Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 20:20-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:01+0000\n"
7 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: uk\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /uk/22.05/uk-UA-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1667545302.039784\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
37 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
38 msgstr ""
39 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
40 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
41
42 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
43 #. %2$s:  IF data.public 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
48
49 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
51 #, fuzzy, c-format
52 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
53 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
54
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
56 #, c-format
57 msgid "\"Blank\""
58 msgstr ""
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:490
61 #, c-format
62 msgid "# Bibliographic records"
63 msgstr "# Бібліографічні записи"
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
66 #, c-format
67 msgid "# Items"
68 msgstr "Примірники"
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
71 #, c-format
72 msgid "# Records"
73 msgstr "Біб-записи"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
76 #, c-format
77 msgid "# Subs"
78 msgstr "# Передплати"
79
80 #. SCRIPT
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
82 msgid "# of % selected"
83 msgstr "# з % вибраних"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
86 #, c-format
87 msgid "# of students"
88 msgstr "Кількість студентів"
89
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
92 #, c-format
93 msgid "# of users"
94 msgstr "Кількість користувачів"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
97 #, c-format
98 msgid "$a"
99 msgstr ""
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
102 #, c-format
103 msgid "%% matches any number of characters"
104 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
105
106 # Чомусь не перекладається...
107 #. %1$s: - USE raw -
108 #. %2$s: - USE Koha -
109 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
110 #. %4$s: - BLOCK -
111 #. %5$s: - delimiter | $raw -
112 #. %6$s: - delimiter | $raw -
113 #. %7$s: - delimiter | $raw -
114 #. %8$s: - delimiter | $raw -
115 #. %9$s: - delimiter | $raw -
116 #. %10$s: - delimiter | $raw -
117 #. %11$s: - delimiter | $raw -
118 #. %12$s: - delimiter | $raw -
119 #. %13$s: - delimiter | $raw -
120 #. %14$s: - delimiter | $raw -
121 #. %15$s: - delimiter | $raw -
122 #. %16$s: - delimiter | $raw -
123 #. %17$s: - delimiter | $raw -
124 #. %18$s: - delimiter | $raw -
125 #. %19$s: - delimiter | $raw -
126 #. %20$s: - delimiter | $raw -
127 #. %21$s: - END -
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid ""
131 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
132 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
133 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
134 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
135 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
136 msgstr ""
137 "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання"
138 "\" %s \"Штрих-код\" %s \"Шифр зберігання\" %s \"Джерельна бібліотека/"
139 "підрозділ\" %s \"Поточна бібліотека/підрозділ\" %s \"Загальне розташування "
140 "полиці\" %s \"Тип одиниці\" %s \"Інвентарний номер\" %s \"Стан не для "
141 "випозичання\" %s \"Стан втрати\" %s \"Стан списання\" %s \"Число видач\" %s "
142 "\"Дата очікування\" %s "
143
144 #. %1$s: - USE Koha -
145 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
146 #. %3$s: - USE KohaDates -
147 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
148 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
149 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
150 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
151 #. %8$s:  o.latesince | html 
152 #. %9$s: - delimiter | html -
153 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
154 #. %11$s: - delimiter | html -
155 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
156 #. %13$s: - delimiter | html -
157 #. %14$s:  o.title | html 
158 #. %15$s:  IF o.author 
159 #. %16$s:  o.author | html 
160 #. %17$s:  END 
161 #. %18$s:  IF o.publisher 
162 #. %19$s:  o.publisher | html 
163 #. %20$s:  END 
164 #. %21$s: - delimiter | html -
165 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
166 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
167 #. %24$s:  o.subtotal | html 
168 #. %25$s:  o.budget | html 
169 #. %26$s: - delimiter | html -
170 #. %27$s:  o.basketname | html 
171 #. %28$s:  o.basketno | html 
172 #. %29$s: - delimiter | html -
173 #. %30$s:  o.claims_count | html 
174 #. %31$s: - delimiter | html -
175 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
176 #. %33$s: - delimiter | html -
177 #. %34$s:  o.internalnote | html 
178 #. %35$s: - delimiter | html -
179 #. %36$s:  o.vendornote | html 
180 #. %37$s: - delimiter | html -
181 #. %38$s:  o.isbn | html 
182 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
183 #. %40$s: - END -
184 #. %41$s: - delimiter | html -
185 #. %42$s: - delimiter | html -
186 #. %43$s: - delimiter | html -
187 #. %44$s:  orders.size | html 
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
192 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
193 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
194 msgstr ""
195 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
196 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
197 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
198 "%s "
199
200 #. %1$s: - USE raw -
201 #. %2$s: - USE Branches -
202 #. %3$s: - USE Koha -
203 #. %4$s: - USE KohaDates -
204 #. %5$s: - USE ItemTypes -
205 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
206 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
207 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
208 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
209 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
210 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
211 #. %12$s:  END 
212 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %14$s: - delimiter | $raw -
214 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %16$s: - delimiter | $raw -
