 msgstr "&rsaquo; Керування етапами"
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9798 msgstr "&rsaquo; Кредит вручну"
9799
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9803 msgstr "&rsaquo; Рахунок вручну"
9804
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9806 #, c-format
9807 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9808 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
9809
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9812 #, c-format
9813 msgid "&rsaquo; Merging records"
9814 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів"
9815
9816 #. %1$s:  ELSE 
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9820 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9821
9822 #. %1$s:  tablename | html 
9823 #. %2$s:  CASE 
9824 #. %3$s:  END 
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9826 #, c-format
9827 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9828 msgstr ""
9829 "&rsaquo; Редагування полів таблиці „%s“ %s Керування додатковими полями %s "
9830
9831 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9832 #. %2$s:  ELSE 
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9834 #, c-format
9835 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9836 msgstr "&rsaquo; Редагування типу одиниці „%s“ %s "
9837
9838 #. %1$s:  ELSE 
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9842 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s"
9843
9844 #. %1$s:  ELSE 
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9848 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9849
9850 #. %1$s:  ELSE 
9851 #. %2$s:  END 
9852 #. %3$s:  END 
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9854 #, c-format
9855 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9856 msgstr "&rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s %s "
9857
9858 #. %1$s:  ELSE 
9859 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9863 msgstr "&rsaquo; Сповіщення додано %s%s "
9864
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9868 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9869
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9871 #, c-format
9872 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9873 msgstr "&rsaquo; Автономний обіг "
9874
9875 #. %1$s:  fund_code | html 
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9879 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9882 #, c-format
9883 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9884 msgstr "&rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
9885
9886 #. %1$s:  todaysdate | html 
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9888 #, c-format
9889 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9890 msgstr "&rsaquo; Прострочення станом на %s"
9891
9892 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9896 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9897
9898 #. %1$s:  END 
9899 #. %2$s:  IF ( else ) 
9900 #. %3$s:  END 
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9902 #, c-format
9903 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9904 msgstr "&rsaquo; Параметр вилучено %s%s Параметри системи %s"
9905
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9907 #, c-format
9908 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9909 msgstr "&rsaquo; Утворювач квитків користувачів "
9910
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9912 #, c-format
9913 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9914 msgstr "&rsaquo; Товариства читачів"
9915
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9917 #, c-format
9918 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9919 msgstr "&rsaquo; Списки користувачів"
9920
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9922 #, c-format
9923 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9924 msgstr "&rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
9925
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9927 #, c-format
9928 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9929 msgstr "&rsaquo; Очікуючі запити на обхідні листи "
9930
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9932 #, c-format
9933 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9934 msgstr "&rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
9935
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9937 #, c-format
9938 msgid "&rsaquo; Plugins "
9939 msgstr "&rsaquo; Додатки "
9940
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9942 #, c-format
9943 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9944 msgstr "&rsaquo; Додатки вимкнуті "
9945
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9947 #, c-format
9948 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9952 #, c-format
9953 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9954 msgstr "&rsaquo; Огляд списку скерування"
9955
9956 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9958 #, c-format
9959 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9960 msgstr "&rsaquo; Пропозиції на придбання від %s "
9961
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9963 #, c-format
9964 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9965 msgstr "&rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
9966
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9968 #, c-format
9969 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9970 msgstr "&rsaquo; Редактор цитат"
9971
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9973 #, c-format
9974 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9975 msgstr "&rsaquo; Вивантажувач цитат"
9976
9977 #. %1$s:  name | html 
9978 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9979 #. %3$s:  invoice | html 
9980 #. %4$s:  END 
9981 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
9983 #, c-format
9984 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9985 msgstr ""
9986 "&rsaquo; Отримання примірників від постачальника „%s“ %s[%s]%s (замовлення № "
9987 "%s)"
9988
9989 #. %1$s:  name | html 
9990 #. %2$s:  END 
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
9994 msgstr "%s %s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
9995
9996 #. %1$s:  name | html 
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9998 #, c-format
9999 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
10000 msgstr "&rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
10001
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "&rsaquo; Register details"
10005 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
10006
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
10008 #, c-format
10009 msgid "&rsaquo; Renew"
10010 msgstr "&rsaquo; Продовження"
10011
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
10013 #, c-format
10014 msgid "&rsaquo; Reports"
10015 msgstr "&rsaquo; Звіти "
10016
10017 #. %1$s:  ELSE 
10018 #. %2$s:  END 
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
10022 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
10023
10024 #. %1$s:  ELSE 
10025 #. %2$s:  END 
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
10027 #, c-format
10028 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
10029 msgstr "&rsaquo; Результати %s Протоколи %s "
10030
10031 #. %1$s:  ELSE 
10032 #. %2$s:  END 
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10034 #, c-format
10035 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
10036 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Середній час позики %s"
10037
10038 #. %1$s:  ELSE 
10039 #. %2$s:  END 
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10041 #, c-format
10042 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10043 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за обігом %s"
10044
10045 #. %1$s:  ELSE 
10046 #. %2$s:  END 
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10048 #, c-format
10049 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10050 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика замовлень %s"
10051
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10053 #, fuzzy, c-format
10054 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10055 msgstr "&rsaquo; Результати "
10056
10057 #. %1$s:  ELSE 
10058 #. %2$s:  END 
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10062 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
10063
10064 #. %1$s:  ELSE 
10065 #. %2$s:  END 
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10067 #, c-format
10068 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10069 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Каталог за типами одиниць %s "
10070
10071 #. %1$s:  ELSE 
10072 #. %2$s:  END 
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10074 #, c-format
10075 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10076 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
10077
10078 #. %1$s:  ELSE 
10079 #. %2$s:  END 
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10083 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
10084
10085 #. %1$s:  ELSE 
10086 #. %2$s:  END 
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10088 #, c-format
10089 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10090 msgstr "&rsaquo; Результати %s Вивантаження файлу автономного обігу %s"
10091
10092 #. %1$s:  ELSE 
10093 #. %2$s:  END 
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10095 #, c-format
10096 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10097 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
10098
10099 #. %1$s:  ELSE 
10100 #. %2$s:  END 
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10102 #, c-format
10103 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10104 msgstr ""
10105 "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач %s"
10106
10107 #. %1$s:  ELSE 
10108 #. %2$s:  END 
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10110 #, c-format
10111 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10112 msgstr "&rsaquo; Результати %s Інвентаризація %s"
10113
10114 #. %1$s:  ELSE 
10115 #. %2$s:  END 
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10117 #, c-format
10118 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10119 msgstr "&rsaquo; Результати %s Найбільш видавані одиниці %s"
10120
10121 #. %1$s:  ELSE 
10122 #. %2$s:  END 
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10124 #, c-format
10125 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10126 msgstr "&rsaquo; Результати%sВивантаження зображень користувачів%s "
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10129 #, c-format
10130 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10131 msgstr "&rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
10132
10133 #. %1$s:  ELSE 
10134 #. %2$s:  END 
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10138 msgstr ""
10139 "&rsaquo; Правила %s&rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком %s"
10140
10141 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10143 #, c-format
10144 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10145 msgstr "&rsaquo; Результат %s &rsaquo; "
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10150 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
10151
10152 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10153 #. %2$s:  query_desc | html 
10154 #. %3$s:  END 
10155 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10156 #. %5$s:  limit_desc | html 
10157 #. %6$s:  END 
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10159 #, c-format
10160 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10161 msgstr "&rsaquo; Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
10162
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
10164 #, c-format
10165 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10166 msgstr "&rsaquo; Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
10167
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10169 #, c-format
10170 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10171 msgstr "&rsaquo; Пошук постачальника "
10172
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10174 #, c-format
10175 msgid "&rsaquo; Search history "
10176 msgstr "&rsaquo; Історія пошуків "
10177
10178 #. %1$s:  END 
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10180 #, c-format
10181 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10182 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%s"
10183
10184 #. %1$s:  ELSE 
10185 #. %2$s:  END 
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10187 #, c-format
10188 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10189 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sПошук замовлення%s"
10190
10191 #. %1$s:  ELSE 
10192 #. %2$s:  END 
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10194 #, c-format
10195 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10196 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sКористувачі%s"
10197
10198 #. %1$s:  ELSE 
10199 #. %2$s:  END 
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10201 #, c-format
10202 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10203 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sСеріальні видання %s "
10204
10205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10207 #, c-format
10208 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10209 msgstr "&rsaquo; Надіслано сповіщень користувачу: %s "
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10214 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10217 #, c-format
10218 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10219 msgstr ""
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10222 #, c-format
10223 msgid "&rsaquo; Serials "
10224 msgstr "&rsaquo; Серіальні видання "
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10227 #, c-format
10228 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10232 #, c-format
10233 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10234 msgstr "&rsaquo; Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
10235
10236 #. %1$s:  patron.surname | html 
10237 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10239 #, c-format
10240 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10241 msgstr "&rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
10242
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10244 #, c-format
10245 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10246 msgstr "&rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
10247
10248 #. %1$s:  suggestionid | html 
10249 #. %2$s:  ELSE 
10250 #. %3$s:  END 
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
10252 #, c-format
10253 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10254 msgstr "&rsaquo; Відображення пропозиції № %s %s Керування пропозиціями %s "
10255
10256 #. %1$s:  fund_code | html 
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10260 msgstr "&rsaquo; %s"
10261
10262 #. %1$s:  END 
10263 #. %2$s:  IF ( else ) 
10264 #. %3$s:  tagfield | html 
10265 #. %4$s:  END 
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10267 #, c-format
10268 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10269 msgstr "&rsaquo; Підполе вилучено %s %s Структура підполя для ознаки „%s“ %s "
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10272 #, c-format
10273 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10274 msgstr "&rsaquo; Історія передплати"
10275
10276 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10278 #, c-format
10279 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10280 msgstr "&rsaquo; Списки скерування передплати для %s"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
10283 #, c-format
10284 msgid "&rsaquo; System preferences"
10285 msgstr "&rsaquo; Параметри системи"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10288 #, c-format
10289 msgid "&rsaquo; Table settings"
10290 msgstr "&rsaquo; Налаштування таблиць"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10293 #, c-format
10294 msgid "&rsaquo; Tags"
10295 msgstr "&rsaquo; Мітки"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10298 #, c-format
10299 msgid "&rsaquo; Tools"
10300 msgstr "&rsaquo; Інструменти"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10305 msgstr "Передати зібрання"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10308 #, c-format
10309 msgid "&rsaquo; Transfers"
10310 msgstr "&rsaquo; Переміщення"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10313 #, c-format
10314 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10315 msgstr "&rsaquo; Переміщення для отримання"
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10318 #, c-format
10319 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10320 msgstr "&rsaquo; Матриця транспортних витрат"
10321
10322 #. %1$s:  booksellername | html 
10323 #. %2$s:  ELSE 
10324 #. %3$s:  END 
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10326 #, c-format
10327 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10328 msgstr "&rsaquo; Невизначені ціни постачальника: „%s“%s Невизначені ціни %s"
10329
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10331 #, c-format
10332 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10333 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів користувачів"
10334
10335 #. %1$s:  name | html 
10336 #. %2$s:  ELSE 
10337 #. %3$s:  END 
10338 #. %4$s:  ELSE 
10339 #. %5$s:  name | html 
10340 #. %6$s:  END 
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10342 #, c-format
10343 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10344 msgstr "&rsaquo; Оновлення: „%s“%sДодавання постачальника%s %s„%s“%s"
10345
10346 #. %1$s:  ELSE 
10347 #. %2$s:  END 
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10349 #, c-format
10350 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10351 msgstr ""
10352 "&rsaquo; Результат вивантаження %s Заготівля МАРК-записів для імпорту %s"
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10355 #, c-format
10356 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10357 msgstr "&rsaquo; Вивантаження додатків "
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10360 #, c-format
10361 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10362 msgstr "&rsaquo; Статистика використання"
10363
10364 #. %1$s:  IF ( status ) 
10365 #. %2$s:  ELSE 
10366 #. %3$s:  END 
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10368 #, c-format
10369 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10370 msgstr ""
10371 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
10372
10373 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10374 #. %2$s:  ELSE 
10375 #. %3$s:  END 
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10379 msgstr "&rsaquo; %s Редагування %s — %s"
10380
10381 #. %1$s:  END 
10382 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10383 #. %3$s:  END 
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10385 #, c-format
10386 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10387 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s %s Керування типами одиниць %s "
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10390 #, c-format
10391 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10392 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10393
10394 #. %1$s: ~ END ~
10395 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10397 #, c-format
10398 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10399 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10400
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10414 #, c-format
10415 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10416 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10417
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
10419 #, c-format
10420 msgid "') | html %%]"
10421 msgstr "') | html %%]"
10422
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10424 #, c-format
10425 msgid ""
10426 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10427 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10428 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10429 "unless replace passwords option is checked. "
10430 msgstr ""
10431 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
10432 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
10433 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
10434 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
10435 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
10436
10437 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10441 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“ (датою повернення вважається %s)."
10442
10443 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10444 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10448 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
10449
10450 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10451 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "(%s) at %s"
10455 msgstr "%s %s%s "
10456
10457 #. For the first occurrence,
10458 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10459 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10460 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "(%s) at %s since %s"
10465 msgstr "(%s) від %s починаючи з %s"
10466
10467 #. %1$s:  message.barcode | html 
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "(%s) for "
10471 msgstr "(%s)"
10472
10473 #. %1$s:  message.barcode | html 
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10475 #, c-format
10476 msgid "(%s) from "
10477 msgstr ""
10478
10479 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
10481 #, c-format
10482 msgid "(%s) has been on hold for "
10483 msgstr ""
10484
10485 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10487 #, c-format
10488 msgid "(%s) has been waiting for "
10489 msgstr ""
10490
10491 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "(%s) is being processed for "
10495 msgstr "%s  Примірник переміщується до"
10496
10497 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
10499 #, c-format
10500 msgid "(%s) is checked out to "
10501 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
10502
10503 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10505 #, c-format
10506 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10507 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10508
10509 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10511 #, c-format
10512 msgid "(%s) is on hold for "
10513 msgstr "(%s) замовлено для "
10514
10515 #. %1$s:  message.barcode | html 
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10517 #, c-format
10518 msgid "(%s) to "
10519 msgstr ""
10520
10521 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10522 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10523 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10524 #. %4$s:  END 
10525 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10526 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10527 #. %7$s:  END 
10528 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
10530 #, c-format
10531 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10532 msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Замовлення розміщене %s. "
10533
10534 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10535 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10536 #. %3$s:  END 
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
10538 #, c-format
10539 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10540 msgstr ""
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "(Accruing)"
10545 msgstr "Повернення"
10546
10547 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10548 #. %2$s:  ELSE 
10549 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10551 #, c-format
10552 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10553 msgstr ""
10554
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "(Cancelled)"
10558 msgstr "Скасовано"
10559
10560 #. INPUT
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10562 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10563 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10564
10565 #. INPUT
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10567 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10568 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10569
10570 #. INPUT
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10572 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10573 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10574
10575 #. INPUT
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10577 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10578 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10579
10580 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10581 #. %2$s:  bookfund | html 
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:264
10583 #, c-format
10584 msgid "(Current: %s - %s)"
10585 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
10590 #, c-format
10591 msgid "(Error)"
10592 msgstr "(Помилка)"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10597 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“) "
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10600 #, c-format
10601 msgid "(Filtered. "
10602 msgstr "(Відфільтровано. "
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "(Forgiven)"
10607 msgstr "Прощено"
10608
10609 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10610 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid ""
10614 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10615 "as needed.)"
10616 msgstr ""
10617 "(Включає за умовчанням %s два дні до сьогоднішнього %s дня. Встановіть за "
10618 "потребою інші діапазони дат.)"
10619
10620 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10622 #, c-format
10623 msgid ""
10624 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10625 "needed.)"
10626 msgstr ""
10627 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10628 "інші діапазони дат.)"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10631 #, c-format
10632 msgid "(Indonesian)"
10633 msgstr "(індонезійська мова)"
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid "(Lost)"
10638 msgstr "Втрачено"
10639
10640 # Нічого (?)
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
10643 #, c-format
10644 msgid "(None)"
10645 msgstr "(немає)"
10646
10647 #. %1$s:  biblionumber | html 
10648 #. %2$s:  ELSE 
10649 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10651 #, c-format
10652 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10653 msgstr "(Запис № %s) %s Додавання МАРК-запису %s"
10654
10655 #. %1$s:  biblionumber | html 
10656 #. %2$s:  ELSE 
10657 #. %3$s:  END 
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10659 #, c-format
10660 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10661 msgstr "(Запис № %s) %s Додаємо МАРК-запис %s "
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10664 #, c-format
10665 msgid "(Refunded)"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10669 #, c-format
10670 msgid "(Replaced)"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
10674 #, c-format
10675 msgid "(Required)"
10676 msgstr " (обов’язкове)"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "(Returned)"
10681 msgstr "Повернення"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10684 #, c-format
10685 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10686 msgstr ""
10687
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10689 #, c-format
10690 msgid "(Tax exc.)"
10691 msgstr "(без ПДВ)"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10694 #, c-format
10695 msgid "(Tax inc.)"
10696 msgstr "(з ПДВ)"
10697
10698 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
10700 #, c-format
10701 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10702 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
10705 #, c-format
10706 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10707 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
10708
10709 #. For the first occurrence,
10710 #. SCRIPT
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10712 #, fuzzy
10713 msgid "(Unknown)"
10714 msgstr "невідомо"
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10717 #, c-format
10718 msgid "(Voided)"
10719 msgstr "(Анульовано)"
10720
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10722 #, c-format
10723 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10724 msgstr ""
10725 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
10726 "для області вводу „Текст“)"
10727
10728 #. %1$s:  cur_active | html 
10729 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10730 #. %3$s:  ELSE 
10731 #. %4$s:  END 
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10735 msgstr "(скориговано для „%s“, %sвключаючи ПДВ.%sбез урахування ПДВ%s) "
10736
10737 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
10739 #, c-format
10740 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10741 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
10742
10743 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
10745 #, c-format
10746 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10747 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10750 #, c-format
10751 msgid "(amounts will be rounded down)"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10755 #, c-format
10756 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10757 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10760 #, c-format
10761 msgid "(can be positive or negative)"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "(checking)"
10769 msgstr "Повернення"
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10773 #, c-format
10774 msgid "(current stage highlighted)"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10778 #, c-format
10779 msgid "(default if none is defined)"
10780 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10784 #, c-format
10785 msgid "(enter amount in numerals) "
10786 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
10787
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10790 #, c-format
10791 msgid "(exclusive) "
10792 msgstr " (виключно) "
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10796 #, c-format
10797 msgid "(fast cataloging)"
10798 msgstr "(швидка каталогізація)"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10801 #, c-format
10802 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10803 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
10806 #, c-format
10807 msgid ""
10808 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10809 "authorized value list)"
10810 msgstr ""
10811 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
10812 "допустимих значень)"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10815 #, c-format
10816 msgid ""
10817 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10818 "authorized value list) "
10819 msgstr ""
10820 " (якщо Ви вибираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені переліком "
10821 "допустимих значень) "
10822
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10824 #, c-format
10825 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10826 msgstr ""
10827 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
10828
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10831 #, c-format
10832 msgid "(inclusive)"
10833 msgstr "(включно)"
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10836 #, c-format
10837 msgid "(inclusive) "
10838 msgstr "(включно) "
10839
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10842 #, c-format
10843 msgid "(inclusive) to "
10844 msgstr " (включно) до "
10845
10846 #. For the first occurrence,
10847 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10851 #, c-format
10852 msgid "(is %s)"
10853 msgstr "(є %s)"
10854
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10856 #, c-format
10857 msgid "(items.itemcallnumber) "
10858 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10859
10860 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10862 #, c-format
10863 msgid "(modified on %s)"
10864 msgstr "(змінено %s)"
10865
10866 #. For the first occurrence,
10867 #. SCRIPT
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10869 msgid "(must be a number greater than 0)"
10870 msgstr ""
10871
10872 #. SCRIPT
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10874 #, fuzzy
10875 msgid "(never)"
10876 msgstr "Скасування оплати"
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10879 #, c-format
10880 msgid "(no library)"
10881 msgstr "(бібліотека не вказана)"
10882
10883 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10885 #, c-format
10886 msgid "(only %s)"
10887 msgstr "(лише %s)"
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "(received)"
10893 msgstr "Отримано"
10894
10895 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10896 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10897 #. %3$s:  END 
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10899 #, c-format
10900 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10901 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
10905 #, c-format
10906 msgid "(remove)"
10907 msgstr "(вилучити)"
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid "(select a library) "
10912 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10915 #, c-format
10916 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10917 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "(tax exclusive)"
10923 msgstr " (виключно) "
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "(tax inclusive)"
10929 msgstr "(включно)"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10932 #, c-format
10933 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10934 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
10935
10936 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
10938 #, c-format
10939 msgid ") %s A similar document already exists: "
10940 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid ") is currently restricted."
10945 msgstr "Примірник заблокований"
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid ") is not checked out to a patron."
10950 msgstr ""
10951 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
10952
10953 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10955 #, c-format
10956 msgid ") now due on %s "
10957 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10961 #, c-format
10962 msgid ") on "
10963 msgstr ""
10964
10965 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10966 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10968 #, c-format
10969 msgid ") renewed for %s %s ( "
10970 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid ") you selected does not exist. "
10976 msgstr ") Запис, який Ви запросили, не існує."
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
10979 #, c-format
10980 msgid "), France"
10981 msgstr "), Франція"
10982
10983 #. %1$s:  END 
10984 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10985 #. %3$s:  name | html 
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:32
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid ""
10989 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10990 msgstr ""
10991 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
10992 "„%s“ ("
10993
10994 #. %1$s:  END 
10995 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10996 #. %3$s:  branchname | html 
10997 #. %4$s:  name | html 
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10999 #, c-format
11000 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
11001 msgstr ""
11002 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
11003 "„%s“ ("
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
11006 #, c-format
11007 msgid "** Vendor's listings already include tax."
11008 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11011 #, c-format
11012 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11013 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК)."
11014
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
11016 #, c-format
11017 msgid ", Cyprus"
11018 msgstr ", Кіпр"
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
11021 #, c-format
11022 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11023 msgstr ""
11024 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0)"
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11027 #, c-format
11028 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11029 msgstr ""
11030 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP)"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11033 #, c-format
11034 msgid ""
11035 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11036 "sponsorship)"
11037 msgstr ""
11038 ", Франція (структури бібліотечних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик "
11039 "записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серійних "
11040 "видань)"
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11043 #, c-format
11044 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11045 msgstr ""
11046 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0)"
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
11049 #, c-format
11050 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11051 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
11052
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
11054 #, c-format
11055 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11056 msgstr ""
11057 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
11058
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11060 #, c-format
11061 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11062 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
11063
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
11065 #, c-format
11066 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11067 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid ", Please transfer this item. "
11072 msgstr ", будь ласка, перемістіть цю одиницю."
11073
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
11075 #, c-format
11076 msgid ", by the "
11077 msgstr ""
11078
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid ", greater than or equal to 1"
11082 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
11083
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11085 #, c-format
11086 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11087 msgstr ""
11088 ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть "
11089 "пріоритету"
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11092 #, c-format
11093 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11094 msgstr ""
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11097 #, c-format
11098 msgid ", when the next team will be elected."
11099 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
11100
11101 #. SCRIPT
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11103 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11104 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
11105
11106 #. SCRIPT
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11108 msgid "- Budget code cannot be blank"
11109 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
11110
11111 #. SCRIPT
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11113 msgid "- Budget name cannot be blank"
11114 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
11115
11116 #. SCRIPT
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11118 msgid "- Budget parent is current budget"
11119 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
11120
11121 #. SCRIPT
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11123 msgid "- First publication date is not defined"
11124 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
11125
11126 #. SCRIPT
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11128 msgid "- Frequency is not defined"
11129 msgstr "- Періодичність не визначена"
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11132 #, c-format
11133 msgid "- None -"
11134 msgstr "- Немає -"
11135
11136 #. SCRIPT
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
11138 msgid "- Please select an item to place a hold"
11139 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11144 #, c-format
11145 msgid "-- All --"
11146 msgstr "-- Усі --"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
11149 #, c-format
11150 msgid "-- Choose -- "
11151 msgstr "-- оберіть -- "
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11156 #, c-format
11157 msgid "-- Choose a reason -- "
11158 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
11159
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:822
11161 #, c-format
11162 msgid "-- Choose a status --"
11163 msgstr "-- виберіть стан -- "
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11167 #, c-format
11168 msgid "-- Choose format --"
11169 msgstr "-- виберіть формат --"
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11172 #, c-format
11173 msgid "-- Choose one -- "
11174 msgstr "-- Виберіть один --"
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11178 #, c-format
11179 msgid "-- None --"
11180 msgstr "— немає —"
11181
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "-- Select an option--"
11189 msgstr "Вилучити список"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11192 #, c-format
11193 msgid "-- none -- "
11194 msgstr " -- немає -- "
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11198 #, c-format
11199 msgid "-- please choose --"
11200 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
11201
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
11203 #, c-format
11204 msgid ". Check out anyway?"
11205 msgstr ". Все одно провести видачу?"
11206
11207 #. %1$s:  CASE 
11208 #. %2$s:  m.code | html 
11209 #. %3$s:  END 
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
11211 #, c-format
11212 msgid ""
11213 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11214 msgstr ""
11215
11216 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11217 #. %2$s:  CASE 
11218 #. %3$s:  m.code | html 
11219 #. %4$s:  END 
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11224 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11225 msgstr ""
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11229 #, c-format
11230 msgid ". Deletion is not possible."
11231 msgstr ". Вилучення неможливе."
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid ". Deletion not possible "
11236 msgstr ". Вилучення неможливе"
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11239 #, c-format
11240 msgid ""
11241 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11242 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11243 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11244 msgstr ""
11245 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
11246 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
11247 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11250 #, c-format
11251 msgid ". Please re-enter the new password."
11252 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11256 #, c-format
11257 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11258 msgstr ""
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11261 #, c-format
11262 msgid ""
11263 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11264 "like a date string. "
11265 msgstr ""
11266 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
11267 "рядку з датою. "
11268
11269 #. %1$s:  ELSE 
11270 #. %2$s:  END 
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11272 #, c-format
11273 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11274 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
11275
11276 #. %1$s:  ELSE 
11277 #. %2$s:  END 
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11279 #, c-format
11280 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11281 msgstr ""
11282 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11285 #, c-format
11286 msgid "... or..."
11287 msgstr "... або ..."
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11290 #, c-format
11291 msgid "...and: "
11292 msgstr "…по: "
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11295 #, c-format
11296 msgid "...to "
11297 msgstr "…по "
11298
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
11300 #, c-format
11301 msgid "0 Checkouts"
11302 msgstr "0 видач"
11303
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11306 #, c-format
11307 msgid "0 Holds"
11308 msgstr "0 замовлень"
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:235
11312 #, c-format
11313 msgid "0 to disable"
11314 msgstr "0 для відключення"
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11317 #, c-format
11318 msgid "0%%"
11319 msgstr "0%%"
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11324 #, c-format
11325 msgid "0.00"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11329 #, c-format
11330 msgid "000 "
11331 msgstr "000 "
11332
11333 #. SPAN
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11349 msgid "0000-00-00"
11350 msgstr "0000-00-00"
11351
11352 #. META http-equiv=refresh
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11354 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11355 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11358 #, c-format
11359 msgid "1/2"
11360 msgstr "1/2"
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "1st"
11365 msgstr "pst"
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11370 #, c-format
11371 msgid "5"
11372 msgstr "5"
11373
11374 #. SPAN
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11376 msgid "9999-99-99"
11377 msgstr "9999-99-99"
11378
11379 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11380 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11381 #. %3$s: - ELSE -
11382 #. %4$s: - END -
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11384 #, c-format
11385 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11386 msgstr ""
11387
11388 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11389 #. %2$s: - ELSE -
11390 #. %3$s: - END -
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid ": %sYes%sNo%s"
11394 msgstr "%sТак%sНі%s"
11395
11396 #. %1$s:  ELSE 
11397 #. %2$s:  END 
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11399 #, c-format
11400 msgid ": %sa list:%s"
11401 msgstr ": %s до списку: %s"
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11406 #, c-format
11407 msgid ": Barcode must be unique."
11408 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11409
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11411 #, c-format
11412 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11413 msgstr ""
11414
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11416 #, c-format
11417 msgid ": The items do not belong to your library."
11418 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
11419
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11423 #, c-format
11424 msgid ""
11425 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11426 "inserted."
11427 msgstr ""
11428 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11429 "вставлено."
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11433 #, c-format
11434 msgid ": item has a waiting hold."
11435 msgstr ": примірник замовлений."
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11438 #, c-format
11439 msgid ": item has linked "
11440 msgstr ": примірник прив’язаний "
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11444 #, c-format
11445 msgid ": item is checked out."
11446 msgstr ": примірник видано."
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11451 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути зарезервовані."
11452
11453 #. INPUT type=button name=back
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11458 msgid "<< Back"
11459 msgstr "&lt;&lt; Назад"
11460
11461 #. INPUT type=button name=delete
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11463 msgid "<< Delete"
11464 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
11465
11466 #. INPUT type=checkbox name=notify
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
11468 msgid ""
11469 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11470 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11471 "selected."
11472 msgstr ""
11473
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11475 #, c-format
11476 msgid ""
11477 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11478 "to create an item and check it out"
11479 msgstr ""
11480
11481 #. SCRIPT
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11483 msgid "A few important fields are not filled:"
11484 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "A field name is required"
11490 msgstr "Це поле є обов’язковим."
11491
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11496 "yes/no pull down menu."
11497 msgstr ""
11498 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
11499 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
11500
11501 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11503 #, c-format
11504 msgid "A group with the title %s already exists. "
11505 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
11506
11507 #. SCRIPT
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
11509 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11510 msgstr ""
11511
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
11513 #, c-format
11514 msgid ""
11515 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11516 "in addition to the default values."
11517 msgstr ""
11518 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
11519 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
11522 #, c-format
11523 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11524 msgstr ""
11525
11526 #. SCRIPT
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11528 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
11532 #, c-format
11533 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11537 #, c-format
11538 msgid ""
11539 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11540 "have a library set. "
11541 msgstr ""
11542 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
11543 "що у вас встановлена бібліотека. "
11544
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11546 #, c-format
11547 msgid "A pattern with this name already exists."
11548 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
11549
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11551 #, c-format
11552 msgid ""
11553 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11554 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11555 "lost, it has been reverted."
11556 msgstr ""
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11562 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11563 msgstr ""
11564
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11566 #, c-format
11567 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11568 msgstr ""
11569
11570 #. For the first occurrence,
11571 #. SCRIPT
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11573 #, fuzzy
11574 msgid "A translation already exists for this language."
11575 msgstr "Перекласти іншими мовами"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
11578 #, c-format
11579 msgid ""
11580 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11581 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11582 "Patrons)"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11586 #, c-format
11587 msgid "ALL items fields MUST :"
11588 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
11589
11590 #. SCRIPT
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11592 msgid "AM"
11593 msgstr "д.п."
11594
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11596 #, c-format
11597 msgid "AND"
11598 msgstr "ТА"
11599
11600 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11602 #, c-format
11603 msgid "API keys for %s"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11607 #, c-format
11608 msgid "AUSMARC"
11609 msgstr "AUSMARC"
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11614 #, c-format
11615 msgid "About Koha"
11616 msgstr "Про АБІС Коха"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11619 #, c-format
11620 msgid "Abstracts / Summaries"
11621 msgstr "тези/резюме"
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11625 #, c-format
11626 msgid "Academic"
11627 msgstr "Академічна"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
11635 #, c-format
11636 msgid "Accepted"
11637 msgstr "Прийнято"
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:967
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11642 #, c-format
11643 msgid "Accepted by"
11644 msgstr "Прийнято ким"
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Accepted by the library"
11649 msgstr "Прийнято ким"
11650
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
11652 #, c-format
11653 msgid "Accepted by:"
11654 msgstr "Прийнято ким: "
11655
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1121
11657 #, c-format
11658 msgid "Accepted date from:"
11659 msgstr "Дата прийняття від: "
11660
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
11663 #, c-format
11664 msgid "Accepted on:"
11665 msgstr "Прийнято: "
11666
11667 #. %1$s:  message.amount | html 
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11669 #, c-format
11670 msgid "Accepted payment (%s) from "
11671 msgstr ""
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Access URL"
11676 msgstr "Доступ до файлів"
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11682 #, c-format
11683 msgid "Access files"
11684 msgstr "Доступ до файлів"
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11687 #, c-format
11688 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11689 msgstr ""
11690 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11693 #, c-format
11694 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11695 msgstr ""
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11698 #, c-format
11699 msgid "Access to all librarian functions"
11700 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11703 #, c-format
11704 msgid "Access to the files stored on the server "
11705 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
11706
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11708 #, c-format
11709 msgid "Accession date"
11710 msgstr "Дата надходження"
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11713 #, c-format
11714 msgid "Accession date (inclusive)"
11715 msgstr "Дата надходження (включно): "
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11718 #, c-format
11719 msgid "Accession date:"
11720 msgstr "Дата надходження: "
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Account credit"
11725 msgstr "Тип рахунку"
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Account credit types"
11730 msgstr "Тип рахунку"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Account debit types"
11735 msgstr "Тип рахунку"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11738 #, c-format
11739 msgid "Account fines and payments"
11740 msgstr "Облік штрафів та сплат"
11741
11742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Account for %s"
11746 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Account has been administratively locked"
11751 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Account has been locked"
11756 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11757
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Account has expired"
11762 msgstr "Короткий звіт "
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11766 #, c-format
11767 msgid "Account number: "
11768 msgstr "Номер рахунку: "
11769
11770 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11771 #. %2$s:  patron.surname | html 
11772 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11774 #, c-format
11775 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11776 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11782 #, c-format
11783 msgid "Account type"
11784 msgstr "Тип рахунку"
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Account type: "
11789 msgstr "Тип рахунку"
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Account: "
11794 msgstr "Сума: "
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11801 #, c-format
11802 msgid "Accounting"
11803 msgstr "Облік"
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
11808 #, c-format
11809 msgid "Accounting details"
11810 msgstr "Подробиці обліку"
11811
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11818 #, c-format
11819 msgid "Acquisition"
11820 msgstr "Надходження"
11821
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11824 #, c-format
11825 msgid "Acquisition date"
11826 msgstr "Дата надходження"
11827
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11830 #, c-format
11831 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11832 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
11833
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11838 #, c-format
11839 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11840 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11846 #, c-format
11847 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11848 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11853 #, c-format
11854 msgid "Acquisition details"
11855 msgstr "Відомості про надходження"
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
11860 #, c-format
11861 msgid "Acquisition information"
11862 msgstr "Інформацією про надходження…"
11863
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11865 #, c-format
11866 msgid "Acquisition management"
11867 msgstr "Керування надходженнями"
11868
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11871 #, c-format
11872 msgid "Acquisition parameters"
11873 msgstr "Параметри надходжень"
11874
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11876 #, c-format
11877 msgid "Acquisition tables"
11878 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
11879
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11916 #, c-format
11917 msgid "Acquisitions"
11918 msgstr "Надходження"
11919
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11921 #, c-format
11922 msgid "Acquisitions home"
11923 msgstr "Домівка надходжень"
11924
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11927 #, c-format
11928 msgid "Acquisitions statistics"
11929 msgstr "Статистика щодо надходжень"
11930
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11932 #, c-format
11933 msgid "Acquisitions statistics "
11934 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11935
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11939 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11940
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11956 #, c-format
11957 msgid "Action"
11958 msgstr "Дія"
11959
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11962 #, c-format
11963 msgid "Action if matching record found:"
11964 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11965
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11967 #, c-format
11968 msgid "Action if matching record found: "
11969 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11970
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11973 #, c-format
11974 msgid "Action if no match found:"
11975 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11978 #, c-format
11979 msgid "Action if no match is found: "
11980 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
11981
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12053 #, c-format
12054 msgid "Actions"
12055 msgstr "Дії"
12056
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:163
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12081 #, c-format
12082 msgid "Actions "
12083 msgstr "Дії "
12084
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12086 #, c-format
12087 msgid "Actions for "
12088 msgstr "Дії для "
12089
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12091 #, c-format
12092 msgid "Actions:"
12093 msgstr "Дії: "
12094
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12096 #, c-format
12097 msgid "Activate"
12098 msgstr "Активувати"
12099
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12105 #, c-format
12106 msgid "Active"
12107 msgstr "Задіяно"
12108
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Active "
12113 msgstr "Активна: "
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12116 #, c-format
12117 msgid "Active budgets"
12118 msgstr "Активні кошториси"
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12121 #, c-format
12122 msgid "Active: "
12123 msgstr "Активна: "
12124
12125 #. SCRIPT
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Activity"
12129 msgstr "Активувати"
12130
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12132 #, c-format
12133 msgid "Actual cost"
12134 msgstr "Фактична вартість"
12135
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
12138 #, c-format
12139 msgid "Actual cost tax exc."
12140 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12141
12142 #. TH
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12147 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
12151 #, c-format
12152 msgid "Actual cost tax inc."
12153 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
12156 #, c-format
12157 msgid "Actual cost:"
12158 msgstr "Фактична вартість: "
12159
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12161 #, c-format
12162 msgid "Actual cost: "
12163 msgstr "Фактична вартість: "
12164
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12190 #, c-format
12191 msgid "Add"
12192 msgstr "Додати"
12193
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "Add "
12197 msgstr "Додати у "
12198
12199 #. %1$s:  total | html 
12200 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12202 #, c-format
12203 msgid "Add %s items to %s"
12204 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
12205
12206 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12208 msgid "Add & duplicate"
12209 msgstr "Додати та здублювати"
12210
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12212 #, c-format
12213 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12214 msgstr ""
12215
12216 #. %1$s:  booksellername | html 
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12218 #, c-format
12219 msgid "Add a basket to %s"
12220 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12224 #, c-format
12225 msgid "Add a condition"
12226 msgstr "Додати умову"
12227
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12229 #, c-format
12230 msgid "Add a contract"
12231 msgstr "Додати договір"
12232
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12234 #, c-format
12235 msgid "Add a definition to the dictionary."
12236 msgstr "Додайте визначення у словник."
12237
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12239 #, c-format
12240 msgid "Add a message for:"
12241 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
12242
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "Add a new OAI set"
12246 msgstr "Додавання нового набору OAI"
12247
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12249 #, c-format
12250 msgid "Add a new action"
12251 msgstr "Додаємо нову дію"
12252
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
12254 #, c-format
12255 msgid "Add a new authorized value"
12256 msgstr "Додати нове допустиме значення"
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "Add a new delivery "
12261 msgstr "Додати інше поле"
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12264 #, c-format
12265 msgid "Add a new field"
12266 msgstr "Додаємо нове поле"
12267
12268 #. INPUT type=button
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12270 msgid "Add a new item"
12271 msgstr "Додати новий примірник"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12275 #, c-format
12276 msgid "Add a new message"
12277 msgstr "Додати нове повідомлення"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12280 #, c-format
12281 msgid "Add a new record"
12282 msgstr "Додайте новий запис"
12283
12284 #. A
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Add a new regular expression"
12288 msgstr "Додаємо нового відвідувача: "
12289
12290 #. SCRIPT
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
12292 msgid "Add a new upload"
12293 msgstr "Додати нове вивантаження"
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "Add a stage"
12298 msgstr "Додати етап"
12299
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Add a substitution"
12304 msgstr "Подробиці передплати"
12305
12306 #. INPUT type=submit
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12308 msgid "Add action"
12309 msgstr "Додати дію"
12310
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12312 #, c-format
12313 msgid "Add additional fields to certain tables"
12314 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
12315
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12317 #, c-format
12318 msgid "Add an SMS cellular provider"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "Add an adjustment"
12325 msgstr "Додати вид атрибута відвідувача"
12326
12327 #. A
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12329 msgid "Add an attribute"
12330 msgstr "Додати атрибут користувача"
12331
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Add an item by barcode"
12335 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12336
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12338 #, c-format
12339 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12340 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12343 #, c-format
12344 msgid "Add and remove items from rotas "
12345 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
12346
12347 #. BUTTON
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Add another condition"
12352 msgstr "Додати інше поле"
12353
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12355 #, c-format
12356 msgid "Add another contact"
12357 msgstr "Додати інший контакт"
12358
12359 #. A
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12361 msgid "Add another field"
12362 msgstr "Додати інше поле"
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12365 #, c-format
12366 msgid "Add basket group for "
12367 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
12368
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
12370 #, c-format
12371 msgid "Add biblio"
12372 msgstr "Додати бібліотечний запис"
12373
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12376 #, c-format
12377 msgid "Add budget"
12378 msgstr "Додати кошторис"
12379
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12381 #, c-format
12382 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12383 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12384
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12388 msgstr "Номер користувача АБІС: "
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12391 #, c-format
12392 msgid "Add checked"
12393 msgstr "Додати вибрані"
12394
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12396 #, c-format
12397 msgid "Add classification source"
12398 msgstr "Додавання джерела класифікації"
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Add comment"
12403 msgstr "Схвалені коментарі"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12406 #, c-format
12407 msgid "Add course reserves "
12408 msgstr "Додавання резервування курсів "
12409
12410 #. INPUT type=submit name=add
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12412 msgid "Add credit"
12413 msgstr "Додати кредит"
12414
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12416 #, c-format
12417 msgid "Add description"
12418 msgstr "Додати опис"
12419
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12421 #, c-format
12422 msgid "Add field"
12423 msgstr "Додати поле"
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12426 #, c-format
12427 msgid "Add filing rule"
12428 msgstr "Додавання правила заповнення"
12429
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12431 #, c-format
12432 msgid "Add fund"
12433 msgstr "Додавання коштів"
12434
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12436 #, c-format
12437 msgid "Add group"
12438 msgstr "Додати групу"
12439
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12441 #, c-format
12442 msgid "Add group "
12443 msgstr "Додати групу "
12444
12445 # поручительство
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12447 #, c-format
12448 msgid "Add guarantee"
12449 msgstr "Додати поручительство"
12450
12451 # поручительство
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Add guarantor"
12455 msgstr "Додати поручительство"
12456
12457 #. A
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12462 #, c-format
12463 msgid "Add internal note"
12464 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Add internal note "
12469 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12470
12471 #. INPUT type=submit name=add_submit
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12474 #, c-format
12475 msgid "Add item"
12476 msgstr "Додати одиницю"
12477
12478 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12480 #, c-format
12481 msgid "Add item %s"
12482 msgstr "Додаємо примірник %s"
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Add item to "
12487 msgstr "Додати примірники "
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12490 #, c-format
12491 msgid "Add item type"
12492 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12495 #, c-format
12496 msgid "Add item(s)"
12497 msgstr "Додати примірник(и)"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12502 #, c-format
12503 msgid "Add items"
12504 msgstr "Додати примірники"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12507 #, c-format
12508 msgid "Add items "
12509 msgstr "Додати примірники "
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12512 #, c-format
12513 msgid ""
12514 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12515 msgstr ""
12516 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12517 "додати через пошук примірників."
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12520 #, c-format
12521 msgid "Add items to rota report"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12525 #, c-format
12526 msgid "Add items: scan barcode"
12527 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
12528
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "Add items: scan barcodes"
12532 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12535 #, c-format
12536 msgid "Add library "
12537 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1289
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1292
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12543 #, c-format
12544 msgid "Add manual restriction"
12545 msgstr "Додати обмеження вручну"
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "Add match check"
12553 msgstr "Відмічено"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Add match point"
12561 msgstr "Додати авторитетне джерело"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12564 #, c-format
12565 msgid "Add message"
12566 msgstr "Додати повідомлення"
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Add modified records to the following list: "
12571 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
12572
12573 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12575 msgid "Add multiple copies of this item"
12576 msgstr "Додати декілька примірників"
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12579 #, c-format
12580 msgid "Add new"
12581 msgstr "Додати нове"
12582
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12584 #, c-format
12585 msgid "Add new alert"
12586 msgstr "Додати нове попередження"
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Add new collection"
12591 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "Add new definition"
12600 msgstr "Додавання нового колективного відвідувача"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12604 #, c-format
12605 msgid "Add new field "
12606 msgstr "Додати нове поле "
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12609 #, c-format
12610 msgid "Add new group"
12611 msgstr "Додати нову групу"
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
12614 #, c-format
12615 msgid "Add new holiday"
12616 msgstr "Додаємо нове свято"
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Add note"
12621 msgstr "Додати цитату"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "Add offline circulations to queue"
12626 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12630 #, c-format
12631 msgid "Add or remove items"
12632 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12633
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12636 #, c-format
12637 msgid "Add order"
12638 msgstr "Додати замовлення"
12639
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12641 #, c-format
12642 msgid "Add order to basket"
12643 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
12644
12645 #. SCRIPT
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12647 msgid "Add order to basket %s"
12648 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
12649
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Add orders"
12653 msgstr "Додати замовлення"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12656 #, c-format
12657 msgid "Add patron attribute type"
12658 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
12659
12660 #. A
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12662 msgid "Add patron image"
12663 msgstr "Додати зображення користувача"
12664
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Add patron(s)"
12668 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12673 #, c-format
12674 msgid "Add patrons"
12675 msgstr "Додаємо користувачів"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12678 #, c-format
12679 msgid ""
12680 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12681 "add via patron search."
12682 msgstr ""
12683
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12685 #, c-format
12686 msgid "Add quote"
12687 msgstr "Додати цитату"
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12690 #, c-format
12691 msgid "Add recipients"
12692 msgstr "Додати отримувачів"
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12695 #, c-format
12696 msgid "Add record matching rule"
12697 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
12700 #, c-format
12701 msgid "Add record using fast cataloging"
12702 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12705 #, c-format
12706 msgid "Add reserves"
12707 msgstr "Додати резервування"
12708
12709 #. INPUT type=submit
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12711 msgid "Add restriction"
12712 msgstr "Додати обмеження"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12715 #, c-format
12716 msgid "Add rule"
12717 msgstr "Додати правило"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12720 #, c-format
12721 msgid "Add rules"
12722 msgstr "Додати правила"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12725 #, c-format
12726 msgid "Add selected patrons to:"
12727 msgstr "Додати вибраних користувачів у список: "
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12730 #, c-format
12731 msgid "Add splitting rule"
12732 msgstr "Додавання правила розщеплення"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12735 #, c-format
12736 msgid "Add stage"
12737 msgstr "Додати етап"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Add stage to "
12742 msgstr "Додати етап"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Add staged files to basket"
12747 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Add sub fund"
12752 msgstr "Додавання коштів"
12753
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12755 #, c-format
12756 msgid "Add sub-group "
12757 msgstr "Додати підгрупу"
12758
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12760 #, c-format
12761 msgid "Add to "
12762 msgstr "Додати у "
12763
12764 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12766 #, c-format
12767 msgid "Add to %s"
12768 msgstr "Додати %s"
12769
12770 #. SCRIPT
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Add to Dictionary"
12774 msgstr "Словник"
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12777 #, c-format
12778 msgid "Add to a list"
12779 msgstr "Додати у список"
12780
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12782 #, c-format
12783 msgid "Add to a new list:"
12784 msgstr "Додаємо у новий список: "
12785
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12789 #, c-format
12790 msgid "Add to basket"
12791 msgstr "Додати у кошик замовлень"
12792
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12796 #, c-format
12797 msgid "Add to cart"
12798 msgstr "Додати у кошик"
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12802 #, c-format
12803 msgid "Add to list"
12804 msgstr "Додати у список"
12805
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12807 #, c-format
12808 msgid "Add to list "
12809 msgstr "Додати у список "
12810
12811 #. INPUT type=submit
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Add to offline circulation queue"
12815 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12818 #, c-format
12819 msgid "Add to rota"
12820 msgstr "Додати у ротацію"
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12824 msgid "Add to:"
12825 msgstr "Додати у: "
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12829 #, c-format
12830 msgid "Add user"
12831 msgstr "Додати користувача"
12832
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
12834 #, c-format
12835 msgid "Add users"
12836 msgstr "Додати користувачів"
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12839 #, c-format
12840 msgid "Add vendor"
12841 msgstr "Додаємо постачальника"
12842
12843 #. A
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12848 #, c-format
12849 msgid "Add vendor note"
12850 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
12853 #, fuzzy, c-format
12854 msgid "Add vendor note "
12855 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12856
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12860 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12861
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12863 #, c-format
12864 msgid "Add, edit and delete courses "
12865 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12868 #, c-format
12869 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12870 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12873 #, c-format
12874 msgid "Add, modify and view patron information"
12875 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача"
12876
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12878 #, c-format
12879 msgid "Add, modify and view patron information "
12880 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
12883 #, c-format
12884 msgid "Add/Edit items"
12885 msgstr "Додати/редагувати примірники"
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12888 #, c-format
12889 msgid "Add: "
12890 msgstr "Додати:"
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12893 #, c-format
12894 msgid "Added "
12895 msgstr "Додано"
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12898 #, c-format
12899 msgid "Added on or after date: "
12900 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12903 #, c-format
12904 msgid "Added on or before date: "
12905 msgstr "Додано на дату або раніше: "
12906
12907 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12909 #, c-format
12910 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12911 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
12912
12913 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12915 #, c-format
12916 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12917 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
12918
12919 #. SCRIPT
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Added."
12923 msgstr "Додати"
12924
12925 #. SCRIPT
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Adding a mapping for: %s."
12929 msgstr "Додаємо відображення: %s."
12930
12931 #. %1$s:  authtypetext | html 
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12933 #, c-format
12934 msgid "Adding authority %s"
12935 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12938 #, c-format
12939 msgid "Additional SRU options: "
12940 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1357
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12946 #, c-format
12947 msgid "Additional attributes and identifiers"
12948 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12951 #, c-format
12952 msgid "Additional content types"
12953 msgstr "Додаткові типи вмісту"
12954
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:127
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12961 #, c-format
12962 msgid "Additional fields"
12963 msgstr "Додаткові поля"
12964
12965 #. %1$s:  tablename | html 
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12967 #, c-format
12968 msgid "Additional fields for '%s'"
12969 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12972 #, c-format
12973 msgid "Additional fields:"
12974 msgstr "Додаткові поля: "
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Additional options"
12979 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12983 #, c-format
12984 msgid "Additional parameters"
12985 msgstr "Додаткові параметри"
12986
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12988 #, c-format
12989 msgid "Additional subfields (XML)"
12990 msgstr "Додаткові підполя (XML)"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
12993 #, c-format
12994 msgid "Additional thanks to..."
12995 msgstr "Додаткова подяка…"
12996
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12999 #, c-format
13000 msgid "Additional tools"
13001 msgstr "Додаткові інструменти"
13002
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13013 #, c-format
13014 msgid "Address"
13015 msgstr "Адреса"
13016
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13021 #, c-format
13022 msgid "Address 2"
13023 msgstr "Адреса, решту"
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
13026 #, c-format
13027 msgid "Address 2: "
13028 msgstr "Адреса, решту: "
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
13032 #, c-format
13033 msgid "Address in question"
13034 msgstr "Адреса під питанням"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
13037 #, c-format
13038 msgid "Address line 1: "
13039 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13042 #, c-format
13043 msgid "Address line 2: "
13044 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
13045
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13047 #, c-format
13048 msgid "Address line 3: "
13049 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
13050
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
13052 #, c-format
13053 msgid "Address:"
13054 msgstr "Адреса: "
13055
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13058 #, c-format
13059 msgid "Address: "
13060 msgstr "Адреса: "
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "Adjustment cost for invoice "
13066 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
13067
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13069 #, c-format
13070 msgid "Adjustments"
13071 msgstr ""
13072
13073 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
13075 #, c-format
13076 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13077 msgstr ""
13078
13079 #. IMG
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13082 msgid "Adlibris cover image"
13083 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13142 #, c-format
13143 msgid "Administration"
13144 msgstr "Керування"
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13148 #, c-format
13149 msgid "Administration "
13150 msgstr "Керування "
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
13153 #, c-format
13154 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13155 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13158 #, c-format
13159 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13160 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13163 #, c-format
13164 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13165 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
13166
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13168 #, c-format
13169 msgid "Administration tables"
13170 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13173 #, c-format
13174 msgid "Administrator account created!"
13175 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
13176
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13178 #, c-format
13179 msgid "Administrator account permissions"
13180 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13183 #, c-format
13184 msgid "Administrator identity"
13185 msgstr "Профіль адміністратора"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13188 #, c-format
13189 msgid "Administrator login"
13190 msgstr "Логін адміністратора"
13191
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13194 #, c-format
13195 msgid "Adobe Agates"
13196 msgstr "Агати Adobe, 1/14 дюйма, 1.814 мм"
13197
13198 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13200 #, c-format
13201 msgid "Adolescent"
13202 msgstr "підлітковий"
13203
13204 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
13208 #, c-format
13209 msgid "Adult"
13210 msgstr "Дорослий"
13211
13212 #. SCRIPT
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Advanced"
13216 msgstr "Розширений редактор"
13217
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13219 #, c-format
13220 msgid "Advanced &raquo;"
13221 msgstr "Детальніше &raquo;"
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13224 #, c-format
13225 msgid "Advanced constraints"
13226 msgstr "Додаткові вказівки"
13227
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13229 #, c-format
13230 msgid "Advanced constraints:"
13231 msgstr "Додаткові вказівки: "
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13234 #, c-format
13235 msgid "Advanced editor"
13236 msgstr "Розширений редактор"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13239 #, c-format
13240 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13241 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13242
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13244 #, c-format
13245 msgid "Advanced editor shortcuts"
13246 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13249 #, c-format
13250 msgid "Advanced prediction pattern: "
13251 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13260 #, c-format
13261 msgid "Advanced search"
13262 msgstr "Детальніший пошук"
13263
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13266 #, c-format
13267 msgid "After"
13268 msgstr "після"
13269
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Afternoon"
13274 msgstr "Після"
13275
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "Afternoon "
13279 msgstr "Після"
13280
13281 #. For the first occurrence,
13282 #. SCRIPT
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13285 #, c-format
13286 msgid "Age"
13287 msgstr "Вік"
13288
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13291 #, c-format
13292 msgid "Age in days"
13293 msgstr "Вік у днях"
13294
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13296 #, c-format
13297 msgid "Age required"
13298 msgstr "Обов’язковий вік"
13299
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13302 #, c-format
13303 msgid "Age required: "
13304 msgstr "Обов’язковий вік: "
13305
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Age restricted"
13310 msgstr "заблокований"
13311
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13313 #, c-format
13314 msgid "Age restriction"
13315 msgstr "Обмеження за віком"
13316
13317 #. For the first occurrence,
13318 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13321 #, c-format
13322 msgid "Age restriction %s."
13323 msgstr ""
13324
13325 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13326 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13327 #. %3$s:  END 
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13329 #, c-format
13330 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13331 msgstr ""
13332
13333 #. %1$s:  age_low | html 
13334 #. %2$s:  age_high | html 
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13336 #, c-format
13337 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13338 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
13341 #, c-format
13342 msgid "Albany Senior High School"
13343 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13347 #, c-format
13348 msgid "Alert"
13349 msgstr "Попередження"
13350
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13352 #, c-format
13353 msgid "Alert subscribers for "
13354 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
13355
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13357 #, c-format
13358 msgid "Alerts "
13359 msgstr "Попередження "
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
13362 #, c-format
13363 msgid "Aliases"
13364 msgstr ""
13365
13366 #. SCRIPT
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13368 msgid "Align"
13369 msgstr ""
13370
13371 #. SCRIPT
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13373 msgid "Align center"
13374 msgstr "Вирівняти по центру"
13375
13376 #. SCRIPT
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13378 msgid "Align left"
13379 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13380
13381 #. SCRIPT
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13383 msgid "Align right"
13384 msgstr "Вирівняти праворуч"
13385
13386 #. SCRIPT
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Alignment"
13390 msgstr "Вирівнювання тексту: "
13391
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
13393 #, c-format
13394 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13395 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:394
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13444 #, c-format
13445 msgid "All"
13446 msgstr "усі"
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13449 #, c-format
13450 msgid "All active funds"
13451 msgstr "Усі активні кошти"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13457 #, c-format
13458 msgid "All authority types"
13459 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
13460
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13462 #, c-format
13463 msgid "All available funds"
13464 msgstr "Усі доступні кошти"
13465
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13467 #, c-format
13468 msgid "All branches"
13469 msgstr "Усі підрозділи"
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
13472 #, c-format
13473 msgid "All budgets"
13474 msgstr "Усі кошториси"
13475
13476 #. %1$s:  do_anonym | html 
13477 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13479 #, c-format
13480 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13484 #, c-format
13485 msgid "All collections"
13486 msgstr "Усі зібрання"
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13489 #, c-format
13490 msgid ""
13491 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13492 "attached."
13493 msgstr ""
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13496 #, c-format
13497 msgid "All dates"
13498 msgstr "Усі дати"
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13501 #, c-format
13502 msgid "All dependencies installed."
13503 msgstr "Усі залежності встановлені."
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13508 #, c-format
13509 msgid "All funds"
13510 msgstr "Усі кошти"
13511
13512 #. SCRIPT
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13514 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13515 msgstr ""
13516 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13519 #, c-format
13520 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13521 msgstr ""
13522 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13526 #, c-format
13527 msgid "All item types"
13528 msgstr "Усі типи одиниць"
13529
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13549 #, c-format
13550 msgid "All libraries"
13551 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13552
13553 #. For the first occurrence,
13554 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13557 #, c-format
13558 msgid "All libraries: %s"
13559 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13562 #, c-format
13563 msgid "All locations"
13564 msgstr "Усі розташування"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13567 #, c-format
13568 msgid ""
13569 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13570 msgstr ""
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13575 #, c-format
13576 msgid "All payments to the library"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13581 #, c-format
13582 msgid "All records have successfully been modified! "
13583 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
13584
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13586 #, c-format
13587 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13588 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі вочевидь були встановлені."
13589
13590 #. SCRIPT
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
13592 msgid "All selected"
13593 msgstr "Вибрано усе"
13594
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "All shelving locations"
13598 msgstr "Загальне розташування полиці"
13599
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13601 #, c-format
13602 msgid "All statuses"
13603 msgstr "Усі стани"
13604
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "All tags"
13608 msgstr "Усі дати"
13609
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13612 #, c-format
13613 msgid "All transactions"
13614 msgstr "Усі операції"
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "All vendors"
13619 msgstr "Додаємо постачальника"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
13622 #, c-format
13623 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13624 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13630 #, c-format
13631 msgid "Allow"
13632 msgstr "дозволити"
13633
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13635 #, c-format
13636 msgid "Allow access to the reports module"
13637 msgstr "Доступ до модуля звітів"
13638
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
13640 #, c-format
13641 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13642 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
13643
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13645 #, c-format
13646 msgid "Allow changes to contents from: "
13647 msgstr "Зміна вмісту дозволяється:  "
13648
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
13650 #, fuzzy, c-format
13651 msgid ""
13652 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13653 msgstr ""
13654 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13655 "електронному каталозі"
13656
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid ""
13660 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13661 msgstr ""
13662 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13663 "електронному каталозі"
13664
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
13666 #, c-format
13667 msgid "Allow public downloads:"
13668 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
13669
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13671 #, c-format
13672 msgid "Allow public enrollment:"
13673 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
13674
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13676 #, c-format
13677 msgid ""
13678 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13679 "other staff members"
13680 msgstr ""
13681 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
13682 "співробітників бібліотеки"
13683
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13685 #, c-format
13686 msgid "Allow transfer?"
13687 msgstr "Дозволити переміщення?"
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13695 #, c-format
13696 msgid "Allowed"
13697 msgstr "Дозволено"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
13700 #, c-format
13701 msgid "Allowed pickup locations"
13702 msgstr "Дозволені місця отримування"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
13705 #, c-format
13706 msgid ""
13707 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13708 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13709 "category, enter this Search category to any Item types"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13713 #, c-format
13714 msgid "Already received"
13715 msgstr "Вже отримано"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13718 #, c-format
13719 msgid "Already validated discharges"
13720 msgstr "Вже підтверджені обхідні листи"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13723 #, c-format
13724 msgid "Alt key is \"Alt\""
13725 msgstr ""
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Alternate Country"
13730 msgstr "Запасна адреса: країна"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13736 #, c-format
13737 msgid "Alternate address"
13738 msgstr "Запасна адреса"
13739
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Alternate address line 2"
13743 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13747 #, c-format
13748 msgid "Alternate address: Address"
13749 msgstr "Запасна адреса: адреса"
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13753 #, c-format
13754 msgid "Alternate address: Address 2"
13755 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13759 #, c-format
13760 msgid "Alternate address: City"
13761 msgstr "Запасна адреса: місто"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13764 #, c-format
13765 msgid "Alternate address: Contact note"
13766 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13769 #, c-format
13770 msgid "Alternate address: Country"
13771 msgstr "Запасна адреса: країна"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13775 #, c-format
13776 msgid "Alternate address: Email"
13777 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13781 #, c-format
13782 msgid "Alternate address: Phone"
13783 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13787 #, c-format
13788 msgid "Alternate address: State"
13789 msgstr "Запасна адреса: область, район"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13793 #, c-format
13794 msgid "Alternate address: Street number"
13795 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
13796
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13799 #, c-format
13800 msgid "Alternate address: Street type"
13801 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13805 #, c-format
13806 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13807 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13810 #, fuzzy, c-format
13811 msgid "Alternate city"
13812 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13813
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13815 #, c-format
13816 msgid "Alternate contact"
13817 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13818
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13820 #, c-format
13821 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13822 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13823
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Alternate contact address"
13827 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "Alternate contact address 2"
13832 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "Alternate contact city"
13837 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Alternate contact country"
13842 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "Alternate contact first name"
13847 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "Alternate contact phone"
13852 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Alternate contact state"
13857 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Alternate contact surname"
13862 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13866 #, c-format
13867 msgid "Alternate contact: Address"
13868 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13869
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13872 #, c-format
13873 msgid "Alternate contact: Address 2"
13874 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13875
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13878 #, c-format
13879 msgid "Alternate contact: City"
13880 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13881
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13884 #, c-format
13885 msgid "Alternate contact: Country"
13886 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13887
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13891 #, c-format
13892 msgid "Alternate contact: First name"
13893 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13894
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13896 #, c-format
13897 msgid "Alternate contact: Note"
13898 msgstr "Запасні дані для зв’язку: примітка"
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13902 #, c-format
13903 msgid "Alternate contact: Phone"
13904 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13905
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13908 #, c-format
13909 msgid "Alternate contact: State"
13910 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13915 #, c-format
13916 msgid "Alternate contact: Surname"
13917 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13920 #, c-format
13921 msgid "Alternate contact: Title"
13922 msgstr "Запасні дані для зв’язку: вітання"
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13926 #, c-format
13927 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13928 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13929
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Alternate email"
13933 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "Alternate phone"
13938 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "Alternate state"
13943 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13946 #, c-format
13947 msgid "Alternate street number"
13948 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Alternate street type"
13953 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13954
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Alternate zip code"
13958 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13962 #, c-format
13963 msgid "Alternative contact"
13964 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13965
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13968 #, c-format
13969 msgid "Alternative phone: "
13970 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13971
13972 #. SCRIPT
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13974 #, fuzzy
13975 msgid "Alternative source"
13976 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13977
13978 #. SCRIPT
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Alternative source URL"
13982 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13983
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13985 #, c-format
13986 msgid "Always show checkouts immediately"
13987 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
13988
13989 #. IMG
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13991 msgid "Amazon cover image"
13992 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
13995 #, c-format
13996 msgid "American Numismatic Society, USA"
13997 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
14011 #, c-format
14012 msgid "Amount"
14013 msgstr "Кількість "
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
14018 #, c-format
14019 msgid "Amount being paid: "
14020 msgstr ""
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "Amount charged: "
14025 msgstr "Кількість видач"
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "Amount of change"
14030 msgstr "Кількість видач"
14031
14032 # Обсяг несплат
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
14037 #, c-format
14038 msgid "Amount outstanding"
14039 msgstr "Сума заборгованості"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "Amount paid: "
14045 msgstr "Сума: "
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "Amount tendered: "
14052 msgstr "Номер рахунку: "
14053
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Amount:"
14057 msgstr "Сума: "
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14063 #, c-format
14064 msgid "Amount: "
14065 msgstr "Сума: "
14066
14067 #. %1$s:  batch_id | html 
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14069 #, c-format
14070 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14071 msgstr ""
14072
14073 #. %1$s:  batch_id | html 
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14075 #, c-format
14076 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14077 msgstr ""
14078
14079 #. %1$s:  batch_id | html 
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14081 #, c-format
14082 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14083 msgstr ""
14084
14085 #. %1$s:  batch_id | html 
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14087 #, c-format
14088 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14089 msgstr ""
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14092 #, c-format
14093 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14094 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14097 #, c-format
14098 msgid "An error has occurred!"
14099 msgstr "Сталася помилка!"
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14102 #, c-format
14103 msgid "An error has occurred. "
14104 msgstr "Сталася помилка. "
14105
14106 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "An error has occurred. %s "
14110 msgstr "Сталася помилка! %s "
14111
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14113 #, c-format
14114 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14115 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14116
14117 #. For the first occurrence,
14118 #. SCRIPT
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14120 #, fuzzy
14121 msgid "An error occurred"
14122 msgstr "Сталася помилка!"
14123
14124 #. For the first occurrence,
14125 #. SCRIPT
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14128 msgid "An error occurred on deleting this image"
14129 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
14130
14131 #. SCRIPT
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14133 msgid "An error occurred reading this file."
14134 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
14135
14136 #. SCRIPT
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14138 #, fuzzy
14139 msgid "An error occurred when adding this translation"
14140 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14143 #, c-format
14144 msgid "An error occurred when creating this list."
14145 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14146
14147 #. %1$s:  shelfname | html 
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14149 #, c-format
14150 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14151 msgstr ""
14152 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
14153
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14155 #, c-format
14156 msgid "An error occurred when deleting this list."
14157 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14158
14159 #. SCRIPT
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14161 #, fuzzy
14162 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14163 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14164
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14166 #, c-format
14167 msgid "An error occurred when updating this list."
14168 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14169
14170 #. SCRIPT
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14172 #, fuzzy
14173 msgid "An error occurred when updating this translation."
14174 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14175
14176 #. %1$s:  error | html 
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14180 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз%s "
14181
14182 #. %1$s:  op | html 
14183 #. %2$s:  label_element | html 
14184 #. %3$s:  element_id | html 
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14186 #, c-format
14187 msgid ""
14188 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14189 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14190 msgstr ""
14191
14192 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14194 #, c-format
14195 msgid ""
14196 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14197 "error log for details. "
14198 msgstr ""
14199
14200 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14202 #, c-format
14203 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14204 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
14205
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14207 #, c-format
14208 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14209 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14212 #, c-format
14213 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14214 msgstr ""
14215 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
14216
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
14218 #, c-format
14219 msgid "An unknown error has occurred."
14220 msgstr "Трапилася невідома помилка."
14221
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14225 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14226
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14230 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14231
14232 #. %1$s:  card_element | html 
14233 #. %2$s:  element_id | html 
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14235 #, c-format
14236 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14237 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
14238
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14240 #, c-format
14241 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14242 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14245 #, c-format
14246 msgid "Analytics"
14247 msgstr "Аналітичний опис"
14248
14249 # переходить на вкладку „Аналітичний опис“, ще як варіант „Аналізувати аналітичні одиниці“
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14251 #, c-format
14252 msgid "Analyze items"
14253 msgstr "Аналізувати складові частини"
14254
14255 #. SCRIPT
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14257 msgid "Anchor"
14258 msgstr ""
14259
14260 #. SCRIPT
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14262 msgid "Anchor..."
14263 msgstr ""
14264
14265 #. SCRIPT
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14267 #, fuzzy
14268 msgid "Anchors"
14269 msgstr "Автори"
14270
14271 #. SCRIPT
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14273 msgid "Animals and Nature"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14277 #, c-format
14278 msgid "Anonymize checkout history"
14279 msgstr "Знеособлення історії видач"
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14282 #, c-format
14283 msgid "Another pattern with this name already exists."
14284 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
14285
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14287 #, c-format
14288 msgid "Antenna.io"
14289 msgstr "Antenna.io"
14290
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1024
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1110
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1142
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14314 #, c-format
14315 msgid "Any"
14316 msgstr "довільно"
14317
14318 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14320 #, c-format
14321 msgid "Any audience"
14322 msgstr "будь-яка аудиторія"
14323
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14327 #, c-format
14328 msgid "Any category code"
14329 msgstr "Будь-який код категорії"
14330
14331 #. For the first occurrence,
14332 #. SCRIPT
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14335 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14336 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14339 #, c-format
14340 msgid "Any collection"
14341 msgstr "Довільне зібрання"
14342
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14344 #, c-format
14345 msgid "Any content"
14346 msgstr "Будь-який вміст"
14347
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14349 #, c-format
14350 msgid "Any format"
14351 msgstr "Будь-який формат"
14352
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Any item "
14356 msgstr "Одиниця: "
14357
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
14365 #, c-format
14366 msgid "Any item type"
14367 msgstr "Будь-який тип одиниці"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14371 #, c-format
14372 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14373 msgstr ""
14374
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14380 #, c-format
14381 msgid "Any library"
14382 msgstr "Будь-яка бібліотека"
14383
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14385 #, c-format
14386 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14387 msgstr ""
14388
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
14391 #, c-format
14392 msgid "Any phrase"
14393 msgstr "Будь-яка фраза"
14394
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14396 #, c-format
14397 msgid "Any shelving location"
14398 msgstr "Довільне розташування полиці"
14399
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14401 #, c-format
14402 msgid "Any status except cancelled"
14403 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Any vendor"
14408 msgstr "будь-який постачальник"
14409
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
14411 #, c-format
14412 msgid "Any word"
14413 msgstr "Будь-яке слово"
14414
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14416 #, c-format
14417 msgid "Any: "
14418 msgstr "Будь-що: "
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14421 #, c-format
14422 msgid "Anyone seeing this list"
14423 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Apache License, Version 2.0"
14428 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14431 #, c-format
14432 msgid "Apache version: "
14433 msgstr "Версія Apache: "
14434
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14436 #, c-format
14437 msgid "Appear in position: "
14438 msgstr "Показуватиметься у позиції: "
14439
14440 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14442 #, c-format
14443 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14444 msgstr ""
14445 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
14446
14447 #. SCRIPT
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Apply"
14451 msgstr "Застосувати фільтр"
14452
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "Apply "
14456 msgstr "Застосувати фільтр"
14457
14458 #. INPUT type=submit
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14460 msgid "Apply different matching rules"
14461 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "Apply discount"
14467 msgstr "Застосувати фільтр"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14470 #, c-format
14471 msgid "Apply field weights to search"
14472 msgstr ""
14473
14474 #. INPUT type=submit
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
14477 msgid "Apply filter"
14478 msgstr "Застосувати фільтр"
14479
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "Apply filter(s)"
14483 msgstr "Застосувати фільтр(и)"
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14490 #, c-format
14491 msgid "Approve"
14492 msgstr "Схвалити"
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14497 #, c-format
14498 msgid "Approved"
14499 msgstr "Схвалено"
14500
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14502 #, c-format
14503 msgid "Approved comments"
14504 msgstr "Схвалені коментарі"
14505
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Approved tags"
14509 msgstr "Схвалено"
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14512 #, c-format
14513 msgid "April"
14514 msgstr "Квітень"
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
14517 #, c-format
14518 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14519 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
14520
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Archive"
14527 msgstr "Архівовано"
14528
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14532 #, c-format
14533 msgid "Archived"
14534 msgstr "Архівовано"
14535
14536 #. %1$s:  END 
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "Archived %s "
14540 msgstr "Архівовано%s "
14541
14542 #. SCRIPT
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14544 msgid ""
14545 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14546 "be lost."
14547 msgstr ""
14548 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
14549 "цій сторінці, будуть втрачені."
14550
14551 #. SCRIPT
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14553 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14554 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати додавання цієї цитати?"
14555
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
14557 #, c-format
14558 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14559 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
14560
14561 #. SCRIPT
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14563 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14564 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
14565
14566 #. %1$s:  ordernumber | html 
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14568 #, c-format
14569 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14570 msgstr ""
14571
14572 #. SCRIPT
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14574 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14575 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
14576
14577 #. SCRIPT
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14579 msgid ""
14580 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14581 "request?"
14582 msgstr ""
14583
14584 #. SCRIPT
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14586 msgid ""
14587 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14588 "library? This will override the existing rules in this library."
14589 msgstr ""
14590 "Ви справді хочете здублювати ці правила обігу та нарахування пені з "
14591 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
14592 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14593
14594 #. SCRIPT
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14596 msgid ""
14597 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14598 "override the existing rules in this library."
14599 msgstr ""
14600 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
14601 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14602
14603 #. %1$s:  basketname | html 
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14605 #, c-format
14606 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14607 msgstr ""
14608
14609 #. SCRIPT
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14611 #, fuzzy
14612 msgid ""
14613 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14614 msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити візок і порядок генерації EDIFACT?"
14615
14616 #. SCRIPT
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14620 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю полицю?"
14621
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14623 #, c-format
14624 msgid "Are you sure you want to delete "
14625 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
14626
14627 #. For the first occurrence,
14628 #. SCRIPT
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14630 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14631 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
14632
14633 #. %1$s:  library.branchname | html 
14634 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14636 #, c-format
14637 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14638 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
14639
14640 #. For the first occurrence,
14641 #. SCRIPT
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14644 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14645 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
14646
14647 #. SCRIPT
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14649 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14650 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
14651
14652 #. SCRIPT
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14654 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14655 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
14656
14657 #. SCRIPT
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14659 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14660 msgstr ""
14661
14662 #. SCRIPT
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14664 msgid ""
14665 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14666 "enrollments in this club."
14667 msgstr ""
14668 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
14669 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
14670
14671 #. SCRIPT
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14673 msgid ""
14674 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14675 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14676 msgstr ""
14677 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
14678 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
14679 "зарахувань читачів"
14680
14681 #. SCRIPT
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14683 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14684 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
14685
14686 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14687 #. %2$s:  patron.surname | html 
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14689 #, c-format
14690 msgid ""
14691 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14692 msgstr ""
14693 "Ви справді хочете вилучити цього користувача: %s %s? Не буде можливості "
14694 "скасувати це."
14695
14696 #. SCRIPT
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14698 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14699 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані новини?"
14700
14701 #. SCRIPT
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14703 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14704 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
14705
14706 #. SCRIPT
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14708 #, fuzzy
14709 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14710 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
14711
14712 #. SCRIPT
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14714 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14715 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
14716
14717 #. SCRIPT
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14719 #, fuzzy
14720 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14721 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14722
14723 #. SCRIPT
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14725 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14726 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
14727
14728 #. SCRIPT
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14732 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14733
14734 #. SCRIPT
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14736 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14737 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14741 #, c-format
14742 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14743 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14744
14745 #. SCRIPT
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14747 #, fuzzy
14748 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14749 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей запис?"
14750
14751 #. SCRIPT
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14753 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14754 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
14755
14756 #. SCRIPT
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14758 #, fuzzy
14759 msgid ""
14760 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14761 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14765 #, fuzzy
14766 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14767 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14768
14769 #. For the first occurrence,
14770 #. SCRIPT
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14773 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14774 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
14775
14776 #. SCRIPT
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14780 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14784 #, fuzzy
14785 msgid ""
14786 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14787 "undone."
14788 msgstr ""
14789 "Ви справді хочете вилучити цього відвідувача? Не буде можливості скасувати "
14790 "це."
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14794 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14795 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
14796
14797 #. For the first occurrence,
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:465
14801 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14802 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
14803
14804 #. SCRIPT
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14806 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14807 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14808
14809 #. SCRIPT
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14811 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14812 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
14813
14814 #. SCRIPT
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14818 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14819
14820 #. For the first occurrence,
14821 #. SCRIPT
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:465
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14824 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14825 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
14826
14827 #. SCRIPT
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14829 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14830 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14836 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14837
14838 #. SCRIPT
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14840 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14841 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14842
14843 #. SCRIPT
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14845 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14846 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
14847
14848 #. SCRIPT
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14852 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14853
14854 #. For the first occurrence,
14855 #. SCRIPT
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14858 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14859 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
14860
14861 #. SCRIPT
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14863 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14864 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
14865
14866 #. SCRIPT
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14870 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14871
14872 #. SCRIPT
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14874 msgid ""
14875 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14876 msgstr ""
14877 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
14878 "бути скасовано."
14879
14880 #. SCRIPT
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14882 #, fuzzy
14883 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14884 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14885
14886 #. SCRIPT
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14888 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14889 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14890
14891 #. SCRIPT
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14893 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14894 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
14895
14896 #. SCRIPT
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14898 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14899 msgstr ""
14900 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
14901
14902 #. SCRIPT
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14904 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14905 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
14906
14907 #. SCRIPT
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14909 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14910 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
14911
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14915 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14916
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14919 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14920 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
14921
14922 #. For the first occurrence,
14923 #. SCRIPT
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1254
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14926 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14927 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
14928
14929 #. SCRIPT
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14931 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14932 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
14933
14934 #. SCRIPT
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14936 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14937 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14938
14939 #. For the first occurrence,
14940 #. SCRIPT
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14944 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14945 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
14946
14947 #. SCRIPT
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14949 msgid "Are you sure you want to do this?"
14950 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
14951
14952 #. SCRIPT
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14954 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14955 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14959 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14960 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
14961
14962 #. %1$s:  basketname | html 
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14964 #, c-format
14965 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14966 msgstr ""
14967
14968 #. SCRIPT
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14972 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14978 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14979
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14981 #, c-format
14982 msgid "Are you sure you want to remove "
14983 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14989 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14990
14991 #. SCRIPT
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14993 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14994 msgstr ""
14995 "Ви справді хочете вилучити наступні номери етикеток (%s) з цієї партії?"
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14999 #, fuzzy
15000 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15001 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
15002
15003 #. SCRIPT
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
15005 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15006 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
15007
15008 #. SCRIPT
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15012 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
15013
15014 #. SCRIPT
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15018 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
15019
15020 #. SCRIPT
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15022 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15023 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
15026 #, c-format
15027 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15028 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
15029
15030 #. SCRIPT
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
15032 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15033 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15037 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15038 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
15039
15040 #. SCRIPT
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
15042 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15043 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
15044
15045 #. SCRIPT
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
15047 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15048 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
15049
15050 #. SCRIPT
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15052 msgid ""
15053 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15054 "undone."
15055 msgstr ""
15056 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
15057 "бути скасовано."
15058
15059 #. For the first occurrence,
15060 #. SCRIPT
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15063 msgid "Are you sure you want to save?"
15064 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
15065
15066 #. SCRIPT
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15068 msgid ""
15069 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15070 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
15071
15072 #. SCRIPT
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15074 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15075 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
15076
15077 #. SCRIPT
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15081 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
15082
15083 #. SCRIPT
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15085 msgid ""
15086 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15087 "undone!"
15088 msgstr ""
15089
15090 #. For the first occurrence,
15091 #. SCRIPT
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15094 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15095 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цитату(и) %s?"
15096
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15100 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15101
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15103 #, fuzzy, c-format
15104 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15105 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15106
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Area"
15110 msgstr "Область"
15111
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "Area:"
15115 msgstr "арабська"
15116
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15118 #, c-format
15119 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15120 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
15121
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15126 #, c-format
15127 msgid "Arrived"
15128 msgstr "Прибув"
15129
15130 #. SCRIPT
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15132 msgid "Arrows"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15141 #, c-format
15142 msgid "Article requests"
15143 msgstr "Замовлення статей"
15144
15145 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15147 #, c-format
15148 msgid "Article requests (%s)"
15149 msgstr "Замовлення статті (%s)"
15150
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15152 #, c-format
15153 msgid "Article requests:"
15154 msgstr "Замовлення статей: "
15155
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15157 #, c-format
15158 msgid "Article title"
15159 msgstr "Назва статті"
15160
15161 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15162 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15164 #, c-format
15165 msgid ""
15166 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15167 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15168 msgstr ""
15169 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
15170 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
15171 "„%s“."
15172
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15174 #, c-format
15175 msgid ""
15176 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15177 "by "
15178 msgstr ""
15179 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
15180 "нагадування, "
15181
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15183 #, fuzzy, c-format
15184 msgid "Asked "
15185 msgstr "Використано"
15186
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15189 #, c-format
15190 msgid "Assistant:"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15194 #, c-format
15195 msgid ""
15196 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15197 "nothing happened! "
15198 msgstr ""
15199
15200 #. OPTION
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15202 msgid "At least one item is available at this library"
15203 msgstr ""
15204
15205 #. For the first occurrence,
15206 #. SCRIPT
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15209 msgid "At least two records must be selected for merging."
15210 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
15211
15212 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15214 #, c-format
15215 msgid "At library: %s"
15216 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
15217
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
15219 #, c-format
15220 msgid "Athens County Public Libraries"
15221 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
15222
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
15224 #, c-format
15225 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15226 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
15227
15228 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15229 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15230 #. %3$s:  END 
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15232 #, c-format
15233 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15234 msgstr "Приєднати примірник %s до запису: „%s“%s"
15235
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15237 #, c-format
15238 msgid "Attach another item"
15239 msgstr "Приєднати ще один примірник"
15240
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15242 #, c-format
15243 msgid "Attach item"
15244 msgstr "Приєднати примірник"
15245
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15248 #, c-format
15249 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15250 msgstr ""
15251 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
15252 "назвою"
15253
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "Attempt to delete record failed."
15257 msgstr "Вилучити правило відповідності записів"
15258
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
15260 #, c-format
15261 msgid "Attention:"
15262 msgstr "Увага: "
15263
15264 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15266 #, c-format
15267 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15268 msgstr ""
15269 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
15270
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15272 #, c-format
15273 msgid "Attributes"
15274 msgstr "Атрибути"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15277 #, c-format
15278 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15279 msgstr "Атрибути (додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту): "
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15284 #, c-format
15285 msgid "Audio alerts"
15286 msgstr "Звукові оповіщення"
15287
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15289 #, c-format
15290 msgid "August"
15291 msgstr "Серпень"
15292
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15295 #, c-format
15296 msgid "Auth"
15297 msgstr "Авторитетне значення"
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15300 #, c-format
15301 msgid "Auth field copied"
15302 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
15303
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
15305 #, c-format
15306 msgid "Auth value"
15307 msgstr "Авторитетне джерело"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15310 #, c-format
15311 msgid "Auth value:"
15312 msgstr "Авторитетне джерело: "
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Authenticated"
15317 msgstr "Авторитетне значення"
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15321 #, c-format
15322 msgid "Authid"
15323 msgstr "№ авторитетного запису (authid)"
15324
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "Authname"
15328 msgstr "Авторитетне значення"
15329
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15365 #, c-format
15366 msgid "Author"
15367 msgstr "Автор"
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15373 #, c-format
15374 msgid "Author (A-Z)"
15375 msgstr "Автор (за алфавітом)"
15376
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15381 #, c-format
15382 msgid "Author (Z-A)"
15383 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
15384
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Author (any): "
15389 msgstr "Автор: "
15390
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "Author (corporate): "
15395 msgstr "Автор: "
15396
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15398 #, c-format
15399 msgid "Author (meeting / conference): "
15400 msgstr ""
15401
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "Author (meeting/conference): "
15405 msgstr "Автор: "
15406
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Author (personal): "
15411 msgstr "Автор: "
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15414 #, c-format
15415 msgid "Author(s)"
15416 msgstr "Автор(и)"
15417
15418 #. For the first occurrence,
15419 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15420 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15421 #. %3$s:  END 
15422 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15423 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15424 #. %6$s:  END 
15425 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15426 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15427 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15428 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15429 #. %11$s:  END 
15430 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15431 #. %13$s:  END 
15432 #. %14$s:  END 
15433 #. %15$s:  END 
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15436 #, c-format
15437 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15438 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15453 #, c-format
15454 msgid "Author:"
15455 msgstr "Автор: "
15456
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15466 #, c-format
15467 msgid "Author: "
15468 msgstr "Автор: "
15469
15470 #. %1$s:  author | html 
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15472 #, c-format
15473 msgid "Author: %s"
15474 msgstr "Автор: %s"
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15477 #, c-format
15478 msgid "Authorised value category"
15479 msgstr "Категорія допустимого значення"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15485 #, c-format
15486 msgid "Authorised value category:"
15487 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15490 #, c-format
15491 msgid "Authorised value category: "
15492 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15493
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15495 #, c-format
15496 msgid "Authorised value:"
15497 msgstr "Допустиме значення: "
15498
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15500 #, c-format
15501 msgid "Authorised values category"
15502 msgstr "Категорія авторитетного значення"
15503
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15505 #, c-format
15506 msgid "Authorised values category: "
15507 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15519 #, c-format
15520 msgid "Authorities"
15521 msgstr "Авторитетні джерела"
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15524 #, c-format
15525 msgid "Authorities tables"
15526 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
15527
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15530 #, c-format
15531 msgid "Authorities: "
15532 msgstr "Авторитетні джерела: "
15533
15534 #. For the first occurrence,
15535 #. SCRIPT
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15541 #, c-format
15542 msgid "Authority"
15543 msgstr "Авторитетний"
15544
15545 #. %1$s:  authid | html 
15546 #. %2$s:  authtypetext | html 
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15548 #, c-format
15549 msgid "Authority #%s (%s)"
15550 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
15551
15552 #. %1$s:  loopro.object | html 
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
15554 #, c-format
15555 msgid "Authority %s"
15556 msgstr "Авторитетне джерело %s"
15557
15558 #. A
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15561 msgid "Authority Control"
15562 msgstr "Авторитетний контроль"
15563
15564 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15565 #. %2$s:  authtypecode | html 
15566 #. %3$s:  ELSE 
15567 #. %4$s:  END 
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15569 #, c-format
15570 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15571 msgstr ""
15572 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
15573 "%s"
15574
15575 #. %1$s:  tagfield | html 
15576 #. %2$s:  authtypecode | html 
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15578 #, c-format
15579 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15580 msgstr ""
15581 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15582 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15583
15584 #. %1$s:  tagfield | html 
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15586 #, fuzzy, c-format
15587 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15588 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерелаfor %s"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15591 #, fuzzy, c-format
15592 msgid "Authority Type"
15593 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15594
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15596 #, c-format
15597 msgid "Authority field to copy: "
15598 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
15599
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "Authority record"
15604 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
15605
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15607 #, c-format
15608 msgid "Authority search"
15609 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
15610
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15613 #, c-format
15614 msgid "Authority search results"
15615 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15618 #, c-format
15619 msgid "Authority type"
15620 msgstr "Тип авторитетного джерела "
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15625 #, c-format
15626 msgid "Authority type: "
15627 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15635 #, c-format
15636 msgid "Authority types"
15637 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15640 #, c-format
15641 msgid "Authority:"
15642 msgstr "Авторитетне джерело: "
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15645 #, c-format
15646 msgid "Authorized"
15647 msgstr "Авторитетне "
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
15650 #, c-format
15651 msgid "Authorized value"
15652 msgstr "Допустиме значення"
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15655 #, c-format
15656 msgid "Authorized value category: "
15657 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15660 #, c-format
15661 msgid ""
15662 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15663 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15664 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15665 msgstr ""
15666 "(Категорія допустимих значень; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
15667 "облікового запису користувача будуть дозволені лише значення з переліку "
15668 "допустимих значень. Проте, перелік допустимих значень не буде обмеженням при "
15669 "пакетному імпорті користувачів.)"
15670
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15674 #, c-format
15675 msgid "Authorized value:"
15676 msgstr "Допустиме значення: "
15677
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
15681 #, c-format
15682 msgid "Authorized value: "
15683 msgstr "Допустиме значення: "
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15690 #, c-format
15691 msgid "Authorized values"
15692 msgstr "Допустимі значення"
15693
15694 #. %1$s:  category.category_name | html 
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15696 #, c-format
15697 msgid "Authorized values for category %s"
15698 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15701 #, c-format
15702 msgid "Authors"
15703 msgstr "Автори"
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15707 #, c-format
15708 msgid "Authors:"
15709 msgstr "Автори: "
15710
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15712 #, fuzzy, c-format
15713 msgid "Auto ordering"
15714 msgstr "без впорядкування"
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15717 #, c-format
15718 msgid "Auto subscription sharing: "
15719 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
15720
15721 #. INPUT type=button
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15723 msgid "Auto-fill row"
15724 msgstr "Автозаповнення рядка"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "Auto-renewal"
15729 msgstr "Автоматичне продовження"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15732 #, c-format
15733 msgid "Auto-renewal:"
15734 msgstr "Автоматичне продовження: "
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15737 #, c-format
15738 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15739 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15742 #, fuzzy, c-format
15743 msgid "AutoCreditNumber"
15744 msgstr "Номер будинку, квартири"
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
15747 #, c-format
15748 msgid ""
15749 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15750 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15751 msgstr ""
15752 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
15753 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
15754 "вимкнене."
15755
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15757 #, c-format
15758 msgid ""
15759 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15760 "doesn't match your library. "
15761 msgstr ""
15762 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
15763 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
15764
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15769 #, c-format
15770 msgid "Automatic item modifications by age"
15771 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15774 #, c-format
15775 msgid "Automatic ordering: "
15776 msgstr "Автоматичне замовлення: "
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
15781 #, c-format
15782 msgid "Automatic renewal"
15783 msgstr "Автоматичне продовження"
15784
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15787 #, c-format
15788 msgid "Availability"
15789 msgstr "Наявність"
15790
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
15792 #, c-format
15793 msgid "Available"
15794 msgstr "Доступно"
15795
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "Available barcodes"
15799 msgstr "Розташування"
15800
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15802 #, c-format
15803 msgid "Available call numbers"
15804 msgstr "Доступні шифри зберігання"
15805
15806 #. INPUT type=text
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15808 msgid "Available copy"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15812 #, c-format
15813 msgid "Available copy numbers"
15814 msgstr "Доступні номери примірників"
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
15818 #, c-format
15819 msgid "Available enumeration"
15820 msgstr "Доступна нумерація"
15821
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Available for"
15826 msgstr "Розташування"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15829 #, c-format
15830 msgid "Available in the library"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15834 #, c-format
15835 msgid "Available item types"
15836 msgstr "Доступні типи одиниць"
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15839 #, c-format
15840 msgid "Available locations"
15841 msgstr "Доступні розташування"
15842
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15844 #, c-format
15845 msgid "Average checkout period"
15846 msgstr "Середній термін книговидачі"
15847
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15849 #, c-format
15850 msgid "Average checkout period statistics"
15851 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15856 #, c-format
15857 msgid "Average loan time"
15858 msgstr "Середній час позики"
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15861 #, c-format
15862 msgid "BIBTEX"
15863 msgstr "BibTeX"
15864
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
15866 #, c-format
15867 msgid "BSD 3-clause Licence"
15868 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
15874 #, c-format
15875 msgid "BSD License"
15876 msgstr "Ліцензія BSD"
15877
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15879 #, c-format
15880 msgid "BT"
15881 msgstr "БШТ"
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
15884 #, c-format
15885 msgid "BULAC"
15886 msgstr "BULAC"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15894 #, c-format
15895 msgid "Back"
15896 msgstr "Повернутися"
15897
15898 #. For the first occurrence,
15899 #. %1$s:  ELSE 
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "Back %s "
15904 msgstr "Повернутися %s"
15905
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15907 #, c-format
15908 msgid "Back side layout not used"
15909 msgstr ""
15910
15911 #. INPUT type=submit
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15913 msgid "Back to System Preferences"
15914 msgstr "Вернутися до параметрів системи"
15915
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15917 #, c-format
15918 msgid "Back to Tools"
15919 msgstr "Назад до інструментів"
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15922 #, c-format
15923 msgid "Back to the list"
15924 msgstr "Повернутися до списку"
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15927 #, fuzzy, c-format
15928 msgid "Backend"
15929 msgstr "Повернутися"
15930
15931 #. SCRIPT
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15933 #, fuzzy
15934 msgid "Background color"
15935 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
15936
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15939 #, c-format
15940 msgid "Background jobs"
15941 msgstr "Фонові завдання"
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15944 #, c-format
15945 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15946 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
15947
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15949 #, c-format
15950 msgid ""
15951 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15952 "KohaAdminEmailAddress."
15953 msgstr ""
15954 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
15955 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "Bankable"
15960 msgstr "Увімкнути"
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15963 #, c-format
15964 msgid "Bar"
15965 msgstr "Смуга"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16014 #, c-format
16015 msgid "Barcode"
16016 msgstr "Штрих-код"
16017
16018 #. %1$s:  barcode | html 
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16020 #, c-format
16021 msgid "Barcode %s"
16022 msgstr "Штрих-код „%s“"
16023
16024 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16025 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16026 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16027 #. %4$s:  END 
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
16029 #, c-format
16030 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16031 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
16032
16033 #. For the first occurrence,
16034 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
16037 #, c-format
16038 msgid "Barcode : %s "
16039 msgstr "Штрих-код: %s"
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Barcode file:"
16044 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
16048 #, c-format
16049 msgid "Barcode file: "
16050 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
16051
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16055 #, c-format
16056 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16057 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
16060 #, c-format
16061 msgid "Barcode not found"
16062 msgstr "Штрих-код не знайдено"
16063
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16065 #, c-format
16066 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16067 msgstr ""
16068 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
16069
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16071 #, c-format
16072 msgid "Barcode range"
16073 msgstr "Діапазон штрих-кодів"
16074
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1076
16076 #, c-format
16077 msgid "Barcode submitted"
16078 msgstr "Штрих-код поданий"
16079
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16081 #, c-format
16082 msgid "Barcode type"
16083 msgstr "Тип штрих-коду"
16084
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16086 #, c-format
16087 msgid "Barcode type: "
16088 msgstr "Тип штрих-коду: "
16089
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16092 #, c-format
16093 msgid "Barcode:"
16094 msgstr "Штрих-код: "
16095
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16101 #, c-format
16102 msgid "Barcode: "
16103 msgstr "Штрих-код: "
16104
16105 #. For the first occurrence,
16106 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16109 #, c-format
16110 msgid "Barcode: %s "
16111 msgstr "Штрих-код: %s"
16112
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16115 #, c-format
16116 msgid "Barcodes file"
16117 msgstr "файл зі штрих-кодами"
16118
16119 #. %1$s:  batche.from | html 
16120 #. %2$s:  batche.to | html 
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16122 #, c-format
16123 msgid "Barcodes from %s to %s"
16124 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16128 #, c-format
16129 msgid "Barcodes not found"
16130 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16133 #, c-format
16134 msgid "Barcodes not found:"
16135 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16138 #, c-format
16139 msgid "Barcodes:"
16140 msgstr "Штрих-коди: "
16141
16142 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
16143 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16145 #, c-format
16146 msgid "Base-level allocated"
16147 msgstr "Виділена базова сума"
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
16150 #, c-format
16151 msgid "Base-level available"
16152 msgstr "Доступно з базової суми"
16153
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
16155 #, c-format
16156 msgid "Base-level ordered"
16157 msgstr "Замовлено з базової суми"
16158
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
16160 #, c-format
16161 msgid "Base-level spent"
16162 msgstr "Витрачено з базової суми"
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16165 #, c-format
16166 msgid "Basic constraints"
16167 msgstr "Основні вказівки"
16168
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16170 #, c-format
16171 msgid "Basic installation complete."
16172 msgstr "Базове встановлення завершено."
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16176 #, c-format
16177 msgid "Basic parameters"
16178 msgstr "Основні параметри"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16192 #, c-format
16193 msgid "Basket"
16194 msgstr "Кошик замовлень"
16195
16196 #. For the first occurrence,
16197 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16204 #, c-format
16205 msgid "Basket %s"
16206 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16207
16208 #. %1$s:  basketname | html 
16209 #. %2$s:  basketno | html 
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "Basket %s (%s)"
16213 msgstr "Пакунок № %s (%s)"
16214
16215 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16216 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16217 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16219 #, c-format
16220 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16221 msgstr ""
16222
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Basket (#)"
16226 msgstr "Поличка замовлень"
16227
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Basket by"
16231 msgstr "Поличка замовлень"
16232
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16234 #, c-format
16235 msgid "Basket created by: "
16236 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Basket creator"
16243 msgstr "Утворювач наклейок"
16244
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16246 #, c-format
16247 msgid "Basket deleted"
16248 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
16249
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16251 #, c-format
16252 msgid "Basket details"
16253 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
16254
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
16263 #, c-format
16264 msgid "Basket group"
16265 msgstr "Група кошиків замовлень"
16266
16267 #. %1$s:  name | html 
16268 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16270 #, c-format
16271 msgid "Basket group %s (%s) for "
16272 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16273
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16275 #, fuzzy, c-format
16276 msgid "Basket group billing place:"
16277 msgstr "Назва групи пакунків:"
16278
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Basket group delivery placename:"
16282 msgstr "Назва групи пакунків:"
16283
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16286 #, c-format
16287 msgid "Basket group name:"
16288 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16291 #, c-format
16292 msgid "Basket group search"
16293 msgstr "Пошук групи кошиків замовлень"
16294
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16297 #, c-format
16298 msgid "Basket group:"
16299 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16300
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16302 #, c-format
16303 msgid "Basket grouping"
16304 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16305
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16307 #, c-format
16308 msgid "Basket grouping for "
16309 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16310
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16312 #, c-format
16313 msgid "Basket groups"
16314 msgstr "Групи кошиків замовлень"
16315
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Basket name"
16319 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16320
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16322 #, fuzzy, c-format
16323 msgid "Basket name:"
16324 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16325
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16327 #, c-format
16328 msgid "Basket name: "
16329 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16332 #, fuzzy, c-format
16333 msgid "Basket not found."
16334 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16337 #, c-format
16338 msgid "Basket search"
16339 msgstr "Пошук кошика замовлень"
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16344 #, c-format
16345 msgid "Basket: "
16346 msgstr "Кошик замовлень: "
16347
16348 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16350 #, c-format
16351 msgid "Basket: %s "
16352 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Basketgroup: "
16357 msgstr "Поличка замовлень"
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16360 #, c-format
16361 msgid "Baskets"
16362 msgstr "Кошики замовлень"
16363
16364 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16366 #, c-format
16367 msgid "Baskets for %s"
16368 msgstr "Кошики замовлень для %s"
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16371 #, c-format
16372 msgid "Baskets in this group:"
16373 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
16374
16375 #. %1$s:  batchid | html 
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16377 #, c-format
16378 msgid "Batch %s"
16379 msgstr ""
16380
16381 #. %1$s:  batch_id | html 
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16383 #, c-format
16384 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16385 msgstr ""
16386
16387 #. %1$s:  batch_id | html 
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16389 #, c-format
16390 msgid "Batch %s was not deleted."
16391 msgstr ""
16392
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16395 #, c-format
16396 msgid "Batch ID"
16397 msgstr "Ідентифікатор партії"
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16400 #, c-format
16401 msgid "Batch add reserves"
16402 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16403
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16406 #, c-format
16407 msgid "Batch check out"
16408 msgstr "Пакетна видача"
16409
16410 #. %1$s:  IF patron 
16411 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16412 #. %3$s:  END 
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16416 msgstr ""
16417 "Типове правило щодо видачі, резервування і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
16418
16419 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16420 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16421 #. %3$s:  batch | html 
16422 #. %4$s:  END 
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16424 #, c-format
16425 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16426 msgstr ""
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16430 #, c-format
16431 msgid "Batch delete"
16432 msgstr "Пакетне вилучення"
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16435 #, c-format
16436 msgid "Batch delete patrons "
16437 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16440 #, c-format
16441 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16442 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
16443
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16446 #, c-format
16447 msgid "Batch description: "
16448 msgstr "Опис партії: "
16449
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16451 #, c-format
16452 msgid "Batch edit"
16453 msgstr "Пакетне редагування"
16454
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16456 #, c-format
16457 msgid "Batch edit patrons "
16458 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
16459
16460 # --Дата повернення (бо=return date)
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16465 #, c-format
16466 msgid "Batch extend due dates"
16467 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
16468
16469 #. %1$s:  IF ( del ) 
16470 #. %2$s:  ELSE 
16471 #. %3$s:  END 
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16473 #, c-format
16474 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16475 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16483 #, c-format
16484 msgid "Batch item deletion"
16485 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16488 #, c-format
16489 msgid "Batch item deletion results"
16490 msgstr "Результати пакетного вилучення примірників"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16498 #, c-format
16499 msgid "Batch item modification"
16500 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16503 #, c-format
16504 msgid "Batch item modification results"
16505 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16508 #, c-format
16509 msgid "Batch modify"
16510 msgstr "Редагування групи"
16511
16512 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16513 #. %2$s:  limit | html 
16514 #. %3$s:  ELSE 
16515 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16516 #. %5$s:  END 
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16518 #, c-format
16519 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16520 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
16521
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16526 #, c-format
16527 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16528 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16529
16530 #. For the first occurrence,
16531 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16534 #, c-format
16535 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16536 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16543 #, c-format
16544 msgid "Batch patron modification"
16545 msgstr "Масова зміна користувачів"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16549 #, c-format
16550 msgid "Batch patrons modification"
16551 msgstr "Масова зміна користувачів"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16554 #, c-format
16555 msgid "Batch patrons results"
16556 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16563 #, c-format
16564 msgid "Batch record deletion"
16565 msgstr "Пакетне вилучення записів"
16566
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16572 #, c-format
16573 msgid "Batch record modification"
16574 msgstr "Пакетна зміна записів"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Batch remove reserves"
16579 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16582 #, fuzzy, c-format
16583 msgid "Batch: "
16584 msgstr "Партії"
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16588 #, c-format
16589 msgid "Batches"
16590 msgstr "Партії"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
16593 #, c-format
16594 msgid "BdP de la Meuse, France"
16595 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16600 msgstr "Немає статистики для цього відвідувача."
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16603 #, c-format
16604 msgid ""
16605 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16606 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16607 msgstr ""
16608
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid ""
16612 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16613 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16614 msgstr ""
16615 "Оскільки параметр системи "
16616 "„ExtendedPatronAttributes“ (додаткові_атрибути_користувача) наразі не "
16617 "активовано, то додаткові атрибути користувачів не можуть бути надані "
16618 "обліковим записам користувачів. Перейдіть "
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16622 #, c-format
16623 msgid "Before"
16624 msgstr "до"
16625
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16627 #, c-format
16628 msgid ""
16629 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16630 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16631 "administrator and located in your "
16632 msgstr ""
16633 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
16634 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
16635 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
16636 "файлі "
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16639 #, c-format
16640 msgid "Beginning date:"
16641 msgstr "Дата початку: "
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16644 #, c-format
16645 msgid "Begins with"
16646 msgstr "Починається з"
16647
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16649 #, c-format
16650 msgid "Begins with: "
16651 msgstr "Починається з:"
16652
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16654 #, c-format
16655 msgid "Behavior"
16656 msgstr "Поведінка"
16657
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
16659 #, c-format
16660 msgid "BibLibre, France"
16661 msgstr "BibLibre, Франція"
16662
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16667 #, c-format
16668 msgid "BibTex"
16669 msgstr "BibTex"
16670
16671 #. For the first occurrence,
16672 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16675 #, c-format
16676 msgid "Biblio %s"
16677 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16678
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16680 #, c-format
16681 msgid "Biblio count"
16682 msgstr "Кількість бібліотечних записів"
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Biblio level hold."
16687 msgstr "Резервування примірників"
16688
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16690 #, c-format
16691 msgid "Biblio number"
16692 msgstr "№ бібліогр. запису"
16693
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16695 #, c-format
16696 msgid "Biblio number (internal)"
16697 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
16698
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16700 #, c-format
16701 msgid "Biblio numbers:"
16702 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16705 #, c-format
16706 msgid "Biblio-level item type"
16707 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
16708
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16710 #, c-format
16711 msgid "Biblio:"
16712 msgstr "Бібліограф. запис: "
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16717 #, c-format
16718 msgid "Bibliographic"
16719 msgstr "Бібліографічний"
16720
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16722 #, c-format
16723 msgid "Bibliographic data to print"
16724 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:981
16729 #, c-format
16730 msgid "Bibliographic information"
16731 msgstr "Бібліографічною інформацією…"
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16736 #, c-format
16737 msgid "Bibliographic record"
16738 msgstr "Бібліографічний запис"
16739
16740 #. %1$s:  object | html 
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
16742 #, c-format
16743 msgid "Bibliographic record %s"
16744 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16745
16746 #. SCRIPT
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Bibliographic record ID"
16750 msgstr "бібліографічного запису № "
16751
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
16754 #, fuzzy, c-format
16755 msgid "Bibliographic record ID:"
16756 msgstr "бібліографічного запису № "
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16759 #, c-format
16760 msgid "Bibliographic record count"
16761 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
16762
16763 #. SCRIPT
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16765 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16766 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16769 #, c-format
16770 msgid "Bibliographic record not found."
16771 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Bibliographic record title"
16776 msgstr "бібліографічного запису № "
16777
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
16781 #, c-format
16782 msgid "Bibliographic records"
16783 msgstr "Бібліографічні записи"
16784
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16786 #, c-format
16787 msgid "Bibliographic: "
16788 msgstr "Бібліографічні записи: "
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16791 #, c-format
16792 msgid "Bibliographies"
16793 msgstr "бібліографії"
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16796 #, c-format
16797 msgid "Biblioitem number"
16798 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16801 #, c-format
16802 msgid "Biblioitem number (internal)"
16803 msgstr "Бібліо-примірниковий № (внутрішній)"
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16808 #, c-format
16809 msgid "Biblionumber"
16810 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
16811
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16813 #, c-format
16814 msgid "Biblionumber:"
16815 msgstr "№ бібліогр. запису: "
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
16818 #, c-format
16819 msgid "Biblios in reservoir"
16820 msgstr "Бібліотечні записи у сховищі"
16821
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16823 #, c-format
16824 msgid "Biblios: "
16825 msgstr "Бібліографічні записи: "
16826
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
16828 #, c-format
16829 msgid ""
16830 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16831 "Asunción), Argentina"
16832 msgstr ""
16833 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
16834 "Асунсьйон), Аргентина"
16835
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
16837 #, c-format
16838 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16839 msgstr ""
16840 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
16841 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
16842
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16846 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
16847
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16851 #, c-format
16852 msgid "Billing date"
16853 msgstr "Дата оплати"
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16857 #, c-format
16858 msgid "Billing date:"
16859 msgstr "Дата оплати: "
16860
16861 #. %1$s:  IF billingdateto 
16862 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16863 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16864 #. %4$s:  ELSE 
16865 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16866 #. %6$s:  END 
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16868 #, c-format
16869 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16870 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
16871
16872 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16874 #, c-format
16875 msgid "Billing date: All until %s "
16876 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
16877
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16880 #, c-format
16881 msgid "Billing place"
16882 msgstr "Місце для розрахунків"
16883
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16887 #, c-format
16888 msgid "Billing place:"
16889 msgstr "Місце розрахунків: "
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16892 #, c-format
16893 msgid "Billing place: "
16894 msgstr "Місце для розрахунків: "
16895
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16897 #, c-format
16898 msgid "Biography"
16899 msgstr "Біографія"
16900
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16902 #, c-format
16903 msgid ""
16904 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16905 msgstr ""
16906 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
16907 "розкішний набір значків „famfamfam“."
16908
16909 #. SCRIPT
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16911 msgid "Black"
16912 msgstr ""
16913
16914 #. SCRIPT
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16916 #, fuzzy
16917 msgid "Block"
16918 msgstr "Блокувати"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16922 #, c-format
16923 msgid "Block "
16924 msgstr "Блокувати"
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16927 #, c-format
16928 msgid "Block expired patrons:"
16929 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
16930
16931 #. SCRIPT
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16933 msgid "Blocked!"
16934 msgstr "Заблоковано!"
16935
16936 #. SCRIPT
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16938 #, fuzzy
16939 msgid "Blockquote"
16940 msgstr "Заблоковано!"
16941
16942 #. SCRIPT
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Blocks"
16946 msgstr "Блокувати"
16947
16948 #. SCRIPT
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16950 msgid "Blue"
16951 msgstr ""
16952
16953 #. SCRIPT
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16955 msgid "Body"
16956 msgstr ""
16957
16958 #. SCRIPT
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16960 msgid "Bold"
16961 msgstr ""
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16964 #, c-format
16965 msgid "Book drop mode"
16966 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16967
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16969 #, fuzzy, c-format
16970 msgid "Book drop mode. "
16971 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
16974 #, c-format
16975 msgid "Book fund:"
16976 msgstr "кошти: "
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16979 #, c-format
16980 msgid "Bookseller invoice no: "
16981 msgstr "№ рахунку-фактури книгопродавця: "
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Boolean"
16987 msgstr "Очистити"
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
16991 #, c-format
16992 msgid "Bootstrap"
16993 msgstr "Bootstrap"
16994
16995 #. SCRIPT
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16997 #, fuzzy
16998 msgid "Border"
16999 msgstr "Замовлення"
17000
17001 #. SCRIPT
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17003 #, fuzzy
17004 msgid "Border color"
17005 msgstr "Вартість замовлення"
17006
17007 #. SCRIPT
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17009 #, fuzzy
17010 msgid "Border style"
17011 msgstr "Ще немає замовлень"
17012
17013 #. SCRIPT
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17015 #, fuzzy
17016 msgid "Border width"
17017 msgstr "Ширина cторінки: "
17018
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17020 #, c-format
17021 msgid "Born:"
17022 msgstr "Дата народження: "
17023
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
17025 #, c-format
17026 msgid "Borrower"
17027 msgstr "Позичальник"
17028
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "Borrower name"
17032 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17037 #, c-format
17038 msgid "Borrower number"
17039 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17042 #, c-format
17043 msgid "Borrowernumber"
17044 msgstr "Номер користувача АБІС"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
17049 #, c-format
17050 msgid "Borrowernumber: "
17051 msgstr "Номер користувача АБІС: "
17052
17053 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17055 #, c-format
17056 msgid "Borrowernumber: %s"
17057 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
17058
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17060 #, c-format
17061 msgid ""
17062 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17063 "to be saved."
17064 msgstr ""
17065 "Щоб цитату було збережено, — обидва поля „джерело“ та „текст“ повинні бути "
17066 "заповнені."
17067
17068 #. SCRIPT
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17070 #, fuzzy
17071 msgid "Bottom"
17072 msgstr "Перемістити донизу"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17075 #, c-format
17076 msgid "Braille"
17077 msgstr "друк шрифтом Брайля"
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17080 #, c-format
17081 msgid "Branch"
17082 msgstr "Підрозділ "
17083
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17085 #, c-format
17086 msgid "Branches limitation"
17087 msgstr "Обмеження за підрозділами"
17088
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17090 #, c-format
17091 msgid "Branches limitation: "
17092 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
17093
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17095 #, c-format
17096 msgid "Briar Cliff University, USA"
17097 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
17098
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17100 #, c-format
17101 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17102 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17105 #, c-format
17106 msgid "Brief display"
17107 msgstr "Стисло"
17108
17109 #. SCRIPT
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17111 msgid "Brightness"
17112 msgstr ""
17113
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17115 #, c-format
17116 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17117 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
17118
17119 #. ABBR
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17121 msgid "Broader Term"
17122 msgstr "Більш широкий термін"
17123
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17125 #, c-format
17126 msgid "Brooke Johnson"
17127 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
17128
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17130 #, c-format
17131 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17132 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
17133
17134 #. For the first occurrence,
17135 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17138 #, c-format
17139 msgid "Browse by last name: %s "
17140 msgstr "Пошук за прізвищем: %s "
17141
17142 #. SCRIPT
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17144 msgid "Browse for an image"
17145 msgstr ""
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17148 #, c-format
17149 msgid "Browse selected records"
17150 msgstr "Перегляд вибраних записів"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
17153 #, c-format
17154 msgid "Browse system logs"
17155 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17158 #, c-format
17159 msgid "Browse the system logs"
17160 msgstr "Перегляд протоколів системи"
17161
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17163 #, c-format
17164 msgid "Browse the system logs "
17165 msgstr "Перегляд протоколів системи "
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
17168 #, fuzzy, c-format
17169 msgid "Budget"
17170 msgstr "Кошторис "
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17173 #, c-format
17174 msgid "Budget "
17175 msgstr "Кошторис "
17176
17177 #. For the first occurrence,
17178 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17179 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17180 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17181 #. %4$s:  END 
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:132
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:105
17184 #, c-format
17185 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17186 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
17187
17188 #. SCRIPT
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17190 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17191 msgstr ""
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Budget id"
17196 msgstr "Кошторис"
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17200 #, c-format
17201 msgid "Budget name"
17202 msgstr "Назва кошторису"
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
17206 #, c-format
17207 msgid "Budget period description"
17208 msgstr "Опис бюджетного періоду"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
17211 #, c-format
17212 msgid "Budget:"
17213 msgstr "Кошторис: "
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17216 #, c-format
17217 msgid "Budgeted cost"
17218 msgstr "Орієнтовна ціна"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "Budgeted cost tax exc."
17223 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
17224
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Budgeted cost tax inc."
17228 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
17233 #, c-format
17234 msgid "Budgeted cost: "
17235 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17247 #, c-format
17248 msgid "Budgets"
17249 msgstr "Кошториси"
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17253 #, c-format
17254 msgid "Budgets administration"
17255 msgstr "Керування кошторисами"
17256
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17258 #, c-format
17259 msgid "Bug wranglers:"
17260 msgstr "Диспутанти помилок: "
17261
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17263 #, c-format
17264 msgid "Build a new report?"
17265 msgstr "Сформувати новий звіт?"
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17274 #, c-format
17275 msgid "Build a report"
17276 msgstr "Побудова звіту"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17279 #, c-format
17280 msgid "Build and run reports"
17281 msgstr "Побудова та виконання звітів"
17282
17283 #. INPUT type=submit name=submit
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17286 #, c-format
17287 msgid "Build new"
17288 msgstr "Збудувати новий"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17291 #, c-format
17292 msgid "Built-in offline circulation interface"
17293 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
17294
17295 #. SCRIPT
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17297 #, fuzzy
17298 msgid "Bullet list"
17299 msgstr "Вилучити список"
17300
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
17304 #, c-format
17305 msgid "By"
17306 msgstr "Ким"
17307
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17312 #, c-format
17313 msgid "By: "
17314 msgstr "За: "
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17317 #, c-format
17318 msgid "ByWater Solutions, USA"
17319 msgstr "Bywater Solutions, США"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17322 #, c-format
17323 msgid "Bytes"
17324 msgstr "Байти"
17325
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17327 #, c-format
17328 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17329 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
17332 #, c-format
17333 msgid "C3.js"
17334 msgstr "C3.js"
17335
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
17337 #, c-format
17338 msgid "C3.js v0.4.11"
17339 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
17340
17341 #. %1$s:  cookie | html 
17342 #. %2$s:  interface | html 
17343 #. %3$s:  interface | html 
17344 #. %4$s:  interface | html 
17345 #. %5$s:  interface | html 
17346 #. %6$s:  interface | html 
17347 #. %7$s:  interface | html 
17348 #. %8$s:  interface | html 
17349 #. %9$s:  interface | html 
17350 #. %10$s:  interface | html 
17351 #. %11$s:  interface | html 
17352 #. %12$s:  interface | html 
17353 #. %13$s:  interface | html 
17354 #. %14$s:  interface | html 
17355 #. %15$s:  interface | html 
17356 #. %16$s:  interface | html 
17357 #. %17$s:  theme | html 
17358 #. %18$s:  interface | html 
17359 #. %19$s:  theme | html 
17360 #. %20$s:  interface | html 
17361 #. %21$s:  theme | html 
17362 #. %22$s:  interface | html 
17363 #. %23$s:  theme | html 
17364 #. %24$s:  interface | html 
17365 #. %25$s:  theme | html 
17366 #. %26$s:  interface | html 
17367 #. %27$s:  themelang | html 
17368 #. %28$s:  interface | html 
17369 #. %29$s:  interface | html 
17370 #. %30$s:  interface | html 
17371 #. %31$s:  interface | html 
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17373 #, c-format
17374 msgid ""
17375 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17376 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17377 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17378 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17379 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17380 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17381 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17382 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17383 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17384 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17385 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17386 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17387 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17388 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17389 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17390 "offline FALLBACK: "
17391 msgstr ""
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17394 #, c-format
17395 msgid "CANMARC"
17396 msgstr "CANMARC"
17397
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17399 #, c-format
17400 msgid "CATMARC"
17401 msgstr "CATMARC"
17402
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "CC-0 license"
17406 msgstr "ліцензії MIT"
17407
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17409 #, c-format
17410 msgid "CCF"
17411 msgstr "CCF"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17414 #, c-format
17415 msgid "CD audio"
17416 msgstr "аудіо CD"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17419 #, c-format
17420 msgid "CD software"
17421 msgstr "програмне забезпечення на CD"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17424 #, c-format
17425 msgid "CODE"
17426 msgstr ""
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17436 #, c-format
17437 msgid "CSV"
17438 msgstr "CSV"
17439
17440 #. For the first occurrence,
17441 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17446 #, c-format
17447 msgid "CSV - %s"
17448 msgstr "CSV — „%s“"
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "CSV profile ID"
17453 msgstr "Профілі форматування CSV"
17454
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17456 #, fuzzy, c-format
17457 msgid "CSV profile: "
17458 msgstr "Профілі форматування CSV"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17463 #, c-format
17464 msgid "CSV profiles"
17465 msgstr "Профілі форматування CSV"
17466
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "CSV separator"
17470 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17471
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17473 #, c-format
17474 msgid "CSV separator: "
17475 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17476
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "CSV type"
17480 msgstr "Тип cторінки"
17481
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17483 #, c-format
17484 msgid "Cache expiry (seconds)"
17485 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
17490 #, c-format
17491 msgid "Cache expiry:"
17492 msgstr "Актуальність кешу: "
17493
17494 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17495 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17496 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17498 #, c-format
17499 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17500 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17504 #, c-format
17505 msgid "Calendar"
17506 msgstr "Календар"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
17509 #, c-format
17510 msgid "Calendar information"
17511 msgstr "Календарна інформація"
17512
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17514 #, c-format
17515 msgid "California College of the Arts, USA"
17516 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17523 #, c-format
17524 msgid "Call no"
17525 msgstr "Шифр для замовлення"
17526
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
17530 #, c-format
17531 msgid "Call no."
17532 msgstr "Шифр для замовлення"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17576 #, c-format
17577 msgid "Call number"
17578 msgstr "Шифр зберігання"
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17584 #, c-format
17585 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17586 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
17587
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17592 #, c-format
17593 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17594 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
17595
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Call number browser"
17599 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
17600
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17603 #, c-format
17604 msgid "Call number range"
17605 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17611 #, c-format
17612 msgid "Call number:"
17613 msgstr "Шифр зберігання: "
17614
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17616 #, c-format
17617 msgid "Call number: "
17618 msgstr "Шифр зберігання: "
17619
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17621 #, fuzzy, c-format
17622 msgid "Call numbers"
17623 msgstr "Шифри зберігання "
17624
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17627 #, c-format
17628 msgid "Callnumber"
17629 msgstr "Шифр зберігання"
17630
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17632 #, fuzzy, c-format
17633 msgid "Callnumber classification scheme"
17634 msgstr "Нове джерело класифікації"
17635
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid "Callnumber classification scheme:"
17639 msgstr "Нове джерело класифікації"
17640
17641 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
17643 #, c-format
17644 msgid "Callnumber: %s "
17645 msgstr "Шифр зберігання: %s "
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17648 #, c-format
17649 msgid "Calyx, Australia"
17650 msgstr "Calyx, Австралія"
17651
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17653 #, c-format
17654 msgid "Camden County, USA"
17655 msgstr "Округ Камден, США"
17656
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17658 #, c-format
17659 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17660 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
17661
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17663 #, c-format
17664 msgid "Can be manually added ? "
17665 msgstr ""
17666
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Can be manually invoiced? "
17670 msgstr "Виставити ручний рахунок"
17671
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "Can be sold? "
17675 msgstr "Не може бути переключено"
17676
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
17678 #, c-format
17679 msgid ""
17680 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17681 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17682 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17683 "appropriate group."
17684 msgstr ""
17685
17686 #. DIV
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17688 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17689 msgstr ""
17690 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
17691 "цінами."
17692
17693 #. DIV
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17695 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17696 msgstr ""
17697
17698 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17699 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17700 #. %3$s:  END 
17701 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17703 #, c-format
17704 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17705 msgstr ""
17706 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
17707 "користувача АБІС: %s) "
17708
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid "Can't cancel order"
17713 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
17714
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17717 #, c-format
17718 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17719 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
17720
17721 #. SPAN
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17724 msgid ""
17725 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17726 msgstr ""
17727 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
17728 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
17729 "замовлення"
17730
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17732 #, c-format
17733 msgid "Can't cancel receipt "
17734 msgstr ""
17735
17736 #. STRONG
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17739 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17740 msgstr ""
17741 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
17742 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
17743
17744 #. STRONG
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17746 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17747 msgstr ""
17748
17749 #. STRONG
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17751 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17752 msgstr ""
17753
17754 #. STRONG
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17757 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17758 msgstr ""
17759
17760 #. STRONG
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17763 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17764 msgstr ""
17765
17766 #. SPAN
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17769 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17770 msgstr ""
17771
17772 #. SCRIPT
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17774 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17775 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17776
17777 #. SCRIPT
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17779 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17780 msgstr "Неможливо зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17781
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:155
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:178
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:983
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17989 #, c-format
17990 msgid "Cancel"
17991 msgstr "Відміна"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17996 #, c-format
17997 msgid "Cancel "
17998 msgstr "Відміна"
17999
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Cancel a confirmed request"
18003 msgstr "Відміна"
18004
18005 #. INPUT type=submit
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18007 #, fuzzy
18008 msgid "Cancel all"
18009 msgstr "Відміна"
18010
18011 #. INPUT type=submit
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18013 msgid "Cancel and Transfer all"
18014 msgstr "Скасувати та перемістити все"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Cancel and return to order"
18019 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
18020
18021 #. A
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Cancel article request"
18025 msgstr "Відміна"
18026
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Cancel charge "
18030 msgstr "Скасувати злиття"
18031
18032 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
18034 #, c-format
18035 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18036 msgstr ""
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18039 #, c-format
18040 msgid "Cancel enrollment "
18041 msgstr "Скасувати зарахування"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18044 #, c-format
18045 msgid "Cancel filter"
18046 msgstr "Скасування фільтрації"
18047
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18056 #, c-format
18057 msgid "Cancel hold"
18058 msgstr "Скасувати замовлення"
18059
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18061 #, c-format
18062 msgid "Cancel hold "
18063 msgstr "Скасувати замовлення "
18064
18065 #. INPUT type=submit
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18067 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18068 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18069
18070 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18072 #, fuzzy, c-format
18073 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18074 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18075
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18077 #, c-format
18078 msgid "Cancel import"
18079 msgstr "Скасувати імпорт"
18080
18081 #. INPUT type=submit name=submit
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18084 msgid "Cancel marked holds"
18085 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
18086
18087 #. SCRIPT
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18089 msgid "Cancel merge"
18090 msgstr "Скасувати злиття"
18091
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18093 #, c-format
18094 msgid "Cancel modifications"
18095 msgstr "Скасувати зміни"
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18098 #, fuzzy, c-format
18099 msgid "Cancel notification"
18100 msgstr "Класифікація"
18101
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18105 #, c-format
18106 msgid "Cancel order"
18107 msgstr "Скасувати замовлення"
18108
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18110 #, fuzzy, c-format
18111 msgid "Cancel order and catalog record"
18112 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18117 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
18118
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18120 #, c-format
18121 msgid "Cancel receipt"
18122 msgstr "Скасувати отримання"
18123
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18125 #, fuzzy, c-format
18126 msgid "Cancel request "
18127 msgstr "Скасування фільтрації"
18128
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:67
18130 #, c-format
18131 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18132 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
18133
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18136 #, c-format
18137 msgid "Cancel transfer"
18138 msgstr "Скасувати переміщення"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18141 #, c-format
18142 msgid "Cancel upload"
18143 msgstr "Скасувати вивантаження"
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
18146 #, fuzzy, c-format
18147 msgid "Cancel?"
18148 msgstr "Відміна"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18152 #, c-format
18153 msgid "Cancellation date"
18154 msgstr "Дата скасування"
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18158 #, c-format
18159 msgid "Cancellation reason:"
18160 msgstr "Причина скасування:"
18161
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
18164 #, c-format
18165 msgid "Cancellation reason: "
18166 msgstr "Причина скасування: "
18167
18168 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18169 #. %2$s:  END 
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18171 #, c-format
18172 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18173 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18174
18175 #. SCRIPT
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Cancellation requested"
18179 msgstr "Відміна"
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18186 #, c-format
18187 msgid "Cancelled"
18188 msgstr "Скасовано"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "Cancelled "
18193 msgstr "Відміна"
18194
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18196 #, fuzzy, c-format
18197 msgid "Cancelled charge"
18198 msgstr "Відміна"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid "Cancelled orders"
18203 msgstr "Відміна"
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18206 #, c-format
18207 msgid "Cannot add patron"
18208 msgstr "Не вдалося додати користувача"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18211 #, c-format
18212 msgid "Cannot be ordered"
18213 msgstr "Неможливо замовити"
18214
18215 #. I
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
18218 msgid "Cannot be put on hold"
18219 msgstr "Неможливо замовити"
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18222 #, c-format
18223 msgid "Cannot be toggled"
18224 msgstr "Не може бути переключено"
18225
18226 #. SCRIPT
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
18228 #, fuzzy
18229 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18230 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18233 #, c-format
18234 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18235 msgstr ""
18236
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18239 #, c-format
18240 msgid "Cannot check in"
18241 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18244 #, c-format
18245 msgid "Cannot check in "
18246 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18249 #, c-format
18250 msgid "Cannot check out"
18251 msgstr "Неможливо оформити видачу"
18252
18253 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18255 #, c-format
18256 msgid "Cannot check out! %s "
18257 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
18258
18259 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18260 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18261 #. %3$s:  END 
18262 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18264 #, c-format
18265 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18266 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
18267
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18276 #, c-format
18277 msgid "Cannot delete"
18278 msgstr "Не вдається вилучити"
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18282 #, c-format
18283 msgid "Cannot delete budget"
18284 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
18285
18286 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18290 msgstr "Не вдається вилучити кошторис '%s'"
18291
18292 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "Cannot delete currency %s"
18296 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю %s "
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18299 #, c-format
18300 msgid "Cannot delete patron"
18301 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
18302
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18304 #, fuzzy, c-format
18305 msgid "Cannot detect mana server at "
18306 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18309 #, fuzzy, c-format
18310 msgid "Cannot edit"
18311 msgstr "Невдається вилучити"
18312
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18314 #, c-format
18315 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18316 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
18317
18318 #. For the first occurrence,
18319 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18322 #, c-format
18323 msgid "Cannot open %s to read."
18324 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
18327 #, c-format
18328 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18329 msgstr ""
18330 "Не вдається відкрити й прочитати покажчик теки (файл idlink.txt чи datalink."
18331 "txt)."
18332
18333 #. SCRIPT
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18335 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18336 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
18337
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
18340 #, c-format
18341 msgid "Cannot place hold"
18342 msgstr "Не вдається замовити"
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
18345 #, c-format
18346 msgid "Cannot place hold on some items"
18347 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
18348
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18351 #, c-format
18352 msgid "Cannot place hold:"
18353 msgstr "Не вдається замовити: "
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18356 #, c-format
18357 msgid "Cannot process file as an image."
18358 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
18359
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Cannot renew:"
18363 msgstr "Невдається вилучити"
18364
18365 #. SCRIPT
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18367 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18368 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
18369
18370 #. SCRIPT
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18372 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18373 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
18374
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18376 #, c-format
18377 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18378 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
18379
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18382 #, c-format
18383 msgid "Cap fine at replacement price"
18384 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
18385
18386 #. SCRIPT
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18388 #, fuzzy
18389 msgid "Caption"
18390 msgstr "Зразок цитування"
18391
18392 # „Картка“ універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було „Квиток“
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18401 #, c-format
18402 msgid "Card"
18403 msgstr "Картка"
18404
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18406 #, c-format
18407 msgid "Card batch"
18408 msgstr "Партія карток"
18409
18410 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18412 #, c-format
18413 msgid "Card batch number %s"
18414 msgstr ""
18415
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18417 #, c-format
18418 msgid "Card batches"
18419 msgstr "Партії карток"
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "Card height:"
18424 msgstr "Висота сторінки: "
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18433 #, c-format
18434 msgid "Card number"
18435 msgstr "Номер читацького квитка"
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18438 #, c-format
18439 msgid "Card number already in use."
18440 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
18441
18442 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18443 #. %2$s:  ELSE 
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
18445 #, c-format
18446 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18447 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
18448
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18450 #, c-format
18451 msgid "Card number length is incorrect."
18452 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
18453
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18455 #, c-format
18456 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18457 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один штрих-код на рядок): "
18458
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18460 #, c-format
18461 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18462 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
18463
18464 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18465 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18466 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
18468 #, c-format
18469 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18470 msgstr ""
18471 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
18472 "символів. %s "
18473
18474 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18475 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
18477 #, c-format
18478 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18479 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
18480
18481 #. For the first occurrence,
18482 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
18486 #, c-format
18487 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18488 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
18489
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18493 #, c-format
18494 msgid "Card number: "
18495 msgstr "Номер читацького квитка: "
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
18500 #, c-format
18501 msgid "Card preview"
18502 msgstr "Попередній перегляд картки"
18503
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18505 #, c-format
18506 msgid "Card template"
18507 msgstr "Шаблон картки"
18508
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18510 #, c-format
18511 msgid "Card templates"
18512 msgstr "Шаблони карток"
18513
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Card width:"
18517 msgstr "Ширина cторінки: "
18518
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18521 #, c-format
18522 msgid "Cardnumber"
18523 msgstr "Номер квитка"
18524
18525 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18526 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18527 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18528 #. %4$s:  END 
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18530 #, c-format
18531 msgid ""
18532 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18533 "%s)%s "
18534 msgstr ""
18535 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
18536 "квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
18537 "„%s“)%s "
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18540 #, c-format
18541 msgid "Cardnumber already in use."
18542 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
18543
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18545 #, c-format
18546 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18547 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
18548
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18550 #, c-format
18551 msgid "Cardnumbers already in list"
18552 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
18553
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18556 #, c-format
18557 msgid "Cardnumbers not found"
18558 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
18559
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
18561 #, c-format
18562 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18563 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
18564
18565 #. For the first occurrence,
18566 #. SCRIPT
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18570 #, c-format
18571 msgid "Cart"
18572 msgstr "Кошик"
18573
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
18575 #, c-format
18576 msgid "Cas login"
18577 msgstr "Вхід через CAS"
18578
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18580 #, fuzzy, c-format
18581 msgid "Cash management"
18582 msgstr "Бібліотечне завідування"
18583
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18586 #, c-format
18587 msgid "Cash register"
18588 msgstr "Касовий журнал"
18589
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Cash register ID: "
18593 msgstr "Касовий журнал"
18594
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Cash register statistics"
18599 msgstr "Статистика за каталогом"
18600
18601 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18602 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18604 #, c-format
18605 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18606 msgstr ""
18607
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
18609 #, fuzzy, c-format
18610 msgid "Cash register:"
18611 msgstr "Касовий журнал"
18612
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Cash register: "
18621 msgstr "Касовий журнал"
18622
18623 #. %1$s:  register.description | html 
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Cash register: %s"
18627 msgstr "Касовий журнал: %s"
18628
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "Cash registers"
18634 msgstr "Касовий журнал"
18635
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18637 #, fuzzy, c-format
18638 msgid "Cash registers for "
18639 msgstr "Касовий журнал"
18640
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:123
18643 #, fuzzy, c-format
18644 msgid "Cashup all"
18645 msgstr "Згорнути усе"
18646
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18648 #, fuzzy, c-format
18649 msgid "Cashup registers"
18650 msgstr "Касовий журнал"
18651
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18653 #, fuzzy, c-format
18654 msgid "Cashup summary"
18655 msgstr "Зведення по термінах"
18656
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18658 #, c-format
18659 msgid "Cassette recording"
18660 msgstr "касетний запис"
18661
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18689 #, c-format
18690 msgid "Catalog"
18691 msgstr "Каталог"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18696 #, c-format
18697 msgid "Catalog by item type"
18698 msgstr "Каталог за типами одиниць"
18699
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
18701 #, c-format
18702 msgid "Catalog details"
18703 msgstr "Дані для каталогу"
18704
18705 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18707 #, c-format
18708 msgid "Catalog details %s "
18709 msgstr "Дані для каталогу %s "
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18712 #, c-format
18713 msgid "Catalog search"
18714 msgstr "Пошук у каталозі"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18719 #, c-format
18720 msgid "Catalog statistics"
18721 msgstr "Статистика за каталогом"
18722
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18733 #, c-format
18734 msgid "Cataloging"
18735 msgstr "Каталогізація"
18736
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18738 #, c-format
18739 msgid "Cataloging editor"
18740 msgstr "Редактор каталогізації"
18741
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
18743 #, c-format
18744 msgid "Cataloging search"
18745 msgstr "Пошук для каталогізації"
18746
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18748 #, c-format
18749 msgid "Catalogs"
18750 msgstr "каталоги"
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18753 #, c-format
18754 msgid "Catalogue tables"
18755 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18758 #, c-format
18759 msgid "Cataloguing tables"
18760 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18763 #, c-format
18764 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18765 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
18766
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18776 #, c-format
18777 msgid "Category"
18778 msgstr "Категорія"
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18781 #, fuzzy, c-format
18782 msgid "Category (code)"
18783 msgstr "Код категорії"
18784
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18786 #, c-format
18787 msgid "Category code"
18788 msgstr "Код категорії"
18789
18790 #. SCRIPT
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18792 #, fuzzy
18793 msgid "Category code unknown."
18794 msgstr "Код категорії: "
18795
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18800 #, c-format
18801 msgid "Category code: "
18802 msgstr "Код категорії: "
18803
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18805 #, c-format
18806 msgid "Category name"
18807 msgstr "Найменування категорії"
18808
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18811 #, c-format
18812 msgid "Category type: "
18813 msgstr "Тип категорії: "
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18819 #, c-format
18820 msgid "Category:"
18821 msgstr "Категорія: "
18822
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18831 #, c-format
18832 msgid "Category: "
18833 msgstr "Категорія: "
18834
18835 #. For the first occurrence,
18836 #. SCRIPT
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18839 #, c-format
18840 msgid "Category: %s"
18841 msgstr "Категорія: %s"
18842
18843 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18844 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18846 #, c-format
18847 msgid "Category: %s (%s)"
18848 msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18851 #, c-format
18852 msgid "Categorycode"
18853 msgstr "Код_категорії"
18854
18855 #. SCRIPT
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18857 msgid "Cell"
18858 msgstr ""
18859
18860 #. SCRIPT
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Cell padding"
18864 msgstr "заголовки за алфавітом"
18865
18866 #. SCRIPT
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18868 msgid "Cell properties"
18869 msgstr ""
18870
18871 #. SCRIPT
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18873 msgid "Cell spacing"
18874 msgstr ""
18875
18876 #. SCRIPT
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Cell type"
18880 msgstr "Тип cторінки"
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18884 #, c-format
18885 msgid "Cell value"
18886 msgstr "Значення комірки "
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18890 #, c-format
18891 msgid "Cell value "
18892 msgstr "Значення комірки "
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18895 #, c-format
18896 msgid "Cells contain estimated values only."
18897 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
18898
18899 #. SCRIPT
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Center"
18903 msgstr "Коментатор "
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18906 #, c-format
18907 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18908 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
18911 #, c-format
18912 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18913 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
18914
18915 #. SCRIPT
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
18917 msgid "Change"
18918 msgstr "Змінити"
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid "Change amounts by"
18923 msgstr "Сума пені"
18924
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Change basket group"
18928 msgstr "змінити статус"
18929
18930 #. INPUT type=submit
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Change basketgroup"
18934 msgstr "змінити статус"
18935
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18937 #, c-format
18938 msgid "Change category"
18939 msgstr "Змінити категорію"
18940
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
18942 #, fuzzy, c-format
18943 msgid "Change currency"
18944 msgstr "Нова грошова одиниця"
18945
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18948 #, c-format
18949 msgid "Change framework"
18950 msgstr "Зміна структури"
18951
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18954 #, c-format
18955 msgid "Change internal note"
18956 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Change library"
18961 msgstr "Будь-яка бібліотека"
18962
18963 #. SCRIPT
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
18965 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18966 msgstr ""
18967 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
18968 "категорії?"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18972 #, c-format
18973 msgid "Change order"
18974 msgstr "Зміна порядку"
18975
18976 #. %1$s:  ordernumber | html 
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18978 #, c-format
18979 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18980 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
18981
18982 #. %1$s:  ordernumber | html 
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18984 #, c-format
18985 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18986 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
18987
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18989 #, c-format
18990 msgid "Change password"
18991 msgstr "Змінити пароль"
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
18994 #, fuzzy, c-format
18995 msgid "Change selected suggestions"
18996 msgstr "Оновлення підписки"
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Change to give: "
19003 msgstr "Зміна порядку"
19004
19005 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19006 #. %2$s:  patron.surname | html 
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
19008 #, c-format
19009 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19010 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19013 #, c-format
19014 msgid "Change your Hea settings"
19015 msgstr "Змініть налаштування Hea"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
19018 #, c-format
19019 msgid "Change your Mana KB settings"
19020 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
19023 #, fuzzy, c-format
19024 msgid "Changed action if matching record found"
19025 msgstr "Змінена дія, якщо, відповідаючи знайдений запис"
19026
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "Changed action if no match found"
19030 msgstr "Змінена дія, якщо ніякий матч не знайшов"
19031
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Changed item processing option"
19035 msgstr "Змінений вибір обробки елементу"
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
19041 #, c-format
19042 msgid "Changed. "
19043 msgstr "Змінено. "
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:70
19046 #, c-format
19047 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19048 msgstr ""
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19051 #, c-format
19052 msgid ""
19053 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19054 "'items' table. "
19055 msgstr ""
19056 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
19057 "відображені у таблиці „items“. "
19058
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19060 #, c-format
19061 msgid "Changes saved."
19062 msgstr "Зміни збережені."
19063
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19066 #, c-format
19067 msgid "Chapters"
19068 msgstr "Розділи"
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Chapters:"
19075 msgstr "символи"
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19078 #, c-format
19079 msgid "Character encoding: "
19080 msgstr "Кодування символів: "
19081
19082 #. SCRIPT
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19084 #, fuzzy
19085 msgid "Characters"
19086 msgstr "символи"
19087
19088 #. SCRIPT
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19090 #, fuzzy
19091 msgid "Characters (no spaces)"
19092 msgstr "Кодування символів: "
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19099 #, c-format
19100 msgid "Charge"
19101 msgstr "Плата"
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19104 #, c-format
19105 msgid "Charge lost fee "
19106 msgstr ""
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19109 #, c-format
19110 msgid "Charge when?"
19111 msgstr "Коли стягнення?"
19112
19113 #. %1$s:  fines | $Price 
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19115 #, c-format
19116 msgid "Charges (%s)"
19117 msgstr "Сплати (%s)"
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19124 #, fuzzy, c-format
19125 msgid "Charges:"
19126 msgstr "Плата"
19127
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19129 #, c-format
19130 msgid "Chart (.svg)"
19131 msgstr "Діаграма (*.svg)"
19132
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19134 #, c-format
19135 msgid "Chart settings"
19136 msgstr "Налаштування діаграми"
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19139 #, c-format
19140 msgid "Chart type: "
19141 msgstr "Тип діаграми: "
19142
19143 #. SCRIPT
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19145 msgid "Check All"
19146 msgstr "позначити усе"
19147
19148 #. INPUT type=submit
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19150 msgid "Check Out"
19151 msgstr "Видача"
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
19156 #, c-format
19157 msgid "Check all"
19158 msgstr "позначити усе"
19159
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19161 #, c-format
19162 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19163 msgstr ""
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19166 #, c-format
19167 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19168 msgstr ""
19169
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19172 #, c-format
19173 msgid "Check expiration"
19174 msgstr "Перевірка закінчення"
19175
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19177 #, c-format
19178 msgid "Check for embedded item record data?"
19179 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
19180
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
19183 #, c-format
19184 msgid "Check for previous checkouts: "
19185 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19186
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19199 #, c-format
19200 msgid "Check in"
19201 msgstr "Повернення"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19204 #, c-format
19205 msgid "Check in "
19206 msgstr "Повернення "
19207
19208 #. For the first occurrence,
19209 #. SCRIPT
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19212 #, c-format
19213 msgid "Check in message"
19214 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19217 #, c-format
19218 msgid "Check lists"
19219 msgstr "Контрольні списки"
19220
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19224 #, c-format
19225 msgid "Check logs for more details."
19226 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
19227
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
19229 #, fuzzy, c-format
19230 msgid "Check none"
19231 msgstr "Дата повернення"
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19258 #, c-format
19259 msgid "Check out"
19260 msgstr "Видача"
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19263 #, c-format
19264 msgid "Check out and check in items"
19265 msgstr "Видача та повернення примірників"
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:251
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "Check out details"
19271 msgstr "Параметри видачі: "
19272
19273 #. For the first occurrence,
19274 #. SCRIPT
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Check out message"
19278 msgstr "Обігова видача (випозичання)"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "Check out to this patron"
19283 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19286 #, fuzzy, c-format
19287 msgid "Check previous checkout"
19288 msgstr "Попередні видачі"
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19291 #, fuzzy, c-format
19292 msgid "Check previous checkout?"
19293 msgstr "Попередні видачі"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19297 #, c-format
19298 msgid "Check previous checkouts: "
19299 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19302 #, c-format
19303 msgid "Check that your database is running."
19304 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19307 #, c-format
19308 msgid ""
19309 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19310 msgstr ""
19311 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
19312 "переміщувати Ваші примірники."
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19315 #, c-format
19316 msgid "Check the expiration of a serial "
19317 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
19318
19319 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19320 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19321 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19323 #, c-format
19324 msgid ""
19325 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19326 "than %s."
19327 msgstr ""
19328 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
19329 "вимагають „%s“, а не „%s“."
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19332 #, c-format
19333 msgid ""
19334 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19335 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19336 msgstr ""
19337 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
19338 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
19339 "вище, не працює з параметром "
19340
19341 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19343 msgid "Check to delete subfield %s"
19344 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
19345
19346 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19348 msgid "Check to delete this field"
19349 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
19350
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19352 #, c-format
19353 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19354 msgstr ""
19355 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
19356 "ЕК.)"
19357
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19359 #, c-format
19360 msgid ""
19361 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19362 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19363 msgstr ""
19364 "(Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
19365 "записі користувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
19366 "атрибут означено.)"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid ""
19371 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19372 msgstr ""
19373 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19374 "інтерфейсі.)"
19375
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19377 #, c-format
19378 msgid ""
19379 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19380 msgstr ""
19381 "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення "
19382 "або редагування користувача."
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19385 #, c-format
19386 msgid ""
19387 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19388 msgstr ""
19389 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19390 "інтерфейсі.)"
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19393 #, c-format
19394 msgid ""
19395 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19396 "record (staff interface)."
19397 msgstr ""
19398 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
19399 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
19400
19401 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19403 #, c-format
19404 msgid "Check your database settings in %s."
19405 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
19406
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19409 #, c-format
19410 msgid "Check-in"
19411 msgstr "Повернення"
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19414 #, c-format
19415 msgid "Check-in date from"
19416 msgstr "Дата повернення, від: "
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19419 #, c-format
19420 msgid "Check-in date from:"
19421 msgstr "Дата повернення, від:"
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:837
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
19429 #, c-format
19430 msgid "Checked"
19431 msgstr "Перевірено"
19432
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Checked by the library"
19436 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19437
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19439 #, c-format
19440 msgid "Checked in "
19441 msgstr "Повернуто "
19442
19443 #. SCRIPT
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19445 #, fuzzy
19446 msgid "Checked in item."
19447 msgstr "Повернуті примірники"
19448
19449 #. SPAN
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19453 #, c-format
19454 msgid "Checked out"
19455 msgstr "Видано"
19456
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19458 #, c-format
19459 msgid "Checked out "
19460 msgstr "Видано "
19461
19462 #. %1$s:  END 
19463 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19464 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19465 #. %4$s:  ELSE 
19466 #. %5$s:  END 
19467 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19468 #. %7$s:  END 
19469 #. %8$s:  item.datedue | html 
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
19471 #, c-format
19472 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19473 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
19474
19475 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19477 #, c-format
19478 msgid "Checked out %s times"
19479 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
19480
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19483 #, fuzzy, c-format
19484 msgid "Checked out by"
19485 msgstr "Видано "
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19497 #, c-format
19498 msgid "Checked out from"
19499 msgstr "Звідки видано "
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19508 #, c-format
19509 msgid "Checked out on"
19510 msgstr "Дата видачі"
19511
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19515 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
19518 #, fuzzy, c-format
19519 msgid "Checked out to:"
19520 msgstr "Дата видачі"
19521
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
19523 #, c-format
19524 msgid "Checked out: "
19525 msgstr "На видачі: "
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19529 #, c-format
19530 msgid "Checked-in items"
19531 msgstr "Повернуті примірники"
19532
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19534 #, c-format
19535 msgid "Checkin"
19536 msgstr "Повернення"
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19540 #, fuzzy, c-format
19541 msgid "Checkin date"
19542 msgstr "Дата повернення, від: "
19543
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19545 #, c-format
19546 msgid "Checkin message"
19547 msgstr "Повідомлення при поверненні"
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19550 #, c-format
19551 msgid "Checkin message type: "
19552 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19555 #, c-format
19556 msgid "Checkin message: "
19557 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19560 #, c-format
19561 msgid "Checkin on"
19562 msgstr "Дата повернення"
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19565 #, c-format
19566 msgid "Checkin settings"
19567 msgstr "Параметри повернення"
19568
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19570 #, fuzzy, c-format
19571 msgid "Checking out to "
19572 msgstr "Видача відвідувачу: "
19573
19574 #. For the first occurrence,
19575 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19579 #, c-format
19580 msgid "Checking out to %s"
19581 msgstr "Видача користувачу: %s"
19582
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid ""
19587 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19588 "Leave boxes unchecked to make no change."
19589 msgstr ""
19590 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19591 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19592 "щоб нічого не змінювати."
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19595 #, c-format
19596 msgid ""
19597 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19598 "the values of that field on all selected patrons"
19599 msgstr ""
19600 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
19601 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19604 #, c-format
19605 msgid ""
19606 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19607 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19608 "change."
19609 msgstr ""
19610 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19611 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19612 "щоб нічого не змінювати."
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19617 #, c-format
19618 msgid "Checkout"
19619 msgstr "Видача"
19620
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19622 #, c-format
19623 msgid "Checkout count"
19624 msgstr "Кількість видач"
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19627 #, c-format
19628 msgid "Checkout count:"
19629 msgstr "Число видач: "
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19632 #, c-format
19633 msgid "Checkout criteria:"
19634 msgstr "Ознака видачі: "
19635
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19639 #, c-format
19640 msgid "Checkout date"
19641 msgstr "Дата видачі"
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19644 #, c-format
19645 msgid "Checkout date from:"
19646 msgstr "Дата видачі, від: "
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19649 #, c-format
19650 msgid "Checkout date from: "
19651 msgstr "Дата видачі, від: "
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19654 #, c-format
19655 msgid "Checkout history"
19656 msgstr "Історія видач"
19657
19658 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19660 #, c-format
19661 msgid "Checkout history for %s"
19662 msgstr "Історія видач для „%s“"
19663
19664 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19668 msgstr " історія відладки для %s відвідувачі буде anonymized"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19673 #, c-format
19674 msgid "Checkout notes"
19675 msgstr "Примітки про видані примірники"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19678 #, c-format
19679 msgid "Checkout notes pending"
19680 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19683 #, c-format
19684 msgid "Checkout on"
19685 msgstr "Дата видачі"
19686
19687 #. INPUT type=submit
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Checkout or renew"
19691 msgstr "Дата видачі"
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
19694 #, c-format
19695 msgid "Checkout settings"
19696 msgstr "Параметри видачі: "
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19699 #, c-format
19700 msgid "Checkout status:"
19701 msgstr "Стан видачі: "
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19710 #, c-format
19711 msgid "Checkouts"
19712 msgstr "Видачі"
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19719 #, c-format
19720 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19721 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
19722
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19725 #, c-format
19726 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19727 msgstr ""
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19730 #, c-format
19731 msgid "Checkouts:"
19732 msgstr "Видачі: "
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19735 #, c-format
19736 msgid ""
19737 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19738 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19739 msgstr ""
19740 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
19741 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
19742 "помилок у Ваших означеннях."
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
19745 #, c-format
19746 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19747 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
19751 #, c-format
19752 msgid "Child"
19753 msgstr "Дитина"
19754
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19757 #, c-format
19758 msgid "Choice"
19759 msgstr "Вибір"
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19773 #, c-format
19774 msgid "Choose"
19775 msgstr "Вибрати"
19776
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19779 #, c-format
19780 msgid "Choose "
19781 msgstr "Виберіть  "
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Choose .koc file: "
19786 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19787
19788 #. SCRIPT
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19790 msgid "Choose Hemisphere:"
19791 msgstr "Виберіть півкулю: "
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19794 #, c-format
19795 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19796 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Choose a field name"
19804 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Choose a file "
19810 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19813 #, c-format
19814 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19815 msgstr ""
19816 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
19817
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19819 #, c-format
19820 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19821 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19826 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Choose adult category "
19831 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19835 #, c-format
19836 msgid "Choose an icon:"
19837 msgstr "Вибираємо значок: "
19838
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19840 #, c-format
19841 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19842 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
19843
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Choose cash register:"
19847 msgstr "Касовий журнал"
19848
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19850 #, c-format
19851 msgid "Choose desk:"
19852 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19855 #, c-format
19856 msgid "Choose layout type: "
19857 msgstr "Вибираємо тип макету: "
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19860 #, c-format
19861 msgid "Choose library:"
19862 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
19863
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19865 #, c-format
19866 msgid "Choose list"
19867 msgstr "Обираємо список"
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19871 #, c-format
19872 msgid "Choose one"
19873 msgstr "Вибираємо щось одне"
19874
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19876 #, c-format
19877 msgid ""
19878 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19879 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19880 msgstr ""
19881 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
19882 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
19883 "доступний для усіх категорій користувачів."
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19886 #, c-format
19887 msgid "Choose order of text fields to print"
19888 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19889
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Choose the file to add to the basket"
19893 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку"
19894
19895 #. A
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19897 msgid "Choose this record"
19898 msgstr "Вибрати цей запис"
19899
19900 #. SCRIPT
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19902 msgid "Choose time"
19903 msgstr "Виберіть час"
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19906 #, c-format
19907 msgid ""
19908 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19909 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19910 msgstr ""
19911 "Виберіть, чи будуть заблоковані користувачі цієї категорії від дій "
19912 "загального каталогу, таких як продовження та замовлення, коли термін їхніх "
19913 "читацьких квитків завершився. "
19914
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19916 #, c-format
19917 msgid ""
19918 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19919 "to borrow an item they borrowed before. "
19920 msgstr ""
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19923 #, c-format
19924 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19925 msgstr ""
19926 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
19927 "та персоналом (БІ)"
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Choose your library:"
19932 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19937 #, c-format
19938 msgid "Choose: "
19939 msgstr "Вибір: "
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Chooser"
19944 msgstr "Вибрати"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19948 #, c-format
19949 msgid "Chooser:"
19950 msgstr "Вибирач: "
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
19953 #, c-format
19954 msgid "Chooser: "
19955 msgstr "Вибирач: "
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19958 #, c-format
19959 msgid "Circ note"
19960 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19963 #, c-format
19964 msgid "Circ notes"
19965 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19966
19967 #. SCRIPT
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19969 #, fuzzy
19970 msgid "Circle"
19971 msgstr "Примітка для обігу"
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20006 #, c-format
20007 msgid "Circulation"
20008 msgstr "Обіг"
20009
20010 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20012 #, c-format
20013 msgid "Circulation History for %s"
20014 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
20015
20016 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
20018 #, c-format
20019 msgid "Circulation alerts for %s"
20020 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Circulation and fine rules"
20025 msgstr "Правила обігу та штрафи"
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20029 #, c-format
20030 msgid "Circulation and fines rules"
20031 msgstr "Правила обігу та штрафи"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20034 #, c-format
20035 msgid "Circulation desks"
20036 msgstr "Пункти книговидачі"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20040 #, c-format
20041 msgid "Circulation history"
20042 msgstr "Історія обігу"
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20045 #, c-format
20046 msgid "Circulation home"
20047 msgstr "Домівка обігу"
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20052 #, c-format
20053 msgid "Circulation note"
20054 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20057 #, c-format
20058 msgid "Circulation note: "
20059 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20062 #, c-format
20063 msgid "Circulation records were last synced on: "
20064 msgstr ""
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20067 #, c-format
20068 msgid "Circulation reports"
20069 msgstr "Звіти з обігу"
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20072 #, c-format
20073 msgid "Circulation rule created!"
20074 msgstr "Правило обігу створено!"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20077 #, c-format
20078 msgid "Circulation rule not created!"
20079 msgstr "Правило обігу не створено!"
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20084 #, c-format
20085 msgid "Circulation statistics"
20086 msgstr "Статистика за обігом"
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20089 #, c-format
20090 msgid "Circulation tables"
20091 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
20092
20093 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20097 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
20098
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20100 #, c-format
20101 msgid "Citation"
20102 msgstr "Зразок цитування"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20106 #, c-format
20107 msgid "Cities"
20108 msgstr "Міста"
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20112 #, c-format
20113 msgid "Cities and towns"
20114 msgstr "Міста і селища"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20122 #, c-format
20123 msgid "City"
20124 msgstr "Населений пункт"
20125
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20127 #, c-format
20128 msgid "City ID"
20129 msgstr "Ідент. населеного пункту"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20132 #, c-format
20133 msgid "City ID: "
20134 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20137 #, c-format
20138 msgid "City id"
20139 msgstr "Ідент. населеного пункту"
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20142 #, c-format
20143 msgid "City search:"
20144 msgstr "Шукати населений пункт: "
20145
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20149 #, c-format
20150 msgid "City: "
20151 msgstr "Населений пункт: "
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20154 #, fuzzy, c-format
20155 msgid "Claim ID"
20156 msgstr "Претензії"
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20162 #, c-format
20163 msgid "Claim acquisition"
20164 msgstr "Скарги щодо надходження"
20165
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Claim date"
20169 msgstr "Заголовок"
20170
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20172 #, c-format
20173 msgid "Claim missing serials "
20174 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
20175
20176 #. INPUT type=submit
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204
20178 #, fuzzy
20179 msgid "Claim order"
20180 msgstr "Вибрати"
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20183 #, fuzzy, c-format
20184 msgid "Claim returned"
20185 msgstr "Вибрати"
20186
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20191 #, c-format
20192 msgid "Claim serial issue"
20193 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
20194
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "Claim using notice: "
20198 msgstr "Надходження"
20199
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20202 #, c-format
20203 msgid "Claim(s) "
20204 msgstr "Скарги "
20205
20206 #. For the first occurrence,
20207 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20210 #, fuzzy, c-format
20211 msgid "Claim(s) %s "
20212 msgstr "Скарги %s "
20213
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20219 #, c-format
20220 msgid "Claimed"
20221 msgstr "Є скарга"
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid "Claimed date"
20226 msgstr "Заголовок"
20227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20230 #, c-format
20231 msgid "Claims"
20232 msgstr "Скарги"
20233
20234 # був „Обліковий відсоток“..?
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20237 #, fuzzy, c-format
20238 msgid "Claims count"
20239 msgstr "Знижка"
20240
20241 # був „Обліковий відсоток“..?
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Claims count: "
20245 msgstr "Знижка"
20246
20247 #. SCRIPT
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20249 #, fuzzy
20250 msgid "Class"
20251 msgstr "Клас: "
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20254 #, c-format
20255 msgid "Class: "
20256 msgstr "Клас: "
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20260 #, c-format
20261 msgid "ClassSources"
20262 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
20263
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20266 #, c-format
20267 msgid "Classification"
20268 msgstr "Класифікація"
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20271 #, c-format
20272 msgid "Classification filing rules"
20273 msgstr "Правила заповнення класифікації"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20277 #, c-format
20278 msgid "Classification source code: "
20279 msgstr "Код джерела класифікації: "
20280
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20285 #, c-format
20286 msgid "Classification sources"
20287 msgstr "Джерела класифікації"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20290 #, c-format
20291 msgid "Classification splitting rules"
20292 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
20293
20294 #. For the first occurrence,
20295 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20298 #, c-format
20299 msgid "Classification: %s "
20300 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
20301
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20303 #, c-format
20304 msgid "Clean"
20305 msgstr "Очистити"
20306
20307 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20309 #, c-format
20310 msgid "Cleaned import batch #%s"
20311 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
20312
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1399
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20329 #, c-format
20330 msgid "Clear"
20331 msgstr "Очистити"
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:75
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20367 #, c-format
20368 msgid "Clear all"
20369 msgstr "Очистити усе"
20370
20371 #. SCRIPT
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20373 msgid ""
20374 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20375 msgstr ""
20376 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
20377 "скасувати це."
20378
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20384 #, c-format
20385 msgid "Clear date"
20386 msgstr "Очистити дату"
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20389 #, c-format
20390 msgid "Clear field"
20391 msgstr "Очистити поле"
20392
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20394 #, c-format
20395 msgid "Clear fields"
20396 msgstr "Очистити поля"
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20400 #, c-format
20401 msgid "Clear filter"
20402 msgstr "Зняти фільтрування"
20403
20404 #. SCRIPT
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20406 #, fuzzy
20407 msgid "Clear formatting"
20408 msgstr "Календарна інформація"
20409
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20411 #, c-format
20412 msgid "Clear on loan"
20413 msgstr "Очистити видані"
20414
20415 #. A
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20418 msgid "Clear screen"
20419 msgstr "Очистити екран"
20420
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
20424 #, c-format
20425 msgid "Clear search form"
20426 msgstr "Очистити пошукову форму"
20427
20428 #. SCRIPT
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20430 msgid "Clear selection"
20431 msgstr "Зняти вибір"
20432
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Clear selection on visible rows"
20439 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Clear used authorities"
20444 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20445
20446 #. For the first occurrence,
20447 #. SCRIPT
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20450 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20451 msgstr "Клацніть на ідентифікатор для вибору чи скасування вибору цитати"
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
20454 #, c-format
20455 msgid "Click Save to finish."
20456 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
20457
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20460 #, c-format
20461 msgid "Click here to define a printer profile."
20462 msgstr "Натисніть тут, щоб визначити профіль друкарки."
20463
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20467 msgstr "Клацніть по кнопці «Далі», щоб продовжити"
20468
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20471 #, c-format
20472 msgid "Click here to see the merged record."
20473 msgstr "Натисніть тут, щоб побачити об’єднаний запис."
20474
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
20476 #, c-format
20477 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20478 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20482 #, c-format
20483 msgid ""
20484 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20485 "edit."
20486 msgstr ""
20487 "Клацніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
20488 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20491 #, c-format
20492 msgid "Click on individual cells to edit."
20493 msgstr ""
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20496 #, c-format
20497 msgid ""
20498 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20499 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20500 msgstr ""
20501 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20502 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного. "
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20505 #, c-format
20506 msgid ""
20507 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20508 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20509 msgstr ""
20510 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20511 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного."
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20514 #, c-format
20515 msgid ""
20516 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20517 "Enter&gt; key to save the quote."
20518 msgstr ""
20519 "Натисніть на кнопку „Додати цитату“, щоб додати одну цитату, далі натисніть "
20520 "клавішу &lt;Enter&gt;, щоб зберегти цитату. "
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20523 #, c-format
20524 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20525 msgstr ""
20526
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20528 #, c-format
20529 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20530 msgstr ""
20531 "Клацніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20534 #, c-format
20535 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20536 msgstr "Клацайте на клітинки для перемикання налаштувань."
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20539 #, c-format
20540 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20541 msgstr ""
20542
20543 #. SCRIPT
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20545 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20546 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
20547
20548 #. SCRIPT
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20550 msgid ""
20551 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20552 "be selected."
20553 msgstr ""
20554 "Клацніть на ідентифікаторі цитати, щоб вибрати або скасувати вибір цитати. "
20555 "Можуть бути обрані кілька цитат."
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20558 #, c-format
20559 msgid ""
20560 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20561 msgstr "Натисніть кнопку „Вибрати файл“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
20562
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20564 #, c-format
20565 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20566 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку „Вилучити“. "
20567
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20569 #, c-format
20570 msgid ""
20571 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20572 "quotes."
20573 msgstr ""
20574 "Натисніть кнопку „Імпорт цитат“ на панелі інструментів, щоб імпортувати CSV-"
20575 "файл з цитатами."
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20578 #, c-format
20579 msgid ""
20580 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20581 "quotes."
20582 msgstr ""
20583 "Натисніть на кнопку „Зберегти цитати“ на панелі інструментів, щоб зберегти "
20584 "усю партію цитат."
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20587 #, c-format
20588 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20589 msgstr "Клацніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
20590
20591 #. A
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20594 msgid "Click to Expand this Tag"
20595 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20599 #, fuzzy, c-format
20600 msgid "Click to add item"
20601 msgstr "Клацніть, щоб Розширити цю Ознаку"
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:126
20604 #, c-format
20605 msgid "Click to collapse"
20606 msgstr "Клацніть, щоб згорнути"
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:124
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:189
20611 #, c-format
20612 msgid "Click to edit"
20613 msgstr "Клацніть, щоб редагувати"
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20616 #, c-format
20617 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20618 msgstr ""
20619
20620 #. SCRIPT
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20622 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20623 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
20624
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20626 #, c-format
20627 msgid "Client ID"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20631 #, c-format
20632 msgid "Clipboard"
20633 msgstr "Буфер обміну"
20634
20635 #. IMG
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:432
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20643 msgid "Clone"
20644 msgstr "Здублювати"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20647 #, c-format
20648 msgid "Clone these rules to:"
20649 msgstr "Дублювати ці правила для:"
20650
20651 #. IMG
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:432
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20658 msgid "Clone this subfield"
20659 msgstr "Здублювати це підполе"
20660
20661 #. %1$s:  IF frombranch 
20662 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20663 #. %3$s:  END 
20664 #. %4$s:  IF tobranch 
20665 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20666 #. %6$s:  END 
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20668 #, c-format
20669 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20670 msgstr ""
20671 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
20672 "підрозділу „%s“ %s "
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20675 #, c-format
20676 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20677 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
20678
20679 #. BUTTON
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:258
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:220
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:406
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20744 #, c-format
20745 msgid "Close"
20746 msgstr "Закрити"
20747
20748 #. INPUT type=button
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20750 msgid "Close and export as PDF"
20751 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
20752
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Close basket"
20757 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20760 #, c-format
20761 msgid "Close basket group"
20762 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20765 #, fuzzy, c-format
20766 msgid "Close budget "
20767 msgstr "&rsaquo; Дані про примірники із запису —  "
20768
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20770 #, c-format
20771 msgid "Close this basket"
20772 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
20773
20774 #. A
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
20776 msgid "Close this menu"
20777 msgstr "Закрити це меню"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20780 #, c-format
20781 msgid "Close this window."
20782 msgstr "Закрити це вікно."
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20787 #, c-format
20788 msgid "Close window"
20789 msgstr "Закрити вікно"
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20792 #, c-format
20793 msgid "Close: "
20794 msgstr "Закрити: "
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20800 #, c-format
20801 msgid "Closed"
20802 msgstr "Закрито"
20803
20804 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20806 #, c-format
20807 msgid "Closed (%s)"
20808 msgstr "Закрито (%s)"
20809
20810 #. For the first occurrence,
20811 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20814 #, c-format
20815 msgid "Closed on %s"
20816 msgstr "Закрито %s"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20820 #, c-format
20821 msgid "Closed on:"
20822 msgstr "Закрито: "
20823
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20826 #, c-format
20827 msgid "Club "
20828 msgstr "Товариство "
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20831 #, c-format
20832 msgid "Club enrollments for "
20833 msgstr "Зарахування до товариства для "
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20836 #, c-format
20837 msgid "Club fields:"
20838 msgstr "Поля товариства:  "
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Club not found"
20843 msgstr ": штрих-код не знайдений"
20844
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20847 #, c-format
20848 msgid "Club template "
20849 msgstr "Шаблон товариства "
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20852 #, c-format
20853 msgid "Club templates"
20854 msgstr "Шаблон товариств"
20855
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
20857 #, c-format
20858 msgid "Club: "
20859 msgstr "Товариство: "
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
20863 #, c-format
20864 msgid "Clubs"
20865 msgstr "Товариства"
20866
20867 #. For the first occurrence,
20868 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20869 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20872 #, c-format
20873 msgid "Clubs (%s/%s) "
20874 msgstr "Товариства (%s/%s) "
20875
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20877 #, c-format
20878 msgid "Clubs currently enrolled in"
20879 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20882 #, c-format
20883 msgid "Clubs not enrolled in"
20884 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
20885
20886 #. SCRIPT
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20888 msgid "Coce image from Amazon.com"
20889 msgstr "Зображення Coce з Amazon.com"
20890
20891 #. SCRIPT
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20893 msgid "Coce image from Google Books"
20894 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
20895
20896 #. SCRIPT
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20898 msgid "Coce image from Open Library"
20899 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20922 #, c-format
20923 msgid "Code"
20924 msgstr "Код"
20925
20926 #. SCRIPT
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20928 #, fuzzy
20929 msgid "Code sample"
20930 msgstr "Компактний вигляд"
20931
20932 #. SCRIPT
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20934 msgid "Code sample..."
20935 msgstr ""
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20939 #, c-format
20940 msgid "Code:"
20941 msgstr "Код: "
20942
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20945 #, c-format
20946 msgid "CodeMirror editing library"
20947 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
20950 #, c-format
20951 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20952 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20957 #, c-format
20958 msgid "Collapse all"
20959 msgstr "Згорнути усе"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20962 #, c-format
20963 msgid "Collapsed"
20964 msgstr "Згорнуто"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Collect payment"
20969 msgstr "Здійснити оплату"
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20992 #, c-format
20993 msgid "Collection"
20994 msgstr "Зібрання"
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Collection "
21006 msgstr "Зібрання: "
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21009 #, c-format
21010 msgid "Collection code"
21011 msgstr "Шифр зібрання"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
21014 #, c-format
21015 msgid "Collection deleted successfully"
21016 msgstr ""
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21019 #, c-format
21020 msgid "Collection failed to be deleted"
21021 msgstr ""
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21024 #, c-format
21025 msgid "Collection title"
21026 msgstr "Назва зібрання"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
21031 #, c-format
21032 msgid "Collection title:"
21033 msgstr "Назва зібрання: "
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Collection transferred successfully"
21038 msgstr "Зібрання успішно передано"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
21043 #, c-format
21044 msgid "Collection:"
21045 msgstr "Зібрання:"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
21049 #, c-format
21050 msgid "Collection: "
21051 msgstr "Зібрання: "
21052
21053 #. For the first occurrence,
21054 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21057 #, c-format
21058 msgid "Collection: %s "
21059 msgstr "Зібрання: %s "
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21062 #, c-format
21063 msgid "Collections"
21064 msgstr "Зібрання"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21069 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
21070
21071 # 116^a - Колір
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21074 #, c-format
21075 msgid "Color"
21076 msgstr "Колір"
21077
21078 #. SCRIPT
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21080 msgid "Color Picker"
21081 msgstr ""
21082
21083 #. SCRIPT
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21085 msgid "Color levels"
21086 msgstr ""
21087
21088 #. SCRIPT
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21090 #, fuzzy
21091 msgid "Color swatch"
21092 msgstr "Партія карток"
21093
21094 #. SCRIPT
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21096 msgid "Cols"
21097 msgstr ""
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21106 #, c-format
21107 msgid "Column"
21108 msgstr "Стовпець"
21109
21110 #. %1$s:  column | html 
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21112 #, c-format
21113 msgid "Column %s "
21114 msgstr "Стовпчик %s "
21115
21116 #. SCRIPT
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21118 #, fuzzy
21119 msgid "Column group"
21120 msgstr "Стовпець"
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21123 #, c-format
21124 msgid "Column name"
21125 msgstr "Назва стовпчика"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21128 #, fuzzy, c-format
21129 msgid "Column: "
21130 msgstr "Стовпець"
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21134 #, c-format
21135 msgid "Columns"
21136 msgstr "Стовпці"
21137
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21139 #, fuzzy, c-format
21140 msgid ""
21141 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21142 "columns will be ignored. "
21143 msgstr ""
21144 "Колонки повинні бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
21145 "інші колонки будуть проігноровані."
21146
21147 #. SCRIPT
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21149 msgid "Columns settings"
21150 msgstr "Налаштування стовпчиків"
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
21153 #, c-format
21154 msgid "Coming from"
21155 msgstr "Прибуття зі"
21156
21157 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21159 #, c-format
21160 msgid "Coming from %s"
21161 msgstr "Прибув з: %s"
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21165 #, c-format
21166 msgid "Comma (,)"
21167 msgstr "кома (,)"
21168
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21170 #, c-format
21171 msgid "Comma separated text (.csv)"
21172 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
21173
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21177 #, c-format
21178 msgid "Comment"
21179 msgstr "Коментар "
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21184 #, c-format
21185 msgid "Comment "
21186 msgstr "Коментар "
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
21189 #, fuzzy, c-format
21190 msgid "Comment by: "
21191 msgstr "Коментар: "
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21196 #, c-format
21197 msgid "Comment:"
21198 msgstr "Коментар: "
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21203 #, c-format
21204 msgid "Comment: "
21205 msgstr "Коментар: "
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21208 #, c-format
21209 msgid "Commenter "
21210 msgstr "Коментатор "
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21219 #, c-format
21220 msgid "Comments"
21221 msgstr "Коментарі"
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Comments "
21227 msgstr "Коментарі"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21230 #, c-format
21231 msgid "Comments about this file: "
21232 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21235 #, c-format
21236 msgid "Comments awaiting moderation"
21237 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21240 #, c-format
21241 msgid "Comments pending approval"
21242 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21245 #, c-format
21246 msgid "Comments:"
21247 msgstr "Коментарі: "
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21250 #, c-format
21251 msgid "Company details"
21252 msgstr "Інформація про компанію"
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21255 #, c-format
21256 msgid "Company name: "
21257 msgstr "Назва комерційної організації: "
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
21260 #, c-format
21261 msgid "Compare"
21262 msgstr "Порівняти"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21265 #, c-format
21266 msgid "Compare barcodes list to results: "
21267 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21270 #, c-format
21271 msgid "Compare preference values"
21272 msgstr "Порівняти значення параметра"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
21275 #, c-format
21276 msgid "Compare selected"
21277 msgstr "Порівняти вибране"
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21282 #, fuzzy, c-format
21283 msgid "Complete"
21284 msgstr "Компактний вигляд"
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21287 #, fuzzy, c-format
21288 msgid "Complete request "
21289 msgstr "Компактний вигляд"
21290
21291 #. SCRIPT
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21293 #, fuzzy
21294 msgid "Completed"
21295 msgstr "Компактний вигляд"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21298 #, c-format
21299 msgid "Completed import of records"
21300 msgstr "Імпорт записів завершено"
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21303 #, fuzzy, c-format
21304 msgid "Completed on"
21305 msgstr "Компактний вигляд"
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21310 #, c-format
21311 msgid "Conditions"
21312 msgstr "Умови"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21315 #, c-format
21316 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21317 msgstr ""
21318 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
21319 "знайдено"
21320
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21322 #, c-format
21323 msgid "Configure"
21324 msgstr "Налаштувати"
21325
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21327 #, fuzzy, c-format
21328 msgid "Configure Mana KB"
21329 msgstr "Налаштувати"
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21332 #, c-format
21333 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21334 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Configure cash registers"
21339 msgstr "Касовий журнал"
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21342 #, c-format
21343 msgid "Configure items for purchase"
21344 msgstr ""
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21347 #, c-format
21348 msgid "Configure plugins "
21349 msgstr "Налаштування додатків "
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21352 #, c-format
21353 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21354 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid ""
21359 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21360 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21361 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21362 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21363 "not recommended, and likely will not work."
21364 msgstr ""
21365 " додатків вимагає Javascript. Якщо Ви не можете використовувати Javascript, "
21366 "Ви можете внести в системні налаштування (де зберігаються параметри системи "
21367 "OPACdidyoumean та INTRAdidyoumean у форматі JSON) у вкладці місцевого "
21368 "використання з допомогою редактора параметрів системи, але це не "
21369 "підтримується, не рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:154
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21381 #, c-format
21382 msgid "Confirm"
21383 msgstr "Підтвердити"
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
21386 #, fuzzy, c-format
21387 msgid "Confirm ILL request"
21388 msgstr "Підтвердіть вилучення"
21389
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:982
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Confirm cancellation"
21393 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21398 #, fuzzy, c-format
21399 msgid "Confirm cashup of "
21400 msgstr "Підтвердити резервування "
21401
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21403 #, c-format
21404 msgid "Confirm custom report"
21405 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
21406
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:961
21410 #, c-format
21411 msgid "Confirm deletion"
21412 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21413
21414 #. %1$s:  searchfield | html 
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21416 #, c-format
21417 msgid "Confirm deletion of %s?"
21418 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21421 #, c-format
21422 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21423 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21426 #, fuzzy, c-format
21427 msgid "Confirm deletion of contract "
21428 msgstr "Підтвердіть вилучення договору "
21429
21430 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21432 #, fuzzy, c-format
21433 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21434 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці %s"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21437 #, c-format
21438 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21439 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21444 msgstr "Підтвердіть вилучення правила відповідності записів"
21445
21446 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21448 #, c-format
21449 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21450 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
21451
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
21453 #, c-format
21454 msgid "Confirm deletion of tag "
21455 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21456
21457 #. SCRIPT
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21459 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21460 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
21461
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21464 #, c-format
21465 msgid "Confirm hold "
21466 msgstr "Підтвердити замовлення "
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21469 #, c-format
21470 msgid "Confirm hold and transfer "
21471 msgstr "Підтвердити замовлення та переміщення "
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
21474 #, c-format
21475 msgid "Confirm holds"
21476 msgstr "Підтвердьте замовлення"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21479 #, c-format
21480 msgid "Confirm new password:"
21481 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
21482
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21484 #, c-format
21485 msgid "Confirm password: "
21486 msgstr "Підтвердьте пароль: "
21487
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:169
21490 #, fuzzy, c-format
21491 msgid "Confirm this payment?"
21492 msgstr "Зачинити це меню"
21493
21494 #. INPUT type=submit
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
21497 #, fuzzy
21498 msgid "Confirm your suggestion"
21499 msgstr "Подати мою пропозицію"
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21502 #, c-format
21503 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21504 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
21505
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21507 #, c-format
21508 msgid "Congratulations, installation complete"
21509 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
21510
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21512 #, c-format
21513 msgid "Connection established."
21514 msgstr "З’єднання встановлене."
21515
21516 #. For the first occurrence,
21517 #. %1$s:  errcon.server | html 
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
21521 #, c-format
21522 msgid "Connection failed to %s"
21523 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
21524
21525 #. For the first occurrence,
21526 #. %1$s:  errcon.server | html 
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
21529 #, c-format
21530 msgid "Connection timeout to %s"
21531 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
21532
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21534 #, c-format
21535 msgid "Consolas"
21536 msgstr "Consolas"
21537
21538 #. SCRIPT
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21540 #, fuzzy
21541 msgid "Constrain proportions"
21542 msgstr "Вказівки"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21546 #, c-format
21547 msgid "Constraints"
21548 msgstr "Вказівки"
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21551 #, c-format
21552 msgid "Contact"
21553 msgstr "Дані для зв’язку"
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21556 #, c-format
21557 msgid "Contact about late issues?"
21558 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21561 #, c-format
21562 msgid "Contact about late orders?"
21563 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21567 #, c-format
21568 msgid "Contact details"
21569 msgstr "Контактна інформація"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21574 #, c-format
21575 msgid "Contact information"
21576 msgstr "Контактна інформація"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21579 #, c-format
21580 msgid "Contact name: "
21581 msgstr "Контактна особа: "
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Contact note"
21586 msgstr "Нотатки до контакту: "
21587
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21589 #, c-format
21590 msgid "Contact note: "
21591 msgstr "Примітки до контакту: "
21592
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21594 #, c-format
21595 msgid "Contact when ordering?"
21596 msgstr "Контакт при замовленні?"
21597
21598 #. %1$s:  END 
21599 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
21601 #, fuzzy, c-format
21602 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21603 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором%s %s "
21604
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21606 #, c-format
21607 msgid "Contact: "
21608 msgstr "Контакти: "
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21611 #, c-format
21612 msgid "Contact: First name"
21613 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21616 #, c-format
21617 msgid "Contact: Last name"
21618 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
21619
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21621 #, c-format
21622 msgid "Contact: Relationship"
21623 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
21624
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21626 #, c-format
21627 msgid "Contact: Title"
21628 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21631 #, c-format
21632 msgid "Contacts"
21633 msgstr "Контакти"
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21639 #, c-format
21640 msgid "Contains"
21641 msgstr "Містить"
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Content"
21646 msgstr "Вміст"
21647
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21649 #, c-format
21650 msgid "Contents"
21651 msgstr "Вміст"
21652
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21654 #, c-format
21655 msgid "Contents of "
21656 msgstr "Вміст списку: "
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21665 #, c-format
21666 msgid "Continue"
21667 msgstr "Продовжити"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21670 #, c-format
21671 msgid "Continue to log in to Koha"
21672 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
21673
21674 #. INPUT type=submit
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21683 #, c-format
21684 msgid "Continue to the next step"
21685 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
21686
21687 #. INPUT type=submit
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21689 #, fuzzy
21690 msgid "Continue without marking >>"
21691 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Continue without renewing"
21696 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21699 #, c-format
21700 msgid "Contract"
21701 msgstr "Договір"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21704 #, c-format
21705 msgid "Contract deleted"
21706 msgstr "Договір вилучено"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21709 #, c-format
21710 msgid "Contract description:"
21711 msgstr "Опис договору: "
21712
21713 #. SCRIPT
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21715 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21716 msgstr ""
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21719 #, c-format
21720 msgid "Contract end date:"
21721 msgstr "Дата закінчення договору: "
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21724 #, c-format
21725 msgid ""
21726 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21727 msgstr ""
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21730 #, c-format
21731 msgid "Contract id "
21732 msgstr "Ідент. договору "
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21737 #, c-format
21738 msgid "Contract name:"
21739 msgstr "Назва договору: "
21740
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21742 #, c-format
21743 msgid "Contract number:"
21744 msgstr "Номер договору: "
21745
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21747 #, c-format
21748 msgid "Contract number: "
21749 msgstr "Номер договору: "
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21752 #, c-format
21753 msgid "Contract start date:"
21754 msgstr "Дата початку договору: "
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21757 #, c-format
21758 msgid "Contract(s)"
21759 msgstr "Договори"
21760
21761 #. %1$s:  booksellername | html 
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21763 #, c-format
21764 msgid "Contract(s) of %s"
21765 msgstr "Договори з „%s“"
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21768 #, c-format
21769 msgid "Contract: "
21770 msgstr "Договір: "
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21777 #, c-format
21778 msgid "Contracts"
21779 msgstr "Договори"
21780
21781 #. SCRIPT
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21783 #, fuzzy
21784 msgid "Contrast"
21785 msgstr "Договір"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
21788 #, c-format
21789 msgid "Contributing companies and institutions"
21790 msgstr "Внесок компаній та установ"
21791
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21793 #, c-format
21794 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21795 msgstr ""
21796
21797 # Ідентифікатор запису?
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
21800 #, c-format
21801 msgid "Control no.: "
21802 msgstr "Контрольний номер: "
21803
21804 # Ідентифікатор запису?
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21807 #, fuzzy, c-format
21808 msgid "Control no: "
21809 msgstr "Контрольний номер: "
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21812 #, c-format
21813 msgid "Control number:"
21814 msgstr "Контрольний номер: "
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21818 #, c-format
21819 msgid "Control number: "
21820 msgstr "Контрольний номер: "
21821
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21824 #, c-format
21825 msgid ""
21826 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21827 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21828 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21829 "of history kept is controlled by the cronjob "
21830 msgstr ""
21831 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
21832 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
21833 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
21834 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
21835 "(cronjob)  "
21836
21837 #. SCRIPT
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21839 msgid "Convert browser storage macros"
21840 msgstr ""
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21843 #, c-format
21844 msgid "Converted message, rendered:"
21845 msgstr ""
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Converted version"
21850 msgstr "Версія Perl: "
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
21854 #, c-format
21855 msgid "Copies:"
21856 msgstr "Примірників: "
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21864 #, c-format
21865 msgid "Copy"
21866 msgstr "Копіювати"
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21869 #, c-format
21870 msgid "Copy and replace"
21871 msgstr "Копіювати та замінити"
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21874 #, fuzzy, c-format
21875 msgid "Copy changes to all libraries"
21876 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21877
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21879 #, c-format
21880 msgid "Copy current field"
21881 msgstr "Скопіювати поточне поле"
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21884 #, c-format
21885 msgid "Copy current field on next line"
21886 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Copy current subfield"
21891 msgstr "Вилучити поточне підполе"
21892
21893 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21900 #, fuzzy
21901 msgid "Copy existing value"
21902 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
21905 #, c-format
21906 msgid "Copy holidays to:"
21907 msgstr "Поширити святкові дні на: "
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21911 #, c-format
21912 msgid "Copy no"
21913 msgstr "Порядковий № комплекту/примірника"
21914
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21916 #, c-format
21917 msgid "Copy notice"
21918 msgstr "Копіювання сповіщення"
21919
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21931 #, c-format
21932 msgid "Copy number"
21933 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21936 #, fuzzy, c-format
21937 msgid "Copy number:"
21938 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21939
21940 #. SCRIPT
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21942 msgid "Copy row"
21943 msgstr "Скопіювати рядок"
21944
21945 #. %1$s:  l.branchname | html 
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21947 #, c-format
21948 msgid "Copy to %s"
21949 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
21952 #, c-format
21953 msgid "Copy to all libraries"
21954 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21957 #, c-format
21958 msgid "Copyright"
21959 msgstr "Авторські права"
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21962 #, c-format
21963 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21964 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21967 #, c-format
21968 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21969 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
21974 #, c-format
21975 msgid "Copyright date:"
21976 msgstr "Рік видання: "
21977
21978 #. For the first occurrence,
21979 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21982 #, c-format
21983 msgid "Copyright year: %s "
21984 msgstr "Дата авторського права: %s "
21985
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
21987 #, c-format
21988 msgid "Copyright: "
21989 msgstr "Дата опублікування: "
21990
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21993 #, c-format
21994 msgid "Copyrightdate"
21995 msgstr "Дата опублікування"
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21999 #, c-format
22000 msgid "Corporate"
22001 msgstr "Корпоративна"
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
22004 #, c-format
22005 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22006 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22011 #, fuzzy, c-format
22012 msgid "Cost"
22013 msgstr "Втрата"
22014
22015 #. SCRIPT
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22017 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
22022 #, fuzzy, c-format
22023 msgid "Cost:"
22024 msgstr "Втрата"
22025
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
22027 #, c-format
22028 msgid ""
22029 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22030 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22031 msgstr ""
22032
22033 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
22035 #, fuzzy, c-format
22036 msgid ""
22037 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22038 "code already exists. "
22039 msgstr ""
22040 "Неможливо додати тип атрибута користувача &quot;%s&quot; для категорія "
22041 "&mdash; значення вже присутній."
22042
22043 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22044 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
22046 #, c-format
22047 msgid ""
22048 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22049 "by %s patron records"
22050 msgstr ""
22051 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
22052 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
22053
22054 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
22056 #, c-format
22057 msgid ""
22058 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22059 "absent from the database."
22060 msgstr ""
22061 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
22062 "даних."
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
22065 #, c-format
22066 msgid "Could not find a system preference named "
22067 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
22068
22069 #. SCRIPT
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22071 #, fuzzy
22072 msgid "Could not find the specified string."
22073 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
22074
22075 #. SCRIPT
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22077 #, fuzzy
22078 msgid "Could not load emoticons"
22079 msgstr "Поточне розташування"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22082 #, c-format
22083 msgid ""
22084 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22085 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22086 msgstr ""
22087 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
22088 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
22091 #, c-format
22092 msgid ""
22093 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22094 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22095 msgstr ""
22096 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
22097 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22100 #, c-format
22101 msgid ""
22102 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22103 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22104 msgstr ""
22105 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
22106 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22110 #, c-format
22111 msgid "Count"
22112 msgstr "Кількість"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22115 #, c-format
22116 msgid "Count deleted items"
22117 msgstr "Кількість вилучених примірників"
22118
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "Count holds:"
22122 msgstr "кількість резервувань"
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22125 #, fuzzy, c-format
22126 msgid "Count items:"
22127 msgstr "кількість примірників"
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22130 #, c-format
22131 msgid "Count of checkouts"
22132 msgstr "Кількість видач"
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22135 #, c-format
22136 msgid "Count total items"
22137 msgstr "Загальна кількість примірників"
22138
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22140 #, c-format
22141 msgid "Count total items:"
22142 msgstr "Загальна кількість примірників: "
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22145 #, c-format
22146 msgid "Count unique bibliographic records"
22147 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
22148
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22152 #, c-format
22153 msgid "Count unique bibliographic records:"
22154 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
22155
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22157 #, fuzzy, c-format
22158 msgid "Count unique borrowers:"
22159 msgstr "кількість унікальних позичальників"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22163 #, c-format
22164 msgid "Count unique items:"
22165 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22173 #, c-format
22174 msgid "Country"
22175 msgstr "Країна"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22180 #, c-format
22181 msgid "Country: "
22182 msgstr "Країна: "
22183
22184 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22186 #, c-format
22187 msgid "Country: %s"
22188 msgstr "Країна: %s"
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22191 #, c-format
22192 msgid "Courier New"
22193 msgstr "Courier New"
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22196 #, c-format
22197 msgid "Course #"
22198 msgstr "№ курсу"
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22201 #, c-format
22202 msgid "Course name"
22203 msgstr "Назва курсу"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22206 #, c-format
22207 msgid "Course name:"
22208 msgstr "Назва курсу: "
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22211 #, c-format
22212 msgid "Course number"
22213 msgstr "Номер курсу"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22216 #, c-format
22217 msgid "Course number:"
22218 msgstr "Номер курсу: "
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22233 #, c-format
22234 msgid "Course reserves"
22235 msgstr "Резервування курсів"
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Course reserves tables"
22240 msgstr "Резервування курсів"
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22243 #, c-format
22244 msgid "Courses"
22245 msgstr "Курси"
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22249 #, c-format
22250 msgid "Cover image"
22251 msgstr "Зображення обкладинки"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22254 #, c-format
22255 msgid "Crawford County Federated Library System"
22256 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid "Create EDIFACT order"
22261 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22262
22263 #. INPUT type=submit
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22265 #, fuzzy
22266 msgid "Create New"
22267 msgstr "Створення "
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22270 #, c-format
22271 msgid "Create SQL reports "
22272 msgstr "Створення звітів SQL "
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Create a new CSV profile"
22277 msgstr "Створюємо новий список"
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22280 #, c-format
22281 msgid "Create a new authorised value"
22282 msgstr "Додати нове допустиме значення"
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
22288 #, fuzzy, c-format
22289 msgid "Create a new cash register"
22290 msgstr "Створити нову категорію"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22293 #, c-format
22294 msgid "Create a new category"
22295 msgstr "Створити нову категорію"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22298 #, c-format
22299 msgid "Create a new city"
22300 msgstr "Створити нове місто"
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22303 #, fuzzy, c-format
22304 msgid "Create a new desk"
22305 msgstr "Створюємо новий список"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22308 #, c-format
22309 msgid "Create a new list"
22310 msgstr "Створюємо новий список"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22313 #, c-format
22314 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22315 msgstr ""
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22318 #, c-format
22319 msgid "Create a new subscription "
22320 msgstr "Створення нової передплати "
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22323 #, c-format
22324 msgid "Create a new template"
22325 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22329 #, c-format
22330 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22331 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
22334 #, c-format
22335 msgid "Create analytics"
22336 msgstr "Створити аналітичний опис"
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22339 #, c-format
22340 msgid "Create and edit club templates "
22341 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22344 #, c-format
22345 msgid "Create and edit clubs "
22346 msgstr "Створення та редагування товариств "
22347
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22349 #, c-format
22350 msgid ""
22351 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22352 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22353 msgstr ""
22354 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
22355 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22358 #, c-format
22359 msgid ""
22360 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22361 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22362 "for the MARC editor"
22363 msgstr ""
22364 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
22365 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
22366 "шаблони для МАРК-редактора"
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22369 #, c-format
22370 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22371 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
22372
22373 #. %1$s:  authtypecode | html 
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22375 #, c-format
22376 msgid "Create authority framework for %s using "
22377 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22381 #, c-format
22382 msgid "Create chart"
22383 msgstr "Створити діаграму"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22386 #, c-format
22387 msgid "Create field"
22388 msgstr "Створити поле"
22389
22390 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22391 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
22393 #, c-format
22394 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22395 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22399 #, c-format
22400 msgid "Create from SQL"
22401 msgstr "Створити з SQL"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22404 #, c-format
22405 msgid "Create guided report"
22406 msgstr "Створити керований звіт"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22409 #, fuzzy, c-format
22410 msgid "Create item when receiving"
22411 msgstr "Вибір сповіщення: "
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22414 #, fuzzy, c-format
22415 msgid "Create item when receiving: "
22416 msgstr "Вибір сповіщення: "
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22420 #, c-format
22421 msgid "Create items when:"
22422 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Create label batch"
22427 msgstr "(Утворити партію етикеток)"
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22434 #, c-format
22435 msgid "Create manual credit"
22436 msgstr "Записати ручний кредит"
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22443 #, c-format
22444 msgid "Create manual invoice"
22445 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22448 #, c-format
22449 msgid "Create new authority"
22450 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
22451
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22453 #, fuzzy, c-format
22454 msgid "Create new credit type"
22455 msgstr "Створити нове місто"
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22458 #, fuzzy, c-format
22459 msgid "Create new debit type"
22460 msgstr "Створити нове місто"
22461
22462 #. INPUT type=submit
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22464 #, fuzzy
22465 msgid "Create new invoice anyway"
22466 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22469 #, fuzzy, c-format
22470 msgid "Create new record"
22471 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22474 #, c-format
22475 msgid "Create new rota"
22476 msgstr "Створити нову ротацію"
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22479 #, fuzzy, c-format
22480 msgid "Create new stage"
22481 msgstr "Створюємо новий список"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22484 #, c-format
22485 msgid "Create patron list: "
22486 msgstr "Створити список користувачів: "
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22489 #, c-format
22490 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22491 msgstr ""
22492 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
22493 "користувачів "
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22496 #, c-format
22497 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22498 msgstr ""
22499 "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22502 #, c-format
22503 msgid "Create printable patron cards"
22504 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22507 #, c-format
22508 msgid "Create record"
22509 msgstr "створити запис"
22510
22511 #. INPUT type=submit name=submit
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
22514 #, c-format
22515 msgid "Create report from SQL"
22516 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
22517
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22520 #, c-format
22521 msgid "Create routing list"
22522 msgstr "Створення списку скерування"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22525 #, c-format
22526 msgid "Create routing list for "
22527 msgstr "Створення списку скерування для "
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22530 #, c-format
22531 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22532 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22535 #, c-format
22536 msgid "Create, edit and delete rotas "
22537 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22540 #, c-format
22541 msgid "Created"
22542 msgstr "Створено"
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22546 #, c-format
22547 msgid "Created on"
22548 msgstr "Створено"
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22556 #, c-format
22557 msgid "Creation date"
22558 msgstr "Дата створення"
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22561 #, c-format
22562 msgid "Creation date: "
22563 msgstr "Дата створення: "
22564
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
22566 #, c-format
22567 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22568 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22571 #, c-format
22572 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22573 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22576 #, fuzzy, c-format
22577 msgid "Credit applied"
22578 msgstr "Вжите правило відповідності: "
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22581 #, fuzzy, c-format
22582 msgid "Credit number"
22583 msgstr "Номер читацького квитка"
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22586 #, fuzzy, c-format
22587 msgid "Credit number enabled"
22588 msgstr "Увімкнуті можливості"
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22591 #, fuzzy, c-format
22592 msgid "Credit type code: "
22593 msgstr "Код типу примірника: "
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22596 #, c-format
22597 msgid "Credit type: "
22598 msgstr "Тип кредиту: "
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22603 #, c-format
22604 msgid "Credit types"
22605 msgstr "Типи кредиту"
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
22608 #, c-format
22609 msgid "Credits:"
22610 msgstr "Кредити: "
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22614 #, c-format
22615 msgid "Creep:"
22616 msgstr "Сповзання: "
22617
22618 #. SCRIPT
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22620 msgid "Crop"
22621 msgstr ""
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22624 #, c-format
22625 msgid "Ctrl-S"
22626 msgstr "Ctrl-S"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22629 #, c-format
22630 msgid "Currencies"
22631 msgstr "Грошові одиниці"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22634 #, c-format
22635 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22636 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22641 #, c-format
22642 msgid "Currencies and exchange rates"
22643 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22644
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22646 #, c-format
22647 msgid "Currencies search:"
22648 msgstr "Шукати грошову одиницю: "
22649
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22654 #, c-format
22655 msgid "Currency"
22656 msgstr "Грошова одиниця"
22657
22658 #. %1$s:  currency | html 
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22660 #, c-format
22661 msgid "Currency = %s"
22662 msgstr "Грошова одиниця = %s"
22663
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
22668 #, c-format
22669 msgid "Currency:"
22670 msgstr "Грошова одиниця: "
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22674 #, c-format
22675 msgid "Currency: "
22676 msgstr "Грошова одиниця: "
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22679 #, fuzzy, c-format
22680 msgid "Current article requests"
22681 msgstr "Поточні терміни"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22685 #, c-format
22686 msgid "Current checkouts allowed"
22687 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22690 #, c-format
22691 msgid "Current checkouts allowed: "
22692 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22704 #, c-format
22705 msgid "Current library"
22706 msgstr "Поточна бібліотека"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22709 #, c-format
22710 msgid "Current library:"
22711 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22714 #, c-format
22715 msgid "Current maintenance team"
22716 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22720 #, c-format
22721 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22722 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
22723
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22725 #, c-format
22726 msgid "Current renewals:"
22727 msgstr "Поточні продовження: "
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22730 #, c-format
22731 msgid "Current server time is:"
22732 msgstr "Поточний час на сервері: "
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22736 #, c-format
22737 msgid "Current session"
22738 msgstr "Поточний сеанс"
22739
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22741 #, fuzzy, c-format
22742 msgid "Current terms"
22743 msgstr "Поточні терміни"
22744
22745 #. SCRIPT
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22747 #, fuzzy
22748 msgid "Current window"
22749 msgstr "Зачинити вікно"
22750
22751 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22753 #, fuzzy, c-format
22754 msgid "Currently available %s"
22755 msgstr "Лише одиниці доступні зараз %s"
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22758 #, c-format
22759 msgid "Currently available batches"
22760 msgstr "На даний момент доступні партії"
22761
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22763 #, c-format
22764 msgid "Currently available layouts"
22765 msgstr "На даний момент доступні макети"
22766
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22768 #, c-format
22769 msgid "Currently available profiles"
22770 msgstr "На даний момент доступні профілі"
22771
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22773 #, c-format
22774 msgid "Currently available templates"
22775 msgstr "Наразі доступні шаблони"
22776
22777 #. %1$s:  ELSE 
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
22779 #, c-format
22780 msgid "Currently in local use %s "
22781 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22784 #, c-format
22785 msgid ""
22786 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22787 "effects: "
22788 msgstr ""
22789 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
22790 "наступні наслідки: "
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22794 #, c-format
22795 msgid "Curriculum"
22796 msgstr "Навчальний план"
22797
22798 #. SCRIPT
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22800 msgid "Custom color"
22801 msgstr ""
22802
22803 #. IMG
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
22806 #, c-format
22807 msgid "Custom cover image"
22808 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
22809
22810 #. OPTGROUP
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22812 msgid "Custom search fields"
22813 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
22814
22815 #. SCRIPT
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22817 msgid "Custom..."
22818 msgstr ""
22819
22820 #. SCRIPT
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22822 #, fuzzy
22823 msgid "Cut"
22824 msgstr "Кількість"
22825
22826 #. SCRIPT
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22828 #, fuzzy
22829 msgid "Cut row"
22830 msgstr "Автозаповнення рядка"
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22833 #, c-format
22834 msgid "Cyclical"
22835 msgstr ""
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22838 #, c-format
22839 msgid "Cyclical:"
22840 msgstr ""
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
22843 #, c-format
22844 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22845 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
22848 #, c-format
22849 msgid "D3.js"
22850 msgstr "D3.js"
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22853 #, c-format
22854 msgid "D3.js v3.5.17"
22855 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22858 #, c-format
22859 msgid "DANMARC"
22860 msgstr "DANMARC"
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22864 #, c-format
22865 msgid "DATA"
22866 msgstr ""
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
22869 #, c-format
22870 msgid "DBMS auto increment fix"
22871 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22874 #, c-format
22875 msgid "DISABLED"
22876 msgstr "ВИМКНЕНО"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
22879 #, c-format
22880 msgid "DSpace project"
22881 msgstr "проекту DSpace"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22884 #, c-format
22885 msgid "DVD video / Videodisc"
22886 msgstr "відео/відеодиск DVD"
22887
22888 #. SCRIPT
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
22890 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22891 msgstr ""
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22894 #, c-format
22895 msgid "Daily rental charge"
22896 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22899 #, c-format
22900 msgid "Daily rental charge:"
22901 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22904 #, c-format
22905 msgid "Daily rental charge: "
22906 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22909 #, c-format
22910 msgid "Daily rentals use calendar: "
22911 msgstr "Календар для погодинної плати: "
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22916 #, c-format
22917 msgid "Damaged"
22918 msgstr "Пошкоджено"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22921 #, c-format
22922 msgid "Damaged on"
22923 msgstr "Пошкоджено на"
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22926 #, fuzzy, c-format
22927 msgid "Damaged on:"
22928 msgstr "Пошкоджено"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22931 #, c-format
22932 msgid "Damaged status"
22933 msgstr "Стан пошкодження"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22936 #, c-format
22937 msgid "Damaged status:"
22938 msgstr "Стан пошкодження: "
22939
22940 #. SCRIPT
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22942 msgid "Dark Gray"
22943 msgstr ""
22944
22945 #. SCRIPT
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22947 #, fuzzy
22948 msgid "Dark Green"
22949 msgstr "Позначити побачене"
22950
22951 #. SCRIPT
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22953 #, fuzzy
22954 msgid "Dark Orange"
22955 msgstr "Діапазон дат"
22956
22957 #. SCRIPT
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22959 msgid "Dark Red"
22960 msgstr ""
22961
22962 #. SCRIPT
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22964 msgid "Dark Turquoise"
22965 msgstr ""
22966
22967 #. SCRIPT
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22969 msgid "Dark Yellow"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22976 #, c-format
22977 msgid "Data deleted"
22978 msgstr "Дані вилучено"
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22981 #, c-format
22982 msgid "Data error"
22983 msgstr "Помилка даних"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22986 #, c-format
22987 msgid "Data fields"
22988 msgstr "Поля даних"
22989
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "Data for preview:"
22993 msgstr "Попередній перегляд картки"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
22996 #, c-format
22997 msgid "Data problems"
22998 msgstr "Проблеми з даними"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23002 #, c-format
23003 msgid "Data recorded"
23004 msgstr "Дані збережено"
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Data:"
23009 msgstr "База даних: "
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23012 #, c-format
23013 msgid "Database"
23014 msgstr "База даних"
23015
23016 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23018 #, c-format
23019 msgid "Database %s exists."
23020 msgstr "База даних %s існує."
23021
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
23023 #, c-format
23024 msgid "Database host: "
23025 msgstr "Сервер бази даних: "
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
23028 #, c-format
23029 msgid "Database name: "
23030 msgstr "Найменування бази даних: "
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
23033 #, c-format
23034 msgid "Database port: "
23035 msgstr "Порт бази даних: "
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
23038 #, c-format
23039 msgid "Database settings:"
23040 msgstr "Налаштування бази даних:"
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
23043 #, c-format
23044 msgid "Database tables created"
23045 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
23048 #, c-format
23049 msgid "Database type: "
23050 msgstr "Тип бази даних: "
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23053 #, c-format
23054 msgid "Database user: "
23055 msgstr "Користувач бази даних: "
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
23058 #, c-format
23059 msgid "Database: "
23060 msgstr "База даних: "
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23095 #, c-format
23096 msgid "Date"
23097 msgstr "Дата"
23098
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23100 #, c-format
23101 msgid "Date accessioned"
23102 msgstr "Дата надходження"
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23106 #, c-format
23107 msgid "Date acquired"
23108 msgstr "Дата придбання"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23111 #, c-format
23112 msgid "Date acquired (item)"
23113 msgstr "Дата надходження (примірник) "
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23118 #, c-format
23119 msgid "Date added"
23120 msgstr "Дата додавання"
23121
23122 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
23124 #, c-format
23125 msgid "Date and time: "
23126 msgstr "Дата та час: "
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23130 #, c-format
23131 msgid "Date arrived"
23132 msgstr "Дата прибуття "
23133
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23135 #, fuzzy, c-format
23136 msgid "Date created"
23137 msgstr "Компактний вигляд"
23138
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23140 #, c-format
23141 msgid "Date deleted (item)"
23142 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
23143
23144 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23150 #, c-format
23151 msgid "Date due"
23152 msgstr "Очікується на дату"
23153
23154 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23156 #, c-format
23157 msgid "Date due:"
23158 msgstr "Очікується на дату: "
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23161 #, c-format
23162 msgid "Date enrolled"
23163 msgstr "Дата зарахування"
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23166 #, c-format
23167 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23168 msgstr ""
23169 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
23170
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23172 #, fuzzy, c-format
23173 msgid "Date hold placed"
23174 msgstr "Дата зарахування"
23175
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
23177 #, c-format
23178 msgid "Date last borrowed"
23179 msgstr "Останнє випозичання"
23180
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23182 #, c-format
23183 msgid "Date last checked out"
23184 msgstr "Дата останньої видані"
23185
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23187 #, c-format
23188 msgid "Date last modified"
23189 msgstr "Дата останньої зміни"
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23193 #, c-format
23194 msgid "Date last seen"
23195 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23196
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23205 #, c-format
23206 msgid "Date of birth"
23207 msgstr "Дата народження"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23210 #, c-format
23211 msgid "Date of birth is invalid."
23212 msgstr "Дата народження неправильна."
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23216 #, c-format
23217 msgid "Date of birth:"
23218 msgstr "Дата народження: "
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23221 #, c-format
23222 msgid "Date of enrollment is invalid."
23223 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
23224
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23226 #, c-format
23227 msgid "Date of expiration is invalid."
23228 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23231 #, c-format
23232 msgid "Date of transfer"
23233 msgstr "Дата переміщення"
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23236 #, fuzzy, c-format
23237 msgid "Date ordered"
23238 msgstr "Дата отримання"
23239
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Date ordered "
23243 msgstr "Дата отримання"
23244
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Date placed between:"
23248 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
23251 #, c-format
23252 msgid "Date published"
23253 msgstr "Дата опублікування"
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23256 #, fuzzy, c-format
23257 msgid "Date published "
23258 msgstr "Дата публікації"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "Date published (text) "
23263 msgstr "Дата публікації"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23266 #, fuzzy, c-format
23267 msgid "Date range"
23268 msgstr "Діапазон дат"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23273 #, c-format
23274 msgid "Date received"
23275 msgstr "Дата отримання"
23276
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Date received "
23280 msgstr "Дата отримання"
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
23283 #, c-format
23284 msgid "Date received: "
23285 msgstr "Дата отримання: "
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23288 #, fuzzy, c-format
23289 msgid "Date requested"
23290 msgstr "Компактний вигляд"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23293 #, fuzzy, c-format
23294 msgid "Date updated"
23295 msgstr "Останнє оновлення"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23298 #, c-format
23299 msgid "Date/Time"
23300 msgstr "Дата/час"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23303 #, fuzzy, c-format
23304 msgid "Date/time of change"
23305 msgstr "Дата/час"
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
23312 #, c-format
23313 msgid "Date:"
23314 msgstr "Дата:"
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23318 #, c-format
23319 msgid "Date: "
23320 msgstr "Дата: "
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23323 #, c-format
23324 msgid "Date: from "
23325 msgstr "Дата: з "
23326
23327 #. SCRIPT
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23329 msgid "Date\\/time"
23330 msgstr "Дата\\/час"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23334 #, c-format
23335 msgid "Dates"
23336 msgstr "Дати"
23337
23338 #. SCRIPT
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23340 #, fuzzy
23341 msgid "Dates cannot be empty"
23342 msgstr "Дата отримання"
23343
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23348 #, c-format
23349 msgid "Day"
23350 msgstr "День"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
23356 #, c-format
23357 msgid "Day of week"
23358 msgstr "День тижня"
23359
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
23361 #, c-format
23362 msgid "Day/month"
23363 msgstr "День/місяць"
23364
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23366 #, c-format
23367 msgid "Day: "
23368 msgstr "День: "
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
23376 #, c-format
23377 msgid "Days"
23378 msgstr "дні"
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23381 #, c-format
23382 msgid "Days in advance"
23383 msgstr "Днів заздалегідь"
23384
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23387 #, c-format
23388 msgid "Days mode"
23389 msgstr "Правило для днів"
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Debit type code: "
23394 msgstr "Код типу примірника: "
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23399 #, c-format
23400 msgid "Debit types"
23401 msgstr "Типи дебету"
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23404 #, c-format
23405 msgid "Debug mode"
23406 msgstr "Режим зневадження"
23407
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23410 #, c-format
23411 msgid "Debug mode: "
23412 msgstr "Режим зневадження: "
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23415 #, c-format
23416 msgid "December"
23417 msgstr "Грудень"
23418
23419 #. SCRIPT
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23421 msgid "Decrease indent"
23422 msgstr ""
23423
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23426 #, c-format
23427 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23428 msgstr "Скорочений термін випозичання для частих замовлень (дні)"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23458 #, c-format
23459 msgid "Default"
23460 msgstr "За умовчанням"
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "Default "
23465 msgstr "За умовчанням"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23468 #, fuzzy, c-format
23469 msgid "Default amount"
23470 msgstr "Типовий шрифт"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23473 #, fuzzy, c-format
23474 msgid "Default amount: "
23475 msgstr "Типовий шрифт"
23476
23477 #. %1$s:  IF humanbranch 
23478 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23479 #. %3$s:  END 
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23481 #, c-format
23482 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23483 msgstr ""
23484 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23487 #, c-format
23488 msgid "Default configuration:"
23489 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23492 #, fuzzy, c-format
23493 msgid "Default display length: "
23494 msgstr "Типовий шрифт"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23497 #, c-format
23498 msgid "Default font"
23499 msgstr "Типовий шрифт"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23513 #, c-format
23514 msgid "Default framework"
23515 msgstr "структура за умовчанням"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23518 #, c-format
23519 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23520 msgstr ""
23521 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23524 #, c-format
23525 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23526 msgstr ""
23527 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
23528 "користувачів"
23529
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23531 #, c-format
23532 msgid "Default privacy"
23533 msgstr "Стандартна конфіденційність"
23534
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23538 #, c-format
23539 msgid "Default privacy: "
23540 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23543 #, c-format
23544 msgid "Default replacement cost"
23545 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23548 #, c-format
23549 msgid "Default replacement cost: "
23550 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "Default sort order: "
23555 msgstr "Затримані замовлення"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23559 #, c-format
23560 msgid "Default value:"
23561 msgstr "Значення за умовчанням: "
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23566 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23567
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23569 #, c-format
23570 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23571 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23574 #, c-format
23575 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23576 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReturnpathDefault“"
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23579 #, c-format
23580 msgid "Defaults"
23581 msgstr "За умовчанням"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23584 #, fuzzy, c-format
23585 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23586 msgstr ""
23587 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
23588 "електронною поштою."
23589
23590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23591 #, fuzzy, c-format
23592 msgid ""
23593 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23594 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23595 "managed through plugins"
23596 msgstr ""
23597 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
23598 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
23599 "МАРК-структури бібліотечних записів. Значеннями авторитетних джерел керують "
23600 "додатки."
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Define cash registers"
23605 msgstr "Касовий журнал"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23608 #, c-format
23609 msgid "Define categories and authorized values for them"
23610 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23613 #, c-format
23614 msgid ""
23615 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23616 "categories, and item types"
23617 msgstr ""
23618 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, "
23619 "категорій користувачів та типів одиниць."
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23622 #, c-format
23623 msgid "Define circulation desks"
23624 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23627 #, c-format
23628 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23629 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23632 #, c-format
23633 msgid ""
23634 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23635 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23636 "splitting rules for splitting them"
23637 msgstr ""
23638 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
23639 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
23640 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
23641 "для їх розщеплення."
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23644 #, c-format
23645 msgid "Define credit types"
23646 msgstr "Означення типів кредиту"
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23649 #, c-format
23650 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23651 msgstr ""
23652 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23655 #, c-format
23656 msgid "Define days when the library is closed"
23657 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
23658
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23660 #, c-format
23661 msgid "Define days when the library is closed "
23662 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23665 #, c-format
23666 msgid "Define debit types"
23667 msgstr "Означення типів дебету"
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23670 #, c-format
23671 msgid ""
23672 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23673 "patron records"
23674 msgstr ""
23675 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
23676 "для записів користувачів."
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23679 #, c-format
23680 msgid "Define funds within your budgets"
23681 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
23682
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23684 #, c-format
23685 msgid "Define hierarchical library groups"
23686 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
23687
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23689 #, c-format
23690 msgid "Define item types used for circulation rules"
23691 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23694 #, c-format
23695 msgid "Define libraries"
23696 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
23697
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23699 #, c-format
23700 msgid "Define mappings"
23701 msgstr ""
23702
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23704 #, c-format
23705 msgid "Define notices "
23706 msgstr "Визначення сповіщень "
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23709 #, c-format
23710 msgid ""
23711 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23712 msgstr ""
23713 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
23714 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
23715
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23717 #, c-format
23718 msgid "Define patron categories"
23719 msgstr "Означення категорій користувачів"
23720
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23722 #, c-format
23723 msgid ""
23724 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23725 "libraries, patron categories, and item types"
23726 msgstr ""
23727 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
23728 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
23729
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23731 #, c-format
23732 msgid "Define rules to modify items by age"
23733 msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:25
23736 #, c-format
23737 msgid "Define the holidays for:"
23738 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
23739
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23741 #, c-format
23742 msgid ""
23743 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23744 "MARC Bibliographic records"
23745 msgstr ""
23746 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
23747 "бібліографічними МАРК-записами"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23750 #, c-format
23751 msgid "Define transport costs between branches"
23752 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
23753
23754 #. P
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
23757 #, c-format
23758 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23759 msgstr ""
23760 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23763 #, c-format
23764 msgid "Define which SMTP servers to use"
23765 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23768 #, c-format
23769 msgid "Define which events trigger which sounds"
23770 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23773 #, c-format
23774 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23775 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23778 #, c-format
23779 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23780 msgstr ""
23781 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23784 #, c-format
23785 msgid "Define your budgets"
23786 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
23787
23788 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23789 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23790 #. %3$s:  ELSE 
23791 #. %4$s:  END 
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23793 #, c-format
23794 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23795 msgstr ""
23796 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
23797 "прострочення%s"
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23800 #, c-format
23801 msgid ""
23802 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23803 "described on the circulation rules page."
23804 msgstr ""
23805 "Встановлення батьківського типу застосовуватиме обмеження книговидачі для "
23806 "усіх нащадків згідно записів на сторінці правил обігу."
23807
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23809 #, c-format
23810 msgid "Defining transport costs between libraries "
23811 msgstr ""
23812
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23814 #, fuzzy, c-format
23815 msgid "Definition"
23816 msgstr "Визначення"
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "Definition description:"
23821 msgstr "Опис тому: "
23822
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23824 #, fuzzy, c-format
23825 msgid "Definition name:"
23826 msgstr "Визначення"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23829 #, c-format
23830 msgid "DejaVu Sans Mono"
23831 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23832
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23834 #, c-format
23835 msgid "Delay"
23836 msgstr "Затримка"
23837
23838 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23839 #. %2$s:  BORERR | html 
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23841 #, fuzzy, c-format
23842 msgid ""
23843 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23844 "be only numerical characters. "
23845 msgstr ""
23846 "Затримайте %s, бо %s категорія позичальника має деякі несподівані символи. "
23847 "Повинен бути тільки числовими символами."
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23850 #, fuzzy, c-format
23851 msgid ""
23852 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23853 "triggered. "
23854 msgstr ""
23855 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
23856 "буде запущений."
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23964 #, c-format
23965 msgid "Delete"
23966 msgstr "Вилучити"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23974 #, c-format
23975 msgid "Delete "
23976 msgstr "Вилучити "
23977
23978 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23980 msgid "Delete ALL submitted items"
23981 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
23982
23983 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23985 #, c-format
23986 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23987 msgstr ""
23988
23989 #. %1$s:  ean.ean | html 
23990 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23992 #, c-format
23993 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23994 msgstr ""
23995
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23997 #, c-format
23998 msgid "Delete Images"
23999 msgstr "Вилучити зображення"
24000
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
24002 #, c-format
24003 msgid "Delete SQL reports "
24004 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
24005
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
24007 #, c-format
24008 msgid "Delete a batch of items"
24009 msgstr "Вилучення групи примірників"
24010
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
24012 #, c-format
24013 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
24014 msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
24015
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
24017 #, c-format
24018 msgid "Delete all"
24019 msgstr "Вилучити усе"
24020
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
24023 #, c-format
24024 msgid "Delete all items"
24025 msgstr "Вилучити усі примірники"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
24028 #, c-format
24029 msgid "Delete all items at once "
24030 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
24033 #, c-format
24034 msgid "Delete an existing subscription "
24035 msgstr "Вилучення наявної передплати "
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
24038 #, c-format
24039 msgid "Delete associated items? "
24040 msgstr ""
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Delete basket"
24046 msgstr "Вилучити список"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
24049 #, fuzzy, c-format
24050 msgid "Delete basket and orders"
24051 msgstr "Вилучити замовлення"
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24054 #, fuzzy, c-format
24055 msgid "Delete basket, orders, and records"
24056 msgstr "Вилучити замовлення"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
24059 #, fuzzy, c-format
24060 msgid "Delete baskets "
24061 msgstr "Вилучити список"
24062
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24065 #, c-format
24066 msgid "Delete batch"
24067 msgstr "Вилучити партію"
24068
24069 #. For the first occurrence,
24070 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
24073 #, c-format
24074 msgid "Delete budget '%s'?"
24075 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
24076
24077 #. %1$s:  category.category_name | html 
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
24079 #, c-format
24080 msgid "Delete category '%s' "
24081 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
24082
24083 #. %1$s:  city.city_name | html 
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24085 #, c-format
24086 msgid "Delete city \"%s?\""
24087 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
24088
24089 #. SCRIPT
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24091 #, fuzzy
24092 msgid "Delete column"
24093 msgstr "Вилучити замовлення"
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24096 #, fuzzy, c-format
24097 msgid "Delete contact"
24098 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24101 #, c-format
24102 msgid "Delete course"
24103 msgstr "Вилучити курс"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24106 #, c-format
24107 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24108 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24111 #, c-format
24112 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24113 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24114
24115 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24117 #, fuzzy, c-format
24118 msgid "Delete desk \"%s\"?"
24119 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24123 #, c-format
24124 msgid "Delete field"
24125 msgstr "Вилучити поле"
24126
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24129 #, c-format
24130 msgid "Delete field:"
24131 msgstr "Вилучити поле:"
24132
24133 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24134 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24136 #, c-format
24137 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24138 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
24139
24140 #. %1$s:  budget_name | html 
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Delete fund %s?"
24144 msgstr "Вилучити кошти „%s“?"
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24147 #, c-format
24148 msgid "Delete group"
24149 msgstr "Вилучення групи"
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
24153 #, c-format
24154 msgid "Delete image"
24155 msgstr "Вилучити зображення"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Delete invoices "
24160 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24161
24162 #. SCRIPT
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24164 msgid "Delete item"
24165 msgstr "Вилучити примірник"
24166
24167 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24169 #, c-format
24170 msgid "Delete item type '%s'?"
24171 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24175 #, c-format
24176 msgid "Delete items in a batch"
24177 msgstr "Вилучити групу примірників"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24181 #, c-format
24182 msgid "Delete list"
24183 msgstr "Вилучити список"
24184
24185 #. BUTTON
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24187 #, c-format
24188 msgid "Delete macro"
24189 msgstr "Вилучити макрокоманду"
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24192 #, c-format
24193 msgid "Delete notice?"
24194 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24197 #, c-format
24198 msgid ""
24199 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24200 "checkout history) "
24201 msgstr ""
24202 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
24203 "історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
24204
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24206 #, c-format
24207 msgid "Delete patrons"
24208 msgstr "Вилучення користувачів"
24209
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24211 #, c-format
24212 msgid ""
24213 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24214 "recoverable. "
24215 msgstr ""
24216 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
24217 "відновити. "
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24220 #, c-format
24221 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24222 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24225 #, c-format
24226 msgid "Delete public lists "
24227 msgstr "Вилучення загальних списків "
24228
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24231 #, c-format
24232 msgid "Delete quote(s)"
24233 msgstr "Вилучити цитату(и)"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24238 #, c-format
24239 msgid "Delete record"
24240 msgstr "Вилучити запис"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24243 #, fuzzy, c-format
24244 msgid "Delete record "
24245 msgstr "Вилучити запис"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24248 #, c-format
24249 msgid "Delete records if no items remain."
24250 msgstr "Вилучати й біб-записи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
24251
24252 #. SCRIPT
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24254 msgid "Delete request"
24255 msgstr "Вилучити запит"
24256
24257 #. SCRIPT
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24259 msgid "Delete row"
24260 msgstr "Вилучити рядок"
24261
24262 #. INPUT type=button
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24267 #, c-format
24268 msgid "Delete selected"
24269 msgstr "Вилучити позначене"
24270
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24272 #, c-format
24273 msgid "Delete selected alerts"
24274 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
24275
24276 #. INPUT type=button
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24278 msgid "Delete selected issues"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24283 #, c-format
24284 msgid "Delete selected items"
24285 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24286
24287 #. INPUT type=submit
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24289 msgid "Delete selected records"
24290 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24293 #, fuzzy, c-format
24294 msgid "Delete server"
24295 msgstr "Вилучити список"
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24298 #, c-format
24299 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24300 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24303 #, c-format
24304 msgid "Delete subfield "
24305 msgstr "Вилучити підполе "
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24308 #, c-format
24309 msgid "Delete subscription"
24310 msgstr "Вилучити передплату"
24311
24312 #. SCRIPT
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24314 msgid "Delete table"
24315 msgstr "Вилучити таблицю"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24318 #, c-format
24319 msgid "Delete template"
24320 msgstr "Вилучити шаблон"
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
24323 #, c-format
24324 msgid "Delete the exceptions on a range"
24325 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
24328 #, c-format
24329 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24330 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
24333 #, c-format
24334 msgid "Delete the single holidays on a range"
24335 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
24336
24337 #. A
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:337
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24342 msgid "Delete this Tag"
24343 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24344
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24346 #, fuzzy, c-format
24347 msgid "Delete this account?"
24348 msgstr "Вилучити цю грошову одиницю"
24349
24350 #. INPUT type=submit
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24352 msgid "Delete this category"
24353 msgstr "Вилучити цю категорію"
24354
24355 #. SCRIPT
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
24357 msgid "Delete this exception."
24358 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24359
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
24361 #, c-format
24362 msgid "Delete this holiday"
24363 msgstr "Вилучити це свято"
24364
24365 #. For the first occurrence,
24366 #. SCRIPT
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
24368 msgid "Delete this holiday."
24369 msgstr "Вилучаємо це свято."
24370
24371 #. A
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24373 msgid "Delete this saved report"
24374 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
24375
24376 #. IMG
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24379 msgid "Delete this subfield"
24380 msgstr "Вилучити це підполе"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "Delete user"
24388 msgstr "Вилучити список"
24389
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24391 #, c-format
24392 msgid "Delete vendor"
24393 msgstr "Вилучити постачальника"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24397 #, c-format
24398 msgid "Delete?"
24399 msgstr "Вилучити?"
24400
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
24404 #, c-format
24405 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24406 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
24407
24408 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24410 #, c-format
24411 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24412 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
24413
24414 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24416 #, c-format
24417 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24418 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
24419
24420 #. SCRIPT
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24422 msgid "Deleted."
24423 msgstr "Вилучено."
24424
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24426 #, c-format
24427 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24428 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
24429
24430 #. SCRIPT
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24432 msgid ""
24433 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24434 msgstr ""
24435
24436 #. SCRIPT
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24438 msgid ""
24439 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24440 msgstr ""
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24443 #, c-format
24444 msgid "Delimiter: "
24445 msgstr "Розділювач: "
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24448 #, c-format
24449 msgid "Delink"
24450 msgstr "Відв’язати"
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24453 #, fuzzy, c-format
24454 msgid "Deliverer"
24455 msgstr "Місце доставки: "
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24460 #, c-format
24461 msgid "Deliverer:"
24462 msgstr "Передавач: "
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24465 #, fuzzy, c-format
24466 msgid "Deliveries"
24467 msgstr "Термін доправляння: "
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24471 #, c-format
24472 msgid "Delivery comment:"
24473 msgstr "Коментар щодо доставки:"
24474
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24477 #, c-format
24478 msgid "Delivery day:"
24479 msgstr "День доставки: "
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24482 #, fuzzy, c-format
24483 msgid "Delivery details"
24484 msgstr "Термін доправляння: "
24485
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24488 #, c-format
24489 msgid "Delivery place"
24490 msgstr "Місце доставки"
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24496 #, c-format
24497 msgid "Delivery place:"
24498 msgstr "Місце доставки: "
24499
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24501 #, c-format
24502 msgid "Delivery place: "
24503 msgstr "Місце доставки: "
24504
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24507 #, c-format
24508 msgid "Delivery time: "
24509 msgstr "Термін доправляння: "
24510
24511 #. For the first occurrence,
24512 #. SCRIPT
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
24517 msgid "Denied"
24518 msgstr "Відмовлено"
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24521 #, c-format
24522 msgid "Deny"
24523 msgstr "Відмовити"
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24526 #, c-format
24527 msgid "Department"
24528 msgstr "Факультет/інститут"
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24531 #, c-format
24532 msgid "Department:"
24533 msgstr "Факультет/інститут: "
24534
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24536 #, c-format
24537 msgid ""
24538 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24539 msgstr ""
24540 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
24541 "„Резервування курсів“"
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
24544 #, fuzzy, c-format
24545 msgid "Deprecation warning"
24546 msgstr "Здублювати"
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24549 #, c-format
24550 msgid "Dept."
24551 msgstr "Факультет"
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:432
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24608 #, c-format
24609 msgid "Description"
24610 msgstr "Опис "
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24613 #, c-format
24614 msgid "Description (OPAC)"
24615 msgstr "Опис для ЕК"
24616
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24618 #, c-format
24619 msgid "Description (OPAC):"
24620 msgstr "Опис для ЕК: "
24621
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24623 #, c-format
24624 msgid "Description (OPAC): "
24625 msgstr "Опис для ЕК: "
24626
24627 #. SCRIPT
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24629 #, fuzzy
24630 msgid "Description is required"
24631 msgstr "Відсутній опис"
24632
24633 #. For the first occurrence,
24634 #. SCRIPT
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24636 msgid "Description missing"
24637 msgstr "Відсутній опис"
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
24640 #, c-format
24641 msgid ""
24642 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24643 msgstr ""
24644 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
24645 "редагуванні примірника)"
24646
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24650 #, c-format
24651 msgid "Description of charges"
24652 msgstr "Опис стягнень"
24653
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24670 #, c-format
24671 msgid "Description:"
24672 msgstr "Опис: "
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24702 #, c-format
24703 msgid "Description: "
24704 msgstr "Опис: "
24705
24706 #. For the first occurrence,
24707 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
24710 #, c-format
24711 msgid "Description: %s"
24712 msgstr "Опис: %s"
24713
24714 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
24716 #, c-format
24717 msgid "Descriptions (%s)"
24718 msgstr "Описи (%s)"
24719
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
24721 #, c-format
24722 msgid ""
24723 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24724 "working with items)"
24725 msgstr ""
24726 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
24727 "каталогізації та роботи з примірниками)"
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
24730 #, c-format
24731 msgid ""
24732 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24733 "item)"
24734 msgstr ""
24735 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
24736 "редагуванні примірника)."
24737
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24740 #, c-format
24741 msgid "Desk"
24742 msgstr ""
24743
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24746 #, c-format
24747 msgid "Desk ID"
24748 msgstr ""
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24751 #, c-format
24752 msgid "Desk ID: "
24753 msgstr ""
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Desk search:"
24758 msgstr "Новий пошук"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
24761 #, c-format
24762 msgid "Desk:"
24763 msgstr "Пункт обслуговування:"
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24767 #, c-format
24768 msgid "Desk: "
24769 msgstr "Пункт обслуговування: "
24770
24771 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24772 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24774 #, c-format
24775 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24776 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24781 #, c-format
24782 msgid "Desks"
24783 msgstr "Пункти книговидачі"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:190
24786 #, c-format
24787 msgid "Destination"
24788 msgstr "Місце призначення"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24791 #, c-format
24792 msgid "Destination library:"
24793 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
24797 #, c-format
24798 msgid "Destination library: "
24799 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24800
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24802 #, c-format
24803 msgid "Destination record"
24804 msgstr "Цільовий запис"
24805
24806 #. %1$s:  job.id | html 
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24808 #, c-format
24809 msgid "Detail of job #%s"
24810 msgstr "Подробиці завдання № %s"
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24813 #, c-format
24814 msgid "Detailed messages: "
24815 msgstr "Детальні повідомлення: "
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24825 #, c-format
24826 msgid "Details"
24827 msgstr "Подробиці"
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:759
24830 #, c-format
24831 msgid "Details for all requests"
24832 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
24835 #, c-format
24836 msgid "Details from library"
24837 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
24838
24839 #. %1$s:  request.backend | html 
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
24841 #, c-format
24842 msgid "Details from supplier (%s)"
24843 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24846 #, c-format
24847 msgid "Details of fee"
24848 msgstr "Подробиці сплати"
24849
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "Details of payment"
24853 msgstr "Реквізити оплати"
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
24856 #, c-format
24857 msgid ""
24858 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24859 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24860 msgstr ""
24861 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
24862 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
24863 "Szukics}"
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24866 #, c-format
24867 msgid "Devinim, Turkey"
24868 msgstr "Devinim, Туреччина"
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24871 #, c-format
24872 msgid "Dewey"
24873 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24876 #, c-format
24877 msgid "Dewey number:"
24878 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24881 #, c-format
24882 msgid "Dewey/classification"
24883 msgstr "Класифікація за Дьюї "
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
24890 #, c-format
24891 msgid "Dewey: "
24892 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24893
24894 #. For the first occurrence,
24895 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24898 #, c-format
24899 msgid "Dewey: %s "
24900 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24903 #, c-format
24904 msgid "Dictionaries"
24905 msgstr "словники"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24913 #, c-format
24914 msgid "Dictionary"
24915 msgstr "Словник"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24918 #, c-format
24919 msgid "Dictionary "
24920 msgstr " Словник "
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24923 #, c-format
24924 msgid "Dictionary definitions"
24925 msgstr "Визначення зі словника"
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24928 #, c-format
24929 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24930 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24933 #, c-format
24934 msgid "Did you mean: "
24935 msgstr "Ви мали на увазі: "
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24940 #, c-format
24941 msgid "Did you mean?"