216 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %18$s: - delimiter | $raw -
218 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %20$s: - delimiter | $raw -
220 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %22$s: - delimiter | $raw -
222 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
223 #. %24$s: - delimiter | $raw -
224 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
225 #. %26$s: - delimiter | $raw -
226 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
227 #. %28$s: - delimiter | $raw -
228 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %30$s: - delimiter | $raw -
230 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %32$s: - delimiter | $raw -
232 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %34$s: - delimiter | $raw -
234 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %36$s: - delimiter | $raw -
236 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %38$s: - delimiter | $raw -
238 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %40$s: - delimiter | $raw -
240 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %42$s: - delimiter | $raw -
242 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
243 #. %44$s: - delimiter | $raw -
244 #. %45$s:  IF item.checkout 
245 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
246 #. %47$s:  END 
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid ""
250 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
251 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
252 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
253 msgstr ""
254 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
255 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
256 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
257
258 #. %1$s: - USE raw -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - USE Branches -
261 #. %4$s: - SET data = {} -
262 #. %5$s: - IF patron -
263 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
264 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
265 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
266 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
267 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
268 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
269 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
270 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
271 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
272 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
273 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
274 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
275 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
276 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
277 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
278 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
279 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
280 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
281 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
282 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
283 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
284 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
285 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
286 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
287 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
288 #. %31$s: - SET data.title          = title -
289 #. %32$s: - END -
290 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
291 #. %34$s: - IF no_title 
292 #. %35$s:  SET data.title = "" 
293 #. %36$s:  END -
294 #. %37$s: - IF data.title 
295 #. %38$s: - IF no_html 
296 #. %39$s: - span_start = '' 
297 #. %40$s: - span_end   = '' 
298 #. %41$s: - ELSE 
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
304 msgstr ""
305 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
306 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
307
308 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
309 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
310 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
311 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
312 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
313 #. %6$s: - END -
314 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
315 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
317 #, c-format
318 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
319 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
320
321 #. %1$s:  ELSE 
322 #. %2$s:  loopro.object | html 
323 #. %3$s:  END 
324 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
325 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
327 #, c-format
328 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
329 msgstr ""
330
331 #. %1$s: - USE ItemTypes -
332 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
333 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
334 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
335 #. %5$s: - END 
336 #. %6$s:  sep | html 
337 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
339 #, c-format
340 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
341 msgstr "%s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s%s "
342
343 #. %1$s:  END 
344 #. %2$s:  IF books_loo.title 
345 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
346 #. %4$s:  IF books_loo.author 
347 #. %5$s:  books_loo.author | html 
348 #. %6$s:  END 
349 #. %7$s:  ELSE 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
351 #, fuzzy, c-format
352 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
353 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
354
355 #. %1$s:  USE raw 
356 #. %2$s:  USE KohaDates 
357 #. %3$s:  USE To 
358 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
359 #. %5$s:  sEcho | html 
360 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
361 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
362 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
363 #. %9$s:  data.public | html 
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
368 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
369 msgstr ""
370 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
371 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
372
373 #. %1$s:  END 
374 #. %2$s:  IF ( execute ) 
375 #. %3$s:  BLOCK params 
376 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
377 #. %5$s:  param | uri 
378 #. %6$s:  END 
379 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
380 #. %8$s:  param_name | uri 
381 #. %9$s:  END 
382 #. %10$s: - END 
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
384 #, c-format
385 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
386 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
387
388 #. %1$s:  END 
389 #. %2$s:  END 
390 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
391 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
392 #. %5$s:  END 
393 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
394 #. %7$s:  END 
395 #. %8$s:  END 
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
397 #, c-format
398 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
399 msgstr ""
400
401 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
402 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
403 #. %3$s:  ELSE 
404 #. %4$s:  END 
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
406 #, c-format
407 msgid "%s %s %s 0 %s ("
408 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
409
410 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
411 #. %2$s:  letter.content.length | html 
412 #. %3$s:  ELSE 
413 #. %4$s:  END 
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
415 #, fuzzy, c-format
416 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
417 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
418
419 #. %1$s:  END 
420 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
421 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "%s %s %s Basket "
425 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
426
427 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
428 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
429 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
430 #. %4$s: - END -
431 #. %5$s: - ELSE -
432 #. %6$s: - action | html -
433 #. %7$s: - END -
434 #. %8$s: - END -
435 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
436 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
437 #. %11$s: - tagsubfield | html -
438 #. %12$s: - END -
439 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
440 #. %14$s: - END -
441 #. %15$s: - IF ( else ) -
442 #. %16$s: - END -
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
447 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
448 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
449 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
450 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
451 "&rsaquo; Koha "
452 msgstr ""
453 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполя &rsaquo; МАРК-структура "
454 "підполя %s %s %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s %s МАРК-структура "
455 "підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя %s Підтвердження вилучення "
456 "підполя %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s Підполе вилучено &rsaquo; "
457 "МАРК-структура підполя %s %s МАРК-структура підполя %s &rsaquo; Керування "
458 "&rsaquo; Коха "
459
460 #. %1$s:  FILTER collapse 
461 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
462 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
463 #. %4$s:  categorycode | html 
464 #. %5$s:  ELSE 
465 #. %6$s:  END 
466 #. %7$s:  END 
467 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
468 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
469 #. %10$s:  categorycode | html 
470 #. %11$s:  ELSE 
471 #. %12$s:  categorycode | html 
472 #. %13$s:  END 
473 #. %14$s:  END 
474 #. %15$s:  END 
475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
479 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
480 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
481 msgstr ""
482 "%s %s %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорія  %s &rsaquo; %s %s %s Не "
483 "вдається вилучити: категорія „%s“ ще використовується %s Підтвердження "
484 "вилучення категорії „%s“ %s &rsaquo; %s Категорії користувачів &rsaquo; "
485 "Керування &rsaquo; Коха %s"
486
487 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
488 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
489 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
490 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
491 #. %5$s:  authtypecode | html 
492 #. %6$s:  ELSE 
493 #. %7$s:  END 
494 #. %8$s:  END 
495 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
496 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
497 #. %11$s:  authtypecode | html 
498 #. %12$s:  ELSE 
499 #. %13$s:  END 
500 #. %14$s:  END 
501 #. %15$s:  ELSE 
502 #. %16$s:  action | html 
503 #. %17$s:  END 
504 #. %18$s:  END 
505 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
506 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
507 #. %21$s:  authtypecode | html 
508 #. %22$s:  ELSE 
509 #. %23$s:  END 
510 #. %24$s:  END 
511 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
512 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
513 #. %27$s:  authtypecode | html 
514 #. %28$s:  ELSE 
515 #. %29$s:  END 
516 #. %30$s:  END 
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
521 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
522 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
523 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
524 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
525 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
526 msgstr ""
527 "%s %s %s Зміна ознаки &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s "
528 "&rsaquo; %s %s Нова ознака &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за "
529 "умовчанням %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення "
530 "&rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s %s Дані "
531 "вилучено &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s "
532 "Авторитетна МАРК-структура &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
533
534 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
535 #. %2$s:  supplier.name | html 
536 #. %3$s:  ELSE 
537 #. %4$s:  END 
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
541 msgstr "%s %s %s немає %s "
542
543 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
544 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
545 #. %3$s: ~ ELSE ~
546 #. %4$s: ~ END ~
547 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