24942 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24945 #, c-format
24946 msgid "Diff"
24947 msgstr "Різниця"
24948
24949 #. ABBR
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24951 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24952 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24955 #, c-format
24956 msgid "Digests only "
24957 msgstr "Лише підбірки "
24958
24959 # Було „Описи“, перейменував на „Примітки“ оскільки „MARCNOTES || notes“ і в ЕК Примітки
24960 #. SCRIPT
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24962 #, fuzzy
24963 msgid "Dimensions"
24964 msgstr "Примітки"
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24967 #, c-format
24968 msgid "Directories"
24969 msgstr "довідники (адресні)"
24970
24971 #. For the first occurrence,
24972 #. SCRIPT
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24976 msgid "Directory is not writeable"
24977 msgstr "Каталог не доступний для запису"
24978
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24980 #, c-format
24981 msgid "Disable"
24982 msgstr "Вимкнути"
24983
24984 #. SCRIPT
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24986 msgid "Disable "
24987 msgstr ""
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24997 #, fuzzy, c-format
24998 msgid "Disabled"
24999 msgstr "Вимкнути"
25000
25001 #. SCRIPT
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
25003 msgid "Disabled for %s"
25004 msgstr "Відключено для: %s"
25005
25006 #. SCRIPT
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
25008 msgid "Disabled for all"
25009 msgstr "Відключено для усіх"
25010
25011 #. SCRIPT
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25013 #, fuzzy
25014 msgid "Disc"
25015 msgstr "Розрахування"
25016
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
25019 #, c-format
25020 msgid "Discharge"
25021 msgstr "Обхідний лист"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
25024 #, c-format
25025 msgid "Discharge requests pending"
25026 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25029 #, c-format
25030 msgid "Discharges"
25031 msgstr "Обхідні листи"
25032
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
25034 #, c-format
25035 msgid "Discographies"
25036 msgstr "дискографія"
25037
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
25039 #, fuzzy, c-format
25040 msgid "Discount debits for patrons "
25041 msgstr "Розміщення резервувань для відвідувачів "
25042
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25044 #, fuzzy, c-format
25045 msgid "Discount to apply: "
25046 msgstr "Знижка: "
25047
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
25051 #, c-format
25052 msgid "Discount: "
25053 msgstr "Знижка: "
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
25058 #, c-format
25059 msgid "Display"
25060 msgstr "Відображення"
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
25063 #, c-format
25064 msgid "Display children too."
25065 msgstr "Відображати також нащадків: "
25066
25067 #. A
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
25069 msgid "Display detail for this authority"
25070 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
25071
25072 #. A
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
25075 msgid "Display detail for this biblio"
25076 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
25077
25078 #. A
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
25080 msgid "Display detail for this item"
25081 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25084 #, c-format
25085 msgid "Display from: "
25086 msgstr "Показати від: "
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25090 #, fuzzy, c-format
25091 msgid "Display height: "
25092 msgstr "Відображення: "
25093
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25095 #, c-format
25096 msgid "Display in OPAC: "
25097 msgstr "Відображати у ЕК: "
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25100 #, c-format
25101 msgid "Display in patron's brief information: "
25102 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
25103
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25106 #, c-format
25107 msgid "Display location:"
25108 msgstr "Місце виводу: "
25109
25110 #. A
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
25112 msgid "Display member details."
25113 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
25114
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
25116 #, c-format
25117 msgid "Display only used tags/subfields"
25118 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
25119
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25122 #, c-format
25123 msgid "Display order"
25124 msgstr "Порядок відображення"
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25127 #, c-format
25128 msgid "Display order:"
25129 msgstr "Порядок відображення: "
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25132 #, c-format
25133 msgid "Display order: "
25134 msgstr "Порядок відображення: "
25135
25136 #. A
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
25138 msgid "Display supplier metadata"
25139 msgstr ""
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
25142 #, c-format
25143 msgid "Display supplier metadata "
25144 msgstr ""
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25147 #, fuzzy, c-format
25148 msgid "Display them"
25149 msgstr "Показати по: "
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
25152 #, c-format
25153 msgid "Display to: "
25154 msgstr "Показати по: "
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25158 #, c-format
25159 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25160 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
25161
25162 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25163 #. %2$s:  END 
25164 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25165 #. %4$s:  END 
25166 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25167 #. %6$s:  END 
25168 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25169 #. %8$s:  END 
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25171 #, fuzzy, c-format
25172 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25173 msgstr ""
25174 "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
25175 "термінів "
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:767
25178 #, c-format
25179 msgid "Displaying availability results"
25180 msgstr ""
25181
25182 #. SCRIPT
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25184 msgid "Div"
25185 msgstr ""
25186
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
25188 #, c-format
25189 msgid "Do Space, USA"
25190 msgstr "Do Space, США"
25191
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25193 #, c-format
25194 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25195 msgstr ""
25196 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
25197
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25199 #, fuzzy, c-format
25200 msgid ""
25201 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25202 "your catalog."
25203 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25204
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25206 #, c-format
25207 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25208 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
25209
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25211 #, c-format
25212 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25213 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
25214
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25217 #, c-format
25218 msgid "Do not look for matching records"
25219 msgstr "Не шукати відповідності записів"
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Do not use plugin"
25224 msgstr "Не вилучати"
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Do not use profile"
25229 msgstr "Не вилучати"
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25232 #, fuzzy, c-format
25233 msgid "Do not use."
25234 msgstr "Не вилучати"
25235
25236 #. SCRIPT
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
25238 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25239 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
25240
25241 #. SCRIPT
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25243 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25244 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25247 #, c-format
25248 msgid "Do you want to confirm this order?"
25249 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
25250
25251 #. SCRIPT
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25253 #, fuzzy
25254 msgid "Do you want to update it with new values?"
25255 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
25256
25257 #. SCRIPT
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25259 #, fuzzy
25260 msgid "Document properties"
25261 msgstr "Тип документу: "
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
25265 #, c-format
25266 msgid "Document type:"
25267 msgstr "Тип документу: "
25268
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25270 #, c-format
25271 msgid "Documentation manager:"
25272 msgstr "Відповідальний за документування: "
25273
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25275 #, c-format
25276 msgid "Documentation managers:"
25277 msgstr "Відповідальні за документування: "
25278
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25280 #, c-format
25281 msgid "Documentation team:"
25282 msgstr "Команда документування: "
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25285 #, c-format
25286 msgid "Domain"
25287 msgstr ""
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25290 #, c-format
25291 msgid "Domain: "
25292 msgstr ""
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25296 #, c-format
25297 msgid "Don't allow"
25298 msgstr "не дозволяти"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25302 #, c-format
25303 msgid "Don't block "
25304 msgstr "Не блокувати"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
25307 #, c-format
25308 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25309 msgstr ""
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25312 #, c-format
25313 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25314 msgstr ""
25315
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
25317 #, c-format
25318 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25319 msgstr ""
25320
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25324 #, c-format
25325 msgid "Don't export fields:"
25326 msgstr "Не експортувати поля: "
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25329 #, c-format
25330 msgid "Don't export items:"
25331 msgstr "Не експортувати примірники:"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25337 #, fuzzy, c-format
25338 msgid "Don't include tax "
25339 msgstr "не включають ПДВ"
25340
25341 #. INPUT type=button
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25347 #, c-format
25348 msgid "Done"
25349 msgstr "Виконано"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
25352 #, c-format
25353 msgid "DoverNet, USA"
25354 msgstr "DoverNet, США"
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
25358 #, c-format
25359 msgid "Download"
25360 msgstr "Звантаження"
25361
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25364 #, c-format
25365 msgid "Download "
25366 msgstr "Звантажити "
25367
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25369 #, fuzzy, c-format
25370 msgid "Download a "
25371 msgstr "Звантажити "
25372
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25376 #, c-format
25377 msgid "Download as CSV"
25378 msgstr "Звантажити як CSV"
25379
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25384 #, c-format
25385 msgid "Download as PDF"
25386 msgstr "Звантажити як PDF"
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25391 #, c-format
25392 msgid "Download as XML"
25393 msgstr "Звантажити як XML"
25394
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25396 #, c-format
25397 msgid "Download cart"
25398 msgstr "Звантаження кошика"
25399
25400 #. INPUT type=submit
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25402 #, fuzzy
25403 msgid "Download configuration"
25404 msgstr "Налаштування друкарки"
25405
25406 #. INPUT type=submit
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25408 #, fuzzy
25409 msgid "Download database"
25410 msgstr "Звантаження возика"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25413 #, c-format
25414 msgid "Download directory"
25415 msgstr "Тека звантаження"
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25418 #, c-format
25419 msgid "Download directory: "
25420 msgstr "Тека звантаження: "
25421
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25423 #, c-format
25424 msgid "Download file of all overdues"
25425 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25428 #, c-format
25429 msgid "Download file of displayed overdues"
25430 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
25431
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25433 #, c-format
25434 msgid "Download list"
25435 msgstr "Звантажити список"
25436
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25438 #, c-format
25439 msgid "Download list "
25440 msgstr "Звантажити список "
25441
25442 #. INPUT type=submit name=save
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
25444 msgid "Download record"
25445 msgstr "Звантажити запис"
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25448 #, fuzzy, c-format
25449 msgid "Download records"
25450 msgstr "Звантажити запис"
25451
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25453 #, fuzzy, c-format
25454 msgid "Download selected claims"
25455 msgstr "Вилучити позначене"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "Downloading records, please wait..."
25460 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
25461
25462 #. SPAN
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25464 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25465 msgstr ""
25466
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25468 #, c-format
25469 msgid "Draw"
25470 msgstr "Намалювати"
25471
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25473 #, c-format
25474 msgid "Draw guide boxes: "
25475 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
25476
25477 #. SCRIPT
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25479 #, fuzzy
25480 msgid "Drop an image here"
25481 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
25482
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25484 #, fuzzy, c-format
25485 msgid "Drop default"
25486 msgstr "ні (типово)"
25487
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25490 #, c-format
25491 msgid "Dublin Core"
25492 msgstr "Дублінське ядро"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25495 #, c-format
25496 msgid "Duchesne County Library, USA"
25497 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
25498
25499 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
25501 #, c-format
25502 msgid "Due %s"
25503 msgstr "Повернення %s"
25504
25505 # --Дата повернення (бо=return date)
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25521 #, c-format
25522 msgid "Due date"
25523 msgstr "Очікується на дату"
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25526 #, c-format
25527 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25528 msgstr ""
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25531 #, c-format
25532 msgid "Due date from: "
25533 msgstr "Дата очікування з: "
25534
25535 # --Дата повернення (бо=return date)
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25537 #, c-format
25538 msgid "Due date to:"
25539 msgstr "Дата очікування по: "
25540
25541 # --Дата повернення (бо=return date)
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:258
25544 #, fuzzy, c-format
25545 msgid "Due date:"
25546 msgstr "Очікується на дату"
25547
25548 # --Дата повернення (бо=return date)
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25550 #, fuzzy, c-format
25551 msgid "Due date: "
25552 msgstr "Очікується на дату"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25555 #, fuzzy, c-format
25556 msgid "Due dates have been modified! "
25557 msgstr "Не означено жодної категорії. "
25558
25559 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
25561 #, fuzzy, c-format
25562 msgid "Due on %s"
25563 msgstr "Повернення %s"
25564
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25571 #, c-format
25572 msgid "Duplicate"
25573 msgstr "Здублювати"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25576 #, c-format
25577 msgid "Duplicate "
25578 msgstr "Здублювати "
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25581 #, c-format
25582 msgid "Duplicate a template:"
25583 msgstr "Здублювати шаблон:"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25586 #, c-format
25587 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25588 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25591 #, c-format
25592 msgid "Duplicate budget"
25593 msgstr "Здублювати кошторис"
25594
25595 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25597 #, c-format
25598 msgid "Duplicate budget %s"
25599 msgstr "Здублювати кошторис %s"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25602 #, fuzzy, c-format
25603 msgid "Duplicate existing orders"
25604 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
25605
25606 #. %1$s:  batch_id | html 
25607 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25609 #, c-format
25610 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25611 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25614 #, fuzzy, c-format
25615 msgid "Duplicate orders"
25616 msgstr "Здублювати "
25617
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25619 #, c-format
25620 msgid "Duplicate patron record?"
25621 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25622
25623 #. %1$s:  batch_id | html 
25624 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25626 #, c-format
25627 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25628 msgstr ""
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25632 #, c-format
25633 msgid "Duplicate record suspected"
25634 msgstr "Підозрюється дублет запису"
25635
25636 #. A
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25639 msgid "Duplicate this saved report"
25640 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
25641
25642 #. For the first occurrence,
25643 #. SCRIPT
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
25646 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25647 msgstr ""
25648 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
25649 "надішліть."
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Duplicate warning"
25655 msgstr "Здублювати"
25656
25657 #. INPUT type=text name=duration
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25661 #, c-format
25662 msgid "Duration (days)"
25663 msgstr "Тривалість (дні)"
25664
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25667 #, c-format
25668 msgid "Duration:"
25669 msgstr "Тривалість:"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25672 #, c-format
25673 msgid "E-mail order"
25674 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25677 #, fuzzy, c-format
25678 msgid "EAN"
25679 msgstr "EAN:"
25680
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25682 #, fuzzy, c-format
25683 msgid "EAN :"
25684 msgstr "Категорія: "
25685
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25690 #, c-format
25691 msgid "EAN:"
25692 msgstr "EAN:"
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25698 #, c-format
25699 msgid "EAN: "
25700 msgstr "EAN: "
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25708 #, c-format
25709 msgid "EDI accounts"
25710 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25713 #, fuzzy, c-format
25714 msgid "EDIFACT message"
25715 msgstr "HTML-повідомлення: "
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25721 #, c-format
25722 msgid "EDIFACT messages"
25723 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25724
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
25726 #, c-format
25727 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25728 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25731 #, c-format
25732 msgid "ENABLED"
25733 msgstr "УВІМКНЕНО"
25734
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
25736 #, c-format
25737 msgid "ENV"
25738 msgstr "ENV"
25739
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25741 #, c-format
25742 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25743 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25746 #, fuzzy, c-format
25747 msgid "ERROR - unknown"
25748 msgstr "u - невідомо"
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25759 #, c-format
25760 msgid "ERROR:"
25761 msgstr "ПОМИЛКА: "
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25764 #, fuzzy, c-format
25765 msgid "ERRORS"
25766 msgstr "ПОМИЛКА: "
25767
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25769 #, c-format
25770 msgid "EUC-KR"
25771 msgstr "EUC-KR"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25774 #, c-format
25775 msgid "EXAMPLE plugin"
25776 msgstr "Додаток-зразок"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25779 #, c-format
25780 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25781 msgstr ""
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25784 #, c-format
25785 msgid "Earliest hold date"
25786 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25865 #, c-format
25866 msgid "Edit"
25867 msgstr "Редагувати"
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25885 #, c-format
25886 msgid "Edit "
25887 msgstr "Редагувати "
25888
25889 #. For the first occurrence,
25890 #. %1$s:  rota.title | html 
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25893 #, fuzzy, c-format
25894 msgid "Edit \"%s\""
25895 msgstr "Редагувати \"%s\""
25896
25897 #. %1$s:  itemnumber | html 
25898 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25899 #. %3$s:  barcode | html 
25900 #. %4$s:  END 
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25902 #, c-format
25903 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25904 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
25905
25906 #. %1$s:  spec | html 
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid "Edit OAI set '%s'"
25910 msgstr "Редагування категорії %s"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "Edit SMTP server"
25915 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid "Edit SQL"
25921 msgstr "Редагувати "
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit SQL report"
25926 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25929 #, c-format
25930 msgid "Edit actions"
25931 msgstr "Редагувати дії"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25934 #, c-format
25935 msgid "Edit alert"
25936 msgstr "Редагувати попередження"
25937
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit an existing subscription "
25941 msgstr "Редагування наявної передплати "
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25946 #, c-format
25947 msgid "Edit as new (duplicate)"
25948 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25951 #, c-format
25952 msgid "Edit authorities"
25953 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25956 #, c-format
25957 msgid "Edit authority"
25958 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25961 #, c-format
25962 msgid "Edit basket"
25963 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
25964
25965 #. %1$s:  basketname | html 
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25967 #, c-format
25968 msgid "Edit basket %s"
25969 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
25970
25971 #. %1$s:  name | html 
25972 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25974 #, c-format
25975 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25976 msgstr ""
25977
25978 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25980 #, c-format
25981 msgid "Edit budget %s"
25982 msgstr "Редагувати кошторис %s"
25983
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25985 #, c-format
25986 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25987 msgstr ""
25988 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25991 #, c-format
25992 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25993 msgstr ""
25994 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
25995 "даних) "
25996
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25998 #, fuzzy, c-format
25999 msgid "Edit collection "
26000 msgstr "Редагувати зібрання"
26001
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
26003 #, c-format
26004 msgid "Edit course"
26005 msgstr "Редагувати курс"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
26013 #, c-format
26014 msgid "Edit details"
26015 msgstr "редагування даних"
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
26018 #, c-format
26019 msgid "Edit field"
26020 msgstr "Редагувати поле"
26021
26022 #. %1$s:  description | html 
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
26024 #, c-format
26025 msgid "Edit frequency: %s"
26026 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
26029 #, c-format
26030 msgid "Edit group"
26031 msgstr "Редагувати групи"
26032
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Edit history"
26036 msgstr "Редагувати список"
26037
26038 #. SCRIPT
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26040 #, fuzzy
26041 msgid "Edit image"
26042 msgstr "Редагувати ознаку"
26043
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
26045 #, c-format
26046 msgid "Edit in host"
26047 msgstr "Редагувати в головному документі"
26048
26049 #. A
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
26052 #, fuzzy, c-format
26053 msgid "Edit internal note"
26054 msgstr "Додати внутрішню примітку"
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid "Edit internal note "
26059 msgstr "Додати внутрішню примітку"
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
26062 #, fuzzy, c-format
26063 msgid "Edit invoices "
26064 msgstr "Редагування примірників "
26065
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26069 #, c-format
26070 msgid "Edit item"
26071 msgstr "Редагувати примірник"
26072
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26078 #, c-format
26079 msgid "Edit items"
26080 msgstr "Редагування примірників"
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26083 #, c-format
26084 msgid "Edit items "
26085 msgstr "Редагування примірників "
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26089 #, c-format
26090 msgid "Edit items in batch"
26091 msgstr "Зміна групи примірників"
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26094 #, c-format
26095 msgid "Edit label template"
26096 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26100 #, c-format
26101 msgid "Edit list"
26102 msgstr "Редагувати список"
26103
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26105 #, c-format
26106 msgid "Edit list "
26107 msgstr "Редагувати список "
26108
26109 #. A
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26111 msgid "Edit patron image"
26112 msgstr "Редагувати зображення користувача"
26113
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26115 #, c-format
26116 msgid "Edit patrons"
26117 msgstr "Редагування користувачів"
26118
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26120 #, c-format
26121 msgid "Edit printer profile"
26122 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
26123
26124 #. %1$s:  suggestionid | html 
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
26126 #, c-format
26127 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26128 msgstr "Редагування пропозиції на придбання № %s"
26129
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26131 #, c-format
26132 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26133 msgstr "Редагування „цитат дня“"
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26136 #, c-format
26137 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26138 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26149 #, c-format
26150 msgid "Edit record"
26151 msgstr "Редагувати запис"
26152
26153 #. A
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
26155 #, fuzzy
26156 msgid "Edit request"
26157 msgstr "Редагувати правила"
26158
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
26160 #, fuzzy, c-format
26161 msgid "Edit request "
26162 msgstr "Редагувати правила"
26163
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26166 #, c-format
26167 msgid "Edit rota"
26168 msgstr "Редагувати ротацію"
26169
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26172 #, c-format
26173 msgid "Edit routing list"
26174 msgstr "Редагування списку скерування"
26175
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26177 #, c-format
26178 msgid "Edit routing list "
26179 msgstr "Редагувати список скерування "
26180
26181 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26183 #, c-format
26184 msgid "Edit routing list (%s)"
26185 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26188 #, c-format
26189 msgid "Edit routing list for "
26190 msgstr "Редагувати список скерування для "
26191
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26193 #, c-format
26194 msgid "Edit rules"
26195 msgstr "Редагувати правила"
26196
26197 #. SCRIPT
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26199 msgid "Edit search"
26200 msgstr "Змінити параметри пошуку"
26201
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26203 #, fuzzy, c-format
26204 msgid "Edit selected serials"
26205 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26206
26207 #. INPUT type=submit
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26209 msgid "Edit serials"
26210 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26211
26212 #. INPUT type=submit
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
26216 #, c-format
26217 msgid "Edit subfields"
26218 msgstr "Редагувати підполя"
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26221 #, c-format
26222 msgid "Edit subscription"
26223 msgstr "Редагувати передплату"
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
26226 #, c-format
26227 msgid "Edit tag"
26228 msgstr "Редагувати ознаку"
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
26232 #, c-format
26233 msgid "Edit this holiday"
26234 msgstr "Редагуємо це свято"
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26237 #, c-format
26238 msgid "Edit vendor"
26239 msgstr "Редагувати постачальника"
26240
26241 #. A
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
26244 #, fuzzy, c-format
26245 msgid "Edit vendor note"
26246 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
26249 #, fuzzy, c-format
26250 msgid "Edit vendor note "
26251 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26254 #, fuzzy, c-format
26255 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26256 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26259 #, c-format
26260 msgid "Edit with text editor"
26261 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26264 #, c-format
26265 msgid "Editable in OPAC: "
26266 msgstr "Редаговане в ЕК: "
26267
26268 #. SCRIPT
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26270 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26271 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
26272
26273 #. SCRIPT
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26275 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26276 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
26277
26278 #. SCRIPT
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26280 msgid "Editing new full record"
26281 msgstr "Редагування нового повного запису"
26282
26283 #. SCRIPT
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26285 msgid "Editing new record"
26286 msgstr "Редагування нового запису"
26287
26288 #. SCRIPT
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26290 msgid "Editing search result"
26291 msgstr "Редагування результатів пошуку"
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26297 #, c-format
26298 msgid "Edition"
26299 msgstr "Видання"
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26303 #, c-format
26304 msgid "Edition: "
26305 msgstr "Видання: "
26306
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
26309 #, c-format
26310 msgid "Editions"
26311 msgstr "Видання"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26314 #, c-format
26315 msgid "Editor"
26316 msgstr "Редактор"
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
26319 #, c-format
26320 msgid ""
26321 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26322 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26323 msgstr ""
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26326 #, c-format
26327 msgid "Elasticsearch: "
26328 msgstr "Elasticsearch: "
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26332 #, c-format
26333 msgid "Email"
26334 msgstr "Електронна пошта"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26338 #, c-format
26339 msgid "Email address:"
26340 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26345 #, c-format
26346 msgid "Email has been sent."
26347 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26351 #, c-format
26352 msgid "Email required"
26353 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
26356 #, fuzzy, c-format
26357 msgid "Email text:"
26358 msgstr "Маленький текст"
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26361 #, c-format
26362 msgid "Email:"
26363 msgstr "Електронна пошта: "
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26371 #, c-format
26372 msgid "Email: "
26373 msgstr "Електронна пошта: "
26374
26375 #. SCRIPT
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26377 msgid "Embed"
26378 msgstr ""
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
26381 #, c-format
26382 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26383 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
26384
26385 #. SCRIPT
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26387 #, fuzzy
26388 msgid "Emoticons"
26389 msgstr "Сповіщення"
26390
26391 #. SCRIPT
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26393 msgid "Emoticons..."
26394 msgstr ""
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26397 #, c-format
26398 msgid "Empty and close"
26399 msgstr "Очистити і зачинити"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Empty option"
26404 msgstr "Більше параметрів"
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26407 #, c-format
26408 msgid "Enable"
26409 msgstr "Увімкнути"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26412 #, c-format
26413 msgid ""
26414 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26415 "Mana KB server, and to share your own."
26416 msgstr ""
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26419 #, c-format
26420 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26421 msgstr ""
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26424 #, fuzzy, c-format
26425 msgid "Enable credit number"
26426 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26429 #, c-format
26430 msgid ""
26431 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26432 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26433 msgstr ""
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26439 #, c-format
26440 msgid "Enabled"
26441 msgstr "Задіяно"
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26444 #, c-format
26445 msgid "Enabled?"
26446 msgstr "Доступно?"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26449 #, c-format
26450 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26451 msgstr ""
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26455 #, c-format
26456 msgid "Encoding"
26457 msgstr "Кодування"
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26460 #, c-format
26461 msgid "Encoding (z3950 can send"
26462 msgstr "Кодування (z3950 може віддавати "
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26465 #, c-format
26466 msgid "Encoding: "
26467 msgstr "Кодування: "
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26470 #, c-format
26471 msgid "Encumber while invoice open"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:300
26475 #, c-format
26476 msgid "Encumber while invoice open? "
26477 msgstr ""
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26480 #, c-format
26481 msgid "Encyclopedias "
26482 msgstr "енциклопедії "
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26490 #, c-format
26491 msgid "End date"
26492 msgstr "Кінцева дата "
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26495 #, c-format
26496 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26497 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26504 #, c-format
26505 msgid "End date:"
26506 msgstr "Кінцева дата: "
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26511 #, c-format
26512 msgid "End date: "
26513 msgstr "Кінцева дата: "
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26516 #, fuzzy, c-format
26517 msgid "End of date range "
26518 msgstr "Кінцева дата "
26519
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26521 #, c-format
26522 msgid "End of interval"
26523 msgstr "кінець інтервалу"
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26526 #, c-format
26527 msgid "Ended on"
26528 msgstr "Завершено"
26529
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
26531 #, c-format
26532 msgid "Ended on: "
26533 msgstr "Завершено: "
26534
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
26536 #, c-format
26537 msgid "English"
26538 msgstr "English (англійська мова)"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26542 #, c-format
26543 msgid "Enhanced content"
26544 msgstr "Розширений вміст"
26545
26546 #. A
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26549 msgid "Enhanced content settings"
26550 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26553 #, c-format
26554 msgid "Enqueued on"
26555 msgstr "В черзі"
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
26558 #, c-format
26559 msgid "Enqueued on: "
26560 msgstr "В черзі: "
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26563 #, c-format
26564 msgid "Enroll "
26565 msgstr "Зарахувати "
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26568 #, c-format
26569 msgid "Enroll in "
26570 msgstr "Зарахувати у "
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26573 #, c-format
26574 msgid "Enroll patrons in clubs "
26575 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26578 #, c-format
26579 msgid "Enrolled patrons"
26580 msgstr "Зараховані користувачі"
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26583 #, c-format
26584 msgid "Enrollment fee"
26585 msgstr "Плата за реєстрацію"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26589 #, c-format
26590 msgid "Enrollment fee: "
26591 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26594 #, fuzzy, c-format
26595 msgid "Enrollment field"
26596 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26599 #, c-format
26600 msgid "Enrollment fields"
26601 msgstr "Поля для реєстрації"
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26604 #, c-format
26605 msgid "Enrollment period"
26606 msgstr "Реєстраційний період"
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26610 #, c-format
26611 msgid "Enrollment period: "
26612 msgstr "Реєстраційний період: "
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26616 #, c-format
26617 msgid "Enrollments "
26618 msgstr "Зарахування "
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26621 #, c-format
26622 msgid "Enrolment period: "
26623 msgstr "Реєстраційний період: "
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26626 #, c-format
26627 msgid ""
26628 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26629 "label printers"
26630 msgstr ""
26631 "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для "
26632 "використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26635 #, c-format
26636 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26637 msgstr ""
26638 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26642 #, c-format
26643 msgid "Enter a list of record numbers"
26644 msgstr "Введення списку номерів записів"
26645
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26647 #, c-format
26648 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26649 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
26650
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
26652 #, c-format
26653 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26654 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
26655
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26657 #, fuzzy, c-format
26658 msgid "Enter a personal or organization name."
26659 msgstr "Ввести номер квитка відвідувача або частину прізвища: "
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26662 #, c-format
26663 msgid ""
26664 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26665 "Example, for a website itemtype : "
26666 msgstr ""
26667 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
26668 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
26669
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
26671 #, c-format
26672 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26673 msgstr "Введіть назву та опис свята."
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26676 #, c-format
26677 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26678 msgstr ""
26679 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
26680 "відхиленого: "
26681
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26683 #, c-format
26684 msgid "Enter any authority field:"
26685 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26688 #, c-format
26689 msgid "Enter any heading:"
26690 msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
26691
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
26693 #, c-format
26694 msgid "Enter barcode: "
26695 msgstr "Вводимо штрих-код: "
26696
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26699 #, c-format
26700 msgid "Enter biblionumber:"
26701 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26704 #, c-format
26705 msgid "Enter by barcode:"
26706 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
26707
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26709 #, c-format
26710 msgid "Enter by itemnumber:"
26711 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
26712
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
26714 #, c-format
26715 msgid "Enter club ID or partial name:"
26716 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
26717
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26719 #, c-format
26720 msgid "Enter cover biblionumber: "
26721 msgstr "Введіть № бібліотечного запису обкладинки: "
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26724 #, c-format
26725 msgid "Enter default values"
26726 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
26729 #, c-format
26730 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26731 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово: "
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26737 #, c-format
26738 msgid "Enter item barcode:"
26739 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26740
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26744 #, c-format
26745 msgid "Enter item barcode: "
26746 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26747
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26749 #, c-format
26750 msgid "Enter main heading ($a only):"
26751 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
26752
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26754 #, c-format
26755 msgid "Enter main heading:"
26756 msgstr "Введіть основний заголовок: "
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26759 #, c-format
26760 msgid "Enter multiple card numbers"
26761 msgstr "Введення переліку номерів читацьких квитків"
26762
26763 #. %1$s:  name | html 
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26765 #, c-format
26766 msgid "Enter parameters for report %s:"
26767 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26768
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26775 #, c-format
26776 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26777 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
26778
26779 #. SCRIPT
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26781 #, fuzzy
26782 msgid "Enter patron card number:"
26783 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
26784
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26786 #, c-format
26787 msgid "Enter patron cardnumber: "
26788 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26789
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
26822 #, c-format
26823 msgid "Enter search keywords:"
26824 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку: "
26825
26826 #. INPUT type=text name=q
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26829 msgid "Enter search terms"
26830 msgstr "Введіть пошукові терміни"
26831
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Enter starting card position: "
26835 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача або частину прізвища"
26836
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26838 #, c-format
26839 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26840 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26843 #, c-format
26844 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26845 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
26846
26847 #. INPUT type=text name=q
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
26862 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26863 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
26864
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26866 #, c-format
26867 msgid "Entity"
26868 msgstr "Сутність"
26869
26870 #. SCRIPT
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26872 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26873 msgstr ""
26874
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26876 #, fuzzy, c-format
26877 msgid "Entry date"
26878 msgstr "Кінцева дата "
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26886 #, c-format
26887 msgid "Enumeration"
26888 msgstr "Нумерація"
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26891 #, fuzzy, c-format
26892 msgid "Envoyer"
26893 msgstr "Послати"
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26898 #, c-format
26899 msgid "Error"
26900 msgstr "Помилка"
26901
26902 #. %1$s:  errno | html 
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26904 #, c-format
26905 msgid "Error %s"
26906 msgstr "Помилка № %s"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26909 #, fuzzy, c-format
26910 msgid "Error adding items:"
26911 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26912
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26914 #, c-format
26915 msgid "Error analysis:"
26916 msgstr "Аналіз помилок: "
26917
26918 #. For the first occurrence,
26919 #. SCRIPT
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
26923 msgid "Error code 0 not used"
26924 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
26925
26926 #. SCRIPT
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26928 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26929 msgstr ""
26930
26931 #. SCRIPT
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26933 #, fuzzy
26934 msgid "Error downloading the file"
26935 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26939 #, fuzzy, c-format
26940 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26941 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
26942
26943 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
26945 #, fuzzy, c-format
26946 msgid "Error message from Zebra: %s"
26947 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s "
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:98
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid "Error performing operation"
26952 msgstr "Помилка при імпорті структури "
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26957 #, c-format
26958 msgid "Error saving item"
26959 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26964 #, c-format
26965 msgid "Error saving items"
26966 msgstr "Помилка збереження примірників"
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26969 #, c-format
26970 msgid "Error while creating PDF file. "
26971 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26978 #, c-format
26979 msgid "Error:"
26980 msgstr "Помилка: "
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26999 #, c-format
27000 msgid "Error: "
27001 msgstr "Помилка: "
27002
27003 #. For the first occurrence,
27004 #. %1$s:  decoding_error | html 
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
27008 #, c-format
27009 msgid "Error: %s"
27010 msgstr "Помилка: „%s“"
27011
27012 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
27014 #, c-format
27015 msgid "Error: %s "
27016 msgstr "Помилка: %s "
27017
27018 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27019 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27023 msgstr ""
27024 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
27025
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27029 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
27032 #, c-format
27033 msgid "Error: Required news title missing!"
27034 msgstr "Помилка: відсутній обов’язковий заголовок новини!"
27035
27036 #. %1$s:  msg_add | html 
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
27038 #, c-format
27039 msgid "Error: Server with id %s not found"
27040 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
27043 #, c-format
27044 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27045 msgstr ""
27046 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
27047
27048 #. SCRIPT
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27050 msgid "Error: _(Form submit field collision."
27051 msgstr ""
27052
27053 #. SCRIPT
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27055 msgid "Error: _(No form element found."
27056 msgstr ""
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
27059 #, c-format
27060 msgid "Error: no field value specified."
27061 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
27062
27063 #. For the first occurrence,
27064 #. %1$s:  name | html 
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
27067 #, fuzzy, c-format
27068 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27069 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
27070
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
27072 #, c-format
27073 msgid "Errors occurred:"
27074 msgstr ""
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
27077 #, c-format
27078 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27079 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27082 #, c-format
27083 msgid ""
27084 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27085 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27086 msgstr ""
27087 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
27088 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
27089 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Espace\\Temps"
27094 msgstr "Простір\\/час"
27095
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
27097 #, c-format
27098 msgid "Est cost"
27099 msgstr "Орієнтовна ціна"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
27102 #, c-format
27103 msgid "Estimated cost per unit "
27104 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
27105
27106 #. TH
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
27108 msgid ""
27109 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27110 msgstr ""
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27113 #, c-format
27114 msgid "Estimated delivery date"
27115 msgstr "Приблизна дата доправлення"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
27118 #, c-format
27119 msgid "Estimated delivery date from: "
27120 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27123 #, c-format
27124 msgid "Estimated delivery date:"
27125 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
27128 #, c-format
27129 msgid "Estimated priority:"
27130 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
27131
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27134 #, fuzzy, c-format
27135 msgid "Evening"
27136 msgstr "Значення"
27137
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27139 #, fuzzy, c-format
27140 msgid "Evening "
27141 msgstr "Значення"
27142
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27144 #, c-format
27145 msgid "Every"
27146 msgstr "Кожен"
27147
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27149 #, c-format
27150 msgid "Every: "
27151 msgstr "Кожен:"
27152
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27155 #, c-format
27156 msgid "Everyone"
27157 msgstr "будь-кого"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27160 #, c-format
27161 msgid "Everything went okay. Update done."
27162 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
27163
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27165 #, c-format
27166 msgid "Exactly on"
27167 msgstr "точно на "
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27171 #, c-format
27172 msgid "Example: 5.00"
27173 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27176 #, c-format
27177 msgid ""
27178 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27179 "serialseq"
27180 msgstr ""
27181 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27182 "serialseq"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27185 #, c-format
27186 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27187 msgstr ""
27188 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
27189 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
27190
27191 #. SCRIPT
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
27193 msgid "Exceeded max holds per record"
27194 msgstr ""
27195
27196 #. SCRIPT
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27198 msgid "Excel"
27199 msgstr "Excel"
27200
27201 #. SCRIPT
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
27203 msgid "Exception: %s"
27204 msgstr "Виняток: %s"
27205
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
27207 #, c-format
27208 msgid "Exceptions"
27209 msgstr "Винятки"
27210
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27212 #, c-format
27213 msgid "Exclude from local holds priority"
27214 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
27215
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27219 #, c-format
27220 msgid "Exclude from local holds priority:"
27221 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27224 #, c-format
27225 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27226 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27229 #, c-format
27230 msgid "Execute SQL reports "
27231 msgstr "Виконання звітів SQL "
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27234 #, c-format
27235 msgid "Execute overdue items report "
27236 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
27237
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27239 #, fuzzy, c-format
27240 msgid "Existing SQL"
27241 msgstr "Існуючий SQL"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
27244 #, c-format
27245 msgid "Existing holds"
27246 msgstr "Існуючі замовлення"
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27251 #, c-format
27252 msgid "Expand all"
27253 msgstr "Розгорнути усе"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27259 #, c-format
27260 msgid "Expected"
27261 msgstr "Очікується"
27262
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27264 #, c-format
27265 msgid "Expected on"
27266 msgstr "Очікується на "
27267
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27273 #, c-format
27274 msgid "Expiration"
27275 msgstr "Термін чинності"
27276
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27283 #, c-format
27284 msgid "Expiration date"
27285 msgstr "Дата закінчення"
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27291 #, c-format
27292 msgid "Expiration date: "
27293 msgstr "Дата закінчення: "
27294
27295 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27297 #, c-format
27298 msgid "Expiration date: %s"
27299 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27306 #, c-format
27307 msgid "Expiration:"
27308 msgstr "Термін дії: "
27309
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1299
27311 #, c-format
27312 msgid "Expiration: "
27313 msgstr "Термін дії: "
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27316 #, c-format
27317 msgid "Expired"
27318 msgstr "Термін дії завершено"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27321 #, c-format
27322 msgid "Expired? / Closed?"
27323 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27327 #, c-format
27328 msgid "Expires before:"
27329 msgstr "Закінчується до: "
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27336 #, c-format
27337 msgid "Expires on"
27338 msgstr "Дата закінчення терміну"
27339
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27341 #, c-format
27342 msgid "Expiring before:"
27343 msgstr "Закінчується до: "
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27348 #, c-format
27349 msgid "Expiry date"
27350 msgstr "Дата закінчення терміну"
27351
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27353 #, c-format
27354 msgid "Explanation"
27355 msgstr "Пояснення"
27356
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27358 #, c-format
27359 msgid "Explanation: "
27360 msgstr "Пояснення: "
27361
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27389 #, c-format
27390 msgid "Export"
27391 msgstr "Експортувати"
27392
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27394 #, c-format
27395 msgid "Export "
27396 msgstr "Експорт "
27397
27398 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27400 #, fuzzy, c-format
27401 msgid "Export %s framework"
27402 msgstr "Структура %s"
27403
27404 #. SCRIPT
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27406 msgid "Export Labels"
27407 msgstr "Експорт етикеток"
27408
27409 #. For the first occurrence,
27410 #. SCRIPT
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27412 msgid "Export all results to"
27413 msgstr "Експортувати усі результати у"
27414
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27418 #, c-format
27419 msgid "Export as CSV"
27420 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
27421
27422 #. INPUT type=submit
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27424 msgid "Export as PDF"
27425 msgstr "Експортувати як PDF"
27426
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27429 #, c-format
27430 msgid "Export authority records"
27431 msgstr "Експорт авторитетних записів"
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "Export basket group as CSV"
27436 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27439 #, c-format
27440 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27441 msgstr ""
27442 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27446 #, c-format
27447 msgid "Export bibliographic records"
27448 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27451 #, c-format
27452 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27453 msgstr ""
27454 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
27455 "авторитетних записів"
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27458 #, fuzzy, c-format
27459 msgid "Export card batch"
27460 msgstr "Експорт партії"
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27463 #, c-format
27464 msgid "Export checkouts using format:"
27465 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid "Export configuration"
27470 msgstr "Налаштування друкарки"
27471
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27474 #, c-format
27475 msgid "Export data"
27476 msgstr "Експорт даних"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27479 #, fuzzy, c-format
27480 msgid "Export database"
27481 msgstr "Експорт даних"
27482
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27484 #, c-format
27485 msgid "Export default framework"
27486 msgstr ""
27487
27488 #. A
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27491 #, fuzzy
27492 msgid ""
27493 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27494 "or .ods)"
27495 msgstr ""
27496 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
27497 "*.ods) чи SQL-файл"
27498
27499 #. INPUT type=button
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27501 #, fuzzy
27502 msgid "Export from patron list"
27503 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27504
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27506 #, c-format
27507 msgid "Export full batch"
27508 msgstr "Експорт усієї партії"
27509
27510 #. For the first occurrence,
27511 #. SCRIPT
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27513 msgid "Export labels"
27514 msgstr "Експорт етикеток"
27515
27516 #. SCRIPT
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27518 msgid "Export or print"
27519 msgstr "Експорт або друк"
27520
27521 #. For the first occurrence,
27522 #. SCRIPT
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27525 #, fuzzy
27526 msgid "Export patron cards"
27527 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27528
27529 #. SCRIPT
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27531 #, fuzzy
27532 msgid "Export patron cards from list"
27533 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27534
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27536 #, c-format
27537 msgid "Export selected"
27538 msgstr "Експортувати обране"
27539
27540 #. INPUT type=button
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27542 msgid "Export selected batches"
27543 msgstr "Експорт обраних партій"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27546 #, c-format
27547 msgid "Export selected card(s)"
27548 msgstr "Експорт обраних квитків"
27549
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27552 #, c-format
27553 msgid "Export selected items"
27554 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
27555
27556 #. SCRIPT
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27558 msgid "Export selected results (%s) to"
27559 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
27560
27561 #. SCRIPT
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27563 #, fuzzy
27564 msgid "Export single batch"
27565 msgstr "Експорт партії"
27566
27567 #. SCRIPT
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27569 #, fuzzy
27570 msgid "Export single card"
27571 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27574 #, c-format
27575 msgid "Export to CSV file: "
27576 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
27577
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27580 #, c-format
27581 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27582 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
27583
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27586 #, c-format
27587 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27588 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
27589
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27592 #, c-format
27593 msgid "Export today's checked in barcodes"
27594 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27597 #, c-format
27598 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27599 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
27600
27601 #. SCRIPT
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27603 msgid "Extended Latin"
27604 msgstr ""
27605
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27607 #, fuzzy, c-format
27608 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27609 msgstr "Атрибути користувача"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27612 #, c-format
27613 msgid "FINMARC"
27614 msgstr "FINMARC"
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27617 #, c-format
27618 msgid "FIT"
27619 msgstr "FIT"
27620
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "Facet order"
27624 msgstr "Скасувати замовлення"
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "Facetable"
27629 msgstr "Повторюване"
27630
27631 #. For the first occurrence,
27632 #. SCRIPT
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27637 msgid "Failed"
27638 msgstr "Збій"
27639
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27641 #, c-format
27642 msgid ""
27643 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27644 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
27645
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "Failed to add item with barcode "
27649 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27650
27651 #. %1$s:  error_info | html 
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27653 #, fuzzy, c-format
27654 msgid "Failed to add mapping for %s"
27655 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27658 #, c-format
27659 msgid "Failed to add scheduled task"
27660 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27663 #, c-format
27664 msgid "Failed to apply different matching rule"
27665 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
27666
27667 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27668 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27670 #, c-format
27671 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27672 msgstr ""
27673
27674 #. SCRIPT
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27676 msgid "Failed to change framework"
27677 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
27678
27679 #. %1$s:  selected_count | html 
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27681 #, c-format
27682 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27683 msgstr ""
27684
27685 #. %1$s:  selected_count | html 
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27687 #, c-format
27688 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27689 msgstr ""
27690
27691 #. For the first occurrence,
27692 #. SCRIPT
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27694 #, fuzzy
27695 msgid "Failed to create macro: "
27696 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27697
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27699 #, c-format
27700 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27701 msgstr ""
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27704 #, c-format
27705 msgid "Failed to delete field."
27706 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
27707
27708 #. SCRIPT
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27710 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27711 msgstr ""
27712
27713 #. SCRIPT
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27715 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27716 msgstr ""
27717
27718 #. For the first occurrence,
27719 #. SCRIPT
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27721 #, fuzzy
27722 msgid "Failed to load macros: "
27723 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27724
27725 #. SCRIPT
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27727 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27728 msgstr ""
27729
27730 #. SCRIPT
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27732 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27733 msgstr ""
27734
27735 #. SCRIPT
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27737 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27738 msgstr ""
27739
27740 #. SCRIPT
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27742 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27743 msgstr ""
27744
27745 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27746 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27747 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27748 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27750 #, c-format
27751 msgid ""
27752 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27753 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27754 msgstr ""
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27757 #, fuzzy, c-format
27758 msgid "Failed to remove item with barcode "
27759 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
27760
27761 #. SCRIPT
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27763 msgid "Failed to run macro:"
27764 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27765
27766 #. SCRIPT
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27768 #, fuzzy
27769 msgid "Failed to save macro: "
27770 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "Failed to transfer collection"
27775 msgstr "Не вдалося передати зібрання!"
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
27778 #, c-format
27779 msgid "Failed to unzip archive."
27780 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27783 #, c-format
27784 msgid "Failed to update field."
27785 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27786
27787 #. SCRIPT
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27789 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27790 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
27791
27792 #. SCRIPT
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27794 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27795 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
27796
27797 #. SCRIPT
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27799 msgid "Fall"
27800 msgstr ""
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
27803 #, c-format
27804 msgid "FamFamFam Site"
27805 msgstr "Сайт FamFamFam"
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27808 #, c-format
27809 msgid "Famfamfam iconset"
27810 msgstr "Набір значків Famfamfam"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27813 #, c-format
27814 msgid "Fargo Public Library, USA"
27815 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
27818 #, c-format
27819 msgid "Farmington Public Library, USA"
27820 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27824 #, c-format
27825 msgid "Fast cataloging"
27826 msgstr "Швидка каталогізація"
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27829 #, c-format
27830 msgid "Fast cataloging "
27831 msgstr "Швидка каталогізація "
27832
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27836 #, c-format
27837 msgid "Fax"
27838 msgstr "Факс"
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27848 #, c-format
27849 msgid "Fax: "
27850 msgstr "Факс: "
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27854 #, c-format
27855 msgid "Features"
27856 msgstr "Можливості"
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27859 #, c-format
27860 msgid "Features enabled"
27861 msgstr "Увімкнуті можливості"
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27864 #, c-format
27865 msgid "February"
27866 msgstr "Лютий"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27869 #, c-format
27870 msgid "Feedback:"
27871 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27874 #, c-format
27875 msgid "Fees paid"
27876 msgstr ""
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27882 #, c-format
27883 msgid "Female"
27884 msgstr "Жінка "
27885
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27887 #, c-format
27888 msgid "Female "
27889 msgstr "Жінка "
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
27892 #, c-format
27893 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27894 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
27895
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27897 #, c-format
27898 msgid "Fetch all data for chart"
27899 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27902 #, c-format
27903 msgid "Fewer options"
27904 msgstr "Менше параметрів"
27905
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27907 #, c-format
27908 msgid "Fiction"
27909 msgstr "художня проза, белетристика"
27910
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27914 #, c-format
27915 msgid "Field"
27916 msgstr "Поле"
27917
27918 #. SCRIPT
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27920 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27921 msgstr ""
27922 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27923
27924 #. For the first occurrence,
27925 #. SCRIPT
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27928 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27929 msgstr ""
27930 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
27931 "заповнене."
27932
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27935 #, c-format
27936 msgid "Field 1"
27937 msgstr "Поле № 1"
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27941 #, c-format
27942 msgid "Field 2"
27943 msgstr "Поле № 2"
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27947 #, c-format
27948 msgid "Field 3"
27949 msgstr "Поле № 3"
27950
27951 #. SPAN
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27953 msgid "Field autofilled by plugin"
27954 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
27955
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27957 #, c-format
27958 msgid "Field separator: "
27959 msgstr "Розділювач полів: "
27960
27961 #. %1$s:  field_added.label | html 
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27963 #, c-format
27964 msgid "Field successfully added: %s "
27965 msgstr "Поле успішно додано: %s "
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27968 #, c-format
27969 msgid "Field successfully deleted. "
27970 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27971
27972 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27974 #, c-format
27975 msgid "Field successfully updated: %s "
27976 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
27977
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27979 #, c-format
27980 msgid "Field to use for record matching"
27981 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
27982
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27986 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27989 #, c-format
27990 msgid ""
27991 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27992 "location_description and permanent_location_description show description "
27993 "instead of code."
27994 msgstr ""
27995 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
27996 "„ccode_description“, „location_description“ та "
27997 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
27998
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
28000 #, c-format
28001 msgid "Fields to display in report:"
28002 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
28005 #, c-format
28006 msgid "Fields to print"
28007 msgstr "Поля для друку"
28008
28009 #. SCRIPT
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28011 msgid "File"
28012 msgstr "Файл"
28013
28014 #. SCRIPT
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28016 msgid "File Not Found!"
28017 msgstr "Файл не знайдено!"
28018
28019 #. For the first occurrence,
28020 #. SCRIPT
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
28024 msgid "File already exists"
28025 msgstr "Файл вже існує"
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
28028 #, c-format
28029 msgid ""
28030 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28031 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28032 "csv and .txt)"
28033 msgstr ""
28034 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
28035 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
28036 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
28037
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
28039 #, c-format
28040 msgid ""
28041 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28042 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28043 "accepted: .csv and .txt)"
28044 msgstr ""
28045 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
28046 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
28047 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
28048
28049 #. SCRIPT
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28051 msgid "File could not be created. Check permissions."
28052 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
28053
28054 #. SCRIPT
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28056 msgid "File could not be read."
28057 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
28058
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
28061 #, c-format
28062 msgid "File format: "
28063 msgstr "Формат файлу: "
28064
28065 #. SCRIPT
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28067 msgid "File has been deleted."
28068 msgstr "Файл вилучено."
28069
28070 #. SCRIPT
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28072 msgid "File is not readable"
28073 msgstr "Файл не читабельний"
28074
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
28078 #, c-format
28079 msgid "File name"
28080 msgstr "Назва файлу"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
28085 #, c-format
28086 msgid "File name:"
28087 msgstr "Назва файлу: "
28088
28089 #. SCRIPT
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28091 msgid "File or upload record could not be deleted."
28092 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
28093
28094 #. SCRIPT
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28096 msgid "File read cancelled"
28097 msgstr "Читання файлу скасовано"
28098
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
28100 #, c-format
28101 msgid "File type"
28102 msgstr "Тип файлу"
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
28107 #, c-format
28108 msgid "File:"
28109 msgstr "Файл: "
28110
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28117 #, c-format
28118 msgid "File: "
28119 msgstr "Файл: "
28120
28121 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28123 #, c-format
28124 msgid "File: %s"
28125 msgstr "Файл: %s"
28126
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28129 #, c-format
28130 msgid "FileSaver library"
28131 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
28135 #, c-format
28136 msgid "Filename"
28137 msgstr "Назва файлу"
28138
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28142 #, c-format
28143 msgid "Files"
28144 msgstr "Файли"
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:426
28147 #, c-format
28148 msgid "Files attached to invoice"
28149 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
28150
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28152 #, c-format
28153 msgid ""
28154 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28155 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28156 msgstr ""
28157 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
28158 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
28159 "зверніться до системного адміністратора."
28160
28161 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28163 #, c-format
28164 msgid "Files for %s"
28165 msgstr "Файли для: %s"
28166
28167 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28169 #, c-format
28170 msgid "Files for invoice: %s"
28171 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28174 #, c-format
28175 msgid "Filing routine: "
28176 msgstr "Методика сортування: "
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28179 #, c-format
28180 msgid "Filing rule"
28181 msgstr "Правило заповнення"
28182
28183 #. SCRIPT
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28185 msgid "Filing rule code missing"
28186 msgstr "Не задано код правила заповнення"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28190 #, c-format
28191 msgid "Filing rule code: "
28192 msgstr "Код правила заповнення: "
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28195 #, c-format
28196 msgid "Filing rule: "
28197 msgstr "Правило заповнення:  "
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28200 #, c-format
28201 msgid "Filmographies"
28202 msgstr "фільмографії"
28203
28204 #. INPUT type=submit
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28220 #, c-format
28221 msgid "Filter"
28222 msgstr "Фільтр"
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28225 #, c-format
28226 msgid "Filter barcode"
28227 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
28228
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28230 #, c-format
28231 msgid "Filter by library"
28232 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
28233
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
28235 #, c-format
28236 msgid "Filter by: "
28237 msgstr "Фільтрувати за: "
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28240 #, fuzzy, c-format
28241 msgid "Filter layouts"
28242 msgstr "Відбір розташування"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28245 #, c-format
28246 msgid "Filter location"
28247 msgstr "Відбір розташування"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28250 #, c-format
28251 msgid "Filter on:"
28252 msgstr "Фільтрувати за: "
28253
28254 #. SCRIPT
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28256 msgid "Filter paid transactions"
28257 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "Filter partner libraries:"
28262 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28263
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28266 #, c-format
28267 msgid "Filter results:"
28268 msgstr "Фільтруємо результати: "
28269
28270 #. SCRIPT
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28272 msgid "Filter system credit types"
28273 msgstr ""
28274
28275 #. SCRIPT
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28277 msgid "Filter system debit types"
28278 msgstr ""
28279
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28281 #, c-format
28282 msgid "Filter: "
28283 msgstr "Фільтр: "
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28286 #, c-format
28287 msgid "Filtered by: "
28288 msgstr "Відфільтровано за: "
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28300 #, c-format
28301 msgid "Filtered on:"
28302 msgstr "Відібрано за умовами: "
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28309 #, c-format
28310 msgid "Filters"
28311 msgstr "Фільтри"
28312
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28314 #, c-format
28315 msgid "Filters :"
28316 msgstr "Фільтри: "
28317
28318 #. SCRIPT
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28320 msgid "Find"
28321 msgstr ""
28322
28323 #. SCRIPT
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28325 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28326 msgstr ""
28327
28328 #. SCRIPT
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28330 #, fuzzy
28331 msgid "Find and replace"
28332 msgstr "Копіювати та замінити"
28333
28334 #. SCRIPT
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28336 #, fuzzy
28337 msgid "Find and replace..."
28338 msgstr "Копіювати та замінити"
28339
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
28341 #, c-format
28342 msgid "Find another patron?"
28343 msgstr "Знайти іншого користувача?"
28344
28345 #. SCRIPT
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28347 msgid "Find whole words only"
28348 msgstr ""
28349
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28352 #, c-format
28353 msgid "Fine"
28354 msgstr "Пеня"
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28358 #, c-format
28359 msgid "Fine amount"
28360 msgstr "Сума пені"
28361
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28363 #, c-format
28364 msgid "Fine amount: "
28365 msgstr "Сума пені: "
28366
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28369 #, c-format
28370 msgid "Fine charging interval"
28371 msgstr "Інтервал нарахування пені"
28372
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28375 #, c-format
28376 msgid "Fine grace period"
28377 msgstr "Пільговий період"
28378
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28380 #, c-format
28381 msgid "Fines"
28382 msgstr "Пені"
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28385 #, c-format
28386 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28387 msgstr ""
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28390 #, fuzzy, c-format
28391 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28392 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
28393
28394 #. INPUT type=submit name=submit
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28398 msgid "Finish"
28399 msgstr "Завершити"
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28402 #, c-format
28403 msgid "Finish enrollment"
28404 msgstr "Завершити зарахування"
28405
28406 #. INPUT type=submit
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28408 msgid "Finish receiving"
28409 msgstr "Завершити отримання"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28414 #, c-format
28415 msgid "First"
28416 msgstr "Перше"
28417
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28419 #, c-format
28420 msgid "First arrival:"
28421 msgstr "Перше надходження: "
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
28424 #, c-format
28425 msgid "First indicator default value: "
28426 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
28427
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28429 #, c-format
28430 msgid "First issue publication date:"
28431 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28434 #, c-format
28435 msgid "First issue publication date: "
28436 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28437
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28443 #, c-format
28444 msgid "First name"
28445 msgstr "Ім’я та по батькові"
28446
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28449 #, c-format
28450 msgid "First name: "
28451 msgstr "Ім’я та по батькові: "
28452
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28454 #, c-format
28455 msgid "First patron"
28456 msgstr "Перший користувач"
28457
28458 #. SCRIPT
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28460 msgid "First publication date is not defined"
28461 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28464 #, c-format
28465 msgid "Flagged"
28466 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28467
28468 #. SCRIPT
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28470 #, fuzzy
28471 msgid "Flags"
28472 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28473
28474 #. SCRIPT
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28476 #, fuzzy
28477 msgid "Flip horizontally"
28478 msgstr "По горизонталі: "
28479
28480 #. SCRIPT
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28482 msgid "Flip vertically"
28483 msgstr ""
28484
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
28488 #, c-format
28489 msgid "Float"
28490 msgstr "Число з плаваючою комою"
28491
28492 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28494 #, fuzzy, c-format
28495 msgid "Float: %s"
28496 msgstr "Число з плаваючою комою: %s"
28497
28498 #. SCRIPT
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28500 msgid "Focus to contextual toolbar"
28501 msgstr ""
28502
28503 #. SCRIPT
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28505 msgid "Focus to element path"
28506 msgstr ""
28507
28508 #. SCRIPT
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28510 msgid "Focus to menubar"
28511 msgstr ""
28512
28513 #. SCRIPT
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28515 msgid "Focus to toolbar"
28516 msgstr ""
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28520 #, c-format
28521 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28522 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
28523
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28527 #, c-format
28528 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28529 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
28530
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28534 #, c-format
28535 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28536 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28541 #, c-format
28542 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28543 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
28544
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28548 #, c-format
28549 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28550 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28551
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28555 #, c-format
28556 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28557 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28562 #, c-format
28563 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28564 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
28565
28566 #. SCRIPT
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28568 msgid "Following required fields are missing:"
28569 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
28570
28571 #. SCRIPT
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28573 msgid "Following required subfields are missing:"
28574 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
28578 #, c-format
28579 msgid "Font Awesome"
28580 msgstr "Шрифт Awesome"
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28584 #, c-format
28585 msgid "Font Face Observer"
28586 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
28587
28588 #. SCRIPT
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28590 #, fuzzy
28591 msgid "Font Sizes"
28592 msgstr "Розмір шрифту: "
28593
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28598 #, c-format
28599 msgid "Font size: "
28600 msgstr "Розмір шрифту: "
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28606 #, c-format
28607 msgid "Font: "
28608 msgstr "Шрифт: "
28609
28610 #. SCRIPT
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28612 msgid "Fonts"
28613 msgstr "Шрифти"
28614
28615 #. SCRIPT
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28617 msgid "Food and Drink"
28618 msgstr "Їжа та напої"
28619
28620 #. SCRIPT
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28622 msgid "Footer"
28623 msgstr ""
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28626 #, c-format
28627 msgid "For all collection codes: "
28628 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
28629
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28631 #, c-format
28632 msgid "For all item types: "
28633 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28636 #, c-format
28637 msgid ""
28638 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28639 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28640 msgstr ""
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28643 #, c-format
28644 msgid ""
28645 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28646 "syntax to generate the CSV file."
28647 msgstr ""
28648
28649 #. SCRIPT
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28651 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28652 msgstr ""
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28655 #, c-format
28656 msgid ""
28657 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28658 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28659 msgstr ""
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28662 #, fuzzy, c-format
28663 msgid "For the selected operations: "
28664 msgstr "Позначаємо виділене як: "
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28667 #, c-format
28668 msgid ""
28669 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28670 "patron's category. "
28671 msgstr ""
28672 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
28673 "зважаючи на категорію користувача. "
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28676 #, c-format
28677 msgid ""
28678 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28679 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28680 msgstr ""
28681 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
28682 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28686 #, c-format
28687 msgid "Force"
28688 msgstr "примусово"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28691 #, c-format
28692 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28693 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
28694
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28701 #, c-format
28702 msgid "Forever"
28703 msgstr "Назавжди"
28704
28705 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28707 #, c-format
28708 msgid "Forget %s"
28709 msgstr "Забути %s"
28710
28711 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28712 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28713 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28715 #, c-format
28716 msgid "Forget %s %s (%s)"
28717 msgstr "Забути %s %s (%s)"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28720 #, c-format
28721 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28725 #, c-format
28726 msgid "Forgive fines on return:"
28727 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28730 #, c-format
28731 msgid "Forgive overdue charges"
28732 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
28733
28734 #. For the first occurrence,
28735 #. SCRIPT
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28744 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28745 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
28746
28747 #. SCRIPT
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28749 msgid "Format"
28750 msgstr "Форматування"
28751
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28754 #, c-format
28755 msgid "Format:"
28756 msgstr "Формат: "
28757
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28759 #, c-format
28760 msgid "Format: "
28761 msgstr "Формат: "
28762
28763 #. SCRIPT
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28765 #, fuzzy
28766 msgid "Formats"
28767 msgstr "Формат: "
28768
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28770 #, c-format
28771 msgid "Formatting"
28772 msgstr "Форматування"
28773
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28775 #, c-format
28776 msgid "Formatting:"
28777 msgstr "Форматування:"
28778
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28780 #, c-format
28781 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28782 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
28783
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28787 #, c-format
28788 msgid "Framework code"
28789 msgstr "Код структури"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28793 #, fuzzy, c-format
28794 msgid "Framework code: "
28795 msgstr "Код структури"
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28799 #, c-format
28800 msgid "Framework description"
28801 msgstr "Опис структури"
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
28804 #, c-format
28805 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28806 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
28807
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28810 #, c-format
28811 msgid "Free"
28812 msgstr "Довільно"
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28815 #, c-format
28816 msgid "French terms of relations"
28817 msgstr "Французькі коди відношення"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28821 #, c-format
28822 msgid "Frequencies"
28823 msgstr "Періодичності"
28824
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
28826 #, c-format
28827 msgid ""
28828 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28829 "housebound tab in the patron account in staff."
28830 msgstr ""
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28834 #, c-format
28835 msgid "Frequency"
28836 msgstr "Періодичність"
28837
28838 #. SCRIPT
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28840 msgid "Frequency is not defined"
28841 msgstr "Не означено жодної періодичности"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28847 #, c-format
28848 msgid "Frequency:"
28849 msgstr "Періодичність: "
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28853 #, c-format
28854 msgid "Frequency: "
28855 msgstr "Періодичність: "
28856
28857 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28858 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28859 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28860 #. %4$s:  END 
28861 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28862 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28863 #. %7$s:  END 
28864 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28865 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28866 #. %10$s:  END 
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28868 #, c-format
28869 msgid ""
28870 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28871 "months: %s%s "
28872 msgstr ""
28873
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28879 #, c-format
28880 msgid "Friday"
28881 msgstr "П’ятниця"
28882
28883 #. SCRIPT
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
28885 msgid "Fridays"
28886 msgstr "По п’ятницях"
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28901 #, c-format
28902 msgid "From"
28903 msgstr "від"
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28909 #, c-format
28910 msgid "From "
28911 msgstr "від "
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28914 #, c-format
28915 msgid "From \\ To"
28916 msgstr "від / до"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28919 #, c-format
28920 msgid "From a new (empty) record"
28921 msgstr "з нового (порожнього) запису"
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28924 #, c-format
28925 msgid "From a new file"
28926 msgstr "з нового файлу"
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28929 #, c-format
28930 msgid "From a staged file"
28931 msgstr "із заготовленого файлу"
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28934 #, c-format
28935 msgid "From a subscription"
28936 msgstr "із передплати"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28939 #, c-format
28940 msgid "From a suggestion"
28941 msgstr "із пропозиції"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28944 #, c-format
28945 msgid "From an existing record: "
28946 msgstr "з існуючого запису: "
28947
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28949 #, c-format
28950 msgid "From an external source"
28951 msgstr "із зовнішнього джерела"
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28955 #, c-format
28956 msgid "From any library"
28957 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28960 #, c-format
28961 msgid "From any library:"
28962 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
28963
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28965 #, c-format
28966 msgid "From authid: "
28967 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
28968
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28970 #, c-format
28971 msgid "From biblionumber: "
28972 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
28973
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28975 #, c-format
28976 msgid "From call number:"
28977 msgstr "Від шифру зберігання: "
28978
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:47
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
28981 #, c-format
28982 msgid "From date:"
28983 msgstr "З дати: "
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28986 #, c-format
28987 msgid "From existing orders (copy)"
28988 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28992 #, c-format
28993 msgid "From home library"
28994 msgstr "з джерельної бібліотеки"
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28997 #, c-format
28998 msgid "From home library:"
28999 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
29002 #, c-format
29003 msgid "From item call number: "
29004 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
29008 #, c-format
29009 msgid "From local hold group"
29010 msgstr "з місцевої групи замовлення"
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
29013 #, c-format
29014 msgid "From local hold group:"
29015 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29018 #, c-format
29019 msgid "From titles with highest hold ratios"
29020 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
29023 #, c-format
29024 msgid "From vendor: "
29025 msgstr "Від постачальника: "
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
29033 #, c-format
29034 msgid "From:"
29035 msgstr "від:"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
29040 #, c-format
29041 msgid "From: "
29042 msgstr "від: "
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
29046 #, fuzzy, c-format
29047 msgid "Front "
29048 msgstr "Шрифт: "
29049
29050 #. SCRIPT
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29052 #, fuzzy
29053 msgid "Fullscreen"
29054 msgstr "Побачено"
29055
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
29057 #, c-format
29058 msgid ""
29059 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29060 "(French)"
29061 msgstr ""
29062 "Коди відношень (автор, редактор, співавтор тощо), що використовуються в "
29063 "UNIMARC 7XX $4"
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
29081 #, c-format
29082 msgid "Fund"
29083 msgstr "Кошти"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
29086 #, fuzzy, c-format
29087 msgid "Fund ID"
29088 msgstr "Кошти: "
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:366
29091 #, fuzzy, c-format
29092 msgid "Fund amount:"
29093 msgstr "Сума коштів: "
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
29098 #, c-format
29099 msgid "Fund code"
29100 msgstr "Код коштів"
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29104 #, c-format
29105 msgid "Fund code: "
29106 msgstr "Код коштів: "
29107
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
29109 #, c-format
29110 msgid "Fund filters"
29111 msgstr "Відбір коштів"
29112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "Fund list of budget "
29116 msgstr "Редагувати кошторис"
29117
29118 #. TD
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29120 #, fuzzy
29121 msgid "Fund locked"
29122 msgstr "Код коштів"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29128 #, c-format
29129 msgid "Fund name"
29130 msgstr "Назва коштів"
29131
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
29133 #, c-format
29134 msgid "Fund name: "
29135 msgstr "Назва коштів: "
29136
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Fund parent: "
29140 msgstr "Кошти-предок: "
29141
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29143 #, c-format
29144 msgid "Fund remaining"
29145 msgstr "Залишилося коштів"
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29148 #, c-format
29149 msgid "Fund search"
29150 msgstr "Пошук коштів"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29153 #, c-format
29154 msgid "Fund total"
29155 msgstr "Коштів загалом"
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
29160 #, c-format
29161 msgid "Fund:"
29162 msgstr "Кошти: "
29163
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29170 #, c-format
29171 msgid "Fund: "
29172 msgstr "Кошти: "
29173
29174 #. For the first occurrence,
29175 #. %1$s:  fund_code | html 
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29178 #, c-format
29179 msgid "Fund: %s"
29180 msgstr "Кошти: %s "
29181
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29188 #, c-format
29189 msgid "Funds"
29190 msgstr "Кошти"
29191
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29193 #, c-format
29194 msgid "GPL License"
29195 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
29196
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:340
29200 #, c-format
29201 msgid "GST"
29202 msgstr "ПДВ"
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
29207 #, c-format
29208 msgid "GST %%"
29209 msgstr "ПДВ %%"
29210
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29212 #, c-format
29213 msgid "GST:"
29214 msgstr "ПДВ: "
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
29217 #, c-format
29218 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29219 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
29220
29221 #. SCRIPT
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29223 msgid "Gamma"
29224 msgstr ""
29225
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29228 #, c-format
29229 msgid "Gap between columns:"
29230 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
29231
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29234 #, c-format
29235 msgid "Gap between rows:"
29236 msgstr "Прогалина між рядками: "
29237
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29239 #, c-format
29240 msgid "Geauga County Public Library"
29241 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29247 #, c-format
29248 msgid "Gender"
29249 msgstr "Стать"
29250
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29253 #, c-format
29254 msgid "Gender:"
29255 msgstr "Стать: "
29256
29257 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29260 #, c-format
29261 msgid "General"
29262 msgstr "для усіх"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
29265 #, c-format
29266 msgid ""
29267 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29268 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29269 msgstr ""
29270 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
29271 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29274 #, c-format
29275 msgid "General holdings: completeness designator"
29276 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
29279 #, c-format
29280 msgid ""
29281 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29282 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29283 msgstr ""
29284 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
29285 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29288 #, c-format
29289 msgid "General holdings: type of unit designator"
29290 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29293 #, c-format
29294 msgid "General settings"
29295 msgstr "Загальні налаштування"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29299 #, fuzzy, c-format
29300 msgid "Generate EDIFACT order"
29301 msgstr "Сформувати наступне"
29302
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29304 #, fuzzy, c-format
29305 msgid "Generate a new client id/key pair"
29306 msgstr "Створити нове місто"
29307
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29309 #, c-format
29310 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29311 msgstr ""
29312
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:69
29314 #, c-format
29315 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29316 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
29317
29318 #. INPUT type=submit name=discharge
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29320 msgid "Generate discharge"
29321 msgstr "Сформувати обхідний лист"
29322
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
29324 #, c-format
29325 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29326 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29329 #, c-format
29330 msgid "Generate new client id/secret pair"
29331 msgstr ""
29332
29333 #. INPUT type=button
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29335 #, fuzzy
29336 msgid "Generate next"
29337 msgstr "Сформувати наступне"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29341 #, c-format
29342 msgid "Geolocation: "
29343 msgstr "Геопозиціювання: "
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29347 #, c-format
29348 msgid "Gestion des index MACLES"
29349 msgstr "Управління індексами MACLES"
29350
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29352 #, c-format
29353 msgid "Get Firefox add-on"
29354 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29357 #, c-format
29358 msgid "Get desktop application"
29359 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29362 #, c-format
29363 msgid "Get help on current subfield"
29364 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29367 #, c-format
29368 msgid "Get it!"
29369 msgstr "Отримати це!"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29372 #, c-format
29373 msgid "Global system preferences"
29374 msgstr "Загальні параметри системи"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
29377 #, c-format
29378 msgid "Glyphicons Free"
29379 msgstr "Glyphicons Free"
29380
29381 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:972
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
29392 msgid "Go"
29393 msgstr "Вперед"
29394
29395 #. IMG
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29397 msgid "Go bottom"
29398 msgstr "Перемістити донизу"
29399
29400 #. IMG
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29402 msgid "Go down"
29403 msgstr "Перемістити нище"
29404
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29406 #, c-format
29407 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29408 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29412 #, c-format
29413 msgid "Go to advanced search"
29414 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
29415
29416 #. A
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29418 msgid "Go to item details"
29419 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29422 #, c-format
29423 msgid "Go to item search"
29424 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
29429 #, c-format
29430 msgid "Go to page : "
29431 msgstr "Перейти на сторінку: "
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
29434 #, c-format
29435 msgid "Go to receipt page"
29436 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
29437
29438 #. A
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29440 msgid "Go to record detail page"
29441 msgstr "Перейти до подробиць про біб-запис"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Go to the "
29447 msgstr "Перейти на сторінку: "
29448
29449 #. IMG
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29451 msgid "Go top"
29452 msgstr "Перемістити нагору"
29453
29454 #. IMG
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29456 msgid "Go up"
29457 msgstr "Перемістити вище"
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29460 #, c-format
29461 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29462 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29466 #, c-format
29467 msgid "Gone no address"
29468 msgstr "Відсутня адреса"
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29471 #, c-format
29472 msgid "Gone no address flag"
29473 msgstr "Позначка про не вказану чи недійсну адресу"
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29476 #, c-format
29477 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29478 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29482 #, c-format
29483 msgid "Government"
29484 msgstr "Урядова"
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29488 #, c-format
29489 msgid "Grace period:"
29490 msgstr "Термін очікування: "
29491
29492 #. SCRIPT
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29494 msgid "Gray"
29495 msgstr ""
29496
29497 #. SCRIPT
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29499 #, fuzzy
29500 msgid "Green"
29501 msgstr "екран"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29505 #, c-format
29506 msgid "Group"
29507 msgstr "Група"
29508
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29510 #, c-format
29511 msgid ""
29512 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29513 "category 'PA_CLASS')"
29514 msgstr ""
29515 "Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих "
29516 "значень „PA_CLASS“)"
29517
29518 #. INPUT type=text name=group
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29520 msgid "Group code"
29521 msgstr "Код групи"
29522
29523 #. INPUT type=text name=groupdesc
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
29525 msgid "Group name"
29526 msgstr "Назва групи"
29527
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29529 #, c-format
29530 msgid "Group(s):"
29531 msgstr "Група(и): "
29532
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29534 #, c-format
29535 msgid "Group:"
29536 msgstr "Група: "
29537
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29539 #, c-format
29540 msgid "Group: "
29541 msgstr "Група: "
29542
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29544 #, c-format
29545 msgid "Groups of libraries: "
29546 msgstr "Групи бібліотек: "
29547
29548 # поручительство
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29551 #, c-format
29552 msgid "Guarantees:"
29553 msgstr "Поручительство: "
29554
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Guarantor ID"
29558 msgstr "Поручитель: "
29559
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "Guarantor can view checkouts"
29563 msgstr "Кількість видач"
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29566 #, c-format
29567 msgid "Guarantor firstname"
29568 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
29569
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29571 #, fuzzy, c-format
29572 msgid "Guarantor relationship"
29573 msgstr "Дані про поручителя"
29574
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29576 #, c-format
29577 msgid "Guarantor surname"
29578 msgstr "Прізвище поручителя"
29579
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29581 #, fuzzy, c-format
29582 msgid "Guarantor title"
29583 msgstr "Поручитель: "
29584
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29590 #, c-format
29591 msgid "Guarantor:"
29592 msgstr "Поручитель: "
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29595 #, c-format
29596 msgid "Guarantors:"
29597 msgstr "Поручителі: "
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Guide box:"
29602 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29603
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Guide grid:"
29607 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29608
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29613 #, c-format
29614 msgid "Guided reports"
29615 msgstr "Керовані звіти"
29616
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29620 #, c-format
29621 msgid "Guided reports wizard"
29622 msgstr "Майстер керованих звітів"
29623
29624 #. SCRIPT
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29626 msgid "H Align"
29627 msgstr ""
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
29631 #, c-format
29632 msgid "HC Sticky"
29633 msgstr "HC Sticky"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29636 #, c-format
29637 msgid "HTML"
29638 msgstr ""
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29641 #, c-format
29642 msgid "HTML message:"
29643 msgstr "HTML-повідомлення: "
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29646 #, c-format
29647 msgid "Halland County Library, Sweden"
29648 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29651 #, c-format
29652 msgid "Handbooks"
29653 msgstr "посібники"
29654
29655 #. SCRIPT
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29657 #, fuzzy
29658 msgid "Handy Shortcuts"
29659 msgstr "Клавіатурне скорочення"
29660
29661 # --Дата повернення (бо=return date)
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29664 #, c-format
29665 msgid "Hard due date"
29666 msgstr "Жорстка дата повернення"
29667
29668 # --Дата повернення (бо=return date)
29669 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29671 #, fuzzy, c-format
29672 msgid "Hard due date %s:"
29673 msgstr "Жорстка дата очікування %s:"
29674
29675 # --Дата повернення (бо=return date)
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29677 #, c-format
29678 msgid "Hard due date: "
29679 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29680
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29682 #, c-format
29683 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29684 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
29687 #, c-format
29688 msgid "Hashvalue"
29689 msgstr "Хеш-значення"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29692 #, c-format
29693 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29694 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
29695
29696 #. SCRIPT
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29698 #, fuzzy
29699 msgid "Header"
29700 msgstr "заголовки за алфавітом"
29701
29702 #. SCRIPT
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29704 msgid "Header 1"
29705 msgstr ""
29706
29707 #. SCRIPT
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29709 msgid "Header 2"
29710 msgstr ""
29711
29712 #. SCRIPT
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29714 msgid "Header 3"
29715 msgstr ""
29716
29717 #. SCRIPT
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29719 msgid "Header 4"
29720 msgstr ""
29721
29722 #. SCRIPT
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29724 msgid "Header 5"
29725 msgstr ""
29726
29727 #. SCRIPT
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29729 msgid "Header 6"
29730 msgstr ""
29731
29732 #. SCRIPT
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29734 msgid "Header cell"
29735 msgstr ""
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29738 #, c-format
29739 msgid "Header row could not be parsed"
29740 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
29741
29742 #. SCRIPT
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29744 #, fuzzy
29745 msgid "Headers"
29746 msgstr "Замовлення"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "Heading"
29751 msgstr "заголовки за алфавітом"
29752
29753 #. SCRIPT
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29755 #, fuzzy
29756 msgid "Heading 1"
29757 msgstr "заголовки за алфавітом"
29758
29759 #. SCRIPT
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29761 #, fuzzy
29762 msgid "Heading 2"
29763 msgstr "заголовки за алфавітом"
29764
29765 #. SCRIPT
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29767 #, fuzzy
29768 msgid "Heading 3"
29769 msgstr "заголовки за алфавітом"
29770
29771 #. SCRIPT
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29773 #, fuzzy
29774 msgid "Heading 4"
29775 msgstr "заголовки за алфавітом"
29776
29777 #. SCRIPT
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29779 #, fuzzy
29780 msgid "Heading 5"
29781 msgstr "заголовки за алфавітом"
29782
29783 #. SCRIPT
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29785 #, fuzzy
29786 msgid "Heading 6"
29787 msgstr "заголовки за алфавітом"
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29799 #, c-format
29800 msgid "Heading A-Z"
29801 msgstr "заголовки за алфавітом"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29813 #, c-format
29814 msgid "Heading Z-A"
29815 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
29816
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "Heading type"
29821 msgstr "заголовки за алфавітом"
29822
29823 #. SCRIPT
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29825 #, fuzzy
29826 msgid "Headings"
29827 msgstr "заголовки за алфавітом"
29828
29829 #. SCRIPT
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29831 #, fuzzy
29832 msgid "Height"
29833 msgstr "Вага"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29838 #, c-format
29839 msgid "Help"
29840 msgstr "Довідка"
29841
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29843 #, c-format
29844 msgid "Help input"
29845 msgstr "Допомога при вводі"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29848 #, c-format
29849 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29850 msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
29851
29852 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29854 #, c-format
29855 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29856 msgstr ""
29857 "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
29858
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29861 #, c-format
29862 msgid "Hi,"
29863 msgstr "Вітання,"
29864
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29866 #, c-format
29867 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29868 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29872 #, c-format
29873 msgid "Hidden by default"
29874 msgstr "Приховуються за умовчанням"
29875
29876 #. SCRIPT
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29878 msgid "Hide MARC"
29879 msgstr "Приховати МАРК"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29882 #, c-format
29883 msgid "Hide SQL code"
29884 msgstr "Приховати SQL-код"
29885
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29887 #, c-format
29888 msgid "Hide advanced pattern"
29889 msgstr "Приховати розвинену схему"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29894 #, c-format
29895 msgid "Hide all"
29896 msgstr "Сховати все"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29901 #, c-format
29902 msgid "Hide all columns"
29903 msgstr "Сховати усі стовпці"
29904
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29906 #, fuzzy, c-format
29907 msgid "Hide already received orders"
29908 msgstr "Вже отримано"
29909
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29911 #, c-format
29912 msgid "Hide chart"
29913 msgstr "Приховати діаграму"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29916 #, fuzzy, c-format
29917 msgid "Hide closed"
29918 msgstr "Закрито"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29921 #, c-format
29922 msgid "Hide default value fields"
29923 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29926 #, c-format
29927 msgid "Hide details"
29928 msgstr "Сховати подробиці"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29931 #, c-format
29932 msgid "Hide in OPAC"
29933 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29936 #, c-format
29937 msgid "Hide in OPAC: "
29938 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29942 #, c-format
29943 msgid "Hide inactive budgets"
29944 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29947 #, fuzzy, c-format
29948 msgid "Hide new"
29949 msgstr "Сховати вікно"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29952 #, c-format
29953 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29954 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29957 #, c-format
29958 msgid "Hide seen"
29959 msgstr "Сховати побачене"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29962 #, fuzzy, c-format
29963 msgid "Hide viewed"
29964 msgstr "Сховати вікно"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29967 #, c-format
29968 msgid "Hide window"
29969 msgstr "Сховати вікно"
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29972 #, c-format
29973 msgid "High demand item. "
29974 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
29975
29976 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29977 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
29979 #, c-format
29980 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29981 msgstr ""
29982
29983 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29984 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
29986 #, c-format
29987 msgid ""
29988 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29989 "anyway?"
29990 msgstr ""
29991
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29993 #, c-format
29994 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29995 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29998 #, c-format
29999 msgid "Highlight"
30000 msgstr "Підсвітити"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
30003 #, fuzzy, c-format
30004 msgid ""
30005 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30006 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30007 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30008 msgstr ""
30009 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
30010 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
30011 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
30012 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
30015 #, c-format
30016 msgid "Hint:"
30017 msgstr "Підказка: "
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
30020 #, c-format
30021 msgid "Hints"
30022 msgstr "Підказки"
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
30025 #, c-format
30026 msgid "History"
30027 msgstr "Історія"
30028
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
30030 #, c-format
30031 msgid "History OPAC note:"
30032 msgstr ""
30033
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
30035 #, fuzzy, c-format
30036 msgid "History end date:"
30037 msgstr "історія Тривалість підписки"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
30040 #, fuzzy, c-format
30041 msgid "History staff note:"
30042 msgstr "історія звіт про підписку"
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
30045 #, fuzzy, c-format
30046 msgid "History start date:"
30047 msgstr "історія звіт про підписку"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30050 #, c-format
30051 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30052 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
30055 #, c-format
30056 msgid "Hold"
30057 msgstr "Замовлення"
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Hold at"
30064 msgstr "Тримайте"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
30070 #, c-format
30071 msgid "Hold date"
30072 msgstr "Дата замовлення"
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
30076 #, c-format
30077 msgid "Hold details"
30078 msgstr "Подробиці замовлення"
30079
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
30081 #, c-format
30082 msgid "Hold expires on date:"
30083 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
30086 #, c-format
30087 msgid "Hold fee"
30088 msgstr "Плата за замовлення"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
30092 #, c-format
30093 msgid "Hold fee: "
30094 msgstr "Плата за замовлення: "
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "Hold filled for:"
30099 msgstr "планується для"
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
30104 #, c-format
30105 msgid "Hold for:"
30106 msgstr "Замовлено для: "
30107
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
30109 #, fuzzy, c-format
30110 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30111 msgstr "Тримайте Знайдено (елемент вже чекає): "
30112
30113 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30117 msgstr "Тримайте знайдено (%s), будь ласка transfer"
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30120 #, c-format
30121 msgid "Hold found: "
30122 msgstr ""
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
30125 #, fuzzy, c-format
30126 msgid "Hold must be record level "
30127 msgstr "Місцеве використання записані"
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
30130 #, c-format
30131 msgid "Hold next available item "
30132 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30136 #, c-format
30137 msgid "Hold pickup library match"
30138 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
30141 #, fuzzy, c-format
30142 msgid "Hold placed by : "
30143 msgstr "Тримайте розміщено близько :"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30147 #, c-format
30148 msgid "Hold policy"
30149 msgstr "Правило замовлення"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30152 #, c-format
30153 msgid "Hold ratio"
30154 msgstr "Рейтинг замовлення"
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30157 #, c-format
30158 msgid "Hold ratio:"
30159 msgstr "Рейтинг замовлення: "
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30163 #, c-format
30164 msgid "Hold ratios"
30165 msgstr "Рейтинг замовлень"
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30168 #, fuzzy, c-format
30169 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30170 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
30173 #, c-format
30174 msgid "Hold starts on date:"
30175 msgstr "Замовлення починається з дати: "
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30178 #, c-format
30179 msgid "Hold status "
30180 msgstr "Стан замовлення "
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30184 #, c-format
30185 msgid "Holding libraries"
30186 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30196 #, c-format
30197 msgid "Holding library"
30198 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30202 #, c-format
30203 msgid "Holding library:"
30204 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
30205
30206 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
30208 #, c-format
30209 msgid "Holdings (%s)"
30210 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
30211
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
30213 #, c-format
30214 msgid "Holdings:"
30215 msgstr "Наявність у фондах: "
30216
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30231 #, c-format
30232 msgid "Holds"
30233 msgstr "Замовлення"
30234
30235 #. For the first occurrence,
30236 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30239 #, c-format
30240 msgid "Holds (%s)"
30241 msgstr "Замовлення (%s)"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30245 #, c-format
30246 msgid "Holds allowed (daily)"
30247 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30250 #, c-format
30251 msgid "Holds allowed (daily): "
30252 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30256 #, c-format
30257 msgid "Holds allowed (total)"
30258 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30261 #, c-format
30262 msgid "Holds allowed (total): "
30263 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30268 #, c-format
30269 msgid "Holds awaiting pickup"
30270 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
30271
30272 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30273 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30275 #, c-format
30276 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30277 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Вашій бібліотеці станом на: %s %s "
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30281 #, c-format
30282 msgid "Holds history"
30283 msgstr "Історія замовлень"
30284
30285 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30287 #, c-format
30288 msgid "Holds history for %s"
30289 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
30290
30291 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30293 #, c-format
30294 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30295 msgstr ""
30296 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
30297
30298 #. A
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30301 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30302 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
30303
30304 #. A
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30307 msgid "Holds on this record: %s"
30308 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30312 #, c-format
30313 msgid "Holds per record (count)"
30314 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30317 #, c-format
30318 msgid "Holds per record (count): "
30319 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30325 #, c-format
30326 msgid "Holds queue"
30327 msgstr "Черга замовлень"
30328
30329 # 110^a - Статистичні дані
30330 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30334 #, c-format
30335 msgid "Holds statistics"
30336 msgstr "Статистика замовлень"
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
30339 #, c-format
30340 msgid "Holds to place (count)"
30341 msgstr "Кількість замовлень"
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30345 #, c-format
30346 msgid "Holds to pull"
30347 msgstr "Невиконані замовлення"
30348
30349 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30350 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30352 #, c-format
30353 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30354 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
30355
30356 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30357 #. %2$s:  overcount | html 
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30359 #, c-format
30360 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30361 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30364 #, c-format
30365 msgid "Holds waiting:"
30366 msgstr "Замовлення, що очікують: "
30367
30368 #. %1$s:  reservecount | html 
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30370 #, c-format
30371 msgid "Holds waiting: %s"
30372 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30375 #, c-format
30376 msgid "Holds:"
30377 msgstr "Замовлення: "
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
30381 #, c-format
30382 msgid "Holiday exception"
30383 msgstr "Виключення свята"
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
30386 #, c-format
30387 msgid "Holiday only on this day"
30388 msgstr "Неробочий лише цей день"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
30391 #, c-format
30392 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30393 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
30396 #, c-format
30397 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30398 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
30402 #, c-format
30403 msgid "Holiday repeating weekly"
30404 msgstr "Щотижневий вихідний день"
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
30408 #, c-format
30409 msgid "Holiday repeating yearly"
30410 msgstr "Щорічно повторюване свято"
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
30413 #, c-format
30414 msgid "Holidays on a range"
30415 msgstr "Ряд неробочих днів"
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
30418 #, c-format
30419 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30420 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:17
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30693 #, c-format
30694 msgid "Home"
30695 msgstr "Домівка"
30696
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30699 #, c-format
30700 msgid "Home libraries"
30701 msgstr "Джерельні бібліотеки"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30728 #, c-format
30729 msgid "Home library"
30730 msgstr "Джерельна бібліотека"
30731
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30733 #, c-format
30734 msgid "Home library (branchcode)"
30735 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
30736
30737 #. SCRIPT
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30739 msgid "Home library unknown."
30740 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
30741
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30745 #, c-format
30746 msgid "Home library:"
30747 msgstr "Джерельна бібліотека: "
30748
30749 #. For the first occurrence,
30750 #. SCRIPT
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30753 #, c-format
30754 msgid "Home library: %s"
30755 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30758 #, c-format
30759 msgid "Horizontal bar:"
30760 msgstr "Горизонтальна смуга: "
30761
30762 #. SCRIPT
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30764 #, fuzzy
30765 msgid "Horizontal line"
30766 msgstr "По горизонталі: "
30767
30768 #. SCRIPT
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30770 msgid "Horizontal space"
30771 msgstr "Горизонтальний відступ"
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30777 #, c-format
30778 msgid "Horizontal: "
30779 msgstr "По горизонталі: "
30780
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
30782 #, c-format
30783 msgid "Horowhenua Library Trust"
30784 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
30785
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30788 #, c-format
30789 msgid "Host"
30790 msgstr ""
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
30793 #, c-format
30794 msgid "Host records"
30795 msgstr "Головні записи"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "Host: "
30801 msgstr "Втрата"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30804 #, c-format
30805 msgid "Hostname/Port"
30806 msgstr "Cервер/порт"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30809 #, c-format
30810 msgid "Hostname: "
30811 msgstr "Сервер: "
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30814 #, c-format
30815 msgid "Hotchkiss School, USA"
30816 msgstr "Школа Хотчікс, США"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30820 #, c-format
30821 msgid "Hour"
30822 msgstr "Година"
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30825 #, c-format
30826 msgid "Hourly rental charge"
30827 msgstr "Погодинна плата за прокат"
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30830 #, c-format
30831 msgid "Hourly rental charge:"
30832 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30835 #, c-format
30836 msgid "Hourly rental charge: "
30837 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30840 #, c-format
30841 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30842 msgstr "Календар для погодинної плати: "
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
30850 #, c-format
30851 msgid "Hours"
30852 msgstr "години"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30855 #, c-format
30856 msgid "Housebound"
30857 msgstr "Прикутий до дому"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30860 #, c-format
30861 msgid "Housebound details"
30862 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
30863
30864 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30866 #, c-format
30867 msgid "Housebound details for %s"
30868 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1316
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30873 #, c-format
30874 msgid "Housebound roles"
30875 msgstr "Допомога прикутим до дому"
30876
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30878 #, c-format
30879 msgid "How many issues do you want to receive?"
30880 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
30881
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30883 #, c-format
30884 msgid "How should patrons be deleted?"
30885 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30888 #, c-format
30889 msgid "How to process items: "
30890 msgstr "Як обробляти примірники: "
30891
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30893 #, c-format
30894 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30895 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30899 #, c-format
30900 msgid "Htmlarea"
30901 msgstr "Html-значення"
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30904 #, c-format
30905 msgid "Huge text"
30906 msgstr "Велетенський текст"
30907
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30909 #, c-format
30910 msgid "I encountered some problems."
30911 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
30912
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30914 #, c-format
30915 msgid "I received this from you:"
30916 msgstr "Я отримав це від Вас:"
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30919 #, c-format
30920 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30921 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
30925 #, c-format
30926 msgid "I18N/L10N"
30927 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30930 #, c-format
30931 msgid "IBERMARC"
30932 msgstr "IBERMARC"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30940 #, c-format
30941 msgid "ID"
30942 msgstr "Ід."
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
30945 #, c-format
30946 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30947 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
30948
30949 #. A
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
30951 #, fuzzy
30952 msgid "ILL request log"
30953 msgstr "Запити МБА"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
30956 #, fuzzy, c-format
30957 msgid "ILL request log "
30958 msgstr "Запити МБА"
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30963 #, c-format
30964 msgid "ILL requests"
30965 msgstr "Запити МБА"
30966
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30969 #, c-format
30970 msgid "ILL requests history"
30971 msgstr "Історія запитів МБА"
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30974 #, c-format
30975 msgid "ILL requests:"
30976 msgstr "Запити МБА:"
30977
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30979 #, c-format
30980 msgid "ILL staff email: "
30981 msgstr ""
30982
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30984 #, c-format
30985 msgid "IM_notification.ogg"
30986 msgstr "IM_notification.ogg"
30987
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30989 #, c-format
30990 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30991 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30994 #, c-format
30995 msgid "INTERMARC"
30996 msgstr "INTERMARC"
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30999 #, c-format
31000 msgid "IP"
31001 msgstr "IP-адреса"
31002
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31004 #, c-format
31005 msgid "IP address has changed, please log in again "
31006 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
31009 #, c-format
31010 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31011 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
31014 #, c-format
31015 msgid "IP: "
31016 msgstr "IP-адреса: "
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31019 #, c-format
31020 msgid "ISBD"
31021 msgstr "ISBD"
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31038 #, c-format
31039 msgid "ISBN"
31040 msgstr "ISBN"
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
31043 #, c-format
31044 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31045 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
31049 #, c-format
31050 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31051 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
31054 #, c-format
31055 msgid "ISBN, author or title:"
31056 msgstr "ISBN, автор чи назва: "
31057
31058 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
31060 #, c-format
31061 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31062 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
31068 #, c-format
31069 msgid "ISBN:"
31070 msgstr "ISBN: "
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31083 #, c-format
31084 msgid "ISBN: "
31085 msgstr "ISBN: "
31086
31087 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31089 #, c-format
31090 msgid "ISBN: %s "
31091 msgstr "ISBN: %s "
31092
31093 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31094 #. %2$s:  isbn | $raw 
31095 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31096 #. %4$s:  END 
31097 #. %5$s:  END 
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31099 #, c-format
31100 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31101 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
31104 #, c-format
31105 msgid "ISO 5426"
31106 msgstr "ISO 5426"
31107
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
31109 #, c-format
31110 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31111 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
31112
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
31114 #, c-format
31115 msgid "ISO 6937"
31116 msgstr "ISO 6937"
31117
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
31119 #, c-format
31120 msgid "ISO 8859-1"
31121 msgstr "ISO 8859-1"
31122
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31124 #, c-format
31125 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31126 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31129 #, c-format
31130 msgid "ISO code"
31131 msgstr "Код ISO"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31134 #, c-format
31135 msgid "ISO code: "
31136 msgstr "Код ISO: "
31137
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31153 #, c-format
31154 msgid "ISSN"
31155 msgstr "ISSN"
31156
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31164 #, c-format
31165 msgid "ISSN:"
31166 msgstr "ISSN: "
31167
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
31173 #, c-format
31174 msgid "ISSN: "
31175 msgstr "ISSN: "
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
31178 #, c-format
31179 msgid "Icon"
31180 msgstr "Значок"
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31185 #, c-format
31186 msgid "Id"
31187 msgstr "Ід."
31188
31189 #. SCRIPT
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31191 msgid ""
31192 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31193 "dots, colons or underscores."
31194 msgstr ""
31195 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
31196 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31199 #, c-format
31200 msgid "Id: "
31201 msgstr "Ід.: "
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31204 #, c-format
31205 msgid "If "
31206 msgstr "Якщо "
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31209 #, c-format
31210 msgid ""
31211 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31212 "new one or overwrite the old one."
31213 msgstr ""
31214 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
31215 "запис або перезаписати старий."
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31218 #, c-format
31219 msgid ""
31220 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31221 "on this template from the public catalog."
31222 msgstr ""
31223 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
31224 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
31225
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31229 #, c-format
31230 msgid "If all unavailable"
31231 msgstr "Якщо все недоступне"
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31234 #, c-format
31235 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31236 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31241 #, c-format
31242 msgid "If any unavailable"
31243 msgstr "Якщо щось недоступне"
31244
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31246 #, c-format
31247 msgid ""
31248 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31249 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31250 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31251 msgstr ""
31252 "(Якщо відмічено, атрибут стає унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
31253 "значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не "
31254 "може бути надане іншому запису. Цей вибір не може бути змінений після того, "
31255 "як визначено атрибут.)"
31256
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
31258 #, fuzzy, c-format
31259 msgid ""
31260 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31261 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31262 msgstr ""
31263 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31264 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31265 "зміни вноситися не будуть."
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31268 #, c-format
31269 msgid ""
31270 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31271 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31272 "days until due, directly."
31273 msgstr ""
31274 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
31275 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
31276 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
31277
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31279 #, c-format
31280 msgid ""
31281 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31282 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31283 "hours until due, directly."
31284 msgstr ""
31285 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
31286 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
31287 "годин загалом до погашення заборгованості."
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31290 #, c-format
31291 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31292 msgstr ""
31293 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
31294 "клацанням миші"
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31297 #, c-format
31298 msgid ""
31299 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31300 "search."
31301 msgstr ""
31302 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
31303 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
31304
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31306 #, c-format
31307 msgid ""
31308 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31309 "Mana KB."
31310 msgstr ""
31311 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
31312 "базу знань Mana."
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31315 #, c-format
31316 msgid ""
31317 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31318 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31319 msgstr ""
31320 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
31321 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
31322 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
31325 #, c-format
31326 msgid ""
31327 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31328 "already exists for a library, no change is made."
31329 msgstr ""
31330 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31331 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31332 "зміни вноситися не будуть."
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31335 #, c-format
31336 msgid ""
31337 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31338 "Alt"
31339 msgstr ""
31340 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
31341 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31345 #, c-format
31346 msgid "If empty, English is used"
31347 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
31348
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31350 #, c-format
31351 msgid ""
31352 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31353 msgstr ""
31354 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
31355 "отримання."
31356
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31358 #, c-format
31359 msgid ""
31360 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31361 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31362 "and a colon should precede each value. For example: "
31363 msgstr ""
31364 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
31365 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
31366 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
31367
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31369 #, c-format
31370 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31371 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
31372
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31374 #, c-format
31375 msgid ""
31376 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31377 "your code from "
31378 msgstr ""
31379 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
31380 "можете отримати свій код від "
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31383 #, c-format
31384 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31385 msgstr "Якщо ні, натисніть тут, щоб розпочати адаптаційний процес. "
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31388 #, c-format
31389 msgid ""
31390 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31391 "with a valid email address."
31392 msgstr ""
31393 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
31394 "користувачів з дійсною електронною адресою."
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31397 #, c-format
31398 msgid ""
31399 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31400 "this club template."
31401 msgstr ""
31402 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
31403 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
31404
31405 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31406 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
31408 #, c-format
31409 msgid ""
31410 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31411 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31412 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31413 msgstr ""
31414 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системний параметр "
31415 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
31416 "значення в %s та/або %s у базі даних."
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31419 #, c-format
31420 msgid ""
31421 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31422 "policies can be overridden by your circulation staff."
31423 msgstr ""
31424 "Якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
31425 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
31426
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31428 #, c-format
31429 msgid ""
31430 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31431 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31432 "type. "
31433 msgstr ""
31434 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
31435 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
31436 "обмеження для певних типів одиниць. "
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31439 #, c-format
31440 msgid ""
31441 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31442 "you can check corresponding boxes below. "
31443 msgstr ""
31444 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
31445 "перевірити відповідні поля нижче. "
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31450 msgstr "Якщо це - не те, що Ви чекали, то йдіть до "
31451
31452 #. For the first occurrence,
31453 #. SCRIPT
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31456 msgid ""
31457 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31458 msgstr ""
31459
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31461 #, c-format
31462 msgid ""
31463 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31464 "entries or a blank page"
31465 msgstr ""
31466
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
31468 #, c-format
31469 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31470 msgstr ""
31471
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31473 #, c-format
31474 msgid ""
31475 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31476 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31477 msgstr ""
31478 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31479 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31480 "будуть показані негайно."
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31483 #, c-format
31484 msgid ""
31485 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31486 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31487 msgstr ""
31488 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31489 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31490 "будуть показані негайно. "
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
31493 #, c-format
31494 msgid ""
31495 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31496 msgstr ""
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
31499 #, c-format
31500 msgid ""
31501 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31502 "rules"
31503 msgstr ""
31504
31505 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
31507 #, c-format
31508 msgid ""
31509 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31510 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31511 msgstr ""
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
31514 #, c-format
31515 msgid ""
31516 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31517 "authenticate:"
31518 msgstr ""
31519 "Якщо у вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
31520 "б автентифікуватися:"
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
31523 #, c-format
31524 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31525 msgstr ""
31526 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31529 #, c-format
31530 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31531 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31534 #, c-format
31535 msgid ""
31536 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31537 "in the patron categories dropdown box. "
31538 msgstr ""
31539 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Персонал "
31540 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31543 #, c-format
31544 msgid ""
31545 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31546 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31547 msgstr ""
31548 "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора "
31549 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid ""
31554 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31555 "a delay value is required."
31556 msgstr ""
31557 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
31558 "елемент), значення затримки потрібне."
31559
31560 #. SCRIPT
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31562 msgid ""
31563 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31564 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31565 msgstr ""
31566 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
31567 "звʼязати цю передплату з постачальником. Клацніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
31568 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
31569
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31571 #, c-format
31572 msgid ""
31573 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31574 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31575 msgstr ""
31576 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
31577 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
31578 "модулі керування. "
31579
31580 # для itemsearch краще „ігнорувати“, подивитися в інших місцях
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31585 #, c-format
31586 msgid "Ignore"
31587 msgstr "Ігнорувати"
31588
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31590 #, c-format
31591 msgid "Ignore "
31592 msgstr "Ігнорувати "
31593
31594 #. SCRIPT
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31596 #, fuzzy
31597 msgid "Ignore all"
31598 msgstr "Ігнорувати "
31599
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
31601 #, fuzzy, c-format
31602 msgid "Ignore and return to transfers: "
31603 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
31604
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31606 #, c-format
31607 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31608 msgstr "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису"
31609
31610 #. SPAN
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31613 #, c-format
31614 msgid "Ignore the calendar"
31615 msgstr "Ігнорувати календар"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31618 #, c-format
31619 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31620 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
31621
31622 #. SCRIPT
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31624 #, fuzzy
31625 msgid "Ignored"
31626 msgstr "Ігнорувати"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31629 #, c-format
31630 msgid "Illustrations"
31631 msgstr "Ілюстрації"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31637 #, c-format
31638 msgid "Image"
31639 msgstr "Зображення"
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31642 #, c-format
31643 msgid "Image 1"
31644 msgstr "Зображення № 1"
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31647 #, c-format
31648 msgid "Image 2"
31649 msgstr "Зображення № 2"
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31652 #, fuzzy, c-format
31653 msgid "Image ID"
31654 msgstr "Зображення № 1"
31655
31656 #. SCRIPT
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31658 #, fuzzy
31659 msgid "Image description"
31660 msgstr "Зберегти опис"
31661
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31663 #, c-format
31664 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31665 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
31666
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
31668 #, c-format
31669 msgid "Image file"
31670 msgstr "файл зображення"
31671
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31673 #, c-format
31674 msgid "Image from Adlibris"
31675 msgstr "Зображення з Adlibris"
31676
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31678 #, c-format
31679 msgid "Image from Amazon.com"
31680 msgstr "Зображення з Amazon.com"
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31683 #, c-format
31684 msgid "Image from Coce"
31685 msgstr "Зображення з Coce"
31686
31687 #. SCRIPT
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31689 #, fuzzy
31690 msgid "Image list"
31691 msgstr "Зображення"
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31694 #, c-format
31695 msgid "Image name: "
31696 msgstr "Назва зображення: "
31697
31698 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31700 #, c-format
31701 msgid "Image name: %s"
31702 msgstr "Назва зображення: %s"
31703
31704 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31705 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31707 #, c-format
31708 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31709 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
31710
31711 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31713 #, c-format
31714 msgid ""
31715 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31716 msgstr ""
31717 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
31718 "читання. %s"
31719
31720 #. %1$s:  END 
31721 #. %2$s:  END 
31722 #. %3$s:  ELSE 
31723 #. %4$s:  END 
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31725 #, c-format
31726 msgid ""
31727 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31728 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31729 msgstr ""
31730 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
31731 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
31732 "успішно імпортовано. %s"
31733
31734 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31736 #, c-format
31737 msgid ""
31738 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31739 "the error log for more details. %s"
31740 msgstr ""
31741 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
31742 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
31743 "інформації %s"
31744
31745 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31747 #, c-format
31748 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31749 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
31750
31751 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31753 #, c-format
31754 msgid ""
31755 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31756 "maximum size). %s"
31757 msgstr ""
31758 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
31759 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
31760
31761 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31763 #, c-format
31764 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31765 msgstr ""
31766 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
31767
31768 #. For the first occurrence,
31769 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31772 #, c-format
31773 msgid ""
31774 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31775 msgstr ""
31776 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
31777
31778 #. SCRIPT
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31780 #, fuzzy
31781 msgid "Image options"
31782 msgstr "Більше параметрів"
31783
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31786 #, c-format
31787 msgid "Image source: "
31788 msgstr "Джерело зображення: "
31789
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "Image successfully uploaded"
31793 msgstr "Зображення успішно завантажене."
31794
31795 #. SCRIPT
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31797 msgid "Image title"
31798 msgstr "Назва зображення"
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
31801 #, c-format
31802 msgid "Image upload results :"
31803 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid "Image(s) successfully deleted"
31809 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
31810
31811 #. SCRIPT
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31813 #, fuzzy
31814 msgid "Image..."
31815 msgstr "Зображення"
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31820 #, c-format
31821 msgid "Image: "
31822 msgstr "Зображення: "
31823
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31826 #, c-format
31827 msgid "Images"
31828 msgstr "Зображення"
31829
31830 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
31832 #, c-format
31833 msgid "Images (%s)"
31834 msgstr "Зображення (%s)"
31835
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31837 #, c-format
31838 msgid "Images for "
31839 msgstr "Зображення для: "
31840
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31853 #, c-format
31854 msgid "Import"
31855 msgstr "Імпортувати"
31856
31857 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31859 #, fuzzy, c-format
31860 msgid ""
31861 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31862 "(.csv or .ods)"
31863 msgstr ""
31864 "Імпорт %sструктури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *."
31865 "xml, *.ods) чи SQL-файлу"
31866
31867 #. BUTTON
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31869 #, fuzzy
31870 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31871 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
31872
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31874 #, c-format
31875 msgid "Import batch deleted successfully"
31876 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
31877
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31879 #, fuzzy, c-format
31880 msgid ""
31881 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31882 "file (.csv or .ods)"
31883 msgstr ""
31884 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31885 "*.ods) чи SQL-файлу"
31886
31887 #. A
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31890 #, fuzzy
31891 msgid ""
31892 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31893 "or .ods)"
31894 msgstr ""
31895 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31896 "*.ods) чи SQL-файлу"
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31899 #, c-format
31900 msgid "Import into the borrowers table"
31901 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
31902
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31904 #, c-format
31905 msgid "Import patron data"
31906 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31909 #, c-format
31910 msgid "Import patron data "
31911 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31917 #, c-format
31918 msgid "Import patrons"
31919 msgstr "Імпорт користувачів"
31920
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31922 #, c-format
31923 msgid "Import quotes"
31924 msgstr "Імпорт цитат"
31925
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31927 #, c-format
31928 msgid "Import record..."
31929 msgstr "Імпортувати запис…"
31930
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31932 #, c-format
31933 msgid "Import results :"
31934 msgstr "Результати імпорту: "
31935
31936 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31938 msgid "Import this batch into the catalog"
31939 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
31940
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31944 #, c-format
31945 msgid "Important"
31946 msgstr "важливе"
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31953 #, c-format
31954 msgid "Important: "
31955 msgstr "Важливо: "
31956
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid ""
31960 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31961 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31962 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31963 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31964 msgstr ""
31965 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
31966 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
31967 "тривалість видачі, правила продовження, правила замовлення тощо. Наприклад, "
31968 "правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати сплату 20 "
31969 "грн за видачу будь-якого DVD-диску."
31970
31971 #. For the first occurrence,
31972 #. SCRIPT
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31975 #, c-format
31976 msgid "Imported"
31977 msgstr "Імпортовано"
31978
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31980 #, c-format
31981 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31982 msgstr ""
31983
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
31985 #, c-format
31986 msgid "In framework:"
31987 msgstr "у структурі: "
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31991 #, c-format
31992 msgid "In months: "
31993 msgstr "У місяцях: "
31994
31995 #. For the first occurrence,
31996 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31997 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32000 #, c-format
32001 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32002 msgstr ""
32003 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32004
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
32006 #, c-format
32007 msgid ""
32008 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32009 "records must be up-to-date on this computer: "
32010 msgstr ""
32011
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
32013 #, fuzzy, c-format
32014 msgid "In processing"
32015 msgstr "Обробка примірників: "
32016
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
32018 #, c-format
32019 msgid ""
32020 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32021 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32022 msgstr ""
32023 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
32024 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
32025 "(супербібліотекар)."
32026
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
32030 #, c-format
32031 msgid "In transit"
32032 msgstr "Переміщується"
32033
32034 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32035 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32036 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
32038 #, c-format
32039 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32040 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
32041
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
32043 #, c-format
32044 msgid "In use"
32045 msgstr "Використовується"
32046
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
32048 #, c-format
32049 msgid "In your cart"
32050 msgstr "У Вашому кошику"
32051
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32054 #, c-format
32055 msgid "Inactive"
32056 msgstr "Не задіяно"
32057
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid "Inactive "
32062 msgstr "Не задіяно"
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
32065 #, c-format
32066 msgid "Inactive budgets"
32067 msgstr "Неактивні кошториси"
32068
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32070 #, c-format
32071 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32072 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
32073
32074 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
32077 msgid "Include archived suggestions in the search"
32078 msgstr ""
32079
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "Include archived:"
32083 msgstr "Відміна"
32084
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
32086 #, c-format
32087 msgid "Include expired subscriptions: "
32088 msgstr "Долучити завершені передплати: "
32089
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "Include ordered"
32093 msgstr "Відміна"
32094
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
32096 #, fuzzy, c-format
32097 msgid "Include suspended"
32098 msgstr "Відміна"
32099
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
32104 #, fuzzy, c-format
32105 msgid "Include tax "
32106 msgstr "включають ПДВ"
32107
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
32109 #, c-format
32110 msgid ""
32111 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32112 "Database."
32113 msgstr ""
32114 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
32115 "базу даних."
32116
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
32118 #, c-format
32119 msgid "Income (cash)"
32120 msgstr ""
32121
32122 #. SCRIPT
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
32124 msgid "Inconsistency detected!"
32125 msgstr "Виявлено невідповідність!"
32126
32127 #. SCRIPT
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32129 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32130 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
32131
32132 #. SCRIPT
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32134 msgid "Increase indent"
32135 msgstr ""
32136
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32139 #, c-format
32140 msgid "Indefinite"
32141 msgstr "Не визначено"
32142
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
32144 #, c-format
32145 msgid "Indexed in:"
32146 msgstr "Проіндексовано як: "
32147
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32149 #, c-format
32150 msgid "Indexes"
32151 msgstr "покажчики"
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
32154 #, c-format
32155 msgid "Indicator 1"
32156 msgstr "Індикатор № 1"
32157
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
32159 #, c-format
32160 msgid "Indicator 2"
32161 msgstr "Індикатор № 2"
32162
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32164 #, c-format
32165 msgid "Individual libraries:"
32166 msgstr "Окремі бібліотеки: "
32167
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
32169 #, c-format
32170 msgid "Info"
32171 msgstr "Дані"
32172
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32174 #, c-format
32175 msgid "Info:"
32176 msgstr "Дані: "
32177
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32184 #, c-format
32185 msgid "Information"
32186 msgstr "Інформація"
32187
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
32191 #, c-format
32192 msgid "Inherit from settings"
32193 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
32194
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32198 #, fuzzy, c-format
32199 msgid "Inherit from system preferences"
32200 msgstr "Пошук за системними параметрами"
32201
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "Initial float"
32205 msgstr "Ініціали: "
32206
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32208 #, fuzzy, c-format
32209 msgid "Initial float: "
32210 msgstr "Ініціали: "
32211
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32215 #, c-format
32216 msgid "Initials"
32217 msgstr "Ініціали"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32221 #, c-format
32222 msgid "Initials: "
32223 msgstr "Ініціали: "
32224
32225 #. SCRIPT
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32227 msgid "Inline"
32228 msgstr ""
32229
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32231 #, c-format
32232 msgid "Inner counter"
32233 msgstr "Внутрішній лічильник"
32234
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32236 #, c-format
32237 msgid "Inner counter "
32238 msgstr "Внутрішній лічильник"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32241 #, c-format
32242 msgid "Inner counter:"
32243 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32246 #, c-format
32247 msgid "Inner counter: "
32248 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32249
32250 #. SCRIPT
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32252 msgid "Insert"
32253 msgstr "Вставити"
32254
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32256 #, c-format
32257 msgid "Insert "
32258 msgstr "Вставити"
32259
32260 #. SCRIPT
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32262 #, fuzzy
32263 msgid "Insert column after"
32264 msgstr "Вставити розрив рядка"
32265
32266 #. SCRIPT
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32268 #, fuzzy
32269 msgid "Insert column before"
32270 msgstr "Вставити розрив рядка"
32271
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32273 #, c-format
32274 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32275 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
32276
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32278 #, c-format
32279 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32280 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
32281
32282 #. SCRIPT
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32284 msgid "Insert date\\/time"
32285 msgstr ""
32286
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32288 #, c-format
32289 msgid "Insert delimiter (‡)"
32290 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32291
32292 #. SCRIPT
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32294 #, fuzzy
32295 msgid "Insert image"
32296 msgstr "Вставити"
32297
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32299 #, c-format
32300 msgid "Insert line break"
32301 msgstr "Вставити розрив рядка"
32302
32303 #. SCRIPT
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32305 #, fuzzy
32306 msgid "Insert link"
32307 msgstr "Вставити розрив рядка"
32308
32309 #. SCRIPT
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32311 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32312 msgstr ""
32313
32314 #. SCRIPT
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32316 #, fuzzy
32317 msgid "Insert row after"
32318 msgstr "Вставити"
32319
32320 #. SCRIPT
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32322 #, fuzzy
32323 msgid "Insert row before"
32324 msgstr "Вставити розрив рядка"
32325
32326 #. SCRIPT
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32328 #, fuzzy
32329 msgid "Insert table"
32330 msgstr "Вставити"
32331
32332 #. SCRIPT
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32334 #, fuzzy
32335 msgid "Insert template"
32336 msgstr "Новий шаблон"
32337
32338 #. SCRIPT
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32340 #, fuzzy
32341 msgid "Insert template..."
32342 msgstr "Новий шаблон"
32343
32344 #. SCRIPT
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32346 #, fuzzy
32347 msgid "Insert video"
32348 msgstr "Вставити"
32349
32350 #. SCRIPT
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32352 msgid "Insert\\/Edit Link"
32353 msgstr ""
32354
32355 #. SCRIPT
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32357 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32358 msgstr ""
32359
32360 #. SCRIPT
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32362 msgid "Insert\\/edit image"
32363 msgstr ""
32364
32365 #. SCRIPT
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32367 msgid "Insert\\/edit link"
32368 msgstr ""
32369
32370 #. SCRIPT
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32372 msgid "Insert\\/edit media"
32373 msgstr ""
32374
32375 #. SCRIPT
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32377 msgid "Insert\\/edit video"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32381 #, fuzzy, c-format
32382 msgid "Install"
32383 msgstr "Вилучити"
32384
32385 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32387 #, c-format
32388 msgid "Installed version: %s "
32389 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32393 #, c-format
32394 msgid "Instructions"
32395 msgstr "Інструкції"
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32398 #, c-format
32399 msgid "Instructor search:"
32400 msgstr "Пошук викладача: "
32401
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32404 #, c-format
32405 msgid "Instructors"
32406 msgstr "Викладач(і)"
32407
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32409 #, c-format
32410 msgid "Instructors:"
32411 msgstr "Викладач(і): "
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32414 #, c-format
32415 msgid "Insufficient permission to see this job."
32416 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32421 #, c-format
32422 msgid "Insufficient privileges."
32423 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32424
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32427 #, c-format
32428 msgid "Integer"
32429 msgstr "Ціле число"
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
32432 #, c-format
32433 msgid "Interface"
32434 msgstr "Інтерфейс"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
32437 #, c-format
32438 msgid "Interface:"
32439 msgstr "Інтерфейс: "
32440
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
32443 #, c-format
32444 msgid "Interlibrary loan request details"
32445 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32452 #, c-format
32453 msgid "Interlibrary loans"
32454 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
32455
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32457 #, c-format
32458 msgid "Interlibrary loans tables"
32459 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
32460
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32467 #, c-format
32468 msgid "Internal note"
32469 msgstr "Внутрішня примітка"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32473 #, c-format
32474 msgid "Internal note:"
32475 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32476
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32484 #, c-format
32485 msgid "Internal note: "
32486 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32487
32488 #. SCRIPT
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32490 msgid "Internal search error"
32491 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
32492
32493 #. A
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32496 msgid "Internationalization and localization"
32497 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32500 #, c-format
32501 msgid "Into an application"
32502 msgstr "для застосунку, що підтримує "
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32505 #, fuzzy, c-format
32506 msgid "Into an application "
32507 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32508
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32516 #, c-format
32517 msgid "Into an application:"
32518 msgstr "У застосунок: "
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32523 #, c-format
32524 msgid "Into an application: "
32525 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32528 #, c-format
32529 msgid "Intranet"
32530 msgstr "Бібл. інтерфейс"
32531
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32533 #, fuzzy, c-format
32534 msgid "Invalid authority type"
32535 msgstr "Новий тип авторитетного джерела"
32536
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Invalid barcodes"
32541 msgstr "Невірний запис"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32544 #, fuzzy, c-format
32545 msgid "Invalid collection id"
32546 msgstr "Редагувати зібрання"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32550 #, c-format
32551 msgid "Invalid course!"
32552 msgstr "Неправильний курс!"
32553
32554 #. SCRIPT
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
32556 msgid "Invalid day entered in field %s"
32557 msgstr "Невірно внесено день у поле %s"
32558
32559 #. SCRIPT
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32561 msgid "Invalid indicators"
32562 msgstr "Неправильні індикатори"
32563
32564 #. SCRIPT
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32566 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32567 msgstr ""
32568
32569 #. SCRIPT
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
32571 msgid "Invalid month entered in field %s"
32572 msgstr "Невірно внесено місяць у поле %s"
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32575 #, fuzzy, c-format
32576 msgid "Invalid number of copies"
32577 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32578
32579 #. SCRIPT
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32581 msgid "Invalid record"
32582 msgstr "Невірний запис"
32583
32584 #. SCRIPT
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32586 msgid "Invalid tag number"
32587 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32591 #, c-format
32592 msgid "Invalid username or password"
32593 msgstr "Недійсний логін або пароль"
32594
32595 #. %1$s:  e | html 
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32597 #, fuzzy, c-format
32598 msgid "Invalid value for %s"
32599 msgstr "Нове авторитетне значення для „%s“"
32600
32601 #. SCRIPT
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
32603 msgid "Invalid year entered in field %s"
32604 msgstr "Невірно внесено рік у поле %s"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32610 #, c-format
32611 msgid "Inventory"
32612 msgstr "Інвентаризація"
32613
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32622 #, c-format
32623 msgid "Inventory number"
32624 msgstr "Інвентарний номер"
32625
32626 #. SCRIPT
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32628 #, fuzzy
32629 msgid "Invert"
32630 msgstr "Інвентаризація"
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32636 #, c-format
32637 msgid "Invoice"
32638 msgstr "Рахунок-фактура"
32639
32640 #. A
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32644 msgid "Invoice detail page"
32645 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
32648 #, c-format
32649 msgid "Invoice details"
32650 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
32651
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32653 #, c-format
32654 msgid "Invoice has been modified"
32655 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
32656
32657 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32659 #, fuzzy, c-format
32660 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32661 msgstr ""
32662 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. %s "
32663
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32665 #, c-format
32666 msgid "Invoice item price includes tax: "
32667 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32672 #, c-format
32673 msgid "Invoice no."
32674 msgstr "№ рахунку-фактури"
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32677 #, c-format
32678 msgid "Invoice no.: "
32679 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32680
32681 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32683 #, c-format
32684 msgid "Invoice no.: %s"
32685 msgstr "№ рахунку-фактури: %s"
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32688 #, c-format
32689 msgid "Invoice no:"
32690 msgstr "№ рахунку-фактури: "
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32697 #, c-format
32698 msgid "Invoice number"
32699 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32702 #, c-format
32703 msgid "Invoice number reverse"
32704 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
32705
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32712 #, c-format
32713 msgid "Invoice number:"
32714 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32715
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32718 #, c-format
32719 msgid "Invoice prices are: "
32720 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
32721
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32723 #, c-format
32724 msgid "Invoice prices:"
32725 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32726
32727 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32729 #, c-format
32730 msgid "Invoice: %s"
32731 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32739 #, c-format
32740 msgid "Invoices"
32741 msgstr "Рахунки-фактури"
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32744 #, c-format
32745 msgid "Invoices "
32746 msgstr "Рахунки-фактури"
32747
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid "Invoices enabled: "
32751 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32752
32753 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32755 #, fuzzy, c-format
32756 msgid "Invoicing %s "
32757 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32758
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32760 #, fuzzy, c-format
32761 msgid "Invoicing, "
32762 msgstr "Рахунки-фактури"
32763
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
32765 #, c-format
32766 msgid "Irma Birchall"
32767 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
32768
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32770 #, c-format
32771 msgid "Irregularity:"
32772 msgstr "Нерегулярність: "
32773
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32776 #, c-format
32777 msgid "Is a URL:"
32778 msgstr "Є URL-посиланням: "
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32781 #, c-format
32782 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32783 msgstr ""
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32786 #, c-format
32787 msgid "Is hidden by default"
32788 msgstr "Приховуються за умовчанням"
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32791 #, c-format
32792 msgid "Is local hold group"
32793 msgstr "є місцевою групою замовлення"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32797 #, c-format
32798 msgid "Is local hold group "
32799 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
32800
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32802 #, fuzzy, c-format
32803 msgid "Is new"
32804 msgstr "Додати нове"
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32808 #, c-format
32809 msgid "Is this a duplicate of "
32810 msgstr "Чи це є дублікат: "
32811
32812 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32817 #, c-format
32818 msgid "Issue"
32819 msgstr "Випуск"
32820
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "Issue "
32824 msgstr "Видача"
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
32827 #, c-format
32828 msgid "Issue #"
32829 msgstr "Випуск №"
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32833 #, c-format
32834 msgid "Issue history"
32835 msgstr "Історія випусків"
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32839 #, c-format
32840 msgid "Issue number"
32841 msgstr "Номер випуску"
32842
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32845 #, fuzzy, c-format
32846 msgid "Issue payout"
32847 msgstr "Видача"
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32854 #, fuzzy, c-format
32855 msgid "Issue refund"
32856 msgstr "Видача"
32857
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32859 #, c-format
32860 msgid "Issue refund from "
32861 msgstr ""
32862
32863 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
32865 #, c-format
32866 msgid "Issue requested item to %s"
32867 msgstr ""
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32873 #, c-format
32874 msgid "Issue:"
32875 msgstr "Випуск: "
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Issue: "
32880 msgstr "Випуск: "
32881
32882 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32884 #, c-format
32885 msgid "Issues"
32886 msgstr "Випуски"
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32889 #, c-format
32890 msgid "Issues per unit"
32891 msgstr "Випусків на одиницю"
32892
32893 #. SCRIPT
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32895 msgid "Issues per unit is required"
32896 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32899 #, c-format
32900 msgid "Issues per unit: "
32901 msgstr "Випусків на одиницю: "
32902
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32904 #, c-format
32905 msgid "Issuing library"
32906 msgstr "Місце видачі"
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
32909 #, c-format
32910 msgid "Issuing rules"
32911 msgstr "Правила видачі"
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32914 #, c-format
32915 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32916 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
32917
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32919 #, c-format
32920 msgid ""
32921 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32922 msgstr ""
32923
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
32925 #, c-format
32926 msgid ""
32927 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32928 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32929 msgstr ""
32930 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
32931 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
32932 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
32933 "{Paolo Bizzarri}"
32934
32935 #. SCRIPT
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32937 msgid "Italic"
32938 msgstr ""
32939
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32947 #, c-format
32948 msgid "Item"
32949 msgstr "Одиниця"
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
32957 #, c-format
32958 msgid "Item "
32959 msgstr "Примірник "
32960
32961 #. For the first occurrence,
32962 #. %1$s:  loopro.object | html 
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
32965 #, c-format
32966 msgid "Item %s"
32967 msgstr "Примірник %s"
32968
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32970 #, fuzzy, c-format
32971 msgid "Item URI"
32972 msgstr "Примірник "
32973
32974 #. INPUT type=text name=barcode
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32976 #, fuzzy
32977 msgid "Item barcode"
32978 msgstr "Штрих-код примірника: "
32979
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
32982 #, c-format
32983 msgid "Item barcode:"
32984 msgstr "Штрих-код примірника: "
32985
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Item barcodes:"
32990 msgstr "Штрих-код примірника: "
32991
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32994 #, c-format
32995 msgid "Item call number"
32996 msgstr "Шифр зберігання примірника"
32997
32998 # Шифр для замовлення примірника:
32999 # (задовге - розлазиться таблиця)
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
33001 #, c-format
33002 msgid "Item callnumber between: "
33003 msgstr "Шифр зберігання примірника від: "
33004
33005 # Шифр для замовлення примірника:
33006 # (задовге - розлазиться таблиця)
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
33008 #, c-format
33009 msgid "Item callnumber:"
33010 msgstr "Шифр примірника: "
33011
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
33013 #, c-format
33014 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33015 msgstr ""
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "Item checked out"
33021 msgstr "Одиниці оформлені при отриманні"
33022
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
33026 #, c-format
33027 msgid "Item circulation alerts"
33028 msgstr "Попередження при обігу примірників"
33029
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
33033 #, c-format
33034 msgid "Item count"
33035 msgstr "Кількість примірників"
33036
33037 #. SCRIPT
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
33039 #, fuzzy
33040 msgid "Item damaged"
33041 msgstr "Ознака одиниці"
33042
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
33044 #, c-format
33045 msgid "Item details"
33046 msgstr "Відомості про примірники"
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
33050 #, c-format
33051 msgid "Item floats"
33052 msgstr "примірник гуляє"
33053
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
33055 #, fuzzy, c-format
33056 msgid "Item has been claimed as returned."
33057 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
33058
33059 #. SCRIPT
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33061 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33062 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
33063
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
33065 #, c-format
33066 msgid "Item has been withdrawn"
33067 msgstr "Примірник було вилучено"
33068
33069 #. SCRIPT
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33071 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33072 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
33073
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
33075 #, fuzzy, c-format
33076 msgid "Item has been withdrawn."
33077 msgstr "Примірник було вилучено"
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
33080 #, c-format
33081 msgid "Item holding library:"
33082 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
33083
33084 #. TH
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
33088 #, fuzzy
33089 msgid "Item holds / Total holds"
33090 msgstr "Резервування примірників"
33091
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
33093 #, c-format
33094 msgid "Item home library:"
33095 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
33096
33097 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
33098 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33099 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
33101 #, c-format
33102 msgid "Item information %s%s %s "
33103 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33106 #, c-format
33107 msgid "Item is already at destination library."
33108 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
33109
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
33111 #, c-format
33112 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33113 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
33114
33115 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33116 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33117 #. %3$s:  END 
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
33119 #, c-format
33120 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33121 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33122
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
33124 #, fuzzy, c-format
33125 msgid "Item is not allowed renewal."
33126 msgstr "Передати зібрання"
33127
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
33129 #, c-format
33130 msgid "Item is restricted"
33131 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
33132
33133 #. SCRIPT
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33135 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33136 msgstr ""
33137 "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
33138
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
33140 #, c-format
33141 msgid "Item is restricted."
33142 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
33143
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
33145 #, c-format
33146 msgid "Item is withdrawn."
33147 msgstr "Примірник вилучений."
33148
33149 #. %1$s:  END 
33150 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
33152 #, c-format
33153 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33154 msgstr ""
33155
33156 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
33158 #, c-format
33159 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33160 msgstr ""
33161 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
33162
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33164 #, fuzzy, c-format
33165 msgid "Item location filters"
33166 msgstr "Попередження при обігу примірників"
33167
33168 #. SCRIPT
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33170 msgid "Item not checked out."
33171 msgstr "Примірник не видано."
33172
33173 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33174 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33175 #. %3$s:  END 
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33179 msgstr "%s %s Не зарезервовано %s  "
33180
33181 #. For the first occurrence,
33182 #. SCRIPT
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid "Item not found."
33187 msgstr "Примірник не для випозичання"
33188
33189 #. SCRIPT
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33191 msgid ""
33192 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33193 "anyway)"
33194 msgstr ""
33195 "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана "
33196 "в будь-якому випадку)"
33197
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33199 #, c-format
33200 msgid "Item number"
33201 msgstr "Номер примірника"
33202
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33204 #, c-format
33205 msgid "Item number (internal)"
33206 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33209 #, c-format
33210 msgid "Item number file: "
33211 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33215 #, c-format
33216 msgid "Item only"
33217 msgstr "лише примірник"
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33221 #, c-format
33222 msgid "Item processing:"
33223 msgstr "Обробка примірників: "
33224
33225 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33227 #, c-format
33228 msgid "Item received from %s"
33229 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
33230
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "Item records"
33234 msgstr "Штрих-код примірника: "
33235
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33237 #, c-format
33238 msgid "Item records were last synced on: "
33239 msgstr ""
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33242 #, c-format
33243 msgid "Item renewed:"
33244 msgstr "Примірник продовжено: "
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33248 #, c-format
33249 msgid "Item returns home"
33250 msgstr "примірник повертається додому"
33251
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33253 #, c-format
33254 msgid "Item returns to issuing branch"
33255 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33258 #, c-format
33259 msgid "Item returns to issuing library"
33260 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33261
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33264 #, c-format
33265 msgid "Item search"
33266 msgstr "Пошук примірників"
33267
33268 #. %1$s:  field.label | html 
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33270 #, c-format
33271 msgid "Item search field: %s"
33272 msgstr ""
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33278 #, c-format
33279 msgid "Item search fields"
33280 msgstr "Поля пошуку примірників"
33281
33282 #. SCRIPT
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33284 msgid "Item search results"
33285 msgstr "Результати пошуку примірників"
33286
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "Item shelving location updated. "
33290 msgstr "вибране розташування"
33291
33292 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33294 #, c-format
33295 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33296 msgstr "Примірник тепер повинен чекати у бібліотеці/підрозділі: %s"
33297
33298 #. A
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33300 #, fuzzy
33301 msgid "Item sorting"
33302 msgstr "Ознака одиниці"
33303
33304 #. SPAN
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
33306 msgid ""
33307 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33308 "item statuses"
33309 msgstr ""
33310 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
33311 "запису для точних станів примірників"
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33314 #, c-format
33315 msgid "Item tag"
33316 msgstr "Ознака одиниці"
33317
33318 #. SCRIPT
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33320 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33321 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:957
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33367 #, c-format
33368 msgid "Item type"
33369 msgstr "Тип одиниці зберігання"
33370
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33372 #, c-format
33373 msgid "Item type already exists!"
33374 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33377 #, c-format
33378 msgid "Item type code: "
33379 msgstr "Код типу примірника: "
33380
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33382 #, c-format
33383 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33384 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
33387 #, c-format
33388 msgid "Item type is normally not for loan."
33389 msgstr ""
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33392 #, c-format
33393 msgid "Item type not for loan."
33394 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33405 #, c-format
33406 msgid "Item type:"
33407 msgstr "Тип одиниці: "
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33419 #, c-format
33420 msgid "Item type: "
33421 msgstr "Тип одиниці: "
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33432 #, c-format
33433 msgid "Item types"
33434 msgstr "Типи одиниць"
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Item types "
33439 msgstr "Типи одиниць"
33440
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33442 #, c-format
33443 msgid "Item types administration"
33444 msgstr "Керування типами одиниць"
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33447 #, c-format
33448 msgid ""
33449 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33450 "books, CDs, or DVDs."
33451 msgstr ""
33452 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
33453 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
33454
33455 #. For the first occurrence,
33456 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
33459 #, c-format
33460 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33461 msgstr ""
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33464 #, c-format
33465 msgid "Item was lost, now found."
33466 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
33467
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Item was on loan to "
33471 msgstr "Примірник не для позики"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33474 #, c-format
33475 msgid "Item with barcode "
33476 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
33477
33478 #. %1$s:  barcode | html 
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33480 #, c-format
33481 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33482 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33485 #, c-format
33486 msgid "Item(s)"
33487 msgstr "Примірник(и)"
33488
33489 #. %1$s:  batch_id | html 
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33493 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
33494
33495 #. %1$s:  batch_id | html 
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33497 #, c-format
33498 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33499 msgstr ""
33500
33501 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid "Item: "
33505 msgstr "Примірники: "
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33508 #, c-format
33509 msgid "Itemnumber"
33510 msgstr "Номер (itemnumber) примірника"
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33514 #, c-format
33515 msgid "Itemnumbers not found"
33516 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33526 #, c-format
33527 msgid "Items"
33528 msgstr "Примірники"
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Items added"
33533 msgstr "Очікувані одиниці"
33534
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33536 #, c-format
33537 msgid "Items added to rota:"
33538 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33541 #, c-format
33542 msgid "Items already on this rota:"
33543 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33547 #, c-format
33548 msgid "Items available"
33549 msgstr "Доступні примірники"
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33552 #, c-format
33553 msgid "Items checked out"
33554 msgstr "Видані примірники"
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33558 #, c-format
33559 msgid "Items expected"
33560 msgstr "Очікувані одиниці"
33561
33562 #. %1$s:  title | html 
33563 #. %2$s:  IF ( author ) 
33564 #. %3$s:  author | html 
33565 #. %4$s:  END 
33566 #. %5$s:  biblionumber | html 
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33568 #, c-format
33569 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33570 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
33571
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33573 #, fuzzy, c-format
33574 msgid "Items for purchase"
33575 msgstr "примірник гуляє"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33578 #, c-format
33579 msgid "Items found on other rotas:"
33580 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
33581
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33583 #, fuzzy, c-format
33584 msgid "Items in "
33585 msgstr "Примірники"
33586
33587 #. %1$s:  batch_id | html 
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33589 #, c-format
33590 msgid "Items in batch number %s"
33591 msgstr "Примірники в партії № %s"
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
33595 #, c-format
33596 msgid "Items list"
33597 msgstr "Перелік примірників"
33598
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33600 #, c-format
33601 msgid "Items lost"
33602 msgstr "Втрачені примірники"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "Items needed"
33607 msgstr "Очікувані одиниці"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33610 #, fuzzy, c-format
33611 msgid "Items removed"
33612 msgstr "Очікувані одиниці"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33618 #, c-format
33619 msgid "Items with no checkouts"
33620 msgstr "Примірники, що не видавалися"
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33624 #, fuzzy, c-format
33625 msgid "Items:"
33626 msgstr "Примірники"
33627
33628 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33631 #, c-format
33632 msgid "Items: "
33633 msgstr "Примірники: "
33634
33635 #. For the first occurrence,
33636 #. SCRIPT
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33640 #, c-format
33641 msgid "Itemtype"
33642 msgstr "Тип одиниці"
33643
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33645 #, c-format
33646 msgid "Itemtype:"
33647 msgstr "Тип одиниці: "
33648
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33650 #, fuzzy, c-format
33651 msgid "Itype"
33652 msgstr "Тип одиниці"
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33655 #, c-format
33656 msgid "JSON URL"
33657 msgstr "URL-адреса JSON"
33658
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33661 #, c-format
33662 msgid "JSZip"
33663 msgstr "JSZip"
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33666 #, c-format
33667 msgid "January"
33668 msgstr "Січень"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
33672 #, c-format
33673 msgid "JavaScript Cookie"
33674 msgstr ""
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
33677 #, c-format
33678 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33679 msgstr ""
33680 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
33681 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
33682
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33684 #, c-format
33685 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33686 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
33687
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
33690 #, c-format
33691 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33692 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
33693
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33695 #, c-format
33696 msgid "Jenkins maintainer:"
33697 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
33698
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33700 #, c-format
33701 msgid "Jenkins maintainers:"
33702 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
33703
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
33705 #, c-format
33706 msgid "Jo Ransom"
33707 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33710 #, c-format
33711 msgid "Job ID"
33712 msgstr "Ід. завдання"
33713
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33715 #, c-format
33716 msgid "Job ID: "
33717 msgstr "Ід. завдання: "
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33724 #, c-format
33725 msgid "Job progress: "
33726 msgstr "Поступ виконання роботи: "
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33729 #, fuzzy, c-format
33730 msgid "Jobs already entered"
33731 msgstr "Робочі місця вже увійшли"
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33734 #, c-format
33735 msgid "July"
33736 msgstr "Липень"
33737
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33739 #, c-format
33740 msgid "June"
33741 msgstr "Червень"
33742
33743 #. SCRIPT
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33745 msgid "Justify"
33746 msgstr ""
33747
33748 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33750 #, c-format
33751 msgid "Juvenile"
33752 msgstr "для юнацтва"
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33755 #, c-format
33756 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33757 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
33760 #, c-format
33761 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33762 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
33765 #, c-format
33766 msgid "Kazik Pietruszewski"
33767 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
33768
33769 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33770 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
33772 #, c-format
33773 msgid "Keep current (%s - %s)"
33774 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
33775
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
33777 #, fuzzy, c-format
33778 msgid "Keep existing manager"
33779 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
33780
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33782 #, c-format
33783 msgid "Keep for pseudonymization: "
33784 msgstr ""
33785
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33788 #, c-format
33789 msgid "Keep issue number"
33790 msgstr "зберегти номер випуску"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:217
33793 #, c-format
33794 msgid "Key"
33795 msgstr "Роз’яснення"
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33798 #, fuzzy, c-format
33799 msgid "Keyboard layout "
33800 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33801
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33804 #, c-format
33805 msgid "Keyboard shortcuts"
33806 msgstr "Клавіатурні скорочення"
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33809 #, c-format
33810 msgid "Keyboard shortcuts "
33811 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33817 #, c-format
33818 msgid "Keyword"
33819 msgstr "Ключове слово"
33820
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
33825 #, c-format
33826 msgid "Keyword (any): "
33827 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
33828
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33833 #, c-format
33834 msgid "Keyword:"
33835 msgstr "Ключове слово: "
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33838 #, c-format
33839 msgid "Keyword: "
33840 msgstr "Ключове слово: "
33841
33842 #. SCRIPT
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33844 #, fuzzy
33845 msgid "Keywords"
33846 msgstr "Ключові слова: "
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33849 #, c-format
33850 msgid "Keywords:"
33851 msgstr "Ключові слова: "
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33864 #, c-format
33865 msgid "Koha"
33866 msgstr "Коха"
33867
33868 #. %1$s:  short_version | html 
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33870 #, c-format
33871 msgid "Koha %s release team"
33872 msgstr "Команда випуску Коха %s"
33873
33874 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33875 #. %2$s:  END 
33876 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33877 #. %4$s:  END 
33878 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33879 #. %6$s:  END 
33880 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33881 #. %8$s:  END 
33882 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33883 #. %10$s:  END 
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33885 #, c-format
33886 msgid ""
33887 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33888 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33889 msgstr ""
33890 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33891 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Недійсний логін або пароль %s %s "
33892 "Вхід у веб-встановлювач АБІС Коха %s "
33893
33894 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33895 #. %2$s:  END 
33896 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33897 #. %4$s:  END 
33898 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33899 #. %6$s:  END 
33900 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33901 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33902 #. %9$s:  END 
33903 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33904 #. %11$s:  END 
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33906 #, c-format
33907 msgid ""
33908 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33909 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33910 "Koha%s "
33911 msgstr ""
33912 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33913 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Цей обліковий запис заблоковано. "
33914 "%s Недійсний логін або пароль %s %s Вхід у АБІС Коха %s "
33915
33916 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33917 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33918 #. %3$s:  ELSE 
33919 #. %4$s:  END 
33920 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33921 #. %6$s:  END 
33922 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33923 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33924 #. %9$s:  END 
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33926 #, c-format
33927 msgid ""
33928 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33929 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33930 msgstr ""
33931 "Коха &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Вміст списку „%s“%s Списки %s%s &rsaquo; "
33932 "Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку „%s“%s"
33933
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33935 #, c-format
33936 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33937 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
33938
33939 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33940 #. %2$s: - ELSE -
33941 #. %3$s: - END -
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33943 #, c-format
33944 msgid ""
33945 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33946 "order internal note %s "
33947 msgstr ""
33948 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
33949 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
33950
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33952 #, c-format
33953 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33954 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додайте замовлення"
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33957 #, fuzzy, c-format
33958 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33959 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33962 #, c-format
33963 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33964 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження"
33965
33966 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33967 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33968 #. %3$s:  suggestionid | html 
33969 #. %4$s:  ELSE 
33970 #. %5$s:  END 
33971 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33972 #. %7$s:  suggestionid | html 
33973 #. %8$s:  ELSE 
33974 #. %9$s:  END 
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33976 #, c-format
33977 msgid ""
33978 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33979 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33980 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33981 msgstr ""
33982 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Пропозиції &rsaquo; Редагування "
33983 "пропозиції на придбання за № %s %s Пропозиції &rsaquo; Внесення нової "
33984 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції &rsaquo; Відображення пропозиції на "
33985 "придбання за № %s %s Керування пропозиціями %s "
33986
33987 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33988 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33989 #. %3$s:  basketname | html 
33990 #. %4$s:  ELSE 
33991 #. %5$s:  booksellername | html 
33992 #. %6$s:  END 
33993 #. %7$s:  END 
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33995 #, c-format
33996 msgid ""
33997 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33998 "%s %s %s "
33999 msgstr ""
34000 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ "
34001 "%s Додавання кошика замовлень постачальника „%s“ %s %s "
34002
34003 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
34004 #. %2$s:  basket.basketno | html 
34005 #. %3$s:  END 
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
34007 #, c-format
34008 msgid ""
34009 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
34010 "orders %s "
34011 msgstr ""
34012
34013 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
34014 #. %2$s:  name | html 
34015 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
34016 #. %4$s:  invoice | html 
34017 #. %5$s:  END 
34018 #. %6$s:  ELSE 
34019 #. %7$s:  name | html 
34020 #. %8$s:  END 
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
34022 #, fuzzy, c-format
34023 msgid ""
34024 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
34025 "%s Receive orders from %s %s "
34026 msgstr ""
34027 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зведення про отримання від "
34028 "постачальника „%s“ %s рахунок-фактура „%s“%s від %s Отримання замовлення від "
34029 "постачальника „%s“%s"
34030
34031 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
34032 #. %2$s:  END 
34033 #. %3$s:  basketname | html 
34034 #. %4$s:  basketno | html 
34035 #. %5$s:  booksellername | html 
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
34037 #, c-format
34038 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
34039 msgstr ""
34040 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) "
34041 "для постачальника „%s“"
34042
34043 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
34044 #. %2$s:  ELSE 
34045 #. %3$s:  END 
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
34047 #, c-format
34048 msgid ""
34049 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
34050 "external source &rsaquo; Search results%s"
34051 msgstr ""
34052 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
34053 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
34054
34055 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
34056 #. %2$s:  ELSE 
34057 #. %3$s:  END 
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
34059 #, c-format
34060 msgid ""
34061 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
34062 "%sOrder search%s"
34063 msgstr ""
34064 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Пошук замовлень &rsaquo; Результати "
34065 "пошуку %s Пошук замовлень %s"
34066
34067 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
34068 #. %2$s:  booksellername | html 
34069 #. %3$s:  ELSE 
34070 #. %4$s:  END 
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
34072 #, c-format
34073 msgid ""
34074 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
34075 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
34076 msgstr ""
34077 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
34078 "постачальника „%s“ %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
34079
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
34081 #, c-format
34082 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
34083 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
34084
34085 #. %1$s:  basketno | html 
34086 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
34087 #. %3$s:  ordernumber | html 
34088 #. %4$s:  ELSE 
34089 #. %5$s:  END 
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
34091 #, c-format
34092 msgid ""
34093 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
34094 "details (line #%s)%sNew order%s"
34095 msgstr ""
34096 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Кошик замовлень № %s &rsaquo; %s "
34097 "Редагування подробиць замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
34098
34099 #. %1$s:  basketno | html 
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
34101 #, fuzzy, c-format
34102 msgid ""
34103 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
34104 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Купуюча Корзина %s &rsaquo;"
34105
34106 #. %1$s:  basketno | html 
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
34108 #, c-format
34109 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
34110 msgstr ""
34111
34112 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34113 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
34114 #. %3$s:  contractname | html 
34115 #. %4$s:  ELSE 
34116 #. %5$s:  END 
34117 #. %6$s:  END 
34118 #. %7$s:  IF ( else ) 
34119 #. %8$s:  booksellername | html 
34120 #. %9$s:  END 
34121 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
34122 #. %11$s:  END 
34123 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
34124 #. %13$s:  contractnumber | html 
34125 #. %14$s:  END 
34126 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34127 #. %16$s:  END 
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
34129 #, c-format
34130 msgid ""
34131 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
34132 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
34133 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
34134 msgstr ""
34135 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
34136 "договору „%s“ %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником „%s“%s %s "
34137 "Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору „%s“%s %s Договір "
34138 "вилучено %s"
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
34141 #, fuzzy, c-format
34142 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
34143 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
34146 #, c-format
34147 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
34148 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Повідомлення EDIFACT"
34149
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34151 #, c-format
34152 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
34153 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34154
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
34156 #, c-format
34157 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
34158 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура &rsaquo Файли"
34159
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34161 #, c-format
34162 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
34163 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунки-фактури"
34164
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34166 #, c-format
34167 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34168 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34169
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34171 #, c-format
34172 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34173 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Подробиці замовлення"
34174
34175 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34176 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34177 #. %3$s:  ELSE 
34178 #. %4$s:  END 
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34180 #, c-format
34181 msgid ""
34182 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34183 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34184 msgstr ""
34185
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34187 #, fuzzy, c-format
34188 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34189 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34190
34191 #. %1$s:  name | html 
34192 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34193 #. %3$s:  invoice | html 
34194 #. %4$s:  END 
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
34196 #, c-format
34197 msgid ""
34198 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34199 msgstr ""
34200 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Зведення про отримання від постачальника "
34201 "„%s“ %s рахунок-фактура „%s“ %s"
34202
34203 #. %1$s:  name | html 
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34205 #, c-format
34206 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34207 msgstr ""
34208 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
34209
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34213 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34214
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34216 #, fuzzy, c-format
34217 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34218 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34219
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34221 #, c-format
34222 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34223 msgstr "Коха &rsaquo; Додавання у список"
34224
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34226 #, c-format
34227 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34228 msgstr "Коха &rsaquo; Керування"
34229
34230 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34231 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34232 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34233 #. %4$s: - END -
34234 #. %5$s: - ELSE -
34235 #. %6$s: - action | html -
34236 #. %7$s: - END -
34237 #. %8$s: - END -
34238 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34239 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34240 #. %11$s: - END -
34241 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34242 #. %13$s: - END -
34243 #. %14$s: - IF ( else ) -
34244 #. %15$s: - END -
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34246 #, c-format
34247 msgid ""
34248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34249 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34250 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34251 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34252 "MARC subfield structure %s "
34253 msgstr ""
34254 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34255 "Редагування вказівок щодо МАРК-підполя %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34256 "%s %s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя "
34257 "%s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підполе вилучено %s %s МАРК-"
34258 "структура підполя %s "
34259
34260 #. %1$s:  SWITCH op 
34261 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34262 #. %3$s:  IF field 
34263 #. %4$s:  field.name | html 
34264 #. %5$s:  ELSE 
34265 #. %6$s:  END 
34266 #. %7$s:  CASE 
34267 #. %8$s:  END 
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid ""
34271 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34272 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34273 msgstr ""
34274 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34275 "„%s“%s%s Керування додатковими полями %s%s"
34276
34277 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34278 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34279 #. %3$s:  ELSE 
34280 #. %4$s:  END 
34281 #. %5$s:  ELSE 
34282 #. %6$s:  END 
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid ""
34286 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34287 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34288 msgstr ""
34289 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34290 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34291 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34292
34293 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34294 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34295 #. %3$s:  ELSE 
34296 #. %4$s:  END 
34297 #. %5$s:  ELSE 
34298 #. %6$s:  END 
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid ""
34302 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34303 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34304 msgstr ""
34305 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34306 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34307 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34308
34309 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34310 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34311 #. %3$s:  searchfield | html 
34312 #. %4$s:  ELSE 
34313 #. %5$s:  END 
34314 #. %6$s:  END 
34315 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34316 #. %8$s:  END 
34317 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34318 #. %10$s:  searchfield | html 
34319 #. %11$s:  searchfield | html 
34320 #. %12$s:  END 
34321 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34322 #. %14$s:  END 
34323 #. %15$s:  IF ( else ) 
34324 #. %16$s:  END 
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34326 #, c-format
34327 msgid ""
34328 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34329 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34330 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34331 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34332 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34333 msgstr ""
34334 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Параметри системи &rsaquo; %s Зміна "
34335 "системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s%s%s Параметри "
34336 "системи &rsaquo; Дані додано %s %s Параметри системи &rsaquo; %s &rsaquo; "
34337 "Підтвердження вилучення параметра „%s“%s%s Параметри системи  &rsaquo; "
34338 "Параметр вилучено%s%s Параметри системи %s"
34339
34340 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34341 #. %2$s:  IF job 
34342 #. %3$s:  ELSE 
34343 #. %4$s:  END 
34344 #. %5$s:  END 
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34346 #, c-format
34347 msgid ""
34348 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34349 "background job%s Background jobs%s%s"
34350 msgstr ""
34351 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Фонові завдання &rsaquo; %s Переглянути "
34352 "фонове завдання %s Фонові завдання %s%s"
34353
34354 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34355 #. %2$s:  IF city.cityid 
34356 #. %3$s:  ELSE 
34357 #. %4$s:  END 
34358 #. %5$s:  ELSE 
34359 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34360 #. %7$s:  ELSE 
34361 #. %8$s:  END 
34362 #. %9$s:  END 
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34364 #, c-format
34365 msgid ""
34366 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34367 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34368 msgstr ""
34369 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Міста &rsaquo; %s Редагування міста %s "
34370 "Нове місто %s%s%s Міста &rsaquo; Підтвердження вилучення міста %s Міста %s%s"
34371
34372 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34373 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34374 #. %3$s:  ELSE 
34375 #. %4$s:  END 
34376 #. %5$s:  ELSE 
34377 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34378 #. %7$s:  ELSE 
34379 #. %8$s:  END 
34380 #. %9$s:  END 
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34382 #, c-format
34383 msgid ""
34384 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34385 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34386 msgstr ""
34387 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Пункти книговидачі &rsaquo; %s "
34388 "Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s%s%s Пункти "
34389 "книговидачі &rsaquo; Підтвердження вилучення пункту книговидачі %s Пункти "
34390 "книговидачі %s%s"
34391
34392 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34393 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
34394 #. %3$s:  ELSE 
34395 #. %4$s:  END 
34396 #. %5$s:  searchfield | html 
34397 #. %6$s:  END 
34398 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
34399 #. %8$s:  searchfield | html 
34400 #. %9$s:  END 
34401 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34402 #. %11$s:  END 
34403 #. %12$s:  IF ( else ) 
34404 #. %13$s:  END 
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34406 #, c-format
34407 msgid ""
34408 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
34409 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
34410 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34411 msgstr ""
34412 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; %s Нова ознака "
34413 "%s Редагування ознаки %s „%s“%s %s МАРК-структури &rsaquo; Підтвердження "
34414 "вилучення ознаки „%s“ %s %s МАРК-структури &rsaquo; Дані вилучено %s %s МАРК-"
34415 "структури %s"
34416
34417 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34418 #. %2$s:  ELSE 
34419 #. %3$s:  END 
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34421 #, c-format
34422 msgid ""
34423 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34424 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34425 msgstr ""
34426
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34428 #, c-format
34429 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34430 msgstr ""
34431 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
34432
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34434 #, c-format
34435 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34436 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34437
34438 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34439 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34440 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34441 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34442 #. %5$s:  authtypecode | html 
34443 #. %6$s:  ELSE 
34444 #. %7$s:  END 
34445 #. %8$s:  END 
34446 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34447 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34448 #. %11$s:  authtypecode | html 
34449 #. %12$s:  ELSE 
34450 #. %13$s:  END 
34451 #. %14$s:  END 
34452 #. %15$s:  ELSE 
34453 #. %16$s:  action | html 
34454 #. %17$s:  END 
34455 #. %18$s:  END 
34456 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34457 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34458 #. %21$s:  authtypecode | html 
34459 #. %22$s:  ELSE 
34460 #. %23$s:  END 
34461 #. %24$s:  END 
34462 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34463 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34464 #. %27$s:  authtypecode | html 
34465 #. %28$s:  ELSE 
34466 #. %29$s:  END 
34467 #. %30$s:  END 
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34469 #, c-format
34470 msgid ""
34471 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34472 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34473 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34474 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34475 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34476 "deleted%s"
34477 msgstr ""
34478 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Авторитетна МАРК-структура %s%s %s&rsaquo; "
34479 "%s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Зміна ознаки %s "
34480 "%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s  Структура за умовчанням %s &rsaquo; Нова "
34481 "ознака %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s Структура за "
34482 "умовчанням %s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s%s&rsaquo; %s Структура "
34483 "„%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Дані вилучено %s"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34486 #, c-format
34487 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34488 msgstr ""
34489 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структура підполя авторитетного джерела"
34490
34491 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34492 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34493 #. %3$s:  ELSE 
34494 #. %4$s:  END 
34495 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34496 #. %6$s:  END 
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34498 #, c-format
34499 msgid ""
34500 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34501 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34502 "authority type %s "
34503 msgstr ""
34504 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34505 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34506 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34507
34508 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34509 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34510 #. %3$s:  END 
34511 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34512 #. %5$s:  END 
34513 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34514 #. %7$s:  END 
34515 #. %8$s:  END 
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34517 #, c-format
34518 msgid ""
34519 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34520 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34521 "category%s %s "
34522 msgstr ""
34523 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Допустимі значення %s %s &rsaquo; Зміна "
34524 "допустимого значення %s %s &rsaquo; Нове допустиме значення %s %s &rsaquo; "
34525 "Нова категорія %s %s "
34526
34527 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34528 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34529 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34530 #. %4$s:  ELSE 
34531 #. %5$s:  END 
34532 #. %6$s:  END 
34533 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34534 #. %8$s:  END 
34535 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34536 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34537 #. %11$s:  END 
34538 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34539 #. %13$s:  END 
34540 #. %14$s:  IF close_form 
34541 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34542 #. %16$s:  END 
34543 #. %17$s:  IF closed 
34544 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34545 #. %19$s:  END 
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34547 #, c-format
34548 msgid ""
34549 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34550 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34551 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34552 "Budget %s closed %s "
34553 msgstr ""
34554 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s&rsaquo; %s Редагування "
34555 "кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s %s %s&rsaquo; Дублювання кошторису "
34556 "%s %s&rsaquo; Вилучення кошторису „%s“? %s %s&rsaquo; Дані вилучено %s "
34557 "%s&rsaquo; Зачинення кошторису „%s“ %s %s&rsaquo; Кошторис „%s“ зачинено %s "
34558
34559 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34560 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34562 #, fuzzy, c-format
34563 msgid ""
34564 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34565 "Planning for %s %s"
34566 msgstr ""
34567 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле%s "
34568 "%s"
34569
34570 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34571 #. %2$s:  IF cash_register 
34572 #. %3$s:  ELSE 
34573 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34574 #. %5$s:  END 
34575 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34576 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34577 #. %8$s:  END 
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34579 #, fuzzy, c-format
34580 msgid ""
34581 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34582 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34583 "register '%s' %s "
34584 msgstr ""
34585 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34586 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34587 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34588
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34590 #, c-format
34591 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34592 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34595 #, c-format
34596 msgid ""
34597 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34598 "Clone circulation and fine rules"
34599 msgstr ""
34600 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та нарахування пені &rsaquo; "
34601 "Дублювання правил обігу та нарахування пені"
34602
34603 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34604 #. %2$s:  IF class_source 
34605 #. %3$s:  ELSE 
34606 #. %4$s:  END 
34607 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34608 #. %6$s:  IF sort_rule 
34609 #. %7$s:  ELSE 
34610 #. %8$s:  END 
34611 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34612 #. %10$s:  IF split_rule 
34613 #. %11$s:  ELSE 
34614 #. %12$s:  END 
34615 #. %13$s:  END 
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34617 #, c-format
34618 msgid ""
34619 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34620 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34621 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34622 "%sAdd splitting rule%s %s "
34623 msgstr ""
34624 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Джерела класифікації %s &rsaquo;%s "
34625 "Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s %s "
34626 "&rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила заповнення "
34627 "%s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила "
34628 "розщеплення %s %s "
34629
34630 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34631 #. %2$s:  IF currency 
34632 #. %3$s:  currency.currency | html 
34633 #. %4$s:  ELSE 
34634 #. %5$s:  END 
34635 #. %6$s:  END 
34636 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34637 #. %8$s:  currency.currency | html 
34638 #. %9$s:  END 
34639 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34640 #. %11$s:  END 
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34642 #, c-format
34643 msgid ""
34644 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34645 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34646 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34647 msgstr ""
34648 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; %s"
34649 "%s Зміна грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s%s %s Підтвердження "
34650 "вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s"
34651
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34653 #, c-format
34654 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34655 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Ви мали на увазі?"
34656
34657 #. %1$s:  IF acct_form 
34658 #. %2$s:  IF account 
34659 #. %3$s:  ELSE 
34660 #. %4$s:  END 
34661 #. %5$s:  END 
34662 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34663 #. %7$s:  END 
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34665 #, c-format
34666 msgid ""
34667 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34668 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34669 "account %s "
34670 msgstr ""
34671 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Облікові записи електронного обміну даними "
34672 "(ЕОД/EDI) %s %s &rsaquo; Зміна облікового запису %s &rsaquo; Додавання "
34673 "нового облікового запису %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34674 "облікового запису %s "
34675
34676 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34677 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34678 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34679 #. %4$s:  budget_name | html 
34680 #. %5$s:  END 
34681 #. %6$s:  ELSE 
34682 #. %7$s:  END 
34683 #. %8$s:  END 
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34685 #, c-format
34686 msgid ""
34687 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34688 "%sAdd fund %s%s"
34689 msgstr ""
34690 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34691 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34692
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34694 #, c-format
34695 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34696 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Попередження при обігу примірників"
34697
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34700 #, c-format
34701 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34702 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Поля пошуку примірників"
34703
34704 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34705 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34706 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34707 #. %4$s:  ELSE 
34708 #. %5$s:  END 
34709 #. %6$s:  END 
34710 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34711 #. %8$s:  IF ( total ) 
34712 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34713 #. %10$s:  ELSE 
34714 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34715 #. %12$s:  END 
34716 #. %13$s:  END 
34717 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34718 #. %15$s:  END 
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34720 #, c-format
34721 msgid ""
34722 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34723 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34724 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34725 msgstr ""
34726 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи одиниць %s&rsaquo; %s Редагування типу "
34727 "одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s %s %s&rsaquo; %s Не вдається "
34728 "вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s&rsaquo; "
34729 "Дані вилучено %s "
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34732 #, c-format
34733 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34734 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення полів Коха у МАРК"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34737 #, c-format
34738 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34739 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Статистика використання Коха"
34740
34741 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34742 #. %2$s:  IF library 
34743 #. %3$s:  ELSE 
34744 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34745 #. %5$s:  END 
34746 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34747 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34748 #. %8$s:  END 
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34750 #, c-format
34751 msgid ""
34752 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34753 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34754 msgstr ""
34755 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34756 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34757 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34758
34759 #. %1$s:  IF ean_form 
34760 #. %2$s:  IF ean 
34761 #. %3$s:  ELSE 
34762 #. %4$s:  END 
34763 #. %5$s:  END 
34764 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34765 #. %7$s:  END 
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34767 #, c-format
34768 msgid ""
34769 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34770 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34771 "deletion of EAN %s "
34772 msgstr ""
34773 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s %s "
34774 "&rsaquo; Редагування бібліотечного ідентифікатора EAN %s &rsaquo; Додавання "
34775 "нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s%s &rsaquo; Підтвердження "
34776 "вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s"
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34779 #, c-format
34780 msgid ""
34781 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34782 msgstr ""
34783 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила бібліотечних повернень та переміщень"
34784
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34786 #, c-format
34787 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34788 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34789
34790 #. %1$s:  IF ( total ) 
34791 #. %2$s:  total | html 
34792 #. %3$s:  ELSE 
34793 #. %4$s:  END 
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34795 #, c-format
34796 msgid ""
34797 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34798 "Configuration OK!%s"
34799 msgstr ""
34800 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено "
34801 "помилок — %s%s: з налаштуванням усе гаразд!%s"
34802
34803 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34804 #. %2$s:  IF framework 
34805 #. %3$s:  ELSE 
34806 #. %4$s:  END 
34807 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34808 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34809 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34810 #. %8$s:  END 
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34812 #, c-format
34813 msgid ""
34814 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34815 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34816 msgstr ""
34817 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структури %s &rsaquo; %s Зміна назви "
34818 "структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; Вилучення структури "
34819 "„%s“ (%s)!!? %s "
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34822 #, fuzzy, c-format
34823 msgid ""
34824 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34825 msgstr ""
34826 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле"
34827
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34829 #, fuzzy, c-format
34830 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34831 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34832
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34836 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34837
34838 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34839 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34840 #. %3$s:  ELSE 
34841 #. %4$s:  END 
34842 #. %5$s:  END 
34843 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34844 #. %7$s:  code | html 
34845 #. %8$s:  END 
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34847 #, c-format
34848 msgid ""
34849 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34850 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34851 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34852 msgstr ""
34853 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи атрибутів користувача %s %s &rsaquo; "
34854 "Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу атрибута "
34855 "користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
34856 "користувача „%s“ %s "
34857
34858 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34859 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34860 #. %3$s:  categorycode | html 
34861 #. %4$s:  ELSE 
34862 #. %5$s:  END 
34863 #. %6$s:  END 
34864 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34865 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34866 #. %9$s:  categorycode | html 
34867 #. %10$s:  ELSE 
34868 #. %11$s:  categorycode | html 
34869 #. %12$s:  END 
34870 #. %13$s:  END 
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34872 #, c-format
34873 msgid ""
34874 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34875 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34876 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34877 msgstr ""
34878 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Категорії користувачів &rsaquo; %s%s Зміна "
34879 "категорії „%s“ %s Нова категорія %s%s %s%s Не вдається вилучити: категорія "
34880 "„%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s "
34881
34882 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34883 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34884 #. %3$s:  ELSE 
34885 #. %4$s:  END 
34886 #. %5$s:  END 
34887 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34888 #. %7$s:  code | html 
34889 #. %8$s:  END 
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34891 #, c-format
34892 msgid ""
34893 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34894 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34895 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34896 msgstr ""
34897 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила відповідності записів %s %s "
34898 "&rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; Додавання "
34899 "правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34900 "правила відповідності записів „%s“ %s "
34901
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34905 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34906
34907 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34908 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34909 #. %3$s:  END 
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34911 #, c-format
34912 msgid ""
34913 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34914 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34915 msgstr ""
34916 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; SMTP-сервери %s &rsaquo; Новий SMTP-сервер "
34917 "%s &rsaquo; Редагування SMTP-сервера %s "
34918
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
34920 #, c-format
34921 msgid ""
34922 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34923 "(Elasticsearch)"
34924 msgstr ""
34925 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування пошукового рушія "
34926 "(Elasticsearch)"
34927
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34929 #, c-format
34930 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34931 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
34932
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
34934 #, c-format
34935 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34936 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34937
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34939 #, c-format
34940 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34941 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування таблиць"
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34944 #, c-format
34945 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34946 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Матриця транспортних витрат"
34947
34948 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34949 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34950 #. %3$s:  server.servername | html 
34951 #. %4$s:  END 
34952 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34953 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34954 #. %7$s:  END 
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34956 #, c-format
34957 msgid ""
34958 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34959 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34960 msgstr ""
34961 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Сервери Z39.50/SRU %s &rsaquo; Редагування "
34962 "сервера „%s“ %s%s %s &rsaquo; Новий сервер %s %s "
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34965 #, c-format
34966 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34967 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела"
34968
34969 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34970 #. %2$s:  ELSE 
34971 #. %3$s:  authid | html 
34972 #. %4$s:  authtypetext | html 
34973 #. %5$s:  END 
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34975 #, c-format
34976 msgid ""
34977 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34978 "for authority #%s (%s) %s "
34979 msgstr ""
34980 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис "
34981 "%s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s "
34982
34983 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34984 #. %2$s:  authid | html 
34985 #. %3$s:  authtypetext | html 
34986 #. %4$s:  ELSE 
34987 #. %5$s:  authtypetext | html 
34988 #. %6$s:  END 
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34990 #, c-format
34991 msgid ""
34992 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34993 "authority (%s)%s"
34994 msgstr ""
34995 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Зміна авторитетного джерела № "
34996 "%s (%s)%s Додавання авторитетного джерела (%s)%s"
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34999 #, c-format
35000 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
35001 msgstr ""
35002 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Результат пошуку серед "
35003 "авторитетних джерел"
35004
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
35006 #, c-format
35007 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
35008 msgstr "Коха &rsaquo; Подробиці авторитетного джерела"
35009
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
35011 #, c-format
35012 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
35013 msgstr "Коха &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Результати пошуку"
35014
35015 #. %1$s:  booksellername | html 
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
35017 #, c-format
35018 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
35019 msgstr "Коха &rsaquo; Групування кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
35025 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35026
35027 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
35029 #, c-format
35030 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
35031 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
35032
35033 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35034 #. %2$s:  ELSE 
35035 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35036 #. %4$s:  END 
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
35038 #, c-format
35039 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
35040 msgstr ""
35041 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці для „%s“ %s "
35042
35043 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35044 #. %2$s:  ELSE 
35045 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35046 #. %4$s:  END 
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
35048 #, c-format
35049 msgid ""
35050 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
35051 msgstr ""
35052 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo;%s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s "
35053
35054 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35055 #. %2$s:  ELSE 
35056 #. %3$s:  bibliotitle | html 
35057 #. %4$s:  END 
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
35059 #, c-format
35060 msgid ""
35061 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
35062 "%s %s "
35063 msgstr ""
35064 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з "
35065 "мітками для „%s“ %s "
35066
35067 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35068 #. %2$s:  ELSE 
35069 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35070 #. %4$s:  END 
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
35072 #, c-format
35073 msgid ""
35074 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
35075 msgstr ""
35076 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
35077 "„%s“ %s"
35078
35079 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
35080 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
35081 #. %3$s:  query_desc | html 
35082 #. %4$s:  END 
35083 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
35084 #. %6$s:  limit_desc | html 
35085 #. %7$s:  END 
35086 #. %8$s:  ELSE 
35087 #. %9$s:  END 
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
35089 #, c-format
35090 msgid ""
35091 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
35092 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
35093 msgstr ""
35094 "Коха &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку %s щодо "
35095 "„%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
35096 "пошукового критерію. %s "
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
35099 #, c-format
35100 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
35101 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
35102
35103 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
35105 #, c-format
35106 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
35107 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
35108
35109 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35111 #, c-format
35112 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
35113 msgstr ""
35114 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Відомості про примірники біб-запису „%s“"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35117 #, c-format
35118 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
35119 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Пошук примірників"
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
35122 #, c-format
35123 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
35124 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія пошуків"
35125
35126 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
35128 #, c-format
35129 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
35130 msgstr ""
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
35133 #, fuzzy, c-format
35134 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
35135 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
35138 #, c-format
35139 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
35140 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація"
35141
35142 #. SCRIPT
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35144 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35145 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35146
35147 #. %1$s:  title | html 
35148 #. %2$s:  IF ( author ) 
35149 #. %3$s:  author | html 
35150 #. %4$s:  END 
35151 #. %5$s:  biblionumber | html 
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35153 #, c-format
35154 msgid ""
35155 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
35156 msgstr ""
35157 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; "
35158 "Примірники"
35159
35160 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
35161 #. %2$s:  title | html 
35162 #. %3$s:  biblionumber | html 
35163 #. %4$s:  ELSE 
35164 #. %5$s:  END 
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
35166 #, c-format
35167 msgid ""
35168 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35169 "record%s"
35170 msgstr ""
35171 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; %s Редагування „%s“ (запис № %s) %s "
35172 "Додавання МАРК-запису %s"
35173
35174 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35176 #, c-format
35177 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35178 msgstr ""
35179 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Приєднання примірника до запису: „%s“"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35184 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35187 #, c-format
35188 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35189 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Редактор"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35192 #, fuzzy, c-format
35193 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35194 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зв’язок з головним записом"
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35197 #, c-format
35198 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35199 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35203 #, c-format
35204 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35205 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Об’єднання записів"
35206
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35209 #, c-format
35210 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35211 msgstr "Коха &rsaquo; Додаток каталогізації авторитетних джерел"
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35214 #, c-format
35215 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35216 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зразок додатку для структури"
35217
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35219 #, c-format
35220 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35221 msgstr "Коха &rsaquo; Перевірка ідентичного користувача"
35222
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35224 #, fuzzy, c-format
35225 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35226 msgstr "Коха &rsaquo; Вибір категорії повнолітнього"
35227
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35230 #, c-format
35231 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35232 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг"
35233
35234 #. %1$s:  IF patron 
35235 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35236 #. %3$s:  END 
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35238 #, c-format
35239 msgid ""
35240 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35241 "to %s %s "
35242 msgstr ""
35243 "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Пакетна видача &rsaquo; Видача користувачу: "
35244 "%s %s "
35245
35246 #. %1$s:  IF patron 
35247 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35248 #. %3$s:  END 
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35250 #, c-format
35251 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35252 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Видача користувачу: %s %s "
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35257 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35260 #, c-format
35261 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35262 msgstr ""
35263
35264 #. %1$s:  title | html 
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35266 #, c-format
35267 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35268 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Повернення „%s“"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35271 #, c-format
35272 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35273 msgstr "Домівка &rsaquo; Обіг &rsaquo; Примітки про видані примірники"
35274
35275 #. %1$s:  title | html 
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35277 #, c-format
35278 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35279 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“"
35280
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35282 #, c-format
35283 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35284 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
35285
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35287 #, c-format
35288 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35289 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення замовлення"
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
35292 #, c-format
35293 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35294 msgstr ""
35295 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Підтвердження замовлення"
35296
35297 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
35299 #, c-format
35300 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35301 msgstr ""
35302 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Встановлення замовлення на "
35303 "„%s“"
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35306 #, c-format
35307 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35308 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення на бронеполиці"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35311 #, c-format
35312 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35313 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Черга замовлень"
35314
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35316 #, c-format
35317 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35318 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Невиконані замовлення"
35319
35320 #. %1$s:  todaysdate | html 
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35322 #, c-format
35323 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35324 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Прострочені примірники станом на %s"
35325
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35327 #, c-format
35328 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35329 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35330
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35332 #, c-format
35333 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35334 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
35335
35336 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35340 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Елементи, що Запізнилися, як %s"
35341
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35343 #, c-format
35344 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35345 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
35346
35347 #. %1$s:  title | html 
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35349 #, c-format
35350 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35351 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Продовження „%s“"
35352
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35354 #, c-format
35355 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35356 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення статті"
35357
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35359 #, c-format
35360 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35361 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35362
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35364 #, fuzzy, c-format
35365 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35366 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35367
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35369 #, c-format
35370 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35371 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення"
35372
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35374 #, c-format
35375 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35376 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення"
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35379 #, c-format
35380 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35381 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення для отримання"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35385 #, c-format
35386 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35387 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів"
35388
35389 #. %1$s:  IF course_name 
35390 #. %2$s:  course_name | html 
35391 #. %3$s:  ELSE 
35392 #. %4$s:  END 
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35394 #, c-format
35395 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35396 msgstr ""
35397 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Редагування %s %s Новий курс "
35398 "%s "
35399
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35402 #, c-format
35403 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35404 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35405
35406 #. %1$s:  course.course_name | html 
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35408 #, c-format
35409 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35410 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Дані про курс „%s“"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35415 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35416
35417 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35418 #. %2$s:  ELSE 
35419 #. %3$s:  END 
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35421 #, fuzzy, c-format
35422 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35423 msgstr ""
35424 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Edit item%s  Додавання "
35425 "примірників%s"
35426
35427 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35428 #. %2$s:  patron.surname | html 
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35430 #, c-format
35431 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35432 msgstr "Коха &rsaquo; Вилучення користувача %s %s"
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35435 #, c-format
35436 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35437 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження кошика"
35438
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35440 #, c-format
35441 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35442 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження списку"
35443
35444 #. %1$s:  errno | html 
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35446 #, c-format
35447 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35448 msgstr "Коха &rsaquo; Помилка № %s"
35449
35450 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35452 #, c-format
35453 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35454 msgstr "Коха &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
35455
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35459 msgstr "Коха &rsaquo; Запити МБА &rsaquo;"
35460
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35462 #, c-format
35463 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35464 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35465
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35467 #, c-format
35468 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35469 msgstr "Коха &rsaquo; Списки &rsaquo; Висилання списку"
35470
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35472 #, c-format
35473 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35474 msgstr "Коха &rsaquo; Локалізація"
35475
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35477 #, c-format
35478 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35479 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук користувача"
35480
35481 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35482 #. %2$s:  END 
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35484 #, c-format
35485 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35486 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s"
35487
35488 #. %1$s:  title | html 
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35490 #, c-format
35491 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35492 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; „%s“"
35493
35494 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35495 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35496 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35497 #. %4$s:  ELSE 
35498 #. %5$s:  END 
35499 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35500 #. %7$s:  IF categoryname 
35501 #. %8$s:  categoryname | html 
35502 #. %9$s:  END 
35503 #. %10$s:  END 
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35505 #, c-format
35506 msgid ""
35507 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35508 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35509 msgstr ""
35510 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s %s Новий користувач %s Дублювання "
35511 "користувача %s Редагування користувача %s %s %s(%s)%s %s "
35512
35513 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35515 #, c-format
35516 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35517 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; %s &rsaquo; Подробиці плати"
35518
35519 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35520 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35521 #. %3$s:  END 
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35523 #, c-format
35524 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35525 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Дані користувача — %s %s "
35526
35527 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35528 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35529 #. %3$s:  END 
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35531 #, c-format
35532 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35533 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Статистика — %s %s "
35534
35535 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35536 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35537 #. %3$s:  patron.surname | html 
35538 #. %4$s:  ELSE 
35539 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35540 #. %6$s:  patron.surname | html 
35541 #. %7$s:  END 
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35543 #, c-format
35544 msgid ""
35545 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35546 "fine payment for %s %s %s "
35547 msgstr ""
35548
35549 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35550 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35551 #. %3$s:  patron.surname | html 
35552 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35553 #. %5$s:  END 
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35555 #, c-format
35556 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35557 msgstr ""
35558 "Koha &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Обхідний лист для користувача — %s %s "
35559 "(%s)%s"
35560
35561 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35562 #. %2$s:  ELSE 
35563 #. %3$s:  patron.surname | html 
35564 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35565 #. %5$s:  END 
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35567 #, c-format
35568 msgid ""
35569 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35570 "%s%s"
35571 msgstr ""
35572 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %sПароль оновлено %sОновлення паролю для "
35573 "користувача: %s, %s%s"
35574
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35576 #, fuzzy, c-format
35577 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35578 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo;"
35579
35580 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35582 #, c-format
35583 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35584 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Облік для користувача: %s"
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35587 #, c-format
35588 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35589 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Запис кредиту вручну"
35590
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35592 #, c-format
35593 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35594 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Виставлення рахунку вручну"
35595
35596 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35598 #, fuzzy, c-format
35599 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35600 msgstr ""
35601 "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; Видрук квитанції для відвідувача „%s“"
35602
35603 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35604 #. %2$s:  patron.surname | html 
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35606 #, c-format
35607 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35608 msgstr ""
35609 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
35610
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35612 #, c-format
35613 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35614 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
35615
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35617 #, c-format
35618 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35619 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Очікуючі запити на обхідні листи"
35620
35621 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35623 #, c-format
35624 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35625 msgstr ""
35626 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Видрук квитанції для користувача „%s“"
35627
35628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35630 #, c-format
35631 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35632 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Пропозиції на придбання від %s"
35633
35634 #. %1$s:  patron.surname | html 
35635 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35637 #, c-format
35638 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35639 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35642 #, c-format
35643 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35644 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Оновлення записів користувачів"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35649 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35652 #, c-format
35653 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35654 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти "
35655
35656 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35657 #. %2$s:  ELSE 
35658 #. %3$s:  END 
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35660 #, fuzzy, c-format
35661 msgid ""
35662 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35663 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35664 msgstr ""
35665 "Коха &rsaquo; Звіти  %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень &rsaquo; "
35666 "Результати %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
35667
35668 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35669 #. %2$s:  ELSE 
35670 #. %3$s:  END 
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35672 #, fuzzy, c-format
35673 msgid ""
35674 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35675 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35676 msgstr ""
35677 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35678 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35679
35680 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35681 #. %2$s:  ELSE 
35682 #. %3$s:  END 
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35684 #, c-format
35685 msgid ""
35686 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35687 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35688 msgstr ""
35689 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35690 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35691
35692 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35693 #. %2$s:  ELSE 
35694 #. %3$s:  END 
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35696 #, c-format
35697 msgid ""
35698 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35699 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35700 msgstr ""
35701 "Коха &rsaquo; Звіти %s &rsaquo; Статистика за користувачами &rsaquo; "
35702 "Результати %s &rsaquo; Статистика за користувачами %s"
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35705 #, c-format
35706 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35707 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Середній час позики"
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35710 #, c-format
35711 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35712 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Каталог за типами одиниць"
35713
35714 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35715 #. %2$s:  END 
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35717 #, c-format
35718 msgid ""
35719 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35720 msgstr ""
35721 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика за обігом %s&rsaquo; Результати %s"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35724 #, c-format
35725 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35726 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35729 #, c-format
35730 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35731 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
35732
35733 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35734 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35735 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35736 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35737 #. %5$s:  name | html 
35738 #. %6$s:  id | html 
35739 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35740 #. %8$s:  reportname | html 
35741 #. %9$s:  id | html 
35742 #. %10$s: - END -
35743 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35744 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35745 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35746 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35747 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35748 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35749 #. %17$s: - END -
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35751 #, c-format
35752 msgid ""
35753 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35754 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35755 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35756 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35757 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35758 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35759 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35760 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35761 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35762 "%s "
35763 msgstr ""
35764 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Майстер керованих звітів %s &rsaquo; Збережені "
35765 "звіти %s &rsaquo; Створення з SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; "
35766 "Перегляд SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; „%s“ (№%s) — звітування %s "
35767 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; Редагування SQL-звіту „%s“ (№%s) %s %s "
35768 "&rsaquo; Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль %s &rsaquo; Побудова "
35769 "звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 3 з 6: "
35770 "виберіть стовпці для відображення %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 4 з 6: "
35771 "виберіть критерії для обмеження за наступним %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35772 "крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35773 "крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт %s "
35774
35775 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35776 #. %2$s:  END 
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35778 #, c-format
35779 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35780 msgstr ""
35781 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика замовлень %s&rsaquo; Результати %s"
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35784 #, c-format
35785 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35786 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Примірники, що не видавалися"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35789 #, c-format
35790 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35791 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35792
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35796 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35797
35798 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35799 #. %2$s:  END 
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35801 #, c-format
35802 msgid ""
35803 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35804 msgstr ""
35805 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Найбільш видавані одиниці %s &rsaquo; "
35806 "Результати %s"
35807
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35811 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35814 #, c-format
35815 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35816 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35819 #, c-format
35820 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35821 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач"
35822
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35824 #, fuzzy, c-format
35825 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35826 msgstr ""
35827 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика щодо підписки на серіальні видання"
35828
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35830 #, fuzzy, c-format
35831 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35832 msgstr "Коха &rsaquo; Зіставлення полів при  SRU-пошуку"
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35835 #, c-format
35836 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35837 msgstr ""
35838 "Коха &rsaquo; Зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних "
35839 "записів"
35840
35841 #. %1$s:  supplier | html 
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35843 #, c-format
35844 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35845 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук постачальника „%s“"
35846
35847 #. For the first occurrence,
35848 #. %1$s:  biblionumber | html 
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35852 #, c-format
35853 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35854 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання %s"
35855
35856 #. %1$s:  title | html 
35857 #. %2$s:  IF ( op ) 
35858 #. %3$s:  ELSE 
35859 #. %4$s:  END 
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35861 #, c-format
35862 msgid ""
35863 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35864 "routing list%s"
35865 msgstr ""
35866 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; „%s“ &rsaquo; %s Створення списку "
35867 "скерування %s Редагування списку скерування %s"
35868
35869 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35870 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35871 #. %3$s:  ELSE 
35872 #. %4$s:  END 
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35874 #, c-format
35875 msgid ""
35876 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35877 "subscription%s"
35878 msgstr ""
35879 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; %s „%s“ &rsaquo; Зміна передплати "
35880 "%s Нова передплата %s "
35881
35882 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35884 #, c-format
35885 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35886 msgstr ""
35887 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів "
35888 "щодо „%s“"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35891 #, fuzzy, c-format
35892 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35893 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35894
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35896 #, c-format
35897 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35898 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук у каталозі"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35901 #, c-format
35902 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35903 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Перевірка закінчення"
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35906 #, c-format
35907 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35908 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Скарги"
35909
35910 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35912 #, c-format
35913 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35914 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Подробиці передплати № %s"
35915
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35917 #, c-format
35918 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35919 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Періодичності"
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35922 #, c-format
35923 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35924 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Схеми нумерації"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35927 #, fuzzy, c-format
35928 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35929 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Дистрибутивні списки"
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35934 msgstr ""
35935 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Попередній перегляд листка "
35936 "маршрутизації"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35939 #, c-format
35940 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35941 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук постачальника"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35944 #, c-format
35945 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35946 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35949 #, c-format
35950 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35951 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Вибір постачальника"
35952
35953 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35955 #, fuzzy, c-format
35956 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35957 msgstr ""
35958 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Інформація про зібрання серіального "
35959 "видання — „%s“"
35960
35961 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35965 msgstr ""
35966 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Випуски серіального видання „%s“"
35967
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35969 #, c-format
35970 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35971 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Історія передплати"
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
35974 #, c-format
35975 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35976 msgstr ""
35977
35978 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35980 #, c-format
35981 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35982 msgstr ""
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35985 #, c-format
35986 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35987 msgstr "Коха &rsaquo; Ротація фондів"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35990 #, c-format
35991 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35992 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти"
35993
35994 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35995 #. %2$s:  ELSE 
35996 #. %3$s:  END 
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35998 #, c-format
35999 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
36000 msgstr ""
36001 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Протоколи &rsaquo; Результати %s "
36002 "Протоколи %s "
36003
36004 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
36006 #, c-format
36007 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
36008 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; „%s“: календар"
36009
36010 #. %1$s:  IF ( del ) 
36011 #. %2$s:  ELSE 
36012 #. %3$s:  END 
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
36014 #, c-format
36015 msgid ""
36016 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
36017 "%s "
36018 msgstr ""
36019 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Пакетне вилучення примірників %s "
36020 "Пакетна зміна примірників  %s "
36021
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
36023 #, c-format
36024 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
36025 msgstr ""
36026 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком"
36027
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
36029 #, c-format
36030 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
36031 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна дат очікування"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
36034 #, c-format
36035 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
36036 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення примірників"
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
36039 #, c-format
36040 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
36041 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна примірників"
36042
36043 #. %1$s:  IF step == 2 
36044 #. %2$s:  END 
36045 #. %3$s:  IF step == 3 
36046 #. %4$s:  END 
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
36048 #, c-format
36049 msgid ""
36050 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
36051 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
36052 msgstr ""
36053 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масові вилучення користувачів та "
36054 "знеособлення %s &rsaquo; Підтвердження %s%s &rsaquo; Завершено %s"
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
36057 #, c-format
36058 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
36059 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масова зміна користувачів"
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
36062 #, c-format
36063 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
36064 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення записів"
36065
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
36067 #, c-format
36068 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
36069 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна записів"
36070
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
36072 #, c-format
36073 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
36074 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Профілі експорту до CSV"
36075
36076 #. %1$s:  IF ( status ) 
36077 #. %2$s:  ELSE 
36078 #. %3$s:  END 
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
36080 #, c-format
36081 msgid ""
36082 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
36083 "Comments awaiting moderation%s"
36084 msgstr ""
36085 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коментарі &rsaquo; %s Схвалені коментарі "
36086 "%s Коментарі очікують на схвалення %s"
36087
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
36089 #, c-format
36090 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
36091 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Експорт даних"
36092
36093 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
36094 #. %2$s:  END 
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
36096 #, c-format
36097 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
36098 msgstr ""
36099 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Імпорт користувачів %s &rsaquo; "
36100 "Результати %s"
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
36103 #, c-format
36104 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
36105 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наявні фонди"
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36108 #, c-format
36109 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
36110 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток"
36111
36112 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36114 #, c-format
36115 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
36116 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
36119 #, c-format
36120 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
36121 msgstr ""
36122 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Діапазон "
36123 "штрих-кодів"
36124
36125 #. %1$s:  IF batch_id 
36126 #. %2$s:  batch_id | html 
36127 #. %3$s:  ELSE 
36128 #. %4$s:  END 
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
36130 #, c-format
36131 msgid ""
36132 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
36133 "(%s)%sNew%s"
36134 msgstr ""
36135 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Партії "
36136 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Нова %s"
36137
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36139 #, c-format
36140 msgid ""
36141 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
36142 msgstr ""
36143 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Друк/експорт "
36144 "етикетки"
36145
36146 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36147 #. %2$s:  layout_id | html 
36148 #. %3$s:  ELSE 
36149 #. %4$s:  END 
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
36151 #, c-format
36152 msgid ""
36153 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
36154 "(%s)%sNew%s"
36155 msgstr ""
36156 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Макети "
36157 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36158
36159 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36160 #. %2$s:  profile_id | html 
36161 #. %3$s:  ELSE 
36162 #. %4$s:  END
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
36164 #, c-format
36165 msgid ""
36166 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
36167 "(%s)%sNew%s"
36168 msgstr ""
36169 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
36170 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36171
36172 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
36173 #. %2$s:  template_id | html 
36174 #. %3$s:  ELSE 
36175 #. %4$s:  END 
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36177 #, c-format
36178 msgid ""
36179 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36180 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36181 msgstr ""
36182 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Шаблони "
36183 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36186 #, c-format
36187 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36188 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Шаблони модифікації MARC-записів"
36189
36190 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36191 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36192 #. %3$s:  END 
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36194 #, c-format
36195 msgid ""
36196 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36197 "%s "
36198 msgstr ""
36199 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
36200 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s "
36201
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36203 #, c-format
36204 msgid ""
36205 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36206 "matched records"
36207 msgstr ""
36208 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами "
36209 "&rsaquo; Порівняння співставлених записів"
36210
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36212 #, c-format
36213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36214 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини"
36215
36216 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36217 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36218 #. %3$s:  ELSE 
36219 #. %4$s:  END 
36220 #. %5$s:  END 
36221 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36222 #. %7$s:  END 
36223 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36224 #. %9$s:  END 
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36226 #, fuzzy, c-format
36227 msgid ""
36228 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36229 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36230 "deletion %s "
36231 msgstr ""
36232 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Сповіщення %s%s &rsaquo; Редагування "
36233 "сповіщення %s &rsaquo; Утворення сповіщення %s%s%s &rsaquo; Сповіщення "
36234 "додано %s%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s"
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36237 #, c-format
36238 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36239 msgstr ""
36240 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36243 #, c-format
36244 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36245 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів"
36246
36247 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36249 #, fuzzy, c-format
36250 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36251 msgstr ""
36252 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36253 "Шаблони%s"
36254
36255 #. %1$s:  IF batch_id 
36256 #. %2$s:  batch_id | html 
36257 #. %3$s:  ELSE 
36258 #. %4$s:  END 
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36260 #, fuzzy, c-format
36261 msgid ""
36262 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36263 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36264 msgstr ""
36265 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36266 "Керування партіями квитків відвідувачів%sEdit (%s)%sNew%s"
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36269 #, c-format
36270 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36271 msgstr ""
36272 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; "
36273 "Зображення"
36274
36275 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36276 #. %2$s:  layout_id | html 
36277 #. %3$s:  ELSE 
36278 #. %4$s:  END 
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36280 #, fuzzy, c-format
36281 msgid ""
36282 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36283 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36284 msgstr ""
36285 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36286 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36287
36288 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36289 #. %2$s:  profile_id | html 
36290 #. %3$s:  ELSE 
36291 #. %4$s:  END
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36293 #, fuzzy, c-format
36294 msgid ""
36295 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36296 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36297 msgstr ""
36298 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36299 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36300
36301 #. %1$s:  IF (template_id) 
36302 #. %2$s:  template_id | html 
36303 #. %3$s:  ELSE 
36304 #. %4$s:  END 
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36306 #, c-format
36307 msgid ""
36308 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36309 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36310 msgstr ""
36311 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
36312 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36315 #, fuzzy, c-format
36316 msgid ""
36317 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36318 "exporting"
36319 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки &rsaquo; Створення макету"
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36322 #, c-format
36323 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36324 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів"
36325
36326 #. %1$s:  IF club 
36327 #. %2$s:  club.name | html 
36328 #. %3$s:  ELSE 
36329 #. %4$s:  club_template.name | html 
36330 #. %5$s:  END 
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36332 #, c-format
36333 msgid ""
36334 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36335 "Create a new %s club %s "
36336 msgstr ""
36337 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36338 "Редагування товариств %s %s Створення нового %s товариства %s "
36339
36340 #. %1$s:  IF club_template 
36341 #. %2$s:  club_template.name | html 
36342 #. %3$s:  ELSE 
36343 #. %4$s:  END 
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36345 #, c-format
36346 msgid ""
36347 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36348 "%s %s Create a new club template %s "
36349 msgstr ""
36350 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36351 "Редагування шаблону товариства %s %s Створення нового шаблону товариства %s "
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36356 msgstr ""
36357 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo;  &rsaquo; "
36358 "Зарахування читачів"
36359
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36361 #, c-format
36362 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36363 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів"
36364
36365 #. %1$s:  list.name | html 
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36367 #, c-format
36368 msgid ""
36369 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36370 msgstr ""
36371 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; "
36372 "Додавання користувачів"
36373
36374 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36375 #. %2$s:  ELSE 
36376 #. %3$s:  END 
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36378 #, c-format
36379 msgid ""
36380 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36381 "New patron list %s "
36382 msgstr ""
36383 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s "
36384 "Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s "
36385
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36387 #, c-format
36388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36389 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки "
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36392 #, c-format
36393 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36394 msgstr ""
36395 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36398 #, c-format
36399 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36400 msgstr ""
36401 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36406 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36409 #, c-format
36410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36411 msgstr ""
36412 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36415 #, c-format
36416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36417 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Редактор цитат"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36420 #, c-format
36421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36422 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36425 #, c-format
36426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36427 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
36428
36429 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36430 #. %2$s:  ELSE 
36431 #. %3$s:  editColTitle | html 
36432 #. %4$s:  END -
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36434 #, c-format
36435 msgid ""
36436 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36437 "collection %s Edit collection %s %s "
36438 msgstr ""
36439 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36440 "%s Додати нове зібрання %s Редагування зібрання „%s“ %s "
36441
36442 #. %1$s:  colTitle | html 
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid ""
36446 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36447 "&rsaquo; Add or remove items"
36448 msgstr ""
36449 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36450 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36453 #, c-format
36454 msgid ""
36455 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36456 "collection"
36457 msgstr ""
36458 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36459 "Передача зібрання"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36462 #, c-format
36463 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36464 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки на корінці"
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36467 #, c-format
36468 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36469 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Заготівля МАРК-записів для імпорту"
36470
36471 #. For the first occurrence,
36472 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36473 #. %2$s:  ELSE 
36474 #. %3$s:  END 
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid ""
36479 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36480 msgstr ""
36481 "Домівка &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Мітки &rsaquo; %s Огляд &rsaquo; %s "
36482 "Огляд міток %s"
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36485 #, c-format
36486 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36487 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Планувальник задач"
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
36490 #, c-format
36491 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36492 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36495 #, c-format
36496 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36497 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень "
36498
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36500 #, c-format
36501 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36502 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень користувачів"
36503
36504 #. %1$s:  name | html 
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36506 #, c-format
36507 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36508 msgstr "Коха &rsaquo; Постачальник %s"
36509
36510 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36511 #. %2$s:  END 
36512 #. %3$s:  IF ( language ) 
36513 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36514 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36515 #. %6$s:  END 
36516 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36517 #. %8$s:  END 
36518 #. %9$s:  END 
36519 #. %10$s:  END 
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36521 #, c-format
36522 msgid ""
36523 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36524 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36525 "dependencies %s "
36526 msgstr ""
36527 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s "
36528 "Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка залежностей "
36529 "Perl %s "
36530
36531 #. %1$s:  IF all_done 
36532 #. %2$s:  ELSE 
36533 #. %3$s:  END 
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36535 #, c-format
36536 msgid ""
36537 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36538 "%s "
36539 msgstr ""
36540 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Завершено %s Створення правила "
36541 "обігу %s "
36542
36543 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36544 #. %2$s:  END 
36545 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36546 #. %4$s:  IF ( error ) 
36547 #. %5$s:  ELSE 
36548 #. %6$s:  END 
36549 #. %7$s:  END 
36550 #. %8$s:  IF ( default ) 
36551 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36552 #. %10$s:  ELSE 
36553 #. %11$s:  END 
36554 #. %12$s:  END 
36555 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36556 #. %14$s:  END 
36557 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36558 #. %16$s:  END 
36559 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36560 #. %18$s:  END 
36561 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36562 #. %20$s:  END 
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36564 #, c-format
36565 msgid ""
36566 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36567 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36568 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36569 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36570 "Installation complete %s "
36571 msgstr ""
36572 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Налаштування бази даних %s %s %s "
36573 "Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s "
36574 "%s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань "
36575 "конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір "
36576 "параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s "
36577 "Встановлення завершено %s "
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36580 #, c-format
36581 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36582 msgstr ""
36583 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Додавання категорії користувачів"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36586 #, c-format
36587 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36588 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36591 #, c-format
36592 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36593 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36596 #, c-format
36597 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36598 msgstr ""
36599 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
36600
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36602 #, c-format
36603 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36604 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36607 #, fuzzy, c-format
36608 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36609 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
36610
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36612 #, fuzzy, c-format
36613 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36614 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50"
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36617 #, c-format
36618 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36619 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50/SRU"
36620
36621 #. IMG
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36623 msgid "Koha Logo SVG"
36624 msgstr ""
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36628 #, c-format
36629 msgid "Koha administration"
36630 msgstr "Керування Коха"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36633 #, c-format
36634 msgid ""
36635 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36636 "password unchanged."
36637 msgstr ""
36638 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
36639 "змін — залиште поле порожнім."
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36643 #, c-format
36644 msgid "Koha database schema"
36645 msgstr "Схема бази даних Коха"
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36648 #, c-format
36649 msgid "Koha development team"
36650 msgstr "Команда розробників Кохи"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36654 #, c-format
36655 msgid "Koha field"
36656 msgstr "Поле в Коха"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36660 #, c-format
36661 msgid "Koha field:"
36662 msgstr "Поле в Коха: "
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36665 #, c-format
36666 msgid "Koha full call number"
36667 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
36670 #, c-format
36671 msgid "Koha history timeline"
36672 msgstr "Часова шкала Коха"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36675 #, c-format
36676 msgid "Koha internal"
36677 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
36680 #, c-format
36681 msgid ""
36682 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36683 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36684 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36685 "version."
36686 msgstr ""
36687 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
36688 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
36689 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
36690 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36693 #, c-format
36694 msgid "Koha itemtype"
36695 msgstr "Тип примірника в Koha"
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36698 #, c-format
36699 msgid "Koha link:"
36700 msgstr "Зв’язок з Коха: "
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36703 #, c-format
36704 msgid "Koha module:"
36705 msgstr "Модуль Коха: "
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36708 #, c-format
36709 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36710 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36714 #, fuzzy, c-format
36715 msgid "Koha offline circulation"
36716 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36719 #, c-format
36720 msgid "Koha plugins"
36721 msgstr "Додатки Коха"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
36724 #, c-format
36725 msgid "Koha release teams"
36726 msgstr "Команди випусків Коха"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36729 #, c-format
36730 msgid "Koha report library"
36731 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36734 #, c-format
36735 msgid "Koha reports library"
36736 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36739 #, c-format
36740 msgid "Koha staff interface"
36741 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36744 #, c-format
36745 msgid "Koha team"
36746 msgstr "Команда Кохи"
36747
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36749 #, c-format
36750 msgid "Koha to MARC Mapping"
36751 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36752
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36756 #, c-format
36757 msgid "Koha to MARC mapping"
36758 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36759
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36761 #, c-format
36762 msgid "Koha version: "
36763 msgstr "Версія Коха: "
36764
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
36766 #, c-format
36767 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36768 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36769
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
36771 #, c-format
36772 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36773 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36774
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
36776 #, c-format
36777 msgid "Kohala"
36778 msgstr "Kohala"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36781 #, c-format
36782 msgid "LC call number:"
36783 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
36790 #, c-format
36791 msgid "LC call number: "
36792 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36799 #, c-format
36800 msgid "LCCN"
36801 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36802
36803 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36806 #, c-format
36807 msgid "LCCN:"
36808 msgstr "LCCN: "
36809
36810 #. For the first occurrence,
36811 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36814 #, c-format
36815 msgid "LCCN: %s "
36816 msgstr "LCCN: %s "
36817
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
36819 #, c-format
36820 msgid "LGPL v2.1"
36821 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "LGPL v3.0"
36826 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36827
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36829 #, c-format
36830 msgid "LIBRISMARC"
36831 msgstr "LIBRISMARC"
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
36837 #, c-format
36838 msgid "Label"
36839 msgstr "Мітка"
36840
36841 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36843 #, c-format
36844 msgid "Label Batch Number %s"
36845 msgstr "Партія наклейок № %s"
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36848 #, c-format
36849 msgid "Label batch"
36850 msgstr "Партія етикеток"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36853 #, c-format
36854 msgid "Label batches"
36855 msgstr "Партії етикеток"
36856
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36865 #, c-format
36866 msgid "Label creator"
36867 msgstr "Утворювач етикеток"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
36870 #, c-format
36871 msgid "Label for lib: "
36872 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
36875 #, c-format
36876 msgid "Label for opac: "
36877 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36880 #, c-format
36881 msgid "Label height:"
36882 msgstr "Висота етикетки: "
36883
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36885 #, c-format
36886 msgid "Label number"
36887 msgstr "Номер етикетки"
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36890 #, c-format
36891 msgid "Label template"
36892 msgstr "Шаблон етикетки"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36895 #, c-format
36896 msgid "Label templates"
36897 msgstr "Шаблони етикеток"
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36900 #, c-format
36901 msgid "Label width:"
36902 msgstr "Ширина етикетки: "
36903
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36906 #, c-format
36907 msgid "Label: "
36908 msgstr "Мітка: "
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36911 #, c-format
36912 msgid "Labeled MARC"
36913 msgstr "МАРК з мітками"
36914
36915 #. %1$s:  biblionumber | html 
36916 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36918 #, c-format
36919 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36920 msgstr "Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“)"
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36926 #, c-format
36927 msgid "Language"
36928 msgstr "Мова"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36931 #, c-format
36932 msgid "Language of original: "
36933 msgstr "Мова оригіналу: "
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36938 #, c-format
36939 msgid "Language:"
36940 msgstr "Мова: "
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36943 #, c-format
36944 msgid "Language: "
36945 msgstr "Мова: "
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36951 #, c-format
36952 msgid "Languages"
36953 msgstr "Мови"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
36956 #, c-format
36957 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36958 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36961 #, c-format
36962 msgid "Large print"
36963 msgstr "великий друк"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36966 #, c-format
36967 msgid "Large text"
36968 msgstr "Великий текст"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36972 #, c-format
36973 msgid "Last "
36974 msgstr "Останнє "
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36977 #, c-format
36978 msgid "Last borrowed:"
36979 msgstr "Останнє випозичання: "
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36982 #, c-format
36983 msgid "Last borrower:"
36984 msgstr "Останній позичальник: "
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
36987 #, fuzzy, c-format
36988 msgid "Last cashup"
36989 msgstr "Останнє значення"
36990
36991 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36993 #, c-format
36994 msgid "Last cashup: %s ("
36995 msgstr ""
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36998 #, c-format
36999 msgid "Last checkout date:"
37000 msgstr "Остання дата видачі: "
37001
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
37003 #, fuzzy, c-format
37004 msgid "Last claim date: "
37005 msgstr "Останнє оновлення: "
37006
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
37008 #, c-format
37009 msgid "Last displayed"
37010 msgstr "Останнє відображення"
37011
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
37013 #, c-format
37014 msgid "Last edit"
37015 msgstr "Остання редакція"
37016
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37019 #, fuzzy, c-format
37020 msgid "Last import"
37021 msgstr "Остання редакція"
37022
37023 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "Last inventory date:"
37027 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
37030 #, c-format
37031 msgid "Last location"
37032 msgstr "Останнє розташування"
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
37035 #, c-format
37036 msgid "Last modification by"
37037 msgstr "Остання зміна ким"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
37040 #, c-format
37041 msgid "Last modification by - on"
37042 msgstr "Остання зміна ким - коли"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Last modification on"
37047 msgstr "Останнє розташування"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Last modification on:"
37053 msgstr "Останнє розташування"
37054
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37056 #, c-format
37057 msgid "Last patron"
37058 msgstr "Останній користувач"
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
37061 #, c-format
37062 msgid "Last returned by:"
37063 msgstr "Останній повертав: "
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
37066 #, c-format
37067 msgid "Last run"
37068 msgstr "Останній запуск"
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
37074 #, c-format
37075 msgid "Last seen"
37076 msgstr "Востаннє побачено"
37077
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
37079 #, c-format
37080 msgid "Last seen:"
37081 msgstr "Востаннє побачено: "
37082
37083 #. TH
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37086 #, fuzzy
37087 msgid "Last time a library used this pattern"
37088 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
37091 #, c-format
37092 msgid "Last update: "
37093 msgstr "Останнє оновлення: "
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
37099 #, c-format
37100 msgid "Last updated"
37101 msgstr "Останнє оновлення"
37102
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
37106 #, c-format
37107 msgid "Last updated:"
37108 msgstr "Останнє оновлення: "
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
37111 #, c-format
37112 msgid "Last updated: "
37113 msgstr "Останнє оновлення: "
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
37116 #, fuzzy, c-format
37117 msgid "Last value "
37118 msgstr "Останнє значення"
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
37125 #, c-format
37126 msgid "Late"
37127 msgstr "Затримка"
37128
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37131 #, c-format
37132 msgid "Late orders"
37133 msgstr "Затримані замовлення"
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
37136 #, c-format
37137 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37138 msgstr ""
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
37141 #, c-format
37142 msgid "Latina (Latin)"
37143 msgstr "Latina (латинська мова)"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
37146 #, c-format
37147 msgid "Law reports and digests"
37148 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37154 #, c-format
37155 msgid "Layout"
37156 msgstr "Макет"
37157
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
37160 #, c-format
37161 msgid "Layout ID"
37162 msgstr "Ідентифікатор макету"
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
37166 #, c-format
37167 msgid "Layout name: "
37168 msgstr "Найменування макету: "
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37171 #, c-format
37172 msgid "Layout: "
37173 msgstr "Макет: "
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37179 #, c-format
37180 msgid "Layouts"
37181 msgstr "Макети"
37182
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
37185 #, c-format
37186 msgid "Leaflet"
37187 msgstr "Leaflet"
37188
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37190 #, c-format
37191 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37192 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
37193
37194 #. SCRIPT
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37196 msgid "Learn more..."
37197 msgstr ""
37198
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37200 #, c-format
37201 msgid "Leave a message"
37202 msgstr "Залишаємо повідомлення"
37203
37204 #. %1$s:  END 
37205 #. %2$s:  END 
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
37207 #, c-format
37208 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37209 msgstr ""
37210 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
37211
37212 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37214 #, c-format
37215 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37216 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37219 #, c-format
37220 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37221 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“) "
37222
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37233 #, fuzzy, c-format
37234 msgid "Leave lost item charge"
37235 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
37236
37237 #. SCRIPT
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37239 msgid "Left"
37240 msgstr ""
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37243 #, fuzzy, c-format
37244 msgid "Left on order "
37245 msgstr "Затримані замовлення"
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37249 #, c-format
37250 msgid "Left page margin:"
37251 msgstr "Ліве поле сторінки: "
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37254 #, c-format
37255 msgid "Left text margin:"
37256 msgstr "Ліве поле тексту:"
37257
37258 #. SCRIPT
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37260 #, fuzzy
37261 msgid "Left to right"
37262 msgstr "Ліве поле тексту:"
37263
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37265 #, c-format
37266 msgid "Legal articles"
37267 msgstr "юридичні статті"
37268
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37270 #, c-format
37271 msgid "Legal cases and case notes"
37272 msgstr "судові справи та записи справ"
37273
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37275 #, c-format
37276 msgid "Legend"
37277 msgstr "Пояснення"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37280 #, c-format
37281 msgid "Legislation"
37282 msgstr "законодавство"
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37293 #, c-format
37294 msgid "Length: "
37295 msgstr "Довжина: "
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37298 #, c-format
37299 msgid "Letter"
37300 msgstr "Сповіщення"
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
37305 #, c-format
37306 msgid "Lib"
37307 msgstr "Мітка/ім’я"
37308
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
37310 #, c-format
37311 msgid "LibLime, USA"
37312 msgstr "LibLime, США"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
37315 #, c-format
37316 msgid "Librarian"
37317 msgstr "Бібліотекар"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37320 #, c-format
37321 msgid "Librarian identity:"
37322 msgstr "Особа бібліотекаря: "
37323
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:399
37326 #, c-format
37327 msgid "Librarian interface"
37328 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
37331 #, c-format
37332 msgid "Librarian:"
37333 msgstr "Бібліотекар: "
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37341 #, c-format
37342 msgid "Libraries"
37343 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37346 #, c-format
37347 msgid "Libraries and groups "
37348 msgstr "Бібліотеки та групи "
37349
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37351 #, c-format
37352 msgid "Libraries informations: "
37353 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37357 #, c-format
37358 msgid "Libraries limitation: "
37359 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37360
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37362 #, c-format
37363 msgid "Libraries: "
37364 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
37365
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:954
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37415 #, c-format
37416 msgid "Library"
37417 msgstr "Бібліотека"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "Library "
37422 msgstr "Бібліотека № 2"
37423
37424 #. %1$s:  branchcode | html 
37425 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37427 #, c-format
37428 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37429 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
37430
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Library (code)"
37434 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37435
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37443 #, c-format
37444 msgid "Library EANs"
37445 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
37446
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37448 #, c-format
37449 msgid "Library URL: "
37450 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
37451
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37453 #, c-format
37454 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37455 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
37456
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37458 #, c-format
37459 msgid "Library branch"
37460 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
37461
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37465 #, c-format
37466 msgid "Library code: "
37467 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37468
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37470 #, c-format
37471 msgid "Library created!"
37472 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37476 #, fuzzy, c-format
37477 msgid "Library default"
37478 msgstr "Термін доправляння: "
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37481 #, fuzzy, c-format
37482 msgid "Library details"
37483 msgstr "Термін доправляння: "
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37489 #, c-format
37490 msgid "Library groups"
37491 msgstr "Бібліотечні групи"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37494 #, c-format
37495 msgid "Library is invalid."
37496 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37499 #, c-format
37500 msgid ""
37501 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37502 msgstr ""
37503
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37505 #, c-format
37506 msgid "Library limitation: "
37507 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37508
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37514 #, c-format
37515 msgid "Library limitations"
37516 msgstr "Обмеження за підрозділами"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37520 #, c-format
37521 msgid "Library limitations: "
37522 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
37525 #, c-format
37526 msgid "Library management"
37527 msgstr "Бібліотечне завідування"
37528
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37530 #, c-format
37531 msgid "Library name: "
37532 msgstr "Назва бібліотеки: "
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37535 #, c-format
37536 msgid "Library of Congress"
37537 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37540 #, c-format
37541 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37542 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
37545 #, c-format
37546 msgid "Library of the patron:"
37547 msgstr "Бібліотека користувача: "
37548
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
37550 #, c-format
37551 msgid "Library setup"
37552 msgstr "Бібліотечні встановлення"
37553
37554 #. %1$s:  library.branchname | html 
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Library transaction details for %s"
37558 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
37559
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37562 #, c-format
37563 msgid "Library transfer limits"
37564 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
37565
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37567 #, c-format
37568 msgid "Library type: "
37569 msgstr "Тип бібліотеки: "
37570
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37573 #, c-format
37574 msgid "Library use"
37575 msgstr "Бібліотечне використання"
37576
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:208
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37603 #, c-format
37604 msgid "Library:"
37605 msgstr "Бібліотека: "
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37627 #, c-format
37628 msgid "Library: "
37629 msgstr "Бібліотека: "
37630
37631 #. For the first occurrence,
37632 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37635 #, c-format
37636 msgid "Library: %s"
37637 msgstr "Бібліотека: %s"
37638
37639 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37640 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37642 #, c-format
37643 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37644 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
37645
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37647 #, c-format
37648 msgid "Libriotech, Norway"
37649 msgstr "Libriotech, Норвегія"
37650
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37652 #, c-format
37653 msgid "Licenses"
37654 msgstr "Ліцензії"
37655
37656 #. SCRIPT
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37658 msgid "Light Gray"
37659 msgstr ""
37660
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37662 #, c-format
37663 msgid ""
37664 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37665 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37666 "items_batchmod is still required) "
37667 msgstr ""
37668 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37669 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37670 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37671
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37673 #, c-format
37674 msgid "Limit collection code to: "
37675 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37676
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37678 #, c-format
37679 msgid ""
37680 "Limit item modification to subfields defined in the "
37681 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37682 "is still required) "
37683 msgstr ""
37684 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37685 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37686 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37689 #, c-format
37690 msgid "Limit item type to: "
37691 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37695 #, c-format
37696 msgid "Limit patron data access by group "
37697 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37700 #, c-format
37701 msgid ""
37702 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37703 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37704 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37705 msgstr ""
37706 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37707 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37708 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37709 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37712 #, c-format
37713 msgid "Limit to any of the following:"
37714 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37717 #, c-format
37718 msgid "Limit to currently available items"
37719 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37720
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37722 #, c-format
37723 msgid "Limit to:"
37724 msgstr "Обмежити до: "
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37729 #, c-format
37730 msgid "Limit to: "
37731 msgstr "Обмежити до: "
37732
37733 #. A
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37735 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37736 msgstr ""
37737 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37738 "інформації."
37739
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37744 #, c-format
37745 msgid "Limits"
37746 msgstr "Обмеження"
37747
37748 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37751 #, c-format
37752 msgid "Line"
37753 msgstr "Лінія"
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37757 #, c-format
37758 msgid "Line "
37759 msgstr "Рядок "
37760
37761 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37763 #, c-format
37764 msgid "Line:"
37765 msgstr "Лінія: "
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37769 #, fuzzy, c-format
37770 msgid "Link"
37771 msgstr "Зв’язок: "
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37774 #, c-format
37775 msgid "Link field to authorities"
37776 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37777
37778 # квиток?
37779 #. SCRIPT
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37781 #, fuzzy
37782 msgid "Link list"
37783 msgstr "Видрукувати список"
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37786 #, c-format
37787 msgid "Link to host record"
37788 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37789
37790 #. SCRIPT
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37792 #, fuzzy
37793 msgid "Link..."
37794 msgstr "Зв’язок: "
37795
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37797 #, c-format
37798 msgid "Link:"
37799 msgstr "Зв’язок: "
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37802 #, c-format
37803 msgid "List"
37804 msgstr "Список"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37807 #, c-format
37808 msgid "List Fields"
37809 msgstr "Список полів"
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37812 #, c-format
37813 msgid ""
37814 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37815 msgstr ""
37816 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37817 "адміністратора бази даних.)"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37820 #, c-format
37821 msgid "List created."
37822 msgstr "Список створено."
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37825 #, c-format
37826 msgid "List deleted."
37827 msgstr "Список вилучено."
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37830 #, c-format
37831 msgid "List fields"
37832 msgstr "Список полів"
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37835 #, c-format
37836 msgid "List item price includes tax: "
37837 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37838
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37840 #, c-format
37841 msgid "List member:"
37842 msgstr "Учасник списку: "
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37846 #, c-format
37847 msgid "List name"
37848 msgstr "Назва списку"
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37851 #, c-format
37852 msgid "List name will be file name with timestamp"
37853 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37856 #, c-format
37857 msgid "List name: "
37858 msgstr "Назва списку: "
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37861 #, c-format
37862 msgid ""
37863 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37864 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37865 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37866 msgstr ""
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37870 #, c-format
37871 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37872 msgstr ""
37873 "Перелік № біб-записів „biblionumber“ або № авторитетних записів „authid“ (по "
37874 "одному на рядок): "
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
37877 #, fuzzy, c-format
37878 msgid ""
37879 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37880 "suggestions)"
37881 msgstr "Причини відхилення чи прийняття пропозицій відвідувачів"
37882
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37884 #, c-format
37885 msgid "List of rules"
37886 msgstr "Перелік правил"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37889 #, fuzzy, c-format
37890 msgid "List price"
37891 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37895 #, c-format
37896 msgid "List prices are: "
37897 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37898
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37900 #, c-format
37901 msgid "List prices:"
37902 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37905 #, c-format
37906 msgid "List requests "
37907 msgstr "Перелік запитів "
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37910 #, c-format
37911 msgid "List updated."
37912 msgstr "Список оновлено."
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37920 #, c-format
37921 msgid "Lists"
37922 msgstr "Списки"
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37925 #, c-format
37926 msgid "Lists that include this title: "
37927 msgstr "Списки, які включають цю назву: "
37928
37929 #. For the first occurrence,
37930 #. SCRIPT
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37941 msgid "Loading"
37942 msgstr "Завантажується"
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37960 #, c-format
37961 msgid "Loading "
37962 msgstr "Йде завантаження "
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37966 #, c-format
37967 msgid "Loading data..."
37968 msgstr "Завантаження даних…"
37969
37970 #. SCRIPT
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37972 #, fuzzy
37973 msgid "Loading emoticons..."
37974 msgstr "Завантаження даних…"
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
37977 #, c-format
37978 msgid "Loading new messaging defaults "
37979 msgstr ""
37980
37981 #. SCRIPT
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37983 #, fuzzy
37984 msgid "Loading page %s, please wait..."
37985 msgstr "Завантажується %s, будь ласка, зачекайте… "
37986
37987 #. SCRIPT
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37989 #, fuzzy
37990 msgid "Loading records, please wait..."
37991 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37996 #, c-format
37997 msgid "Loading, please wait..."
37998 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1118
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
38005 #, c-format
38006 msgid "Loading..."
38007 msgstr "Йде завантаження…"
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
38011 #, c-format
38012 msgid "Loading... "
38013 msgstr "Йде завантаження…"
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
38017 #, c-format
38018 msgid "Loan period"
38019 msgstr "Термін випозичання"
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
38022 #, c-format
38023 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38024 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
38027 #, c-format
38028 msgid "Loan period: "
38029 msgstr "Термін випозичання: "
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
38032 #, c-format
38033 msgid "Local Use"
38034 msgstr "Місцеве використання"
38035
38036 #. For the first occurrence,
38037 #. SCRIPT
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38039 msgid "Local catalog"
38040 msgstr "Локальний каталог"
38041
38042 #. IMG
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
38046 #, c-format
38047 msgid "Local cover image"
38048 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
38049
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:103
38051 #, c-format
38052 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38053 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
38054
38055 #. SCRIPT
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38057 msgid "Local number"
38058 msgstr "Локальний номер"
38059
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
38062 #, c-format
38063 msgid "Local use"
38064 msgstr "Місцеве використання"
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
38067 #, c-format
38068 msgid "Local use preferences"
38069 msgstr "Параметри місцевого використання"
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
38073 #, c-format
38074 msgid "Local use recorded"
38075 msgstr "Локальне використання записано"
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
38078 #, c-format
38079 msgid "Local use recorded "
38080 msgstr "Локальне використання записано."
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
38083 #, c-format
38084 msgid "Local use recorded."
38085 msgstr "Локальне використання записано."
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
38088 #, c-format
38089 msgid "Locale:"
38090 msgstr "Локалізація: "
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
38093 #, c-format
38094 msgid "Locale: "
38095 msgstr "Локалізація: "
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
38098 #, fuzzy, c-format
38099 msgid "Localization data added"
38100 msgstr "Факультативні дані додано додано"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38120 #, c-format
38121 msgid "Location"
38122 msgstr "Розташування"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
38125 #, c-format
38126 msgid "Location and availability"
38127 msgstr "Розташування та доступність"
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "Location(s)"
38132 msgstr "Розташування"
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38138 #, c-format
38139 msgid "Location:"
38140 msgstr "Розташування: "
38141
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
38144 #, fuzzy, c-format
38145 msgid "Location: "
38146 msgstr "Розташування: "
38147
38148 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
38150 #, c-format
38151 msgid "Location: %s"
38152 msgstr "Розташування: %s"
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38155 #, c-format
38156 msgid "Locations"
38157 msgstr "Розташування"
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
38160 #, c-format
38161 msgid "Lock budget: "
38162 msgstr "Замкнути кошторис: "
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
38167 #, c-format
38168 msgid "Locked"
38169 msgstr "Заблоковано"
38170
38171 #. %1$s:  END 
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
38173 #, c-format
38174 msgid "Locked%s"
38175 msgstr "Заблоковано %s"
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
38178 #, c-format
38179 msgid "Log entries"
38180 msgstr "Записи журналу"
38181
38182 #. INPUT type=submit
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
38185 #, c-format
38186 msgid "Log in"
38187 msgstr "Вхід"
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38190 #, c-format
38191 msgid "Log in as a different user"
38192 msgstr "Ввійти як інший користувач"
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38195 #, c-format
38196 msgid ""
38197 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38198 "from using any other OPAC functionality "
38199 msgstr ""
38200 "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
38201 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
38202
38203 #. I
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38217 msgid "Log not enabled"
38218 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
38221 #, c-format
38222 msgid "Log out"
38223 msgstr "Вихід"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38227 #, c-format
38228 msgid "Log viewer"
38229 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38232 #, c-format
38233 msgid "Logged in as:"
38234 msgstr "Ви увійшли як: "
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
38237 #, c-format
38238 msgid "Logging system does not behave correctly"
38239 msgstr ""
38240
38241 #. INPUT type=submit
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38243 msgid "Login"
38244 msgstr "Вхід"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38249 #, c-format
38250 msgid "Logs"
38251 msgstr "Протоколи"
38252
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38254 #, c-format
38255 msgid "Look for existing records in catalog?"
38256 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
38257
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
38259 #, c-format
38260 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38261 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
38262
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38265 #, c-format
38266 msgid "Lost"
38267 msgstr "Втрачено"
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38272 #, c-format
38273 msgid "Lost card"
38274 msgstr "Втрачений квиток"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38277 #, c-format
38278 msgid "Lost card flag"
38279 msgstr "Позначка про втрачений квиток"
38280
38281 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38283 #, c-format
38284 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38285 msgstr ""
38286 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
38287 "підрозділу „%s“"
38288
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38290 #, fuzzy, c-format
38291 msgid "Lost item returned"
38292 msgstr "Останній повертав: "
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38298 #, c-format
38299 msgid "Lost items"
38300 msgstr "Втрачені примірники"
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38303 #, c-format
38304 msgid "Lost items in staff interface"
38305 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
38306
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38308 #, c-format
38309 msgid "Lost items in staff interface: "
38310 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
38311
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38314 #, c-format
38315 msgid "Lost on"
38316 msgstr "Втрачено на"
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "Lost on:"
38321 msgstr "Втрата"
38322
38323 #. For the first occurrence,
38324 #. SCRIPT
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38328 #, c-format
38329 msgid "Lost status"
38330 msgstr "Статус втрати/відсутності"
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38333 #, c-format
38334 msgid "Lost status:"
38335 msgstr "Стан втрати: "
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38338 #, c-format
38339 msgid "Lost status: "
38340 msgstr "Стан втрати: "
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
38343 #, c-format
38344 msgid "Lost: "
38345 msgstr "Втрачено: "
38346
38347 #. SCRIPT
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38349 msgid "Lower Alpha"
38350 msgstr ""
38351
38352 #. SCRIPT
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38354 msgid "Lower Greek"
38355 msgstr ""
38356
38357 #. SCRIPT
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38359 msgid "Lower Roman"
38360 msgstr ""
38361
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38368 #, c-format
38369 msgid "Lower left X coordinate: "
38370 msgstr ""
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38378 #, c-format
38379 msgid "Lower left Y coordinate: "
38380 msgstr ""
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38383 #, c-format
38384 msgid "Lucida Console"
38385 msgstr "Lucida Console"
38386
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38388 #, c-format
38389 msgid "Lund University Library, Sweden"
38390 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
38391
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
38393 #, c-format
38394 msgid "M&#257;ori"
38395 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38398 #, c-format
38399 msgid "MADS (XML)"
38400 msgstr "MADS (XML)"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38403 #, c-format
38404 msgid "MALMARC"
38405 msgstr "MALMARC"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38420 #, c-format
38421 msgid "MARC"
38422 msgstr "MARC"
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38427 #, c-format
38428 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38429 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
38430
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38432 #, c-format
38433 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38434 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38439 #, c-format
38440 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38441 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38444 #, c-format
38445 msgid "MARC 8"
38446 msgstr "MARC-8"
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38449 #, c-format
38450 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38451 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38454 #, c-format
38455 msgid "MARC Card View"
38456 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
38457
38458 #. %1$s:  IF framework 
38459 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38460 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38461 #. %4$s:  ELSE 
38462 #. %5$s:  END 
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38464 #, c-format
38465 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38466 msgstr "МАРК-структура: %s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38469 #, c-format
38470 msgid "MARC View"
38471 msgstr "Перегляд у МАРК"
38472
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38475 #, c-format
38476 msgid "MARC bibliographic framework"
38477 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38481 #, c-format
38482 msgid "MARC bibliographic framework test"
38483 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38487 #, c-format
38488 msgid "MARC field"
38489 msgstr "МАРК-поле"
38490
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38493 #, c-format
38494 msgid "MARC field: "
38495 msgstr "МАРК-поле: "
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38501 #, c-format
38502 msgid "MARC frameworks"
38503 msgstr "МАРК-структури"
38504
38505 #. %1$s:  marcflavour | html 
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38507 #, c-format
38508 msgid "MARC frameworks: %s"
38509 msgstr "МАРК-структури: %s"
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38513 #, c-format
38514 msgid "MARC modification templates"
38515 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
38516
38517 #. %1$s:  template_id | html 
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38519 #, c-format
38520 msgid "MARC modification templates %s"
38521 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38525 #, c-format
38526 msgid "MARC organization code"
38527 msgstr "MARC-код організації"
38528
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38539 #, c-format
38540 msgid "MARC preview"
38541 msgstr "МАРК-перегляд"
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38544 #, c-format
38545 msgid "MARC preview:"
38546 msgstr "МАРК-перегляд: "
38547
38548 #. %1$s:  biblionumber | html 
38549 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38551 #, c-format
38552 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38553 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38556 #, c-format
38557 msgid "MARC staging results :"
38558 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38561 #, c-format
38562 msgid ""
38563 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38564 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38565 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38566 msgstr ""
38567 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38568 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38569 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38570 "країнах. "
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38575 #, c-format
38576 msgid "MARC structure"
38577 msgstr "Структура MARC"
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38580 #, c-format
38581 msgid "MARC subfield"
38582 msgstr "МАРК-підполе"
38583
38584 #. %1$s:  tagfield | html 
38585 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38586 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38587 #. %4$s:  ELSE 
38588 #. %5$s:  END 
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38590 #, c-format
38591 msgid ""
38592 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38593 msgstr ""
38594 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
38595 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38598 #, c-format
38599 msgid "MARC subfield: "
38600 msgstr "МАРК-підполе: "
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38603 #, c-format
38604 msgid "MARC with items"
38605 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38608 #, c-format
38609 msgid "MARC without items"
38610 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38613 #, c-format
38614 msgid "MARC21/USMARC"
38615 msgstr "MARC21/USMARC"
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38621 #, c-format
38622 msgid "MARCXML"
38623 msgstr "MARCXML"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38630 #, c-format
38631 msgid "MIT License"
38632 msgstr "ліцензії MIT"
38633
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38635 #, c-format
38636 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38637 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38638
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38640 #, c-format
38641 msgid "MIT licence"
38642 msgstr "ліцензії MIT"
38643
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38654 #, c-format
38655 msgid "MIT license"
38656 msgstr "ліцензії MIT"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38660 #, c-format
38661 msgid "MODS (XML)"
38662 msgstr "MODS (XML)"
38663
38664 #. SCRIPT
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38666 #, fuzzy
38667 msgid "Macro not found"
38668 msgstr "Відвідувача не знайдено"
38669
38670 #. SCRIPT
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38672 #, fuzzy
38673 msgid "Macro successfully deleted"
38674 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38677 #, c-format
38678 msgid "Macros"
38679 msgstr "Макрокоманди"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38682 #, c-format
38683 msgid "Macros..."
38684 msgstr "Макрокоманди…"
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38687 #, c-format
38688 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38689 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38692 #, c-format
38693 msgid "Main address"
38694 msgstr "Основна адреса"
38695
38696 #. SCRIPT
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38698 msgid "Main library"
38699 msgstr "Основна бібліотека"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38706 #, c-format
38707 msgid "Make a payment"
38708 msgstr "Здійснити оплату"
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
38711 #, c-format
38712 msgid ""
38713 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38714 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38715 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38716 msgstr ""
38717 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38718 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38719 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
38722 #, c-format
38723 msgid ""
38724 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38725 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38726 "will not affect August 1-10 in other years."
38727 msgstr ""
38728 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38729 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38730 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
38733 #, c-format
38734 msgid ""
38735 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38736 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38737 msgstr ""
38738 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38739 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38742 #, c-format
38743 msgid "Make budget active: "
38744 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38747 #, fuzzy, c-format
38748 msgid "Make claim"
38749 msgstr "Здійснити оплату"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Make default"
38754 msgstr " (типово)"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38758 #, c-format
38759 msgid "Make payment"
38760 msgstr "Здійснити оплату"
38761
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
38763 #, c-format
38764 msgid ""
38765 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38766 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38767 msgstr ""
38768 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38769 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38770 "кожну суботу неробочою. "
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38776 #, c-format
38777 msgid "Male"
38778 msgstr "Чоловік "
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38781 #, c-format
38782 msgid "Male "
38783 msgstr "Чоловік "
38784
38785 #. %1$s:  total || 0 | html 
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38787 #, fuzzy, c-format
38788 msgid "Mana (%s)"
38789 msgstr "Електронний каталог (%s)"
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38792 #, c-format
38793 msgid ""
38794 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38795 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38796 "used by any other software."
38797 msgstr ""
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38800 #, c-format
38801 msgid "Mana KB token"
38802 msgstr ""
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38807 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38810 #, c-format
38811 msgid ""
38812 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38813 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38814 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38815 "with Mana KB is shared under the "
38816 msgstr ""
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38819 #, c-format
38820 msgid ""
38821 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38822 "contact your site administrator. "
38823 msgstr ""
38824 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38825 "Зверніться до адміністратора Коха."
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38828 #, fuzzy, c-format
38829 msgid "Mana search"
38830 msgstr "Пошук"
38831
38832 #. %1$s:  statuscode | html 
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38834 #, c-format
38835 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38836 msgstr ""
38837
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "Mana token: "
38841 msgstr "Керування "
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38845 #, c-format
38846 msgid "Manage"
38847 msgstr "Керування"
38848
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38853 #, c-format
38854 msgid "Manage "
38855 msgstr "Керування "
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38859 #, c-format
38860 msgid "Manage API keys"
38861 msgstr "Управління ключами API"
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38864 #, c-format
38865 msgid "Manage CSV export profiles"
38866 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38869 #, c-format
38870 msgid "Manage CSV export profiles "
38871 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38874 #, c-format
38875 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38876 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38879 #, c-format
38880 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38881 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
38884 #, fuzzy, c-format
38885 msgid "Manage ILL request"
38886 msgstr "Керування повторюваностями "
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38889 #, c-format
38890 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38891 msgstr "Керування системними налаштуваннями Koha (панель управління)"
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38894 #, c-format
38895 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38896 msgstr ""
38897 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38898 "перевірка "
38899
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38901 #, c-format
38902 msgid "Manage MARC modification templates"
38903 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
38904
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38906 #, c-format
38907 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38908 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38911 #, c-format
38912 msgid "Manage OAI Sets"
38913 msgstr "Керування наборами OAI"
38914
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38916 #, c-format
38917 msgid "Manage OAI sets "
38918 msgstr "Керування наборами OAI "
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38921 #, c-format
38922 msgid "Manage OPAC problem reports "
38923 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
38924
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38926 #, c-format
38927 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38928 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38931 #, c-format
38932 msgid "Manage SMS cellular providers "
38933 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38936 #, c-format
38937 msgid "Manage SMTP servers "
38938 msgstr "Керування SMTP-серверами "
38939
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38941 #, c-format
38942 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38943 msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38946 #, c-format
38947 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38948 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38949
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38951 #, c-format
38952 msgid "Manage account debit and credit types "
38953 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38954
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38957 #, c-format
38958 msgid "Manage additional fields"
38959 msgstr "Керування додатковими полями"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38962 #, c-format
38963 msgid ""
38964 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38965 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38966 msgstr ""
38967 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38968 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38969
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38971 #, c-format
38972 msgid ""
38973 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38974 "patron card layout."