548 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
549 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
550 #. %8$s: ~ END ~
551 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
552 #. %10$s: ~ END ~
553 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
554 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
555 #. %13$s: ~ i = 0 ~
556 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
557 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
558 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
559 #. %17$s: ~ END ~
560 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
561 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
562 #. %20$s: ~ END ~
563 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
564 #. %22$s: ~ END ~
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
566 #, c-format
567 msgid ""
568 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
569 msgstr ""
570 "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s "
571 "%s %s "
572
573 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
574 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
575 #. %3$s:  ELSE 
576 #. %4$s:  END 
577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
580 msgstr "%s Ще не визначено %s "
581
582 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
583 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
584 #. %3$s:  ELSE 
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
586 #, fuzzy, c-format
587 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
588 msgstr "Стан не для випозичання"
589
590 #. %1$s:  END 
591 #. %2$s:  SWITCH m.code 
592 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
593 #. %4$s:  m.error | html 
594 #. %5$s:  END 
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
596 #, fuzzy, c-format
597 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
598 msgstr ""
599 "%s %s %s Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали.%s "
600 "%s "
601
602 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
603 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
604 #. %3$s:  ELSE 
605 #. %4$s:  END 
606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
607 #, c-format
608 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
609 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
610
611 #. %1$s: ~ USE Koha ~
612 #. %2$s: ~ USE raw ~
613 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
617 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
618
619 # photo/image в контексті користувача використовується \"світлина\". Для позначення різниці download/upload використовується звантажити/вивантажити
620 #. %1$s:  patron.title | html 
621 #. %2$s:  patron.firstname | html 
622 #. %3$s:  patron.surname | html 
623 #. %4$s:  patron.title | html 
624 #. %5$s:  patron.firstname | html 
625 #. %6$s:  patron.surname | html 
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
630 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
631 msgstr ""
632 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
633 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її. "
634
635 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
636 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
637 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
638 #. %4$s:  display_before | html 
639 #. %5$s:  END 
640 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
641 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
642 #. %8$s:  display_after | html 
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
644 #, c-format
645 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
646 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
647
648 #. %1$s:  END 
649 #. %2$s:  IF (order.title) 
650 #. %3$s:  order.title | html 
651 #. %4$s:  IF order.author 
652 #. %5$s:  order.author | html 
653 #. %6$s:  END 
654 #. %7$s:  ELSE 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
658 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
659
660 #. %1$s: - USE Koha -
661 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
662 #. %3$s: - BLOCK -
663 #. %4$s:  delimiter | html 
664 #. %5$s:  delimiter | html 
665 #. %6$s:  delimiter | html 
666 #. %7$s:  delimiter | html 
667 #. %8$s:  delimiter | html 
668 #. %9$s:  delimiter | html 
669 #. %10$s:  delimiter | html 
670 #. %11$s:  delimiter | html 
671 #. %12$s:  delimiter | html 
672 #. %13$s:  delimiter | html 
673 #. %14$s:  delimiter | html 
674 #. %15$s:  delimiter | html 
675 #. %16$s:  delimiter | html 
676 #. %17$s:  delimiter | html 
677 #. %18$s:  delimiter | html 
678 #. %19$s:  delimiter | html 
679 #. %20$s:  delimiter | html 
680 #. %21$s:  delimiter | html 
681 #. %22$s:  delimiter | html 
682 #. %23$s:  delimiter | html 
683 #. %24$s:  delimiter | html 
684 #. %25$s:  delimiter | html 
685 #. %26$s:  delimiter | html 
686 #. %27$s:  delimiter | html 
687 #. %28$s:  delimiter | html 
688 #. %29$s: - END -
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
693 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
694 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
695 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
696 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
697 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
698 "%sBasket billing place%s "
699 msgstr ""
700 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
701 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
702 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
703 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
704 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
705 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
706 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
707 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
708 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
709
710 #. %1$s: - USE Koha -
711 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
712 #. %3$s: - BLOCK -
713 #. %4$s:  delimiter | html 
714 #. %5$s:  delimiter | html 
715 #. %6$s:  delimiter | html 
716 #. %7$s:  delimiter | html 
717 #. %8$s:  delimiter | html 
718 #. %9$s:  delimiter | html 
719 #. %10$s:  delimiter | html 
720 #. %11$s:  delimiter | html 
721 #. %12$s:  delimiter | html 
722 #. %13$s:  delimiter | html 
723 #. %14$s:  delimiter | html 
724 #. %15$s:  delimiter | html 
725 #. %16$s:  delimiter | html 