38975 msgstr ""
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38978 #, c-format
38979 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38980 msgstr ""
38981 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38982 "обмежень на них "
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38985 #, c-format
38986 msgid "Manage all funds "
38987 msgstr "Керування усіма коштами "
38988
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38990 #, c-format
38991 msgid "Manage audio alerts "
38992 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38993
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38995 #, c-format
38996 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38997 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
39000 #, c-format
39001 msgid "Manage background jobs "
39002 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
39005 #, c-format
39006 msgid "Manage basket and order lines "
39007 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
39010 #, c-format
39011 msgid "Manage basket groups "
39012 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
39015 #, c-format
39016 msgid "Manage budget plannings "
39017 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
39018
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
39020 #, c-format
39021 msgid "Manage budgets "
39022 msgstr "Керування кошторисами "
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
39026 #, c-format
39027 msgid "Manage circulation rules "
39028 msgstr "Керування правилами обігу "
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
39031 #, c-format
39032 msgid ""
39033 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39034 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39035 "manage_circ_rules is still required) "
39036 msgstr ""
39037 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
39038 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
39039 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
39040 "потрібен) "
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
39043 #, c-format
39044 msgid "Manage cities and towns "
39045 msgstr "Керування містами і селищами "
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
39048 #, c-format
39049 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39050 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
39053 #, c-format
39054 msgid "Manage column configuration "
39055 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
39058 #, c-format
39059 msgid "Manage contracts "
39060 msgstr "Керування договорами "
39061
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
39063 #, c-format
39064 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39065 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
39066
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
39068 #, c-format
39069 msgid "Manage custom fields for item search"
39070 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
39071
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
39073 #, c-format
39074 msgid "Manage extended patron attributes "
39075 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39078 #, c-format
39079 msgid "Manage frequencies "
39080 msgstr "Схеми періодичності"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
39083 #, c-format
39084 msgid "Manage funds "
39085 msgstr "Керування коштами "
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
39088 #, c-format
39089 msgid "Manage global system preferences "
39090 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
39093 #, c-format
39094 msgid ""
39095 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39096 "administrator email, and templates."
39097 msgstr ""
39098 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
39099 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
39100
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
39102 #, c-format
39103 msgid "Manage housebound deliveries"
39104 msgstr ""
39105
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
39107 #, c-format
39108 msgid "Manage housebound profile"
39109 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
39110
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
39112 #, c-format
39113 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39114 msgstr ""
39115 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
39118 #, c-format
39119 msgid "Manage invoice files"
39120 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
39121
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39123 #, c-format
39124 msgid "Manage item circulation alerts "
39125 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39128 #, c-format
39129 msgid "Manage item search fields "
39130 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39133 #, c-format
39134 msgid "Manage item types "
39135 msgstr "Керування типами примірників "
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
39138 #, c-format
39139 msgid "Manage items"
39140 msgstr "Керування примірниками"
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
39143 #, c-format
39144 msgid "Manage items assigned to "
39145 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39148 #, c-format
39149 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39150 msgstr ""
39151 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
39152
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39154 #, c-format
39155 msgid "Manage libraries and library groups "
39156 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
39157
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39159 #, c-format
39160 msgid "Manage library EDI EANs"
39161 msgstr ""
39162 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
39163 "(ЕОД/EDI)"
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39166 #, c-format
39167 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39168 msgstr ""
39169 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
39170 "витрат "
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39173 #, c-format
39174 msgid "Manage lists of patrons"
39175 msgstr "Керування списками користувачів"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39178 #, c-format
39179 msgid "Manage marc modification templates "
39180 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39183 #, c-format
39184 msgid "Manage numbering patterns "
39185 msgstr "Схеми нумерації "
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
39188 #, fuzzy, c-format
39189 msgid "Manage order basket fields"
39190 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39193 #, c-format
39194 msgid "Manage orders"
39195 msgstr "Управління замовленнями"
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39198 #, c-format
39199 msgid "Manage patron categories "
39200 msgstr "Керування категоріями користувачів "
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39203 #, c-format
39204 msgid "Manage patron clubs"
39205 msgstr "Керування читацькими товариствами"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39208 #, c-format
39209 msgid "Manage patron image"
39210 msgstr "Керування зображенням користувача"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39213 #, c-format
39214 msgid "Manage patrons fines and fees"
39215 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39219 #, c-format
39220 msgid "Manage plugins"
39221 msgstr "Керування додатками"
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39224 #, c-format
39225 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39226 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39229 #, c-format
39230 msgid "Manage purchase suggestions "
39231 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39234 #, c-format
39235 msgid "Manage record matching rules "
39236 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
39237
39238 #. SCRIPT
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39240 #, fuzzy
39241 msgid "Manage request"
39242 msgstr "Керування повторюваностями "
39243
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39245 #, c-format
39246 msgid "Manage restrictions for accounts "
39247 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
39248
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39250 #, c-format
39251 msgid "Manage rotating collections"
39252 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39255 #, c-format
39256 msgid "Manage rotating collections "
39257 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39260 #, c-format
39261 msgid ""
39262 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39263 msgstr ""
39264 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
39265 "записів"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39268 #, c-format
39269 msgid "Manage search engine configuration "
39270 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39273 #, c-format
39274 msgid "Manage serial subscriptions"
39275 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39279 #, c-format
39280 msgid "Manage staged MARC records"
39281 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
39282
39283 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39284 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39285 #. %3$s:  END 
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39287 #, c-format
39288 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39289 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39292 #, c-format
39293 msgid "Manage staged records"
39294 msgstr "Керувати заготовленими записами"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39297 #, c-format
39298 msgid "Manage stages"
39299 msgstr "Керування етапами"
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39302 #, c-format
39303 msgid "Manage stockrotation operations"
39304 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39307 #, fuzzy, c-format
39308 msgid "Manage subscription fields"
39309 msgstr "Керування додатковими полями"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39312 #, c-format
39313 msgid ""
39314 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39315 "is used) "
39316 msgstr ""
39317 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
39318 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
39319
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39321 #, fuzzy, c-format
39322 msgid "Manage suggestions: "
39323 msgstr "Керування пропозиціями"
39324
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39326 #, c-format
39327 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39328 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
39329
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39331 #, c-format
39332 msgid "Manage uploaded files ("
39333 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39336 #, c-format
39337 msgid "Manage usage statistics settings "
39338 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39341 #, c-format
39342 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39343 msgstr ""
39344 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
39345 "постачальниками для імпорту та експорту"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39348 #, c-format
39349 msgid "Manage vendors "
39350 msgstr "Керування постачальниками "
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:964
39356 #, c-format
39357 msgid "Managed by"
39358 msgstr "Ведеться ким"
39359
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39361 #, c-format
39362 msgid "Managed by - on"
39363 msgstr "Ведеться ким - коли"
39364
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
39369 #, c-format
39370 msgid "Managed by:"
39371 msgstr "Ведеться ким: "
39372
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39375 #, c-format
39376 msgid "Managed in tab: "
39377 msgstr "Ведеться у вкладці: "
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
39381 #, c-format
39382 msgid "Managed on"
39383 msgstr "Ведеться з"
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "Managed on:"
39388 msgstr "Ведеться з"
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39391 #, c-format
39392 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39393 msgstr ""
39394 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39395 "імпортувань"
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39398 #, c-format
39399 msgid ""
39400 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39401 msgstr ""
39402 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39403 "імпортувань "
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
39406 #, c-format
39407 msgid "Management date from:"
39408 msgstr "Дата ведення від: "
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39411 #, fuzzy, c-format
39412 msgid "Manager name"
39413 msgstr "Ведеться ким"
39414
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39416 #, fuzzy, c-format
39417 msgid "Managing library"
39418 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39421 #, c-format
39422 msgid "Managing library:"
39423 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39424
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Managing library: "
39428 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39434 #, c-format
39435 msgid "Mandatory"
39436 msgstr "Обов'язкове"
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39439 #, c-format
39440 msgid "Mandatory data added"
39441 msgstr "Обов’язкові дані додані."
39442
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39448 #, c-format
39449 msgid "Mandatory: "
39450 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39454 #, c-format
39455 msgid "Manual credit"
39456 msgstr "Кредит вручну"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39459 #, c-format
39460 msgid "Manual history:"
39461 msgstr "Історія вручну: "
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39464 #, c-format
39465 msgid "Manual history: "
39466 msgstr "Історія вручну: "
39467
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39470 #, c-format
39471 msgid "Manual invoice"
39472 msgstr "Рахунок вручну"
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "Mapping"
39477 msgstr "Додаємо відображення"
39478
39479 #. SCRIPT
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39481 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39482 msgstr ""
39483
39484 #. %1$s:  setName | html 
39485 #. %2$s:  setSpec | html 
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39487 #, fuzzy, c-format
39488 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39489 msgstr "Відображення для структури: %s (%s)"
39490
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39492 #, fuzzy, c-format
39493 msgid "Mappings have been saved"
39494 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
39495
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39497 #, c-format
39498 msgid "March"
39499 msgstr "Березень"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39502 #, c-format
39503 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39504 msgstr ""
39505 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Mark closed"
39513 msgstr "Закрито"
39514
39515 #. INPUT type=submit
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39517 #, fuzzy
39518 msgid "Mark item as lost"
39519 msgstr "Втрачені примірники"
39520
39521 #. INPUT type=submit
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39523 #, fuzzy
39524 msgid "Mark lost and notify patron"
39525 msgstr "Керування списками відвідувачів."
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "Mark new"
39533 msgstr "Позначити побачене"
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39538 #, c-format
39539 msgid "Mark not seen"
39540 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39541
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39545 #, c-format
39546 msgid "Mark seen"
39547 msgstr "Позначити як оглянуто"
39548
39549 #. INPUT type=submit
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39551 #, fuzzy
39552 msgid "Mark seen and continue >>"
39553 msgstr "Позначити побачене"
39554
39555 #. INPUT type=submit
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39557 #, fuzzy
39558 msgid "Mark seen and quit"
39559 msgstr "Позначити побачене"
39560
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:820
39562 #, c-format
39563 msgid "Mark selected as: "
39564 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Mark the original budget as inactive"
39569 msgstr "Зробити кошторис активним"
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Mark viewed"
39577 msgstr "Позначити побачене"
39578
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39580 #, c-format
39581 msgid "MassCat, USA"
39582 msgstr "MassCat, США"
39583
39584 #. SCRIPT
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39586 #, fuzzy
39587 msgid "Match applied"
39588 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39589
39590 #. SCRIPT
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39592 #, fuzzy
39593 msgid "Match case"
39594 msgstr "Відмічено"
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Match check "
39599 msgstr "Відмічено"
39600
39601 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39603 #, fuzzy, c-format
39604 msgid "Match check %s"
39605 msgstr "Відмічено %s"
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Match check 1 | "
39610 msgstr "Відмічено"
39611
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39613 #, c-format
39614 msgid "Match details"
39615 msgstr "Подробиці співставлення"
39616
39617 #. SCRIPT
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39619 #, fuzzy
39620 msgid "Match found"
39621 msgstr " — партія"
39622
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39624 #, fuzzy, c-format
39625 msgid "Match point "
39626 msgstr " — партія"
39627
39628 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "Match point %s | "
39632 msgstr "Пошук за%s"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "Match point 1 | "
39637 msgstr "Пошук за 1 | "
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Match points"
39642 msgstr "точкова карта"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Match threshold: "
39647 msgstr "Поріг відповідності: "
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39650 #, c-format
39651 msgid "Match type"
39652 msgstr "Тип співставлення: "
39653
39654 #. SCRIPT
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39656 #, fuzzy
39657 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39658 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39659
39660 #. SCRIPT
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39662 #, fuzzy
39663 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39664 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39667 #, c-format
39668 msgid "Matching rule applied"
39669 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39672 #, c-format
39673 msgid "Matching rule applied:"
39674 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39675
39676 #. SCRIPT
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39678 msgid "Matching rule code missing"
39679 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39683 #, c-format
39684 msgid "Matching rule code: "
39685 msgstr "Код правила відповідності: "
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39690 #, fuzzy, c-format
39691 msgid "Matchpoint components"
39692 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів"
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Material:"
39697 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
39702 #, c-format
39703 msgid "Materials"
39704 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39708 #, c-format
39709 msgid "Materials specified"
39710 msgstr "Зазначення матеріалів"
39711
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39713 #, c-format
39714 msgid "Materials specified:"
39715 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39716
39717 #. SCRIPT
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39719 #, fuzzy
39720 msgid "Mathematical"
39721 msgstr "Квиток статистики"
39722
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39724 #, c-format
39725 msgid "Matrix"
39726 msgstr "Матриця"
39727
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39729 #, c-format
39730 msgid "Max length:"
39731 msgstr "Максимальна довжина: "
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39735 #, c-format
39736 msgid "Max. suspension duration (day)"
39737 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39740 #, c-format
39741 msgid "Maximum Koha version"
39742 msgstr "Максимальна версія Коха"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39745 #, c-format
39746 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39747 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39748
39749 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39751 #, c-format
39752 msgid "Maximum version: %s "
39753 msgstr "Максимальна версія: %s "
39754
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39756 #, c-format
39757 msgid "May"
39758 msgstr "Травень"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
39761 #, c-format
39762 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39763 msgstr ""
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39766 #, c-format
39767 msgid "Meaning"
39768 msgstr "Значення"
39769
39770 #. SCRIPT
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39772 #, fuzzy
39773 msgid "Media"
39774 msgstr "Носій"
39775
39776 #. SCRIPT
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39778 msgid "Media poster (Image URL)"
39779 msgstr ""
39780
39781 #. SCRIPT
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39783 msgid "Media..."
39784 msgstr ""
39785
39786 #. SCRIPT
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39788 msgid "Medium"
39789 msgstr "Носій"
39790
39791 #. SCRIPT
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39793 #, fuzzy
39794 msgid "Medium Blue"
39795 msgstr "Носій"
39796
39797 #. SCRIPT
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39799 #, fuzzy
39800 msgid "Medium Gray"
39801 msgstr "Носій"
39802
39803 #. SCRIPT
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39805 #, fuzzy
39806 msgid "Medium Purple"
39807 msgstr "Носій"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
39810 #, c-format
39811 msgid "Members"
39812 msgstr "Користувачі"
39813
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
39815 #, c-format
39816 msgid "Memcached: "
39817 msgstr "Memcached: "
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39820 #, c-format
39821 msgid "Men"
39822 msgstr "чоловік"
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39826 #, c-format
39827 msgid "Mentor:"
39828 msgstr "Наставник: "
39829
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39831 #, c-format
39832 msgid "Menu "
39833 msgstr "Меню "
39834
39835 #. INPUT type=submit
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39841 #, c-format
39842 msgid "Merge"
39843 msgstr "Злити"
39844
39845 #. SCRIPT
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39847 #, fuzzy
39848 msgid "Merge cells"
39849 msgstr "Накладна постачальника"
39850
39851 #. %1$s:  error | html 
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39853 #, c-format
39854 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39855 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39856
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39858 #, c-format
39859 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39860 msgstr ""
39861 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39862 "некоректним."
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39865 #, fuzzy, c-format
39866 msgid "Merge invoices"
39867 msgstr "Накладна постачальника"
39868
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39870 #, fuzzy, c-format
39871 msgid "Merge invoices "
39872 msgstr "Накладна постачальника"
39873
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39875 #, c-format
39876 msgid "Merge patron records"
39877 msgstr "Об’єднання записів користувачів"
39878
39879 #. INPUT type=submit
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39881 msgid "Merge patrons"
39882 msgstr "Об’єднати користувачів"
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39885 #, c-format
39886 msgid "Merge records"
39887 msgstr "Об’єднання записів"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39891 #, c-format
39892 msgid "Merge reference"
39893 msgstr "Основа для злиття"
39894
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39897 #, c-format
39898 msgid "Merge selected"
39899 msgstr "Об’єднати обрані"
39900
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39902 #, c-format
39903 msgid "Merge selected invoices"
39904 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39909 #, c-format
39910 msgid "Merge selected patrons"
39911 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39915 #, c-format
39916 msgid "Merging records"
39917 msgstr "Об’єднання записів"
39918
39919 #. SCRIPT
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39921 msgid "Merging with authority: "
39922 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39927 #, c-format
39928 msgid "Message"
39929 msgstr "Повідомлення"
39930
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39932 #, c-format
39933 msgid "Message body:"
39934 msgstr "Тіло повідомлення: "
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
39937 #, c-format
39938 msgid "Message broker: "
39939 msgstr "Посередник повідомлень: "
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39943 #, c-format
39944 msgid "Message sent"
39945 msgstr "Повідомлення вислане"
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39948 #, c-format
39949 msgid "Message subject:"
39950 msgstr "Тема повідомлення: "
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39954 #, c-format
39955 msgid "Messages:"
39956 msgstr "Повідомлення: "
39957
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39959 #, c-format
39960 msgid "Messaging"
39961 msgstr "Надсилання повідомлень"
39962
39963 #. SCRIPT
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39965 msgid "Metadata and Document Properties"
39966 msgstr ""
39967
39968 #. SCRIPT
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39970 msgid "Microsecond"
39971 msgstr "Мікросекунда"
39972
39973 #. SCRIPT
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39975 msgid "Middle"
39976 msgstr ""
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39979 #, c-format
39980 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39981 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39982
39983 #. SCRIPT
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39985 msgid "Midnight Blue"
39986 msgstr ""
39987
39988 #. SCRIPT
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39990 msgid "Millisecond"
39991 msgstr "Мілісекунда"
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39994 #, c-format
39995 msgid "Mine"
39996 msgstr "Мої"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
39999 #, c-format
40000 msgid ""
40001 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40002 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
40005 #, c-format
40006 msgid "Minimum Koha version"
40007 msgstr "Мінімальна версія Коха"
40008
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
40010 #, c-format
40011 msgid "Minimum password length:"
40012 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
40013
40014 #. For the first occurrence,
40015 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
40018 #, c-format
40019 msgid "Minimum password length: %s"
40020 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
40021
40022 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
40024 #, c-format
40025 msgid "Minimum version: %s "
40026 msgstr "Мінімальна версія: %s "
40027
40028 #. SCRIPT
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40030 msgid "Minute"
40031 msgstr "Хвилина"
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
40036 #, c-format
40037 msgid "Minutes"
40038 msgstr "хвилини"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
40045 #, c-format
40046 msgid "Missing"
40047 msgstr "Відсутнє"
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Missing (damaged)"
40056 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
40063 #, fuzzy, c-format
40064 msgid "Missing (lost)"
40065 msgstr "Відсутні випуски"
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
40072 #, c-format
40073 msgid "Missing (never received)"
40074 msgstr ""
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
40081 #, fuzzy, c-format
40082 msgid "Missing (sold out)"
40083 msgstr "Відсутні випуски"
40084
40085 #. SCRIPT
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40087 msgid "Missing control field contents"
40088 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
40092 #, c-format
40093 msgid "Missing issues"
40094 msgstr "Відсутні випуски"
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
40097 #, fuzzy, c-format
40098 msgid "Missing issues:"
40099 msgstr "Відсутні випуски"
40100
40101 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
40103 #, c-format
40104 msgid "Missing issues: %s "
40105 msgstr "Відсутні випуски: %s "
40106
40107 #. SCRIPT
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40109 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40110 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
40111
40112 #. SCRIPT
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40114 msgid "Missing mandatory tag: "
40115 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
40118 #, c-format
40119 msgid "Mobile"
40120 msgstr ""
40121
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "Mobile phone"
40125 msgstr "Номер мобільного телефону"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
40128 #, c-format
40129 msgid "Mobile phone number"
40130 msgstr "Номер мобільного телефону"
40131
40132 # ? Обумовлений заголовок; ...
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:193
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
40136 #, c-format
40137 msgid "Modal title"
40138 msgstr "Модальний заголовок"
40139
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
40141 #, c-format
40142 msgid "Moderate patron comments"
40143 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
40144
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
40146 #, c-format
40147 msgid "Moderate patron comments "
40148 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
40151 #, c-format
40152 msgid "Moderate patron tags"
40153 msgstr "Регулювання читацьких міток"
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
40156 #, c-format
40157 msgid "Moderate patron tags "
40158 msgstr "Регулювання читацьких міток "
40159
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40162 #, c-format
40163 msgid "Modification date"
40164 msgstr "Дата внесення змін"
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40168 #, c-format
40169 msgid "Modification log"
40170 msgstr "Протокол змін"
40171
40172 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
40174 #, c-format
40175 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40176 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
40177
40178 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
40180 #, c-format
40181 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40182 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
40187 #, c-format
40188 msgid "Modify"
40189 msgstr "Змінити"
40190
40191 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
40193 #, c-format
40194 msgid "Modify %s server"
40195 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40198 #, fuzzy, c-format
40199 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40200 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40203 #, c-format
40204 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40205 msgstr ""
40206 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
40207
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40209 #, fuzzy, c-format
40210 msgid "Modify a CSV profile"
40211 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40212
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40214 #, c-format
40215 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40216 msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40219 #, c-format
40220 msgid "Modify a city"
40221 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40222
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40224 #, fuzzy, c-format
40225 msgid "Modify a credit type"
40226 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40227
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40229 #, fuzzy, c-format
40230 msgid "Modify a debit type"
40231 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Modify a desk"
40236 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40237
40238 #. %1$s:  authid | html 
40239 #. %2$s:  authtypetext | html 
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40241 #, c-format
40242 msgid "Modify authority #%s %s"
40243 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Modify budget "
40248 msgstr "Змінити кошторис"
40249
40250 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40252 #, fuzzy, c-format
40253 msgid "Modify budget '%s'"
40254 msgstr "Змінити кошторис '%s'"
40255
40256 #. %1$s:  categorycode | html 
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40258 #, c-format
40259 msgid "Modify category %s"
40260 msgstr "Редагування категорії %s"
40261
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40263 #, c-format
40264 msgid "Modify classification source"
40265 msgstr "Редагування джерела класифікації"
40266
40267 #. %1$s:  contractname | html 
40268 #. %2$s:  booksellername | html 
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40270 #, c-format
40271 msgid "Modify contract %s for %s"
40272 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
40273
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40275 #, fuzzy, c-format
40276 msgid "Modify field"
40277 msgstr "Редагувати підполя"
40278
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40280 #, c-format
40281 msgid "Modify filing rule"
40282 msgstr "Редагування правила заповнення"
40283
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40285 #, c-format
40286 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40287 msgstr ""
40288 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
40289 "існуючі) "
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40292 #, c-format
40293 msgid "Modify holds priority "
40294 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40297 #, c-format
40298 msgid "Modify item type"
40299 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40302 #, c-format
40303 msgid "Modify items in a batch"
40304 msgstr "Редагування групи примірників"
40305
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40307 #, c-format
40308 msgid "Modify patron attribute type"
40309 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40312 #, c-format
40313 msgid "Modify patrons in batch"
40314 msgstr "Редагування групи користувачів"
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40317 #, c-format
40318 msgid "Modify pattern"
40319 msgstr "Редагувати схему"
40320
40321 #. %1$s:  label | html 
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40323 #, c-format
40324 msgid "Modify pattern: %s"
40325 msgstr "Редагуємо схему: %s"
40326
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40328 #, c-format
40329 msgid "Modify record matching rule"
40330 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40335 #, c-format
40336 msgid "Modify record using the following template: "
40337 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40338
40339 #. INPUT type=submit
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40341 #, fuzzy
40342 msgid "Modify selected checkouts"
40343 msgstr "Змінити вибрані записи"
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
40346 #, c-format
40347 msgid "Modify selected items"
40348 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40349
40350 #. INPUT type=submit
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40352 msgid "Modify selected records"
40353 msgstr "Змінити вибрані записи"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40356 #, c-format
40357 msgid "Modify splitting rule"
40358 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40361 #, c-format
40362 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40363 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40364
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40366 #, c-format
40367 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40368 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40369
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40373 #, c-format
40374 msgid "Module"
40375 msgstr "Модуль"
40376
40377 #. TH
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
40380 msgid "Module current"
40381 msgstr "Модуль сучасний"
40382
40383 #. TH
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40386 msgid "Module upgrade needed"
40387 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40390 #, c-format
40391 msgid "Modules:"
40392 msgstr "Модулі: "
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
40396 #, fuzzy, c-format
40397 msgid "Moment.js"
40398 msgstr "Коментарі"
40399
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40401 #, c-format
40402 msgid "Monaco"
40403 msgstr "Monaco"
40404
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40410 #, c-format
40411 msgid "Monday"
40412 msgstr "Понеділок"
40413
40414 #. SCRIPT
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
40416 msgid "Mondays"
40417 msgstr "По понеділках"
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40427 #, c-format
40428 msgid "Month"
40429 msgstr "Місяць"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:281
40432 #, c-format
40433 msgid "Month/day"
40434 msgstr "Місяць/день"
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40437 #, c-format
40438 msgid "Month: "
40439 msgstr "Місяць: "
40440
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40443 #, c-format
40444 msgid "More"
40445 msgstr "Більше"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40449 #, c-format
40450 msgid "More "
40451 msgstr "Більше "
40452
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40454 #, c-format
40455 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40456 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40459 #, c-format
40460 msgid "More details"
40461 msgstr "Детальніше"
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40464 #, c-format
40465 msgid "More documentation on defining key maps"
40466 msgstr ""
40467
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40470 #, c-format
40471 msgid "More lists"
40472 msgstr "Ще списки"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40475 #, c-format
40476 msgid "More options"
40477 msgstr "Більше параметрів"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40481 #, fuzzy, c-format
40482 msgid "Morning"
40483 msgstr "Увага"
40484
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40486 #, fuzzy, c-format
40487 msgid "Morning "
40488 msgstr "Увага: "
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40494 #, c-format
40495 msgid "Most-circulated items"
40496 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40497
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40499 #, c-format
40500 msgid "Move"
40501 msgstr "Перемістити"
40502
40503 #. A
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40505 msgid "Move action down"
40506 msgstr "Перемістити дію нижче"
40507
40508 #. A
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40510 msgid "Move action to bottom"
40511 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40512
40513 #. A
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40515 msgid "Move action to top"
40516 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40517
40518 #. A
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40520 msgid "Move action up"
40521 msgstr "Пересунути дію вгору"
40522
40523 #. A
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40525 msgid "Move alert down"
40526 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40527
40528 #. A
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40530 msgid "Move alert to bottom"
40531 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40532
40533 #. A
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40535 msgid "Move alert to top"
40536 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40537
40538 #. A
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40540 msgid "Move alert up"
40541 msgstr "Перемістити попередження вище"
40542
40543 #. A
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40545 msgid "Move hold down"
40546 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40547
40548 #. A
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40550 msgid "Move hold to bottom"
40551 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40552
40553 #. A
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40555 msgid "Move hold to top"
40556 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40557
40558 #. A
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40560 msgid "Move hold up"
40561 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40564 #, c-format
40565 msgid ""
40566 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40567 "by the "
40568 msgstr ""
40569 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40570 "вилучити за допомогою сценарію "
40571
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40573 #, c-format
40574 msgid "Move remaining unspent funds"
40575 msgstr ""
40576
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40578 #, c-format
40579 msgid "Move these patrons to the trash"
40580 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40581
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40583 #, c-format
40584 msgid "Move to next position"
40585 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Move to next stage "
40591 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40592
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40594 #, c-format
40595 msgid "Move to previous position"
40596 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40597
40598 #. INPUT type=submit
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40600 #, fuzzy
40601 msgid "Move unreceived orders"
40602 msgstr "Немає затриманих замовлень."
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40605 #, fuzzy, c-format
40606 msgid "Moved!"
40607 msgstr "Перемістити вище"
40608
40609 #. INPUT type=button
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40613 #, c-format
40614 msgid "Multi receiving"
40615 msgstr "Пакетне отримання"
40616
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40618 #, c-format
40619 msgid "Musical recording"
40620 msgstr "музичний запис"
40621
40622 #. SCRIPT
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40624 #, fuzzy
40625 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40626 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
40627
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40629 #, c-format
40630 msgid "My account"
40631 msgstr "Мій обліковий запис"
40632
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40634 #, c-format
40635 msgid "My checkouts"
40636 msgstr "Мої випозичання"
40637
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40639 #, c-format
40640 msgid "My library"
40641 msgstr "Моя бібліотека"
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40644 #, c-format
40645 msgid "MySQL data added"
40646 msgstr "Дані MySQL додані"
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40649 #, c-format
40650 msgid "MySQL version: "
40651 msgstr "Версія MySQL: "
40652
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
40660 #, c-format
40661 msgid "N/A"
40662 msgstr "не доступно"
40663
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40666 #, c-format
40667 msgid "NO DESK SET"
40668 msgstr ""
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40671 #, c-format
40672 msgid "NO NAME"
40673 msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40676 #, c-format
40677 msgid "NORMARC"
40678 msgstr "NORMARC"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40682 #, c-format
40683 msgid "NOT CHECKED IN"
40684 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40687 #, c-format
40688 msgid "NOT CHECKED IN "
40689 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40695 #, c-format
40696 msgid "NOTE:"
40697 msgstr "ПРИМІТКА: "
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40700 #, c-format
40701 msgid "NT"
40702 msgstr "БВТ"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:430
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40748 #, c-format
40749 msgid "Name"
40750 msgstr "Найменування "
40751
40752 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40755 #, fuzzy, c-format
40756 msgid "Name (any): "
40757 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
40758
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40762 #, c-format
40763 msgid "Name of day"
40764 msgstr "Назва дня"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40769 #, c-format
40770 msgid "Name of day (abbreviated)"
40771 msgstr "Назва дня (скорочено)"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40776 #, c-format
40777 msgid "Name of month"
40778 msgstr "Назва місяця"
40779
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40783 #, c-format
40784 msgid "Name of month (abbreviated)"
40785 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40790 #, c-format
40791 msgid "Name of season"
40792 msgstr "Назва пори року"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40797 #, c-format
40798 msgid "Name of season (abbreviated)"
40799 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40802 #, c-format
40803 msgid "Name or ISSN: "
40804 msgstr "Назва чи ISSN: "
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
40807 #, c-format
40808 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40809 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
40812 #, c-format
40813 msgid "Name or cardnumber:"
40814 msgstr "Наймення чи номер квитка: "
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Name the new definition"
40819 msgstr "Визначення"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40834 #, c-format
40835 msgid "Name:"
40836 msgstr "Назва:"
40837
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40851 #, c-format
40852 msgid "Name: "
40853 msgstr "Найменування: "
40854
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
40856 #, c-format
40857 msgid "Named:"
40858 msgstr "з назвою: "
40859
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40872 #, c-format
40873 msgid "Named: "
40874 msgstr "з назвою: "
40875
40876 #. ABBR
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40878 msgid "Narrower Term"
40879 msgstr "Більш вузький термін"
40880
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
40882 #, c-format
40883 msgid "National Library of Finland, Finland"
40884 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
40885
40886 #. SCRIPT
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40888 msgid "Navy Blue"
40889 msgstr ""
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
40892 #, c-format
40893 msgid "Near East University"
40894 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
40895
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40897 #, c-format
40898 msgid ""
40899 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40900 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40901 msgstr ""
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
40904 #, c-format
40905 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40906 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
40909 #, c-format
40910 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40911 msgstr ""
40912 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), підтримується "
40913 "нідерландським національним музеєм Рейксмузей {Rijksmuseum}"
40914
40915 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40917 #, c-format
40918 msgid ""
40919 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40920 "manual grant permissions\" "
40921 msgstr ""
40922 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
40923 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40932 #, c-format
40933 msgid "Never"
40934 msgstr "Ніколи"
40935
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40949 #, c-format
40950 msgid "New"
40951 msgstr "Нове"
40952
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40958 #, c-format
40959 msgid "New "
40960 msgstr "Новий "
40961
40962 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40964 #, c-format
40965 msgid "New %s server"
40966 msgstr "Новий %s-сервер"
40967
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40970 #, fuzzy, c-format
40971 msgid "New CSV profile"
40972 msgstr "Новий профіль"
40973
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40975 #, c-format
40976 msgid "New EAN "
40977 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
40980 #, fuzzy, c-format
40981 msgid "New ILL request"
40982 msgstr "Місця"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40987 #, c-format
40988 msgid "New ILL request "
40989 msgstr "Новий запит МБА "
40990
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40992 #, fuzzy, c-format
40993 msgid "New SMS provider"
40994 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40995
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40998 #, fuzzy, c-format
40999 msgid "New SMTP server"
41000 msgstr "Новий сервер SRU"
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41003 #, c-format
41004 msgid "New SQL from Mana"
41005 msgstr "Новий звіт з Mana"
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41009 #, c-format
41010 msgid "New SQL report"
41011 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
41014 #, c-format
41015 msgid "New SRU server"
41016 msgstr "Новий сервер SRU"
41017
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
41019 #, c-format
41020 msgid "New Z39.50 server"
41021 msgstr "Новий сервер Z39.50"
41022
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
41024 #, c-format
41025 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41026 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
41029 #, c-format
41030 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41031 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
41032
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
41034 #, c-format
41035 msgid "New account "
41036 msgstr "Новий обліковий запис"
41037
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
41039 #, c-format
41040 msgid "New action"
41041 msgstr "Нова дія"
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
41044 #, c-format
41045 msgid "New alert"
41046 msgstr "Нове попередження"
41047
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41049 #, c-format
41050 msgid "New authority "
41051 msgstr "Нове авторитетне джерело "
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
41054 #, c-format
41055 msgid "New authority type"
41056 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
41057
41058 #. %1$s:  category.category_name | html 
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
41060 #, c-format
41061 msgid "New authorized value for %s"
41062 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
41063
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
41065 #, c-format
41066 msgid "New basket"
41067 msgstr "Новий кошик замовлень"
41068
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
41070 #, c-format
41071 msgid "New basket group"
41072 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
41073
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
41075 #, c-format
41076 msgid "New batch patron modification"
41077 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
41078
41079 #. A
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
41081 msgid "New batch patrons modification"
41082 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
41083
41084 #. A
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
41086 #, c-format
41087 msgid "New batch record deletion"
41088 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
41089
41090 #. A
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41097 #, c-format
41098 msgid "New batch record modification"
41099 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41103 #, c-format
41104 msgid "New budget"
41105 msgstr "Новий кошторис"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "New cash register"
41110 msgstr "Касовий журнал"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
41115 #, c-format
41116 msgid "New category"
41117 msgstr "Нова категорія"
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
41120 #, c-format
41121 msgid "New child record"
41122 msgstr "Новий запис на складову частину"
41123
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
41126 #, c-format
41127 msgid "New city"
41128 msgstr "Новий населений пункт"
41129
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
41131 #, c-format
41132 msgid "New classification source"
41133 msgstr "Нове джерело класифікації"
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
41137 #, c-format
41138 msgid "New club "
41139 msgstr "Нове товариство "
41140
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
41142 #, c-format
41143 msgid "New club field"
41144 msgstr "Нове поле товариства"
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
41147 #, c-format
41148 msgid "New club template"
41149 msgstr "Новий шаблон товариства"
41150
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41152 #, c-format
41153 msgid "New collection"
41154 msgstr "Нове зібрання"
41155
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41158 #, c-format
41159 msgid "New comment"
41160 msgstr "Новий коментар"
41161
41162 #. %1$s:  booksellername | html 
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
41164 #, c-format
41165 msgid "New contract for %s"
41166 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
41167
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
41169 #, c-format
41170 msgid "New course"
41171 msgstr "Новий курс"
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "New credit type"
41177 msgstr "Новий тип одиниці"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
41180 #, c-format
41181 msgid "New currency"
41182 msgstr "Нова грошова одиниця"
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
41186 #, fuzzy, c-format
41187 msgid "New debit type"
41188 msgstr "Новий тип одиниці"
41189
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41191 #, c-format
41192 msgid "New definition"
41193 msgstr "Нове визначення"
41194
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "New desk"
41199 msgstr "Новий "
41200
41201 #. SCRIPT
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41203 msgid "New document"
41204 msgstr "Новий документ"
41205
41206 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "New due date"
41210 msgstr "Подовження дати очікування: "
41211
41212 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41214 #, c-format
41215 msgid "New due date:"
41216 msgstr "Нова дата очікування: "
41217
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41219 #, c-format
41220 msgid "New enrollment field"
41221 msgstr "Нове поле для реєстрації"
41222
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41224 #, c-format
41225 msgid "New entry"
41226 msgstr "Нова стаття"
41227
41228 #. SCRIPT
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41230 msgid "New field"
41231 msgstr "Нове поле"
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41234 #, c-format
41235 msgid "New field on next line"
41236 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41239 #, c-format
41240 msgid "New filing rule"
41241 msgstr "Нове правило заповнення"
41242
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41244 #, c-format
41245 msgid "New framework"
41246 msgstr "Нова структура"
41247
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41250 #, c-format
41251 msgid "New frequency"
41252 msgstr "Нова періодичність"
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41256 #, c-format
41257 msgid "New from Z39.50/SRU"
41258 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41259
41260 #. For the first occurrence,
41261 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41264 #, c-format
41265 msgid "New fund for %s"
41266 msgstr "Нові кошти для %s"
41267
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41270 #, c-format
41271 msgid "New guided report"
41272 msgstr "Новий керований звіт"
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41275 #, c-format
41276 msgid "New item"
41277 msgstr "Новий примірник"
41278
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41280 #, c-format
41281 msgid "New item type"
41282 msgstr "Новий тип одиниці"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41285 #, c-format
41286 msgid "New item type created!"
41287 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
41288
41289 #. %1$s:  label_batch | html 
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41291 #, c-format
41292 msgid "New label batch created: # %s "
41293 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41294
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41296 #, c-format
41297 msgid "New library"
41298 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41299
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41302 #, c-format
41303 msgid "New line (\\n)"
41304 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41308 #, c-format
41309 msgid "New list"
41310 msgstr "Новий список"
41311
41312 #. SCRIPT
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41314 msgid "New macro..."
41315 msgstr "Нова макрокоманда…"
41316
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "New notice "
41320 msgstr "Нове сповіщення"
41321
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41324 #, c-format
41325 msgid "New numbering pattern"
41326 msgstr "Нова схема нумерації"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41329 #, c-format
41330 msgid "New password:"
41331 msgstr "Новий пароль: "
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41334 #, c-format
41335 msgid "New patron "
41336 msgstr "Новий користувач "
41337
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41339 #, c-format
41340 msgid "New patron attribute type"
41341 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41344 #, c-format
41345 msgid "New patron list"
41346 msgstr "Новий список користувачів"
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41349 #, c-format
41350 msgid "New preference"
41351 msgstr "Новий параметр"
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
41355 #, c-format
41356 msgid "New purchase suggestion"
41357 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41361 #, c-format
41362 msgid "New record"
41363 msgstr "Новий запис"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41366 #, c-format
41367 msgid "New record "
41368 msgstr "Новий запис "
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "New record matching rule"
41373 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41376 #, c-format
41377 msgid "New report "
41378 msgstr "Новий звіт "
41379
41380 #. SCRIPT
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41382 msgid "New request"
41383 msgstr "Новий запит"
41384
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41386 #, c-format
41387 msgid "New rota"
41388 msgstr "Нова ротація"
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41391 #, fuzzy, c-format
41392 msgid "New routing list"
41393 msgstr "Створення списку скерування"
41394
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
41396 #, c-format
41397 msgid "New search"
41398 msgstr "Новий пошук"
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41401 #, c-format
41402 msgid "New search field"
41403 msgstr "Нове пошукове поле"
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41406 #, c-format
41407 msgid "New set"
41408 msgstr "Новий набір"
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41411 #, c-format
41412 msgid "New splitting rule"
41413 msgstr "Нове правило розщеплення"
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41418 #, c-format
41419 msgid "New subscription"
41420 msgstr "Нова передплата"
41421
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41424 #, c-format
41425 msgid "New subscription for this serial"
41426 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41427
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41430 #, c-format
41431 msgid "New tag"
41432 msgstr "Нова ознака"
41433
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41435 #, c-format
41436 msgid "New template"
41437 msgstr "Новий шаблон"
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41440 #, c-format
41441 msgid "New username:"
41442 msgstr "Новий логін: "
41443
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41446 #, c-format
41447 msgid "New value"
41448 msgstr "Нове значення"
41449
41450 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41452 #, c-format
41453 msgid "New value: %s "
41454 msgstr "Нове значення: %s "
41455
41456 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41457 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41458 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41459 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41460 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41461 #. %6$s:  ELSE 
41462 #. %7$s:  av_description | html 
41463 #. %8$s:  END 
41464 #. %9$s:  ELSE 
41465 #. %10$s:  END 
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41467 #, c-format
41468 msgid ""
41469 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41470 "\" %s "
41471 msgstr ""
41472
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41474 #, c-format
41475 msgid "New vendor"
41476 msgstr "Новий постачальник"
41477
41478 #. SCRIPT
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41480 #, fuzzy
41481 msgid "New window"
41482 msgstr "Сховати вікно"
41483
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41485 #, c-format
41486 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41487 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41488
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
41490 #, c-format
41491 msgid "Newer version"
41492 msgstr "Новіша версія"
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41500 #, c-format
41501 msgid "News"
41502 msgstr "Новини"
41503
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41505 #, c-format
41506 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41507 msgstr ""
41508 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
41509 "закінчився. "
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41512 #, c-format
41513 msgid "News: "
41514 msgstr "Новини: "
41515
41516 #. INPUT type=submit
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41527 msgid "Next"
41528 msgstr "Наступне"
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41535 #, c-format
41536 msgid "Next "
41537 msgstr "Наступне "
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41541 #, c-format
41542 msgid "Next &gt;&gt;"
41543 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41544
41545 #. INPUT type=submit name=submit
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41552 msgid "Next >>"
41553 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41554
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41556 #, c-format
41557 msgid "Next available"
41558 msgstr "Наступний з доступних"
41559
41560 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41562 #, c-format
41563 msgid "Next available %s item"
41564 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
41565
41566 #. SCRIPT
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41568 msgid "Next issue publication date is not defined"
41569 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
41570
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41572 #, c-format
41573 msgid "Next issue publication date:"
41574 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41578 #, c-format
41579 msgid "Next open day"
41580 msgstr "Наступний робочий день"
41581
41582 #. INPUT type=button name=changepage_next
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
41586 msgid "Next page"
41587 msgstr "Наступна сторінка"
41588
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
41590 #, c-format
41591 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41592 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
41593
41594 # ні (memberentrygen)
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:173
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
41660 #, c-format
41661 msgid "No"
41662 msgstr "ні"
41663
41664 # ні (memberentrygen)
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1330
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
41673 #, c-format
41674 msgid "No "
41675 msgstr "ні "
41676
41677 #. For the first occurrence,
41678 #. %1$s:  ELSE 
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
41681 #, c-format
41682 msgid "No %s "
41683 msgstr "ні %s "
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41686 #, c-format
41687 msgid ""
41688 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41689 "option later) "
41690 msgstr ""
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
41698 #, c-format
41699 msgid "No (default)"
41700 msgstr "ні (типово)"
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41703 #, c-format
41704 msgid ""
41705 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41706 "ACQ, the items framework would be used"
41707 msgstr ""
41708 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41709 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
41710
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
41712 #, c-format
41713 msgid ""
41714 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41715 "ACQ, the items framework would be used "
41716 msgstr ""
41717 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41718 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
41719
41720 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41722 #, c-format
41723 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41724 msgstr ""
41725 "Не знайдено допустимих значень для категорії „DEPARTMENT“ (факультети/"
41726 "інститути)! %s Будь ласка "
41727
41728 #. For the first occurrence,
41729 #. %1$s:  booksellername | html 
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41732 #, fuzzy, c-format
41733 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41734 msgstr "Файл конфігурації XML%s"
41735
41736 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
41738 #, c-format
41739 msgid "No Item with barcode: %s"
41740 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41743 #, c-format
41744 msgid ""
41745 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41746 "frameworks supplied for English (en)"
41747 msgstr ""
41748 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
41749 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41752 #, c-format
41753 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41754 msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
41755
41756 #. SCRIPT
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41758 msgid ""
41759 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41760 "searches will go through the whole record. Continue?"
41761 msgstr ""
41762 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
41763 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41766 #, c-format
41767 msgid ""
41768 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41769 "with the category TERM."
41770 msgstr ""
41771 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
41772 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
41773
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41775 #, fuzzy, c-format
41776 msgid "No action defined for the template. "
41777 msgstr "Не визначається ще"
41778
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41781 #, c-format
41782 msgid "No active currency is defined"
41783 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
41784
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
41786 #, c-format
41787 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41788 msgstr ""
41789 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
41790 "розділу "
41791
41792 #. For the first occurrence,
41793 #. SCRIPT
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41796 #, c-format
41797 msgid "No address stored."
41798 msgstr "Не вказана адреса."
41799
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41803 #, fuzzy, c-format
41804 msgid "No and try to override system preferences"
41805 msgstr "Загальні параметри системи"
41806
41807 #. SCRIPT
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41809 #, fuzzy
41810 msgid "No authorities have been selected."
41811 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41812
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41815 #, c-format
41816 msgid "No automatic renewal after"
41817 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
41818
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41821 #, c-format
41822 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41823 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41826 #, fuzzy, c-format
41827 msgid "No available parent types"
41828 msgstr "Доступні типи одиниць"
41829
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41831 #, c-format
41832 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41833 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
41834
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41836 #, c-format
41837 msgid "No categories have been defined. "
41838 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41850 #, fuzzy, c-format
41851 msgid "No change"
41852 msgstr "Зберегти зміни"
41853
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41855 #, fuzzy, c-format
41856 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41857 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
41860 #, c-format
41861 msgid ""
41862 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41863 msgstr ""
41864 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
41865 "обігу."
41866
41867 #. For the first occurrence,
41868 #. SCRIPT
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41871 #, c-format
41872 msgid "No city stored."
41873 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41876 #, c-format
41877 msgid "No claims notice defined. "
41878 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41881 #, c-format
41882 msgid "No club templates defined."
41883 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
41886 #, fuzzy, c-format
41887 msgid "No club with this name, please, try another"
41888 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41891 #, c-format
41892 msgid "No clubs defined."
41893 msgstr "Не означено жодного товариства. "
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41896 #, c-format
41897 msgid ""
41898 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41899 "defined."
41900 msgstr ""
41901 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
41902 "перш ніж можна означити товариство."
41903
41904 # 116^a - Колір
41905 #. SCRIPT
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41907 #, fuzzy
41908 msgid "No color"
41909 msgstr "Колір"
41910
41911 #. SCRIPT
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41913 msgid "No columns selected!"
41914 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41915
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41917 #, c-format
41918 msgid "No comments have been approved."
41919 msgstr "Немає схвалених коментарів."
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41922 #, c-format
41923 msgid "No comments to moderate."
41924 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
41929 #, c-format
41930 msgid "No cover image available"
41931 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
41932
41933 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41935 #, c-format
41936 msgid "No database named %s detected."
41937 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41940 #, c-format
41941 msgid "No date of birth stored."
41942 msgstr "Немає дати народження."
41943
41944 #. SCRIPT
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41946 #, fuzzy
41947 msgid "No date selected"
41948 msgstr "без впорядкування"
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41951 #, c-format
41952 msgid "No descriptions"
41953 msgstr "Немає описів"
41954
41955 #. For the first occurrence,
41956 #. SCRIPT
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41959 #, c-format
41960 msgid "No email stored."
41961 msgstr "Не вказана електронна пошта."
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41964 #, fuzzy, c-format
41965 msgid "No files found."
41966 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:285
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41973 #, c-format
41974 msgid "No fund"
41975 msgstr "Кошти не вибрані"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
41978 #, c-format
41979 msgid "No fund found"
41980 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
41981
41982 #. SCRIPT
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41984 #, fuzzy
41985 msgid "No fund selected."
41986 msgstr "без впорядкування"
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41989 #, c-format
41990 msgid "No funds to display for this search criteria"
41991 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41994 #, c-format
41995 msgid "No group"
41996 msgstr "Немає групи"
41997
41998 # Починалося раніше з маленької літери.
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
42004 #, c-format
42005 msgid "No holds allowed"
42006 msgstr "Замовлення не дозволене"
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42009 #, c-format
42010 msgid "No holds allowed:"
42011 msgstr "Замовлення не дозволені: "
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
42015 #, c-format
42016 msgid "No holds found."
42017 msgstr "Замовлень не виявлено."
42018
42019 #. A
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
42022 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42023 msgstr ""
42024
42025 #. A
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
42028 #, fuzzy
42029 msgid "No holds on this record"
42030 msgstr "Занадто багато резервувань: "
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
42035 #, c-format
42036 msgid "No if settings allow it"
42037 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
42041 #, c-format
42042 msgid "No image: "
42043 msgstr "Без зображення: "
42044
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
42046 #, c-format
42047 msgid "No images are currently available. "
42048 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
42049
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
42052 #, c-format
42053 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42054 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
42055
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
42057 #, c-format
42058 msgid "No item found"
42059 msgstr "Не знайдено жодного примірника"
42060
42061 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
42063 #, c-format
42064 msgid "No item found with barcode %s"
42065 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
42066
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "No item matches this barcode"
42070 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
42071
42072 #. SCRIPT
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42074 msgid ""
42075 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42076 msgstr ""
42077 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
42078 "будь-якому випадку): %s"
42079
42080 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
42082 #, c-format
42083 msgid "No item with barcode: %s"
42084 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
42087 #, c-format
42088 msgid "No items"
42089 msgstr "Немає примірників"
42090
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42092 #, c-format
42093 msgid ""
42094 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42095 "before adding items to a batch. "
42096 msgstr ""
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
42101 #, c-format
42102 msgid "No items are available"
42103 msgstr "Немає доступних примірників"
42104
42105 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
42107 #, c-format
42108 msgid "No items for %s"
42109 msgstr "Немає примірників для %s"
42110
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
42114 #, c-format
42115 msgid "No items found."
42116 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
42117
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
42119 #, c-format
42120 msgid "No items were found by searching."
42121 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
42122
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
42124 #, fuzzy, c-format
42125 msgid "No keys defined for the current patron. "
42126 msgstr "Не визначається ще"
42127
42128 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42129 #. %2$s:  BORERR | html 
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
42131 #, fuzzy, c-format
42132 msgid ""
42133 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42134 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42135 "should be specified."
42136 msgstr ""
42137 "Немає листа або забороняють дію, вказану для затримка %s для %s категорії "
42138 "позичальника. Якщо затримка забезпечується, також лист, забороняють дію, або "
42139 "обидва повинен бути вказаний."
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42143 #, c-format
42144 msgid "No limit"
42145 msgstr "Без обмежень"
42146
42147 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
42149 #, c-format
42150 msgid "No log found %s for "
42151 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
42154 #, fuzzy, c-format
42155 msgid "No mappings have been defined for this set"
42156 msgstr "Немає відображень для структури "
42157
42158 #. SCRIPT
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
42160 msgid "No match"
42161 msgstr "Немає відповідності"
42162
42163 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42164 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
42166 #, fuzzy, c-format
42167 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42168 msgstr "Номер користувача АБІС: (%s). %s"
42169
42170 #. SCRIPT
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
42172 msgid "No matches found"
42173 msgstr "Співпадінь не знайдено"
42174
42175 #. SCRIPT
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
42177 msgid "No matching reports found"
42178 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
42181 #, fuzzy, c-format
42182 msgid "No missing issues found."
42183 msgstr "Відсутні випуски"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42186 #, c-format
42187 msgid "No more renewals possible"
42188 msgstr "Продовжити більше не можливо"
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
42191 #, c-format
42192 msgid "No more renewals possible."
42193 msgstr "Продовжити більше не можливо."
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:108
42196 #, c-format
42197 msgid "No notice"
42198 msgstr "Немає сповіщення"
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
42201 #, c-format
42202 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42203 msgstr ""
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
42206 #, fuzzy, c-format
42207 msgid "No order selected"
42208 msgstr "без впорядкування"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:418
42211 #, c-format
42212 msgid "No orders yet"
42213 msgstr "Ще немає замовлень"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
42216 #, c-format
42217 msgid "No other items."
42218 msgstr "Немає інших примірників."
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42221 #, c-format
42222 msgid "No outstanding charges"
42223 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42226 #, c-format
42227 msgid ""
42228 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42229 "(by default ILLLIBS category)."
42230 msgstr ""
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42233 #, c-format
42234 msgid "No patron card numbers given."
42235 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42236
42237 #. SCRIPT
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42239 #, fuzzy
42240 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42241 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом.%s"
42242
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
42244 #, c-format
42245 msgid "No patron matched "
42246 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42247
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42249 #, c-format
42250 msgid "No patron may put this book on hold."
42251 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42254 #, c-format
42255 msgid "No patron records have been actually removed"
42256 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42257
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42259 #, c-format
42260 msgid "No patron records have been anonymized"
42261 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "No patron records have been removed"
42266 msgstr "No відвідувач записи були видалені"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:82
42270 #, c-format
42271 msgid "No patron with this name, please, try another"
42272 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42275 #, c-format
42276 msgid "No pending baskets"
42277 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42280 #, c-format
42281 msgid "No pending on-site checkout."
42282 msgstr "Немає очікуючої видачі на місці."
42283
42284 #. For the first occurrence,
42285 #. SCRIPT
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42288 #, c-format
42289 msgid "No phone stored."
42290 msgstr "Не вказаний телефон."
42291
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42294 #, c-format
42295 msgid "No physical items for this record"
42296 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42299 #, c-format
42300 msgid "No plugins installed"
42301 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42304 #, c-format
42305 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42306 msgstr ""
42307 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42310 #, c-format
42311 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42312 msgstr ""
42313 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42316 #, c-format
42317 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42318 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42321 #, c-format
42322 msgid ""
42323 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42324 msgstr ""
42325 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити каталогізацію біб-"
42326 "записів в інтерфейсі бібліотекаря"
42327
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42329 #, c-format
42330 msgid ""
42331 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42332 "installed"
42333 msgstr ""
42334 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
42335 "відкритий каталог"
42336
42337 #. A
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:424
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42341 msgid "No popup"
42342 msgstr "Немає спливаючих вікон"
42343
42344 #. SCRIPT
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42346 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42347 msgstr ""
42348 "Не знайдено жодної цитати. Будь ласка, використайте кнопку „Додати цитату“ "
42349 "для додавання цитати."
42350
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
42353 #, fuzzy, c-format
42354 msgid "No reason"
42355 msgstr "Назва пори року"
42356
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:972
42362 #, fuzzy, c-format
42363 msgid "No reason given"
42364 msgstr "Назва пори року"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42367 #, c-format
42368 msgid "No record was removed."
42369 msgstr "Запис не був вилучений."
42370
42371 #. SCRIPT
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42373 msgid "No records have been selected."
42374 msgstr "Жодних записів не вибрано."
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42377 #, c-format
42378 msgid "No records have been staged."
42379 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42380
42381 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42383 #, c-format
42384 msgid "No records were modified. %s"
42385 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42389 #, c-format
42390 msgid "No renewal before"
42391 msgstr "Не продовжувано раніше"
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42394 #, c-format
42395 msgid "No results for your query"
42396 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
42397
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42401 #, c-format
42402 msgid "No results found"
42403 msgstr "Нічого не знайдено"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42406 #, c-format
42407 msgid "No results found for "
42408 msgstr "Нічого не знайдено за "
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42411 #, c-format
42412 msgid "No results found."
42413 msgstr "Нічого не знайдено."
42414
42415 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42417 #, c-format
42418 msgid "No results match your search %sfor "
42419 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
42422 #, c-format
42423 msgid "No results."
42424 msgstr "Немає результатів."
42425
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42427 #, c-format
42428 msgid ""
42429 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42430 "the samples supplied for English (en)"
42431 msgstr ""
42432 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
42433 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
42434
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42436 #, c-format
42437 msgid "No saved reports match your criteria. "
42438 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
42439
42440 #. SCRIPT
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42442 #, fuzzy
42443 msgid "No serials selected"
42444 msgstr "без впорядкування"
42445
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
42447 #, c-format
42448 msgid "No status"
42449 msgstr "Без стану"
42450
42451 #. SCRIPT
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42453 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42454 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:34
42457 #, c-format
42458 msgid "No system preferences matched your search for: "
42459 msgstr "Немає параметрів системи, щоб відповідали Вашому пошуку: "
42460
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
42462 #, c-format
42463 msgid ""
42464 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42465 "your ILL partner library records. "
42466 msgstr ""
42467
42468 #. SCRIPT
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
42470 msgid "No temporary directory found."
42471 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42474 #, c-format
42475 msgid "No transfers to receive"
42476 msgstr "Немає переміщень для отримання"
42477
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42479 #, c-format
42480 msgid "No valid patrons to merge were found."
42481 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
42484 #, c-format
42485 msgid "No warnings."
42486 msgstr "Немає застережень."
42487
42488 # оформляти
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42490 #, c-format
42491 msgid "No, I don't confirm"
42492 msgstr "Ні, я не підтверджую"
42493
42494 #. INPUT type=submit
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42496 msgid "No, do not Delete"
42497 msgstr "Ні, не вилучати"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42524 #, c-format
42525 msgid "No, do not delete"
42526 msgstr "Ні, не вилучати"
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
42529 #, c-format
42530 msgid "No, do not reset mappings"
42531 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42534 #, c-format
42535 msgid "No, don't cancel (N)"
42536 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42537
42538 # оформляти
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
42540 #, c-format
42541 msgid "No, don't check out (N)"
42542 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42543
42544 # оформляти
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42546 #, fuzzy, c-format
42547 msgid "No, don't checkin (N)"
42548 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42549
42550 # оформляти
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42553 #, fuzzy, c-format
42554 msgid "No, don't close (N)"
42555 msgstr "Ні, не закривати (N)"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42558 #, c-format
42559 msgid "No, don't delete (N)"
42560 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
42563 #, c-format
42564 msgid "No, don't renew (N)"
42565 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
42566
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42569 #, c-format
42570 msgid "No, let me think about it"
42571 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42575 #, c-format
42576 msgid "No, save as new record"
42577 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
42578
42579 # ні (memberentrygen)
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42583 #, c-format
42584 msgid "No."
42585 msgstr "№"
42586
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42588 #, c-format
42589 msgid "No. of items:"
42590 msgstr "Кількість примірн.: "
42591
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42593 #, c-format
42594 msgid "No. of times checked out"
42595 msgstr "Скільки разів було видано"
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42598 #, c-format
42599 msgid "No: Save as new authority"
42600 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42603 #, c-format
42604 msgid "Nobody"
42605 msgstr "нікому"
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42608 #, fuzzy, c-format
42609 msgid "Non priority hold"
42610 msgstr "Підтвердити замовлення "
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
42613 #, fuzzy, c-format
42614 msgid "Non priority hold:"
42615 msgstr "кількість резервувань"
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42618 #, c-format
42619 msgid "Non-fiction"
42620 msgstr "Не художня література"
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42623 #, c-format
42624 msgid "Non-musical recording"
42625 msgstr "немузичний запис"
42626
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Non-patron guarantor"
42630 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
42633 #, c-format
42634 msgid "Non-patron guarantor first name"
42635 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя (не користувача)"
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
42638 #, c-format
42639 msgid "Non-patron guarantor surname"
42640 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42641
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42643 #, c-format
42644 msgid "Non-public note"
42645 msgstr "Службова примітка"
42646
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42648 #, c-format
42649 msgid "Non-public note:"
42650 msgstr "Службова примітка: "
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
42653 #, c-format
42654 msgid "Non-public notes"
42655 msgstr "Службова примітка: "
42656
42657 #. SCRIPT
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42659 msgid "Nonbreaking space"
42660 msgstr ""
42661
42662 # Нічого (?)
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:274
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42701 #, c-format
42702 msgid "None"
42703 msgstr "немає"
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42706 #, c-format
42707 msgid "None defined"
42708 msgstr "Не зазначено"
42709
42710 #. SCRIPT
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
42712 #, fuzzy
42713 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42714 msgstr "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона."
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42718 #, c-format
42719 msgid "None specified"
42720 msgstr "Не зазначено"
42721
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42723 #, c-format
42724 msgid "None specified "
42725 msgstr "Не зазначено"
42726
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42728 #, c-format
42729 msgid "Nonpublic note"
42730 msgstr "Службова примітка"
42731
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42734 #, c-format
42735 msgid "Nonpublic note:"
42736 msgstr "Службова примітка: "
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42739 #, c-format
42740 msgid "Nonpublic note: "
42741 msgstr "Службова примітка: "
42742
42743 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42745 #, c-format
42746 msgid "Nonpublic note: %s"
42747 msgstr "Службова примітка: %s"
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42750 #, c-format
42751 msgid "Nonpublic notes"
42752 msgstr "Службова примітка"
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42755 #, c-format
42756 msgid "Normal"
42757 msgstr "Звичайно"
42758
42759 #. SCRIPT
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
42761 msgid "Normal day"
42762 msgstr "Робочий день"
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42765 #, c-format
42766 msgid "Normal text"
42767 msgstr "Звичайний текст"
42768
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42778 #, c-format
42779 msgid "Normalization rule: "
42780 msgstr "Правило нормалізації: "
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
42783 #, c-format
42784 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42785 msgstr ""
42786 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
42787 "{Thomas Gramstad}"
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
42790 #, c-format
42791 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42792 msgstr ""
42793 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
42794 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
42795
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
42797 #, c-format
42798 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42799 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
42800
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
42802 #, c-format
42803 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42804 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
42805
42806 #. SCRIPT
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42808 msgid "Northern"
42809 msgstr "північна"
42810
42811 #. %1$s:  END 
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42813 #, c-format
42814 msgid "Not Installed %s"
42815 msgstr "Не встановлено %s"
42816
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42818 #, c-format
42819 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42820 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42823 #, c-format
42824 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42825 msgstr ""
42826 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42829 #, c-format
42830 msgid ""
42831 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42832 "'ignored'). "
42833 msgstr ""
42834 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
42835 "ж не позначені як „ігнороване“). "
42836
42837 # Починалося раніше з маленької літери.
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42844 #, c-format
42845 msgid "Not allowed"
42846 msgstr "Не дозволено"
42847
42848 #. A
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42850 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42851 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
42852
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42854 #, c-format
42855 msgid "Not allowed to delete own account"
42856 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Not available"
42864 msgstr "Не доступно"
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42867 #, c-format
42868 msgid "Not checked out since: "
42869 msgstr "Не було видач з часу: "
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42872 #, c-format
42873 msgid "Not checked out."
42874 msgstr "Не видано."
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42883 #, c-format
42884 msgid "Not for loan"
42885 msgstr "Не для випозичання"
42886
42887 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
42889 #, c-format
42890 msgid "Not for loan %s "
42891 msgstr "Не для випозичання %s "
42892
42893 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
42895 #, c-format
42896 msgid "Not for loan (%s)"
42897 msgstr "Не для випозичання (%s)"
42898
42899 #. For the first occurrence,
42900 #. SCRIPT
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42903 #, c-format
42904 msgid "Not for loan status"
42905 msgstr "Статус не для випозичання"
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Not for loan status updated. "
42910 msgstr "Не для випозичання: "
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42914 #, c-format
42915 msgid "Not for loan: "
42916 msgstr "Не для випозичання: "
42917
42918 #. SCRIPT
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
42920 #, fuzzy
42921 msgid "Not holdable"
42922 msgstr "Не доступно"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42925 #, c-format
42926 msgid "Not published"
42927 msgstr "Не опубліковано"
42928
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42931 #, c-format
42932 msgid "Not seen"
42933 msgstr "Не оглянуто"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42938 #, c-format
42939 msgid "Not set "
42940 msgstr "Не встановлено "
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42954 #, c-format
42955 msgid "Note"
42956 msgstr "Примітка"
42957
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42959 #, c-format
42960 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42961 msgstr ""
42962 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
42963 "інше."
42964
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42967 #, c-format
42968 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42969 msgstr ""
42970
42971 #. SCRIPT
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42973 #, fuzzy
42974 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42975 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42976
42977 #. For the first occurrence,
42978 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42981 #, fuzzy, c-format
42982 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42983 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42986 #, fuzzy, c-format
42987 msgid "Note for OPAC"
42988 msgstr "Текст для електронного каталогу"
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42991 #, fuzzy, c-format
42992 msgid "Note for staff"
42993 msgstr "Не для позики"
42994
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42996 #, c-format
42997 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42998 msgstr ""
42999 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
43000 "продовження: "
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
43003 #, c-format
43004 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43005 msgstr ""
43006
43007 #. %1$s:  CASE 'both' 
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
43009 #, c-format
43010 msgid ""
43011 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43012 "$KOHA_CONF file %s "
43013 msgstr ""
43014 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43015 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
43016
43017 #. %1$s:  END 
43018 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43019 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43020 #. %4$s:  END 
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
43022 #, c-format
43023 msgid ""
43024 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43025 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43026 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43027 msgstr ""
43028 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43029 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
43030 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
43031
43032 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43034 #, c-format
43035 msgid ""
43036 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43037 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43038 "memcached config from ENV. %s "
43039 msgstr ""
43040 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43041 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
43042 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43047 #, c-format
43048 msgid "Note:"
43049 msgstr "Примітка: "
43050
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
43058 #, c-format
43059 msgid "Note: "
43060 msgstr "Примітка: "
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
43063 #, c-format
43064 msgid ""
43065 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43066 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43067 "or slow your system down."
43068 msgstr ""
43069 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
43070 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
43071 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
43074 #, c-format
43075 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43076 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
43079 #, c-format
43080 msgid ""
43081 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
43082 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
43083 msgstr ""
43084 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
43085 "категорію „UPLOAD“, інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
43086
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
43088 #, c-format
43089 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43090 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
43093 #, c-format
43094 msgid ""
43095 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43096 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43097 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43098 "the bibliographic record"
43099 msgstr ""
43100 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
43101 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
43102 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
43103 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
43104 "бібліографічному записі."
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
43107 #, c-format
43108 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43109 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43134 #, c-format
43135 msgid "Notes"
43136 msgstr "Примітки "
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
43140 #, c-format
43141 msgid "Notes "
43142 msgstr "Примітки "
43143
43144 #. For the first occurrence,
43145 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43148 #, c-format
43149 msgid "Notes : %s "
43150 msgstr "Примітки: %s "
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43154 #, c-format
43155 msgid "Notes/Comments"
43156 msgstr "Примітки/коментарі"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
43175 #, c-format
43176 msgid "Notes:"
43177 msgstr "Примітки: "
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43188 #, c-format
43189 msgid "Notes: "
43190 msgstr "Примітки: "
43191
43192 #. For the first occurrence,
43193 #. %1$s:  reservenotes | html 
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
43196 #, c-format
43197 msgid "Notes: %s"
43198 msgstr "Примітки: %s"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
43202 #, c-format
43203 msgid "Nothing found."
43204 msgstr "Нічого не знайдено."
43205
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43207 #, c-format
43208 msgid "Nothing found. "
43209 msgstr "Нічого не знайдено."
43210
43211 #. For the first occurrence,
43212 #. SCRIPT
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
43215 msgid "Nothing is selected."
43216 msgstr "Нічого не вибрано."
43217
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
43219 #, c-format
43220 msgid "Notice"
43221 msgstr "Сповіщення"
43222
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43224 #, c-format
43225 msgid "Notices"
43226 msgstr "Сповіщення"
43227
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43235 #, c-format
43236 msgid "Notices &amp; slips"
43237 msgstr "Сповіщення та квитанції"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43240 #, fuzzy, c-format
43241 msgid "Notification date"
43242 msgstr "Дата публікації"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
43245 #, fuzzy, c-format
43246 msgid "Notify manager:"
43247 msgstr "Відповідальний за документування: "
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
43250 #, c-format
43251 msgid "Noto"
43252 msgstr "Noto"
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
43255 #, c-format
43256 msgid "Noto fonts"
43257 msgstr "Шрифти Noto"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
43260 #, c-format
43261 msgid "NoveList Select"
43262 msgstr "NoveList Select"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
43266 #, c-format
43267 msgid "Novelist Select: "
43268 msgstr "Novelist Select: "
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43271 #, c-format
43272 msgid "November"
43273 msgstr "Листопад"
43274
43275 # ні (memberentrygen)
43276 #. SCRIPT
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43278 msgid "Now"
43279 msgstr "Зараз"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43282 #, c-format
43283 msgid ""
43284 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43285 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43286 msgstr ""
43287 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
43288 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
43289 "привілеями. "
43290
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43292 #, c-format
43293 msgid ""
43294 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43295 "default data."
43296 msgstr ""
43297 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
43298 "за умовчанням."
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
43301 #, c-format
43302 msgid "Nowhere"
43303 msgstr "Ніде"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43306 #, fuzzy, c-format
43307 msgid "Num/Patrons"
43308 msgstr "Num/Відвідувачі"
43309
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43319 #, c-format
43320 msgid "Number"
43321 msgstr "Номер"
43322
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43324 #, c-format
43325 msgid "Number "
43326 msgstr "Номер "
43327
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43330 #, c-format
43331 msgid "Number of baskets"
43332 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43335 #, c-format
43336 msgid "Number of checkouts"
43337 msgstr "Кількість видач "
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43341 #, c-format
43342 msgid "Number of columns:"
43343 msgstr "Кількість стовпчиків: "
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43346 #, c-format
43347 msgid "Number of copies of this item to add: "
43348 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43352 #, fuzzy, c-format
43353 msgid "Number of copies to be made of this item "
43354 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43355
43356 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43358 #, c-format
43359 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43360 msgstr ""
43361
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43363 #, c-format
43364 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43365 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
43366
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43368 #, c-format
43369 msgid "Number of issues to display to staff:"
43370 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43373 #, c-format
43374 msgid "Number of issues to display to staff: "
43375 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43378 #, c-format
43379 msgid "Number of issues to display to the public: "
43380 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43383 #, c-format
43384 msgid "Number of issues:"
43385 msgstr "Кількість випусків: "
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "Number of items"
43390 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43393 #, c-format
43394 msgid "Number of items added"
43395 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43396
43397 #. %1$s:  countitems | html 
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Number of items available: %s"
43401 msgstr "Кількість показаних примірників: %s"
43402
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43404 #, c-format
43405 msgid "Number of items deleted"
43406 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
43407
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "Number of items displayed"
43411 msgstr "Кількість показаних примірників"
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43414 #, c-format
43415 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43416 msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
43417
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43419 #, c-format
43420 msgid "Number of items replaced"
43421 msgstr "Кількість замінених примірників"
43422
43423 #. TH
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43426 #, fuzzy
43427 msgid "Number of libraries using this pattern"
43428 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
43429
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43431 #, c-format
43432 msgid "Number of months:"
43433 msgstr "Кількість місяців: "
43434
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43436 #, c-format
43437 msgid "Number of pages"
43438 msgstr "Кількість сторінок"
43439
43440 #. %1$s:  LinesRead | html 
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43444 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: %s"
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43447 #, c-format
43448 msgid "Number of records added"
43449 msgstr "Кількість доданих записів"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43452 #, c-format
43453 msgid "Number of records changed back"
43454 msgstr "Кількість записів, змінених назад"
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43457 #, c-format
43458 msgid "Number of records deleted"
43459 msgstr "Кількість вилучених записів"
43460
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43463 #, c-format
43464 msgid "Number of records ignored"
43465 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43468 #, c-format
43469 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43470 msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
43471
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43473 #, c-format
43474 msgid "Number of records updated"
43475 msgstr "Кількість поновленних записів"
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43478 #, c-format
43479 msgid "Number of renewals"
43480 msgstr "Кількість продовжень"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43484 #, c-format
43485 msgid "Number of rows:"
43486 msgstr "Кількість рядків: "
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43489 #, c-format
43490 msgid "Number of students:"
43491 msgstr "Кількість студентів: "
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43494 #, c-format
43495 msgid "Number of subscriptions: "
43496 msgstr "Кількість передплат: "
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43499 #, c-format
43500 msgid "Number of weeks:"
43501 msgstr "Кількість тижнів: "
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43504 #, c-format
43505 msgid "Number pattern:"
43506 msgstr "Схема нумерації: "
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43509 #, fuzzy, c-format
43510 msgid "Number pattern: "
43511 msgstr "Схема нумерації: "
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43514 #, c-format
43515 msgid "Numbered"
43516 msgstr "Пронумеровано"
43517
43518 #. SCRIPT
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43520 #, fuzzy
43521 msgid "Numbered list"
43522 msgstr "Пронумеровано"
43523
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43525 #, c-format
43526 msgid "Numbering calculation"
43527 msgstr "Обчислення нумерації"
43528
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43530 #, c-format
43531 msgid "Numbering formula"
43532 msgstr "Формула нумерації"
43533
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43537 #, c-format
43538 msgid "Numbering formula:"
43539 msgstr "Формула нумерації: "
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43543 #, c-format
43544 msgid "Numbering pattern"
43545 msgstr "Схема нумерації"
43546
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43548 #, c-format
43549 msgid "Numbering pattern:"
43550 msgstr "Схема нумерації: "
43551
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43554 #, c-format
43555 msgid "Numbering patterns"
43556 msgstr "Схеми нумерації"
43557
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43559 #, fuzzy, c-format
43560 msgid "OAI set mappings"
43561 msgstr "Додаємо відображення"
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43564 #, fuzzy, c-format
43565 msgid "OAI sets"
43566 msgstr "Додаємо відображення"
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43572 #, c-format
43573 msgid "OAI sets configuration"
43574 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
43577 #, c-format
43578 msgid "OAI xslt stylesheet"
43579 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43582 #, c-format
43583 msgid "OAI-DC"
43584 msgstr "OAI-DC"
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43587 #, c-format
43588 msgid "OD/Checkouts"
43589 msgstr "Прострочення/Видачі"
43590
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43593 #, c-format
43594 msgid "OFF"
43595 msgstr "Вимкн."
43596
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43643 #, c-format
43644 msgid "OK"
43645 msgstr "Гаразд"
43646
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43649 #, c-format
43650 msgid "ON"
43651 msgstr "Ввімкн."
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43659 #, c-format
43660 msgid "OPAC"
43661 msgstr "Електронний каталог"
43662
43663 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43664 #. %2$s:  patron.surname | html 
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43666 #, c-format
43667 msgid "OPAC - %s %s"
43668 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
43669
43670 #. SCRIPT
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43672 msgid "OPAC Info"
43673 msgstr "Інформація для електронного каталогу"
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43676 #, c-format
43677 msgid "OPAC and Koha news"
43678 msgstr "Новини електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекаря у Коха"
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43681 #, c-format
43682 msgid "OPAC info: "
43683 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43687 #, c-format
43688 msgid "OPAC item level holds"
43689 msgstr "Резервування на рівні примірників в ЕК"
43690
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43695 #, c-format
43696 msgid "OPAC note"
43697 msgstr "Повідомлення для користувача"
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43700 #, c-format
43701 msgid "OPAC note:"
43702 msgstr "Повідомлення для користувача: "
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "OPAC notes"
43707 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43708
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43712 #, c-format
43713 msgid "OPAC problem reports"
43714 msgstr ""
43715
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43717 #, c-format
43718 msgid "OPAC problem reports management"
43719 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43722 #, c-format
43723 msgid "OPAC problem reports pending"
43724 msgstr ""
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43727 #, c-format
43728 msgid "OPAC tables"
43729 msgstr "Таблиці електронного каталогу"
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
43733 #, c-format
43734 msgid "OPAC view"
43735 msgstr "Вигляд в ЕК"
43736
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43738 #, c-format
43739 msgid "OPAC view:"
43740 msgstr "Вигляд в ЕК: "
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
43743 #, c-format
43744 msgid "OPAC/Staff interface login"
43745 msgstr "Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря"
43746
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
43748 #, c-format
43749 msgid "OPUS"
43750 msgstr "OPUS"
43751
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
43753 #, c-format
43754 msgid ""
43755 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43756 "sponsorship)"
43757 msgstr ""
43758 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
43759 "корпоративних серіальних видань)"
43760
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43764 #, c-format
43765 msgid "OR"
43766 msgstr "АБО"
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43769 #, c-format
43770 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43771 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43774 #, c-format
43775 msgid "OS version ('uname -a'): "
43776 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
43777
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
43779 #, c-format
43780 msgid "Object"
43781 msgstr "Об’єкт"
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
43784 #, c-format
43785 msgid "Object: "
43786 msgstr "Об’єкт: "
43787
43788 #. SCRIPT
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43790 #, fuzzy
43791 msgid "Objects"
43792 msgstr "Об’єкт"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43795 #, c-format
43796 msgid "Oblique title: "
43797 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43800 #, c-format
43801 msgid "October"
43802 msgstr "Жовтень"
43803
43804 #. For the first occurrence,
43805 #. %1$s:  ELSE 
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid "Off %s "
43812 msgstr "у %s"
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43815 #, c-format
43816 msgid ""
43817 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43818 "transactions, but patron and item information will not be available."
43819 msgstr ""
43820 "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але "
43821 "інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43828 #, c-format
43829 msgid "Offline circulation"
43830 msgstr "Автономний обіг"
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43833 #, c-format
43834 msgid "Offline circulation file upload"
43835 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43839 #, c-format
43840 msgid "Offset:"
43841 msgstr "Зміщення: "
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43852 #, c-format
43853 msgid "Offset: "
43854 msgstr "Зміщення: "
43855
43856 #. SCRIPT
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43858 msgid "Ok"
43859 msgstr ""
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43863 #, c-format
43864 msgid "Old value"
43865 msgstr "Старе значення"
43866
43867 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43869 #, c-format
43870 msgid "Old value: %s "
43871 msgstr "Старе значення: %s "
43872
43873 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43874 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43875 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43876 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43877 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43878 #. %6$s:  ELSE 
43879 #. %7$s:  av_description | html 
43880 #. %8$s:  END 
43881 #. %9$s:  ELSE 
43882 #. %10$s:  END 
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43884 #, c-format
43885 msgid ""
43886 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43887 "\"Blank\" %s "
43888 msgstr ""
43889
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43891 #, fuzzy, c-format
43892 msgid "Older transactions"
43893 msgstr "Усі операції"
43894
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
43896 #, c-format
43897 msgid "Older version"
43898 msgstr "Старіша версія"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43901 #, c-format
43902 msgid "On"
43903 msgstr "точно на"
43904
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43909 #, c-format
43910 msgid "On "
43911 msgstr ""
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43914 #, fuzzy, c-format
43915 msgid "On hold"
43916 msgstr "Замовлено"
43917
43918 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43920 #, fuzzy, c-format
43921 msgid "On hold due date:"
43922 msgstr "Подовження дати очікування: "
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43925 #, c-format
43926 msgid "On hold for"
43927 msgstr "Замовлено"
43928
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43930 #, fuzzy, c-format
43931 msgid "On order"
43932 msgstr "Замовлення"
43933
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43936 #, c-format
43937 msgid "On shelf holds allowed"
43938 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43941 #, c-format
43942 msgid "On shelf holds allowed: "
43943 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43946 #, c-format
43947 msgid "On title "
43948 msgstr "Щодо назви "
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
43952 #, c-format
43953 msgid "On-site checkout"
43954 msgstr "Видача на місці"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43957 #, c-format
43958 msgid "On-site checkouts"
43959 msgstr "Видач по місцю"
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
43962 #, c-format
43963 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43964 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43967 #, c-format
43968 msgid ""
43969 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43970 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43971 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43972 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43973 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43974 "the instructions."
43975 msgstr ""
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43978 #, c-format
43979 msgid "One borrowernumber per line."
43980 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43983 #, c-format
43984 msgid "One number per line. "
43985 msgstr "Один номер на рядок. "
43986
43987 #. SCRIPT
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43989 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43990 msgstr ""
43991 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43992
43993 #. A
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43996 msgid "Online Public Access Catalog"
43997 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
44000 #, c-format
44001 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44002 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
44003
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
44005 #, c-format
44006 msgid "Only KPZ file format is supported."
44007 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
44011 #, c-format
44012 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44013 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
44016 #, fuzzy, c-format
44017 msgid ""
44018 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
44019 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Зображення "
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
44022 #, c-format
44023 msgid "Only available on the staff interface: "
44024 msgstr ""
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
44027 #, c-format
44028 msgid "Only item "
44029 msgstr "Лише примірник "
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
44032 #, c-format
44033 msgid "Only item:"
44034 msgstr "Лише примірник: "
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
44037 #, c-format
44038 msgid "Only items currently available:"
44039 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
44042 #, c-format
44043 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44044 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
44047 #, c-format
44048 msgid ""
44049 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44050 "put this book on hold."
44051 msgstr ""
44052 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
44053 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
44054
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
44056 #, c-format
44057 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44058 msgstr ""
44059 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
44060 "книгу на замовлення. "
44061
44062 #. SCRIPT
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
44064 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44065 msgstr ""
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
44068 #, c-format
44069 msgid ""
44070 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44071 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44072 "results"
44073 msgstr ""
44074 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
44075 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
44076 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
44077
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
44079 #, fuzzy, c-format
44080 msgid ""
44081 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44082 "returned in the search results"
44083 msgstr ""
44084 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
44085 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
44086 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
44089 #, fuzzy, c-format
44090 msgid "Opac notes:"
44091 msgstr "Нотатка"
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
44096 #, c-format
44097 msgid "Open"
44098 msgstr "Відкрито"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "Open "
44103 msgstr "Відкрито"
44104
44105 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44107 #, fuzzy, c-format
44108 msgid "Open (%s)"
44109 msgstr "Електронний каталог (%s)"
44110
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44112 #, c-format
44113 msgid "Open Document Spreadsheet"
44114 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
44115
44116 #. BUTTON
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
44118 msgid "Open fresh record"
44119 msgstr "Відкрити новенький запис"
44120
44121 #. SCRIPT
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44123 msgid "Open help dialog"
44124 msgstr ""
44125
44126 #. A
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
44132 msgid "Open in new window"
44133 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
44136 #, c-format
44137 msgid "Open in new window."
44138 msgstr "Відкрити у новому вікні."
44139
44140 #. SCRIPT
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44142 #, fuzzy
44143 msgid "Open link in..."
44144 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44145
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
44147 #, c-format
44148 msgid "Open on:"
44149 msgstr "Відкрито, коли: "
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44152 #, c-format
44153 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44154 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
44157 #, c-format
44158 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44159 msgstr ""
44160
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
44162 #, c-format
44163 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44164 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
44167 #, c-format
44168 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44169 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44170
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
44172 #, c-format
44173 msgid "Opened on:"
44174 msgstr "Відкрито на: "
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
44177 #, fuzzy, c-format
44178 msgid "Operator"
44179 msgstr "Нова категорія"
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
44183 #, c-format
44184 msgid "Optional"
44185 msgstr "Факультативне"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
44188 #, c-format
44189 msgid "Optional data added"
44190 msgstr "Факультативні дані додано додано"
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
44193 #, c-format
44194 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44195 msgstr ""
44196
44197 #. TH
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
44199 msgid "Optional module missing"
44200 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
44205 #, c-format
44206 msgid "Options"
44207 msgstr "Параметри"
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44210 #, c-format
44211 msgid ""
44212 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44213 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
44216 #, fuzzy, c-format
44217 msgid "Options:"
44218 msgstr "Параметри"
44219
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
44221 #, c-format
44222 msgid "Or add number of days:"
44223 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44227 #, c-format
44228 msgid "Or enter a list of record numbers"
44229 msgstr "Або введіть список номерів записів"
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44232 #, c-format
44233 msgid "Or list barcodes one by one"
44234 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
44235
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44237 #, c-format
44238 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44239 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44243 #, c-format
44244 msgid "Or scan items one by one"
44245 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44249 #, c-format
44250 msgid "Or select a list of records"
44251 msgstr "Або виберіть список записів"
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44255 #, c-format
44256 msgid "Or use a patron list"
44257 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
44258
44259 #. SCRIPT
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44261 #, fuzzy
44262 msgid "Orange"
44263 msgstr "Змінити"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44266 #, fuzzy, c-format
44267 msgid "Order ID"
44268 msgstr "Замовлення "
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "Order ID:"
44273 msgstr "Замовлення "
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44279 #, c-format
44280 msgid "Order acquisition"
44281 msgstr "Надходження замовлення"
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44284 #, c-format
44285 msgid "Order cost"
44286 msgstr "Вартість замовлення"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44289 #, c-format
44290 msgid "Order cost search"
44291 msgstr "Пошук вартості замовлення"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
44294 #, fuzzy, c-format
44295 msgid "Order date"
44296 msgstr "Дата замовлення"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44300 #, c-format
44301 msgid "Order date:"
44302 msgstr "Дата замовлення: "
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44306 #, c-format
44307 msgid "Order from external source"
44308 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44309
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44314 #, c-format
44315 msgid "Order line"
44316 msgstr "Рядок замовлення"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44320 #, fuzzy, c-format
44321 msgid "Order line (parent)"
44322 msgstr "Впорядкувати за: "
44323
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44325 #, c-format
44326 msgid "Order line search"
44327 msgstr "Пошук рядка замовлення"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44331 #, c-format
44332 msgid "Order line:"
44333 msgstr "Рядок замовлення: "
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:259
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "Order note"
44339 msgstr "Вартість замовлення"
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44344 #, c-format
44345 msgid "Order number"
44346 msgstr "Номер замовлення"
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44349 #, c-format
44350 msgid "Order status: "
44351 msgstr "Стан замовлення: "
44352
44353 #. A
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44355 msgid "Order this one"
44356 msgstr "Замовити цю"
44357
44358 #. SCRIPT
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44360 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44361 msgstr ""
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1052
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44377 #, c-format
44378 msgid "Ordered"
44379 msgstr "Замовлено "
44380
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44382 #, fuzzy, c-format
44383 msgid "Ordered amount:"
44384 msgstr "Дата замовлення"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44387 #, c-format
44388 msgid "Ordered by the library"
44389 msgstr "Замовлено бібліотекою"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:266
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44393 #, c-format
44394 msgid "Ordered by: "
44395 msgstr "Замовник:"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44399 #, c-format
44400 msgid "Ordering information"
44401 msgstr "Інформація для замовлення"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44404 #, fuzzy, c-format
44405 msgid "Ordernumber"
44406 msgstr "Номер читацького квитка"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44410 #, c-format
44411 msgid "Orders"
44412 msgstr "Замовлення"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44416 #, c-format
44417 msgid "Orders are standing:"
44418 msgstr "Замовлення є регулярними: "
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44425 #, c-format
44426 msgid "Orders by fund"
44427 msgstr "Замовлення за коштами"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44430 #, c-format
44431 msgid "Orders enabled: "
44432 msgstr ""
44433
44434 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44436 #, fuzzy, c-format
44437 msgid "Orders for %s"
44438 msgstr "Замовлення від: %s"
44439
44440 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44442 #, fuzzy, c-format
44443 msgid "Orders for fund '%s'"
44444 msgstr "Замовлення від: %s"
44445
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44447 #, c-format
44448 msgid "Orders from:"
44449 msgstr "Замовлення від: "
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44453 #, c-format
44454 msgid "Orders search"
44455 msgstr "Пошук по замовленнях"
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44458 #, c-format
44459 msgid "Orders with uncertain prices"
44460 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44463 #, c-format
44464 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44465 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44468 #, c-format
44469 msgid "Orex Digital, Spain"
44470 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44475 #, c-format
44476 msgid "Organization"
44477 msgstr "Колектив"
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Organization:"
44482 msgstr "Колектив"
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
44485 #, c-format
44486 msgid "Organize by: "
44487 msgstr "Вкладати за: "
44488
44489 #. SCRIPT
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44491 #, fuzzy
44492 msgid "Orientation"
44493 msgstr "Зразок цитування"
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:189
44496 #, fuzzy, c-format
44497 msgid "Origin"
44498 msgstr "оригінал"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Original"
44503 msgstr "оригінал"
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44506 #, fuzzy, c-format
44507 msgid "Original message, rendered:"
44508 msgstr "Здійснення замовлень"
44509
44510 #. A
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44512 #, fuzzy
44513 msgid "Original order line"
44514 msgstr "Здійснення замовлень"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44517 #, fuzzy, c-format
44518 msgid "Original version"
44519 msgstr "Здійснення замовлень"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Originating library: "
44524 msgstr "Керуюча бібліотека: "
44525
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
44527 #, c-format
44528 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44529 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
44530
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44538 #, c-format
44539 msgid "Other"
44540 msgstr "Інше"
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44543 #, fuzzy, c-format
44544 msgid "Other "
44545 msgstr "Інше"
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44548 #, c-format
44549 msgid "Other action"
44550 msgstr "Інша дія"
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44553 #, c-format
44554 msgid "Other attributes"
44555 msgstr "Інші атрибути"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Other course reserves"
44560 msgstr "інші оркестри"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44563 #, c-format
44564 msgid "Other data"
44565 msgstr "Інші дані"
44566
44567 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
44569 #, c-format
44570 msgid "Other holdings (%s)"
44571 msgstr "Інші фонди (%s)"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44574 #, fuzzy, c-format
44575 msgid "Other holdings:"
44576 msgstr "Інші опції: "
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44580 #, c-format
44581 msgid "Other name"
44582 msgstr "Інше ім’я"
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44585 #, c-format
44586 msgid "Other names"
44587 msgstr "Інші використовувані імена"
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44590 #, c-format
44591 msgid "Other options (choose one)"
44592 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
44593
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44596 #, c-format
44597 msgid "Other phone"
44598 msgstr "Інший телефон"
44599
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44602 #, c-format
44603 msgid "Other phone: "
44604 msgstr "Інший телефон: "
44605
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
44609 #, c-format
44610 msgid "Others..."
44611 msgstr "Інше…"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
44614 #, c-format
44615 msgid "Outgoing (cash)"
44616 msgstr ""
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
44631 #, c-format
44632 msgid "Output"
44633 msgstr "Виведення"
44634
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44636 #, c-format
44637 msgid "Output format"
44638 msgstr "Формат виводу"
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44641 #, c-format
44642 msgid "Output format "
44643 msgstr "Формат виводу "
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44646 #, c-format
44647 msgid "Output format:"
44648 msgstr "Формат виводу: "
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44651 #, c-format
44652 msgid "Output to a file named: "
44653 msgstr ""
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44656 #, c-format
44657 msgid "Output:"
44658 msgstr "Вивід:"
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44663 #, c-format
44664 msgid "Outstanding"
44665 msgstr "Несплат"
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "Outstanding credit: "
44670 msgstr "Несплат"
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44673 #, fuzzy, c-format
44674 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44675 msgstr "Вжите правило відповідності: "
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44679 #, c-format
44680 msgid "OverDrive library authnames"
44681 msgstr ""
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44684 #, c-format
44685 msgid "Overdue"
44686 msgstr "Прострочення"
44687
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44690 #, c-format
44691 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44692 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44696 #, c-format
44697 msgid "Overdue notice required: "
44698 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44699
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44702 #, c-format
44703 msgid "Overdue notice/status triggers"
44704 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44705
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44708 #, c-format
44709 msgid "Overdue report"
44710 msgstr "Звіт про прострочення"
44711
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44715 #, c-format
44716 msgid "Overdues"
44717 msgstr "Прострочення"
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44721 #, c-format
44722 msgid "Overdues with fines"
44723 msgstr "Прострочення з пенею"
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
44726 #, c-format
44727 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44728 msgstr "Прострочення: користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ."
44729
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44735 #, fuzzy, c-format
44736 msgid "Override and renew"
44737 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44740 #, c-format
44741 msgid "Override blocked renewals "
44742 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44747 #, fuzzy, c-format
44748 msgid "Override limit and renew"
44749 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44750
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44752 #, c-format
44753 msgid "Override renewal restrictions:"
44754 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44755
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
44757 #, c-format
44758 msgid "Override restriction temporarily"
44759 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44760
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44762 #, c-format
44763 msgid "Overwrite the existing one with this"
44764 msgstr " цим замінити існуючий"
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44769 #, c-format
44770 msgid "Owner"
44771 msgstr "Власник "
44772
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44775 #, c-format
44776 msgid "Owner only"
44777 msgstr "лише власнику"
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44782 #, c-format
44783 msgid "Owner: "
44784 msgstr "Власник: "
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44787 #, c-format
44788 msgid "PICAMARC"
44789 msgstr "PICAMARC"
44790
44791 #. SCRIPT
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44793 msgid "PM"
44794 msgstr "п.п."
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44797 #, c-format
44798 msgid "PSGI: "
44799 msgstr "PSGI: "
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44802 #, c-format
44803 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44804 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44807 #, c-format
44808 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44809 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44812 #, c-format
44813 msgid "Packaging manager:"
44814 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44817 #, c-format
44818 msgid "Packaging team:"
44819 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
44820
44821 #. SCRIPT
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44823 msgid "Page break"
44824 msgstr ""
44825
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44828 #, c-format
44829 msgid "Page height:"
44830 msgstr "Висота сторінки: "
44831
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44833 #, fuzzy, c-format
44834 msgid "Page side: "
44835 msgstr "Ширина cторінки: "
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44839 #, c-format
44840 msgid "Page width:"
44841 msgstr "Ширина cторінки: "
44842
44843 #. %1$s:  pagename | html 
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44845 #, fuzzy, c-format
44846 msgid "Page: %s"
44847 msgstr "Ознака: %s"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44852 #, c-format
44853 msgid "Pages"
44854 msgstr "Сторінки"
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "Pages:"
44861 msgstr "Ширина cторінки: "
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44864 #, c-format
44865 msgid "Paid for?:"
44866 msgstr "Заплачено? "
44867
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44870 #, c-format
44871 msgid "Paper bin"
44872 msgstr "Лоток для паперу"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44878 #, c-format
44879 msgid "Paper bin:"
44880 msgstr "Лоток для паперу: "
44881
44882 #. SCRIPT
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44884 msgid "Paragraph"
44885 msgstr "абзац"
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44888 #, fuzzy, c-format
44889 msgid "Parameters"
44890 msgstr "символи"
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44893 #, c-format
44894 msgid "Parent code"
44895 msgstr "Батьківський код"
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44898 #, c-format
44899 msgid "Parent item type: "
44900 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44905 #, c-format
44906 msgid "Partial"
44907 msgstr ""
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44911 #, c-format
44912 msgid "Partially received"
44913 msgstr "Частково отримано"
44914
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
44916 #, c-format
44917 msgid "Partners available for searching: "
44918 msgstr ""
44919
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44923 #, c-format
44924 msgid "Password"
44925 msgstr "Пароль"
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44928 #, c-format
44929 msgid "Password Updated"
44930 msgstr "Пароль оновлено"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44933 #, c-format
44934 msgid "Password change in OPAC: "
44935 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
44936
44937 #. SCRIPT
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44939 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44940 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
44941
44942 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44944 #, c-format
44945 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44946 msgstr ""
44947
44948 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44950 #, c-format
44951 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44952 msgstr ""
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
44955 #, c-format
44956 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44957 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
44958
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
44960 #, c-format
44961 msgid "Password is too short"
44962 msgstr "Пароль надто короткий"
44963
44964 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44965 #. %2$s:  e.min_length | html 
44966 #. %3$s:  e.length | html 
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44968 #, c-format
44969 msgid ""
44970 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44971 "%s, length is %s "
44972 msgstr ""
44973
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
44975 #, c-format
44976 msgid "Password is too weak"
44977 msgstr "Пароль занадто слабкий"
44978
44979 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44981 #, c-format
44982 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44983 msgstr ""
44984
44985 #. For the first occurrence,
44986 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44989 #, c-format
44990 msgid "Password must be at least %s characters long."
44991 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
44992
44993 #. SCRIPT
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44995 msgid "Password must contain at least %s characters"
44996 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
44997
44998 #. SCRIPT
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45000 msgid ""
45001 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45002 "and numbers"
45003 msgstr ""
45004 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
45005 "нижній регістр та цифри"
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
45009 #, c-format
45010 msgid ""
45011 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45012 msgstr ""
45013 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
45017 #, c-format
45018 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45019 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
45020
45021 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
45023 #, c-format
45024 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45025 msgstr ""
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
45028 #, c-format
45029 msgid "Password reset in OPAC: "
45030 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45034 #, c-format
45035 msgid "Password:"
45036 msgstr "Пароль: "
45037
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45044 #, c-format
45045 msgid "Password: "
45046 msgstr "Пароль: "
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
45049 #, c-format
45050 msgid "Passwords do not match"
45051 msgstr "Паролі не збігаються"
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45055 #, c-format
45056 msgid "Passwords do not match."
45057 msgstr "Паролі не збігаються."
45058
45059 #. SCRIPT
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
45061 msgid "Passwords will be displayed as text"
45062 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
45063
45064 #. SCRIPT
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45066 msgid "Paste"
45067 msgstr "Вставити"
45068
45069 #. SCRIPT
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45071 msgid "Paste as text"
45072 msgstr "Вставити як текст"
45073
45074 #. SCRIPT
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45076 msgid ""
45077 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45078 "until you toggle this option off."
45079 msgstr ""
45080
45081 #. SCRIPT
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45083 #, fuzzy
45084 msgid "Paste or type a link"
45085 msgstr "Тип категорії: "
45086
45087 #. SCRIPT
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45089 msgid "Paste row after"
45090 msgstr ""
45091
45092 #. SCRIPT
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45094 #, fuzzy
45095 msgid "Paste row before"
45096 msgstr "Не продовжувано раніше"
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45099 #, c-format
45100 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45101 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
45102
45103 #. SCRIPT
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45105 msgid "Paste your embed code below:"
45106 msgstr ""
45107
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
45109 #, c-format
45110 msgid "Patent document"
45111 msgstr "патентний документ"
45112
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45129 #, c-format
45130 msgid "Patron"
45131 msgstr "Користувач"
45132
45133 #. SCRIPT
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45135 msgid "Patron '%s' added."
45136 msgstr "Користувача „%s“ додано."
45137
45138 #. SCRIPT
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45140 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45141 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Patron ID:"
45146 msgstr "Відвідувач №: "
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
45149 #, c-format
45150 msgid "Patron account flags"
45151 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
45152
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
45154 #, c-format
45155 msgid "Patron activity"
45156 msgstr "Активність користувача"
45157
45158 #. SCRIPT
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
45160 msgid "Patron already has hold for this item"
45161 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
45162
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
45165 #, c-format
45166 msgid "Patron attribute type code: "
45167 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45173 #, c-format
45174 msgid "Patron attribute types"
45175 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
45178 #, c-format
45179 msgid "Patron attribute: "
45180 msgstr "Атрибут користувача: "
45181
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
45185 #, c-format
45186 msgid "Patron attributes"
45187 msgstr "Атрибути користувача"
45188
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
45190 #, c-format
45191 msgid "Patron attributes: "
45192 msgstr "Атрибути користувача: "
45193
45194 #. %1$s:  maxreserves | html 
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
45196 #, c-format
45197 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45198 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45208 #, c-format
45209 msgid "Patron card creator"
45210 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45211
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Patron card number"
45215 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45224 #, c-format
45225 msgid "Patron categories"
45226 msgstr "Категорії користувачів"
45227
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45240 #, c-format
45241 msgid "Patron category"
45242 msgstr "Категорія користувача"
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45245 #, c-format
45246 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45247 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron category created!"
45252 msgstr "Категорію користувачів створено! "
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
45255 #, c-format
45256 msgid "Patron category:"
45257 msgstr "Категорія користувача: "
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45263 #, c-format
45264 msgid "Patron category: "
45265 msgstr "Категорія користувача: "
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45274 #, c-format
45275 msgid "Patron clubs"
45276 msgstr "Товариства читачів"
45277
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45279 #, fuzzy, c-format
45280 msgid "Patron count"
45281 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
45282
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45284 #, c-format
45285 msgid "Patron details"
45286 msgstr "Відомості про користувача"
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45289 #, c-format
45290 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45291 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
45292
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45294 #, c-format
45295 msgid "Patron expires soon"
45296 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
45297
45298 #. SCRIPT
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45300 #, fuzzy
45301 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45302 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
45305 #, c-format
45306 msgid "Patron flags:"
45307 msgstr "Позначки користувача: "
45308
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45310 #, fuzzy, c-format
45311 msgid "Patron guarantor"
45312 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45313
45314 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45318 msgstr ""
45319
45320 #. %1$s:  debits | $Price 
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45322 #, c-format
45323 msgid "Patron has %s in fines."
45324 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45325
45326 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45328 #, c-format
45329 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45330 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45331
45332 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45336 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45337
45338 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45339 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45340 #. %3$s:  END 
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
45342 #, fuzzy, c-format
45343 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45344 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць). %s Check out anyway? %s "
45345
45346 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45348 #, fuzzy, c-format
45349 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45350 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45351
45352 #. %1$s:  credits | $Price 
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45354 #, fuzzy, c-format
45355 msgid "Patron has a %s credit."
45356 msgstr "Відвідувач має кредит%s of "
45357
45358 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45359 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45360 #. %3$s:  END 
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45364 msgstr "Відвідувач має кредит%s of %s%s "
45365
45366 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Patron has a restriction until %s."
45370 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45371
45372 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45373 #. %2$s:  END 
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
45375 #, fuzzy, c-format
45376 msgid ""
45377 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45378 "anyway? %s "
45379 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45383 #, c-format
45384 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45385 msgstr ""
45386
45387 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
45389 #, fuzzy, c-format
45390 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45391 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45392
45393 #. SCRIPT
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45395 #, fuzzy
45396 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45397 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45400 #, c-format
45401 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45402 msgstr ""
45403 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо створюється обхідний "
45404 "лист."
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45407 #, c-format
45408 msgid "Patron has nothing checked out."
45409 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45410
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45413 #, c-format
45414 msgid "Patron has nothing on hold."
45415 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45418 #, c-format
45419 msgid "Patron has opted out "
45420 msgstr "Користувач відмовився "
45421
45422 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
45425 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45426 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45427
45428 #. %1$s:  fines | $Price 
45429 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45433 msgstr "Відвідувач має заборговані штрафи та сплати: %s. %s "
45434
45435 #. %1$s:  fines | html 
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45439 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи. %s."
45440
45441 #. For the first occurrence,
45442 #. SCRIPT
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45448 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи : %s"
45449
45450 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45452 #, c-format
45453 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45454 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
45459 #, fuzzy, c-format
45460 msgid "Patron has previously checked out this title"
45461 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45466 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
45470 #, fuzzy, c-format
45471 msgid "Patron has restrictions"
45472 msgstr "Обмеження відвідувача"
45473
45474 #. INPUT type=text
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45476 #, fuzzy
45477 msgid "Patron holds"
45478 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45479
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45481 #, c-format
45482 msgid "Patron image failed to upload"
45483 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45488 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45491 #, c-format
45492 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45493 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45494
45495 #. For the first occurrence,
45496 #. SCRIPT
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron is RESTRICTED"
45503 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45504
45505 #. A
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45507 msgid "Patron is an adult"
45508 msgstr "Користувач дорослий"
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron is currently unrestricted."
45514 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45515
45516 #. SCRIPT
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
45518 #, fuzzy
45519 msgid "Patron is from different library"
45520 msgstr " в поточну бібліотеку "
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45523 #, fuzzy, c-format
45524 msgid "Patron is not notified."
45525 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
45526
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45529 #, c-format
45530 msgid "Patron is restricted"
45531 msgstr "Користувач заблокований"
45532
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Patron is restricted."
45536 msgstr "Відвідувач заблокований"
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45540 #, c-format
45541 msgid "Patron library"
45542 msgstr "Бібліотека користувача"
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45547 #, c-format
45548 msgid "Patron list: "
45549 msgstr "Список користувачів: "
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron lists"
45558 msgstr "Списки користувачів"
45559
45560 #. OPTGROUP
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45562 msgid "Patron lists:"
45563 msgstr "Списки користувачів: "
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45567 #, c-format
45568 msgid "Patron messaging preferences"
45569 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
45570
45571 #. INPUT type=text
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45575 #, c-format
45576 msgid "Patron name"
45577 msgstr "Ім’я користувача"
45578
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
45581 #, c-format
45582 msgid "Patron not found"
45583 msgstr "Користувача не знайдено"
45584
45585 #. SCRIPT
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45587 msgid "Patron not found."
45588 msgstr "Користувача не знайдено."
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45592 #, c-format
45593 msgid "Patron not found. "
45594 msgstr "Користувача не знайдено."
45595
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
45597 #, c-format
45598 msgid "Patron not found:"
45599 msgstr "Користувача не знайдено: "
45600
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45602 #, c-format
45603 msgid "Patron note"
45604 msgstr "Примітка користувача"
45605
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45607 #, c-format
45608 msgid "Patron notes"
45609 msgstr "Примітки користувача"
45610
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45614 #, c-format
45615 msgid "Patron notes:"
45616 msgstr "Примітки користувача:"
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45619 #, fuzzy, c-format
45620 msgid "Patron notice sent: "
45621 msgstr "Списки відвідувачів: "
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45624 #, c-format
45625 msgid "Patron notification:"
45626 msgstr "Сповіщення користувача: "
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45630 #, c-format
45631 msgid "Patron notification: "
45632 msgstr "Сповіщення користувача: "
45633
45634 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45635 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45636 #. %3$s:  END ~
45637 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45638 #. %5$s:  END ~
45639 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45640 #. %7$s:  END ~
45641 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45642 #. %9$s:  ELSE 
45643 #. %10$s:  END ~
45644 #. %11$s:  END 
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45646 #, c-format
45647 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45648 msgstr ""
45649 "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
45650 "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45653 #, fuzzy, c-format
45654 msgid "Patron number: "
45655 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45656
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45658 #, c-format
45659 msgid "Patron records"
45660 msgstr "Записи користувачів"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45663 #, c-format
45664 msgid "Patron records merged into "
45665 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45666
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45668 #, c-format
45669 msgid "Patron records were last synced on: "
45670 msgstr ""
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45673 #, c-format
45674 msgid "Patron relationship problems"
45675 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45678 #, c-format
45679 msgid "Patron request"
45680 msgstr "Запити користувачів"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242
45683 #, c-format
45684 msgid "Patron restrictions"
45685 msgstr "Обмеження користувача"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45688 #, c-format
45689 msgid "Patron search: "
45690 msgstr "Шукати користувача: "
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
45693 #, c-format
45694 msgid "Patron selection"
45695 msgstr "Вибір користувача"
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45699 #, c-format
45700 msgid "Patron sort 1"
45701 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45705 #, c-format
45706 msgid "Patron sort 2"
45707 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45710 #, c-format
45711 msgid "Patron status"
45712 msgstr "Стан користувача"
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45715 #, c-format
45716 msgid ""
45717 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45718 "out. Ensure you are working with the right patron."
45719 msgstr ""
45720
45721 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45725 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45726
45727 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45729 #, c-format
45730 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45731 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45732
45733 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45735 #, c-format
45736 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45737 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45738
45739 #. For the first occurrence,
45740 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45741 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45742 #. %3$s:  END 
45743 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45746 #, c-format
45747 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45748 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45749
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45752 #, c-format
45753 msgid "Patron's address in doubt"
45754 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45755
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45760 #, c-format
45761 msgid "Patron's address is in doubt"
45762 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45763
45764 #. SCRIPT
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45766 #, fuzzy
45767 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45768 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом."
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45772 #, c-format
45773 msgid "Patron's address is in doubt."
45774 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45777 #, c-format
45778 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45779 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45780
45781 #. %1$s:  age_low | html 
45782 #. %2$s:  age_high | html 
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45784 #, c-format
45785 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45786 msgstr ""
45787 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45790 #, c-format
45791 msgid "Patron's card has been reported lost."
45792 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка користувача."
45793
45794 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45795 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45796 #. %3$s:  END 
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
45798 #, c-format
45799 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45800 msgstr ""
45801 "Квиток користувача прострочений. %s Термін дії квитка користувача завершився "
45802 "%s %s "
45803
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45805 #, c-format
45806 msgid "Patron's card is expired"
45807 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45808
45809 #. SCRIPT
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45811 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45812 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
45815 #, c-format
45816 msgid "Patron's card is expired."
45817 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45822 #, c-format
45823 msgid "Patron's card is lost"
45824 msgstr "Квиток користувача втрачено"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45827 #, c-format
45828 msgid "Patron's card is lost."
45829 msgstr "Квиток користувача втрачено."
45830
45831 #. For the first occurrence,
45832 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45835 #, c-format
45836 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45837 msgstr ""
45838 "Реєстраційний термін читацького квитка добігає кінця. Термін дії читацького "
45839 "квитка закінчується на дату %s "
45840
45841 #. For the first occurrence,
45842 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45843 #. %2$s:  IF noissues 
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45846 #, c-format
45847 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45848 msgstr ""
45849
45850 #. For the first occurrence,
45851 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45852 #. %2$s:  IF noissues 
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45855 #, c-format
45856 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45857 msgstr ""
45858
45859 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45860 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45862 #, c-format
45863 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45864 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
45865
45866 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45867 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
45869 #, c-format
45870 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45871 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45874 #, c-format
45875 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45876 msgstr ""
45877 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45882 #, c-format
45883 msgid "Patron:"
45884 msgstr "Користувач: "
45885
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45888 #, c-format
45889 msgid "Patron: "
45890 msgstr "Користувач: "
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45893 #, c-format
45894 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45895 msgstr "„PatronSelfRegistrationVerifyByEmail“"
45896
45897 #. %1$s:  patronlistname | html 
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45899 #, c-format
45900 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45901 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45944 #, c-format
45945 msgid "Patrons"
45946 msgstr "Користувачі"
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45949 #, c-format
45950 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45951 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45957 #, c-format
45958 msgid "Patrons and circulation"
45959 msgstr "Користувачі та обіг"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45962 #, c-format
45963 msgid "Patrons found for: "
45964 msgstr "Знайдено користувачів: "
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45967 #, c-format
45968 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45969 msgstr ""
45970 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
45971 "замовлення. "
45972
45973 #. %1$s:  batch_id | html 
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid "Patrons in batch number %s"
45977 msgstr "Номер рахунку-фактури%s"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45980 #, c-format
45981 msgid "Patrons in list"
45982 msgstr "Користувачів у списку"
45983
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45986 #, c-format
45987 msgid "Patrons requesting modifications"
45988 msgstr "Користувачі подають зміни"
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45993 #, c-format
45994 msgid "Patrons statistics"
45995 msgstr "Статистика за користувачами"
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45998 #, c-format
45999 msgid "Patrons tables"
46000 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
46003 #, c-format
46004 msgid "Patrons to be added"
46005 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
46006
46007 #. TH
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
46009 #, fuzzy
46010 msgid "Patrons using this provider"
46011 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46015 #, c-format
46016 msgid "Patrons who haven't checked out"
46017 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
46018
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
46020 #, c-format
46021 msgid "Patrons with holds"
46022 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
46023
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
46026 #, c-format
46027 msgid "Patrons with no checkouts"
46028 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46035 #, c-format
46036 msgid "Patrons with the most checkouts"
46037 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
46038
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
46040 #, c-format
46041 msgid "Patrons' categories: "
46042 msgstr "Категорії користувачів: "
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46045 #, c-format
46046 msgid "Pattern name:"
46047 msgstr "Назва схеми: "
46048
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
46055 #, fuzzy, c-format
46056 msgid "Pay"
46057 msgstr "День"
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
46060 #, c-format
46061 msgid "Pay all fines"
46062 msgstr "Оплатити усі штрафи"
46063
46064 #. INPUT type=submit name=paycollect
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
46066 #, fuzzy
46067 msgid "Pay amount"
46068 msgstr "Тип: "
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
46071 #, c-format
46072 msgid "Pay an amount toward all fines"
46073 msgstr ""
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46078 msgstr "Вибір сповіщення: "
46079
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Pay an individual fine"
46083 msgstr "b — індивідуальна біографія"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Pay fine"
46088 msgstr "Оплатити штрафи"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
46091 #, c-format
46092 msgid "Pay fines"
46093 msgstr "Оплатити штрафи"
46094
46095 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46096 #. %2$s:  patron.surname | html 
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "Pay fines for %s %s"
46100 msgstr "&rsaquo; Оплатити штрафи — %s %s"
46101
46102 #. INPUT type=submit name=payselected
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
46104 #, fuzzy
46105 msgid "Pay selected"
46106 msgstr "Вибір"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46109 #, fuzzy, c-format
46110 msgid "Payment"
46111 msgstr "Оплата"
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
46114 #, fuzzy, c-format
46115 msgid "Payment note"
46116 msgstr "Тип cторінки"
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
46119 #, fuzzy, c-format
46120 msgid "Payment received: "
46121 msgstr "Дата отримання: "
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:11
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:19
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Payment type: "
46127 msgstr "Тип cторінки"
46128
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "Payments"
46132 msgstr "Оплата"
46133
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46135 #, fuzzy, c-format
46136 msgid "Payout credits to patrons "
46137 msgstr "Пакетне редагування відвідувачів "
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
46147 #, c-format
46148 msgid "Pending"
46149 msgstr "Очікує"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
46152 #, fuzzy, c-format
46153 msgid "Pending ("
46154 msgstr "Очікує"
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
46157 #, c-format
46158 msgid "Pending discharge requests"
46159 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46162 #, c-format
46163 msgid "Pending holds"
46164 msgstr "Очікуючі замовлення"
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
46167 #, c-format
46168 msgid "Pending modifications:"
46169 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
46173 #, c-format
46174 msgid "Pending offline circulation actions"
46175 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46180 #, c-format
46181 msgid "Pending on-site checkouts"
46182 msgstr "Очікуючі видачі по місцю"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
46185 #, c-format
46186 msgid "Pending orders"
46187 msgstr "Очікувані замовлення"
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
46190 #, c-format
46191 msgid "Pending suggestions"
46192 msgstr "Очікуючі пропозиції"
46193
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
46195 #, fuzzy, c-format
46196 msgid "Pending tags"
46197 msgstr "Очікує"
46198
46199 #. SCRIPT
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46201 msgid "People"
46202 msgstr ""
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46205 #, c-format
46206 msgid "Perform a new search"
46207 msgstr "Виконати новий пошук"
46208
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46210 #, c-format
46211 msgid "Perform anonymous refund actions "
46212 msgstr ""
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46215 #, c-format
46216 msgid "Perform batch deletion of items "
46217 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
46218
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46220 #, c-format
46221 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46222 msgstr ""
46223 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
46224
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46226 #, c-format
46227 msgid "Perform batch extend due dates "
46228 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
46229
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46231 #, c-format
46232 msgid "Perform batch modification of items "
46233 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
46234
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46236 #, c-format
46237 msgid "Perform batch modification of patrons "
46238 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46241 #, c-format
46242 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46243 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліотечних чи авторитетних) "
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46246 #, fuzzy, c-format
46247 msgid "Perform cash register cashup action "
46248 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46251 #, fuzzy, c-format
46252 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46253 msgstr "Касовий журнал"
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46256 #, c-format
46257 msgid "Perform inventory of your catalog"
46258 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
46259
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46261 #, c-format
46262 msgid "Perform inventory of your catalog "
46263 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46266 #, c-format
46267 msgid ""
46268 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46269 "the AutoSelfCheckID "
46270 msgstr ""
46271 "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід "
46272 "використовувати для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46275 #, c-format
46276 msgid "Period"
46277 msgstr "Проміжок часу"
46278
46279 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46280 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46281 #. %3$s:  END 
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:86
46283 #, c-format
46284 msgid "Period allocated %s%s%s "
46285 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46286
46287 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46288 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46290 #, fuzzy, c-format
46291 msgid "Period: %s to %s"
46292 msgstr "Період: %s до %s"
46293
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46295 #, c-format
46296 msgid "Periodicity"
46297 msgstr "Періодичність"
46298
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46300 #, c-format
46301 msgid "Perl @INC: "
46302 msgstr "Теки Perl @INC: "
46303
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46305 #, c-format
46306 msgid "Perl interpreter: "
46307 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46308
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
46311 #, c-format
46312 msgid "Perl modules"
46313 msgstr "Модулі Perl"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46316 #, c-format
46317 msgid "Perl version: "
46318 msgstr "Версія Perl: "
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46321 #, c-format
46322 msgid "Permanent library"
46323 msgstr "Постійна бібліотека"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46326 #, c-format
46327 msgid "Permanent shelving location"
46328 msgstr "Постійне розташування полиці"
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46331 #, c-format
46332 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46333 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46336 #, c-format
46337 msgid "Permanently delete these patrons"
46338 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Permissions (code)"
46343 msgstr "Встановити привілеї"
46344
46345 #. SCRIPT
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46347 msgid "Ph: "
46348 msgstr "Тел.: "
46349
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46352 #, c-format
46353 msgid "Phone"
46354 msgstr "Телефон"
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46364 #, c-format
46365 msgid "Phone: "
46366 msgstr "Телефон: "
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46370 #, c-format
46371 msgid "Physical address: "
46372 msgstr "Фізична адреса: "
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46375 #, c-format
46376 msgid "Physical details:"
46377 msgstr "Фіз. характеристика: "
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
46380 #, c-format
46381 msgid "Physical form designators"
46382 msgstr "Позначення фізичної форми"
46383
46384 #. INPUT type=submit name=pick
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46386 msgid "Pick"
46387 msgstr "Вибрати"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46390 #, c-format
46391 msgid "Pick up location"
46392 msgstr "Місце отримування"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46396 #, c-format
46397 msgid "Pickup at"
46398 msgstr "Де отримувати"
46399
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
46401 #, fuzzy, c-format
46402 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46403 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: "
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
46407 #, c-format
46408 msgid "Pickup at:"
46409 msgstr "Місце отримування: "
46410
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46415 #, c-format
46416 msgid "Pickup library"
46417 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
46420 #, c-format
46421 msgid "Pickup library is different."
46422 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
46425 #, c-format
46426 msgid "Pickup library is different. "
46427 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46430 #, fuzzy, c-format
46431 msgid "Pickup library:"
46432 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46435 #, c-format
46436 msgid "Pickup location"
46437 msgstr "Місце отримування"
46438
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46440 #, c-format
46441 msgid "Pickup location: "
46442 msgstr "Місце отримування: "
46443
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46445 #, c-format
46446 msgid "Pie"
46447 msgstr "Сектор"
46448
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46451 #, c-format
46452 msgid "Pipe (|)"
46453 msgstr "вертикальна риска (|)"
46454
46455 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46457 #, fuzzy, c-format
46458 msgid "Place a hold on %s"
46459 msgstr "Встановлення замовлення на %s"
46460
46461 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
46463 #, c-format
46464 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46465 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46468 #, c-format
46469 msgid "Place and modify holds for patrons"
46470 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46471
46472 #. %1$s:  biblio.title | html 
46473 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46474 #. %3$s:  patron.surname | html 
46475 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46477 #, fuzzy, c-format
46478 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46479 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s ( %s )"
46480
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46496 #, c-format
46497 msgid "Place hold"
46498 msgstr "Замовити"
46499
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46501 #, c-format
46502 msgid "Place hold "
46503 msgstr "Замовити "
46504
46505 #. For the first occurrence,
46506 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
46509 #, fuzzy, c-format
46510 msgid "Place hold for %s"
46511 msgstr "Встановлюємо резервування на %s"
46512
46513 #. For the first occurrence,
46514 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46515 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46516 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46521 #, c-format
46522 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46523 msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
46524
46525 #. SCRIPT
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
46527 #, fuzzy
46528 msgid "Place hold on this item?"
46529 msgstr "на цьому одиницю"
46530
46531 #. SCRIPT
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
46533 msgid "Place hold?"
46534 msgstr "Замовити?"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46537 #, c-format
46538 msgid "Place holds for patrons "
46539 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46540
46541 # 110^a - Публікація конференції
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46543 #, c-format
46544 msgid "Place of publication"
46545 msgstr "Місце публікації"
46546
46547 #. INPUT type=submit
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46549 #, fuzzy
46550 msgid "Place request"
46551 msgstr "Місця"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
46554 #, c-format
46555 msgid "Place request with partner libraries"
46556 msgstr ""
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46566 #, c-format
46567 msgid "Placed on"
46568 msgstr "Розміщено"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46571 #, c-format
46572 msgid "Places"
46573 msgstr "Місця"
46574
46575 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46577 #, c-format
46578 msgid "Plan by %s"
46579 msgstr "Розпланувати за %s"
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46582 #, c-format
46583 msgid "Plan by item types"
46584 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46587 #, c-format
46588 msgid "Plan by libraries"
46589 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46592 #, c-format
46593 msgid "Plan by months"
46594 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46597 #, c-format
46598 msgid "Planned date"
46599 msgstr "Запланована дата"
46600
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46603 #, c-format
46604 msgid "Planning"
46605 msgstr "Планування"
46606
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46608 #, c-format
46609 msgid "Planning "
46610 msgstr "Планування "
46611
46612 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46613 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46615 #, fuzzy, c-format
46616 msgid "Planning for %s %s"
46617 msgstr "Складання рахунків від %s до %s"
46618
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46620 #, c-format
46621 msgid "Plano Independent School, USA"
46622 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
46625 #, c-format
46626 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46627 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
46630 #, c-format
46631 msgid "Play media"
46632 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46633
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46635 #, c-format
46636 msgid "Play sound"
46637 msgstr "Відтворити звук"
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46640 #, c-format
46641 msgid "Please add a library"
46642 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46645 #, c-format
46646 msgid "Please add a patron category"
46647 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46648
46649 #. SCRIPT
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46651 msgid ""
46652 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46653 "search."
46654 msgstr ""
46655
46656 #. SCRIPT
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46658 #, fuzzy
46659 msgid "Please check at least one action"
46660 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46661
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46663 #, c-format
46664 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46665 msgstr ""
46666 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46667
46668 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46669 #. %2$s:  ELSE 
46670 #. %3$s:  END 
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1235
46672 #, fuzzy, c-format
46673 msgid ""
46674 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46675 "less than 30 days. %s %s "
46676 msgstr ""
46677 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
46678 "Виберіть термін дії кешу менше 30 днів. %s %s "
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46681 #, c-format
46682 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46683 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46684
46685 #. SCRIPT
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46687 msgid "Please choose a file to upload"
46688 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46693 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "Please choose a vendor."
46698 msgstr "Виберіть нумеруючий зразок"
46699
46700 #. SCRIPT
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46702 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46703 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46706 #, c-format
46707 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46708 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46709
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46713 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46714
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46717 #, c-format
46718 msgid ""
46719 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46720 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46721 msgstr ""
46722 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
46723 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46724
46725 #. SCRIPT
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46727 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46728 msgstr ""
46729 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
46730 "передплати."
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46733 #, c-format
46734 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46735 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "Please confirm checkin"
46740 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
46744 #, c-format
46745 msgid "Please confirm checkout"
46746 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46749 #, fuzzy, c-format
46750 msgid "Please confirm subscription deletion"
46751 msgstr "подробиця підписки"
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46754 #, fuzzy, c-format
46755 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46756 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46757
46758 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
46760 #, fuzzy, c-format
46761 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46762 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
46763
46764 #. %1$s:  bankable | $Price 
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:170
46766 #, c-format
46767 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46768 msgstr ""
46769
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
46771 #, fuzzy, c-format
46772 msgid "Please confirm that you have removed "
46773 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу"
46774
46775 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46776 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46778 #, c-format
46779 msgid ""
46780 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46781 "float of %s. "
46782 msgstr ""
46783
46784 #. SCRIPT
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
46786 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46787 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
46788
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46790 #, c-format
46791 msgid "Please contact your system administrator"
46792 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46795 #, c-format
46796 msgid "Please correct these errors. "
46797 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46800 #, c-format
46801 msgid "Please create the database before continuing."
46802 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46805 #, c-format
46806 msgid "Please define one"
46807 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
46808
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46810 #, c-format
46811 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46812 msgstr ""
46813 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46816 #, c-format
46817 msgid "Please enable Javascript:"
46818 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
46819
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46821 #, c-format
46822 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46823 msgstr ""
46824 "Будь ласка, задійте параметр системи „AudioAlerts“ для активації звуків."
46825
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
46827 #, c-format
46828 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46829 msgstr ""
46830 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
46831 "спробу."
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46834 #, c-format
46835 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46836 msgstr ""
46837 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
46838 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
46839
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46841 #, c-format
46842 msgid "Please enter a "
46843 msgstr ""
46844
46845 #. SCRIPT
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46847 msgid "Please enter a date!"
46848 msgstr ""
46849
46850 #. SCRIPT
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46852 msgid "Please enter a name for this pattern"
46853 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46858 #, c-format
46859 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46860 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
46861
46862 #. SCRIPT
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46864 msgid "Please enter a number of items to create."
46865 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46868 #, c-format
46869 msgid ""
46870 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46871 "characters) "
46872 msgstr ""
46873 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
46874 "символів) "
46875
46876 #. SCRIPT
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
46878 msgid "Please enter a search term."
46879 msgstr "Введіть пошуковий термін."
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46883 msgid "Please enter a valid URL."
46884 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
46885
46886 #. SCRIPT
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46888 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46889 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46893 msgid "Please enter a valid date."
46894 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46895
46896 #. SCRIPT
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46898 msgid "Please enter a valid email address."
46899 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
46900
46901 #. For the first occurrence,
46902 #. SCRIPT
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46905 msgid "Please enter a valid number."
46906 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46910 msgid "Please enter a valid phone number."
46911 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
46912
46913 #. SCRIPT
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46915 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46916 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
46917
46918 #. SCRIPT
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46920 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46921 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46925 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46926 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46930 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46931 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46935 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46936 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
46937
46938 #. SCRIPT
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46940 msgid "Please enter at least {0} characters."
46941 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
46942
46943 #. SCRIPT
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46945 msgid ""
46946 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46947 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46948 msgstr ""
46949
46950 #. SCRIPT
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46952 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46953 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
46954
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
46956 #, c-format
46957 msgid ""
46958 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46959 "code."
46960 msgstr ""
46961
46962 #. SCRIPT
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46964 msgid "Please enter only digits."
46965 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
46966
46967 #. SCRIPT
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46969 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46970 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
46971
46972 #. SCRIPT
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46974 msgid "Please enter the same password as above"
46975 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
46976
46977 #. SCRIPT
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46979 msgid "Please enter the same value again."
46980 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
46981
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46983 #, c-format
46984 msgid "Please enter your username and password"
46985 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш логін та пароль"
46986
46987 #. SCRIPT
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46989 msgid ""
46990 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46991 "are done"
46992 msgstr ""
46993 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
46994 "бібліотекарями, коли закінчите"
46995
46996 #. SCRIPT
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46998 msgid "Please fix this field."
46999 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47002 #, c-format
47003 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47004 msgstr ""
47005 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
47006 "помилок для більш конкретної інформації."
47007
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47009 #, c-format
47010 msgid "Please log in again"
47011 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47014 #, c-format
47015 msgid ""
47016 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47017 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47018 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47019 msgstr ""
47020 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
47021 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
47022 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
47023 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
47024 "„Більше“ на панелі інструментів."
47025
47026 #. SCRIPT
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
47028 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47029 msgstr ""
47030
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47033 #, c-format
47034 msgid ""
47035 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47036 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47037 "Reference Manager or ProCite."
47038 msgstr ""
47039 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
47040 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
47041 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
47042
47043 #. SCRIPT
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47045 msgid "Please only choose one enrollment period."
47046 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
47047
47048 #. SCRIPT
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47050 msgid "Please only enter letters or numbers."
47051 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
47052
47053 #. SCRIPT
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47055 msgid "Please only enter letters."
47056 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
47057
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47059 #, c-format
47060 msgid ""
47061 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47062 "listed, please inform your system administrator."
47063 msgstr ""
47064 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
47065 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid ""
47070 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47071 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47072 "that you want to use. "
47073 msgstr ""
47074 " у порядку значимості, від найбільш значущого до найменш значущого, і "
47075 "встановіть прапорець, щоб задіяти той додаток, який хочете використовувати. "
47076 "(ПРИМІТКА: можливості "
47077
47078 #. SCRIPT
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47080 msgid "Please refresh the page and try again."
47081 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
47082
47083 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
47085 #, c-format
47086 msgid "Please return item to home library: %s"
47087 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
47088
47089 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "Please return item to: %s"
47093 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
47094
47095 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
47097 #, fuzzy, c-format
47098 msgid "Please return item to: %s "
47099 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
47100
47101 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
47103 #, c-format
47104 msgid "Please return this item to %s "
47105 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
47106
47107 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid ""
47111 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47112 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47113 msgstr ""
47114 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
47115 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
47116
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
47120 #, c-format
47121 msgid "Please review the error log for more details."
47122 msgstr ""
47123 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
47124 "інформації."
47125
47126 #. SCRIPT
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
47128 msgid "Please select ..."
47129 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
47130
47131 #. For the first occurrence,
47132 #. SCRIPT
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47135 msgid "Please select a %s."
47136 msgstr ""
47137
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47141 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47142
47143 #. SCRIPT
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
47145 #, fuzzy
47146 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47147 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47148
47149 #. SCRIPT
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47151 #, fuzzy
47152 msgid "Please select a modification template."
47153 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47154
47155 #. SCRIPT
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
47157 msgid "Please select a news item to delete."
47158 msgstr "Будь-ласка, виберіть новину, яку потрібно вилучити."
47159
47160 #. SCRIPT
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47162 #, fuzzy
47163 msgid "Please select a patron list."
47164 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47165
47166 #. For the first occurrence,
47167 #. SCRIPT
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47170 msgid ""
47171 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
47172 msgstr ""
47173 "Будь ласка, виберіть цитату(и), натиснувши на ідентифікатор(и) цитат(и), які "
47174 "Ви хочете вилучити."
47175
47176 #. SCRIPT
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47178 #, fuzzy
47179 msgid "Please select at least one %s to %s."
47180 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент.%s to %s."
47181
47182 #. For the first occurrence,
47183 #. SCRIPT
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47186 msgid "Please select at least one batch to export."
47187 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
47188
47189 #. For the first occurrence,
47190 #. SCRIPT
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47192 msgid "Please select at least one card to export."
47193 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47194
47195 #. SCRIPT
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
47197 #, fuzzy
47198 msgid "Please select at least one checkout to process"
47199 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47200
47201 #. SCRIPT
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47203 #, fuzzy
47204 msgid "Please select at least one issue."
47205 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47206
47207 #. For the first occurrence,
47208 #. SCRIPT
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:281
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47211 msgid "Please select at least one item to export."
47212 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
47213
47214 #. For the first occurrence,
47215 #. SCRIPT
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47218 msgid "Please select at least one item."
47219 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47220
47221 #. SCRIPT
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47223 msgid "Please select at least one label to delete."
47224 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47225
47226 #. For the first occurrence,
47227 #. SCRIPT
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47229 msgid "Please select at least one label to export."
47230 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
47231
47232 #. SCRIPT
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47234 #, fuzzy
47235 msgid "Please select at least one patron to delete."
47236 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47237
47238 #. SCRIPT
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47240 #, fuzzy
47241 msgid "Please select at least one record to process"
47242 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47243
47244 #. SCRIPT
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
47246 #, fuzzy
47247 msgid "Please select at least one suggestion"
47248 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47249
47250 #. SCRIPT
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47252 #, fuzzy
47253 msgid "Please select image(s) to delete."
47254 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
47255
47256 #. %1$s:  IF invoice_types 
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47258 #, c-format
47259 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47260 msgstr ""
47261
47262 #. SCRIPT
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47264 msgid "Please select one %s to %s."
47265 msgstr ""
47266
47267 #. For the first occurrence,
47268 #. SCRIPT
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47271 msgid "Please select only one %s to %s."
47272 msgstr ""
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47275 #, c-format
47276 msgid "Please specify an active currency."
47277 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47278
47279 #. SCRIPT
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47281 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47282 msgstr ""
47283
47284 #. SCRIPT
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47286 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47287 msgstr "Будь ласка, вкажіть текст та джерело цитати перед збереженням."
47288
47289 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47291 #, c-format
47292 msgid "Please transfer item to: %s"
47293 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
47294
47295 #. For the first occurrence,
47296 #. SCRIPT
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47299 msgid "Please upload a file first."
47300 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
47305 #, c-format
47306 msgid "Please verify that it exists."
47307 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47310 #, c-format
47311 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47312 msgstr ""
47313 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
47317 #, c-format
47318 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47319 msgstr ""
47320 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
47321 "символи табуляції."
47322
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47324 #, c-format
47325 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47326 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47327
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47329 #, c-format
47330 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47331 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47334 #, c-format
47335 msgid "Plugin version"
47336 msgstr "Версія додатку"
47337
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47341 #, c-format
47342 msgid "Plugin:"
47343 msgstr "Додаток: "
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47346 #, fuzzy, c-format
47347 msgid "Plugin: "
47348 msgstr "Додаток: "
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47356 #, c-format
47357 msgid "Plugins"
47358 msgstr "Додатки"
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47361 #, c-format
47362 msgid "Plugins disabled!"
47363 msgstr "Додатки вимкнено!"
47364
47365 #. SCRIPT
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47367 msgid "Plugins installed ({0}):"
47368 msgstr ""
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47380 #, fuzzy, c-format
47381 msgid "Point of sale"
47382 msgstr "Кількість видач"
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47385 #, fuzzy, c-format
47386 msgid "Point of sale tables"
47387 msgstr "Кількість видач"
47388
47389 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47390 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47392 #, c-format
47393 msgid "Policy for %s: %s"
47394 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47395
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
47397 #, c-format
47398 msgid "Polski (Polish)"
47399 msgstr "Polski (польська мова)"
47400
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47403 #, c-format
47404 msgid "Popularity"
47405 msgstr "Популярність"
47406
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47411 #, c-format
47412 msgid "Popularity (least to most)"
47413 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47419 #, c-format
47420 msgid "Popularity (most to least)"
47421 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47424 #, c-format
47425 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47426 msgstr "Заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням "
47427
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47429 #, c-format
47430 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47431 msgstr ""
47432
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47435 #, fuzzy, c-format
47436 msgid "Port"
47437 msgstr "Порт: "
47438
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47442 #, c-format
47443 msgid "Port: "
47444 msgstr "Порт: "
47445
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
47447 #, c-format
47448 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47449 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47452 #, c-format
47453 msgid "Position"
47454 msgstr "Позиція"
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47458 #, c-format
47459 msgid "Position: "
47460 msgstr "Посада: "
47461
47462 #. SCRIPT
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47464 msgid "Possible record corruption"
47465 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47466
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47469 #, c-format
47470 msgid "PostScript Points"
47471 msgstr "Точки PostScript, 1⁄72 дюйма, 0.352(7) мм"
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47475 #, c-format
47476 msgid "Postal address: "
47477 msgstr "Поштова адреса: "
47478
47479 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47480 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47482 #, c-format
47483 msgid "Posted on %s%s by "
47484 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47485
47486 #. SCRIPT
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47488 msgid "Poster"
47489 msgstr ""
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47492 #, c-format
47493 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47494 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47495
47496 #. SCRIPT
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47498 msgid "Powered by {0}"
47499 msgstr ""
47500
47501 #. SCRIPT
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47503 #, fuzzy
47504 msgid "Pre"
47505 msgstr "Попереднє"
47506
47507 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47509 #, c-format
47510 msgid "Pre-adolescent"
47511 msgstr "середній шкільний"
47512
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47514 #, c-format
47515 msgid "Pre-fill values with profile"
47516 msgstr ""
47517
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47519 #, c-format
47520 msgid "Precedence"
47521 msgstr "Пріоритет"
47522
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47524 #, c-format
47525 msgid "Predefined notes: "
47526 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47529 #, c-format
47530 msgid "Prediction pattern"
47531 msgstr "Схема прогнозування"
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47536 #, c-format
47537 msgid "Preference"
47538 msgstr "Параметр"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
47541 #, c-format
47542 msgid "Preferences and parameters"
47543 msgstr "Налаштування та параметри"
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47547 #, c-format
47548 msgid "Preferred language for notices: "
47549 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47552 #, c-format
47553 msgid "Preferred materials:"
47554 msgstr "Бажані матеріали:"
47555
47556 #. SCRIPT
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47558 msgid "Preformatted"
47559 msgstr ""
47560
47561 #. SCRIPT
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47563 #, fuzzy
47564 msgid "Premium plugins:"
47565 msgstr "Додатки"
47566
47567 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47569 #, c-format
47570 msgid "Preschool"
47571 msgstr "дошкільний вік"
47572
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47574 #, c-format
47575 msgid "Preselected"
47576 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47579 #, c-format
47580 msgid "Preselected (searched by default): "
47581 msgstr "Заздалегідь вибраний (шукається за умовчанням): "
47582
47583 #. SCRIPT
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47585 msgid "Prev"
47586 msgstr "Попереднє"
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47594 #, c-format
47595 msgid "Preview"
47596 msgstr "Перегляд"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "Preview "
47601 msgstr "Перегляд"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47605 #, c-format
47606 msgid "Preview MARC"
47607 msgstr "Перегляд МАРК"
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
47610 #, c-format
47611 msgid "Preview card"
47612 msgstr "Перегляд картки"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47615 #, c-format
47616 msgid "Preview content"
47617 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47620 #, fuzzy, c-format
47621 msgid "Preview notice template"
47622 msgstr "Створюємо новий список"
47623
47624 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47626 #, fuzzy, c-format
47627 msgid "Preview of: \"%s\""
47628 msgstr "Перегляд: \"%s\""
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "Preview results:"
47633 msgstr "Уточнити результати"
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47636 #, c-format
47637 msgid "Preview routing list for "
47638 msgstr "Огляд списку скерування для "
47639
47640 #. A
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47642 #, fuzzy
47643 msgid "Preview this notice template"
47644 msgstr "Створюємо новий список"
47645
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47652 #, c-format
47653 msgid "Previous"
47654 msgstr "Попереднє"
47655
47656 #. BUTTON
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47658 msgid "Previous alerts"
47659 msgstr "Попереднє попередження"
47660
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47663 #, c-format
47664 msgid "Previous borrower:"
47665 msgstr "Поперед. позичальник:"
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47668 #, c-format
47669 msgid "Previous checkouts"
47670 msgstr "Попередні видачі"
47671
47672 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
47676 msgid "Previous page"
47677 msgstr "Попередня сторінка"
47678
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47681 #, c-format
47682 msgid "Previous sessions"
47683 msgstr "Попередні сеанси"
47684
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47696 #, c-format
47697 msgid "Price"
47698 msgstr "Ціна"
47699
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47701 #, c-format
47702 msgid "Price effective from"
47703 msgstr "Ціна дійсна з"
47704
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
47707 #, fuzzy, c-format
47708 msgid "Price paid:"
47709 msgstr "Ціна: "
47710
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
47713 #, c-format
47714 msgid "Price:"
47715 msgstr "Ціна: "
47716
47717 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47719 #, c-format
47720 msgid "Primary"
47721 msgstr "молодший шкільний"
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47724 #, c-format
47725 msgid "Primary acquisitions contact"
47726 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47729 #, c-format
47730 msgid "Primary acquisitions contact:"
47731 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
47732
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47736 #, c-format
47737 msgid "Primary email"
47738 msgstr "Ел.пошта (основна)"
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47742 #, c-format
47743 msgid "Primary email:"
47744 msgstr "Ел.пошта (основна): "
47745
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47750 #, c-format
47751 msgid "Primary phone"
47752 msgstr "Основний телефон"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47756 #, c-format
47757 msgid "Primary phone: "
47758 msgstr "Основний телефон: "
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47761 #, c-format
47762 msgid "Primary serials contact"
47763 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47766 #, c-format
47767 msgid "Primary serials contact:"
47768 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47778 #, c-format
47779 msgid "Print"
47780 msgstr "Друк"
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47784 #, c-format
47785 msgid "Print "
47786 msgstr "Друк "
47787
47788 #. %1$s:  today | html 
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47790 #, c-format
47791 msgid "Print Notices for %s"
47792 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
47793
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47795 #, c-format
47796 msgid "Print barcode range"
47797 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "Print basket group in PDF"
47802 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47805 #, c-format
47806 msgid "Print card number as barcode: "
47807 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47810 #, c-format
47811 msgid "Print card number as text under barcode: "
47812 msgstr ""
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
47816 #, c-format
47817 msgid "Print label"
47818 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47819
47820 # квиток?
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47823 #, c-format
47824 msgid "Print list"
47825 msgstr "Видрукувати список"
47826
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47828 #, c-format
47829 msgid "Print overdues"
47830 msgstr "Роздрукувати прострочення"
47831
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47834 #, c-format
47835 msgid "Print patron cards"
47836 msgstr "Друк карток користувачів"
47837
47838 # квиток?
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47840 #, c-format
47841 msgid "Print quick slip"
47842 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47845 #, c-format
47846 msgid "Print range"
47847 msgstr "Роздрукувати діапазон"
47848
47849 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47853 #, fuzzy, c-format
47854 msgid "Print receipt"
47855 msgstr "Видрук підтвердження про отримання "
47856
47857 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47858 #. For the first occurrence,
47859 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47862 #, fuzzy, c-format
47863 msgid "Print receipt for %s"
47864 msgstr ""
47865 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
47866
47867 # квиток?
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47871 #, c-format
47872 msgid "Print slip"
47873 msgstr "Друк квитанції"
47874
47875 # квиток?
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47877 #, c-format
47878 msgid "Print slip "
47879 msgstr "Друк квитанції"
47880
47881 #. A
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
47883 msgid "Print slip and clear screen"
47884 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47885
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47888 #, c-format
47889 msgid "Print slip and confirm "
47890 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47893 #, fuzzy, c-format
47894 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47895 msgstr "Роздрукувати картку та"
47896
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47898 #, c-format
47899 msgid "Print summary"
47900 msgstr "Роздрукувати зведення"
47901
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47903 #, c-format
47904 msgid "Print this label"
47905 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
47906
47907 # квиток?
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "Print transfer slip"
47911 msgstr "Роздрукувати квитанцію"
47912
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47914 #, c-format
47915 msgid "Print type"
47916 msgstr "Тип друку"
47917
47918 #. SCRIPT
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47920 msgid "Print..."
47921 msgstr "Друк…"
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47925 #, c-format
47926 msgid "Printer name"
47927 msgstr "Найменування друкарки "
47928
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47933 #, c-format
47934 msgid "Printer name:"
47935 msgstr "Найменування друкарки: "
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47939 #, c-format
47940 msgid "Printer profile"
47941 msgstr "Профіль друкарки"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47945 #, c-format
47946 msgid "Printer profiles"
47947 msgstr "Профілі друкарок"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47955 #, c-format
47956 msgid "Priority"
47957 msgstr "Пріоритет"
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47960 #, fuzzy, c-format
47961 msgid "Privacy (code)"
47962 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47965 #, c-format
47966 msgid "Privacy Pref:"
47967 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47970 #, c-format
47971 msgid "Privacy settings"
47972 msgstr "Параметри конфіденційності"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47979 #, c-format
47980 msgid "Private"
47981 msgstr "Приватний"
47982
47983 #. OPTGROUP
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47985 msgid "Private lists"
47986 msgstr "Приватні списки"
47987
47988 #. OPTGROUP
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47990 msgid "Private lists shared with me"
47991 msgstr "Приватні списки, поділені зі мною"
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47994 #, fuzzy, c-format
47995 msgid "Problem page"
47996 msgstr "Проблеми"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47999 #, c-format
48000 msgid "Problem sending the cart..."
48001 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
48004 #, c-format
48005 msgid "Problem sending the list..."
48006 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
48009 #, c-format
48010 msgid "Problems"
48011 msgstr "Проблеми"
48012
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
48014 #, c-format
48015 msgid "Problems found"
48016 msgstr "Виявлені проблеми"
48017
48018 #. INPUT type=button
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
48020 msgid "Process"
48021 msgstr ""
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
48024 #, c-format
48025 msgid "Process images"
48026 msgstr "Обробити зображення"
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48029 #, fuzzy, c-format
48030 msgid "Process request "
48031 msgstr "Обробити зображення"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
48034 #, c-format
48035 msgid "Processing "
48036 msgstr ""
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
48039 #, c-format
48040 msgid "Processing ("
48041 msgstr ""
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
48044 #, fuzzy, c-format
48045 msgid "Processing authority records"
48046 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
48049 #, c-format
48050 msgid "Processing bibliographic records"
48051 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
48054 #, c-format
48055 msgid "Processing fee (when lost)"
48056 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
48059 #, c-format
48060 msgid "Processing fee (when lost): "
48061 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
48064 #, fuzzy, c-format
48065 msgid "Processing multiple items"
48066 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
48069 #, c-format
48070 msgid "Processing..."
48071 msgstr "Опрацювання триває…"
48072
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
48075 #, c-format
48076 msgid "Professional"
48077 msgstr "Член колективу"
48078
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
48080 #, fuzzy, c-format
48081 msgid "Profile"
48082 msgstr "Профіль: "
48083
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
48086 #, fuzzy, c-format
48087 msgid "Profile ID"
48088 msgstr "Профіль: "
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
48091 #, fuzzy, c-format
48092 msgid "Profile ID: "
48093 msgstr "Профіль: "
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
48096 #, fuzzy, c-format
48097 msgid "Profile MARC fields: "
48098 msgstr "МАРК-поля профілю: "
48099
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48101 #, fuzzy, c-format
48102 msgid "Profile SQL fields: "
48103 msgstr "МАРК-поля профілю: "
48104
48105 #. SCRIPT
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48107 #, fuzzy
48108 msgid "Profile deleted"
48109 msgstr "Назва профілю: "
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
48112 #, c-format
48113 msgid "Profile description: "
48114 msgstr "Опис профілю: "
48115
48116 #. SCRIPT
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48118 #, fuzzy
48119 msgid "Profile must have a name"
48120 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
48121
48122 #. INPUT type=text name=profile_name
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
48124 #, fuzzy
48125 msgid "Profile name"
48126 msgstr "Назва профілю: "
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
48129 #, c-format
48130 msgid "Profile name: "
48131 msgstr "Назва профілю: "
48132
48133 #. SCRIPT
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48135 #, fuzzy
48136 msgid "Profile saved"
48137 msgstr "Профілі"
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
48142 #, c-format
48143 msgid "Profile settings"
48144 msgstr "Налаштування профілю"
48145
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
48147 #, fuzzy, c-format
48148 msgid "Profile type: "
48149 msgstr "Назва профілю: "
48150
48151 #. For the first occurrence,
48152 #. %1$s:  END 
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
48155 #, c-format
48156 msgid "Profile unassigned %s "
48157 msgstr "Профіль не призначений %s "
48158
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
48162 #, c-format
48163 msgid "Profile:"
48164 msgstr "Профіль: "
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
48168 #, c-format
48169 msgid "Profiles"
48170 msgstr "Профілі"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
48173 #, c-format
48174 msgid "Programmed texts"
48175 msgstr "програмовані тексти"
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
48178 #, c-format
48179 msgid "Progress"
48180 msgstr "Поступ"
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
48183 #, c-format
48184 msgid "Progress: "
48185 msgstr "Поступ: "
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
48188 #, c-format
48189 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48190 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
48199 #, c-format
48200 msgid "Public"
48201 msgstr "Спільний"
48202
48203 # Загальнодоступна нотатка:
48204 # (задовге)
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48207 #, c-format
48208 msgid "Public enrollment"
48209 msgstr "Публічне зарахування"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
48215 #, c-format
48216 msgid "Public lists"
48217 msgstr "Загальні списки"
48218
48219 #. SCRIPT
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
48221 msgid "Public lists:"
48222 msgstr "Загальні списки: "
48223
48224 # Загальнодоступна нотатка:
48225 # (задовге)
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
48227 #, fuzzy, c-format
48228 msgid "Public macro:"
48229 msgstr "Загальнодост. нотатка:"
48230
48231 # Загальнодоступна нотатка:
48232 # (задовге)
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48237 #, c-format
48238 msgid "Public note"
48239 msgstr "Примітка"
48240
48241 # Загальнодоступна нотатка:
48242 # (задовге)
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48249 #, c-format
48250 msgid "Public note:"
48251 msgstr "Примітка:"
48252
48253 # Загальнодоступна нотатка:
48254 # (задовге)
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
48256 #, c-format
48257 msgid "Public note: "
48258 msgstr "Примітка: "
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48262 #, c-format
48263 msgid "Public notes"
48264 msgstr "Примітки"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48273 #, c-format
48274 msgid "Publication date"
48275 msgstr "Дата публікації"
48276
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48279 #, c-format
48280 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48281 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48284 #, c-format
48285 msgid "Publication date:"
48286 msgstr "Дата публікації: "
48287
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48289 #, c-format
48290 msgid "Publication date: "
48291 msgstr "Дата публікації: "
48292
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48294 #, c-format
48295 msgid "Publication details:"
48296 msgstr "Публікація: "
48297
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
48300 #, c-format
48301 msgid "Publication place:"
48302 msgstr "Місце публікації: "
48303
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48306 #, c-format
48307 msgid "Publication year"
48308 msgstr "Рік публікації"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
48314 #, c-format
48315 msgid "Publication year:"
48316 msgstr "Рік публікації: "
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48324 #, c-format
48325 msgid "Publication year: "
48326 msgstr "Рік публікації: "
48327
48328 #. %1$s:  publicationyear | html 
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48330 #, c-format
48331 msgid "Publication year: %s"
48332 msgstr "Рік публікації: %s"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48338 #, c-format
48339 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48340 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48341
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48346 #, c-format
48347 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48348 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48349
48350 #. SCRIPT
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48352 #, fuzzy
48353 msgid "Published"
48354 msgstr "Видавець"
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48357 #, fuzzy, c-format
48358 msgid "Published by "
48359 msgstr "Опубліковано: "
48360
48361 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
48363 #, c-format
48364 msgid "Published by %s"
48365 msgstr "Опубліковано: %s"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
48368 #, c-format
48369 msgid "Published by:"
48370 msgstr "Опубліковано: "
48371
48372 #. For the first occurrence,
48373 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48374 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48375 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48376 #. %4$s:  END 
48377 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48378 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48379 #. %7$s:  END 
48380 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48381 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48382 #. %10$s:  END 
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48385 #, c-format
48386 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48387 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48390 #, c-format
48391 msgid "Published date"
48392 msgstr "Дата публікації"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48395 #, c-format
48396 msgid "Published date (text)"
48397 msgstr "Дата публікації (текст)"
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48400 #, c-format
48401 msgid "Published on"
48402 msgstr "Опубліковано: "
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48405 #, c-format
48406 msgid "Published on (text)"
48407 msgstr "Опубліковано (текст)"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48419 #, c-format
48420 msgid "Publisher"
48421 msgstr "Видавництво"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48425 #, c-format
48426 msgid "Publisher location"
48427 msgstr "Місце видання"
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48430 #, c-format
48431 msgid "Publisher number:"
48432 msgstr "Видавничий номер: "
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48443 #, c-format
48444 msgid "Publisher:"
48445 msgstr "Видавництво: "
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48449 #, c-format
48450 msgid "Publisher: "
48451 msgstr "Видавництво: "
48452
48453 #. %1$s:  publisher | html 
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48455 #, c-format
48456 msgid "Publisher: %s"
48457 msgstr "Видавництво: %s"
48458
48459 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48460 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48461 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48462 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48463 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48464 #. %6$s:  END 
48465 #. %7$s:  END 
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48467 #, c-format
48468 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48469 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
48470
48471 #. For the first occurrence,
48472 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48473 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48474 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48475 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48476 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48477 #. %6$s:  END 
48478 #. %7$s:  END 
48479 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48482 #, c-format
48483 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48484 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48488 #, c-format
48489 msgid "Pull this many items"
48490 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48494 #, c-format
48495 msgid "Purchase suggestions"
48496 msgstr "Пропозиції на придбання"
48497
48498 #. SCRIPT
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48500 msgid "Purple"
48501 msgstr ""
48502
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
48506 #, c-format
48507 msgid "Qty."
48508 msgstr "Кі-сть"
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48512 #, c-format
48513 msgid "Qualifier"
48514 msgstr ""
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48517 #, c-format
48518 msgid "Qualifier:"
48519 msgstr ""
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48522 #, fuzzy, c-format
48523 msgid "Qualifier: "
48524 msgstr "Розділювач: "
48525
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48527 #, c-format
48528 msgid "Quality assurance manager:"
48529 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48532 #, c-format
48533 msgid "Quality assurance team:"
48534 msgstr "Команда з контролю якості: "
48535
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48545 #, c-format
48546 msgid "Quantity"
48547 msgstr "Кількість"
48548
48549 #. SCRIPT
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48551 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48552 msgstr ""
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "Quantity ordered"
48559 msgstr "Отримана кількість: "
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
48562 #, fuzzy, c-format
48563 msgid "Quantity ordered: "
48564 msgstr "Отримана кількість: "
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
48570 #, fuzzy, c-format
48571 msgid "Quantity received"
48572 msgstr "Отримана кількість"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:278
48575 #, c-format
48576 msgid "Quantity received: "
48577 msgstr "Отримана кількість: "
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48580 #, c-format
48581 msgid "Quantity search"
48582 msgstr "Пошук кількості"
48583
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48585 #, c-format
48586 msgid "Quantity: "
48587 msgstr "Кількість: "
48588
48589 #. SCRIPT
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48591 #, fuzzy
48592 msgid "Queued request"
48593 msgstr "Місця"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
48596 #, c-format
48597 msgid "Quick add"
48598 msgstr "Швидке додавання"
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48601 #, c-format
48602 msgid "Quick add new patron "
48603 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48608 #, c-format
48609 msgid "Quick spine label creator"
48610 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48611
48612 #. SCRIPT
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48614 #, fuzzy
48615 msgid "Quotations"
48616 msgstr "Розташування"
48617
48618 #. SCRIPT
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48620 msgid "Quote"
48621 msgstr "Цитата"
48622
48623 # 650  (Publisher)
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48627 #, c-format
48628 msgid "Quote editor"
48629 msgstr "Редактор цитат"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48632 #, c-format
48633 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48634 msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48637 #, c-format
48638 msgid "Quote of the Day"
48639 msgstr "Цитата дня"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48642 #, c-format
48643 msgid "Quote uploader"
48644 msgstr "Вивантажувач цитат"
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48647 #, fuzzy, c-format
48648 msgid "Quotes"
48649 msgstr "Нотатки "
48650
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48652 #, c-format
48653 msgid "Quotes enabled: "
48654 msgstr ""
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48657 #, c-format
48658 msgid "R&eacute;initialiser"
48659 msgstr ""
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48666 #, c-format
48667 msgid "RIS"
48668 msgstr "RIS"
48669
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48671 #, c-format
48672 msgid "RRP"
48673 msgstr "Роздрібна ціна"
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48677 #, c-format
48678 msgid "RRP tax exc."
48679 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
48680
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48683 #, c-format
48684 msgid "RRP tax inc."
48685 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48688 #, c-format
48689 msgid "RT"
48690 msgstr "ПТ"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48693 #, c-format
48694 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48695 msgstr ""
48696 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
48697 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48703 #, c-format
48704 msgid "Rank"
48705 msgstr "Ранґ"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48708 #, c-format
48709 msgid "Rank (display order): "
48710 msgstr "Ранґ (порядок відображення): "
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48713 #, c-format
48714 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48715 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
48716
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48719 #, c-format
48720 msgid "Rate"
48721 msgstr "Курс"
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48724 #, c-format
48725 msgid "Rate: "
48726 msgstr "Курс: "
48727
48728 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48730 #, c-format
48731 msgid "Raw (any): "
48732 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48736 #, c-format
48737 msgid "Reason"
48738 msgstr "Причина"
48739
48740 #. SCRIPT
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48742 msgid "Reason for cancellation:"
48743 msgstr "Причина скасування: "
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
48747 #, c-format
48748 msgid "Reason for suggestion: "
48749 msgstr "Причина пропозиції: "
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
48754 #, fuzzy, c-format
48755 msgid "Reason:"
48756 msgstr "Причина"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:261
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
48760 #, fuzzy, c-format
48761 msgid "Reason: "
48762 msgstr "Причина"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
48765 #, c-format
48766 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48767 msgstr ""
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
48770 #, c-format
48771 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48772 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
48773
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
48775 #, c-format
48776 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48777 msgstr ""
48778
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
48780 #, fuzzy, c-format
48781 msgid "Receipt history for this subscription"
48782 msgstr "Додати нову підписку"
48783
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48787 #, c-format
48788 msgid "Receive"
48789 msgstr "Отримання"
48790
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48792 #, c-format
48793 msgid "Receive a new shipment"
48794 msgstr "Отримання нової посилки"
48795
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48799 #, c-format
48800 msgid "Receive date"
48801 msgstr "Дата отримання"
48802
48803 #. %1$s:  name | html 
48804 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48805 #. %3$s:  invoice | html 
48806 #. %4$s:  END 
48807 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
48809 #, c-format
48810 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48811 msgstr ""
48812 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48815 #, c-format
48816 msgid "Receive orders and manage shipments "
48817 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48820 #, c-format
48821 msgid "Receive shipment"
48822 msgstr "Отримати посилку"
48823
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48825 #, c-format
48826 msgid "Receive shipment from vendor "
48827 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48830 #, c-format
48831 msgid "Receive shipments"
48832 msgstr "Отримання посилок"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
48835 #, c-format
48836 msgid "Receive?"
48837 msgstr "Отримати?"
48838
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48842 #, c-format
48843 msgid "Received"
48844 msgstr "Отримано"
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48847 #, fuzzy, c-format
48848 msgid "Received bibliographic records"
48849 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48852 #, c-format
48853 msgid "Received issues"
48854 msgstr "Отримані випуски"
48855
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48857 #, fuzzy, c-format
48858 msgid "Received issues:"
48859 msgstr "Отримані випуски"
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48862 #, c-format
48863 msgid "Received items"
48864 msgstr "Отримано примірників"
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48870 #, c-format
48871 msgid "Received on"
48872 msgstr "Отримано"
48873
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48875 #, fuzzy, c-format
48876 msgid "Receives claims for late issues"
48877 msgstr "Отримані випуски"
48878
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48880 #, fuzzy, c-format
48881 msgid "Receives claims for late orders"
48882 msgstr "Немає затриманих замовлень."
48883
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48885 #, c-format
48886 msgid "Receives orders"
48887 msgstr "Приймає замовлення"
48888
48889 # сповіщення про ...
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48891 #, c-format
48892 msgid "Receives overdue notices: "
48893 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
48894
48895 #. INPUT type=submit
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48897 msgid "Recheck dependencies"
48898 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48901 #, c-format
48902 msgid "Recipients:"
48903 msgstr "Отримувачі:"
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48906 #, c-format
48907 msgid "Record"
48908 msgstr "Запис"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48911 #, c-format
48912 msgid "Record URL"
48913 msgstr ""
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:109
48917 #, fuzzy, c-format
48918 msgid "Record cashup"
48919 msgstr "Тип запису"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Record deleted"
48924 msgstr "Тип запису"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48927 #, c-format
48928 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48929 msgstr ""
48930 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
48931 "відповідності."
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48934 #, c-format
48935 msgid "Record matching rule:"
48936 msgstr "Правило відповідності записів: "
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48942 #, c-format
48943 msgid "Record matching rules"
48944 msgstr "Правила відповідності записів"
48945
48946 #. SCRIPT
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48948 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48949 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48953 #, c-format
48954 msgid "Record only"
48955 msgstr "лише біб-запис"
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48958 #, c-format
48959 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48960 msgstr ""
48961
48962 #. SCRIPT
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48964 msgid "Record saved "
48965 msgstr "Запис збережений "
48966
48967 #. SCRIPT
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48969 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48970 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48973 #, c-format
48974 msgid "Record title"
48975 msgstr "Назва запису"
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48980 #, c-format
48981 msgid "Record type"
48982 msgstr "Тип запису"
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48985 #, c-format
48986 msgid "Record type:"
48987 msgstr "Тип запису: "
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48991 #, c-format
48992 msgid "Record type: "
48993 msgstr "Тип запису: "
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48997 #, c-format
48998 msgid "Record-level item type"
48999 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
49002 #, c-format
49003 msgid "Record-level itemtype"
49004 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49005
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
49007 #, c-format
49008 msgid "Record:"
49009 msgstr "Запис:"
49010
49011 #. SCRIPT
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49013 #, fuzzy
49014 msgid "Red"
49015 msgstr "Срд"
49016
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
49018 #, c-format
49019 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49020 msgstr ""
49021
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49023 #, c-format
49024 msgid "Redefine shortcuts"
49025 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
49026
49027 #. SCRIPT
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49029 msgid "Redo"
49030 msgstr ""
49031
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
49034 #, c-format
49035 msgid "Referral:"
49036 msgstr ""
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
49039 #, c-format
49040 msgid "Refine results"
49041 msgstr "Уточнення результатів"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
49044 #, fuzzy, c-format
49045 msgid "Refine results:"
49046 msgstr "Уточнити результати"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
49049 #, fuzzy, c-format
49050 msgid "Refine search"
49051 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49054 #, c-format
49055 msgid "Refine your search"
49056 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49059 #, c-format
49060 msgid "Refresh "
49061 msgstr "Оновити "
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
49073 #, c-format
49074 msgid "Refund lost item charge"
49075 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
49087 #, c-format
49088 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49089 msgstr ""
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
49101 #, c-format
49102 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49103 msgstr ""
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
49106 #, c-format
49107 msgid "Refund lost item fee"
49108 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49111 #, fuzzy, c-format
49112 msgid "Refund payments to patrons "
49113 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
49118 #, c-format
49119 msgid "RegEx"
49120 msgstr "регулярний вираз"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
49123 #, fuzzy, c-format
49124 msgid "Register description"
49125 msgstr "Опис ротації"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49128 #, fuzzy, c-format
49129 msgid "Register details"
49130 msgstr "Замовити статтю"
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
49133 #, fuzzy, c-format
49134 msgid "Register name"
49135 msgstr "Назва списку"
49136
49137 #. %1$s:  register.name | html 
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Register transaction details for %s"
49141 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
49142
49143 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49144 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
49146 #, fuzzy, c-format
49147 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49148 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49153 #, c-format
49154 msgid "Registration date"
49155 msgstr "Дата реєстрації"
49156
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
49159 #, c-format
49160 msgid "Registration date: "
49161 msgstr "Дата реєстрації: "
49162
49163 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49165 #, c-format
49166 msgid "Registration date: %s"
49167 msgstr "Дата реєстрації: %s"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49170 #, c-format
49171 msgid "Regula Sebastiao"
49172 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
49175 #, fuzzy, c-format
49176 msgid "Regular expression: "
49177 msgstr "звичайний друк"
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
49180 #, c-format
49181 msgid "Regular print"
49182 msgstr "звичайний друк"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
49187 #, c-format
49188 msgid "Reject"
49189 msgstr "Відхилити"
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
49200 #, c-format
49201 msgid "Rejected"
49202 msgstr "Відхилено"
49203
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
49205 #, fuzzy, c-format
49206 msgid "Rejected tags"
49207 msgstr "Відхилено"
49208
49209 #. ABBR
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49211 msgid "Related Term"
49212 msgstr "Пов’язаний термін"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49215 #, c-format
49216 msgid "Relationship"
49217 msgstr "Спорідненість"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49220 #, c-format
49221 msgid "Relationship information"
49222 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
49226 #, fuzzy, c-format
49227 msgid "Relationship:"
49228 msgstr "Взаємовідношення: "
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
49235 #, c-format
49236 msgid "Relationship: "
49237 msgstr "Взаємовідношення: "
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
49240 #, c-format
49241 msgid "Release maintainer:"
49242 msgstr "Координатор випуску: "
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
49245 #, c-format
49246 msgid "Release maintainers:"
49247 msgstr "Координатори випуску: "
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
49251 #, c-format
49252 msgid "Release manager assistant:"
49253 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
49257 #, c-format
49258 msgid "Release manager assistants:"
49259 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
49263 #, c-format
49264 msgid "Release manager:"
49265 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49270 #, c-format
49271 msgid "Relevance"
49272 msgstr "Ранжування"
49273
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49276 #, c-format
49277 msgid "Religious organization"
49278 msgstr "Релігійна організація"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49281 #, c-format
49282 msgid "Remaining circulation permissions "
49283 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49284
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49286 #, c-format
49287 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49288 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49291 #, c-format
49292 msgid "Remaining system parameters permissions "
49293 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49297 #, c-format
49298 msgid "Remember for session:"
49299 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
49302 #, c-format
49303 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49304 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49307 #, fuzzy, c-format
49308 msgid "Remember return date for next check in"
49309 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "Reminder date"
49314 msgstr "Дата нагадування"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49318 #, fuzzy, c-format
49319 msgid "Reminder: "
49320 msgstr "Дата нагадування"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49323 #, c-format
49324 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49325 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49328 #, c-format
49329 msgid ""
49330 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49331 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49332 msgstr ""
49333 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
49334 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49335
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49337 #, c-format
49338 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49339 msgstr ""
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49342 #, c-format
49343 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49344 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49345
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49347 #, fuzzy, c-format
49348 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49349 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49352 #, c-format
49353 msgid "Remote host"
49354 msgstr "Віддалений хост "
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49357 #, c-format
49358 msgid "Remote host: "
49359 msgstr "Віддалений хост: "
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49362 #, c-format
49363 msgid "Remote image"
49364 msgstr "віддалене зображення"
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49367 #, c-format
49368 msgid "Remote image:"
49369 msgstr "Віддалене зображення: "
49370
49371 #. For the first occurrence,
49372 #. SCRIPT
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:189
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49389 #, c-format
49390 msgid "Remove"
49391 msgstr "Вилучити"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49395 #, c-format
49396 msgid "Remove "
49397 msgstr "вилучити "
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49400 #, c-format
49401 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49402 msgstr ""
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49405 #, fuzzy, c-format
49406 msgid "Remove all reserves"
49407 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49408
49409 #. SCRIPT
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49411 #, fuzzy
49412 msgid "Remove color"
49413 msgstr "Вилучення власника"
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49417 #, c-format
49418 msgid "Remove condition"
49419 msgstr "Вилучити умову"
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49422 #, c-format
49423 msgid "Remove course reserves "
49424 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49428 #, c-format
49429 msgid "Remove duplicates"
49430 msgstr "Вилучити дублікати"
49431
49432 #. A
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49434 msgid "Remove facet %s"
49435 msgstr "Вилучити грань %s"
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49438 #, c-format
49439 msgid "Remove from group"
49440 msgstr "Вилучити з групи"
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49444 #, c-format
49445 msgid "Remove from rota "
49446 msgstr "Вилучити з ротації "
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49450 #, fuzzy, c-format
49451 msgid "Remove item from collection"
49452 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49455 #, c-format
49456 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49457 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49458
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49460 #, fuzzy, c-format
49461 msgid "Remove items: scan barcodes"
49462 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49465 #, c-format
49466 msgid "Remove library from group"
49467 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49468
49469 #. SCRIPT
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49471 #, fuzzy
49472 msgid "Remove link"
49473 msgstr "вилучити "
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
49476 #, c-format
49477 msgid "Remove owner"
49478 msgstr "Вилучення власника"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49481 #, fuzzy, c-format
49482 msgid "Remove profile"
49483 msgstr "Вилучення власника"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49487 #, c-format
49488 msgid "Remove selected"
49489 msgstr "Вилучити обрані"
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49492 #, c-format
49493 msgid "Remove selected items"
49494 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
49495
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49498 #, c-format
49499 msgid "Remove selected patrons"
49500 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
49501
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49504 #, fuzzy, c-format
49505 msgid "Remove substitution"
49506 msgstr "Зняти обмеження?"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49509 #, fuzzy, c-format
49510 msgid "Remove tag"
49511 msgstr "Отримання"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49516 #, fuzzy, c-format
49517 msgid "Remove this match check"
49518 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49523 #, fuzzy, c-format
49524 msgid "Remove this match point"
49525 msgstr "Вибрати цього патрона"
49526
49527 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49528 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49529 # дистанційне зображення
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49532 #, c-format
49533 msgid "Remove this rule"
49534 msgstr "Вилучити це правило"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49537 #, c-format
49538 msgid "Remove: "
49539 msgstr "Вилучити: "
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
49542 #, c-format
49543 msgid "Remove?"
49544 msgstr "Вилучити?"
49545
49546 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49566 #, c-format
49567 msgid "Renew"
49568 msgstr "Продовження"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49571 #, c-format
49572 msgid "Renew "
49573 msgstr "Продовження"
49574
49575 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "Renew #%s"
49579 msgstr "Продовжити%s"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49582 #, c-format
49583 msgid "Renew a subscription "
49584 msgstr "Оновлення передплати "
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49587 #, c-format
49588 msgid "Renew all"
49589 msgstr "Продовжити усі"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49592 #, c-format
49593 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49594 msgstr ""
49595
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49597 #, c-format
49598 msgid "Renew or check in selected items"
49599 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
49600
49601 # Було „Відновити відвідувача“
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49604 #, c-format
49605 msgid "Renew patron"
49606 msgstr "Перереєструвати користувача"
49607
49608 #. A
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49610 #, fuzzy, c-format
49611 msgid "Renew selected subscriptions"
49612 msgstr "Оновлення підписки"
49613
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49615 #, fuzzy, c-format
49616 msgid "Renew this subscription"
49617 msgstr "Додати нову підписку"
49618
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49620 #, c-format
49621 msgid "Renewal"
49622 msgstr "Продовження"
49623
49624 # було „Дата поновлення:␠“
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49626 #, c-format
49627 msgid "Renewal date: "
49628 msgstr "Дата перереєстрації: "
49629
49630 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49631 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49633 #, fuzzy, c-format
49634 msgid "Renewal due date %s:"
49635 msgstr "Подовження дати очікування %s:"
49636
49637 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49640 #, c-format
49641 msgid "Renewal due date:"
49642 msgstr "Подовження дати очікування: "
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49646 #, c-format
49647 msgid "Renewal period"
49648 msgstr "Інтервал продовження"
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49652 #, c-format
49653 msgid "Renewals allowed (count)"
49654 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49657 #, c-format
49658 msgid "Renewals allowed: "
49659 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
49660
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49662 #, c-format
49663 msgid "Renewals period: "
49664 msgstr "Інтервал продовження: "
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49667 #, c-format
49668 msgid "Renewed"
49669 msgstr "Продовжено"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49672 #, c-format
49673 msgid "Renewed "
49674 msgstr "Продовжено "
49675
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49678 #, c-format
49679 msgid "Rental charge"
49680 msgstr "Плата за прокат"
49681
49682 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49684 #, c-format
49685 msgid "Rental charge for this item: %s"
49686 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
49687
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49689 #, c-format
49690 msgid "Rental charge:"
49691 msgstr "Плата за прокат: "
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49694 #, c-format
49695 msgid "Rental charge: "
49696 msgstr "Плата за прокат: "
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49700 #, c-format
49701 msgid "Rental discount (%%)"
49702 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
49703
49704 #. INPUT type=submit
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49709 #, c-format
49710 msgid "Reopen"
49711 msgstr "Знову відкрити"
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "Reopen basket"
49717 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49720 #, fuzzy, c-format
49721 msgid "Reopen basket group"
49722 msgstr "Зачинити групу пакунків"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49725 #, fuzzy, c-format
49726 msgid "Reopen closed invoices "
49727 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49730 #, c-format
49731 msgid "Reopen it"
49732 msgstr "Знову відкрити його"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49735 #, c-format
49736 msgid "Reopen: "
49737 msgstr "Перевідкрити: "
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49740 #, c-format
49741 msgid "Rep.price"
49742 msgstr "Ціна заміни"
49743
49744 #. A
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49749 msgid "Repeat this Tag"
49750 msgstr "Повторити цю ознаку"
49751
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
49754 #, c-format
49755 msgid "Repeatable"
49756 msgstr "Повторюване"
49757
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49763 #, c-format
49764 msgid "Repeatable: "
49765 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
49766
49767 #. SCRIPT
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49769 #, fuzzy
49770 msgid "Replace"
49771 msgstr "Місця"
49772
49773 #. SCRIPT
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49775 #, fuzzy
49776 msgid "Replace all"
49777 msgstr "Продовжити усі"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49780 #, c-format
49781 msgid "Replace all patron attributes"
49782 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49785 #, c-format
49786 msgid "Replace existing covers"
49787 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
49788
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49790 #, c-format
49791 msgid "Replace only included patron attributes"
49792 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
49793
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49795 #, c-format
49796 msgid ""
49797 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49798 "ignored)"
49799 msgstr ""
49800 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
49801 "ігноруватимуться)"
49802
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49805 #, c-format
49806 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49807 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49808
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49811 #, c-format
49812 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49813 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49814
49815 #. SCRIPT
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49817 msgid "Replace the current record's contents"
49818 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
49819
49820 #. SCRIPT
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49822 #, fuzzy
49823 msgid "Replace with"
49824 msgstr "Ціна для заміни"
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49827 #, c-format
49828 msgid "Replacement cost: "
49829 msgstr "Ціна для заміни: "
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49837 #, c-format
49838 msgid "Replacement price"
49839 msgstr "Ціна для заміни"
49840
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49842 #, fuzzy, c-format
49843 msgid "Replacement price search"
49844 msgstr "Ціна для заміни"
49845
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49848 #, c-format
49849 msgid "Replacement price:"
49850 msgstr "Ціна для заміни: "
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49853 #, c-format
49854 msgid "Replied"
49855 msgstr ""
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49858 #, c-format
49859 msgid "Reply-To: "
49860 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
49861
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49863 #, c-format
49864 msgid "Report"
49865 msgstr "Звіт"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49868 #, fuzzy, c-format
49869 msgid "Report "
49870 msgstr "Звіт: "
49871
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49873 #, c-format
49874 msgid "Report SQL:"
49875 msgstr "SQL-код звіту: "
49876
49877 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49878 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49879 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49880 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49881 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49882 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49884 #, c-format
49885 msgid ""
49886 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49887 "%s)"
49888 msgstr ""
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
49891 #, c-format
49892 msgid "Report group:"
49893 msgstr "Група звітів: "
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
49901 #, c-format
49902 msgid "Report is public:"
49903 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
49904
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49907 #, fuzzy, c-format
49908 msgid "Report mistake "
49909 msgstr "Назва звіту: "
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49913 #, c-format
49914 msgid "Report name"
49915 msgstr "Назва звіту"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
49918 #, c-format
49919 msgid "Report name:"
49920 msgstr "Назва звіту: "
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
49924 #, c-format
49925 msgid "Report name: "
49926 msgstr "Назва звіту: "
49927
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49932 #, c-format
49933 msgid "Report plugins"
49934 msgstr "Додатки звітування"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1959
49937 #, c-format
49938 msgid "Report subgroup:"
49939 msgstr "Підгрупа звітів: "
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49942 #, c-format
49943 msgid "Report:"
49944 msgstr "Звіт: "
49945
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49947 #, c-format
49948 msgid "Report: "
49949 msgstr "Звіт: "
49950
49951 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49953 #, c-format
49954 msgid "Reported on %s"
49955 msgstr "Звіт на %s"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49980 #, c-format
49981 msgid "Reports"
49982 msgstr "Звіти"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49985 #, c-format
49986 msgid "Reports Dictionary"
49987 msgstr "Словник звітів"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49991 #, c-format
49992 msgid "Reports dictionary"
49993 msgstr "Словник звітів"
49994
49995 #. %1$s:  IF branch 
49996 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49997 #. %3$s:  END 
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49999 #, fuzzy, c-format
50000 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50001 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
50004 #, c-format
50005 msgid "Reports tables"
50006 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
50007
50008 #. For the first occurrence,
50009 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
50012 #, c-format
50013 msgid "Request %s"
50014 msgstr "Запит %s"
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "Request ID"
50019 msgstr "обов’язкове"
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
50023 #, c-format
50024 msgid "Request article"
50025 msgstr "Замовити статтю"
50026
50027 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
50029 #, fuzzy, c-format
50030 msgid "Request article from %s"
50031 msgstr "Дата видачі, від: %s"
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
50035 #, fuzzy, c-format
50036 msgid "Request details"
50037 msgstr "Замовити статтю"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
50040 #, fuzzy, c-format
50041 msgid "Request log"
50042 msgstr "обов’язкове"
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
50046 #, fuzzy, c-format
50047 msgid "Request number:"
50048 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
50051 #, c-format
50052 msgid "Request specific item type:"
50053 msgstr "Запит певного типу примірника: "
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
50057 #, fuzzy, c-format
50058 msgid "Request type:"
50059 msgstr "обов’язкове"
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50064 #, c-format
50065 msgid "Requested"
50066 msgstr "Запитано"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
50070 #, fuzzy, c-format
50071 msgid "Requested article"
50072 msgstr "обов’язкове"
50073
50074 #. SCRIPT
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50076 #, fuzzy
50077 msgid "Requested from partners"
50078 msgstr "обов’язкове"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
50081 #, fuzzy, c-format
50082 msgid "Requested item type"
50083 msgstr "обов’язкове"
50084
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
50086 #, c-format
50087 msgid "Require strong password:"
50088 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
50089
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
50091 #, c-format
50092 msgid "Require valid email address:"
50093 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
50094
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50097 #, c-format
50098 msgid "Require.js JS module system"
50099 msgstr "Модульна система Require.js JS"
50100
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:120
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:17
50321 #, c-format
50322 msgid "Required"
50323 msgstr "обов’язкове"
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50326 #, c-format
50327 msgid "Required fields cannot be cleared"
50328 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
50329
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50331 #, c-format
50332 msgid "Required fields:"
50333 msgstr "Обов’язкові поля: "
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50336 #, c-format
50337 msgid "Required for staff login."
50338 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
50339
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50341 #, fuzzy, c-format
50342 msgid "Required match checks"
50343 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
50344
50345 #. TH
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50347 msgid "Required module missing"
50348 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50351 #, c-format
50352 msgid ""
50353 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50354 "continue."
50355 msgstr ""
50356 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
50357 "зможете продовжити."
50358
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50360 #, c-format
50361 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50362 msgstr ""
50363 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
50364
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50367 #, c-format
50368 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50369 msgstr ""
50370
50371 #. I
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
50373 msgid "Requires override of hold policy"
50374 msgstr ""
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50378 #, c-format
50379 msgid "Research"
50380 msgstr "Науково-дослідницька"
50381
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50383 #, c-format
50384 msgid "Resend"
50385 msgstr "Надіслати повторно"
50386
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
50388 #, c-format
50389 msgid "Reserve cancelled"
50390 msgstr "Замовлення скасовано"
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50393 #, c-format
50394 msgid "Reserve found"
50395 msgstr "Знайдено замовлення"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50398 #, c-format
50399 msgid "Reserves"
50400 msgstr "Резервування"
50401
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50408 #, c-format
50409 msgid "Reset"
50410 msgstr "Відхилити"
50411
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
50413 #, fuzzy, c-format
50414 msgid "Reset Mappings"
50415 msgstr "Додаємо відображення"
50416
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50419 #, c-format
50420 msgid "Reset filter"
50421 msgstr "Зняти фільтрування"
50422
50423 #. INPUT type=submit
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50425 msgid "Reset your token"
50426 msgstr ""
50427
50428 #. SCRIPT
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50430 msgid "Resize"
50431 msgstr ""
50432
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50435 #, c-format
50436 msgid "Resolution"
50437 msgstr "Рішення"
50438
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50440 #, c-format
50441 msgid "Resolve claim "
50442 msgstr ""
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50445 #, c-format
50446 msgid "Resolve return claim"
50447 msgstr ""
50448
50449 #. SPAN
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50456 #, fuzzy
50457 msgid "Resolved claims"
50458 msgstr "Повернення"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50461 #, c-format
50462 msgid "Responses"
50463 msgstr ""
50464
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50466 #, fuzzy, c-format
50467 msgid "Responses enabled: "
50468 msgstr "Повторюваність: "
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50473 #, fuzzy, c-format
50474 msgid "Restore"
50475 msgstr "Заблоковано"
50476
50477 #. SCRIPT
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50479 msgid "Restore last draft"
50480 msgstr ""
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50483 #, c-format
50484 msgid "Restrict"
50485 msgstr "Заблокувати"
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
50488 #, c-format
50489 msgid "Restrict access to: "
50490 msgstr "Обмежити доступ до: "
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50498 #, c-format
50499 msgid "Restricted"
50500 msgstr "Заблоковано"
50501
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50503 #, c-format
50504 msgid "Restricted [until] flag"
50505 msgstr "Позначка про блокування [дочасу]"
50506
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
50508 #, c-format
50509 msgid "Restricted status of an item"
50510 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
50511
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
50513 #, c-format
50514 msgid "Restricted:"
50515 msgstr "Заблоковано: "
50516
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50518 #, c-format
50519 msgid "Restriction comment"
50520 msgstr "Коментар для обмеження"
50521
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50523 #, c-format
50524 msgid "Restriction expiration"
50525 msgstr "Термін дії обмеження"
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
50528 #, c-format
50529 msgid "Restriction overridden temporarily"
50530 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
50533 #, c-format
50534 msgid "Restriction overridden temporarily."
50535 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50538 #, fuzzy, c-format
50539 msgid "Restriction reason"
50540 msgstr "Перевірка закінчення"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50544 #, c-format
50545 msgid "Result"
50546 msgstr "Результат"
50547
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50559 #, c-format
50560 msgid "Results"
50561 msgstr "Результати пошуку"
50562
50563 #. %1$s:  from | html 
50564 #. %2$s:  to | html 
50565 #. %3$s:  IF ( total ) 
50566 #. %4$s:  total | html 
50567 #. %5$s:  END 
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50569 #, c-format
50570 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50571 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
50572
50573 #. %1$s:  from | html 
50574 #. %2$s:  to | html 
50575 #. %3$s:  total | html 
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50577 #, c-format
50578 msgid "Results %s to %s of %s"
50579 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
50580
50581 #. %1$s:  from | html 
50582 #. %2$s:  to | html 
50583 #. %3$s:  total | html 
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50585 #, c-format
50586 msgid "Results %s to %s of %s "
50587 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50590 #, fuzzy, c-format
50591 msgid "Results for authority records"
50592 msgstr "n — повний авторитетний запис"
50593
50594 #. For the first occurrence,
50595 #. SCRIPT
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50598 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50599 msgstr "Результати з бази знань Mana"
50600
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50602 #, c-format
50603 msgid "Results per page :"
50604 msgstr "Результатів на сторінку: "
50605
50606 #. %1$s:  results_per_page | html 
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50608 #, c-format
50609 msgid "Results per page: %s "
50610 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
50611
50612 #. INPUT type=submit
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50615 msgid "Resume all suspended holds"
50616 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
50617
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50620 #, c-format
50621 msgid "Retail price: "
50622 msgstr "Роздрібна ціна: "
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50625 #, fuzzy, c-format
50626 msgid "Return"
50627 msgstr "Повернення"
50628
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50630 #, fuzzy, c-format
50631 msgid "Return claims"
50632 msgstr "Повернення"
50633
50634 #. OPTION
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50636 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50637 msgstr ""
50638
50639 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
50641 #, c-format
50642 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50643 msgstr ""
50644
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50647 #, c-format
50648 msgid "Return date"
50649 msgstr "Дата повернення"
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50653 #, c-format
50654 msgid "Return policy"
50655 msgstr "Правило повернення"
50656
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50660 #, c-format
50661 msgid "Return to batch item deletion"
50662 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50667 #, c-format
50668 msgid "Return to batch item modification"
50669 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50672 #, c-format
50673 msgid "Return to circulation and fine rules"
50674 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50677 #, fuzzy, c-format
50678 msgid "Return to frameworks"
50679 msgstr "Структура за умовчанням"
50680
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50682 #, c-format
50683 msgid "Return to patron detail"
50684 msgstr "Повернутися до даних користувача"
50685
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
50687 #, c-format
50688 msgid "Return to previous page"
50689 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
50693 #, fuzzy, c-format
50694 msgid "Return to request"
50695 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50696
50697 #. A
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
50700 #, fuzzy
50701 msgid "Return to request details"
50702 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50705 #, c-format
50706 msgid "Return to rota"
50707 msgstr "Повернути у ротацію"
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50711 #, c-format
50712 msgid "Return to rotas"
50713 msgstr "Повернутися до ротацій"
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50721 #, fuzzy, c-format
50722 msgid "Return to rotating collections home"
50723 msgstr "Повернутися на сторінку „Почергово переміщувані зібрання“"
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50727 #, c-format
50728 msgid "Return to search"
50729 msgstr "Повернутися до пошуку"
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50732 #, fuzzy, c-format
50733 msgid "Return to sets management"
50734 msgstr "Повернутися до правил видачі"
50735
50736 #. %1$s:  batchid | html 
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50738 #, c-format
50739 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50740 msgstr ""
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50743 #, fuzzy, c-format
50744 msgid "Return to the basket"
50745 msgstr "Виконати звіт"
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50748 #, c-format
50749 msgid "Return to the basket without making a new order."
50750 msgstr ""
50751
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50754 #, fuzzy, c-format
50755 msgid "Return to the cataloging module"
50756 msgstr "Повернутися до запису"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50759 #, c-format
50760 msgid "Return to the job list"
50761 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50771 #, c-format
50772 msgid "Return to the record"
50773 msgstr "Повернутися до запису"
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50776 #, c-format
50777 msgid "Return to tools"
50778 msgstr "Назад до інструментів"
50779
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50784 #, fuzzy, c-format
50785 msgid "Return to where you were"
50786 msgstr "Повернутися до результатів"
50787
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50789 #, c-format
50790 msgid "Return-Path: "
50791 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50796 #, fuzzy, c-format
50797 msgid "Returned to patron: "
50798 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50801 #, c-format
50802 msgid "Returns"
50803 msgstr "Повернення"
50804
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50806 #, fuzzy, c-format
50807 msgid "Revert In Processing status"
50808 msgstr "Повернути стан очікування"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
50811 #, fuzzy, c-format
50812 msgid "Revert hold transfer status"
50813 msgstr "Повернути стан очікування"
50814
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
50816 #, c-format
50817 msgid "Revert waiting status"
50818 msgstr "Повернути стан очікування"
50819
50820 #. For the first occurrence,
50821 #. SCRIPT
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50824 #, fuzzy
50825 msgid "Reverted"
50826 msgstr "Скасування оплати"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50829 #, c-format
50830 msgid "Reviewer"
50831 msgstr "Рецензент"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50834 #, fuzzy, c-format
50835 msgid "Reviewer:"
50836 msgstr "Рецензент"
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50839 #, c-format
50840 msgid "Reviews"
50841 msgstr "рецензії"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50844 #, c-format
50845 msgid "Revoke"
50846 msgstr ""
50847
50848 #. SCRIPT
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50850 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50851 msgstr ""
50852
50853 #. SCRIPT
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50855 msgid ""
50856 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50857 "ALT-0 for help"
50858 msgstr ""
50859
50860 #. SCRIPT
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50862 #, fuzzy
50863 msgid "Right"
50864 msgstr "Вага"
50865
50866 #. SCRIPT
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50868 msgid "Right to left"
50869 msgstr ""
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50872 #, c-format
50873 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50874 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50877 #, c-format
50878 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50879 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
50880
50881 #. SCRIPT
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50883 msgid "Robots"
50884 msgstr ""
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
50887 #, c-format
50888 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50889 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
50890
50891 #. SCRIPT
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50893 msgid "Rollover at:"
50894 msgstr "Перекидання на: "
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50897 #, c-format
50898 msgid "Rollover:"
50899 msgstr "Перекидання: "
50900
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
50902 #, c-format
50903 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50904 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
50905
50906 #. For the first occurrence,
50907 #. SCRIPT
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
50911 msgid "Root directory for uploads not defined"
50912 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50916 #, c-format
50917 msgid "Rota"
50918 msgstr "Ротація"
50919
50920 #. TEXTAREA name=description
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50922 msgid "Rota description"
50923 msgstr "Опис ротації"
50924
50925 #. INPUT type=text name=title
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50927 msgid "Rota name"
50928 msgstr "Назва ротації"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50931 #, c-format
50932 msgid "Rota status"
50933 msgstr "Статус ротації"
50934
50935 #. SCRIPT
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50937 #, fuzzy
50938 msgid "Rotate clockwise"
50939 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50940
50941 #. SCRIPT
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50943 msgid "Rotate counterclockwise"
50944 msgstr ""
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50952 #, c-format
50953 msgid "Rotating collections"
50954 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
50957 #, c-format
50958 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50959 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
50960
50961 # може замінити на „Скерування“...
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50963 #, c-format
50964 msgid "Routing"
50965 msgstr "Маршрутизація"
50966
50967 # може замінити на „Скерування“...
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50969 #, c-format
50970 msgid "Routing "
50971 msgstr "Маршрутизація "
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50974 #, c-format
50975 msgid "Routing list"
50976 msgstr "Список скерування"
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50979 #, c-format
50980 msgid "Routing lists"
50981 msgstr "Списки скерування"
50982
50983 # може замінити на „Скерування“...
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50985 #, fuzzy, c-format
50986 msgid "Routing:"
50987 msgstr "Маршрутизація"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50996 #, c-format
50997 msgid "Row"
50998 msgstr "Рядок"
50999
51000 #. SCRIPT
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51002 #, fuzzy
51003 msgid "Row group"
51004 msgstr "Немає групи"
51005
51006 #. SCRIPT
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51008 msgid "Row properties"
51009 msgstr ""
51010
51011 #. SCRIPT
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51013 #, fuzzy
51014 msgid "Row type"
51015 msgstr "Тип запису"
51016
51017 #. SCRIPT
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51019 msgid "Rows"
51020 msgstr ""
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
51023 #, c-format
51024 msgid "Rows per page: "
51025 msgstr "Рядків на сторінку: "
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
51029 #, c-format
51030 msgid "Rule "
51031 msgstr "Правило "
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
51034 #, fuzzy, c-format
51035 msgid "Rule operator"
51036 msgstr "Нова категорія"
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
51039 #, c-format
51040 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51041 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
51042
51043 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51044 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51045 #. %3$s:  ELSE 
51046 #. %4$s:  END 
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
51048 #, fuzzy, c-format
51049 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51050 msgstr "Правила для дій, що запізнилися:%s%s%s default library %s"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
51053 #, c-format
51054 msgid "Run"
51055 msgstr "Виконати"
51056
51057 #. BUTTON
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
51060 msgid "Run and edit macros"
51061 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
51064 #, c-format
51065 msgid "Run macro"
51066 msgstr "Запуск макрокоманди"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
51069 #, c-format
51070 msgid "Run report"
51071 msgstr "Виконати звіт"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51074 #, c-format
51075 msgid "Run report "
51076 msgstr "Виконати звіт "
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51079 #, c-format
51080 msgid "Run reports"
51081 msgstr "Виконання звітів"
51082
51083 #. INPUT type=submit
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
51085 msgid "Run the report"
51086 msgstr "Виконати звіт"
51087
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
51089 #, c-format
51090 msgid "Run tool"
51091 msgstr "Запустити інструментарій"
51092
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
51094 #, fuzzy, c-format
51095 msgid "Running"
51096 msgstr "працює"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
51100 #, fuzzy, c-format
51101 msgid "SAN"
51102 msgstr "Категорія: "
51103
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
51105 #, c-format
51106 msgid "SAN-Ouest Provence"
51107 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
51108
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
51110 #, c-format
51111 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51112 msgstr ""
51113 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
51116 #, fuzzy, c-format
51117 msgid "SAN: "
51118 msgstr "EAN: "
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51121 #, c-format
51122 msgid "SBN"
51123 msgstr "SBN"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
51127 #, c-format
51128 msgid "SI Centimeters"
51129 msgstr "Сантиметри Сі"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
51133 #, c-format
51134 msgid "SI Millimeters"
51135 msgstr "Міліметри Сі"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51138 #, c-format
51139 msgid "SIL OFL 1.1"
51140 msgstr "SIL OFL 1.1"
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
51143 #, c-format
51144 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51145 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
51148 #, c-format
51149 msgid "SIP media type: "
51150 msgstr "Тип носія SIP: "
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51153 #, c-format
51154 msgid "SMS"
51155 msgstr "SMS"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51159 #, c-format
51160 msgid "SMS alert number"
51161 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
51162
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51166 #, c-format
51167 msgid "SMS cellular providers"
51168 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
51172 #, c-format
51173 msgid "SMS number:"
51174 msgstr "Номер для SMS:"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51177 #, fuzzy, c-format
51178 msgid "SMS provider"
51179 msgstr "Провайдер SMS: "
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
51183 #, c-format
51184 msgid "SMS provider:"
51185 msgstr "Провайдер SMS: "
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
51188 #, c-format
51189 msgid "SMTP server"
51190 msgstr "SMTP-сервер"
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
51193 #, c-format
51194 msgid "SMTP server: "
51195 msgstr "SMTP-сервер: "
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51201 #, c-format
51202 msgid "SMTP servers"
51203 msgstr "SMTP-сервери"
51204
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
51207 #, c-format
51208 msgid "SQL:"
51209 msgstr "SQL: "
51210
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "SQL: "
51214 msgstr "SQL: "
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
51217 #, c-format
51218 msgid "SRU Search fields mapping: "
51219 msgstr "Зіставлення полів при  SRU-пошуку: "
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
51222 #, c-format
51223 msgid "SRW-DC"
51224 msgstr "SRW-DC"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51233 #, fuzzy, c-format
51234 msgid "SSL"
51235 msgstr "SMS"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
51239 #, c-format
51240 msgid "SSL: "
51241 msgstr ""
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
51244 #, c-format
51245 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51246 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51253 #, c-format
51254 msgid "STARTTLS"
51255 msgstr ""
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51258 #, c-format
51259 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51260 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
51261
51262 #. For the first occurrence,
51263 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
51266 #, fuzzy, c-format
51267 msgid "Sale %s "
51268 msgstr "Серіальне видання: %s "
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51272 #, c-format
51273 msgid "Salutation"
51274 msgstr "Вітання"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
51278 #, c-format
51279 msgid "Same week day"
51280 msgstr "Той же день тижня"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
51283 #, fuzzy, c-format
51284 msgid "Satisfied "
51285 msgstr "статистичні дані"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51292 #, c-format
51293 msgid "Saturday"
51294 msgstr "Субота"
51295
51296 #. SCRIPT
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
51298 msgid "Saturdays"
51299 msgstr "По суботах"
51300
51301 #. INPUT type=submit
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:268
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51400 #, c-format
51401 msgid "Save"
51402 msgstr "Зберегти"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51406 #, c-format
51407 msgid "Save "
51408 msgstr "Зберегти "
51409
51410 #. SCRIPT
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51412 msgid "Save (if save plugin activated)"
51413 msgstr ""
51414
51415 #. For the first occurrence,
51416 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
51419 #, c-format
51420 msgid "Save all %s preferences"
51421 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51425 #, c-format
51426 msgid "Save and continue editing"
51427 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51430 #, c-format
51431 msgid "Save and edit items"
51432 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51435 #, fuzzy, c-format
51436 msgid "Save and pay"
51437 msgstr "Зберегти зміни"
51438
51439 #. INPUT type=submit name=ok
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51441 msgid "Save and preview routing slip"
51442 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51445 #, c-format
51446 msgid "Save and view record"
51447 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51451 #, fuzzy, c-format
51452 msgid "Save anyway"
51453 msgstr "Зберегти зміни"
51454
51455 #. SCRIPT
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51457 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51458 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
51459
51460 #. SCRIPT
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51462 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51463 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51466 #, c-format
51467 msgid "Save as new pattern"
51468 msgstr "Зберегти як нову схему"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51478 #, c-format
51479 msgid "Save changes"
51480 msgstr "Зберегти зміни"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51483 #, c-format
51484 msgid "Save configuration"
51485 msgstr "Зберегти налаштування"
51486
51487 #. BUTTON
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51489 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51490 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51494 #, c-format
51495 msgid "Save description"
51496 msgstr "Зберегти опис"
51497
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51499 #, fuzzy, c-format
51500 msgid "Save profile"
51501 msgstr "Профілі форматування CSV"
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51504 #, c-format
51505 msgid "Save quotes"
51506 msgstr "Зберегти цитати"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
51509 #, c-format
51510 msgid "Save record"
51511 msgstr "Зберегти запис"
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51514 #, c-format
51515 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51516 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
51517
51518 #. INPUT type=submit name=submit
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
51521 msgid "Save report"
51522 msgstr "Зберегти звіт"
51523
51524 #. INPUT type=submit
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51526 #, fuzzy
51527 msgid "Save shortcuts"
51528 msgstr "Клавіатурне скорочення"
51529
51530 #. INPUT type=submit
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51532 msgid "Save subscription"
51533 msgstr "Зберегти передплату"
51534
51535 #. INPUT type=submit
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51537 msgid "Save subscription history"
51538 msgstr "Зберегти історію передплати"
51539
51540 #. SCRIPT
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51542 msgid "Save to catalog"
51543 msgstr "Зберегти у каталозі"
51544
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51546 #, c-format
51547 msgid "Save your custom report"
51548 msgstr "Зберегти ваш спеціальний звіт"
51549
51550 #. For the first occurrence,
51551 #. SCRIPT
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51555 msgid "Saved"
51556 msgstr "Збережено"
51557
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51559 #, fuzzy, c-format
51560 msgid "Saved check-in date: "
51561 msgstr "Дата повернення, від: "
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
51564 #, fuzzy, c-format
51565 msgid "Saved report results"
51566 msgstr "Результати пошуку"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51574 #, c-format
51575 msgid "Saved reports"
51576 msgstr "Збережені звіти"
51577
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51579 #, c-format
51580 msgid "Saved results"
51581 msgstr "Збережені результати"
51582
51583 #. For the first occurrence,
51584 #. SCRIPT
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51587 msgid "Saving..."
51588 msgstr "Триває збереження…"
51589
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51591 #, c-format
51592 msgid "Scale height (relative to card): "
51593 msgstr ""
51594
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51596 #, c-format
51597 msgid "Scale width (relative to card): "
51598 msgstr ""
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51606 #, c-format
51607 msgid "Scan a barcode to check in:"
51608 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51609
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51617 #, c-format
51618 msgid "Scan a barcode to renew:"
51619 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
51620
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51622 #, fuzzy, c-format
51623 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51624 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51625
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
51627 #, c-format
51628 msgid "Scan index:"
51629 msgstr "Огляд покажчика: "
51630
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51632 #, c-format
51633 msgid "Scan indexes:"
51634 msgstr "Переглядати покажчики: "
51635
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51637 #, c-format
51638 msgid "Schedule"
51639 msgstr "Запланувати"
51640
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51642 #, c-format
51643 msgid "Schedule "
51644 msgstr "Запланувати "
51645
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51647 #, c-format
51648 msgid "Schedule tasks to run"
51649 msgstr "Планування задач до виконання"
51650
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51652 #, c-format
51653 msgid "Schedule tasks to run "
51654 msgstr "Планування задач до виконання "
51655
51656 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51659 #, c-format
51660 msgid "School"
51661 msgstr "Шкільна"
51662
51663 #. SCRIPT
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51665 msgid "Scope"
51666 msgstr ""
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51671 #, fuzzy, c-format
51672 msgid "Score: "
51673 msgstr "Вміст полиці"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51676 #, c-format
51677 msgid "Screen"
51678 msgstr "екран"
51679
51680 #. INPUT type=submit
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51728 #, c-format
51729 msgid "Search"
51730 msgstr "Пошук"
51731
51732 #. INPUT type=text
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51735 msgid "Search %s"
51736 msgstr "Пошук %s"
51737
51738 #. INPUT type=text
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51741 #, fuzzy
51742 msgid "Search ISSN"
51743 msgstr "Пошук"
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51746 #, c-format
51747 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51748 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51751 #, c-format
51752 msgid "Search all headings"
51753 msgstr "Пошук усіх заголовків"
51754
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51756 #, c-format
51757 msgid "Search all headings: "
51758 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51761 #, c-format
51762 msgid "Search by contract name or/and description:"
51763 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51766 #, c-format
51767 msgid "Search by keyword:"
51768 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51771 #, c-format
51772 msgid "Search by patron category name:"
51773 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів: "
51774
51775 # Шифр для замовлення примірника:
51776 # (задовге - розлазиться таблиця)
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51778 #, fuzzy, c-format
51779 msgid "Search call number:"
51780 msgstr "Шифр примірника: "
51781
51782 # Шифр для замовлення примірника:
51783 # (задовге - розлазиться таблиця)
51784 #. INPUT type=text
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51786 #, fuzzy
51787 msgid "Search callnumber"
51788 msgstr "Шифр примірника: "
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51792 #, c-format
51793 msgid "Search category"
51794 msgstr "Категорія пошуку"
51795
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51797 #, c-format
51798 msgid "Search cities"
51799 msgstr "Пошук міст"
51800
51801 #. INPUT type=text
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51803 #, fuzzy
51804 msgid "Search claim count"
51805 msgstr "Параметри пошуку"
51806
51807 #. INPUT type=text
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51809 #, fuzzy
51810 msgid "Search claim date"
51811 msgstr "Пошук міст"
51812
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51814 #, c-format
51815 msgid "Search contracts"
51816 msgstr "Пошук договорів"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51819 #, c-format
51820 msgid "Search currencies"
51821 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51824 #, c-format
51825 msgid "Search desks"
51826 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:58
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51831 #, c-format
51832 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51833 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
51834
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51836 #, fuzzy, c-format
51837 msgid "Search entire MARC record"
51838 msgstr "Пошук по всьому запису"
51839
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51841 #, c-format
51842 msgid "Search entire record"
51843 msgstr "Пошук по всьому запису"
51844
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51846 #, c-format
51847 msgid "Search entire record: "
51848 msgstr "Пошук по всьому запису: "
51849
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51851 #, c-format
51852 msgid "Search existing notices:"
51853 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
51854
51855 #. INPUT type=text
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51857 #, fuzzy
51858 msgid "Search expiration date"
51859 msgstr "Дата закінчення"
51860
51861 #. SCRIPT
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51863 msgid "Search expired, please try again"
51864 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
51868 #, fuzzy, c-format
51869 msgid "Search field"
51870 msgstr "Шукати за полями: "
51871
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
51873 #, fuzzy, c-format
51874 msgid "Search fields"
51875 msgstr "Шукати за полями: "
51876
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51879 #, c-format
51880 msgid "Search fields:"
51881 msgstr "Шукати за полями: "
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51884 #, c-format
51885 msgid "Search filters"
51886 msgstr "Пошукові фільтри"
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51889 #, c-format
51890 msgid "Search for "
51891 msgstr "Пошук за "
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51894 #, c-format
51895 msgid "Search for a vendor"
51896 msgstr "Шукати постачальника"
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51899 #, c-format
51900 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51901 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51906 msgstr "Шукати постачальника"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51909 #, c-format
51910 msgid "Search for another record"
51911 msgstr "Шукати інший запис"
51912
51913 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51914 #. %2$s:  batch_id | html 
51915 #. %3$s:  END 
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51917 #, c-format
51918 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51919 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51922 #, c-format
51923 msgid "Search for patron"
51924 msgstr "Пошук за користувачами"
51925
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51927 #, c-format
51928 msgid "Search for patrons"
51929 msgstr "Пошук за користувачами"
51930
51931 #. INPUT type=text name=plugin-search
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51933 #, fuzzy
51934 msgid "Search for plugins"
51935 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51936
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51938 #, c-format
51939 msgid "Search for record"
51940 msgstr "шукати запис"
51941
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
51943 #, c-format
51944 msgid "Search for tag:"
51945 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
51946
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51948 #, c-format
51949 msgid "Search funds"
51950 msgstr "Пошук у кошторисах"
51951
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51953 #, c-format
51954 msgid "Search funds:"
51955 msgstr "Шукати у кошторисах: "
51956
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51959 #, c-format
51960 msgid "Search history"
51961 msgstr "Історія пошуків"
51962
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
51964 #, c-format
51965 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51966 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51971 #, fuzzy, c-format
51972 msgid "Search index: "
51973 msgstr "Пошук за"
51974
51975 #. INPUT type=text
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51977 #, fuzzy
51978 msgid "Search issue number"
51979 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
51980
51981 #. INPUT type=text
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51984 #, fuzzy
51985 msgid "Search library"
51986 msgstr "Вибір бібліотеки"
51987
51988 #. INPUT type=text
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51990 #, fuzzy
51991 msgid "Search location"
51992 msgstr "Параметри пошуку"
51993
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51995 #, c-format
51996 msgid "Search main heading"
51997 msgstr "Пошук основного заголовку"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52000 #, c-format
52001 msgid "Search main heading ($a only)"
52002 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52005 #, c-format
52006 msgid "Search main heading ($a only): "
52007 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52010 #, c-format
52011 msgid "Search main heading: "
52012 msgstr "Пошук основного заголовку: "
52013
52014 #. INPUT type=text
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
52016 #, fuzzy
52017 msgid "Search notes"
52018 msgstr "Пошук сповіщень"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52021 #, c-format
52022 msgid "Search notices"
52023 msgstr "Пошук сповіщень"
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52026 #, c-format
52027 msgid "Search on"
52028 msgstr "Пошук за"
52029
52030 #. IMG
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
52033 msgid "Search on %s"
52034 msgstr "Пошук за %s"
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52037 #, c-format
52038 msgid "Search on Mana"
52039 msgstr "Пошук по Mana"
52040
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52042 #, c-format
52043 msgid "Search options"
52044 msgstr "Параметри пошуку"
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
52049 #, c-format
52050 msgid "Search orders"
52051 msgstr "Шукаємо замовлення"
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52054 #, c-format
52055 msgid "Search orders:"
52056 msgstr "Шукати замовлення: "
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
52059 #, fuzzy, c-format
52060 msgid "Search partners"
52061 msgstr "Пошук за відвідувачами"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52064 #, c-format
52065 msgid "Search patron categories"
52066 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52071 #, c-format
52072 msgid "Search patrons"
52073 msgstr "Пошук за користувачами"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
52076 #, c-format
52077 msgid "Search patrons or clubs"
52078 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52081 #, fuzzy, c-format
52082 msgid "Search reports by keyword: "
52083 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
52084
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
52089 #, c-format
52090 msgid "Search results"
52091 msgstr "Результати пошуку"
52092
52093 #. %1$s:  from | html 
52094 #. %2$s:  to | html 
52095 #. %3$s:  total | html 
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52097 #, c-format
52098 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52099 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
52100
52101 #. NAV
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
52104 #, fuzzy
52105 msgid "Search results navigation"
52106 msgstr "Результати пошуку"
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
52109 #, fuzzy, c-format
52110 msgid "Search selected partners"
52111 msgstr "Об’єднати обраних відвідувачів"
52112
52113 #. INPUT type=text
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
52115 #, fuzzy
52116 msgid "Search since"
52117 msgstr "Пошук за"
52118
52119 #. INPUT type=text
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
52121 #, fuzzy
52122 msgid "Search status"
52123 msgstr "Цілі для пошуку"
52124
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
52126 #, fuzzy, c-format
52127 msgid "Search string matches: "
52128 msgstr "Знайдіть відповідності рядка "
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52133 #, c-format
52134 msgid "Search subscriptions"
52135 msgstr "Пошук передплати"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52139 #, c-format
52140 msgid "Search subscriptions:"
52141 msgstr "Шукати серед передплат: "
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52144 #, c-format
52145 msgid "Search suggestions"
52146 msgstr "Пошук пропозицій"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52149 #, c-format
52150 msgid "Search system preferences"
52151 msgstr "Пошук за системними параметрами"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52156 #, c-format
52157 msgid "Search targets"
52158 msgstr "Цілі для пошуку"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
52161 #, c-format
52162 msgid "Search term: "
52163 msgstr "Пошуковий термін: "
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52182 #, c-format
52183 msgid "Search the catalog"
52184 msgstr "Пошук у каталозі"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52187 #, c-format
52188 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52189 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі:"
52190
52191 #. INPUT type=text
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
52194 #, fuzzy
52195 msgid "Search title"
52196 msgstr "Пошук міст"
52197
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
52199 #, c-format
52200 msgid "Search to hold"
52201 msgstr "Знайти й замовити"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52204 #, fuzzy, c-format
52205 msgid "Search to hold "
52206 msgstr "Знайти й зарезервувати"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52210 #, c-format
52211 msgid "Search type:"
52212 msgstr " з типом пошуку: "
52213
52214 #. SCRIPT
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52216 msgid "Search unavailable"
52217 msgstr "Пошук недоступний"
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
52220 #, c-format
52221 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52222 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52225 #, fuzzy, c-format
52226 msgid "Search value: "
52227 msgstr "Значення для пошуку: "
52228
52229 #. INPUT type=text
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
52231 #, fuzzy
52232 msgid "Search vendor"
52233 msgstr "Шукати постачальників: "
52234
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52236 #, c-format
52237 msgid "Search vendors:"
52238 msgstr "Шукати постачальників: "
52239
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
52241 #, fuzzy, c-format
52242 msgid "Search was: "
52243 msgstr "Значення для пошуку: "
52244
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
52247 #, c-format
52248 msgid "Search:"
52249 msgstr "Шукати: "
52250
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
52254 #, fuzzy, c-format
52255 msgid "Searchable"
52256 msgstr "Надається до пошуку: "
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
52260 #, c-format
52261 msgid "Searchable: "
52262 msgstr "Надається до пошуку: "
52263
52264 # було Шукання
52265 #. A
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52268 #, c-format
52269 msgid "Searching"
52270 msgstr "Пошуки"
52271
52272 #. SCRIPT
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52274 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52275 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
52276
52277 #. SCRIPT
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52279 msgid "Season"
52280 msgstr "Пора року"
52281
52282 #. For the first occurrence,
52283 #. SCRIPT
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52286 msgid "Second"
52287 msgstr "Друге/Секунда"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
52290 #, c-format
52291 msgid "Second indicator default value: "
52292 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52297 #, c-format
52298 msgid "Secondary email"
52299 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
52303 #, c-format
52304 msgid "Secondary email: "
52305 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
52306
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52310 #, c-format
52311 msgid "Secondary phone"
52312 msgstr "Додатковий телефон"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
52316 #, c-format
52317 msgid "Secondary phone: "
52318 msgstr "Додатковий телефон: "
52319
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
52323 #, c-format
52324 msgid "Seconds (default)"
52325 msgstr "секунди (типово)"
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52328 #, c-format
52329 msgid "Secret"
52330 msgstr ""
52331
52332 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52335 #, c-format
52336 msgid "Section"
52337 msgstr "Розділ"
52338
52339 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52341 #, c-format
52342 msgid "Section %s"
52343 msgstr "Блок %s"
52344
52345 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52347 #, c-format
52348 msgid "Section:"
52349 msgstr "Розділ курсу: "
52350
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52352 #, fuzzy, c-format
52353 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52354 msgstr "Подивіться будь-яку підписку прикладеним до цього biblio"
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
52357 #, c-format
52358 msgid "See highlighted items below"
52359 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52362 #, c-format
52363 msgid "See online help for advanced options"
52364 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52367 #, c-format
52368 msgid "See your public page: "
52369 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52374 #, c-format
52375 msgid "Seen"
52376 msgstr "Побачено"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
52379 #, c-format
52380 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52381 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
52382
52383 #. INPUT type=submit
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1940
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1962
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52396 #, c-format
52397 msgid "Select"
52398 msgstr "Вибір"
52399
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52401 #, c-format
52402 msgid "Select "
52403 msgstr "Виберіть "
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52406 #, c-format
52407 msgid ""
52408 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52409 "select the specific libraries that use this item type."
52410 msgstr ""
52411 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52412 "відображатися для усіх. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52413 "Ви хочете пов’язати з цим типом одиниці"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52416 #, c-format
52417 msgid ""
52418 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52419 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52420 msgstr ""
52421 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52422 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52423 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52426 #, fuzzy, c-format
52427 msgid ""
52428 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52429 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52430 msgstr ""
52431 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52432 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52433 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52434
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52436 #, fuzzy, c-format
52437 msgid ""
52438 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52439 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52440 msgstr ""
52441 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52442 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52443 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52446 #, c-format
52447 msgid ""
52448 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52449 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52450 msgstr ""
52451 "Виберіть „Усі підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь "
52452 "час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете "
52453 "пов’язати з цим значенням. "
52454
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52456 #, fuzzy, c-format
52457 msgid "Select CSV profile:"
52458 msgstr "Профілі форматування CSV"
52459
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:57
52461 #, fuzzy, c-format
52462 msgid "Select MARC framework:"
52463 msgstr "Оберіть використовувану МАРК-структуру: "
52464
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52466 #, c-format
52467 msgid ""
52468 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52469 "each valid record staged for later import into the catalog."
52470 msgstr ""
52471 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
52472 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
52473 "імпорту до каталогу."
52474
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52476 #, fuzzy, c-format
52477 msgid "Select a budget"
52478 msgstr "виберіть кошти"
52479
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52481 #, c-format
52482 msgid "Select a built-in sound: "
52483 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
52484
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52486 #, c-format
52487 msgid "Select a category type"
52488 msgstr "виберіть тип категорії"
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52491 #, fuzzy, c-format
52492 msgid "Select a chooser"
52493 msgstr "Вибір записки"
52494
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52496 #, c-format
52497 msgid "Select a day"
52498 msgstr "Виберіть день"
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52501 #, fuzzy, c-format
52502 msgid "Select a deliverer"
52503 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52504
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52506 #, c-format
52507 msgid "Select a department"
52508 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
52509
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52511 #, c-format
52512 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52513 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52516 #, c-format
52517 msgid "Select a frequency"
52518 msgstr "Виберіть періодичність"
52519
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52522 #, c-format
52523 msgid "Select a fund"
52524 msgstr "виберіть кошти"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52527 #, c-format
52528 msgid "Select a language: "
52529 msgstr "Виберіть мову: "
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52532 #, fuzzy, c-format
52533 msgid "Select a layout for back side: "
52534 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52538 #, c-format
52539 msgid "Select a layout to be applied: "
52540 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52543 #, c-format
52544 msgid "Select a library :"
52545 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52546
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52549 #, c-format
52550 msgid "Select a library : "
52551 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52552
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52556 #, c-format
52557 msgid "Select a library:"
52558 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52561 #, fuzzy, c-format
52562 msgid "Select a library: "
52563 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52568 #, c-format
52569 msgid "Select a list"
52570 msgstr "Виберіть список"
52571
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52574 #, c-format
52575 msgid "Select a list of records"
52576 msgstr "Вибір списку записів"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52579 #, c-format
52580 msgid "Select a table:"
52581 msgstr "Виберіть таблицю:"
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52585 #, c-format
52586 msgid "Select a template"
52587 msgstr "Виберіть шаблон"
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52591 #, c-format
52592 msgid "Select a template to be applied: "
52593 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52596 #, fuzzy, c-format
52597 msgid "Select a time"
52598 msgstr "Вилучити список"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:75
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:197
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52638 #, c-format
52639 msgid "Select all"
52640 msgstr "Вибрати усе"
52641
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52646 #, c-format
52647 msgid "Select all visible rows"
52648 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52651 #, c-format
52652 msgid "Select an authority framework"
52653 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
52654
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52656 #, c-format
52657 msgid "Select an existing list"
52658 msgstr "Вибираємо існуючий список"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
52661 #, c-format
52662 msgid ""
52663 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52664 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52665 msgstr ""
52666 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
52667 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
52670 #, c-format
52671 msgid ""
52672 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52673 "PNG, and XPM formats."
52674 msgstr ""
52675 "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у "
52676 "форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52679 #, c-format
52680 msgid "Select day: "
52681 msgstr "виберіть день: "
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
52684 #, c-format
52685 msgid "Select download format: "
52686 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
52687
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
52689 #, c-format
52690 msgid "Select files: "
52691 msgstr "Вибір файлів: "
52692
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52694 #, fuzzy, c-format
52695 msgid "Select item:"
52696 msgstr "Вибір сповіщення: "
52697
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52699 #, c-format
52700 msgid "Select items to move to this rota:"
52701 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52704 #, c-format
52705 msgid "Select local databases"
52706 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
52707
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
52710 #, fuzzy, c-format
52711 msgid "Select manager"
52712 msgstr "Вибір власника"
52713
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52715 #, c-format
52716 msgid "Select month:"
52717 msgstr "виберіть місяць: "
52718
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52721 #, c-format
52722 msgid "Select none"
52723 msgstr "Не обирати жодного"
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52726 #, c-format
52727 msgid "Select none to see all libraries"
52728 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52731 #, c-format
52732 msgid "Select note"
52733 msgstr "Вибір записки"
52734
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52736 #, c-format
52737 msgid "Select notice:"
52738 msgstr "Вибір сповіщення: "
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52741 #, fuzzy, c-format
52742 msgid "Select one or more images to delete. "
52743 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52746 #, fuzzy, c-format
52747 msgid "Select ordering library account: "
52748 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:249
52751 #, c-format
52752 msgid "Select owner"
52753 msgstr "Вибір власника"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
52756 #, fuzzy, c-format
52757 msgid "Select partner libraries:"
52758 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52761 #, c-format
52762 msgid ""
52763 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52764 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52765 msgstr ""
52766 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
52767 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
52768 "вилучені."
52769
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52771 #, c-format
52772 msgid "Select planning type:"
52773 msgstr "Виберіть тип планування: "
52774
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52777 #, c-format
52778 msgid "Select records to export "
52779 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52782 #, c-format
52783 msgid "Select remote databases"
52784 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
52785
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52791 #, fuzzy, c-format
52792 msgid "Select searches to: "
52793 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52796 #, fuzzy, c-format
52797 msgid "Select table:"
52798 msgstr "Вибір нового файлу"
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52801 #, fuzzy, c-format
52802 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52803 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52806 #, c-format
52807 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52808 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52811 #, c-format
52812 msgid "Select the file to import: "
52813 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52816 #, c-format
52817 msgid "Select the file to stage: "
52818 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
52825 #, c-format
52826 msgid "Select the file to upload: "
52827 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52830 #, fuzzy, c-format
52831 msgid "Select the host record to link"
52832 msgstr "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис: "
52833
52834 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52836 #, fuzzy, c-format
52837 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52838 msgstr ""
52839 "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52842 #, c-format
52843 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52844 msgstr ""
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52847 #, c-format
52848 msgid "Select to display or not:"
52849 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
52850
52851 #. SCRIPT
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52853 msgid "Select visible rows"
52854 msgstr "Вибрати видимі рядки"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52857 #, c-format
52858 msgid "Select without holds"
52859 msgstr "Вибрати без замовлень"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52862 #, c-format
52863 msgid "Select without items"
52864 msgstr "Вибрати без примірників"
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52867 #, c-format
52868 msgid "Select your MARC flavor"
52869 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
52873 #, c-format
52874 msgid "Select2"
52875 msgstr "Select2"
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52878 #, fuzzy, c-format
52879 msgid "Selected items :"
52880 msgstr "Вибір сповіщення: "
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52883 #, c-format
52884 msgid ""
52885 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52886 "new issue is received."
52887 msgstr ""
52888 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
52889 "отримання нових випусків."
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
52892 #, c-format
52893 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52894 msgstr ""
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52897 #, c-format
52898 msgid "Selector"
52899 msgstr "Селектор"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52902 #, c-format
52903 msgid "Selector: "
52904 msgstr "Селектор: "
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52907 #, c-format
52908 msgid "Self check modules"
52909 msgstr "Модулі самообслуговування"
52910
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52913 #, c-format
52914 msgid "Semi-colon (;)"
52915 msgstr "крапка з комою (;)"
52916
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52918 #, c-format
52919 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52920 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
52921
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52925 #, c-format
52926 msgid "Send"
52927 msgstr "Вислати"
52928
52929 #. INPUT type=submit
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52931 #, fuzzy
52932 msgid "Send EDI order"
52933 msgstr "Отримання замовлень"
52934
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
52937 #, c-format
52938 msgid "Send email"
52939 msgstr "Надіслати листа"
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52942 #, c-format
52943 msgid "Send list"
52944 msgstr "Вислати список"
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
52947 #, fuzzy, c-format
52948 msgid "Send notice to patron "
52949 msgstr "Встановити для користувача"
52950
52951 #. INPUT type=submit name=submit
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52953 msgid "Send notification"
52954 msgstr "Надіслати повідомлення"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52958 #, fuzzy, c-format
52959 msgid "Send to"
52960 msgstr "Вислати список"
52961
52962 #. INPUT type=submit
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52964 msgid "Send to Mana KB"
52965 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
52966
52967 #. A
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52969 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52970 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
52971
52972 #. A
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52974 msgid "Send visible items to batch item modification"
52975 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
52976
52977 #. A
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52979 msgid "Send visible records to a list"
52980 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
52981
52982 #. A
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52984 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52985 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
52986
52987 #. A
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52989 msgid "Send visible records to batch record modification"
52990 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
52991
52992 #. A
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52994 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52995 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52998 #, c-format
52999 msgid "Sending your cart"
53000 msgstr "Висилання Вашого кошика"
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
53003 #, c-format
53004 msgid "Sending your list"
53005 msgstr "Висилання Вашого списку"
53006
53007 #. For the first occurrence,
53008 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
53011 #, c-format
53012 msgid "Sent notices for %s"
53013 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
53014
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
53016 #, fuzzy, c-format
53017 msgid "Sent to"
53018 msgstr "Встановити для відвідувача"
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
53021 #, c-format
53022 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53023 msgstr ""
53024
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
53026 #, c-format
53027 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53028 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
53031 #, c-format
53032 msgid ""
53033 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53034 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53035 msgstr ""
53036 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
53037 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53038
53039 #. SCRIPT
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
53041 msgid "Separator must be / in field %s"
53042 msgstr "Повинен бути роздільник „/“ у полі %s"
53043
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
53045 #, c-format
53046 msgid "September"
53047 msgstr "Вересень"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53050 #, c-format
53051 msgid "Serial"
53052 msgstr "Серіальне видання"
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53055 #, c-format
53056 msgid "Serial collection"
53057 msgstr "Зібрання серіального видання"
53058
53059 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
53061 #, fuzzy, c-format
53062 msgid "Serial collection #%s"
53063 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
53066 #, fuzzy, c-format
53067 msgid "Serial collection information for "
53068 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання —"
53069
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53071 #, fuzzy, c-format
53072 msgid "Serial edition "
53073 msgstr "Зібрання серіального видання"
53074
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
53077 #, c-format
53078 msgid "Serial enumeration / chronology"
53079 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
53080
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
53082 #, c-format
53083 msgid "Serial enumeration:"
53084 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53085
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53087 #, c-format
53088 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53089 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
53090
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
53092 #, fuzzy, c-format
53093 msgid "Serial number:"
53094 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53095
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
53097 #, c-format
53098 msgid "Serial receipt creates an item record."
53099 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
53100
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
53102 #, c-format
53103 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53104 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
53105
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
53107 #, c-format
53108 msgid "Serial receive"
53109 msgstr "Отримання серіального видання"
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53112 #, c-format
53113 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53114 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
53115
53116 #. For the first occurrence,
53117 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53120 #, c-format
53121 msgid "Serial: %s "
53122 msgstr "Серіальне видання: %s "
53123
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53146 #, c-format
53147 msgid "Serials"
53148 msgstr "Серіальні видання"
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
53154 #, c-format
53155 msgid "Serials (new issue)"
53156 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
53159 #, c-format
53160 msgid "Serials planning"
53161 msgstr "Планування серіальних видань"
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53164 #, c-format
53165 msgid "Serials receiving "
53166 msgstr "Отримання серіальних видань "
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53169 #, fuzzy, c-format
53170 msgid "Serials statistics wizard"
53171 msgstr "Майстри статистики"
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
53175 #, c-format
53176 msgid "Serials subscriptions"
53177 msgstr "Передплати серіальних видань"
53178
53179 #. %1$s:  total | html 
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
53181 #, c-format
53182 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53183 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53186 #, fuzzy, c-format
53187 msgid "Serials subscriptions search"
53188 msgstr "Підписки серіальних видань"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "Serials tables"
53193 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53198 #, c-format
53199 msgid "Series"
53200 msgstr "Серії"
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53205 #, c-format
53206 msgid "Series title"
53207 msgstr "Назва серії"
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:44
53212 #, c-format
53213 msgid "Series: "
53214 msgstr "Серія: "
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53219 #, c-format
53220 msgid "Server"
53221 msgstr "Сервер"
53222
53223 #. SCRIPT
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
53225 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53226 msgstr ""
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
53230 #, c-format
53231 msgid "Server information"
53232 msgstr "Інформація про сервер"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
53235 #, c-format
53236 msgid "Server name: "
53237 msgstr "Найменування сервера: "
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
53241 #, c-format
53242 msgid "Servers:"
53243 msgstr "Сервери: "
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53246 #, c-format
53247 msgid "Session timed out, please log in again"
53248 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено, будь ласка, увійдіть знову"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53251 #, c-format
53252 msgid "Session timed out."
53253 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
53256 #, c-format
53257 msgid "Set all funds to zero"
53258 msgstr ""
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
53262 #, c-format
53263 msgid "Set back to"
53264 msgstr "Встановити назад до: "
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
53267 #, c-format
53268 msgid "Set back to: "
53269 msgstr "Встановити назад до: "
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
53272 #, c-format
53273 msgid "Set basket group"
53274 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53278 #, c-format
53279 msgid "Set by"
53280 msgstr "Подано"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
53284 #, fuzzy, c-format
53285 msgid "Set cash register"
53286 msgstr "Касовий журнал"
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
53291 #, fuzzy, c-format
53292 msgid "Set desk"
53293 msgstr "Новий "
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53296 #, fuzzy, c-format
53297 msgid "Set desk and cash register"
53298 msgstr "Створити нову категорію"
53299
53300 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
53302 #, fuzzy, c-format
53303 msgid "Set due date to expiry:"
53304 msgstr "Встановити datelastseen (дату_останнє_бачено) до: "
53305
53306 #. IMG
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
53308 msgid "Set geolocation"
53309 msgstr "Встановити розташування"
53310
53311 #. IMG
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53313 msgid "Set geolocation for %s"
53314 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
53315
53316 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53318 #, c-format
53319 msgid "Set inventory date to:"
53320 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53330 #, c-format
53331 msgid "Set library"
53332 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
53335 #, fuzzy, c-format
53336 msgid "Set library and cash register"
53337 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
53338
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
53342 #, fuzzy, c-format
53343 msgid "Set library and desk"
53344 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
53347 #, fuzzy, c-format
53348 msgid "Set library, desk and register"
53349 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53352 #, c-format
53353 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53354 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
53355
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53357 #, c-format
53358 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53359 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53363 #, c-format
53364 msgid "Set permissions"
53365 msgstr "Встановити привілеї"
53366
53367 #. %1$s:  patron.surname | html 
53368 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53370 #, c-format
53371 msgid "Set permissions for %s, %s"
53372 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
53373
53374 #. INPUT type=submit name=submit
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53379 msgid "Set status"
53380 msgstr "Встановити стан"
53381
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53383 #, c-format
53384 msgid "Set the date received to today?"
53385 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
53386
53387 #. IMG
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53389 #, fuzzy
53390 msgid "Set to lowest priority"
53391 msgstr "Встановити найнижчий пріоритет"
53392
53393 #. For the first occurrence,
53394 #. SCRIPT
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
53397 #, c-format
53398 msgid "Set to patron"
53399 msgstr "Встановити для користувача"
53400
53401 #. INPUT type=submit
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53403 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53404 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53407 #, c-format
53408 msgid "Set user permissions"
53409 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
53410
53411 #. BUTTON
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53414 #, c-format
53415 msgid "Set virtual keyboard layout"
53416 msgstr ""
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53420 #, c-format
53421 msgid "Settings "
53422 msgstr "Налаштування "
53423
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53429 #, c-format
53430 msgid "Share"
53431 msgstr "Поділитися"
53432
53433 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53435 #, c-format
53436 msgid "Share %s to Mana"
53437 msgstr ""
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53440 #, c-format
53441 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53442 msgstr "Поділитися анонімною статистикою використання зі спільнотою Koha?"
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53445 #, c-format
53446 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53447 msgstr ""
53448 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53452 #, c-format
53453 msgid "Share content with Mana KB"
53454 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53457 #, c-format
53458 msgid "Share content with Mana KB?"
53459 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
53460
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53462 #, c-format
53463 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53464 msgstr ""
53465 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
53466 "базу знань Mana"
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53469 #, c-format
53470 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53471 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
53472
53473 #. A
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53476 msgid ""
53477 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53478 "associated to your sharing."
53479 msgstr ""
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53482 #, c-format
53483 msgid "Share usage statistics"
53484 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53485
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53487 #, fuzzy, c-format
53488 msgid "Share with Mana"
53489 msgstr "Починається з"
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53492 #, c-format
53493 msgid ""
53494 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53495 msgstr ""
53496 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Koha до статистики "
53497 "використання Вашого встановлення Koha"
53498
53499 #. A
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53501 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53502 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
53503
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53505 #, c-format
53506 msgid "Share your usage statistics"
53507 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53508
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53510 #, c-format
53511 msgid "Shared"
53512 msgstr "Спільний"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53515 #, c-format
53516 msgid "Shared:"
53517 msgstr "Спільний: "
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53521 #, c-format
53522 msgid "Sharp (#)"
53523 msgstr "октоторп, решітка (#)"
53524
53525 #. SCRIPT
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53527 #, fuzzy
53528 msgid "Sharpen"
53529 msgstr "Поділитися"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53533 #, c-format
53534 msgid "Shelving control number"
53535 msgstr "Шифр зберігання"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53549 #, c-format
53550 msgid "Shelving location"
53551 msgstr "Загальне розташування полиці"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53554 #, c-format
53555 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53556 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
53559 #, c-format
53560 msgid ""
53561 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53562 "to items.location in the Koha database."
53563 msgstr ""
53564 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
53565 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
53566 "базі даних Коха."
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53569 #, fuzzy, c-format
53570 msgid "Shelving location selected: "
53571 msgstr "вибране розташування"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53575 #, c-format
53576 msgid "Shelving location:"
53577 msgstr "Поличне розташування: "
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53580 #, c-format
53581 msgid "Shelving location: "
53582 msgstr "Розташування полиці: "
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53585 #, c-format
53586 msgid "Shibboleth login failed"
53587 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53590 #, c-format
53591 msgid "Shift is \"Shift\""
53592 msgstr ""
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53595 #, fuzzy, c-format
53596 msgid "Shipment cost"
53597 msgstr "Дата початку"
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53600 #, fuzzy, c-format
53601 msgid "Shipment cost:"
53602 msgstr "Дата початку"
53603
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53609 #, c-format
53610 msgid "Shipment date"
53611 msgstr "Дата відвантаження"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53614 #, c-format
53615 msgid "Shipment date reverse"
53616 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53621 #, c-format
53622 msgid "Shipment date:"
53623 msgstr "Дата відвантаження: "
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53626 #, c-format
53627 msgid "Shipment date: "
53628 msgstr "Дата відвантаження: "
53629
53630 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53631 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53632 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53633 #. %4$s:  ELSE 
53634 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53635 #. %6$s:  END 
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53637 #, fuzzy, c-format
53638 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53639 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, %s %s починаючи з %s %s "
53640
53641 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53643 #, c-format
53644 msgid "Shipment date: All until %s "
53645 msgstr ""
53646
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53648 #, c-format
53649 msgid "Shipping cost for invoice "
53650 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
53651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53653 #, c-format
53654 msgid "Shipping cost:"
53655 msgstr "Вартість доставки: "
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53658 #, c-format
53659 msgid "Shipping cost: "
53660 msgstr "Вартість доставки: "
53661
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53664 #, c-format
53665 msgid "Shipping fund: "
53666 msgstr "Доставка з коштів: "
53667
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53670 #, c-format
53671 msgid "Shortcut"
53672 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53675 #, fuzzy, c-format
53676 msgid "Shortcut keys"
53677 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53678
53679 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53680 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53682 #, c-format
53683 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53684 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
53685
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53688 #, c-format
53689 msgid "Show"
53690 msgstr "Показати"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53694 #, c-format
53695 msgid "Show MARC"
53696 msgstr "Показати МАРК"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53699 #, c-format
53700 msgid "Show MARC tag documentation links"
53701 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
53702
53703 #. SCRIPT
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53705 msgid "Show Mana results"
53706 msgstr "Показати результати Mana"
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53709 #, c-format
53710 msgid "Show SQL code"
53711 msgstr "Показати SQL-код"
53712
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53714 #, c-format
53715 msgid "Show active baskets only"
53716 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53719 #, c-format
53720 msgid "Show active funds only"
53721 msgstr "Показувати лише активні кошти"
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53724 #, c-format
53725 msgid "Show active vendors only"
53726 msgstr "Показати лише активних постачальників"
53727
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53729 #, c-format
53730 msgid "Show actual/estimated values"
53731 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
53732
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53734 #, c-format
53735 msgid "Show advanced pattern"
53736 msgstr "Показати розвинену схему"
53737
53738 #. A
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53740 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53741 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53748 #, c-format
53749 msgid "Show all"
53750 msgstr "Показати все"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53753 #, fuzzy, c-format
53754 msgid "Show all active baskets"
53755 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53758 #, c-format
53759 msgid "Show all baskets"
53760 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53765 #, c-format
53766 msgid "Show all columns"
53767 msgstr "Показати усі стовпці"
53768
53769 #. SCRIPT
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53771 #, fuzzy
53772 msgid "Show all credit types"
53773 msgstr "Показати усі примірники"
53774
53775 #. SCRIPT
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53777 #, fuzzy
53778 msgid "Show all debit types"
53779 msgstr "Показати усі примірники"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
53782 #, c-format
53783 msgid "Show all details "
53784 msgstr "Показати усі подробиці "
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53788 #, c-format
53789 msgid "Show all items"
53790 msgstr "Показати усі примірники"
53791
53792 #. For the first occurrence,
53793 #. %1$s:  hiddencount | html 
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
53796 #, c-format
53797 msgid "Show all items (%s hidden)"
53798 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
53799
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53801 #, fuzzy, c-format
53802 msgid "Show all orders"
53803 msgstr "Додаємо постачальника"
53804
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53806 #, c-format
53807 msgid "Show all suggestions"
53808 msgstr "Показати усі пропозиції"
53809
53810 #. SCRIPT
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53812 msgid "Show all transactions"
53813 msgstr "Показати усі операції"
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53816 #, c-format
53817 msgid "Show all vendors"
53818 msgstr "Показати усіх постачальників"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
53821 #, c-format
53822 msgid "Show any items currently checked out:"
53823 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
53824
53825 #. %1$s:  booksellername | html 
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53827 #, fuzzy, c-format
53828 msgid "Show baskets for vendor %s"
53829 msgstr "Кошик замовлень № %s"
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53832 #, c-format
53833 msgid "Show biblio"
53834 msgstr "Показати біб-запис"
53835
53836 #. SCRIPT
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53838 #, fuzzy
53839 msgid "Show blocks"
53840 msgstr "Показати біб-запис"
53841
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53843 #, c-format
53844 msgid "Show brief form"
53845 msgstr "Показати скорочену форму"
53846
53847 #. SCRIPT
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53849 #, fuzzy
53850 msgid "Show caption"
53851 msgstr "Показати підписки "
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53854 #, c-format
53855 msgid "Show category: "
53856 msgstr "Показати категорію: "
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53859 #, c-format
53860 msgid "Show chart"
53861 msgstr "Показати діаграму"
53862
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53864 #, c-format
53865 msgid "Show checkouts"
53866 msgstr "Показати видачі"
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53869 #, c-format
53870 msgid "Show checkouts to guarantor"
53871 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
53874 #, fuzzy, c-format
53875 msgid "Show checkouts to guarantors"
53876 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53879 #, c-format
53880 msgid "Show collapsed fields:"
53881 msgstr "Показати згорнуті поля: "
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53884 #, c-format
53885 msgid "Show details"
53886 msgstr "Показати подробиці"
53887
53888 #. SCRIPT
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53890 msgid "Show fields verbatim"
53891 msgstr "Показати поля дослівно"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53894 #, c-format
53895 msgid "Show fines to guarantor"
53896 msgstr "Показувати штрафи поручителю"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
53899 #, c-format
53900 msgid "Show fines to guarantors"
53901 msgstr "Показувати штрафи поручителям"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53904 #, c-format
53905 msgid "Show full form"
53906 msgstr "Показати повну форму"
53907
53908 #. SCRIPT
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53910 msgid "Show help for this tag"
53911 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
53912
53913 #. SCRIPT
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53915 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53916 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53920 #, c-format
53921 msgid "Show inactive budgets"
53922 msgstr "Показати неактивні кошториси"
53923
53924 #. SCRIPT
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53926 msgid "Show invisible characters"
53927 msgstr ""
53928
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53931 #, c-format
53932 msgid "Show less"
53933 msgstr "Показати менше"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
53936 #, fuzzy, c-format
53937 msgid "Show matching titles"
53938 msgstr "Правила відповідності записів"
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53942 #, c-format
53943 msgid "Show more"
53944 msgstr "Показати більше"
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53947 #, c-format
53948 msgid "Show my funds only"
53949 msgstr "Показувати лише мої кошти"
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
53952 #, c-format
53953 msgid "Show my funds only:"
53954 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53957 #, c-format
53958 msgid "Show only mine"
53959 msgstr "Показати лише мої"
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53962 #, c-format
53963 msgid "Show only renewed "
53964 msgstr "Показувати лише продовжені "
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53967 #, c-format
53968 msgid "Show only subscriptions "
53969 msgstr "Показати лише передплати "
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53973 #, c-format
53974 msgid "Show subscriptions"
53975 msgstr "Показати передплати "
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53978 #, c-format
53979 msgid "Show tags"
53980 msgstr "показувати ознаки"
53981
53982 #. BUTTON
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53984 msgid "Show the last checkin message"
53985 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53990 #, c-format
53991 msgid "Show/hide columns:"
53992 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53995 #, c-format
53996 msgid "Showing only available items"
53997 msgstr "Показані лише доступні примірники"
53998
53999 #. %1$s:  current_page | html 
54000 #. %2$s:  total_pages | html 
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
54002 #, c-format
54003 msgid "Showing page %s of %s"
54004 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
54008 #, c-format
54009 msgid "Shown"
54010 msgstr "Показуються"
54011
54012 # slip - картка, бланк;
54013 # circulation slip - амер. формуляр документу;
54014 # charge-out slip - формуляр документа.
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
54017 #, c-format
54018 msgid "Shows on transit slips"
54019 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
54022 #, c-format
54023 msgid "Simple DC-RDF"
54024 msgstr "Простий DC-RDF"
54025
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
54027 #, fuzzy, c-format
54028 msgid "Since"
54029 msgstr "Пеня"
54030
54031 #. SCRIPT
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
54033 msgid "Single holiday: %s"
54034 msgstr "Окреме свято: %s"
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54038 #, c-format
54039 msgid "Size"
54040 msgstr "Розмір"
54041
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
54043 #, c-format
54044 msgid "Size (bytes)"
54045 msgstr ""
54046
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
54049 #, c-format
54050 msgid "Skip closed days"
54051 msgstr "Пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
54055 #, c-format
54056 msgid "Skip issue number"
54057 msgstr "пропустити номер випуску"
54058
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
54060 #, c-format
54061 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54062 msgstr "Пропускати примірники зі замовлення на отримання: "
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
54065 #, c-format
54066 msgid "Skip items on loan: "
54067 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54070 #, c-format
54071 msgid "Slash separated text (.csv)"
54072 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:404
54076 #, c-format
54077 msgid "Slip"
54078 msgstr "Квитанція"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
54081 #, c-format
54082 msgid "Small text"
54083 msgstr "Маленький текст"
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
54087 #, c-format
54088 msgid "Society or association"
54089 msgstr "Спільнота чи асоціація"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54092 #, c-format
54093 msgid "Some Perl modules are missing. "
54094 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54097 #, c-format
54098 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54099 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
54100
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
54102 #, c-format
54103 msgid ""
54104 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54105 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54106 "examples assume USD is the active currency. "
54107 msgstr ""
54108
54109 #. SCRIPT
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54111 msgid "Some fields are not valid:"
54112 msgstr ""
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
54115 #, c-format
54116 msgid ""
54117 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54118 "lead to data loss."
54119 msgstr ""
54120 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
54121 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54124 #, c-format
54125 msgid ""
54126 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54127 "corresponding items."
54128 msgstr ""
54129 "Деякі або всі штрих-коди у вибраному Вами діапазоні не мають відповідних "
54130 "примірників."
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
54133 #, c-format
54134 msgid ""
54135 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54136 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54137 "if you want that this feature works correctly."
54138 msgstr ""
54139 "Деякі користувачі вимагають конфіденційності при поверненні примірників, "
54140 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
54141 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
54142 "правильно."
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
54145 #, fuzzy, c-format
54146 msgid ""
54147 "Some records have not been automatically added because they match an "
54148 "existing record in your catalog:"
54149 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
54150
54151 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
54153 #, c-format
54154 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54155 msgstr ""
54156 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
54159 #, c-format
54160 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54161 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
54164 #, c-format
54165 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54166 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
54167
54168 #. SCRIPT
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54170 msgid "Something went wrong, cannot save"
54171 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
54172
54173 #. SCRIPT
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
54175 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54176 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
54177
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
54179 #, fuzzy, c-format
54180 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54181 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54184 #, c-format
54185 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54186 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
54189 #, c-format
54190 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54191 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
54194 #, c-format
54195 msgid "Sorry, your request had no results."
54196 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
54199 #, c-format
54200 msgid "Sort "
54201 msgstr "Сортувати"
54202
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54205 #, c-format
54206 msgid "Sort 1"
54207 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54208
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54211 #, c-format
54212 msgid "Sort 2"
54213 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54214
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
54216 #, c-format
54217 msgid "Sort by"
54218 msgstr "Сортування"
54219
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
54221 #, c-format
54222 msgid "Sort by :"
54223 msgstr "Сортувати: "
54224
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54228 #, c-format
54229 msgid "Sort by: "
54230 msgstr "Сортувати за: "
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
54234 #, c-format
54235 msgid "Sort field 1:"
54236 msgstr "Сортувальне поле 1: "
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
54240 #, c-format
54241 msgid "Sort field 2:"
54242 msgstr "Сортувальне поле 2: "
54243
54244 # код з цим текстом не використовується в Коха (http://git.koha-community.org/gitweb/?p=koha.git;nb=18.05.x;a=blob;f=koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt#l714), не зрозуміло, що малось на увазі
54245 #. SCRIPT
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
54247 #, fuzzy
54248 msgid "Sort routine missing"
54249 msgstr "порт відсутній"
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
54252 #, c-format
54253 msgid "Sort this list by: "
54254 msgstr "Сортування цього списку: "
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
54259 #, c-format
54260 msgid "Sort1"
54261 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
54266 #, c-format
54267 msgid "Sort2"
54268 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "Sortable"
54273 msgstr "Надається до пошуку: "
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
54276 #, c-format
54277 msgid "Sorting"
54278 msgstr "Сортування"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
54281 #, c-format
54282 msgid "Sorting routine"
54283 msgstr "Методика сортування"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
54286 #, c-format
54287 msgid "Sound"
54288 msgstr "Звук"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
54291 #, c-format
54292 msgid "Sound: "
54293 msgstr "Звук: "
54294
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54301 #, c-format
54302 msgid "Source"
54303 msgstr "Джерело"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
54308 #, fuzzy, c-format
54309 msgid "Source (incoming) record check field"
54310 msgstr "Початкове (що поступає) запис перевірка поле"
54311
54312 #. SCRIPT
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54314 msgid "Source code"
54315 msgstr "Джерельний код"
54316
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54318 #, c-format
54319 msgid "Source in use?"
54320 msgstr "Джерело використовується?"
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54323 #, c-format
54324 msgid "Source library:"
54325 msgstr "Джерельна бібліотека: "
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54328 #, c-format
54329 msgid "Source of acquisition"
54330 msgstr "Джерело надходження"
54331
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54333 #, c-format
54334 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54335 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
54336
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54338 #, c-format
54339 msgid "Source records"
54340 msgstr "Джерельні записи"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
54343 #, c-format
54344 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54345 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
54346
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
54348 #, c-format
54349 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54350 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
54351
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54354 #, c-format
54355 msgid "Space ( )"
54356 msgstr "пробіл ( )"
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54359 #, c-format
54360 msgid "Space separation between symbol and value: "
54361 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
54362
54363 #. SCRIPT
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54365 #, fuzzy
54366 msgid "Special character"
54367 msgstr "символи"
54368
54369 #. SCRIPT
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54371 #, fuzzy
54372 msgid "Special characters..."
54373 msgstr "символи"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54376 #, c-format
54377 msgid "Special relationship: "
54378 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
54381 #, c-format
54382 msgid "Special thanks to the following organizations"
54383 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
54384
54385 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54387 #, c-format
54388 msgid "Specialized"
54389 msgstr "для фахівців"
54390
54391 #. For the first occurrence,
54392 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54395 #, c-format
54396 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54397 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
54398
54399 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54400 #. For the first occurrence,
54401 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54404 #, c-format
54405 msgid "Specify due date %s: "
54406 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
54409 #, c-format
54410 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54411 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
54412
54413 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54414 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54416 #, c-format
54417 msgid "Specify return date %s: "
54418 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54421 #, c-format
54422 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54423 msgstr ""
54424 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні. "
54425
54426 #. SCRIPT
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54428 #, fuzzy
54429 msgid "Spell check"
54430 msgstr "Модулі самообслуговування"
54431
54432 #. SCRIPT
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54434 msgid "Spellcheck"
54435 msgstr ""
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54441 #, c-format
54442 msgid "Spent"
54443 msgstr "Витрачено"
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54446 #, fuzzy, c-format
54447 msgid "Spent amount:"
54448 msgstr "Тип: "
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
54451 #, c-format
54452 msgid "Spine label"
54453 msgstr "Наклейка на корінці"
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54456 #, c-format
54457 msgid "Split call numbers: "
54458 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54459
54460 #. SCRIPT
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54462 #, fuzzy
54463 msgid "Split cell"
54464 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54465
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54467 #, c-format
54468 msgid "Splitting routine"
54469 msgstr "Методика розщеплення"
54470
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54472 #, c-format
54473 msgid "Splitting routine: "
54474 msgstr "Методика розщеплення: "
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54477 #, c-format
54478 msgid "Splitting rule"
54479 msgstr "Правило розщеплення"
54480
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54483 #, c-format
54484 msgid "Splitting rule code: "
54485 msgstr "Код правила розщеплення: "
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54488 #, c-format
54489 msgid "Splitting rule: "
54490 msgstr "Правило розщеплення: "
54491
54492 #. SCRIPT
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54494 msgid "Spring"
54495 msgstr "весна"
54496
54497 #. SCRIPT
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54499 msgid "Square"
54500 msgstr ""
54501
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
54504 #, c-format
54505 msgid "Staff"
54506 msgstr "Працівник бібліотеки"
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54509 #, c-format
54510 msgid "Staff "
54511 msgstr "Працівник бібліотеки "
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54514 #, c-format
54515 msgid "Staff - Internal note"
54516 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54519 #, c-format
54520 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54521 msgstr ""
54522 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54527 #, c-format
54528 msgid "Staff interface"
54529 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54532 #, c-format
54533 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54534 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54537 #, c-format
54538 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54539 msgstr ""
54540 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
54541
54542 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
54543 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
54544 # 3) “… а також відвідувачів, які вимагають розрахування“.
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54546 #, c-format
54547 msgid ""
54548 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54549 "request a discharge."
54550 msgstr ""
54551 "Ані співробітникам не дозволено створювати обхідні листи для користувачів, "
54552 "ані користувачам вимагати їх."
54553
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54557 #, c-format
54558 msgid "Staff note"
54559 msgstr "Службова примітка"
54560
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54564 #, c-format
54565 msgid "Staff note:"
54566 msgstr "Службова примітка: "
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54569 #, c-format
54570 msgid "Staff notes"
54571 msgstr "Службова примітка"
54572
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
54575 #, c-format
54576 msgid "Staff notes:"
54577 msgstr "Службова примітка: "
54578
54579 #. I
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54581 msgid "Staff patron"
54582 msgstr "Працівник бібліотеки"
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54585 #, c-format
54586 msgid "Stage MARC for import"
54587 msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54590 #, c-format
54591 msgid "Stage MARC records"
54592 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54598 #, c-format
54599 msgid "Stage MARC records for import"
54600 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
54601
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54603 #, c-format
54604 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54605 msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
54606
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54608 #, c-format
54609 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54610 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
54611
54612 #. INPUT type=button
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54614 msgid "Stage for import"
54615 msgstr "Заготовити для імпорту"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54618 #, c-format
54619 msgid "Stage records into the reservoir"
54620 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54625 #, c-format
54626 msgid "Staged"
54627 msgstr "Заготовлено"
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54630 #, c-format
54631 msgid "Staged MARC management"
54632 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54635 #, c-format
54636 msgid "Staged MARC record management"
54637 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54640 #, c-format
54641 msgid "Staged:"
54642 msgstr "Заготовлено: "
54643
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54645 #, c-format
54646 msgid "Stages"
54647 msgstr "Етапи"
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54651 #, c-format
54652 msgid "Stages &amp; duration in days"
54653 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54656 #, c-format
54657 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54658 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54661 #, c-format
54662 msgid "Standard"
54663 msgstr "Стандартно"
54664
54665 # Пошук за стандартним ідентифікатором
54666 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54671 #, c-format
54672 msgid "Standard ID: "
54673 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54681 #, c-format
54682 msgid "Standard number"
54683 msgstr "Стандартний номер"
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54686 #, c-format
54687 msgid "Standard number:"
54688 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54691 #, c-format
54692 msgid "Standard rules for all libraries"
54693 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54696 #, fuzzy, c-format
54697 msgid "Standing order"
54698 msgstr "Очікувані замовлення"
54699
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54701 #, c-format
54702 msgid "Standing orders do not close when received."
54703 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54706 #, fuzzy, c-format
54707 msgid "Start adding cash registers"
54708 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54716 #, c-format
54717 msgid "Start date"
54718 msgstr "Дата початку"
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54725 #, c-format
54726 msgid "Start date:"
54727 msgstr "Дата початку: "
54728
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
54733 #, c-format
54734 msgid "Start date: "
54735 msgstr "Дата початку: "
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54739 #, c-format
54740 msgid "Start defining libraries"
54741 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54744 #, fuzzy, c-format
54745 msgid "Start of date range "
54746 msgstr "Дата початку"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54749 #, c-format
54750 msgid "Start of interval"
54751 msgstr "початок інтервалу"
54752
54753 #. INPUT type=submit
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54755 msgid "Start search"
54756 msgstr "Почати пошук"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54759 #, c-format
54760 msgid "Start using Koha"
54761 msgstr "Почніть використовувати Коха"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54764 #, c-format
54765 msgid "Started on"
54766 msgstr "Розпочато"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
54769 #, c-format
54770 msgid "Started on: "
54771 msgstr "Розпочато: "
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54774 #, fuzzy, c-format
54775 msgid "Starter CSV file"
54776 msgstr "Створюємо новий список"
54777
54778 #. INPUT type=text name=start_card
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54780 #, fuzzy
54781 msgid "Starting card number"
54782 msgstr "Стандартний номер"
54783
54784 #. INPUT type=text name=start_label
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54786 #, fuzzy
54787 msgid "Starting label number"
54788 msgstr "Починати друк з наклейки за номером: "
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54792 #, c-format
54793 msgid "Starting with:"
54794 msgstr "Починаючи з: "
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54800 #, c-format
54801 msgid "Starts with"
54802 msgstr "Починається з"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54810 #, c-format
54811 msgid "State"
54812 msgstr "Область, район"
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54817 #, c-format
54818 msgid "State: "
54819 msgstr "Область, район: "
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:332
54822 #, c-format
54823 msgid "Statistic 1 done on: "
54824 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54829 #, c-format
54830 msgid "Statistic 1: "
54831 msgstr "Поле статистики № 1: "
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
54834 #, c-format
54835 msgid "Statistic 2 done on: "
54836 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54841 #, c-format
54842 msgid "Statistic 2: "
54843 msgstr "Поле статистики № 2: "
54844
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
54847 #, c-format
54848 msgid "Statistical"
54849 msgstr "Квиток статистики"
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
54852 #, fuzzy, c-format
54853 msgid "Statistical patron:"
54854 msgstr "Квиток статистики"
54855
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54858 #, c-format
54859 msgid "Statistics"
54860 msgstr "Статистика"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54863 #, c-format
54864 msgid "Statistics date and time"
54865 msgstr "Статистичні дата та час"
54866
54867 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54869 #, c-format
54870 msgid "Statistics for %s"
54871 msgstr "Статистика для: %s"
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54875 #, c-format
54876 msgid "Statistics wizards"
54877 msgstr "Майстри статистики"
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:949
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54917 #, c-format
54918 msgid "Status"
54919 msgstr "Стан"
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54922 #, c-format
54923 msgid "Status "
54924 msgstr "Стан "
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54927 #, c-format
54928 msgid "Status changed"
54929 msgstr "Статус змінено"
54930
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54942 #, c-format
54943 msgid "Status:"
54944 msgstr "Стан: "
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54947 #, c-format
54948 msgid "Status: "
54949 msgstr "Стан: "
54950
54951 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54952 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54953 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54954 #. %4$s:  END 
54955 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54956 #. %6$s:  END 
54957 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54958 #. %8$s:  END 
54959 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54960 #. %10$s:  END 
54961 #. %11$s:  END 
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54963 #, c-format
54964 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54965 msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
54969 #, fuzzy, c-format
54970 msgid "Std. Number"
54971 msgstr "Номер"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54974 #, c-format
54975 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54976 msgstr ""
54977
54978 #. %1$s:  IF (usecache) 
54979 #. %2$s:  END 
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54981 #, c-format
54982 msgid ""
54983 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54984 "report visibility "
54985 msgstr ""
54986 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
54987 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54990 #, fuzzy, c-format
54991 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54992 msgstr "Крок 1 з 6: Виберіть Модуль, щоб Повідомити"
54993
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54995 #, c-format
54996 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54997 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
54998
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
55000 #, fuzzy, c-format
55001 msgid "Step 2: Choose the area "
55002 msgstr "Крок 2: Область"
55003
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
55005 #, fuzzy, c-format
55006 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55007 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
55010 #, c-format
55011 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55012 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
55013
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
55015 #, fuzzy, c-format
55016 msgid "Step 3: Choose a column "
55017 msgstr "Крок 3: вибираємо стовпці "
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
55020 #, c-format
55021 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55022 msgstr ""
55023
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
55025 #, c-format
55026 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55027 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
55028
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
55030 #, fuzzy, c-format
55031 msgid "Step 4: Specify a value "
55032 msgstr "Крок 4: Значення"
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
55035 #, fuzzy, c-format
55036 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55037 msgstr "Налаштування друкарки"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
55040 #, c-format
55041 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55042 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
55045 #, fuzzy, c-format
55046 msgid "Step 5: Confirm definition"
55047 msgstr "Налаштування друкарки"
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55050 #, c-format
55051 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55052 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
55055 #, c-format
55056 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55057 msgstr ""
55058 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
55059 "документації)"
55060
55061 #. For the first occurrence,
55062 #. %1$s:  numberpending | html 
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:245
55066 #, c-format
55067 msgid "Still %s servers to search"
55068 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
55074 #, c-format
55075 msgid "Stock rotation"
55076 msgstr "Ротація фондів"
55077
55078 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
55080 #, c-format
55081 msgid "Stock rotation details for %s"
55082 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
55083
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
55085 #, c-format
55086 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55087 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
55088
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
55091 #, fuzzy, c-format
55092 msgid "Stopped"
55093 msgstr "папір"
55094
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55099 #, c-format
55100 msgid "Street number"
55101 msgstr "Номер будинку, квартири"
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55106 #, c-format
55107 msgid "Street type"
55108 msgstr "Тип вулиці"
55109
55110 #. SCRIPT
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55112 msgid "Strikethrough"
55113 msgstr ""
55114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
55117 #, fuzzy, c-format
55118 msgid "String"
55119 msgstr "весна"
55120
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
55122 #, c-format
55123 msgid "Student count"
55124 msgstr "Кількість студентів"
55125
55126 #. SCRIPT
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55128 msgid "Style"
55129 msgstr ""
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55132 #, c-format
55133 msgid "Sub classification"
55134 msgstr "Підклас класифікації"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
55137 #, fuzzy, c-format
55138 msgid "Sub total "
55139 msgstr "Часткова сума"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
55147 #, c-format
55148 msgid "Subfield"
55149 msgstr "Підполе"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
55153 #, c-format
55154 msgid "Subfield code:"
55155 msgstr "Код підполя: "
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
55158 #, c-format
55159 msgid "Subfield code: "
55160 msgstr "Код підполя: "
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
55163 #, c-format
55164 msgid "Subfield separator: "
55165 msgstr "Розділювач підполів: "
55166
55167 #. SCRIPT
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55169 msgid "Subfield ‡"
55170 msgstr "Підполе ‡"
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
55173 #, c-format
55174 msgid "Subfield:"
55175 msgstr "Підполе: "
55176
55177 #. %1$s:  tagsubfield | html 
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
55179 #, c-format
55180 msgid "Subfield: %s"
55181 msgstr "Підполе: %s"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
55184 #, c-format
55185 msgid "Subfields"
55186 msgstr "Підполя"
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
55197 #, c-format
55198 msgid "Subfields: "
55199 msgstr "Підполя: "
55200
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
55202 #, c-format
55203 msgid "Subgroup"
55204 msgstr "Підгрупа"
55205
55206 #. INPUT type=text name=subgroup
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
55208 msgid "Subgroup code"
55209 msgstr "Код підгрупи"
55210
55211 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
55213 msgid "Subgroup name"
55214 msgstr "Назва підгрупи"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
55217 #, c-format
55218 msgid "Subgroup:"
55219 msgstr "Підгрупа: "
55220
55221 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55228 #, c-format
55229 msgid "Subject"
55230 msgstr "Тематика"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55238 #, c-format
55239 msgid "Subject heading: "
55240 msgstr "Предметна рубрика: "
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
55243 #, fuzzy, c-format
55244 msgid "Subject line:"
55245 msgstr "Тематика: "
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
55249 #, c-format
55250 msgid "Subject phrase"
55251 msgstr "Тематика як фраза"
55252
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55255 #, fuzzy, c-format
55256 msgid "Subject sub-division: "
55257 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55260 #, c-format
55261 msgid "Subject(s)"
55262 msgstr "Тематика(и)"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
55265 #, c-format
55266 msgid "Subject:"
55267 msgstr "Тематика: "
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55270 #, c-format
55271 msgid "Subject: "
55272 msgstr "Тематика: "
55273
55274 #. For the first occurrence,
55275 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55278 #, c-format
55279 msgid "Subject: %s "
55280 msgstr "Тематика: %s "
55281
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
55284 #, c-format
55285 msgid "Subjects:"
55286 msgstr "Теми: "
55287
55288 #. INPUT type=submit
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:877
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55405 #, c-format
55406 msgid "Submit"
55407 msgstr "Прийняти"
55408
55409 #. INPUT type=submit
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
55411 msgid "Submit your suggestion"
55412 msgstr "Подати мою пропозицію"
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55415 #, c-format
55416 msgid "Submitting comment "
55417 msgstr "Надсилання коментаря "
55418
55419 #. SCRIPT
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55421 msgid "Subscript"
55422 msgstr ""
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55427 #, c-format
55428 msgid "Subscription"
55429 msgstr "Передплата"
55430
55431 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55433 #, c-format
55434 msgid "Subscription #%s"
55435 msgstr "Передплата № %s"
55436
55437 #. %1$s:  loopro.object | html 
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
55439 #, c-format
55440 msgid "Subscription %s "
55441 msgstr "Передплата № %s"
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55444 #, c-format
55445 msgid "Subscription ID"
55446 msgstr "Ідентифікатор передплати"
55447
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55449 #, c-format
55450 msgid "Subscription ID: "
55451 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
55452
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55454 #, fuzzy, c-format
55455 msgid "Subscription batch edit"
55456 msgstr "Дата початку підписки: "
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55459 #, fuzzy, c-format
55460 msgid "Subscription begin"
55461 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55462
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
55464 #, c-format
55465 msgid "Subscription callnumber"
55466 msgstr "Шифр зберігання передплати"
55467
55468 #. %1$s:  END 
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55470 #, c-format
55471 msgid "Subscription closed %s "
55472 msgstr ""
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55477 #, c-format
55478 msgid "Subscription details"
55479 msgstr "Подробиці передплати"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55482 #, fuzzy, c-format
55483 msgid "Subscription end"
55484 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55487 #, fuzzy, c-format
55488 msgid "Subscription end date"
55489 msgstr "Дата завершення підписки: "
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55492 #, c-format
55493 msgid "Subscription end date:"
55494 msgstr "Дата завершення передплати: "
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55497 #, fuzzy, c-format
55498 msgid "Subscription expired"
55499 msgstr "Підписка закінчилася"
55500
55501 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55502 #. %2$s:  IF closed 
55503 #. %3$s:  END 
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55505 #, c-format
55506 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55507 msgstr "Передплата на „%s“ %s(закрито)%s"
55508
55509 #. SCRIPT
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55511 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55512 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
55513
55514 #. %1$s:  title | html 
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55516 #, fuzzy, c-format
55517 msgid "Subscription history for %s"
55518 msgstr "Історія підписки for %s"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55523 #, c-format
55524 msgid "Subscription length:"
55525 msgstr "Тривалість передплати: "
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55528 #, c-format
55529 msgid "Subscription not found."
55530 msgstr "Передплату не знайдено."
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55533 #, fuzzy, c-format
55534 msgid "Subscription num."
55535 msgstr "Номер підписки"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55538 #, c-format
55539 msgid "Subscription number: "
55540 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
55541
55542 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55544 #, fuzzy, c-format
55545 msgid "Subscription renewal for %s"
55546 msgstr "відновлення для %s"
55547
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55549 #, c-format
55550 msgid "Subscription renewed."
55551 msgstr "Передплату продовжено. "
55552
55553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55555 #, c-format
55556 msgid "Subscription routing lists for %s"
55557 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55560 #, fuzzy, c-format
55561 msgid "Subscription start date"
55562 msgstr "Дата початку підписки: "
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55565 #, c-format
55566 msgid "Subscription start date:"
55567 msgstr "Дата початку передплати: "
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55570 #, fuzzy, c-format
55571 msgid "Subscription summaries"
55572 msgstr "Короткий звіт про підписку"
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55575 #, c-format
55576 msgid "Subscription summary"
55577 msgstr "Зведення про передплату"
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55580 #, c-format
55581 msgid "Subscription title"
55582 msgstr "Назва передплати"
55583
55584 #. %1$s:  enddate | html 
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55586 #, c-format
55587 msgid "Subscription will expire %s. "
55588 msgstr ""
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55591 #, c-format
55592 msgid "Subscription:"
55593 msgstr "Передплата: "
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
55596 #, c-format
55597 msgid "Subscriptions"
55598 msgstr "Передплати"
55599
55600 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55602 #, c-format
55603 msgid "Subscriptions (%s)"
55604 msgstr "Передплати (%s)"
55605
55606 #. SPAN
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55609 #, c-format
55610 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55611 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
55612
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55614 #, c-format
55615 msgid "Subscriptions renewed."
55616 msgstr "Передплату продовжено. "
55617
55618 #. SCRIPT
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55620 msgid "Substitute"
55621 msgstr "Замінити"
55622
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55626 #, c-format
55627 msgid "Substitutions"
55628 msgstr "Заміни"
55629
55630 #. SCRIPT
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55632 msgid "Subtitle"
55633 msgstr "Підзаголовок"
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55636 #, fuzzy, c-format
55637 msgid "Subtotal"
55638 msgstr "Часткова сума"
55639
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55641 #, fuzzy, c-format
55642 msgid "Subtotal "
55643 msgstr "Часткова сума"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55646 #, c-format
55647 msgid "Subtotal for"
55648 msgstr "Проміжна сума для "
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55651 #, c-format
55652 msgid "Subtype limits"
55653 msgstr "Обмеження за підтипом"
55654
55655 #. SCRIPT
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55657 #, fuzzy
55658 msgid "Success."
55659 msgstr "Успіх"
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55662 #, c-format
55663 msgid "Success: Import reversed"
55664 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
55665
55666 #. SCRIPT
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55668 #, fuzzy
55669 msgid "Successfully saved configuration"
55670 msgstr "Зберегти налаштування"
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
55674 #, c-format
55675 msgid "Suggested by"
55676 msgstr "Запропоновано"
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
55679 #, c-format
55680 msgid "Suggested by - on"
55681 msgstr "Запропоновано - коли"
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
55684 #, c-format
55685 msgid "Suggested by:"
55686 msgstr "Запропоновано ким: "
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55691 #, c-format
55692 msgid "Suggested by: "
55693 msgstr "Запропоновано: "
55694
55695 #. For the first occurrence,
55696 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55697 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55698 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55699 #. %4$s:  END 
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55702 #, fuzzy, c-format
55703 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55704 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
55705
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
55707 #, c-format
55708 msgid "Suggested date from:"
55709 msgstr "Дата пропонування від: "
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
55713 #, c-format
55714 msgid "Suggested on"
55715 msgstr "Запропоновано на"
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
55718 #, fuzzy, c-format
55719 msgid "Suggestible"
55720 msgstr "Пропозиція"
55721
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
55727 #, c-format
55728 msgid "Suggestion"
55729 msgstr "Пропозиція"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55732 #, fuzzy, c-format
55733 msgid "Suggestion declined"
55734 msgstr "Пропозиція"
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
55737 #, c-format
55738 msgid "Suggestion details"
55739 msgstr "Подробиці пропозиції"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
55742 #, c-format
55743 msgid "Suggestion information"
55744 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
55748 #, c-format
55749 msgid "Suggestion management"
55750 msgstr "Керування пропозицією"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55762 #, c-format
55763 msgid "Suggestions"
55764 msgstr "Пропозиції"
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55768 #, c-format
55769 msgid "Suggestions management"
55770 msgstr "Керування пропозиціями"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55773 #, fuzzy, c-format
55774 msgid "Suggestions pending approval: "
55775 msgstr "Пропозиції очікують на схвалення"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55778 #, c-format
55779 msgid "Suggestions search:"
55780 msgstr "Шукати серед пропозицій: "
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
55784 #, fuzzy, c-format
55785 msgid "Sum"
55786 msgstr "Нд"
55787
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55808 #, c-format
55809 msgid "Summary"
55810 msgstr "Зведення"
55811
55812 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55813 #. %2$s:  patron.surname | html 
55814 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55816 #, c-format
55817 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55818 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55821 #, c-format
55822 msgid "Summary search"
55823 msgstr "Пошук серед зведень"
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55827 #, c-format
55828 msgid "Summary: "
55829 msgstr "Зведення: "
55830
55831 #. SCRIPT
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55833 msgid "Summer"
55834 msgstr "літо"
55835
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55841 #, c-format
55842 msgid "Sunday"
55843 msgstr "Неділя"
55844
55845 #. SCRIPT
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
55847 msgid "Sundays"
55848 msgstr "По неділях"
55849
55850 #. I
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55852 msgid "Superlibrarian patron"
55853 msgstr "Супербібліотекар"
55854
55855 #. SCRIPT
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55857 msgid "Superscript"
55858 msgstr ""
55859
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55861 #, fuzzy, c-format
55862 msgid "Supplemental issue "
55863 msgstr "Доповнювальний випуск "
55864
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
55866 #, fuzzy, c-format
55867 msgid "Supplier metadata"
55868 msgstr "Звіт постачальника"
55869
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55871 #, c-format
55872 msgid "Supplier report"
55873 msgstr "Звіт постачальника"
55874
55875 #. BUTTON
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55877 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55878 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
55879
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55885 #, c-format
55886 msgid "Surname"
55887 msgstr "Прізвище"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55891 #, c-format
55892 msgid "Surname: "
55893 msgstr "Прізвище: "
55894
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55896 #, c-format
55897 msgid "Surveys"
55898 msgstr "огляди"
55899
55900 #. INPUT type=submit
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55903 msgid "Suspend all holds"
55904 msgstr "Призупинити усі замовлення"
55905
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55908 #, c-format
55909 msgid "Suspend?"
55910 msgstr "Призупинити?"
55911
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55914 #, c-format
55915 msgid "Suspension charging interval"
55916 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55920 #, c-format
55921 msgid "Suspension in days (day)"
55922 msgstr "Дні до призупинення"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
55925 #, c-format
55926 msgid "Svenska (Swedish)"
55927 msgstr "Svenska (шведська мова)"
55928
55929 #. A
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55931 msgid "Switch languages"
55932 msgstr "Перемкнути мови"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55935 #, c-format
55936 msgid "Switch to advanced editor"
55937 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55940 #, c-format
55941 msgid "Switch to basic editor"
55942 msgstr "Перемикання в режим основного редактора"
55943
55944 #. SCRIPT
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55946 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55947 msgstr ""
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
55951 #, c-format
55952 msgid "Switching to dom indexing"
55953 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55956 #, c-format
55957 msgid "Symbol"
55958 msgstr "Знак"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55961 #, c-format
55962 msgid "Symbol: "
55963 msgstr "Знак: "
55964
55965 #. SCRIPT
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55967 #, fuzzy
55968 msgid "Symbols"
55969 msgstr "Знак"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55972 #, fuzzy, c-format
55973 msgid "Synchronize"
55974 msgstr "Вибір"
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55977 #, c-format
55978 msgid "Syntax"
55979 msgstr "Синтаксис"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55982 #, c-format
55983 msgid "Syntax (z3950 can send"
55984 msgstr "Синтаксис (z3950 може віддавати "
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55988 #, c-format
55989 msgid "System"
55990 msgstr ""
55991
55992 #. SCRIPT
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55994 #, fuzzy
55995 msgid "System Font"
55996 msgstr "Кількість примірників"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55999 #, c-format
56000 msgid "System Preferences"
56001 msgstr "Параметри системи"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
56004 #, c-format
56005 msgid "System information"
56006 msgstr "Системна інформація"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56009 #, c-format
56010 msgid "System permissions"
56011 msgstr "Системні привілеї"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
56014 #, c-format
56015 msgid ""
56016 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56017 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56018 "feature works correctly."
56019 msgstr ""
56020 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
56021 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
56022 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
56025 #, c-format
56026 msgid ""
56027 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56028 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56029 "works correctly."
56030 msgstr ""
56031 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
56032 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
56033 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
56036 #, c-format
56037 msgid ""
56038 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56039 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56040 msgstr ""
56041 "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
56042 "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
56045 #, fuzzy, c-format
56046 msgid ""
56047 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56048 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56049 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56050 msgstr ""
56051 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
56052 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
56053 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
56054 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
56057 #, c-format
56058 msgid ""
56059 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56060 "address. Emails will not be sent."
56061 msgstr ""
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
56064 #, c-format
56065 msgid ""
56066 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56067 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56068 "works correctly."
56069 msgstr ""
56070 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
56071 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
56072 "щоб ця функціональність працювала правильно."
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
56076 #, c-format
56077 msgid ""
56078 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56079 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56080 msgstr ""
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
56083 #, c-format
56084 msgid ""
56085 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56086 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56087 "disabled. "
56088 msgstr ""
56089 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
56090 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
56091 "вимкнено. "
56092
56093 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
56095 #, c-format
56096 msgid ""
56097 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56098 "the items database table: %s "
56099 msgstr ""
56100 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
56101 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56104 #, c-format
56105 msgid "System preference search:"
56106 msgstr "Шукати параметр системи:"
56107
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56113 #, c-format
56114 msgid "System preferences"
56115 msgstr "Параметри системи"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
56118 #, c-format
56119 msgid ""
56120 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56121 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56122 "Tutunsatar)"
56123 msgstr ""
56124 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
56125 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
56126 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
56127 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
56148 #, c-format
56149 msgid "TOTAL"
56150 msgstr "ЗАГАЛОМ"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
56153 #, fuzzy, c-format
56154 msgid "TOTAL (all results)"
56155 msgstr "Експортувати результати у CSV"
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56158 #, c-format
56159 msgid "Tab separated text"
56160 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
56161
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56163 #, c-format
56164 msgid "Tab separated text (.csv)"
56165 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
56166
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
56168 #, c-format
56169 msgid "Tab:"
56170 msgstr "Вкладка: "
56171
56172 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56173 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56174 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56175 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56176 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56177 #. %6$s:  END 
56178 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56179 #. %8$s:  END 
56180 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56181 #. %10$s:  END 
56182 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56183 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56184 #. %13$s:  END 
56185 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56186 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56187 #. %16$s:  END 
56188 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56189 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56190 #. %19$s:  END 
56191 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56192 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56193 #. %22$s:  END 
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
56195 #, c-format
56196 msgid ""
56197 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56198 "%s%s%s, %s%s "
56199 msgstr ""
56200 "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, "
56201 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56202
56203 #. SCRIPT
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56205 msgid "Table"
56206 msgstr "Таблиця"
56207
56208 #. SCRIPT
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56210 msgid "Table of Contents"
56211 msgstr "Зміст"
56212
56213 #. SCRIPT
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56215 msgid "Table properties"
56216 msgstr "Властивості таблиці"
56217
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56221 #, c-format
56222 msgid "Table settings"
56223 msgstr "Налаштування таблиць"
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56226 #, c-format
56227 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56228 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
56231 #, c-format
56232 msgid "Tabs in use"
56233 msgstr "Використовуються вкладки"
56234
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
56236 #, c-format
56237 msgid "Tabular"
56238 msgstr "Табличний"
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
56242 #, fuzzy, c-format
56243 msgid "Tabulation (\\t)"
56244 msgstr "табуляція (\t)"
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
56252 #, c-format
56253 msgid "Tag"
56254 msgstr "Ознака"
56255
56256 #. SCRIPT
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56258 msgid "Tag "
56259 msgstr "Ознака "
56260
56261 #. For the first occurrence,
56262 #. %1$s:  tagfield | html 
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
56265 #, c-format
56266 msgid "Tag %s Subfield structure"
56267 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56268
56269 #. For the first occurrence,
56270 #. %1$s:  tagfield | html 
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
56273 #, c-format
56274 msgid "Tag %s subfield structure"
56275 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
56278 #, c-format
56279 msgid "Tag deleted"
56280 msgstr "Ознаку вилучено"
56281
56282 # 650  (Publisher)
56283 #. A
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:426
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
56292 #, c-format
56293 msgid "Tag editor"
56294 msgstr "Редактор ознаки"
56295
56296 #. SCRIPT
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56298 msgid "Tag has no subfields"
56299 msgstr "Ознака не містить підполів"
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56302 #, c-format
56303 msgid "Tag moderation"
56304 msgstr "Регулювання міток"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
56307 #, c-format
56308 msgid "Tag:"
56309 msgstr "Ознака: "
56310
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56324 #, c-format
56325 msgid "Tag: "
56326 msgstr "Ознака: "
56327
56328 #. %1$s:  searchfield | html 
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
56330 #, c-format
56331 msgid "Tag: %s"
56332 msgstr "Ознака: %s"
56333
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56335 #, fuzzy, c-format
56336 msgid "Tagged with:"
56337 msgstr "Ширина cторінки: "
56338
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56342 #, c-format
56343 msgid "Tags"
56344 msgstr "Мітки"
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56347 #, c-format
56348 msgid "Tags pending approval"
56349 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56352 #, c-format
56353 msgid "Tags:"
56354 msgstr "Мітки: "
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
56357 #, c-format
56358 msgid "Talking Tech, Global"
56359 msgstr "Talking Tech, глобально"
56360
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
56362 #, c-format
56363 msgid "Tamil, France"
56364 msgstr "Tamil, Франція"
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56368 #, c-format
56369 msgid "Target"
56370 msgstr "Ціль"
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56375 #, fuzzy, c-format
56376 msgid "Target (database) record check field"
56377 msgstr "Поле перевірки цільового (база даних) запису"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56383 #, c-format
56384 msgid "Task scheduler"
56385 msgstr "Планувальник задач"
56386
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56388 #, c-format
56389 msgid "Tax number registered:"
56390 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56391
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56393 #, c-format
56394 msgid "Tax number registered: "
56395 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56398 #, fuzzy, c-format
56399 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56400 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
56401
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56406 #, c-format
56407 msgid "Tax rate: "
56408 msgstr "Ставка ПДВ: "
56409
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56411 #, c-format
56412 msgid "Technical reports"
56413 msgstr "технічні звіти"
56414
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56418 #, c-format
56419 msgid "Template"
56420 msgstr "Шаблон"
56421
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56424 #, c-format
56425 msgid "Template ID"
56426 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56430 #, c-format
56431 msgid "Template ID:"
56432 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56436 #, c-format
56437 msgid "Template code:"
56438 msgstr "Назва шаблону: "
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56442 #, c-format
56443 msgid "Template description:"
56444 msgstr "Опис шаблону: "
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56448 #, c-format
56449 msgid "Template name"
56450 msgstr "Найменування шаблону"
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56456 #, c-format
56457 msgid "Template name:"
56458 msgstr "Найменування шаблону: "
56459
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56461 #, c-format
56462 msgid "Template: "
56463 msgstr "Шаблон: "
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56468 #, c-format
56469 msgid "Templates"
56470 msgstr "Шаблони"
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
56473 #, c-format
56474 msgid "Temporary"
56475 msgstr "Тимчасовий"
56476
56477 #. For the first occurrence,
56478 #. SCRIPT
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56482 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56483 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56489 #, c-format
56490 msgid "Term"
56491 msgstr "Термін"
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
56494 #, c-format
56495 msgid "Term/Phrase"
56496 msgstr "Термін/фраза"
56497
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56500 #, c-format
56501 msgid "Term:"
56502 msgstr "Термін: "
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56505 #, c-format
56506 msgid "Term: "
56507 msgstr "Термін: "
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56510 #, fuzzy, c-format
56511 msgid "Terms summary"
56512 msgstr "Зведення по термінах"
56513
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
56515 #, c-format
56516 msgid ""
56517 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56518 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56519 "Summer, Winter, Fall)."
56520 msgstr ""
56521 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
56522 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
56523 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
56524
56525 # „Перевірити“ не універсально
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56529 #, c-format
56530 msgid "Test"
56531 msgstr "Перевірка"
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56534 #, c-format
56535 msgid "Test pattern"
56536 msgstr "Перевірити схему"
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56540 #, c-format
56541 msgid "Test prediction pattern"
56542 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56545 #, c-format
56546 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56547 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56550 #, c-format
56551 msgid "Test the regular expressions:"
56552 msgstr ""
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56555 #, c-format
56556 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56557 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
56558
56559 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56565 #, c-format
56566 msgid "Text"
56567 msgstr "Текст "
56568
56569 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56571 #, fuzzy, c-format
56572 msgid "Text (TSV)"
56573 msgstr "Текст "
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56578 #, c-format
56579 msgid "Text alignment: "
56580 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56581
56582 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56583 #. SCRIPT
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56585 msgid "Text color"
56586 msgstr "Колір тексту"
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56589 #, c-format
56590 msgid "Text fields"
56591 msgstr "Текстові поля"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56595 #, c-format
56596 msgid "Text for OPAC: "
56597 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
56598
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56601 #, c-format
56602 msgid "Text for librarian: "
56603 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56606 #, c-format
56607 msgid "Text for librarians: "
56608 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56611 #, c-format
56612 msgid "Text for opac: "
56613 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56616 #, c-format
56617 msgid "Text justification: "
56618 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56619
56620 #. SCRIPT
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56622 msgid "Text to display"
56623 msgstr "Текст до відображення"
56624
56625 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56629 #, fuzzy, c-format
56630 msgid "Text: "
56631 msgstr "Текст "
56632
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56635 #, c-format
56636 msgid "Textarea"
56637 msgstr "Текст"
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56640 #, c-format
56641 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56642 msgstr ""
56643
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56665 #, c-format
56666 msgid "The "
56667 msgstr "  "
56668
56669 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
56671 #, c-format
56672 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56673 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
56674
56675 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56676 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56677 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56678 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56680 #, c-format
56681 msgid ""
56682 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56683 "incorrectly defined as %s. "
56684 msgstr ""
56685 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
56686 "воно неправильно визначено як „%s“. "
56687
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
56689 #, c-format
56690 msgid ""
56691 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56692 "Falling back to legacy facet calculation. "
56693 msgstr ""
56694 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
56695 "назад до застарілого розрахунку граней. "
56696
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
56698 #, c-format
56699 msgid ""
56700 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56701 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56702 msgstr ""
56703 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56704 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56705 "зверніться на вікі-сторінку: "
56706
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56708 #, c-format
56709 msgid ""
56710 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56711 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56712 msgstr ""
56713 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56714 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56715 "зверніться на вікі-сторінку: "
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56720 #, c-format
56721 msgid ""
56722 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56723 "for statistical purposes"
56724 msgstr ""
56725 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
56726 "корисними для цілей статистики."
56727
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56729 #, c-format
56730 msgid ""
56731 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56732 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56733 msgstr ""
56734 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
56735 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
56736 "використовуватися „NULL“."
56737
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56739 #, c-format
56740 msgid ""
56741 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56742 "private."
56743 msgstr ""
56744 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
56745 "приватним. "
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
56748 #, c-format
56749 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56750 msgstr ""
56751 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
56754 #, c-format
56755 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56756 msgstr ""
56757 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
56758 "поширюється на умовах "
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
56761 #, c-format
56762 msgid ""
56763 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56764 "xml. You must define this block before use. "
56765 msgstr ""
56766 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
56767 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
56768
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56770 #, c-format
56771 msgid ""
56772 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56773 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56774 msgstr ""
56775 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
56776 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
56777 "вказаного коду „ILLLIBS“."
56778
56779 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56781 #, c-format
56782 msgid ""
56783 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56784 "defined on the system. "
56785 msgstr ""
56786 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
56787 "визначено у системі. "
56788
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
56790 #, c-format
56791 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56792 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
56793
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56795 #, c-format
56796 msgid ""
56797 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56798 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56799 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56800 "remove this message by disabling the system preference "
56801 msgstr ""
56802 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
56803 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
56804 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
56805 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56808 #, c-format
56809 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56810 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
56811
56812 #. SCRIPT
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56814 msgid ""
56815 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56816 "required mailto: _(prefix?"
56817 msgstr ""
56818
56819 #. SCRIPT
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56821 msgid ""
56822 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56823 "required http:\\/\\/ prefix?"
56824 msgstr ""
56825
56826 #. SCRIPT
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56828 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56829 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
56830
56831 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56833 #, c-format
56834 msgid "The alternative email is invalid."
56835 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
56839 #, c-format
56840 msgid ""
56841 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56842 msgstr ""
56843
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
56846 #, c-format
56847 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56848 msgstr ""
56849
56850 #. %1$s:  errauthid | html 
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56852 #, c-format
56853 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56854 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56858 #, fuzzy, c-format
56859 msgid "The authorized value category ("
56860 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
56861
56862 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56864 #, c-format
56865 msgid ""
56866 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56867 "will have barcodes generated upon save to database"
56868 msgstr ""
56869 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
56870 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
56871 "базі даних"
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
56874 #, c-format
56875 msgid ""
56876 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56877 "try again with an alternative target. "
56878 msgstr ""
56879
56880 #. %1$s:  Barcode | html 
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56882 #, c-format
56883 msgid "The barcode %s was not found."
56884 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
56885
56886 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
56888 #, c-format
56889 msgid "The barcode was not found %s."
56890 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
56891
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
56893 #, c-format
56894 msgid "The barcode was not found: "
56895 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56900 #, c-format
56901 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56902 msgstr ""
56903 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
56904 "примірника."
56905
56906 #. SCRIPT
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56908 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56909 msgstr ""
56910
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56912 #, c-format
56913 msgid ""
56914 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56915 "a MARC subfield,"
56916 msgstr ""
56917 "поля „biblio.biblionumber“ (номер_бібліографічного_запису) та „biblioitems."
56918 "biblioitemnumber“ (номер_бібліотечної_одиниці) відображені на МАРК-підполя, "
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:154
56921 #, c-format
56922 msgid ""
56923 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56924 "it, you are about to check it out"
56925 msgstr ""
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:129
56928 #, c-format
56929 msgid ""
56930 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56931 "have one. Please fix this then try again."
56932 msgstr ""
56933
56934 #. A
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56936 msgid "The budget is locked"
56937 msgstr ""
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56940 #, fuzzy, c-format
56941 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56942 msgstr ". Вилучення неможливе."
56943
56944 #. %1$s:  email_add | html 
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56946 #, c-format
56947 msgid "The cart was sent to: %s"
56948 msgstr "Кошик висланий до: %s"
56949
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:168
56952 #, c-format
56953 msgid "The change to give is "
56954 msgstr ""
56955
56956 #. SCRIPT
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56958 msgid "The change will be applied immediately."
56959 msgstr ""
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56963 #, c-format
56964 msgid ""
56965 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56966 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
56967
56968 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
56970 #, fuzzy, c-format
56971 msgid ""
56972 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56973 "non-writable directory (%s). "
56974 msgstr ""
56975 "Ви не маєте запису „lockdir“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
56976 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
56977 "Вашого екземпляру Koha. (%s). "
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56980 #, c-format
56981 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56982 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:88
56985 #, c-format
56986 msgid ""
56987 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56988 "the mappings in the mappings.yaml file."
56989 msgstr ""
56990
56991 #. %1$s:  image_limit | html 
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56993 #, c-format
56994 msgid ""
56995 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56996 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56997 "space. "
56998 msgstr ""
56999
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57001 #, c-format
57002 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57003 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57006 #, c-format
57007 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57008 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
57009
57010 #. %1$s:  card_element | html 
57011 #. %2$s:  element_id | html 
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57013 #, c-format
57014 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57015 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
57016
57017 #. %1$s:  image_ids | html 
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57019 #, c-format
57020 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57021 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
57022
57023 #. %1$s:  card_element | html 
57024 #. %2$s:  element_id | html 
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57026 #, c-format
57027 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57028 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
57031 #, fuzzy, c-format
57032 msgid ""
57033 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57034 "quotes and invoices are downloaded."
57035 msgstr ""
57036 "Тека звантаження визначає теку на FTP-сайті, з якого звантажуються цитати та "
57037 "рахунки-фактури."
57038
57039 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57040 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
57042 #, c-format
57043 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57044 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
57045
57046 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57047 #. SCRIPT
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
57049 #, fuzzy
57050 msgid "The ending date is missing or invalid."
57051 msgstr "Термін боргу неправильний"
57052
57053 #. SCRIPT
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57055 msgid "The entered passwords do not match"
57056 msgstr "Введені паролі не збігаються"
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
57059 #, c-format
57060 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57061 msgstr ""
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
57064 #, fuzzy, c-format
57065 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57066 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
57069 #, fuzzy, c-format
57070 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57071 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
57072
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
57074 #, fuzzy, c-format
57075 msgid "The field has been deleted"
57076 msgstr "Файл вилучено."
57077
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
57079 #, c-format
57080 msgid "The field has been inserted"
57081 msgstr ""
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
57084 #, fuzzy, c-format
57085 msgid "The field has been updated"
57086 msgstr "не вдалося поновити"
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
57089 #, c-format
57090 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57091 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
57094 #, c-format
57095 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57096 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
57099 #, c-format
57100 msgid ""
57101 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57102 msgstr ""
57103 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
57104 "збереженням."
57105
57106 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57107 #. %2$s:  IF result.success 
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57109 #, c-format
57110 msgid ""
57111 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57112 "displayed below: %s %s "
57113 msgstr ""
57114
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
57116 #, c-format
57117 msgid ""
57118 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57119 "are supplying in the import file."
57120 msgstr ""
57121 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
57122 "Ви надаєте у файлі імпорту."
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57125 #, fuzzy, c-format
57126 msgid ""
57127 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57128 "less than the third for the "
57129 msgstr ""
57130 "Delay1 повинен бути менш ніж Delay2, який повинен бути менш ніж Delay3 для  "
57131 "категорії позичальника"
57132
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
57135 #, c-format
57136 msgid "The following barcodes were found: "
57137 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
57138
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
57140 #, c-format
57141 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57142 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
57143
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
57145 #, c-format
57146 msgid "The following error was encountered:"
57147 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
57148
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
57150 #, c-format
57151 msgid "The following errors have occurred:"
57152 msgstr "Наступні помилки сталися: "
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
57155 #, fuzzy, c-format
57156 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57157 msgstr ""
57158 "Наступні поля мають заборонені значення. Виправіть їх та натисніть знову "
57159 "'Гаразд': "
57160
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
57162 #, c-format
57163 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57164 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
57167 #, c-format
57168 msgid ""
57169 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57170 "them in."
57171 msgstr ""
57172 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
57173 "виконайте повернення."
57174
57175 #. For the first occurrence,
57176 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57177 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57183 #, c-format
57184 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57185 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
57189 #, fuzzy, c-format
57190 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57191 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
57195 #, c-format
57196 msgid "The following itemnumbers were found: "
57197 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
57200 #, fuzzy, c-format
57201 msgid "The following items were added or updated:"
57202 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
57205 #, c-format
57206 msgid "The following items were modified:"
57207 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57210 #, fuzzy, c-format
57211 msgid "The following items were removed from all courses:"
57212 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
57215 #, c-format
57216 msgid ""
57217 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57218 "shouldn't. "
57219 msgstr ""
57220 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
57221 "повинні бути. "
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57224 #, fuzzy, c-format
57225 msgid "The following records could not be deleted:"
57226 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
57229 #, c-format
57230 msgid ""
57231 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57232 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57233 msgstr ""
57234 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
57235 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57238 #, c-format
57239 msgid ""
57240 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57241 "page, then try again."
57242 msgstr ""
57243 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
57244 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
57245
57246 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
57248 #, fuzzy, c-format
57249 msgid "The framework is used %s times."
57250 msgstr "Ця структура використовується %s разів"
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57253 #, c-format
57254 msgid "The generated notices are different!"
57255 msgstr ""
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57258 #, c-format
57259 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57260 msgstr ""
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
57263 #, c-format
57264 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57265 msgstr ""
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
57268 #, c-format
57269 msgid ""
57270 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57271 "the item to mark as lost."
57272 msgstr ""
57273
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57275 #, fuzzy, c-format
57276 msgid "The import id number "
57277 msgstr "Назва звіту: "
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57280 #, c-format
57281 msgid "The included "
57282 msgstr "Долучений файл "
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57285 #, c-format
57286 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57287 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
57288
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57290 #, c-format
57291 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57292 msgstr ""
57293
57294 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
57296 #, c-format
57297 msgid "The item (%s) does not exist."
57298 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
57299
57300 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
57302 #, c-format
57303 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57304 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
57305
57306 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
57308 #, c-format
57309 msgid ""
57310 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57311 "already in the list."
57312 msgstr ""
57313 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
57314 "його вже в списку."
57315
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
57317 #, c-format
57318 msgid "The item has been removed from the list."
57319 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
57320
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57322 #, c-format
57323 msgid ""
57324 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57325 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57326 msgstr ""
57327 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
57328 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
57329
57330 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
57332 #, c-format
57333 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57334 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57337 #, c-format
57338 msgid "The item has successfully been linked to "
57339 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
57340
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57342 #, fuzzy, c-format
57343 msgid "The item was not found"
57344 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
57345
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57347 #, c-format
57348 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57349 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
57350
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57352 #, c-format
57353 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57354 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
57355
57356 #. SCRIPT
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57358 msgid ""
57359 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57360 "whitespace characters from the library code"
57361 msgstr ""
57362 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
57363 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
57364
57365 #. %1$s:  email | html 
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57367 #, c-format
57368 msgid "The list was sent to: %s"
57369 msgstr "Список висланий до: %s"
57370
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57372 #, c-format
57373 msgid "The merge was successful. "
57374 msgstr "Злиття було успішним. "
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57377 #, c-format
57378 msgid "The merging was successful. "
57379 msgstr "Злиття було успішним. "
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57382 #, c-format
57383 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57384 msgstr ""
57385
57386 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
57388 #, c-format
57389 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57390 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57393 #, c-format
57394 msgid ""
57395 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57396 "deleted."
57397 msgstr ""
57398
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57400 #, c-format
57401 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57402 msgstr ""
57403
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57405 #, c-format
57406 msgid ""
57407 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57408 "deleted."
57409 msgstr ""
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57412 #, fuzzy, c-format
57413 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57414 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57417 #, c-format
57418 msgid "The order has been successfully canceled."
57419 msgstr ""
57420
57421 #. %1$s:  ELSE 
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57423 #, fuzzy, c-format
57424 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57425 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
57426
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57428 #, c-format
57429 msgid ""
57430 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57431 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57432 msgstr ""
57433
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57435 #, c-format
57436 msgid ""
57437 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57438 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57439 "first and retry. "
57440 msgstr ""
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57443 #, c-format
57444 msgid "The original currency value will be copied"
57445 msgstr ""
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57448 #, c-format
57449 msgid "The original fund will be used"
57450 msgstr ""
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57453 #, fuzzy, c-format
57454 msgid "The original internal note will be used"
57455 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57456
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57458 #, c-format
57459 msgid "The original statistic 1 will be used"
57460 msgstr ""
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57463 #, c-format
57464 msgid "The original statistic 2 will be used"
57465 msgstr ""
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57468 #, fuzzy, c-format
57469 msgid "The original vendor note will be used"
57470 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57473 #, c-format
57474 msgid "The password was rejected by a plugin."
57475 msgstr ""
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57478 #, c-format
57479 msgid "The passwords entered do not match"
57480 msgstr "Введені паролі не збігаються"
57481
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57483 #, c-format
57484 msgid "The patron category you create will be used by the "
57485 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57488 #, fuzzy, c-format
57489 msgid "The patron does not have an email address defined."
57490 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57491
57492 #. For the first occurrence,
57493 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
57496 #, fuzzy, c-format
57497 msgid "The patron has a debt of %s."
57498 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57499
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57501 #, c-format
57502 msgid ""
57503 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57504 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
57505
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57507 #, c-format
57508 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57509 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57512 #, c-format
57513 msgid ""
57514 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57515 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57516 msgstr ""
57517 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
57518 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57521 #, c-format
57522 msgid ""
57523 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57524 msgstr ""
57525 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
57526 "користувача вже існують."
57527
57528 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57530 #, c-format
57531 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57532 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
57533
57534 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
57536 #, c-format
57537 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57538 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
57539
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
57541 #, c-format
57542 msgid ""
57543 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57544 "self_check => self_checkout_module permission. "
57545 msgstr ""
57546 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
57547 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
57550 #, c-format
57551 msgid ""
57552 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57553 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57554 msgstr ""
57555 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
57556 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
57557 "привілей self_check => self_checkout_module. "
57558
57559 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57561 #, fuzzy, c-format
57562 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57563 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57564
57565 #. For the first occurrence,
57566 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
57569 #, fuzzy, c-format
57570 msgid ""
57571 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57572 "of %s."
57573 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57574
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57576 #, c-format
57577 msgid ""
57578 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57579 "preference which is set to "
57580 msgstr ""
57581 "Правила застосовуються відповідно системному параметру "
57582 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57585 #, c-format
57586 msgid "The primary email is invalid."
57587 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
57590 #, c-format
57591 msgid ""
57592 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57593 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57594 "values are set to max(table.id)+1."
57595 msgstr ""
57596 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
57597 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
57598 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
57599 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57602 #, c-format
57603 msgid ""
57604 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57605 "\"text\""
57606 msgstr ""
57607 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
57608 "„джерело“, „текст“."
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57611 #, fuzzy, c-format
57612 msgid "The record "
57613 msgstr "Цей запис використовується "
57614
57615 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57617 #, c-format
57618 msgid "The record (%s) does not exist."
57619 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
57620
57621 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57623 #, c-format
57624 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57625 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
57626
57627 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57629 #, c-format
57630 msgid ""
57631 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57632 "already in the list."
57633 msgstr ""
57634 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
57635 "вже в списку."
57636
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57638 #, fuzzy, c-format
57639 msgid "The record id "
57640 msgstr "Цей запис використовується "
57641
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57643 #, c-format
57644 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57645 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
57646
57647 #. For the first occurrence,
57648 #. %1$s:  biblionumber | html 
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57653 #, c-format
57654 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57655 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
57656
57657 #. For the first occurrence,
57658 #. %1$s:  report_converted | html 
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57661 #, c-format
57662 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57663 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57666 #, c-format
57667 msgid "The requested message cannot be displayed"
57668 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
57669
57670 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
57672 #, c-format
57673 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57674 msgstr ""
57675
57676 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57678 #, c-format
57679 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57680 msgstr ""
57681
57682 #. %1$s:  ELSE 
57683 #. %2$s:  END 
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57685 #, c-format
57686 msgid ""
57687 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57688 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57689 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57690 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57691 msgstr ""
57692 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
57693 "„kohaadmin“), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
57694 "користувача „borrowernumber“, отож модератор повинен існувати в таблиці "
57695 "користувачів „borrowers“. Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
57696 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
57697 "помилка! %s "
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57700 #, c-format
57701 msgid ""
57702 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57703 "found in this order:"
57704 msgstr ""
57705 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
57706 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
57707
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57709 #, c-format
57710 msgid "The rules have been cloned."
57711 msgstr "Правила здубльовані."
57712
57713 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57715 #, c-format
57716 msgid "The secondary email is invalid."
57717 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57720 #, fuzzy, c-format
57721 msgid "The subscription has linked issues"
57722 msgstr " передплату"
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57725 #, fuzzy, c-format
57726 msgid "The subscription has linked items"
57727 msgstr " передплату"
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57730 #, fuzzy, c-format
57731 msgid "The subscription has not expired yet"
57732 msgstr " передплату"
57733
57734 #. SCRIPT
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57736 msgid ""
57737 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57738 "it includes them all."
57739 msgstr ""
57740 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
57741 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
57742
57743 #. SPAN
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
57745 msgid ""
57746 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57747 "more virtual hosts."
57748 msgstr ""
57749 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
57750 "чи декількома віртуальними хостами."
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57753 #, fuzzy, c-format
57754 msgid ""
57755 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57756 "correct this before continuing circulation. "
57757 msgstr ""
57758 "Параметр системи „OPACPrivate“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
57759 "не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу."
57760
57761 #. INPUT type=checkbox name=flag
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57764 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57765 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
57766
57767 #. SCRIPT
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57769 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57770 msgstr ""
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57773 #, c-format
57774 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57775 msgstr ""
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57778 #, c-format
57779 msgid ""
57780 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57781 "are uploaded."
57782 msgstr ""
57783 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57787 #, c-format
57788 msgid "The upload file appears to be empty."
57789 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
57790
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57792 #, c-format
57793 msgid ""
57794 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57795 "kpz'."
57796 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57799 #, c-format
57800 msgid ""
57801 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57802 "zip'."
57803 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
57804
57805 #. %1$s:  e.value | html 
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
57807 #, c-format
57808 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57809 msgstr ""
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57812 #, c-format
57813 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57814 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57818 #, c-format
57819 msgid "Themes"
57820 msgstr "Теми"
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57823 #, c-format
57824 msgid "Then start the installer again."
57825 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57828 #, c-format
57829 msgid "There are currently no checkout notes."
57830 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57833 #, fuzzy, c-format
57834 msgid "There are currently no problem reports."
57835 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57836
57837 #. For the first occurrence,
57838 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57841 #, c-format
57842 msgid "There are no %s currently available."
57843 msgstr "%s — наразі немає доступних."
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57846 #, c-format
57847 msgid "There are no EDI accounts. "
57848 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57851 #, c-format
57852 msgid "There are no EDIFACT messages."
57853 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
57854
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57856 #, fuzzy, c-format
57857 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57858 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57859
57860 #. SCRIPT
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57862 msgid "There are no SMTP servers defined."
57863 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57866 #, fuzzy, c-format
57867 msgid "There are no account credit types defined. "
57868 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57869
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57871 #, fuzzy, c-format
57872 msgid "There are no account debit types defined. "
57873 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57874
57875 #. %1$s:  category.category_name | html 
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
57877 #, c-format
57878 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57879 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:185
57882 #, c-format
57883 msgid "There are no background jobs yet. "
57884 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57887 #, fuzzy, c-format
57888 msgid "There are no cash registers defined. "
57889 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57890
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57892 #, c-format
57893 msgid "There are no cities defined. "
57894 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57895
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57897 #, c-format
57898 msgid "There are no collections currently defined."
57899 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
57900
57901 #. %1$s:  IF active 
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57903 #, c-format
57904 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57905 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57908 #, c-format
57909 msgid "There are no defined actions for this template."
57910 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57913 #, c-format
57914 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57915 msgstr "Немає визначених шаблонів. Спершу створіть шаблон."
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57918 #, c-format
57919 msgid "There are no desks defined. "
57920 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
57921
57922 #. A
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57924 #, fuzzy
57925 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57926 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57929 #, c-format
57930 msgid "There are no existing numbering patterns."
57931 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
57934 #, fuzzy, c-format
57935 msgid "There are no images for this item."
57936 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57939 #, c-format
57940 msgid "There are no images for this record."
57941 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57942
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57944 #, c-format
57945 msgid "There are no item search fields defined. "
57946 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57947
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57949 #, fuzzy, c-format
57950 msgid "There are no items assigned to this rota."
57951 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57954 #, c-format
57955 msgid "There are no items in this batch yet"
57956 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
57957
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57959 #, fuzzy, c-format
57960 msgid "There are no items in this collection."
57961 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57964 #, c-format
57965 msgid "There are no itemtypes defined"
57966 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
57969 #, c-format
57970 msgid "There are no late orders."
57971 msgstr "Немає затриманих замовлень."
57972
57973 #. SCRIPT
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57975 #, fuzzy
57976 msgid "There are no libraries defined."
57977 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57981 #, c-format
57982 msgid "There are no libraries defined. "
57983 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57986 #, c-format
57987 msgid "There are no library EANs. "
57988 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57991 #, c-format
57992 msgid "There are no news items."
57993 msgstr "Тут немає жодних новин."
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57996 #, c-format
57997 msgid "There are no notices for this library."
57998 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
58001 #, c-format
58002 msgid "There are no notices."
58003 msgstr "Немає сповіщень."
58004
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58006 #, fuzzy, c-format
58007 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58008 msgstr "Немає зображень для цього запису."
58009
58010 #. %1$s:  IF ( location ) 
58011 #. %2$s:  END 
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
58013 #, fuzzy, c-format
58014 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58015 msgstr "Немає нічого запізнилося на сьогодні%s at the selected location%s."
58016
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
58018 #, c-format
58019 msgid "There are no overdues matching your search. "
58020 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
58021
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
58023 #, c-format
58024 msgid "There are no overdues."
58025 msgstr "Немає прострочення."
58026
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58028 #, c-format
58029 msgid "There are no patron categories defined. "
58030 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
58033 #, c-format
58034 msgid "There are no patron lists."
58035 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
58036
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
58038 #, fuzzy, c-format
58039 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58040 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
58041
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
58043 #, c-format
58044 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58045 msgstr ""
58046 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
58047 "серіального видання."
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
58050 #, c-format
58051 msgid "There are no pending discharge requests."
58052 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на обхідні листи."
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
58055 #, c-format
58056 msgid "There are no pending offline operations."
58057 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
58060 #, c-format
58061 msgid "There are no pending patron modifications."
58062 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
58065 #, c-format
58066 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58067 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
58071 #, c-format
58072 msgid "There are no rules defined. "
58073 msgstr "Не означено жодного правила. "
58074
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
58076 #, c-format
58077 msgid "There are no saved definitions. "
58078 msgstr "Немає збережених визначень. "
58079
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
58081 #, c-format
58082 msgid "There are no saved matching rules."
58083 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
58084
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
58086 #, c-format
58087 msgid "There are no saved patron attribute types."
58088 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
58089
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
58091 #, c-format
58092 msgid "There are no saved reports. "
58093 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
58094
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
58096 #, fuzzy, c-format
58097 msgid "There are no sets defined."
58098 msgstr "Не означено жодного набору."
58099
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
58101 #, c-format
58102 msgid "There are no statistics for this patron."
58103 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
58104
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
58106 #, c-format
58107 msgid "There are no titles tagged with the term "
58108 msgstr ""
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
58111 #, c-format
58112 msgid ""
58113 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58114 "check the Koha log files. "
58115 msgstr ""
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
58118 #, c-format
58119 msgid ""
58120 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58121 msgstr ""
58122 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
58123 "неправильно. "
58124
58125 #. %1$s:  hold.priority | html 
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
58127 #, c-format
58128 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58129 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
58130
58131 #. SCRIPT
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
58133 msgid "There is another profile with this name."
58134 msgstr ""
58135
58136 #. %1$s:  itemtags | html 
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
58138 #, c-format
58139 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58140 msgstr ""
58141 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
58142
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
58144 #, c-format
58145 msgid "There is no defined frequency."
58146 msgstr "Не означено жодної періодичності."
58147
58148 #. %1$s:  e.value | html 
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
58150 #, fuzzy, c-format
58151 msgid "There is no mapping for the index %s"
58152 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
58153
58154 #. %1$s:  END 
58155 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58156 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
58158 #, c-format
58159 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58160 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
58163 #, c-format
58164 msgid ""
58165 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58166 "your system."
58167 msgstr ""
58168
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
58170 #, c-format
58171 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58172 msgstr ""
58173 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
58176 #, c-format
58177 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58178 msgstr ""
58179 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
58182 #, c-format
58183 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58184 msgstr ""
58185
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
58187 #, c-format
58188 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58189 msgstr ""
58190
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
58192 #, c-format
58193 msgid ""
58194 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58195 "the "
58196 msgstr ""
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
58201 #, c-format
58202 msgid "There was a problem with your form submission"
58203 msgstr ""
58204
58205 #. For the first occurrence,
58206 #. SCRIPT
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58208 msgid "There was a problem, please check the logs"
58209 msgstr ""
58210
58211 #. %1$s:  err_data | html 
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
58213 #, c-format
58214 msgid ""
58215 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58216 msgstr ""
58217
58218 #. %1$s:  err_length | html 
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
58220 #, c-format
58221 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58222 msgstr ""
58223
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
58225 #, fuzzy, c-format
58226 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58227 msgstr "Немає затриманих замовлень."
58228
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
58230 #, c-format
58231 msgid "There were problems with your submission"
58232 msgstr ""
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
58235 #, fuzzy, c-format
58236 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58237 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58238
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
58241 #, c-format
58242 msgid "Thesaurus:"
58243 msgstr "Тезаурус: "
58244
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
58246 #, c-format
58247 msgid ""
58248 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58249 "\"Default\" library."
58250 msgstr ""
58251 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
58252 "бібліотеку „за умовчанням“."
58253
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
58255 #, c-format
58256 msgid "These are disabled for the current library."
58257 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
58260 #, c-format
58261 msgid "These are enabled."
58262 msgstr "Це включено."
58263
58264 #. INPUT type=checkbox
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58266 msgid ""
58267 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58268 "system preference"
58269 msgstr ""
58270 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
58271 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
58274 #, c-format
58275 msgid ""
58276 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58277 msgstr ""
58278 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
58279
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
58281 #, c-format
58282 msgid ""
58283 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58284 "template"
58285 msgstr ""
58286 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
58287 "основі цього шаблону"
58288
58289 #. %1$s:  ratio | html 
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
58291 #, c-format
58292 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58293 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
58294
58295 #. SCRIPT
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
58297 msgid ""
58298 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58299 "recovered"
58300 msgstr ""
58301
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
58303 #, c-format
58304 msgid "Theses"
58305 msgstr "дисертації"
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
58308 #, c-format
58309 msgid "They are in a patron category of type staff."
58310 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
58311
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
58313 #, c-format
58314 msgid "They are the guarantor to another patron."
58315 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
58318 #, c-format
58319 msgid "They have a non-zero account balance."
58320 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
58321
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
58323 #, c-format
58324 msgid "They have items currently checked out."
58325 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
58326
58327 #. SCRIPT
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58329 msgid "Third"
58330 msgstr "Третє"
58331
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58333 #, c-format
58334 msgid "This account has been locked!"
58335 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
58336
58337 #. SCRIPT
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58339 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58340 msgstr ""
58341
58342 #. SCRIPT
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58344 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58345 msgstr ""
58346
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58348 #, c-format
58349 msgid "This authority type cannot be deleted"
58350 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
58351
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58353 #, fuzzy, c-format
58354 msgid ""
58355 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58356 "you can delete this budget."
58357 msgstr ""
58358 "примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
58359 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
58360
58361 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58363 #, c-format
58364 msgid "This category is used %s times"
58365 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
58366
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58368 #, c-format
58369 msgid ""
58370 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58371 "full report"
58372 msgstr ""
58373 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
58374 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
58375
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58377 #, c-format
58378 msgid "This course already has this item on reserve."
58379 msgstr ""
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58382 #, c-format
58383 msgid ""
58384 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58385 "and reports) with other Koha libraries."
58386 msgstr ""
58387 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
58388 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58391 #, c-format
58392 msgid ""
58393 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58394 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58395 msgstr ""
58396 "Ця функція надає розробникам Koha цінну інформацію про використання Koha та "
58397 "допомагає приймати рішення під час циклу розробки"
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58400 #, c-format
58401 msgid ""
58402 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58403 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58404 msgstr ""
58405 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
58406 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58407
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58409 #, c-format
58410 msgid ""
58411 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58412 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58413 msgstr ""
58414 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
58415 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58418 #, c-format
58419 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58420 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
58421
58422 #. INPUT type=text name=object
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
58424 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58425 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
58426
58427 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58429 msgid "This field is mandatory"
58430 msgstr "Це поле є обов’язковим"
58431
58432 #. SCRIPT
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58434 msgid "This field is required."
58435 msgstr "Це поле є обов’язковим."
58436
58437 #. SCRIPT
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
58439 msgid "This file already exists (in this category)."
58440 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
58441
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58443 #, fuzzy, c-format
58444 msgid "This framework cannot be deleted"
58445 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58446
58447 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58449 #, fuzzy, c-format
58450 msgid ""
58451 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58452 "delete it? "
58453 msgstr ""
58454 "Періодичність is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58455 "delete it? "
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58458 #, c-format
58459 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58460 msgstr ""
58461
58462 #. A
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
58464 #, fuzzy
58465 msgid "This fund has sub funds."
58466 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58467
58468 #. SCRIPT
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
58470 #, fuzzy
58471 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58472 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58475 #, c-format
58476 msgid "This invoice has no files attached."
58477 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58480 #, c-format
58481 msgid ""
58482 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58483 "existing invoice?"
58484 msgstr ""
58485 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
58486 "рахунок-фактуру?"
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
58489 #, c-format
58490 msgid "This is a serial subscription"
58491 msgstr "Це передплата серіального видання"
58492
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58494 #, c-format
58495 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58496 msgstr ""
58497
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58499 #, c-format
58500 msgid ""
58501 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58502 "a list of anonymized loans, please run a report."
58503 msgstr ""
58504 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
58505 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58508 #, c-format
58509 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58510 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58513 #, c-format
58514 msgid ""
58515 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58516 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58517 "in these roles up until "
58518 msgstr ""
58519 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
58520 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58523 #, c-format
58524 msgid ""
58525 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58526 "currently installed Koha version."
58527 msgstr ""
58528 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
58529 "Koha."
58530
58531 #. For the first occurrence,
58532 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
58535 #, fuzzy, c-format
58536 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58537 msgstr ""
58538 "Цей елемент належить до %s і не може бути випущений від цього розташування."
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58541 #, c-format
58542 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58543 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
58544
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:126
58546 #, c-format
58547 msgid ""
58548 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58549 msgstr ""
58550
58551 #. SCRIPT
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58553 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58554 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58557 #, fuzzy, c-format
58558 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58559 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
58560
58561 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58563 #, c-format
58564 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58565 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
58566
58567 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58568 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58569 #. %3$s:  END 
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
58571 #, c-format
58572 msgid ""
58573 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58574 msgstr ""
58575
58576 #. For the first occurrence,
58577 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
58580 #, c-format
58581 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58582 msgstr ""
58583
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
58585 #, fuzzy, c-format
58586 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58587 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58590 #, c-format
58591 msgid "This item is already on this rota"
58592 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
58593
58594 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58595 #. %2$s:  END 
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
58597 #, c-format
58598 msgid ""
58599 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58600 msgstr ""
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58603 #, c-format
58604 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58605 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58608 #, fuzzy, c-format
58609 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
58610 msgstr ""
58611 "%s ( %s ): Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
58612
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58614 #, fuzzy, c-format
58615 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
58616 msgstr ""
58617 "%s ( %s ): Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
58620 #, c-format
58621 msgid "This item is on hold for another patron."
58622 msgstr ""
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
58625 #, c-format
58626 msgid ""
58627 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58628 "not cancelled."
58629 msgstr ""
58630
58631 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58633 #, c-format
58634 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58635 msgstr ""
58636
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58638 #, c-format
58639 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58640 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58643 #, c-format
58644 msgid "This item is part of a rotating collection."
58645 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58648 #, c-format
58649 msgid "This item is waiting for another patron."
58650 msgstr ""
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58653 #, c-format
58654 msgid "This item must be checked in at following library: "
58655 msgstr ""
58656 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
58657
58658 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
58660 #, fuzzy, c-format
58661 msgid "This item must be returned to %s."
58662 msgstr "Одиниця очікує на  %s"
58663
58664 #. SCRIPT
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
58666 #, fuzzy
58667 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58668 msgstr ""
58669 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
58670
58671 #. SCRIPT
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
58673 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58674 msgstr ""
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58677 #, c-format
58678 msgid "This list does not exist."
58679 msgstr "Цей список не існує."
58680
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58682 #, c-format
58683 msgid "This member has no email"
58684 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
58685
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
58687 #, c-format
58688 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58689 msgstr ""
58690 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
58693 #, c-format
58694 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58695 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58698 #, c-format
58699 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58700 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58703 #, fuzzy, c-format
58704 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58705 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58706
58707 #. %1$s:  claims.count | html 
58708 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58709 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58710 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58711 #. %5$s:  END 
58712 #. %6$s:  END 
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58714 #, c-format
58715 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58716 msgstr ""
58717
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58719 #, c-format
58720 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58721 msgstr "Ця сторінка переспрямує на іншу за 10 секунд, "
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
58725 #, c-format
58726 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58727 msgstr ""
58728 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
58729 "бібліотеки."
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58732 #, c-format
58733 msgid ""
58734 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58735 "preferences."
58736 msgstr ""
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
58739 #, c-format
58740 msgid "This patron does not exist. "
58741 msgstr "Цей користувач не існує. "
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58744 #, c-format
58745 msgid "This patron has no circulation history."
58746 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
58747
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58749 #, c-format
58750 msgid "This patron has no files attached."
58751 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58754 #, c-format
58755 msgid "This patron has no holds history."
58756 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58759 #, c-format
58760 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58761 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58765 #, fuzzy, c-format
58766 msgid ""
58767 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58768 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58769 msgstr ""
58770 "Цей відвідувач вимагає анонімізувати свою історію обігу під час повернення, "
58771 "однак  системний параметр AnonymousPatron пустий чи неправильний."
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58774 #, c-format
58775 msgid ""
58776 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58777 msgstr ""
58778 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
58779 "історію обігу."
58780
58781 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
58783 #, c-format
58784 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58785 msgstr ""
58786
58787 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58789 #, c-format
58790 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58791 msgstr ""
58792
58793 #. SCRIPT
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58795 msgid ""
58796 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58797 msgstr ""
58798 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
58799 "супербібліотекаря."
58800
58801 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58803 #, c-format
58804 msgid ""
58805 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58806 "delete it? "
58807 msgstr ""
58808 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
58809 "вилучити?  "
58810
58811 #. SCRIPT
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58813 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58814 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
58815
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58817 #, c-format
58818 msgid ""
58819 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58820 "permissions cannot be selected."
58821 msgstr ""
58822 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
58823 "привілеї неможливо вибрати."
58824
58825 #. SCRIPT
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58827 msgid ""
58828 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58829 msgstr ""
58830
58831 #. SCRIPT
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58833 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58834 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
58835
58836 #. A
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58840 msgid "This record has no items"
58841 msgstr "Цей запис немає примірників"
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58844 #, c-format
58845 msgid "This record is in use"
58846 msgstr "Цей запис використовується"
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58849 #, c-format
58850 msgid "This record is used "
58851 msgstr "Цей запис використовується "
58852
58853 #. %1$s:  total | html 
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58855 #, c-format
58856 msgid "This record is used %s times"
58857 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
58858
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58860 #, c-format
58861 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58862 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
58863
58864 #. TR
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58868 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58869 msgstr ""
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58872 #, c-format
58873 msgid "This rota has no stages."
58874 msgstr "Цей ротація не має етапів."
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58877 #, c-format
58878 msgid "This sale"
58879 msgstr ""
58880
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58883 #, c-format
58884 msgid ""
58885 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58886 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58887 msgstr ""
58888 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
58889 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
58890 "„Редагувати підполя“."
58891
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58894 #, c-format
58895 msgid ""
58896 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58897 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58900 #, fuzzy, c-format
58901 msgid "This stage contains the following item(s):"
58902 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
58903
58904 #. SCRIPT
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58906 msgid "This subfield will be deleted"
58907 msgstr "Це підполе буде вилучено"
58908
58909 #. A
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58911 msgid "This subscription depends on another supplier"
58912 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
58915 #, c-format
58916 msgid "This subscription is closed."
58917 msgstr "Цю передплату закрито."
58918
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58920 #, c-format
58921 msgid ""
58922 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58923 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58924 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58925 msgstr ""
58926 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
58927 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
58928 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
58929 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
58930
58931 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58932 #. %2$s:  ELSE 
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58934 #, c-format
58935 msgid ""
58936 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58937 msgstr ""
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58940 #, fuzzy, c-format
58941 msgid "This vendor has no email"
58942 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58945 #, fuzzy, c-format
58946 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58947 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58950 #, c-format
58951 msgid ""
58952 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58953 "card layout editor. "
58954 msgstr ""
58955
58956 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58957 #. %2$s:  ELSE 
58958 #. %3$s:  END 
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58960 #, c-format
58961 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58962 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
58963
58964 #. SCRIPT
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58966 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58967 msgstr ""
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
58970 #, c-format
58971 msgid ""
58972 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58973 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58974 msgstr ""
58975 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
58976 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
58977
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
58979 #, c-format
58980 msgid ""
58981 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58982 "will be deleted but not the exceptions."
58983 msgstr ""
58984 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
58985 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
58988 #, c-format
58989 msgid ""
58990 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58991 "exceptions will not be deleted."
58992 msgstr ""
58993 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
58994 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
58995
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
58997 #, c-format
58998 msgid ""
58999 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59000 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59001 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59002 msgstr ""
59003 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
59004 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
59005 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
59006
59007 #. SCRIPT
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59009 msgid ""
59010 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59011 "and delete them from the browser. Proceed?"
59012 msgstr ""
59013
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
59015 #, c-format
59016 msgid ""
59017 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59018 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59019 "dates on which the holiday is repeated."
59020 msgstr ""
59021 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
59022 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
59023 "повторюється."
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
59026 #, c-format
59027 msgid ""
59028 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59029 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59030 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59031 msgstr ""
59032 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
59033 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
59034 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
59037 #, fuzzy, c-format
59038 msgid "Those items won't be deleted"
59039 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
59040
59041 #. SCRIPT
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
59043 #, fuzzy
59044 msgid "Threshold missing"
59045 msgstr "host (сервер) не задано"
59046
59047 #. IMG
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
59050 msgid "Thumbnail"
59051 msgstr "Ескіз"
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59058 #, c-format
59059 msgid "Thursday"
59060 msgstr "Четвер"
59061
59062 #. SCRIPT
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
59064 msgid "Thursdays"
59065 msgstr "По четвергах"
59066
59067 #. SCRIPT
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59069 msgid "Time"
59070 msgstr "Час"
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
59073 #, fuzzy, c-format
59074 msgid "Time created"
59075 msgstr "Компактний вигляд"
59076
59077 #. SCRIPT
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59079 msgid "Time zone"
59080 msgstr "Часовий пояс"
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
59083 #, c-format
59084 msgid "Time zone: "
59085 msgstr "Часовий пояс: "
59086
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
59089 #, c-format
59090 msgid "Time:"
59091 msgstr "Час: "
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
59094 #, c-format
59095 msgid "Timeline"
59096 msgstr "Часова шкала"
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
59099 #, c-format
59100 msgid "Timeout"
59101 msgstr "Максимальний час очікування"
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
59104 #, c-format
59105 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59106 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
59110 #, fuzzy, c-format
59111 msgid "Timeout (seconds): "
59112 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
59116 #, fuzzy, c-format
59117 msgid "Timeout (secs)"
59118 msgstr "Максимальний час очікування"
59119
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59123 #, c-format
59124 msgid "Timestamp"
59125 msgstr "Позначка часу"
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
59128 #, c-format
59129 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59130 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
59133 #, fuzzy, c-format
59134 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59135 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 3.5.8"
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59230 #, c-format
59231 msgid "Title"
59232 msgstr "Назва"
59233
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
59235 #, c-format
59236 msgid "Title "
59237 msgstr "Назва "
59238
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59243 #, c-format
59244 msgid "Title (A-Z)"
59245 msgstr "Назва (за алфавітом)"
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59251 #, c-format
59252 msgid "Title (Z-A)"
59253 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
59254
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59257 #, c-format
59258 msgid "Title (any): "
59259 msgstr "Назва (будь-яка): "
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59263 #, fuzzy, c-format
59264 msgid "Title (uniform): "
59265 msgstr "Формат файлу: "
59266
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59271 #, c-format
59272 msgid "Title phrase"
59273 msgstr "Назва як фраза"
59274
59275 # z3950_search (Пошук по заголовку)
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59293 #, c-format
59294 msgid "Title:"
59295 msgstr "Назва: "
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:139
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59312 #, c-format
59313 msgid "Title: "
59314 msgstr "Назва: "
59315
59316 #. %1$s:  title | html 
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
59318 #, c-format
59319 msgid "Title: %s"
59320 msgstr "Назва: %s"
59321
59322 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59324 #, c-format
59325 msgid "Titles"
59326 msgstr "Назви"
59327
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59329 #, c-format
59330 msgid "Titles tagged with the term "
59331 msgstr ""
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59346 #, c-format
59347 msgid "To"
59348 msgstr "до"
59349
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59352 #, c-format
59353 msgid "To "
59354 msgstr " до "
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
59367 #, c-format
59368 msgid "To a file:"
59369 msgstr "до файлу: "
59370
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59373 #, c-format
59374 msgid "To a file: "
59375 msgstr "до файлу: "
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59378 #, c-format
59379 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59380 msgstr ""
59381 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
59382 "перейдіть на сторінку: "
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59385 #, c-format
59386 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59387 msgstr ""
59388 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
59389 "перейдіть до: "
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59392 #, c-format
59393 msgid "To authid: "
59394 msgstr "До авторитетного джерела №: "
59395
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59397 #, c-format
59398 msgid "To biblionumber: "
59399 msgstr "До бібліографічного запису №: "
59400
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59402 #, c-format
59403 msgid "To call number:"
59404 msgstr "По шифр зберігання: "
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59407 #, c-format
59408 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59409 msgstr ""
59410 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
59411 "перейдіть до: "
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59414 #, c-format
59415 msgid "To create another patron, go to: "
59416 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59419 #, c-format
59420 msgid "To create circulation rule, go to: "
59421 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
59422
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:59
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
59425 #, c-format
59426 msgid "To date: "
59427 msgstr "По дату: "
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59430 #, c-format
59431 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59432 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59435 #, fuzzy, c-format
59436 msgid ""
59437 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59438 "configuration file"
59439 msgstr ""
59440 "Щоб увімкнути додатки Коха необхідно задіяти параметр системи "
59441 "„UseKohaPlugins“ а також прапорець „enable_plugins“ повинен бути "
59442 "встановлений у файлі налаштувань Коха."
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59445 #, c-format
59446 msgid "To item call number: "
59447 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
59450 #, c-format
59451 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59452 msgstr ""
59453 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
59454 "сторінку: "
59455
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59457 #, c-format
59458 msgid ""
59459 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59460 "type."
59461 msgstr ""
59462 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
59463 "одиниці."
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59466 #, c-format
59467 msgid "To notify on receiving:"
59468 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59471 #, c-format
59472 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59473 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
59474
59475 #. SCRIPT
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59477 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59478 msgstr ""
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59481 #, c-format
59482 msgid ""
59483 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59484 "name. "
59485 msgstr ""
59486
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59488 #, c-format
59489 msgid ""
59490 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59491 "Administrator. "
59492 msgstr ""
59493 "Щоб повідомити про непрацююче посилання чи звернутися з будь-якого іншого "
59494 "приводу, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором Коха. "
59495
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
59497 #, c-format
59498 msgid "To screen in the browser:"
59499 msgstr "на екран у броузері: "
59500
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59513 #, c-format
59514 msgid "To screen into the browser: "
59515 msgstr "на екран у браузері: "
59516
59517 #. %1$s:  patron.title | html 
59518 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59519 #. %3$s:  patron.surname | html 
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59521 #, c-format
59522 msgid ""
59523 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59524 "'Upload.' "
59525 msgstr ""
59526 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
59527 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
59528
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
59539 #, c-format
59540 msgid "To:"
59541 msgstr "до:"
59542
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59550 #, c-format
59551 msgid "To: "
59552 msgstr " до: "
59553
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59555 #, c-format
59556 msgid "Today's checkins"
59557 msgstr "Повернень сьогодні"
59558
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59560 #, c-format
59561 msgid "Today's checkouts"
59562 msgstr "Видач сьогодні"
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59565 #, fuzzy, c-format
59566 msgid "Today's notifications"
59567 msgstr "Класифікація"
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59570 #, c-format
59571 msgid "Toggle Keyboard"
59572 msgstr ""
59573
59574 #. A
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59576 msgid "Toggle lowest priority"
59577 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
59578
59579 #. IMG
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59581 #, fuzzy
59582 msgid "Toggle set to lowest priority"
59583 msgstr "Надати найнижчий пріоритет"
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
59587 #, c-format
59588 msgid "Too many checked out."
59589 msgstr "Занадто багато видач."
59590
59591 #. For the first occurrence,
59592 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59593 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59596 #, c-format
59597 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59598 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
59599
59600 #. SCRIPT
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
59602 msgid "Too many holds"
59603 msgstr "Занадто багато замовлень"
59604
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
59606 #, c-format
59607 msgid "Too many holds for "
59608 msgstr "Занадто багато замовлень для "
59609
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
59611 #, c-format
59612 msgid "Too many holds for this record: "
59613 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
59619 #, c-format
59620 msgid "Too many holds: "
59621 msgstr "Занадто багато замовлень: "
59622
59623 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59625 #, c-format
59626 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59627 msgstr ""
59628
59629 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59630 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59632 #, c-format
59633 msgid ""
59634 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59635 "will not be shown."
59636 msgstr ""
59637 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59638 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
59639
59640 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59641 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59643 #, c-format
59644 msgid ""
59645 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59646 "batch."
59647 msgstr ""
59648 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59649 "примірників у пакеті."
59650
59651 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59652 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59654 #, fuzzy, c-format
59655 msgid ""
59656 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59657 "will not be shown."
59658 msgstr ""
59659 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59660 "примірників у пакеті."
59661
59662 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59663 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
59665 #, c-format
59666 msgid ""
59667 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59668 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59672 #, c-format
59673 msgid "Tool plugins"
59674 msgstr "Додатки для інструментів"
59675
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59744 #, c-format
59745 msgid "Tools"
59746 msgstr "Інструменти"
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59749 #, c-format
59750 msgid "Tools home"
59751 msgstr "Домівка інструментів"
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59754 #, fuzzy, c-format
59755 msgid "Tools tables"
59756 msgstr "Таблиці модуля „Відвідувачі“"
59757
59758 #. SCRIPT
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59760 #, fuzzy
59761 msgid "Top"
59762 msgstr "до"
59763
59764 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59766 #, c-format
59767 msgid "Top %s Most-circulated items"
59768 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59772 #, c-format
59773 msgid "Top lists"
59774 msgstr "Верхні місця"
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59778 #, c-format
59779 msgid "Top page margin:"
59780 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59783 #, c-format
59784 msgid "Top text margin:"
59785 msgstr "Верхнє поле тексту: "
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59788 #, c-format
59789 msgid "Topics"
59790 msgstr "Рубрики"
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59804 #, c-format
59805 msgid "Total"
59806 msgstr "Загалом"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59809 #, fuzzy, c-format
59810 msgid "Total "
59811 msgstr "Загалом: "
59812
59813 #. For the first occurrence,
59814 #. %1$s:  currency | html 
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
59817 #, c-format
59818 msgid "Total (%s)"
59819 msgstr "Загалом (%s)"
59820
59821 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:379
59823 #, c-format
59824 msgid "Total (GST %s %%)"
59825 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59826
59827 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59829 #, c-format
59830 msgid "Total (GST %s%%)"
59831 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59832
59833 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59835 #, c-format
59836 msgid "Total (GST %s)"
59837 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
59838
59839 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:404
59841 #, fuzzy, c-format
59842 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59843 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
59844
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59846 #, fuzzy, c-format
59847 msgid "Total RRP"
59848 msgstr "Загалом: "
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59851 #, fuzzy, c-format
59852 msgid "Total amount outstanding:"
59853 msgstr "Обсяг несплат"
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59856 #, fuzzy, c-format
59857 msgid "Total amount outstanding: "
59858 msgstr "Обсяг несплат"
59859
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59861 #, fuzzy, c-format
59862 msgid "Total amount payable:"
59863 msgstr "Повна вартість"
59864
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59866 #, c-format
59867 msgid "Total amount: "
59868 msgstr "Загальна сума: "
59869
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:78
59872 #, c-format
59873 msgid "Total available"
59874 msgstr "Загалом доступно"
59875
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
59877 #, fuzzy, c-format
59878 msgid "Total bankable: "
59879 msgstr "Загалом доступно"
59880
59881 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59883 #, fuzzy, c-format
59884 msgid "Total bankable: %s"
59885 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59889 #, c-format
59890 msgid "Total checkouts"
59891 msgstr "Видач загалом"
59892
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59894 #, c-format
59895 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59896 msgstr "Усього видач станом на вчора"
59897
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59899 #, c-format
59900 msgid "Total checkouts:"
59901 msgstr "Видач загалом: "
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59905 #, c-format
59906 msgid "Total cost"
59907 msgstr "Повна вартість"
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59911 #, c-format
59912 msgid "Total current checkouts allowed"
59913 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59917 #, c-format
59918 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59919 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
59920
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59923 #, c-format
59924 msgid "Total due"
59925 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59928 #, fuzzy, c-format
59929 msgid "Total due if credit applied:"
59930 msgstr "Вжите правило відповідності: "
59931
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59933 #, fuzzy, c-format
59934 msgid "Total due:"
59935 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59936
59937 #. %1$s:  fines | $Price 
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59939 #, c-format
59940 msgid "Total due: %s"
59941 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59944 #, c-format
59945 msgid "Total holds"
59946 msgstr "Загалом замовлень"
59947
59948 # Починалося раніше з маленької літери.
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59950 #, c-format
59951 msgid "Total holds allowed"
59952 msgstr "Усього дозволено замовлень"
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:56
59955 #, fuzzy, c-format
59956 msgid "Total income (cash): "
59957 msgstr "Всього з урахуванням податків"
59958
59959 #. For the first occurrence,
59960 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59961 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:172
59964 #, c-format
59965 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59966 msgstr ""
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59970 #, fuzzy, c-format
59971 msgid "Total income: "
59972 msgstr "Повна вартість"
59973
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59975 #, c-format
59976 msgid "Total items in group"
59977 msgstr "Усього примірників у групі"
59978
59979 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59981 #, fuzzy, c-format
59982 msgid "Total items: %s"
59983 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59984
59985 #. SCRIPT
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59987 #, fuzzy
59988 msgid "Total must be a number"
59989 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59992 #, c-format
59993 msgid "Total number of results:"
59994 msgstr "Загальна кількість результатів: "
59995
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
59997 #, c-format
59998 msgid "Total ordered"
59999 msgstr "Загалом замовлено"
60000
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:57
60002 #, fuzzy, c-format
60003 msgid "Total outgoing (cash): "
60004 msgstr "Всього з урахуванням податків"
60005
60006 #. For the first occurrence,
60007 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60008 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
60011 #, fuzzy, c-format
60012 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60013 msgstr "Всього з урахуванням податків(%s (%s)"
60014
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
60016 #, fuzzy, c-format
60017 msgid "Total payable:"
60018 msgstr "Повна вартість"
60019
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60021 #, c-format
60022 msgid "Total renewals"
60023 msgstr "Загалом продовжень"
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
60026 #, c-format
60027 msgid "Total spent"
60028 msgstr "Загалом витрачено"
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
60031 #, c-format
60032 msgid "Total tax exc."
60033 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
60034
60035 #. For the first occurrence,
60036 #. %1$s:  currency | html 
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
60040 #, c-format
60041 msgid "Total tax exc. (%s)"
60042 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
60043
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
60045 #, c-format
60046 msgid "Total tax inc."
60047 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
60048
60049 #. For the first occurrence,
60050 #. %1$s:  currency | html 
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
60054 #, c-format
60055 msgid "Total tax inc. (%s)"
60056 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
60060 #, c-format
60061 msgid "Total: "
60062 msgstr "Загалом: "
60063
60064 #. For the first occurrence,
60065 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
60068 #, c-format
60069 msgid "Total: %s "
60070 msgstr "Загалом: %s "
60071
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:117
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60075 #, c-format
60076 msgid "Totals:"
60077 msgstr "Загалом: "
60078
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
60080 #, fuzzy, c-format
60081 msgid "Transacting librarian"
60082 msgstr "Переклади"
60083
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
60086 #, fuzzy, c-format
60087 msgid "Transaction"
60088 msgstr "Операції"
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
60091 #, c-format
60092 msgid "Transaction date"
60093 msgstr "Дата операції"
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
60097 #, c-format
60098 msgid "Transaction library"
60099 msgstr "Бібліотека операції"
60100
60101 #. A
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60104 msgid "Transaction logs"
60105 msgstr "Протоколи операцій"
60106
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
60108 #, c-format
60109 msgid "Transaction type"
60110 msgstr "Тип операції"
60111
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
60113 #, c-format
60114 msgid "Transaction type:"
60115 msgstr "Тип операції: "
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
60120 #, fuzzy, c-format
60121 msgid "Transaction type: "
60122 msgstr "Тип операції: "
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
60129 #, c-format
60130 msgid "Transactions"
60131 msgstr "Операції"
60132
60133 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
60135 #, fuzzy, c-format
60136 msgid "Transactions since %s"
60137 msgstr "Операції since %s"
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
60140 #, fuzzy, c-format
60141 msgid "Transactions to date"
60142 msgstr "Дата операції"
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60152 #, c-format
60153 msgid "Transfer"
60154 msgstr "Переміщення"
60155
60156 #. INPUT type=submit
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
60158 #, fuzzy
60159 msgid "Transfer collection"
60160 msgstr "Передати зібрання"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
60163 #, fuzzy, c-format
60164 msgid "Transfer collection "
60165 msgstr "Передати зібрання"
60166
60167 #. %1$s:  reser.diff | html 
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
60169 #, c-format
60170 msgid "Transfer is %s days late"
60171 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
60174 #, fuzzy, c-format
60175 msgid "Transfer is not allowed for: "
60176 msgstr "Передати зібрання"
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
60179 #, fuzzy, c-format
60180 msgid "Transfer now? "
60181 msgstr "Переміщуємо зараз?"
60182
60183 #. SCRIPT
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60185 #, fuzzy
60186 msgid "Transfer order to this basket?"
60187 msgstr "Управління замовленнями"
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
60192 #, fuzzy, c-format
60193 msgid "Transfer to:"
60194 msgstr "Переміщені одиниці"
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
60197 #, c-format
60198 msgid "Transferred"
60199 msgstr "Переміщено"
60200
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
60202 #, fuzzy, c-format
60203 msgid "Transferred from basket: "
60204 msgstr "Переміщені одиниці"
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
60207 #, c-format
60208 msgid "Transferred items"
60209 msgstr "Передані примірники"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
60212 #, c-format
60213 msgid "Transferred to basket: "
60214 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
60217 #, c-format
60218 msgid "Transfers"
60219 msgstr "Переміщення"
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60222 #, c-format
60223 msgid "Transfers are "
60224 msgstr "Переміщення "
60225
60226 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
60228 #, c-format
60229 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60230 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60234 #, c-format
60235 msgid "Transfers to receive"
60236 msgstr "Переміщення для отримання"
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60239 #, c-format
60240 msgid "Translate into other languages"
60241 msgstr "Перекласти іншими мовами"
60242
60243 #. A
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60245 msgid "Translate item type %s"
60246 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60250 #, c-format
60251 msgid "Translation"
60252 msgstr "Переклад"
60253
60254 #. SCRIPT
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60256 #, fuzzy
60257 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60258 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
60261 #, c-format
60262 msgid "Translation manager:"
60263 msgstr "Відповідальний за переклади: "
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
60266 #, c-format
60267 msgid "Translation managers:"
60268 msgstr "Відповідальні за переклади: "
60269
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60271 #, fuzzy, c-format
60272 msgid "Translation:"
60273 msgstr "Переклад: "
60274
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
60276 #, c-format
60277 msgid "Translations"
60278 msgstr "Переклади"
60279
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
60281 #, c-format
60282 msgid "Transport"
60283 msgstr "Транспорт"
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60287 #, c-format
60288 msgid "Transport cost matrix"
60289 msgstr "Матриця транспортних витрат"
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
60292 #, c-format
60293 msgid "Transport: "
60294 msgstr "Транспорт: "
60295
60296 #. SCRIPT
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60298 msgid "Travel and Places"
60299 msgstr "Подорожі та місця"
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
60302 #, c-format
60303 msgid "Treaties "
60304 msgstr "угоди та конвенції "
60305
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
60307 #, fuzzy, c-format
60308 msgid "Try again with a different barcode"
60309 msgstr ". Ви можете спробувати інший пошук чи "
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
60315 #, c-format
60316 msgid "Try another search"
60317 msgstr "Спробуйте інший пошук"
60318
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60324 #, c-format
60325 msgid "Tuesday"
60326 msgstr "Вівторок"
60327
60328 #. SCRIPT
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
60330 msgid "Tuesdays"
60331 msgstr "По вівторках"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60334 #, c-format
60335 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60336 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
60337
60338 #. SCRIPT
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60340 msgid "Turquoise"
60341 msgstr ""
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:431
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60364 #, c-format
60365 msgid "Type"
60366 msgstr "Тип "
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60369 #, fuzzy, c-format
60370 msgid "Type of change"
60371 msgstr "Тип процедури"
60372
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60375 #, c-format
60376 msgid "Type:"
60377 msgstr "Тип: "
60378
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60382 #, c-format
60383 msgid "Type: "
60384 msgstr "Тип: "
60385
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60387 #, c-format
60388 msgid "UF"
60389 msgstr "ВД"
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60392 #, c-format
60393 msgid "UKMARC"
60394 msgstr "UKMARC"
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60397 #, c-format
60398 msgid "UNIMARC"
60399 msgstr "UNIMARC"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60403 #, c-format
60404 msgid "URL"
60405 msgstr "Веб-адреса"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60408 #, c-format
60409 msgid "URL(s)"
60410 msgstr "URL-посилання"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60413 #, c-format
60414 msgid "URL: "
60415 msgstr "Веб-адреса: "
60416
60417 #. For the first occurrence,
60418 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60421 #, c-format
60422 msgid "URL: %s "
60423 msgstr "Веб-адреса: %s "
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60427 #, c-format
60428 msgid "US Inches"
60429 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
60430
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60432 #, c-format
60433 msgid "UTF-8 (Default)"
60434 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
60435
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60437 #, c-format
60438 msgid "Uintah Library System, USA"
60439 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
60440
60441 #. SCRIPT
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60443 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60444 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
60445
60446 #. For the first occurrence,
60447 #. SCRIPT
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60449 #, fuzzy
60450 msgid "Unable to change status of note."
60451 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60452
60453 #. For the first occurrence,
60454 #. SCRIPT
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60456 #, fuzzy
60457 msgid "Unable to change status of problem report."
60458 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60459
60460 #. SCRIPT
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60462 msgid "Unable to create enrollment!"
60463 msgstr "Не вдається створити зарахування!"
60464
60465 #. SCRIPT
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60467 msgid "Unable to delete club!"
60468 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60471 #, c-format
60472 msgid "Unable to delete patron"
60473 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60476 #, c-format
60477 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60478 msgstr ""
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60481 #, c-format
60482 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60483 msgstr ""
60484 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
60485
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60487 #, c-format
60488 msgid "Unable to delete staff user"
60489 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
60490
60491 #. SCRIPT
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60493 msgid "Unable to delete template!"
60494 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
60495
60496 #. For the first occurrence,
60497 #. SCRIPT
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60500 #, fuzzy
60501 msgid "Unable to save description"
60502 msgstr "Не вдається вилучити відвідувача "
60503
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60505 #, c-format
60506 msgid "Unable to save image to database."
60507 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60510 #, c-format
60511 msgid "Unapprove"
60512 msgstr "Зняти схвалення"
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
60515 #, fuzzy, c-format
60516 msgid "Unarchive"
60517 msgstr "Архівовано"
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60520 #, c-format
60521 msgid "Unauthorized user "
60522 msgstr "Неавтентифікований користувач "
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
60525 #, c-format
60526 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60527 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60530 #, c-format
60531 msgid "Uncertain"
60532 msgstr "Невизначено (ціну)"
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60535 #, c-format
60536 msgid "Uncertain price: "
60537 msgstr "Невизначена ціна: "
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60543 #, c-format
60544 msgid "Uncertain prices"
60545 msgstr "Невизначені ціни"
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60552 #, c-format
60553 msgid "Unchanged"
60554 msgstr "Без змін"
60555
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
60559 #, c-format
60560 msgid "Uncheck all"
60561 msgstr "зняти позначення"
60562
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60566 #, fuzzy, c-format
60567 msgid "Undecided"
60568 msgstr "Не визначено"
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
60571 #, fuzzy, c-format
60572 msgid "Undef"
60573 msgstr "Не визначено"
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60578 #, c-format
60579 msgid "Undefined"
60580 msgstr "Не визначено"
60581
60582 #. SCRIPT
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60584 #, fuzzy
60585 msgid "Underline"
60586 msgstr "Не визначено"
60587
60588 #. SCRIPT
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60590 msgid "Undo"
60591 msgstr ""
60592
60593 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60595 msgid "Undo import into catalog"
60596 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60600 #, fuzzy, c-format
60601 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60602 msgstr "Немає доступних примірників"
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60605 #, c-format
60606 msgid "Ungrouped baskets"
60607 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60610 #, c-format
60611 msgid "Unhighlight"
60612 msgstr "Зняти підсвічування"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60615 #, c-format
60616 msgid "Unified title"
60617 msgstr "Уніфікована назва"
60618
60619 #. For the first occurrence,
60620 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60623 #, c-format
60624 msgid "Unified title: %s "
60625 msgstr "Уніфікована назва: %s "
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60628 #, c-format
60629 msgid "Uniform Resource Identifier"
60630 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60633 #, c-format
60634 msgid "Uninstall"
60635 msgstr "Вилучити"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
60639 #, c-format
60640 msgid "Unique holiday"
60641 msgstr "Унікальне свято"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
60644 #, c-format
60645 msgid "Unique holidays"
60646 msgstr "Унікальні свята"
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60649 #, c-format
60650 msgid "Unique identifier: "
60651 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60656 #, c-format
60657 msgid "Unit"
60658 msgstr "Одиниці"
60659
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60664 #, c-format
60665 msgid "Unit cost"
60666 msgstr "Вартість одиниці"
60667
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60669 #, c-format
60670 msgid "Unit cost search"
60671 msgstr "Пошук вартості одиниці"
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60674 #, fuzzy, c-format
60675 msgid "Unit price"
60676 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60679 #, c-format
60680 msgid "Unit: "
60681 msgstr "Одиниця: "
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60684 #, c-format
60685 msgid "Units per issue"
60686 msgstr "Одиниць на випуск"
60687
60688 #. SCRIPT
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60690 msgid "Units per issue is required"
60691 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60694 #, c-format
60695 msgid "Units per issue: "
60696 msgstr "Одиниць на випуск: "
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60700 #, c-format
60701 msgid "Units:"
60702 msgstr "Одиниці: "
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60708 #, c-format
60709 msgid "Units: "
60710 msgstr "Одиниці: "
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60713 #, c-format
60714 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60715 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
60718 #, c-format
60719 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60720 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
60723 #, c-format
60724 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60725 msgstr "Уругвайський університет ORT"
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
60728 #, c-format
60729 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60730 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
60733 #, c-format
60734 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60735 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60738 #, c-format
60739 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60740 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
60743 #, c-format
60744 msgid "Université de Lyon 3, France"
60745 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60748 #, c-format
60749 msgid "Université de Rennes 2, France"
60750 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60753 #, c-format
60754 msgid "Université de St Etienne, France"
60755 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60759 #, c-format
60760 msgid "Unknown"
60761 msgstr "Невідомий"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
60764 #, c-format
60765 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60766 msgstr ""
60767
60768 #. %1$s:  errtype | html 
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60770 #, fuzzy, c-format
60771 msgid "Unknown error type %s."
60772 msgstr "Невідома помилка type %s."
60773
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60775 #, c-format
60776 msgid "Unknown error."
60777 msgstr "Невідома помилка."
60778
60779 # Дата публікації невідома
60780 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
60781 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
60782 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60784 #, c-format
60785 msgid "Unknown plugin type "
60786 msgstr "Невідомий тип додатку "
60787
60788 #. SCRIPT
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60790 msgid "Unknown record type, cannot import"
60791 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
60792
60793 #. SCRIPT
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60795 msgid "Unknown subfield"
60796 msgstr "Невідоме підполе"
60797
60798 #. SCRIPT
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60800 msgid "Unknown tag"
60801 msgstr "Невідома ознака"
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60811 #, c-format
60812 msgid "Unlimited"
60813 msgstr "Необмежено"
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60816 #, c-format
60817 msgid "Unpacking completed"
60818 msgstr "Розпаковування завершилося"
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60821 #, fuzzy, c-format
60822 msgid "Unreceived orders"
60823 msgstr "Відміна"
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60827 #, c-format
60828 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60829 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
60830
60831 #. SCRIPT
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60833 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60834 msgstr ""
60835
60836 #. SPAN
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60843 msgid "Unresolved claims"
60844 msgstr ""
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60848 #, fuzzy, c-format
60849 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60850 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
60851
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60853 #, c-format
60854 msgid "Unset"
60855 msgstr "Скинути"
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60858 #, c-format
60859 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60860 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
60861
60862 #. IMG
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60864 msgid "Unset lowest priority"
60865 msgstr ""
60866
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60869 #, c-format
60870 msgid "Until date: "
60871 msgstr "До дати: "
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60880 #, c-format
60881 msgid "Update"
60882 msgstr "Оновити"
60883
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60885 #, c-format
60886 msgid "Update "
60887 msgstr "Оновити "
60888
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
60892 #, c-format
60893 msgid "Update SQL"
60894 msgstr "Поновити SQL"
60895
60896 #. INPUT type=submit
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
60898 #, fuzzy
60899 msgid "Update adjustments"
60900 msgstr "Інша дія"
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
60903 #, c-format
60904 msgid "Update all sub funds with this owner "
60905 msgstr ""
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60909 #, c-format
60910 msgid "Update child to adult patron"
60911 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
60912
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60914 #, c-format
60915 msgid "Update errors :"
60916 msgstr "Помилки при оновленні: "
60917
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60919 #, c-format
60920 msgid "Update existing or add new"
60921 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
60922
60923 #. INPUT type=submit name=submit
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
60925 msgid "Update hold(s)"
60926 msgstr "Оновити замовлення"
60927
60928 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
60930 #, fuzzy, c-format
60931 msgid "Update item types with: %s "
60932 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: %s "
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
60935 #, fuzzy, c-format
60936 msgid "Update manager"
60937 msgstr "Відповідальний за випуск: "
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60940 #, c-format
60941 msgid "Update patron records"
60942 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60945 #, c-format
60946 msgid "Update report :"
60947 msgstr "Звіт про оновлення: "
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60950 #, fuzzy, c-format
60951 msgid "Update succeeded"
60952 msgstr "Оновлення"
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60955 #, c-format
60956 msgid "Update your database"
60957 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
60958
60959 #. INPUT type=submit
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60961 msgid "Update your statistics usage"
60962 msgstr "Оновити статистику використання"
60963
60964 #. %1$s:  name | html 
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60966 #, c-format
60967 msgid "Update: %s"
60968 msgstr "Оновлення: %s"
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60971 #, fuzzy, c-format
60972 msgid "Updated SQL"
60973 msgstr "Поновити SQL"
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60976 #, fuzzy, c-format
60977 msgid "Updated between:"
60978 msgstr "Оновлено "
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60984 #, c-format
60985 msgid "Updated on"
60986 msgstr "Оновлено "
60987
60988 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60990 #, c-format
60991 msgid "Updated on %s"
60992 msgstr "Оновлено на %s"
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60995 #, fuzzy, c-format
60996 msgid "Updated:"
60997 msgstr "Оновлення"
60998
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
61000 #, c-format
61001 msgid "Updating database structure"
61002 msgstr "Оновлення структури бази даних"
61003
61004 # Збережено Вивантаження для  tools-home
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61020 #, c-format
61021 msgid "Upload"
61022 msgstr "Вивантаження"
61023
61024 #. INPUT type=submit name=upload
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
61026 msgid "Upload File"
61027 msgstr "Вивантажити файл"
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
61030 #, c-format
61031 msgid "Upload Koha plugin"
61032 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
61033
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
61035 #, c-format
61036 msgid "Upload New File"
61037 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
61041 #, c-format
61042 msgid "Upload a file"
61043 msgstr "Вивантаження файлу"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
61046 #, fuzzy, c-format
61047 msgid "Upload additional images for patron cards"
61048 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
61051 #, c-format
61052 msgid "Upload an image file: "
61053 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
61054
61055 #. %1$s:  IF itemnumber 
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:91
61057 #, c-format
61058 msgid "Upload an image file: %s "
61059 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
61060
61061 #. SCRIPT
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
61063 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61064 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
61065
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
61067 #, fuzzy, c-format
61068 msgid "Upload another KOC file"
61069 msgstr "Додати інше поле"
61070
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
61072 #, c-format
61073 msgid "Upload any file"
61074 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
61075
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61077 #, c-format
61078 msgid "Upload any file "
61079 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
61082 #, c-format
61083 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61084 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
61087 #, c-format
61088 msgid "Upload directory"
61089 msgstr "Тека вивантаження"
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61092 #, c-format
61093 msgid "Upload directory: "
61094 msgstr "Тека вивантаження: "
61095
61096 #. INPUT type=submit name=upload
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
61101 #, c-format
61102 msgid "Upload file"
61103 msgstr "Вивантажити файл"
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
61107 #, c-format
61108 msgid "Upload file:"
61109 msgstr "Вивантажити файл: "
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
61113 #, c-format
61114 msgid "Upload image"
61115 msgstr "Вивантажити зображення"
61116
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
61118 #, c-format
61119 msgid "Upload images"
61120 msgstr "Вивантажуємо зображення"
61121
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
61126 #, c-format
61127 msgid "Upload local cover image"
61128 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
61129
61130 #. %1$s:  biblionumber | html 
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:65
61132 #, c-format
61133 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61134 msgstr ""
61135 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № біб-запису "
61136 "(biblionumber): %s "
61137
61138 #. %1$s:  itemnumber | html 
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
61140 #, c-format
61141 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61142 msgstr ""
61143 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № примірника (itemnumber): "
61144 "%s "
61145
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61147 #, c-format
61148 msgid "Upload local cover images "
61149 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
61150
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
61152 #, c-format
61153 msgid "Upload more images"
61154 msgstr "Завантажити ще зображення"
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
61157 #, c-format
61158 msgid "Upload new file"
61159 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
61162 #, c-format
61163 msgid "Upload new files"
61164 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
61167 #, fuzzy, c-format
61168 msgid "Upload offline circulation data"
61169 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
61172 #, c-format
61173 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61174 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
61177 #, c-format
61178 msgid "Upload patron image"
61179 msgstr "Вивантаження зображення користувача"
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
61185 #, c-format
61186 msgid "Upload patron images"
61187 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
61188
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
61190 #, c-format
61191 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61192 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61195 #, c-format
61196 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61197 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
61198
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61201 #, c-format
61202 msgid "Upload plugin"
61203 msgstr "Вивантажити додаток"
61204
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
61209 #, c-format
61210 msgid "Upload progress: "
61211 msgstr "Поступ передачі файлу: "
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
61214 #, c-format
61215 msgid "Upload quotes"
61216 msgstr "Вивантажуємо цитати"
61217
61218 #. For the first occurrence,
61219 #. SCRIPT
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
61224 msgid "Upload status: "
61225 msgstr "Стан вивантаження:  "
61226
61227 #. For the first occurrence,
61228 #. SCRIPT
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
61231 msgid "Upload status: Cancelled "
61232 msgstr "Статус вивантаження: Скасовано "
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
61235 #, c-format
61236 msgid "Upload transactions"
61237 msgstr "Вивантажити операції"
61238
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:433
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
61242 #, c-format
61243 msgid "Uploaded"
61244 msgstr "Вивантажено"
61245
61246 #. SCRIPT
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
61248 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61249 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
61250
61251 #. SCRIPT
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
61253 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61254 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
61255
61256 #. SCRIPT
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61258 msgid "Upper Alpha"
61259 msgstr ""
61260
61261 #. SCRIPT
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61263 msgid "Upper Roman"
61264 msgstr ""
61265
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
61267 #, c-format
61268 msgid "Upper age limit"
61269 msgstr "Верхня вікова межа"
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
61273 #, c-format
61274 msgid "Upperage limit: "
61275 msgstr "Верхня вікова межа: "
61276
61277 #. SCRIPT
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61279 msgid "Url"
61280 msgstr "Веб-адреса"
61281
61282 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
61284 #, c-format
61285 msgid "Url: %s"
61286 msgstr "Веб-адреса: %s "
61287
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
61289 #, fuzzy, c-format
61290 msgid "Usage"
61291 msgstr "Використання"
61292
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
61295 #, fuzzy, c-format
61296 msgid "Usage: "
61297 msgstr "Використання: "
61298
61299 #. INPUT type=submit
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
61301 #, fuzzy
61302 msgid "Use Existing"
61303 msgstr "Існуючі резервування"
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
61307 #, c-format
61308 msgid "Use MARC Modification Template:"
61309 msgstr "Використати шаблон MARC-перебудови:"
61310
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
61312 #, c-format
61313 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61314 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
61318 #, c-format
61319 msgid "Use a barcode file"
61320 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
61327 #, c-format
61328 msgid "Use a file"
61329 msgstr "Використовуйте файл"
61330
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
61333 #, c-format
61334 msgid "Use a file "
61335 msgstr "Використовуйте файл "
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61338 #, c-format
61339 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61340 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61343 #, c-format
61344 msgid ""
61345 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61346 "rules, they will be deleted without warning!"
61347 msgstr ""
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61350 #, c-format
61351 msgid "Use default values"
61352 msgstr "Вживати типові значення"
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61355 #, fuzzy, c-format
61356 msgid "Use existing record"
61357 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
61358
61359 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61361 msgid "Use for MARC exports"
61362 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61365 #, c-format
61366 msgid "Use for OPAC search groups"
61367 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61371 #, c-format
61372 msgid "Use for OPAC search groups "
61373 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61376 #, c-format
61377 msgid "Use for staff search groups"
61378 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61382 #, c-format
61383 msgid "Use for staff search groups "
61384 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
61387 #, fuzzy, c-format
61388 msgid ""
61389 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61390 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61391 msgstr ""
61392 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
61393 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61397 #, c-format
61398 msgid "Use records from the following list: "
61399 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61402 #, c-format
61403 msgid "Use report plugins "
61404 msgstr "Використання додатків звітів "
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61407 #, c-format
61408 msgid "Use restrictions"
61409 msgstr "Використовувати обмеження"
61410
61411 #. INPUT type=submit name=submit
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61415 #, c-format
61416 msgid "Use saved"
61417 msgstr "Використати збережений"
61418
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61420 #, c-format
61421 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61422 msgstr ""
61423 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
61424 "редагування_каталогу) "
61425
61426 #. SPAN
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
61429 #, fuzzy
61430 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61431 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
61432
61433 #. SPAN
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
61436 msgid ""
61437 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61438 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61439 msgstr ""
61440
61441 #. SPAN
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
61444 #, fuzzy
61445 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61446 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61449 #, c-format
61450 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61451 msgstr ""
61452 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
61453
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61455 #, c-format
61456 msgid ""
61457 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61458 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61459 "writing custom SQL reports."
61460 msgstr ""
61461 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
61462 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
61463 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
61464
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61466 #, c-format
61467 msgid ""
61468 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61469 msgstr ""
61470 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
61471 "використання у Ваших звітах."
61472
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61474 #, c-format
61475 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61476 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61479 #, c-format
61480 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61481 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
61482
61483 #. SPAN
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61486 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61487 msgstr ""
61488 "Використовувати системний параметр „useDaysMode“ як значення за умовчанням"
61489
61490 #. For the first occurrence,
61491 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61494 #, c-format
61495 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61496 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити %s."
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61500 #, c-format
61501 msgid "Use tool plugins "
61502 msgstr "Використання додатків для інструментів "
61503
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61505 #, c-format
61506 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61507 msgstr ""
61508 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61511 #, fuzzy, c-format
61512 msgid "UseTransportCostMatrix"
61513 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61516 #, c-format
61517 msgid "Used"
61518 msgstr "Використано"
61519
61520 #. ABBR
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61522 msgid "Used For"
61523 msgstr "Використано для"
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61527 #, c-format
61528 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61529 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61532 #, c-format
61533 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61534 msgstr ""
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61539 #, c-format
61540 msgid "Used in"
61541 msgstr "Використано"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
61544 #, c-format
61545 msgid ""
61546 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61547 "status. Similar to NOT_LOAN"
61548 msgstr ""
61549 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
61550 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
61551
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
61553 #, c-format
61554 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61555 msgstr "Використовується в підполі UNIMARC 102 $a"
61556
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
61558 #, c-format
61559 msgid ""
61560 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61561 "type for devices like lockers and sorters."
61562 msgstr ""
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
61565 #, c-format
61566 msgid "Used: "
61567 msgstr "Використовується: "
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61570 #, c-format
61571 msgid "Useful resources"
61572 msgstr "Корисні ресурси"
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61575 #, c-format
61576 msgid "Useless without upload_general_files"
61577 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
61578
61579 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61580 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61582 #, c-format
61583 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61584 msgstr ""
61585 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
61586
61587 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61588 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61590 #, c-format
61591 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61592 msgstr ""
61593 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
61594
61595 #. SCRIPT
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61597 #, fuzzy
61598 msgid "User Defined"
61599 msgstr "Не зазначено"
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61603 #, c-format
61604 msgid "User name: "
61605 msgstr "Логін: "
61606
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61608 #, c-format
61609 msgid "Userid"
61610 msgstr "Ідентифікатор користувача"
61611
61612 #. %1$s:  e.userid | html 
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61614 #, c-format
61615 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61616 msgstr ""
61617 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
61618 "користувача. "
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61621 #, c-format
61622 msgid "Userid: "
61623 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61629 #, c-format
61630 msgid "Username"
61631 msgstr "Логін"
61632
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61634 #, c-format
61635 msgid "Username/password already exists."
61636 msgstr "Логін / пароль вже існують."
61637
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61640 #, c-format
61641 msgid "Username:"
61642 msgstr "Логін: "
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61647 #, c-format
61648 msgid "Username: "
61649 msgstr "Логін: "
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
61652 #, c-format
61653 msgid "Users:"
61654 msgstr "Користувачі: "
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
61657 #, c-format
61658 msgid "Using RabbitMQ"
61659 msgstr ""
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
61662 #, c-format
61663 msgid "Using SQL polling"
61664 msgstr ""
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61668 #, c-format
61669 msgid "Using framework:"
61670 msgstr "Використовувати структуру: "
61671
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61673 #, fuzzy, c-format
61674 msgid "Using the following CSV profile: "
61675 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61678 #, c-format
61679 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61680 msgstr ""
61681 "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення "
61682 "в ЕК."
61683
61684 #. SCRIPT
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61686 msgid "V Align"
61687 msgstr ""
61688
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61690 #, c-format
61691 msgid "VHS tape / Videocassette"
61692 msgstr "касета/відеокасета VHS"
61693
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61695 #, c-format
61696 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61697 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
61698
61699 #. SCRIPT
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61701 #, fuzzy
61702 msgid "Valid"
61703 msgstr "Заголовок"
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61706 #, c-format
61707 msgid "Validated"
61708 msgstr "Підтверджено"
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61715 #, c-format
61716 msgid "Value"
61717 msgstr "Значення"
61718
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61721 #, c-format
61722 msgid "Value: "
61723 msgstr "Значення: "
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61726 #, fuzzy, c-format
61727 msgid "Values"
61728 msgstr "Значення"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61731 #, c-format
61732 msgid "Values are comma-separated."
61733 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61736 #, c-format
61737 msgid ""
61738 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61739 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61740 "is limited to 200 characters"
61741 msgstr ""
61742 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
61743 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
61744 "символів."
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
61747 #, c-format
61748 msgid ""
61749 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61750 "used for statistical purposes"
61751 msgstr ""
61752 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
61753 "використовувати в статистичних цілях)"
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61756 #, c-format
61757 msgid ""
61758 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61759 "used for statistical purposes"
61760 msgstr ""
61761 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
61762 "використовувати в статистичних цілях)"
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61765 #, c-format
61766 msgid "Vanier College, Canada"
61767 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61770 #, c-format
61771 msgid "Variable name:"
61772 msgstr "Найменування змінної: "
61773
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61775 #, c-format
61776 msgid "Variable options:"
61777 msgstr "Варіанти змінної: "
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61780 #, c-format
61781 msgid "Variable type:"
61782 msgstr "Тип змінної: "
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61786 #, c-format
61787 msgid "Variable: "
61788 msgstr "Змінна: "
61789
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61807 #, c-format
61808 msgid "Vendor"
61809 msgstr "Постачальник"
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61812 #, c-format
61813 msgid "Vendor "
61814 msgstr "Постачальник "
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61817 #, fuzzy, c-format
61818 msgid "Vendor EDI accounts"
61819 msgstr "Постачальника не знайдено"
61820
61821 #. A
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
61823 msgid "Vendor detail page"
61824 msgstr "Сторінка даних постачальника"
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61827 #, c-format
61828 msgid "Vendor details"
61829 msgstr "Дані постачальника"
61830
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61832 #, c-format
61833 msgid "Vendor invoice:"
61834 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
61835
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61837 #, c-format
61838 msgid "Vendor is:"
61839 msgstr "Цей постачальник: "
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61842 #, c-format
61843 msgid "Vendor is: "
61844 msgstr "Цей постачальник: "
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61847 #, c-format
61848 msgid "Vendor name: "
61849 msgstr "Найменування постачальника: "
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61852 #, c-format
61853 msgid "Vendor not found"
61854 msgstr "Постачальника не знайдено"
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61857 #, fuzzy, c-format
61858 msgid "Vendor not found."
61859 msgstr "Постачальника не знайдено"
61860
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61864 #, c-format
61865 msgid "Vendor note"
61866 msgstr "Примітка для постачальника"
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61870 #, c-format
61871 msgid "Vendor note:"
61872 msgstr "Примітка для постачальника: "
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61882 #, c-format
61883 msgid "Vendor note: "
61884 msgstr "Примітка для постачальника: "
61885
61886 #. SCRIPT
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61888 msgid "Vendor price must be a number"
61889 msgstr ""
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61892 #, c-format
61893 msgid "Vendor price: "
61894 msgstr "Ціна постачальника: "
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61897 #, c-format
61898 msgid "Vendor search"
61899 msgstr "Пошук постачальника"
61900
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61902 #, c-format
61903 msgid "Vendor search results"
61904 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
61905
61906 #. %1$s:  count | html 
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61908 #, c-format
61909 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61910 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
61911
61912 #. %1$s:  count | html 
61913 #. %2$s:  supplier | html 
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61915 #, c-format
61916 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61917 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
61918
61919 #. %1$s:  count | html 
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61921 #, c-format
61922 msgid "Vendor search: %s results found"
61923 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
61924
61925 #. %1$s:  count | html 
61926 #. %2$s:  supplier | html 
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61928 #, fuzzy, c-format
61929 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61930 msgstr "Результати пошуку за постачальником %s: %s знайдено"
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61942 #, c-format
61943 msgid "Vendor:"
61944 msgstr "Постачальник: "
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61956 #, c-format
61957 msgid "Vendor: "
61958 msgstr "Постачальник: "
61959
61960 #. %1$s:  suppliername | html 
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61962 #, c-format
61963 msgid "Vendor: %s"
61964 msgstr "Постачальник: %s"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61967 #, c-format
61968 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61969 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61972 #, c-format
61973 msgid "Verify you want to delete patrons"
61974 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61977 #, c-format
61978 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61979 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
61982 #, c-format
61983 msgid "Verovio"
61984 msgstr ""
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
61987 #, c-format
61988 msgid ""
61989 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61990 "National Science Foundation, licensed under the "
61991 msgstr ""
61992 "Verovio розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського "
61993 "національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
61994
61995 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61997 #, c-format
61998 msgid "Version: %s "
61999 msgstr "Версія: %s "
62000
62001 #. SCRIPT
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62003 #, fuzzy
62004 msgid "Vertical space"
62005 msgstr "По вертикалі: "
62006
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
62011 #, c-format
62012 msgid "Vertical: "
62013 msgstr "По вертикалі: "
62014
62015 #. INPUT type=submit
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62020 #, c-format
62021 msgid "View"
62022 msgstr "Перегляд"
62023
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
62025 #, fuzzy, c-format
62026 msgid "View "
62027 msgstr "Перегляд"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
62030 #, c-format
62031 msgid "View All"
62032 msgstr "Оглянути усі"
62033
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
62035 #, c-format
62036 msgid "View ILL availability plugins"
62037 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
62038
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
62040 #, c-format
62041 msgid "View ILL requests"
62042 msgstr "Переглянути запити МБА"
62043
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62046 #, c-format
62047 msgid "View MARC"
62048 msgstr "Перегляд в МАРК"
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
62051 #, c-format
62052 msgid "View MARC conversion plugins"
62053 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
62054
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
62056 #, c-format
62057 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62058 msgstr ""
62059
62060 #. %1$s:  LINE.title | html 
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
62062 #, c-format
62063 msgid "View all %s preferences"
62064 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
62065
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
62067 #, c-format
62068 msgid "View all libraries"
62069 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
62070
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
62072 #, c-format
62073 msgid "View all pending patron modifications"
62074 msgstr "Переглянути усі зміни, що очікують на розгляд"
62075
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
62077 #, c-format
62078 msgid "View all plugins"
62079 msgstr "Перегляд усіх додатків"
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
62082 #, c-format
62083 msgid "View analytics"
62084 msgstr "Переглянути аналітичний опис"
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
62087 #, fuzzy, c-format
62088 msgid "View basket"
62089 msgstr "Новий кошик замовлень"
62090
62091 #. SCRIPT
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62093 #, fuzzy
62094 msgid "View biblio details"
62095 msgstr "Дані постачальника"
62096
62097 #. A
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62101 #, fuzzy
62102 msgid "View borrower details"
62103 msgstr "Дані постачальника"
62104
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
62106 #, fuzzy, c-format
62107 msgid "View course"
62108 msgstr "Новий курс"
62109
62110 #. A
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
62112 #, c-format
62113 msgid "View detail of the enqueued job"
62114 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
62115
62116 #. INPUT type=submit name=submit
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62120 #, c-format
62121 msgid "View dictionary"
62122 msgstr "Перегляд словника"
62123
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
62125 #, c-format
62126 msgid "View existing record"
62127 msgstr "Переглянути існуючий запис"
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62130 #, c-format
62131 msgid "View final record"
62132 msgstr "Переглянути результуючий запис"
62133
62134 #. A
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
62137 #, fuzzy
62138 msgid "View funds for %s"
62139 msgstr "Нові кошти для %s"
62140
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
62142 #, c-format
62143 msgid "View invoice"
62144 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
62145
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
62147 #, c-format
62148 msgid "View item's checkout history"
62149 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
62152 #, fuzzy, c-format
62153 msgid "View message"
62154 msgstr "Повідомлення"
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
62157 #, c-format
62158 msgid "View note"
62159 msgstr "Переглянути примітку"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
62162 #, c-format
62163 msgid "View online payment plugins"
62164 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62167 #, c-format
62168 msgid ""
62169 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62170 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62171 msgstr ""
62172 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
62173 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
62174 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
62177 #, c-format
62178 msgid "View patron record"
62179 msgstr "Переглянути запис користувача"
62180
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
62182 #, fuzzy, c-format
62183 msgid "View pending offline circulation actions"
62184 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
62187 #, c-format
62188 msgid "View plugins by class "
62189 msgstr "Перегляд додатків за класом "
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
62192 #, c-format
62193 msgid "View report plugins"
62194 msgstr "Перегляд додатків звітів"
62195
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
62198 #, c-format
62199 msgid "View restrictions"
62200 msgstr "Переглянути обмеження"
62201
62202 #. INPUT type=submit
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
62204 msgid "View spine label"
62205 msgstr "Перегляд наклейки на корінці"
62206
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62208 #, fuzzy, c-format
62209 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62210 msgstr ""
62211 "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
62212 "бібліотекаря"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
62215 #, c-format
62216 msgid "View subfields"
62217 msgstr "Переглянути підполя"
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
62220 #, c-format
62221 msgid "View tool plugins"
62222 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
62225 #, c-format
62226 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62227 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
62228
62229 #. SCRIPT
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
62231 #, fuzzy
62232 msgid "Viewed"
62233 msgstr "Перегляд"
62234
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
62236 #, fuzzy, c-format
62237 msgid "Viewing suggestions for library:"
62238 msgstr "Очікуючі пропозиції"
62239
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
62241 #, c-format
62242 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62243 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62246 #, c-format
62247 msgid "Virginia Tech, USA"
62248 msgstr "Virginia Tech, США"
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
62251 #, c-format
62252 msgid "Visibility: "
62253 msgstr "Видимість: "
62254
62255 #. SCRIPT
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62257 msgid "Visual aids"
62258 msgstr ""
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62262 #, fuzzy, c-format
62263 msgid "Void payment"
62264 msgstr "Здійснити оплату"
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
62267 #, c-format
62268 msgid "Vol no."
62269 msgstr "Том №"
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62275 #, c-format
62276 msgid "Volume"
62277 msgstr "Том"
62278
62279 # --Дата повернення (бо=return date)
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62281 #, c-format
62282 msgid "Volume date"
62283 msgstr "Дата тому"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62286 #, c-format
62287 msgid "Volume information"
62288 msgstr "Інформація про том"
62289
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62291 #, c-format
62292 msgid "Volume number"
62293 msgstr "Номер тому"
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
62300 #, c-format
62301 msgid "Volume:"
62302 msgstr "Том: "
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62307 #, c-format
62308 msgid "WARNING:"
62309 msgstr "УВАГА: "
62310
62311 #. INPUT type=submit
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:60
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62314 #, c-format
62315 msgid "Waiting"
62316 msgstr "Очікування"
62317
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
62319 #, fuzzy, c-format
62320 msgid "Waiting "
62321 msgstr "Очікування"
62322
62323 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62324 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62325 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62326 #. %4$s:  END 
62327 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
62329 #, c-format
62330 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62331 msgstr "Очікує у підрозділі „%s“%s, „%s“%s від %s."
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
62335 #, c-format
62336 msgid "Waiting date"
62337 msgstr "Дата очікування"
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62340 #, fuzzy, c-format
62341 msgid "Waiting since"
62342 msgstr "Очікування"
62343
62344 #. SCRIPT
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62346 #, fuzzy
62347 msgid "Warn"
62348 msgstr "Увага"
62349
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62383 #, c-format
62384 msgid "Warning"
62385 msgstr "Увага"
62386
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:227
62388 #, c-format
62389 msgid "Warning at (%%): "
62390 msgstr "Застереження при (%%): "
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
62393 #, c-format
62394 msgid "Warning at (amount): "
62395 msgstr "Застереження при (сума): "
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
62398 #, c-format
62399 msgid "Warning regarding current user"
62400 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62403 #, c-format
62404 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62405 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
62406
62407 #. SCRIPT
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62409 msgid ""
62410 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62411 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62412 msgstr ""
62413 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Клацніть на „Перевірити "
62414 "схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
62415
62416 #. %1$s:  encumbrance | html 
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62418 #, c-format
62419 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62420 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
62421
62422 #. %1$s:  expenditure | html 
62423 #. %2$s:  IF (currency) 
62424 #. %3$s:  currency | html 
62425 #. %4$s:  END 
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62427 #, c-format
62428 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62429 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
62430
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62433 #, c-format
62434 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62435 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
62436
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62438 #, c-format
62439 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62440 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62444 #, c-format
62445 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62446 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
62447
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62450 #, c-format
62451 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62452 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
62455 #, c-format
62456 msgid ""
62457 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62458 "created."
62459 msgstr ""
62460 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
62461 "створені."
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62467 #, c-format
62468 msgid "Warning:"
62469 msgstr "Увага: "
62470
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
62472 #, c-format
62473 msgid ""
62474 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62475 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62476 msgstr ""
62477
62478 #. SCRIPT
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
62480 msgid "Warning: Duplicate organization"
62481 msgstr "Увага: дублікат організації"
62482
62483 #. SCRIPT
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
62485 msgid "Warning: Duplicate patron"
62486 msgstr "Увага: дублікат користувача"
62487
62488 #. SCRIPT
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
62490 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62491 msgstr "Увага: дата закінчення терміну дії передує даті реєстрації"
62492
62493 #. For the first occurrence,
62494 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62495 #. %2$s:  message.current_version | html 
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62498 #, c-format
62499 msgid ""
62500 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62501 "I'll try my best."
62502 msgstr ""
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62505 #, c-format
62506 msgid ""
62507 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62508 "own risk. "
62509 msgstr ""
62510 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
62511 "свій страх і ризик."
62512
62513 #. A
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62515 msgid ""
62516 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62517 "numbers of overdue items."
62518 msgstr ""
62519 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
62520 "великим числом прострочених примірників."
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62523 #, c-format
62524 msgid ""
62525 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62526 "own risk. "
62527 msgstr ""
62528 "Увага: даний звіт був написаний для більш нової версії Коха. Запускайте на "
62529 "свій страх і ризик."
62530
62531 #. SCRIPT
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62533 msgid ""
62534 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62535 "it."
62536 msgstr ""
62537 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
62538
62539 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62541 #, c-format
62542 msgid ""
62543 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62544 msgstr ""
62545 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
62546 "вдається здійснити повернення."
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62549 #, fuzzy, c-format
62550 msgid "Warning: no barcodes were found"
62551 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62554 #, fuzzy, c-format
62555 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62556 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62557
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
62559 #, c-format
62560 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62561 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
62562
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62564 #, c-format
62565 msgid "Washoe County Library System, USA"
62566 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62569 #, c-format
62570 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62571 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
62572
62573 #. %1$s:  dbversion | html 
62574 #. %2$s:  kohaversion | html 
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62576 #, c-format
62577 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62578 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
62579
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
62581 #, fuzzy, c-format
62582 msgid "We encountered an error:"
62583 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62586 #, c-format
62587 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62588 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Перевірка залежностей Perl"
62589
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62591 #, c-format
62592 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62593 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оберіть Вашу мову"
62594
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62596 #, c-format
62597 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62598 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62601 #, c-format
62602 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62603 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
62604
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62606 #, c-format
62607 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62608 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62611 #, c-format
62612 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62613 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити нове правилами обігу "
62614
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62616 #, c-format
62617 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62618 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62621 #, c-format
62622 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62623 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62626 #, c-format
62627 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62628 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62631 #, c-format
62632 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62633 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62636 #, c-format
62637 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62638 msgstr ""
62639 "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення основних параметрів налаштування"
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62642 #, c-format
62643 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62644 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення завершене"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62647 #, c-format
62648 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62649 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62652 #, c-format
62653 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62654 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
62655
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62657 #, c-format
62658 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62659 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62662 #, c-format
62663 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62664 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
62665
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62667 #, c-format
62668 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62669 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
62670
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62672 #, c-format
62673 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62674 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Успішне завершення"
62675
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62677 #, c-format
62678 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62679 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оновлення бази даних"
62680
62681 #. A
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62684 #, c-format
62685 msgid "Web services"
62686 msgstr "Веб-сервіси"
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62689 #, c-format
62690 msgid "Website"
62691 msgstr "Веб-сайт"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62695 #, c-format
62696 msgid "Website: "
62697 msgstr "Веб-сайт: "
62698
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62704 #, c-format
62705 msgid "Wednesday"
62706 msgstr "Середа"
62707
62708 #. SCRIPT
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
62710 msgid "Wednesdays"
62711 msgstr "По середах"
62712
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62716 #, c-format
62717 msgid "Week"
62718 msgstr "Тиждень"
62719
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
62721 #, c-format
62722 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62723 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
62724
62725 #. SCRIPT
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
62727 msgid "Weekly holiday: %s"
62728 msgstr "Щотижневе свято: %s"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62732 #, c-format
62733 msgid "Weight"
62734 msgstr "Вага"
62735
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:62
62737 #, c-format
62738 msgid ""
62739 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62740 "increased relevancy. "
62741 msgstr ""
62742
62743 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62745 #, c-format
62746 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62747 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62750 #, c-format
62751 msgid "What's next?"
62752 msgstr "Що далі?"
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62755 #, c-format
62756 msgid ""
62757 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62758 "particular item type."
62759 msgstr ""
62760 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
62761 "типу примірника."
62762
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62764 #, c-format
62765 msgid ""
62766 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62767 "find and use the price of the currently active currency. "
62768 msgstr ""
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62772 #, c-format
62773 msgid "When more than"
62774 msgstr "Коли більш ніж "
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62777 #, c-format
62778 msgid "When more than: "
62779 msgstr "Коли більше ніж: "
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62782 #, c-format
62783 msgid "When there is an irregular issue:"
62784 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62787 #, c-format
62788 msgid "When to charge"
62789 msgstr "Коли стягувати плату"
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62792 #, c-format
62793 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62794 msgstr ""
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62797 #, c-format
62798 msgid ""
62799 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62800 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62801 msgstr ""
62802 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
62803 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
62804 "терплячі."
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62807 #, c-format
62808 msgid ""
62809 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62810 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62811 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62812 "whichever is less."
62813 msgstr ""
62814 "Якщо тип одиниці має батька, правило відображатиметься як „батько » "
62815 "нащадок“, а кількість поточних дозволених видач буде обмежена або "
62816 "максимальною для батька (підраховуючи типи нащадків), або для конкретного "
62817 "типу, залежно від того, що менше."
62818
62819 #. SCRIPT
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62821 msgid "White"
62822 msgstr ""
62823
62824 #. SCRIPT
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62826 #, fuzzy
62827 msgid "Whole words"
62828 msgstr "Ключові слова: "
62829
62830 #. SCRIPT
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62832 #, fuzzy
62833 msgid "Why close an empty basket?"
62834 msgstr "Закрити цей пакунок"
62835
62836 #. SCRIPT
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62838 msgid "Width"
62839 msgstr ""
62840
62841 #. SCRIPT
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62843 msgid "Winter"
62844 msgstr "зима"
62845
62846 #. SCRIPT
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62848 #, fuzzy
62849 msgid "With %s selected searches: "
62850 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62853 #, c-format
62854 msgid ""
62855 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62856 msgstr ""
62857
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62859 #, c-format
62860 msgid "With framework : "
62861 msgstr "зі структурою: "
62862
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62864 #, c-format
62865 msgid "With framework: "
62866 msgstr "зі структурою: "
62867
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62869 #, c-format
62870 msgid "With items owned by the following libraries: "
62871 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
62872
62873 #. SCRIPT
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62875 #, fuzzy
62876 msgid "With selected search: "
62877 msgstr "З вибраними заголовками: "
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62882 #, c-format
62883 msgid "Withdrawn"
62884 msgstr "Вилучено"
62885
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62887 #, c-format
62888 msgid "Withdrawn on"
62889 msgstr "Вилучено на"
62890
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62892 #, fuzzy, c-format
62893 msgid "Withdrawn on:"
62894 msgstr "Вилучено? "
62895
62896 #. For the first occurrence,
62897 #. SCRIPT
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62900 #, c-format
62901 msgid "Withdrawn status"
62902 msgstr "Статус вилучення"
62903
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62905 #, c-format
62906 msgid "Withdrawn status:"
62907 msgstr "Статус вилучення: "
62908
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62910 #, c-format
62911 msgid "Women"
62912 msgstr "жінка"
62913
62914 #. SCRIPT
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62916 #, fuzzy
62917 msgid "Word count"
62918 msgstr "Ваша країна: "
62919
62920 #. SCRIPT
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62922 msgid "Words: _({ 0 }"
62923 msgstr ""
62924
62925 #. SCRIPT
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62927 msgid "Words: _({0}"
62928 msgstr ""
62929
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
62931 #, c-format
62932 msgid "Working day"
62933 msgstr "Робочий день"
62934
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62936 #, c-format
62937 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62938 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
62939
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62941 #, c-format
62942 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62943 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів "
62944
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62952 #, fuzzy, c-format
62953 msgid "Write off"
62954 msgstr "Автор"
62955
62956 #. INPUT type=submit name=woall
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62958 #, fuzzy
62959 msgid "Write off all"
62960 msgstr "Автор"
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62963 #, fuzzy, c-format
62964 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62965 msgstr "Вибір сповіщення: "
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62968 #, fuzzy, c-format
62969 msgid "Write off an individual fine"
62970 msgstr "файл зображення"
62971
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62973 #, c-format
62974 msgid "Write off fines and fees "
62975 msgstr "Списання штрафів та сплат "
62976
62977 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62979 #, fuzzy
62980 msgid "Write off selected"
62981 msgstr "# з % вибраних"
62982
62983 #. INPUT type=submit
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62985 #, fuzzy
62986 msgid "Write off this charge"
62987 msgstr "Опис стягнень"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62990 #, fuzzy, c-format
62991 msgid "Writeoff"
62992 msgstr "Автор"
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62996 #, fuzzy, c-format
62997 msgid "Writeoff amount: "
62998 msgstr "Сума пені"
62999
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
63001 #, c-format
63002 msgid "X "
63003 msgstr "× "
63004
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
63007 #, fuzzy, c-format
63008 msgid "XML"
63009 msgstr "MARCXML"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
63012 #, c-format
63013 msgid "XML configuration file"
63014 msgstr "Файл конфігурації XML"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
63017 #, c-format
63018 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63019 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
63020
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
63022 #, c-format
63023 msgid "Xercode, Spain"
63024 msgstr "Xercode, Іспанія"
63025
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63027 #, c-format
63028 msgid "YUI"
63029 msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63044 #, c-format
63045 msgid "Year"
63046 msgstr "Рік"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
63050 #, c-format
63051 msgid "Year: "
63052 msgstr "Рік: "
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
63055 #, c-format
63056 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63057 msgstr "Щорічні повторювані свята"
63058
63059 #. SCRIPT
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
63061 msgid "Yearly holiday: %s"
63062 msgstr "Щорічне свято: %s"
63063
63064 #. SCRIPT
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63066 msgid "Yellow"
63067 msgstr "Жовтий"
63068
63069 # так (memberentrygen)
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:172
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1185
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:375
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:386
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
63147 #, c-format
63148 msgid "Yes"
63149 msgstr "так"
63150
63151 # так (memberentrygen)
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1328
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1342
63160 #, c-format
63161 msgid "Yes "
63162 msgstr "так "
63163
63164 # так (memberentrygen)
63165 #. %1$s:  END 
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
63167 #, fuzzy, c-format
63168 msgid "Yes %s "
63169 msgstr "так "
63170
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63174 #, fuzzy, c-format
63175 msgid "Yes and try to override system preferences"
63176 msgstr "Пошук за системними параметрами"
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
63181 #, c-format
63182 msgid "Yes if settings allow it"
63183 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63186 #, c-format
63187 msgid "Yes, I confirm"
63188 msgstr "Так, я підтверджую"
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
63191 #, c-format
63192 msgid "Yes, cancel (Y)"
63193 msgstr "Так, скасувати (Y)"
63194
63195 # оформити
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
63197 #, c-format
63198 msgid "Yes, check out (Y)"
63199 msgstr "Так, видати (Y)"
63200
63201 # оформити
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
63203 #, fuzzy, c-format
63204 msgid "Yes, checkin (Y)"
63205 msgstr "Так, видати (Y)"
63206
63207 # оформити
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
63210 #, fuzzy, c-format
63211 msgid "Yes, close (Y)"
63212 msgstr "Так, закрити (Y)"
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
63230 #, c-format
63231 msgid "Yes, delete"
63232 msgstr "Так, вилучити"
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
63235 #, c-format
63236 msgid "Yes, delete (Y)"
63237 msgstr "Так, вилучити (Y)"
63238
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
63240 #, c-format
63241 msgid "Yes, delete contract"
63242 msgstr "Так, вилучити договір"
63243
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
63245 #, c-format
63246 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63247 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
63250 #, c-format
63251 msgid "Yes, delete record matching rule"
63252 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
63253
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
63255 #, c-format
63256 msgid "Yes, delete this currency"
63257 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
63260 #, c-format
63261 msgid "Yes, delete this framework"
63262 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:375
63265 #, c-format
63266 msgid "Yes, delete this fund"
63267 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
63270 #, c-format
63271 msgid "Yes, delete this item type"
63272 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
63276 #, c-format
63277 msgid "Yes, delete this subfield"
63278 msgstr "Так, вилучити це підполе"
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
63281 #, c-format
63282 msgid "Yes, delete this tag"
63283 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
63284
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
63286 #, c-format
63287 msgid "Yes, edit existing items"
63288 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
63289
63290 # квиток?
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
63292 #, c-format
63293 msgid "Yes, print slip"
63294 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
63295
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
63297 #, c-format
63298 msgid "Yes, renew (Y)"
63299 msgstr "Так, поновити (Y)"
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
63302 #, c-format
63303 msgid "Yes, reset mappings"
63304 msgstr "Так, скинути зіставлення"
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
63307 #, c-format
63308 msgid "Yes: Edit existing authority"
63309 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
63310
63311 #. INPUT type=submit
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
63313 msgid "Yes: View existing items"
63314 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
63315
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
63318 #, c-format
63319 msgid "YesNo"
63320 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
63323 #, c-format
63324 msgid "You"
63325 msgstr ""
63326
63327 #. SCRIPT
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63329 msgid "You already have a list with that name!"
63330 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
63331
63332 #. SCRIPT
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63334 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63335 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63336
63337 #. %1$s:  serialnumber | html 
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
63339 #, fuzzy, c-format
63340 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63341 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63342
63343 #. SCRIPT
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63345 #, fuzzy
63346 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63347 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити '%s' SMTP server."
63348
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
63350 #, fuzzy, c-format
63351 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63352 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63355 #, c-format
63356 msgid "You are about to install Koha."
63357 msgstr "Ви збираєтеся встановити АБІС Коха."
63358
63359 #. SCRIPT
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
63361 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63362 msgstr ""
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
63365 #, c-format
63366 msgid ""
63367 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63368 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63369 "using this account."
63370 msgstr ""
63371 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
63372 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
63373 "при використанні цього облікового запису."
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
63376 #, fuzzy, c-format
63377 msgid ""
63378 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63379 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63380 msgstr ""
63381 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63382 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
63385 #, c-format
63386 msgid ""
63387 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63388 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63389 msgstr ""
63390 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63391 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63394 #, c-format
63395 msgid ""
63396 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63397 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63398 msgstr ""
63399 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
63400 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
63401
63402 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
63404 #, c-format
63405 msgid ""
63406 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63407 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63408 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63409 msgstr ""
63410 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63411 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
63412 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
63415 #, c-format
63416 msgid ""
63417 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63418 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63419 "Koha instance. "
63420 msgstr ""
63421 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63422 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63423 "Вашого екземпляру Koha."
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
63426 #, c-format
63427 msgid ""
63428 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63429 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63430 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63431 "preference for the file upload plugin to work. "
63432 msgstr ""
63433 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63434 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63435 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
63436 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63439 #, c-format
63440 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63441 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
63442
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63444 #, fuzzy, c-format
63445 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63446 msgstr "Ви не дали звіт про всі відсутні проблеми."
63447
63448 #. A
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63450 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63451 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
63452
63453 #. A
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63455 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63456 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63459 #, c-format
63460 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63461 msgstr ""
63462
63463 #. A
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63465 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63466 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
63467
63468 #. A
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63470 msgid "You are not authorized to set permissions"
63471 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63474 #, c-format
63475 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63476 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
63477
63478 #. SCRIPT
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63480 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63481 msgstr ""
63482
63483 #. SCRIPT
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63485 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63486 msgstr ""
63487
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63489 #, c-format
63490 msgid "You are only viewing one item. "
63491 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
63494 #, c-format
63495 msgid "You are running a development version of Koha"
63496 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
63499 #, c-format
63500 msgid ""
63501 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63502 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63503 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63504 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63505 "from Koha in a short term. "
63506 msgstr ""
63507
63508 #. SCRIPT
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63510 msgid "You are using {0}"
63511 msgstr ""
63512
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63514 #, fuzzy, c-format
63515 msgid ""
63516 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63517 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63518 msgstr ""
63519 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63520 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63523 #, fuzzy, c-format
63524 msgid ""
63525 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63526 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63527 msgstr ""
63528 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63529 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63530
63531 #. I
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63533 msgid ""
63534 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63535 "saved and sent as a single message."
63536 msgstr ""
63537 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
63538 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63541 #, c-format
63542 msgid ""
63543 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63544 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63545 "order will not be deleted)."
63546 msgstr ""
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63549 #, c-format
63550 msgid ""
63551 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63552 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63553 msgstr ""
63554 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
63555 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
63556 "запропоновані МАРК-дані!"
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63559 #, c-format
63560 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63561 msgstr ""
63562 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
63565 #, c-format
63566 msgid ""
63567 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63568 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63569 "be an exception."
63570 msgstr ""
63571 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
63572 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
63573
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
63575 #, c-format
63576 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63577 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
63578
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63580 #, c-format
63581 msgid ""
63582 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63583 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63584 "or category."
63585 msgstr ""
63586 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
63587 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
63588 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
63589
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63591 #, c-format
63592 msgid ""
63593 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63594 "information."
63595 msgstr ""
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63598 #, c-format
63599 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63600 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
63601
63602 #. SCRIPT
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63604 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63605 msgstr ""
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63608 #, c-format
63609 msgid "You can't create any orders unless you first "
63610 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
63611
63612 #. SCRIPT
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63614 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63615 msgstr ""
63616
63617 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63619 #, fuzzy
63620 msgid "You cannot edit this subscription"
63621 msgstr "Додати нову підписку"
63622
63623 #. SCRIPT
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63625 #, fuzzy
63626 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63627 msgstr "Означення категорій та авторитетних значень для них."
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
63630 #, c-format
63631 msgid "You did not specify any search criteria."
63632 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
63635 #, fuzzy, c-format
63636 msgid "You didn't select any external target."
63637 msgstr "Ви не вибрали жодного цільового сервера Z39.50."
63638
63639 #. SCRIPT
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63641 msgid ""
63642 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63643 "on this computer."
63644 msgstr ""
63645 "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
63646 "комп’ютері."
63647
63648 #. For the first occurrence,
63649 #. SCRIPT
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63651 #, fuzzy
63652 msgid "You do not have permission to access this macro"
63653 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63654
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63656 #, c-format
63657 msgid "You do not have permission to access this page. "
63658 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63659
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63661 #, c-format
63662 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63663 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
63664
63665 #. SCRIPT
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63667 #, fuzzy
63668 msgid "You do not have permission to create this macro"
63669 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63672 #, c-format
63673 msgid "You do not have permission to delete this list."
63674 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63675
63676 #. SCRIPT
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63678 #, fuzzy
63679 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63680 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63683 #, c-format
63684 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63685 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
63689 #, fuzzy, c-format
63690 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63691 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63692
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63694 #, fuzzy, c-format
63695 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63696 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63699 #, c-format
63700 msgid "You do not have permission to update this list."
63701 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63704 #, c-format
63705 msgid "You do not have permission to view this list."
63706 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63709 #, fuzzy, c-format
63710 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63711 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63714 #, fuzzy, c-format
63715 msgid ""
63716 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63717 "set to receive overdue notices."
63718 msgstr ""
63719 "Ви не маєте відвідувач категорії визначили, або категорії відвідувачів не "
63720 "встановлені, щоб отримати сповіщення, що запізнилися."
63721
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63723 #, c-format
63724 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63725 msgstr ""
63726 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
63727 "закладки"
63728
63729 #. %1$s:  total | html 
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63731 #, c-format
63732 msgid ""
63733 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63734 "using Koha"
63735 msgstr ""
63736 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
63737 "перед використанням Коха."
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1079
63740 #, c-format
63741 msgid ""
63742 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63743 "process..."
63744 msgstr ""
63745 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
63746 "не буде оброблений…"
63747
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63749 #, c-format
63750 msgid ""
63751 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63752 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63753 msgstr ""
63754
63755 #. SCRIPT
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63757 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63758 msgstr ""
63759
63760 #. SCRIPT
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63762 msgid ""
63763 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63764 "the catalog"
63765 msgstr ""
63766 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
63767 "каталогу"
63768
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63770 #, c-format
63771 msgid ""
63772 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63773 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
63774
63775 #. SCRIPT
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63777 msgid ""
63778 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63779 "cancel modifications."
63780 msgstr ""
63781 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
63782 "або скасуйте зміни."
63783
63784 #. SCRIPT
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63786 msgid ""
63787 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63788 "barcodes to your entire catalog."
63789 msgstr ""
63790
63791 #. SCRIPT
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63793 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63794 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
63797 #, fuzzy, c-format
63798 msgid ""
63799 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63800 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63801 "date "
63802 msgstr ""
63803 "Ви маєте системну перевагу ReturnBeforeExpiry вирішив, це означає, якщо дата "
63804 "закінчення перед датою точно, дата точно буде встановлена до дати закінчення"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63807 #, c-format
63808 msgid ""
63809 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63810 "by pipes."
63811 msgstr ""
63812 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63813 "їх вертикальними рисками."
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63816 #, fuzzy, c-format
63817 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63818 msgstr ""
63819 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63820 "їх вертикальними рисками."
63821
63822 #. SCRIPT
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63824 msgid ""
63825 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63826 "that have not been uploaded."
63827 msgstr ""
63828 "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
63829 "даних."
63830
63831 #. SCRIPT
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63833 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63834 msgstr ""
63835
63836 #. SCRIPT
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63838 msgid ""
63839 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63840 "Please choose one of the two options."
63841 msgstr ""
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63844 #, c-format
63845 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63846 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63849 #, c-format
63850 msgid ""
63851 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63852 "yet. "
63853 msgstr ""
63854 "Ви ще не вирішили, чи хочете активувати обмін статистикою використання в "
63855 "Koha. "
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63858 #, c-format
63859 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63860 msgstr ""
63861 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63864 #, c-format
63865 msgid "You must be online to use these options."
63866 msgstr ""
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63869 #, fuzzy, c-format
63870 msgid "You must choose a branch"
63871 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63872
63873 #. SCRIPT
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63875 msgid "You must choose a first publication date"
63876 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63877
63878 #. SCRIPT
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63880 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63881 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
63882
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
63884 #, fuzzy, c-format
63885 msgid "You must choose a valid patron"
63886 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63887
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
63889 #, fuzzy, c-format
63890 msgid "You must choose an item type"
63891 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63892
63893 #. SCRIPT
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63895 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63896 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
63897
63898 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63900 #, c-format
63901 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63902 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
63903
63904 #. OPTION
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63906 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63907 msgstr ""
63908
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63910 #, c-format
63911 msgid "You must define a budget in Administration"
63912 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63915 #, c-format
63916 msgid "You must enter a term to search on "
63917 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
63918
63919 #. SCRIPT
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63921 #, fuzzy
63922 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63923 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63924
63925 #. SCRIPT
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63927 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63928 msgstr ""
63929
63930 #. SCRIPT
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63932 msgid "You must give your new patron list a name!"
63933 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
63934
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:28
63939 #, c-format
63940 msgid ""
63941 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63942 "you can record payments. "
63943 msgstr ""
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63946 #, c-format
63947 msgid ""
63948 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63949 "you can record cash payouts. "
63950 msgstr ""
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63953 #, c-format
63954 msgid ""
63955 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63956 "you can record cash refunds. "
63957 msgstr ""
63958
63959 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63961 #, c-format
63962 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63963 msgstr ""
63964
63965 #. SCRIPT
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
63967 #, fuzzy
63968 msgid "You must receive at least one item"
63969 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63972 #, c-format
63973 msgid "You must reset your password"
63974 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
63975
63976 #. SCRIPT
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63978 #, fuzzy
63979 msgid "You must select a fund"
63980 msgstr "Ви повинні вибрати кошторис"
63981
63982 #. SCRIPT
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63984 #, fuzzy
63985 msgid "You must select at least one serial to edit"
63986 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63987
63988 #. SCRIPT
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63990 #, fuzzy
63991 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63992 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63993
63994 #. SCRIPT
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63996 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63997 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
63998
63999 #. SCRIPT
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
64001 msgid "You must select one or more reports to delete"
64002 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
64003
64004 #. SCRIPT
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
64006 #, fuzzy
64007 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64008 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох відвідувачів для вилучення"
64009
64010 #. SCRIPT
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
64012 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64013 msgstr ""
64014
64015 #. SCRIPT
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64017 #, fuzzy
64018 msgid "You need to save the page before printing"
64019 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
64020
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
64022 #, c-format
64023 msgid "You searched for "
64024 msgstr "Ви шукали за: "
64025
64026 #. For the first occurrence,
64027 #. %1$s:  IF ( title ) 
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64031 #, c-format
64032 msgid "You searched for: %s"
64033 msgstr "Ви шукали за: %s"
64034
64035 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
64037 #, fuzzy, c-format
64038 msgid ""
64039 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64040 "record in your catalog: %s"
64041 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
64042
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
64044 #, c-format
64045 msgid ""
64046 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64047 msgstr ""
64048 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
64051 #, c-format
64052 msgid "You should not ignore this warning."
64053 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
64054
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
64056 #, c-format
64057 msgid ""
64058 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64059 "instructions. "
64060 msgstr ""
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
64063 #, c-format
64064 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64065 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
64068 #, c-format
64069 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64070 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
64073 #, c-format
64074 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64075 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64078 #, c-format
64079 msgid ""
64080 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64081 "(at least version 5.10)."
64082 msgstr ""
64083 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
64084 "5.10)."
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
64087 #, c-format
64088 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64089 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64092 #, c-format
64093 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64094 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
64097 #, c-format
64098 msgid "Your authority search history is empty."
64099 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
64100
64101 #. SCRIPT
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64103 msgid ""
64104 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64105 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64106 msgstr ""
64107 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
64108 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64111 #, c-format
64112 msgid "Your cart"
64113 msgstr "Ваш кошик"
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64116 #, c-format
64117 msgid "Your cart "
64118 msgstr "Ваш кошик "
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
64121 #, c-format
64122 msgid "Your cart is empty."
64123 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
64126 #, c-format
64127 msgid "Your catalog search history is empty."
64128 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
64129
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64131 #, c-format
64132 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64133 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
64134
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64136 #, c-format
64137 msgid "Your comment has been submitted "
64138 msgstr "Ваш коментар надісланий "
64139
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64141 #, c-format
64142 msgid "Your country: "
64143 msgstr "Ваша країна: "
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
64146 #, c-format
64147 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64148 msgstr ""
64149
64150 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64151 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
64153 #, c-format
64154 msgid ""
64155 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64156 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64157 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64158 "system's administrator correct the values."
64159 msgstr ""
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64163 #, c-format
64164 msgid "Your download should begin automatically."
64165 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
64168 #, c-format
64169 msgid ""
64170 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64171 "pending offline circulation actions."
64172 msgstr ""
64173
64174 #. SCRIPT
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
64176 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64177 msgstr ""
64178 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
64179 "„upload_path“."
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
64182 #, c-format
64183 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64184 msgstr ""
64185
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
64187 #, c-format
64188 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64189 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
64190
64191 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64193 #, c-format
64194 msgid "Your list: %s "
64195 msgstr "Ваш список: %s "
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
64200 #, c-format
64201 msgid "Your lists"
64202 msgstr "Мої списки"
64203
64204 #. SCRIPT
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64206 msgid "Your lists:"
64207 msgstr "Мої списки: "
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64210 #, fuzzy, c-format
64211 msgid "Your name: "
64212 msgstr "Прізвище: "
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
64215 #, fuzzy, c-format
64216 msgid "Your notification has been sent."
64217 msgstr "Ваше повідомлення було збережене"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
64220 #, c-format
64221 msgid "Your patron lists"
64222 msgstr "Ваші списки користувачів"
64223
64224 #. %1$s:  reportname | html 
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
64226 #, c-format
64227 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64228 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64231 #, c-format
64232 msgid ""
64233 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64234 "modifications, otherwise it will do nothing."
64235 msgstr ""
64236
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
64238 #, c-format
64239 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64240 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
64243 #, c-format
64244 msgid "Your request gave the following results:"
64245 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64248 #, c-format
64249 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64250 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
64251
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
64253 #, fuzzy, c-format
64254 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64255 msgstr "Додати нову підписку"
64256
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
64258 #, fuzzy, c-format
64259 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64260 msgstr "Додати нову підписку"
64261
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
64265 #, c-format
64266 msgid "Your search returned no results."
64267 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
64270 #, c-format
64271 msgid "Your search returned no results. "
64272 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64275 #, c-format
64276 msgid ""
64277 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64278 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64279 msgstr ""
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
64282 #, c-format
64283 msgid ""
64284 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64285 "spam)."
64286 msgstr ""
64287
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64289 #, fuzzy, c-format
64290 msgid "Z39.50 authority search points"
64291 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64298 #, c-format
64299 msgid "Z39.50/SRU search"
64300 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
64301
64302 #. %1$s:  msg_add | html 
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64304 #, c-format
64305 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64306 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
64307
64308 #. %1$s:  msg_add | html 
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
64310 #, c-format
64311 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64312 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64315 #, c-format
64316 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64317 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер: "
64318
64319 #. %1$s:  msg_add | html 
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
64321 #, c-format
64322 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64323 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
64324
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64328 #, c-format
64329 msgid "Z39.50/SRU servers"
64330 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
64331
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
64333 #, c-format
64334 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64335 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
64338 #, c-format
64339 msgid "ZIP file"
64340 msgstr "файл ZIP-архіву"
64341
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64349 #, c-format
64350 msgid "ZIP/Postal code"
64351 msgstr "Поштовий індекс"
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64356 #, c-format
64357 msgid "ZIP/Postal code: "
64358 msgstr "Поштовий індекс: "
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
64361 #, c-format
64362 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64363 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
64366 #, fuzzy, c-format
64367 msgid "Zebra status: "
64368 msgstr "Стан замовлення: "
64369
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64371 #, c-format
64372 msgid "Zebra version: "
64373 msgstr "Версія Zebra: "
64374
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64376 #, c-format
64377 msgid "Zip file"
64378 msgstr "архівний zip-файл"
64379
64380 #. SCRIPT
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64382 msgid "Zoom in"
64383 msgstr ""
64384
64385 #. SCRIPT
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64387 #, fuzzy
64388 msgid "Zoom out"
64389 msgstr "Вихід"
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64393 #, c-format
64394 msgid "[ New list ]"
64395 msgstr "[ Новий список ]"
64396
64397 #. INPUT type=text name=discount
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64399 msgid "[% discount | format ("
64400 msgstr "[% discount | format ("
64401
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
64403 #, c-format
64404 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64405 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64406
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64408 #, c-format
64409 msgid ""
64410 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64411 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64412 "%%] "
64413 msgstr ""
64414 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64415 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64416 "%%] "
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64419 #, fuzzy, c-format
64420 msgid ""
64421 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64422 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64423 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64424 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64425 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64426 msgstr ""
64427 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64428 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64429 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
64430 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
64431 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64432
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64434 #, c-format
64435 msgid ""
64436 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64437 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64438 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64439 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64440 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64441 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64442 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64443 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64444 msgstr ""
64445 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64446 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64447 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64448 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64449 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64450 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64451 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64452 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64455 #, c-format
64456 msgid ""
64457 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64458 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64459 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64460 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64461 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64462 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64463 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64464 msgstr ""
64465 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64466 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64467 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64468 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64469 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64470 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64471 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64474 #, c-format
64475 msgid ""
64476 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64477 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64478 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64479 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64480 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64481 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64482 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64483 msgstr ""
64484 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64485 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64486 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64487 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64488 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64489 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64490 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64493 #, c-format
64494 msgid ""
64495 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64496 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64497 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64498 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64499 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64500 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64501 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64502 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64503 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64504 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64505 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64506 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64507 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64508 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64509 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64510 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64511 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64512 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64513 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64514 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64515 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64516 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64517 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64518 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64519 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64520 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64521 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64522 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64523 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64524 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64525 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64526 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64527 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64528 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64529 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64530 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64531 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64532 msgstr ""
64533 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
64534 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
64535 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
64536 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
64537 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
64538 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
64539 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
64540 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
64541 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
64542 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
64543 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
64544 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
64545 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
64546 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
64547 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
64548 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
64549 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
64550 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
64551 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
64552 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
64553 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
64554 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
64555 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
64556 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
64557 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
64558 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
64559 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
64560 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
64561 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
64562 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
64563 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
64564 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
64565 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
64566 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
64567 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
64568 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
64569 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
64570
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
64572 #, c-format
64573 msgid "[Main page]"
64574 msgstr "[Домівка]"
64575
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
64577 #, c-format
64578 msgid "[Overridden] "
64579 msgstr "[Перевизначено] "
64580
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
64582 #, c-format
64583 msgid "[Previous page]"
64584 msgstr "[Попередня сторінка]"
64585
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
64587 #, c-format
64588 msgid "[clear]"
64589 msgstr "[очистити]"
64590
64591 #. %1$s:  END 
64592 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64593 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64594 #. %4$s:  END 
64595 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64596 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64597 #. %7$s:  END 
64598 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64599 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64600 #. %10$s:  END 
64601 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64602 #. %12$s:  END 
64603 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64604 #. %14$s:  END 
64605 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64606 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64607 #. %17$s:  END 
64608 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64609 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
64611 #, fuzzy, c-format
64612 msgid ""
64613 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64614 "%s %s (%s) %s "
64615 msgstr ""
64616 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(на переміщенні)%s %s(зарезервовано)%s %s%s"
64617 "%s (%s) %s "
64618
64619 #. %1$s:  END 
64620 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64621 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64622 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64623 #. %5$s:  END 
64624 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64625 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
64627 #, c-format
64628 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64629 msgstr "]%s (%s%s, %s тривале прострочення %s) дата очікування: %s %s  "
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64632 #, c-format
64633 msgid "_ matches only a single character"
64634 msgstr "_ відповідає лише одному символу"
64635
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
64638 #, c-format
64639 msgid "about page"
64640 msgstr "„Про систему“"
64641
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64643 #, c-format
64644 msgid "active"
64645 msgstr "активний"
64646
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64648 #, fuzzy, c-format
64649 msgid "added successfully"
64650 msgstr "Зображення успішно завантажене."
64651
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64653 #, c-format
64654 msgid "administrator account"
64655 msgstr "облікового запису адміністратора"
64656
64657 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64659 #, c-format
64660 msgid "after %s days."
64661 msgstr "після %s днів."
64662
64663 #. SCRIPT
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64665 #, fuzzy
64666 msgid "alignment"
64667 msgstr "Вирівнювання тексту: "
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64672 #, c-format
64673 msgid "all"
64674 msgstr "усі"
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64677 #, c-format
64678 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64679 msgstr ""
64680 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
64681
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64683 #, c-format
64684 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64685 msgstr ""
64686 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
64687
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
64691 #, fuzzy, c-format
64692 msgid "already has a hold"
64693 msgstr "вже має володіння"
64694
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64696 #, c-format
64697 msgid "analytics."
64698 msgstr " аналітичних описів."
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64705 #, c-format
64706 msgid "and"
64707 msgstr " і "
64708
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
64710 #, c-format
64711 msgid "and "
64712 msgstr " та "
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64715 #, c-format
64716 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64717 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
64720 #, fuzzy, c-format
64721 msgid "and has been returned."
64722 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
64723
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
64725 #, c-format
64726 msgid "and mark one currency as active."
64727 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
64728
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64730 #, c-format
64731 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64732 msgstr " та пошукати у розділі „Проблеми з даними“."
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64735 #, c-format
64736 msgid "and the "
64737 msgstr " та "
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64740 #, c-format
64741 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64742 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
64743
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
64746 #, fuzzy, c-format
64747 msgid "and:"
64748 msgstr "…по: "
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64751 #, c-format
64752 msgid "any library"
64753 msgstr "будь-яка бібліотека"
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64758 #, c-format
64759 msgid "any library "
64760 msgstr "будь-яка бібліотека "
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
64763 #, c-format
64764 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64765 msgstr ""
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64769 #, c-format
64770 msgid "approved"
64771 msgstr "схвалено"
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
64774 #, c-format
64775 msgid "are licensed under the "
64776 msgstr " поширюється на умовах "
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
64779 #, fuzzy, c-format
64780 msgid "at : "
64781 msgstr "у :"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64784 #, c-format
64785 msgid "at current library "
64786 msgstr " в поточну бібліотеку "
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64789 #, c-format
64790 msgid "at least 1 item type defined"
64791 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64794 #, c-format
64795 msgid "at least 1 item type must be defined"
64796 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64799 #, c-format
64800 msgid "at least 1 library defined"
64801 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
64802
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64804 #, c-format
64805 msgid "at least 1 library must be defined"
64806 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
64807
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64809 #, c-format
64810 msgid "at least one template for using this tool. "
64811 msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
64812
64813 #. SCRIPT
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64815 msgid "austral sign"
64816 msgstr ""
64817
64818 #. INPUT type=text name=data_preview
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64820 #, fuzzy
64821 msgid "barcode"
64822 msgstr "Штрих-код"
64823
64824 #. INPUT type=text name=data_preview
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64826 msgid "barcode|borrowernumber"
64827 msgstr "barcode|borrowernumber"
64828
64829 #. A
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
64831 msgid "basket"
64832 msgstr "кошик замовлень"
64833
64834 #. A
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
64837 #, fuzzy
64838 msgid "basketgroup"
64839 msgstr "Поличка замовлень порожня"
64840
64841 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64843 #, c-format
64844 msgid "batch #%s"
64845 msgstr ""
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64849 #, c-format
64850 msgid "batch_anonymise.pl"
64851 msgstr "batch_anonymise.pl"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64854 #, fuzzy, c-format
64855 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64856 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64857
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64860 #, fuzzy, c-format
64861 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64862 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64863
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64865 #, c-format
64866 msgid "be mapped to the same tag,"
64867 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64870 #, c-format
64871 msgid ""
64872 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64873 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64874 msgstr ""
64875 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
64876 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
64877
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64879 #, c-format
64880 msgid "beep.ogg"
64881 msgstr "beep.ogg"
64882
64883 #. SCRIPT
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64885 msgid "begins with "
64886 msgstr "що починаються з літери "
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64889 #, c-format
64890 msgid "biblio and biblionumber"
64891 msgstr "biblio та biblionumber"
64892
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64894 #, c-format
64895 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64896 msgstr "тип біб-запису („biblioitems.itemtype“) означено"
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64899 #, c-format
64900 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64901 msgstr ""
64902 "номер біб-запису („biblionumber“) та номер біб-одиниці („biblioitemnumber“) "
64903 "спроектовані правильно"
64904
64905 #. INPUT type=text name=data_preview
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64907 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64908 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64913 #, c-format
64914 msgid "by"
64915 msgstr "за"
64916
64917 # parcel?
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64920 #, c-format
64921 msgid "by "
64922 msgstr "за "
64923
64924 #. For the first occurrence,
64925 #. %1$s:  type | html 
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64930 #, c-format
64931 msgid "by %s"
64932 msgstr " / %s"
64933
64934 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64935 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64936 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64937 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64938 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64939 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64940 #. %7$s:  END 
64941 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64942 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64943 #. %10$s:  END 
64944 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64945 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64946 #. %13$s:  END 
64947 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64948 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64949 #. %16$s:  END 
64950 #. %17$s:  END 
64951 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64952 #. %19$s:  END 
64953 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64954 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64955 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64956 #. %23$s:  END 
64957 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64958 #. %25$s:  END 
64959 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
64961 #, c-format
64962 msgid ""
64963 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64964 "%s "
64965 msgstr ""
64966 " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64967 "%s "
64968
64969 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64971 #, fuzzy, c-format
64972 msgid "by %s: "
64973 msgstr " / %s "
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
64976 #, c-format
64977 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64978 msgstr ""
64979 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
64980 "вер. 2."
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
64983 #, c-format
64984 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64985 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD."
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64988 #, c-format
64989 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64990 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64993 #, c-format
64994 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64995 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
64998 #, c-format
64999 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65000 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65003 #, c-format
65004 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65005 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65008 #, c-format
65009 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65010 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
65013 #, c-format
65014 msgid ""
65015 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65016 "cookies, licensed under the "
65017 msgstr ""
65018 "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення "
65019 "кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
65020
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
65022 #, c-format
65023 msgid ""
65024 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65025 "the "
65026 msgstr ""
65027 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
65028 "на умовах: "
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
65031 #, c-format
65032 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65033 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65036 #, c-format
65037 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65038 msgstr " від Moxiecode (Ephox), поширюється на умовах "
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
65041 #, c-format
65042 msgid ""
65043 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65044 "page visible while you scroll, licensed under the "
65045 msgstr ""
65046 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
65047 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65050 #, c-format
65051 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65052 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
65055 #, c-format
65056 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65057 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT."
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65061 #, c-format
65062 msgid "by item types"
65063 msgstr "за типами одиниць"
65064
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65067 #, c-format
65068 msgid "by libraries"
65069 msgstr "за бібліотеками"
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65073 #, c-format
65074 msgid "by months"
65075 msgstr "за місяцями"
65076
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
65078 #, c-format
65079 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65080 msgstr ""
65081 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
65082 "Олафа."
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
65085 #, fuzzy, c-format
65086 msgid "by:"
65087 msgstr "за"
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
65090 #, c-format
65091 msgid "call.ogg"
65092 msgstr "call.ogg"
65093
65094 #. For the first occurrence,
65095 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
65098 #, c-format
65099 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65100 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
65101
65102 #. %1$s:  maxreserves | html 
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
65104 #, c-format
65105 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65106 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
65107
65108 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65109 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65110 #. %3$s:  maxreserves | html 
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
65112 #, c-format
65113 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65114 msgstr ""
65115
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
65117 #, fuzzy, c-format
65118 msgid "cancel your request"
65119 msgstr "Скасування фільтрації"
65120
65121 #. For the first occurrence,
65122 #. SCRIPT
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65124 msgid "cannot be repeated"
65125 msgstr "не може бути повторено"
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
65128 #, fuzzy, c-format
65129 msgid "cash registers"
65130 msgstr "Касовий журнал"
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
65133 #, c-format
65134 msgid "cataloging the record"
65135 msgstr "каталогізування запису"
65136
65137 #. SCRIPT
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65139 msgid "cedi sign"
65140 msgstr ""
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
65143 #, c-format
65144 msgid "characters"
65145 msgstr "символи"
65146
65147 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
65149 msgid "check to delete this field"
65150 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
65153 #, c-format
65154 msgid "cleanup_database"
65155 msgstr "cleanup_database"
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65158 #, c-format
65159 msgid "click here"
65160 msgstr "натисніть тут"
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65163 #, c-format
65164 msgid "click to log out"
65165 msgstr " клацніть, щоб вийти"
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
65168 #, c-format
65169 msgid "closed"
65170 msgstr "Закрито"
65171
65172 #. For the first occurrence,
65173 #. %1$s:  END 
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
65176 #, c-format
65177 msgid "club %s "
65178 msgstr "товариство %s "
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65181 #, c-format
65182 msgid "code and "
65183 msgstr "— код та "
65184
65185 #. SCRIPT
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65187 msgid "colon sign"
65188 msgstr ""
65189
65190 #. SCRIPT
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65192 #, fuzzy
65193 msgid "comments"
65194 msgstr "Коментарі"
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65197 #, c-format
65198 msgid "configuration file."
65199 msgstr "."
65200
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
65202 #, c-format
65203 msgid "considered late"
65204 msgstr "вважається затримуваними"
65205
65206 #. SCRIPT
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65208 msgid "containing "
65209 msgstr " (поле) містить "
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65227 #, c-format
65228 msgid "contains"
65229 msgstr "містить"
65230
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
65232 #, c-format
65233 msgid "continue creating your request"
65234 msgstr ""
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
65237 #, c-format
65238 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65239 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
65240
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65242 #, fuzzy, c-format
65243 msgid "create a CSV profile"
65244 msgstr "Створюємо новий список"
65245
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
65247 #, c-format
65248 msgid "create one or more authorized values"
65249 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
65250
65251 #. %1$s:  END 
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
65253 #, c-format
65254 msgid "created. %s "
65255 msgstr ""
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
65258 #, c-format
65259 msgid "critical.ogg"
65260 msgstr "critical.ogg"
65261
65262 #. SCRIPT
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65264 msgid "cruzeiro sign"
65265 msgstr ""
65266
65267 #. SPAN
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65270 msgid ""
65271 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65272 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65273 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65274 msgstr ""
65275 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65276 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65277 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65278
65279 #. SCRIPT
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65281 #, fuzzy
65282 msgid "currency sign"
65283 msgstr "Грошова одиниця: "
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65286 #, fuzzy, c-format
65287 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65288 msgstr "Зніміть виділення"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
65291 #, c-format
65292 msgid "day(s) "
65293 msgstr "(дні)"
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
65296 #, c-format
65297 msgid "days "
65298 msgstr " (дні) "
65299
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
65301 #, c-format
65302 msgid "days ago"
65303 msgstr "днів тому назад"
65304
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
65306 #, c-format
65307 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65308 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
65309
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
65311 #, c-format
65312 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65313 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
65314
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
65316 #, c-format
65317 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65318 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
65321 #, c-format
65322 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65323 msgstr ""
65324 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65327 #, c-format
65328 msgid "define a budget and a fund"
65329 msgstr "визначите кошторис і кошти"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
65332 #, c-format
65333 msgid "define a notice"
65334 msgstr "встановити сповіщення"
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65337 #, c-format
65338 msgid "del"
65339 msgstr "вилучити"
65340
65341 #. A
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
65343 msgid "detail of the subscription"
65344 msgstr "детальніше про передплату"
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
65347 #, c-format
65348 msgid "device_connect.ogg"
65349 msgstr "device_connect.ogg"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
65352 #, c-format
65353 msgid "device_disconnect.ogg"
65354 msgstr "device_disconnect.ogg"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65357 #, c-format
65358 msgid "digits"
65359 msgstr "цифри"
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65362 #, c-format
65363 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65364 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
65365
65366 #. A
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
65368 msgid "display detail for this librarian."
65369 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65372 #, c-format
65373 msgid "do a catalog search"
65374 msgstr "пошукайте у каталозі"
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
65377 #, c-format
65378 msgid "doXulting"
65379 msgstr "doXulting"
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65382 #, c-format
65383 msgid "doesn't exist"
65384 msgstr "не існує"
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65387 #, c-format
65388 msgid "doesn't match"
65389 msgstr "не відповідає"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65393 #, fuzzy, c-format
65394 msgid "doesn't match any existing record."
65395 msgstr "з існуючого запису: "
65396
65397 #. SCRIPT
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65399 msgid "dollar sign"
65400 msgstr ""
65401
65402 #. SCRIPT
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65404 msgid "dong sign"
65405 msgstr ""
65406
65407 #. SCRIPT
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65409 msgid "drachma sign"
65410 msgstr ""
65411
65412 #. INPUT type=reset
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65414 #, fuzzy
65415 msgid "déselectionner tout"
65416 msgstr "Зніміть виділення з будь-чого"
65417
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65419 #, c-format
65420 msgid "ecost tax exc."
65421 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
65422
65423 #. TH
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65425 #, fuzzy
65426 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65427 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65430 #, c-format
65431 msgid "ecost tax inc."
65432 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
65433
65434 #. SCRIPT
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65436 msgid "edit items"
65437 msgstr "редагування примірників"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65440 #, c-format
65441 msgid "email"
65442 msgstr "email"
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65445 #, c-format
65446 msgid "ending.ogg"
65447 msgstr "ending.ogg"
65448
65449 #. SCRIPT
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65451 #, fuzzy
65452 msgid "euro-currency sign"
65453 msgstr "Нова грошова одиниця"
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
65456 #, c-format
65457 msgid ""
65458 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65459 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65460 msgstr ""
65461 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
65462 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
65463 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
65464
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65466 #, c-format
65467 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65468 msgstr "Напр.: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a"
65469
65470 #. SCRIPT
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65472 #, fuzzy
65473 msgid "example"
65474 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65477 #, c-format
65478 msgid "exists"
65479 msgstr "існує"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65482 #, c-format
65483 msgid "expired"
65484 msgstr " вже в минулому"
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65487 #, c-format
65488 msgid "fail.ogg"
65489 msgstr "fail.ogg"
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65492 #, fuzzy, c-format
65493 msgid "failed to be added"
65494 msgstr "Відвідувачі, які будуть додані"
65495
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65497 #, fuzzy, c-format
65498 msgid "failed to be updated"
65499 msgstr "не вдалося поновити"
65500
65501 #. SCRIPT
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65503 msgid "failed to run"
65504 msgstr "не вдалося виконати"
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
65507 #, c-format
65508 msgid "famfamfam.com"
65509 msgstr "famfamfam.com"
65510
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65512 #, c-format
65513 msgid "field "
65514 msgstr "поле "
65515
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65517 #, c-format
65518 msgid "field(s) "
65519 msgstr "поле/поля "
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65522 #, c-format
65523 msgid "file is licensed under the "
65524 msgstr " поширюється на умовах "
65525
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65527 #, c-format
65528 msgid ""
65529 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65530 "issue, please unset the flag."
65531 msgstr ""
65532 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
65533 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65536 #, c-format
65537 msgid "for "
65538 msgstr ""
65539
65540 #. SCRIPT
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65542 #, fuzzy
65543 msgid "formatting"
65544 msgstr "Форматування"
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65547 #, c-format
65548 msgid "framework values"
65549 msgstr "значення структури"
65550
65551 #. SCRIPT
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65553 msgid "french franc sign"
65554 msgstr ""
65555
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
65560 #, c-format
65561 msgid "from "
65562 msgstr "від "
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
65565 #, c-format
65566 msgid "from the cash register and left a float of "
65567 msgstr ""
65568
65569 #. SCRIPT
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65571 msgid "german penny symbol"
65572 msgstr ""
65573
65574 #. A
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65576 #, fuzzy
65577 msgid "go to %s"
65578 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
65579
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65581 #, c-format
65582 msgid "gone no address"
65583 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65586 #, c-format
65587 msgid "group by"
65588 msgstr "групувати за"
65589
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65592 #, c-format
65593 msgid "group by "
65594 msgstr " групувати за "
65595
65596 #. SCRIPT
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65598 msgid "guarani sign"
65599 msgstr ""
65600
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65602 #, c-format
65603 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65604 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
65605
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65607 #, fuzzy, c-format
65608 msgid "has "
65609 msgstr "Він складається з "
65610
65611 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65613 #, c-format
65614 msgid "has %s attached items. "
65615 msgstr ""
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65618 #, c-format
65619 msgid "has never been checked out."
65620 msgstr " – ніколи не було видано."
65621
65622 #. %1$s:  IF m.error 
65623 #. %2$s:  m.error | html 
65624 #. %3$s:  END 
65625 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65627 #, c-format
65628 msgid ""
65629 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65630 "Authority record "
65631 msgstr ""
65632
65633 #. %1$s:  IF m.error 
65634 #. %2$s:  m.error | html 
65635 #. %3$s:  END 
65636 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65638 #, c-format
65639 msgid ""
65640 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65641 "Bibliographic record "
65642 msgstr ""
65643 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
65644 "Бібліографічний запис "
65645
65646 #. For the first occurrence,
65647 #. %1$s:  END 
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65650 #, c-format
65651 msgid "has successfully been modified. %s "
65652 msgstr " успішно змінено. %s "
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
65655 #, c-format
65656 msgid "has too many holds."
65657 msgstr " має занадто багато замовлень."
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65660 #, c-format
65661 msgid "here"
65662 msgstr "тут"
65663
65664 #. SCRIPT
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65666 #, fuzzy
65667 msgid "history"
65668 msgstr "Історія"
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65671 #, c-format
65672 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65673 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65676 #, c-format
65677 msgid "holdingbranch defined"
65678 msgstr ""
65679 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65682 #, c-format
65683 msgid "homebranch NOT mapped"
65684 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65687 #, c-format
65688 msgid "homebranch defined"
65689 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
65690
65691 #. SCRIPT
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65693 msgid "hryvnia sign"
65694 msgstr ""
65695
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65697 #, c-format
65698 msgid "if"
65699 msgstr "якщо"
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65702 #, c-format
65703 msgid "if "
65704 msgstr "якщо параметр "
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65707 #, c-format
65708 msgid ""
65709 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65710 "libraries you want to associate with this value. "
65711 msgstr ""
65712 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
65713 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
65714
65715 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65718 msgid "ig"
65719 msgstr "ig"
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65725 #, c-format
65726 msgid "ignore"
65727 msgstr "ігнорується"
65728
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65731 #, fuzzy, c-format
65732 msgid "in "
65733 msgstr "Пеня"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65736 #, fuzzy, c-format
65737 msgid "in fines"
65738 msgstr "Оплатити штрафи"
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65741 #, c-format
65742 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65743 msgstr ""
65744
65745 #. SCRIPT
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65747 msgid "in library "
65748 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
65749
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65751 #, c-format
65752 msgid "incoming_call.ogg"
65753 msgstr "incoming_call.ogg"
65754
65755 #. SCRIPT
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65757 #, fuzzy
65758 msgid "indentation"
65759 msgstr "Зразок цитування"
65760
65761 #. SCRIPT
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65763 msgid "indian rupee sign"
65764 msgstr ""
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65767 #, c-format
65768 msgid "invalid authority types"
65769 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
65770
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65774 #, c-format
65775 msgid "is"
65776 msgstr "є"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65779 #, c-format
65780 msgid ""
65781 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65782 "under the "
65783 msgstr ""
65784 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
65785 "на умовах "
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65788 #, c-format
65789 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65790 msgstr ""
65791 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
65792 "на умовах "
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65795 #, c-format
65796 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65797 msgstr ""
65798 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
65801 #, c-format
65802 msgid ""
65803 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65804 "under the "
65805 msgstr ""
65806 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
65807 "поширюється на умовах "
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65810 #, c-format
65811 msgid "is already in possession"
65812 msgstr ""
65813
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65817 #, c-format
65818 msgid "is equal to"
65819 msgstr ""
65820
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65837 #, c-format
65838 msgid "is exactly"
65839 msgstr "є точно"
65840
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
65842 #, c-format
65843 msgid "is licensed under a "
65844 msgstr " поширюється на умовах: "
65845
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65847 #, c-format
65848 msgid "is licensed under the "
65849 msgstr " поширюється на умовах "
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65855 #, c-format
65856 msgid "is not"
65857 msgstr "не є"
65858
65859 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65861 #, c-format
65862 msgid "is now debarred until %s."
65863 msgstr ""
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65867 #, fuzzy, c-format
65868 msgid "is on hold for "
65869 msgstr "Зарезервовано"
65870
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
65872 #, c-format
65873 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65874 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}."
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65877 #, fuzzy, c-format
65878 msgid "is set.)"
65879 msgstr "є встановлено.)"
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65883 #, c-format
65884 msgid "iso2709"
65885 msgstr "ISO2709"
65886
65887 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:182
65889 #, fuzzy, c-format
65890 msgid "issues"
65891 msgstr "Випуски"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65894 #, c-format
65895 msgid "item fields"
65896 msgstr "поля примірника"
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65899 #, c-format
65900 msgid "item type for older issues:"
65901 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
65902
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65904 #, c-format
65905 msgid "item type not defined"
65906 msgstr "тип одиниці не означено"
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65909 #, c-format
65910 msgid "item's hold group"
65911 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65916 #, c-format
65917 msgid "item's hold group "
65918 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65921 #, c-format
65922 msgid "item's holding library"
65923 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65928 #, c-format
65929 msgid "item's holding library "
65930 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
65931
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65933 #, c-format
65934 msgid "item's home library"
65935 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65940 #, c-format
65941 msgid "item's home library "
65942 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
65943
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
65945 #, c-format
65946 msgid "itemdata_copynumber"
65947 msgstr "itemdata_copynumber"
65948
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
65950 #, c-format
65951 msgid "itemdata_enumchron"
65952 msgstr "itemdata_enumchron"
65953
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65955 #, c-format
65956 msgid "itemnum"
65957 msgstr "itemnum"
65958
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65960 #, c-format
65961 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65962 msgstr ""
65963 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
65964 "„-1“"
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65968 #, c-format
65969 msgid "items (10)"
65970 msgstr "примірники (10) "
65971
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65973 #, c-format
65974 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65975 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
65976
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65978 #, c-format
65979 msgid "items.permanent_location mapped"
65980 msgstr "items.permanent_location відображено"
65981
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65983 #, c-format
65984 msgid "itemtype NOT mapped"
65985 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
65988 #, c-format
65989 msgid "jQuery"
65990 msgstr "jQuery"
65991
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
65993 #, c-format
65994 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65995 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
65996
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65998 #, c-format
65999 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66000 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
66001
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
66003 #, c-format
66004 msgid "jQuery Colvis plugin"
66005 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
66009 #, c-format
66010 msgid "jQuery Validation Plugin"
66011 msgstr "Додаток jQuery Validation"
66012
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
66014 #, c-format
66015 msgid "jQuery and jQueryUI"
66016 msgstr "jQuery та jQueryUI"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
66019 #, c-format
66020 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66021 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66024 #, c-format
66025 msgid ""
66026 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66027 "under the "
66028 msgstr ""
66029 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
66030 "поширюються на умовах "
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
66033 #, c-format
66034 msgid "jQuery multiple select plugin"
66035 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66038 #, c-format
66039 msgid "jQuery treetable Plugin"
66040 msgstr "Додаток jQuery treetable"
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
66043 #, c-format
66044 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66045 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
66048 #, c-format
66049 msgid "jQueryUI"
66050 msgstr "jQueryUI"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
66054 #, fuzzy, c-format
66055 msgid "jquery.cookie"
66056 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66060 #, c-format
66061 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66062 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66065 #, c-format
66066 msgid "jquery.emojiarea.js"
66067 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
66070 #, c-format
66071 msgid "jquery.multiple.select.js"
66072 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66073
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
66075 #, c-format
66076 msgid "jquery.tablednd.js"
66077 msgstr "jquery.tablednd.js"
66078
66079 #. SCRIPT
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66081 msgid "kip sign"
66082 msgstr ""
66083
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66086 #, c-format
66087 msgid "kjua"
66088 msgstr ""
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66092 #, c-format
66093 msgid "koha-conf.xml"
66094 msgstr "koha-conf.xml"
66095
66096 #. INPUT type=text name=filename
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66099 msgid "koha.mrc"
66100 msgstr ""
66101
66102 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66104 #, c-format
66105 msgid "label_batch_%s.pdf"
66106 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66107
66108 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66110 #, c-format
66111 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66112 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66113
66114 #. For the first occurrence,
66115 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66118 #, c-format
66119 msgid "label_single_%s.pdf"
66120 msgstr "label_single_%s.pdf"
66121
66122 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
66124 #, c-format
66125 msgid "last on: %s"
66126 msgstr "востаннє на: %s"
66127
66128 #. INPUT type=text name=from_subfield
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
66131 msgid "let blank for the entire field"
66132 msgstr ""
66133
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66135 #, c-format
66136 msgid "library is licensed under "
66137 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
66138
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66140 #, c-format
66141 msgid "library not defined"
66142 msgstr "підрозділ не означений"
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
66146 #, c-format
66147 msgid "licensed under the "
66148 msgstr " поширюється на умовах "
66149
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
66151 #, c-format
66152 msgid "like"
66153 msgstr "подібно до"
66154
66155 #. SCRIPT
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66157 msgid "lira sign"
66158 msgstr ""
66159
66160 #. SCRIPT
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66162 msgid "livre tournois sign"
66163 msgstr ""
66164
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
66166 #, c-format
66167 msgid "loading.ogg"
66168 msgstr "loading.ogg"
66169
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
66171 #, c-format
66172 msgid "loading_2.ogg"
66173 msgstr "loading_2.ogg"
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66176 #, c-format
66177 msgid "lost"
66178 msgstr "втрачено квиток"
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66181 #, c-format
66182 msgid "m/"
66183 msgstr "m/"
66184
66185 #. SCRIPT
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66187 msgid "manat sign"
66188 msgstr ""
66189
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
66191 #, c-format
66192 msgid "matches"
66193 msgstr "відповідає"
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
66196 #, c-format
66197 msgid "maximize.ogg"
66198 msgstr "maximize.ogg"
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
66202 #, c-format
66203 msgid "me"
66204 msgstr "мене"
66205
66206 #. SCRIPT
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66208 msgid "mill sign"
66209 msgstr ""
66210
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
66212 #, c-format
66213 msgid "minimize.ogg"
66214 msgstr "minimize.ogg"
66215
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
66217 #, fuzzy, c-format
66218 msgid "months"
66219 msgstr "%s [місяці]"
66220
66221 #. For the first occurrence,
66222 #. %1$s:  ELSE 
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
66225 #, c-format
66226 msgid "months %s "
66227 msgstr "місяці %s "
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
66230 #, c-format
66231 msgid "must"
66232 msgstr "необхідно"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66235 #, c-format
66236 msgid "must match"
66237 msgstr "повинні відповідати"
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66240 #, c-format
66241 msgid "n/a"
66242 msgstr "не доступно"
66243
66244 #. SCRIPT
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66246 msgid "naira sign"
66247 msgstr ""
66248
66249 #. SCRIPT
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66251 msgid "new sheqel sign"
66252 msgstr ""
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
66255 #, c-format
66256 msgid "new_mail_notification.ogg"
66257 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66258
66259 #. INPUT type=image
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
66261 msgid "next"
66262 msgstr "далі"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
66265 #, c-format
66266 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66267 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
66270 #, c-format
66271 msgid "no active"
66272 msgstr "не активний"
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
66275 #, fuzzy, c-format
66276 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66277 msgstr " параметр  системи noItemTypeImages"
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66283 #, c-format
66284 msgid "none"
66285 msgstr "нічого"
66286
66287 #. SCRIPT
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66289 msgid "nordic mark sign"
66290 msgstr ""
66291
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
66293 #, c-format
66294 msgid "not"
66295 msgstr "не"
66296
66297 #. ABBR
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66299 #, fuzzy
66300 msgid "not available"
66301 msgstr "Не доступно"
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66306 #, c-format
66307 msgid "not equal to"
66308 msgstr ""
66309
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
66311 #, c-format
66312 msgid "not like"
66313 msgstr "не подібно до"
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
66316 #, fuzzy, c-format
66317 msgid "not owned"
66318 msgstr "не відомо"
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
66322 #, c-format
66323 msgid "not running"
66324 msgstr "не запущено"
66325
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
66327 #, fuzzy, c-format
66328 msgid "number"
66329 msgstr "Номер"
66330
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
66332 #, fuzzy, c-format
66333 msgid "of one item."
66334 msgstr "Кількість примірн.: "
66335
66336 #. %1$s:  ELSE 
66337 #. %2$s:  END 
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
66339 #, c-format
66340 msgid ""
66341 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66342 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66343 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66344 "\" %s "
66345 msgstr ""
66346
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
66348 #, c-format
66349 msgid "official Mana KB documentation"
66350 msgstr ""
66351
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66354 #, fuzzy, c-format
66355 msgid "on reserve"
66356 msgstr "Додати замовлення"
66357
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
66360 #, fuzzy, c-format
66361 msgid "on this item "
66362 msgstr "на цьому одиницю"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
66365 #, fuzzy, c-format
66366 msgid "on this item."
66367 msgstr "на цьому одиницю"
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66370 #, c-format
66371 msgid "once every"
66372 msgstr " один раз в "
66373
66374 #. %1$s:  ELSE 
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
66376 #, fuzzy, c-format
66377 msgid "one or more records without items attached. %s "
66378 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
66381 #, c-format
66382 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66383 msgstr ""
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66386 #, c-format
66387 msgid "opening.ogg"
66388 msgstr "opening.ogg"
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66396 #, c-format
66397 msgid "or"
66398 msgstr " або "
66399
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66409 #, c-format
66410 msgid "or "
66411 msgstr " або "
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66414 #, c-format
66415 msgid "or MARC subfield."
66416 msgstr "чи МАРК-підполе."
66417
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66419 #, fuzzy, c-format
66420 msgid "or any available"
66421 msgstr "Доступно"
66422
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
66424 #, c-format
66425 msgid "or create"
66426 msgstr "або ж створити"
66427
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
66429 #, c-format
66430 msgid "or create:"
66431 msgstr "або ж створити: "
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66436 #, c-format
66437 msgid "or enter"
66438 msgstr "або введіть"
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66441 #, c-format
66442 msgid "panic.ogg"
66443 msgstr "panic.ogg"
66444
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66446 #, fuzzy, c-format
66447 msgid "patron categories"
66448 msgstr "Категорії відвідувачів"
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66451 #, fuzzy, c-format
66452 msgid "patron category "
66453 msgstr "Категорія відвідувача"
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
66456 #, fuzzy, c-format
66457 msgid "patron's account"
66458 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
66459
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66461 #, c-format
66462 msgid "patron's hold group"
66463 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66468 #, c-format
66469 msgid "patron's hold group "
66470 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
66471
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66473 #, c-format
66474 msgid "patron_attributes"
66475 msgstr "patron_attributes"
66476
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66478 #, c-format
66479 msgid "patrons to "
66480 msgstr "користувачів до"
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66484 #, c-format
66485 msgid "pending"
66486 msgstr "в очікуванні"
66487
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66489 #, fuzzy, c-format
66490 msgid "pending offline circulation actions"
66491 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
66492
66493 #. SCRIPT
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66495 #, fuzzy
66496 msgid "permanent pen"
66497 msgstr "Постійна бібліотека"
66498
66499 #. SCRIPT
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66501 msgid "peseta sign"
66502 msgstr ""
66503
66504 #. SCRIPT
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66506 msgid "peso sign"
66507 msgstr ""
66508
66509 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66511 msgid "phony_submit"
66512 msgstr "phony_submit"
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66515 #, c-format
66516 msgid "placing an order"
66517 msgstr "розміщення замовлення"
66518
66519 #. INPUT type=text name=other_reason
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
66525 msgid "please note your reason here..."
66526 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
66529 #, c-format
66530 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66531 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
66532
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66534 #, c-format
66535 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66536 msgstr ""
66537 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
66538 "вер. 2."
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66541 #, c-format
66542 msgid "popup.ogg"
66543 msgstr "popup.ogg"
66544
66545 #. INPUT type=image
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66547 msgid "previous"
66548 msgstr "назад"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66553 #, fuzzy, c-format
66554 msgid "pt"
66555 msgstr "pst"
66556
66557 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66558 #. %2$s:  END 
66559 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66561 #, fuzzy, c-format
66562 msgid "published by: %s %s %s in "
66563 msgstr "опубліковано: %s %s %s у "
66564
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66566 #, c-format
66567 msgid "receiving an order"
66568 msgstr "отримання замовлення"
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66571 #, c-format
66572 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66573 msgstr " записи у різних кодуваннях. Виберіть одне): "
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66576 #, c-format
66577 msgid "records in various format. Choose one): "
66578 msgstr " записи у різних форматах. Виберіть один): "
66579
66580 #. INPUT type=text name=regex_search
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66583 msgid "regex pattern"
66584 msgstr "шаблон регулярного виразу"
66585
66586 #. INPUT type=text name=regex_replace
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66589 msgid "regex replacement"
66590 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66594 #, c-format
66595 msgid "rejected"
66596 msgstr "відхилено"
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66599 #, fuzzy, c-format
66600 msgid "removed successfully"
66601 msgstr "Зображення успішно завантажене."
66602
66603 #. SCRIPT
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66605 #, fuzzy
66606 msgid "reopen basketgroup"
66607 msgstr "Зачинити групу пакунків"
66608
66609 #. INPUT
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66611 msgid "report"
66612 msgstr "звіт"
66613
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66615 #, c-format
66616 msgid "required"
66617 msgstr "обов’язковими"
66618
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66620 #, c-format
66621 msgid "restricted"
66622 msgstr "заблокований"
66623
66624 #. SCRIPT
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66626 #, fuzzy
66627 msgid "ruble sign"
66628 msgstr "змінна відсутня"
66629
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
66632 #, c-format
66633 msgid "running"
66634 msgstr "працює"
66635
66636 #. SCRIPT
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66638 msgid "rupee sign"
66639 msgstr ""
66640
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66642 #, fuzzy, c-format
66643 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66644 msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
66645
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66648 #, c-format
66649 msgid "s/"
66650 msgstr "s/"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66653 #, c-format
66654 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66655 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66658 #, c-format
66659 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66660 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
66661
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66663 #, c-format
66664 msgid "same library, same patron category, all item types"
66665 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66668 #, c-format
66669 msgid "same library, same patron category, same item type"
66670 msgstr ""
66671 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66674 #, c-format
66675 msgid "script. "
66676 msgstr ". "
66677
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
66679 #, c-format
66680 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66681 msgstr "пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66684 #, c-format
66685 msgid "seconds "
66686 msgstr " (секунди) "
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66689 #, c-format
66690 msgid "see also:"
66691 msgstr "див. також: "
66692
66693 # виберіть * з „marc_subfield_structure“ (МАРК-структури підполів) де „frameworkcode“ (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66695 #, c-format
66696 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66697 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66698
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66700 #, c-format
66701 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66702 msgstr ""
66703 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
66704 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
66705
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66709 #, c-format
66710 msgid "select all"
66711 msgstr "вибрати усе"
66712
66713 #. INPUT type=submit
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66715 msgid "selection"
66716 msgstr "вибір"
66717
66718 # 124^b - Секція
66719 #. INPUT type=text name=selector
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66721 msgid "selector"
66722 msgstr "селектор"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66725 #, fuzzy, c-format
66726 msgid "self-registration"
66727 msgstr "Використовувати обмеження"
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66731 #, c-format
66732 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66733 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
66736 #, c-format
66737 msgid "serial"
66738 msgstr "серіальний ресурс"
66739
66740 #. A
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66742 #, fuzzy
66743 msgid "serial collection for %s"
66744 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66748 #, fuzzy, c-format
66749 msgid "setDescription: "
66750 msgstr "Описи"
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66753 #, c-format
66754 msgid "setDescriptions"
66755 msgstr "setDescriptions"
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66758 #, fuzzy, c-format
66759 msgid "setName"
66760 msgstr "Назва списку"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66763 #, fuzzy, c-format
66764 msgid "setName: "
66765 msgstr "Назва списку"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66768 #, fuzzy, c-format
66769 msgid "setSpec"
66770 msgstr "промови"
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66773 #, fuzzy, c-format
66774 msgid "setSpec: "
66775 msgstr "промови"
66776
66777 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66778 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66780 #, fuzzy, c-format
66781 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66782 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
66783
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66785 #, c-format
66786 msgid "since last transfer"
66787 msgstr " з часу останнього переміщення "
66788
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
66790 #, c-format
66791 msgid "software.coop, United Kingdom"
66792 msgstr "software.coop, Великобританія"
66793
66794 #. INPUT type=text name=sound
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66796 msgid "sound"
66797 msgstr "звук"
66798
66799 #. SCRIPT
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66801 msgid "spesmilo sign"
66802 msgstr ""
66803
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66805 #, c-format
66806 msgid "stages"
66807 msgstr " — етапи: "
66808
66809 #. SCRIPT
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66811 msgid "starting with "
66812 msgstr " починається з "
66813
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66830 #, c-format
66831 msgid "starts with"
66832 msgstr "починається з"
66833
66834 #. SPAN
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66838 #, fuzzy
66839 msgid "status_1"
66840 msgstr "Стан"
66841
66842 #. SPAN
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66846 #, fuzzy
66847 msgid "status_2"
66848 msgstr "Стан"
66849
66850 #. SPAN
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66854 #, fuzzy
66855 msgid "status_3"
66856 msgstr "Стан"
66857
66858 #. SPAN
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66862 #, fuzzy
66863 msgid "status_4"
66864 msgstr "Стан"
66865
66866 #. SPAN
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66870 #, fuzzy
66871 msgid "status_5"
66872 msgstr "Стан"
66873
66874 #. SCRIPT
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66876 msgid "styles"
66877 msgstr ""
66878
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66881 #, c-format
66882 msgid "subfield ignored"
66883 msgstr "проігнороване підполе"
66884
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66886 #, c-format
66887 msgid "subfields not in same tabs"
66888 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
66889
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66891 #, c-format
66892 msgid "subscribers"
66893 msgstr ""
66894
66895 #. A
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66898 msgid "subscription detail"
66899 msgstr "подробиці передплати"
66900
66901 #. %1$s:  IF ( title ) 
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66903 #, fuzzy, c-format
66904 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66905 msgstr "subscription(s) %s з відповідністю заголовка"
66906
66907 #. A
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
66910 msgid "suggestion"
66911 msgstr "пропозиція"
66912
66913 #. For the first occurrence,
66914 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
66920 #, c-format
66921 msgid "suggestion #%s"
66922 msgstr "пропозиція № %s"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
66925 #, c-format
66926 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66927 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66930 #, c-format
66931 msgid "superlibrarian"
66932 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66936 #, fuzzy, c-format
66937 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66938 msgstr " якщо бажаєте увімкнути цю можливість."
66939
66940 #. SCRIPT
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66942 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66943 msgstr "ознака %s підполе %s %s у вкладці %s"
66944
66945 #. A
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66947 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66948 msgstr ""
66949
66950 #. SCRIPT
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66952 msgid "tenge sign"
66953 msgstr ""
66954
66955 #. META http-equiv=Content-Type
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66965 msgid "text/html; charset=utf-8"
66966 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
66969 #, c-format
66970 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66971 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66974 #, c-format
66975 msgid ""
66976 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66977 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66978 msgstr ""
66979 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
66980 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
66981
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66983 #, c-format
66984 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66985 msgstr ""
66986 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66990 #, fuzzy, c-format
66991 msgid ""
66992 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66993 msgstr ""
66994 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне значення=\"branches"
66995 "\" (підрозділи)"
66996
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66998 #, fuzzy, c-format
66999 msgid ""
67000 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67001 msgstr ""
67002 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне_значення=\"itemtype"
67003 "\" (тип_одиниці_збереження)"
67004
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
67006 #, c-format
67007 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67008 msgstr ""
67009 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
67010 "ПОВИННЕ: "
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
67013 #, c-format
67014 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67015 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
67018 #, c-format
67019 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67020 msgstr ""
67021 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
67022 "наступні таблиці"
67023
67024 #. %1$s:  END 
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
67026 #, c-format
67027 msgid "this record has no items attached. %s "
67028 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
67031 #, c-format
67032 msgid "times"
67033 msgstr " раз(и/ів)"
67034
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
67038 #, c-format
67039 msgid "to "
67040 msgstr "до "
67041
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
67044 #, c-format
67045 msgid "to be placed on hold"
67046 msgstr " для встановлення замовлення"
67047
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
67049 #, c-format
67050 msgid "to be placed on hold."
67051 msgstr " для встановлення замовлення."
67052
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
67054 #, c-format
67055 msgid "to create"
67056 msgstr "створити"
67057
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
67059 #, c-format
67060 msgid "to field "
67061 msgstr "у поле "
67062
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67064 #, c-format
67065 msgid "to login."
67066 msgstr "щоб увійти."
67067
67068 #. SCRIPT
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67070 msgid "tugrik sign"
67071 msgstr ""
67072
67073 #. SCRIPT
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67075 msgid "turkish lira sign"
67076 msgstr ""
67077
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
67080 #, c-format
67081 msgid "undefined"
67082 msgstr "не визначено"
67083
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67085 #, c-format
67086 msgid "unknown"
67087 msgstr "невідомо"
67088
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67090 #, c-format
67091 msgid "unless"
67092 msgstr "якщо не"
67093
67094 #. SCRIPT
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67096 msgid "unrecognized command"
67097 msgstr "нерозпізнана команда"
67098
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
67101 #, c-format
67102 msgid "until"
67103 msgstr " до "
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
67106 #, fuzzy, c-format
67107 msgid "updated successfully"
67108 msgstr " поновлено успішно"
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
67111 #, c-format
67112 msgid "use default (cataloging the record)"
67113 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
67116 #, c-format
67117 msgid "use default (placing an order)"
67118 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
67121 #, c-format
67122 msgid "use default (receiving an order)"
67123 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
67124
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67126 #, c-format
67127 msgid "used for/see from:"
67128 msgstr "використовується для / див. також: "
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
67131 #, c-format
67132 msgid "valid entries in your database. "
67133 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
67134
67135 #. SELECT name=transport
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
67137 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67138 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
67141 #, c-format
67142 msgid "value"
67143 msgstr "значення"
67144
67145 #. SCRIPT
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
67147 msgid "value missing"
67148 msgstr "відсутнє значення"
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
67152 #, fuzzy, c-format
67153 msgid "values updated. "
67154 msgstr "оновлено."
67155
67156 #. SCRIPT
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
67158 msgid "variable missing"
67159 msgstr "змінна відсутня"
67160
67161 #. SCRIPT
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67163 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67164 msgstr ""
67165
67166 #. SCRIPT
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67168 msgid "view"
67169 msgstr "перегляд"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
67172 #, c-format
67173 msgid "warning.ogg"
67174 msgstr "warning.ogg"
67175
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
67178 #, c-format
67179 msgid "was saved."
67180 msgstr "збережено."
67181
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
67184 #, c-format
67185 msgid "was updated."
67186 msgstr "оновлено."
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
67189 #, fuzzy, c-format
67190 msgid "weeks"
67191 msgstr "День тижня"
67192
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
67194 #, c-format
67195 msgid "which should be set up by your system administrator."
67196 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
67197
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67199 #, c-format
67200 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67201 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
67202
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
67204 #, fuzzy, c-format
67205 msgid "who are in patron list: "
67206 msgstr "Ваші списки відвідувачів"
67207
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
67209 #, fuzzy, c-format
67210 msgid "who have not been connected since:"
67211 msgstr "Вилучити відвідувачів, хто не випозичав починаючи з: "
67212
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
67214 #, c-format
67215 msgid "who have not borrowed since:"
67216 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
67217
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
67219 #, c-format
67220 msgid "whose expiration date is before:"
67221 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
67222
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
67224 #, c-format
67225 msgid "whose patron category is:"
67226 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
67227
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67229 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67230 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67231
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
67233 #, c-format
67234 msgid "will show the link just below the title"
67235 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
67236
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
67238 #, fuzzy, c-format
67239 msgid "with all the columns."
67240 msgstr "Сховати усі стовпці"
67241
67242 #. SCRIPT
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
67244 msgid "with category "
67245 msgstr " з категорії "
67246
67247 #. %1$s:  ELSE 
67248 #. %2$s:  END 
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
67250 #, c-format
67251 msgid ""
67252 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67253 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67254 msgstr ""
67255 "з категорією „DEPARTMENT“. %s Адміністратор повинен створити одне або більше "
67256 "допустимих значень у категорії „DEPARTMENT“. %s"
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
67259 #, c-format
67260 msgid "with this reason:"
67261 msgstr "з таким поясненням: "
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
67264 #, c-format
67265 msgid "with value "
67266 msgstr "зі значенням "
67267
67268 #. SCRIPT
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67270 msgid "won sign"
67271 msgstr ""
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
67274 #, c-format
67275 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67276 msgstr ""
67277 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
67278 "на умовах "
67279
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67281 #, c-format
67282 msgid "x column:"
67283 msgstr "x-стовпчик: "
67284
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67286 #, c-format
67287 msgid "y:"
67288 msgstr "y: "
67289
67290 #. SCRIPT
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67292 msgid "years"
67293 msgstr " (роки)"
67294
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
67297 #, c-format
67298 msgid "years "
67299 msgstr " (роки) "
67300
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67302 #, c-format
67303 msgid "years of activity"
67304 msgstr "рік(роки) активності"
67305
67306 #. SCRIPT
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67308 #, fuzzy
67309 msgid "yen character"
67310 msgstr "символи"
67311
67312 #. SCRIPT
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67314 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67315 msgstr ""
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
67318 #, c-format
67319 msgid "yes"
67320 msgstr "так"
67321
67322 #. SCRIPT
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67324 #, fuzzy
67325 msgid "yuan character"
67326 msgstr "символи"
67327
67328 #. SCRIPT
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67330 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67331 msgstr ""
67332
67333 #. %1$s:  sEcho | html 
67334 #. %2$s:  total_rows | html 
67335 #. %3$s:  total_rows | html 
67336 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67337 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67338 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67339 #. %7$s:  END -
67340 #. %8$s: - END -
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67342 #, c-format
67343 msgid ""
67344 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67345 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67346 msgstr ""
67347 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67348 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67349
67350 #. For the first occurrence,
67351 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67352 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67353 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67354 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
67357 #, c-format
67358 msgid ""
67359 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67360 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67361 msgstr ""
67362 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67363 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67364
67365 #. For the first occurrence,
67366 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67367 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67368 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67369 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
67372 #, c-format
67373 msgid ""
67374 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67375 "\"amount\": \"%s\" }"
67376 msgstr ""
67377 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67378 "\"amount\": \"%s\" }"
67379
67380 #. SCRIPT
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67382 msgid "{ 0 } words "
67383 msgstr ""
67384
67385 #. SCRIPT
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67387 msgid "{0} words"
67388 msgstr ""
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67393 #, c-format
67394 msgid "| Actions: "
67395 msgstr "| Дії: "
67396
67397 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
67399 #, c-format
67400 msgid "| Actions: %s "
67401 msgstr "| Дії: %s "
67402
67403 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67404 #. %2$s:  index.index_name | html 
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
67406 #, c-format
67407 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67408 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
67411 #, fuzzy, c-format
67412 msgid "| Nodes: "
67413 msgstr "Вузли: "
67414
67415 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
67417 #, c-format
67418 msgid "| Status: %s "
67419 msgstr "| Стан: %s "
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:960
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67448 #, c-format
67449 msgid "×"
67450 msgstr "×"
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
67453 #, c-format
67454 msgid ""
67455 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67456 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67457 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67458 "and Duaa Bazzazi. "
67459 msgstr ""
67460 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
67461 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
67462 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
67463 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
67464 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
67465
67466 #~ msgid ""
67467 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67468 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67469 #~ msgstr ""
67470 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67471 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67472
67473 #, fuzzy
67474 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
67475 #~ msgstr "%s %s не для випозичання (%s)%s   %s Waiting on hold (%s)%s "
67476
67477 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
67478 #~ msgstr "%s %s замовлено (%s)"
67479
67480 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67481 #~ msgstr ""
67482 #~ "%s %s Використовувати за умовчанням (Так) %s Використовувати за "
67483 #~ "умовчанням (Ні) %s "
67484
67485 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
67486 #~ msgstr "%s%s%s Додаємо ознаку %s%s%s%s"
67487
67488 #, fuzzy
67489 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
67490 #~ msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
67491
67492 #, fuzzy
67493 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
67494 #~ msgstr ""
67495 #~ "&rsaquo; Результат вивантаження %s Вивантаження локального файлу "
67496 #~ "обкладинки %s"
67497
67498 #, fuzzy
67499 #~ msgid "Actions (NIY)"
67500 #~ msgstr "Дії "
67501
67502 #, fuzzy
67503 #~ msgid "Cover itemnumber: "
67504 #~ msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
67505
67506 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
67507 #, fuzzy
67508 #~ msgid "Datedue"
67509 #~ msgstr "Очікується на дату"
67510
67511 #~ msgid "Delete this basket"
67512 #~ msgstr "Вилучити цей кошик замовлень"
67513
67514 #~ msgid "Reopen this basket group"
67515 #~ msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
67516
67517 #, fuzzy
67518 #~ msgid "Replay"
67519 #~ msgstr "Місця"
67520
67521 #~ msgid "Status: %s "
67522 #~ msgstr "Стан: %s "
67523
67524 #~ msgid ""
67525 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67526 #~ "the phone templates."
67527 #~ msgstr ""
67528 #~ "Ви повинні увімкнути параметр „TalkingTechItivaPhoneNotification“ для "
67529 #~ "використання телефонних шаблонів."
67530
67531 #, fuzzy
67532 #~ msgid "add"
67533 #~ msgstr "Додати"
67534
67535 #, fuzzy
67536 #~ msgid "connection failed"
67537 #~ msgstr "Не вдалося з’єднатися "
67538
67539 #, fuzzy
67540 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
67541 #~ msgstr "Усі записи успішно змінені! %s "
67542
67543 #, fuzzy
67544 #~ msgid "started_on: "
67545 #~ msgstr "Користувач: "