726 #. %17$s: - END -
727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
728 #, c-format
729 msgid ""
730 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
731 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
732 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
733 msgstr ""
734 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
735 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
736 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
737 "виставлення рахунку %s "
738
739 #. %1$s: - USE Koha -
740 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
741 #. %3$s: - BLOCK -
742 #. %4$s: - delimiter | html -
743 #. %5$s: - delimiter | html -
744 #. %6$s: - delimiter | html -
745 #. %7$s: - delimiter | html -
746 #. %8$s: - delimiter | html -
747 #. %9$s: - delimiter | html -
748 #. %10$s: - delimiter | html -
749 #. %11$s: - delimiter | html -
750 #. %12$s: - delimiter | html -
751 #. %13$s: - delimiter | html -
752 #. %14$s: - END -
753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
754 #, c-format
755 msgid ""
756 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
757 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
758 msgstr ""
759 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
760 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
761 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
762
763 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
764 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
765 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
766 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
767 #. %5$s:  subtotal | $Price 
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
769 #, c-format
770 msgid "%s %s %sx%s = %s "
771 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
772
773 #. For the first occurrence,
774 #. %1$s:  basket.total_items | html 
775 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
776 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
777 #. %4$s:  END 
778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
780 #, c-format
781 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
782 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
783
784 #. %1$s:  unlimited_total | html 
785 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
786 #. %3$s:  results.size | html 
787 #. %4$s:  END 
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
789 #, c-format
790 msgid "%s %s (%s shown) %s "
791 msgstr "%s %s (%s показано)%s "
792
793 #. %1$s:  patron.firstname | html 
794 #. %2$s:  patron.surname | html 
795 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:436
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
799 msgstr "%s ( %s ) заплановано автоматичне продовження. "
800
801 #. %1$s:  END 
802 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
804 #, fuzzy, c-format
805 msgid "%s %s (default) "
806 msgstr "%s (типово)"
807
808 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
809 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
810 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
811 #. %4$s:  ELSE 
812 #. %5$s:  END 
813 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
814 #. %7$s:  IF patron_category 
815 #. %8$s:  patron_category.description | html 
816 #. %9$s:  END 
817 #. %10$s:  END 
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
822 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
823 msgstr ""
824 "%s %s Новий користувач %s Дублювання користувача: %s Редагування "
825 "користувача: %s „%s“ %s(%s)%s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
826
827 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
828 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
829 #. %3$s:  searchfield | html 
830 #. %4$s:  ELSE 
831 #. %5$s:  searchfield | html 
832 #. %6$s:  END 
833 #. %7$s:  END 
834 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
835 #. %9$s:  searchfield | html 
836 #. %10$s:  END 
837 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
838 #. %12$s:  END 
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
843 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
844 "Administration &rsaquo; Koha "
845 msgstr ""
846 "%s %s Нова ознака %s %s Редагування ознаки „%s“ %s &rsaquo; %s %s "
847 "Підтвердження вилучення ознаки „%s“ &rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s "
848 "МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
852 #. %3$s:  END 
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:79
854 #, c-format
855 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
856 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
857
858 #. %1$s:  END 
859 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
861 #, c-format
862 msgid "%s %s Any available from item group "
863 msgstr ""
864
865 #. %1$s:  IF op == 'save' 
866 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
867 #. %3$s:  suggestionid | html 
868 #. %4$s:  ELSE 
869 #. %5$s:  END 
870 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
871 #. %7$s:  suggestionid | html 
872 #. %8$s:  ELSE 
873 #. %9$s:  END 
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
878 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
879 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
880 msgstr ""
881 "%s %s Редагування пропозиції на придбання за № %s &rsaquo; Пропозиції %s "
882 "Внесення нової пропозиції на придбання &rsaquo; Пропозиції %s%s Відображення "
883 "пропозиції на придбання за № %s &rsaquo; Пропозиції %s Керування "
884 "пропозиціями %s &rsaquo; Надходження &rsaquo; Коха "
885
886 #. SCRIPT
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
888 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
889 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
890
891 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
892 #. %2$s:  IF csv_profile 
893 #. %3$s:  ELSE 
894 #. %4$s:  END 
895 #. %5$s:  END 
896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid ""
899 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
900 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
901 msgstr ""
902 "%s %s Редагування сповіщення &rsaquo; %s Створення сповіщення &rsaquo; %s %s "
903 "%s Сповіщення створено &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення &rsaquo; %s "
904 "Сповіщення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
905
906 #. %1$s:  IF acct_form 
907 #. %2$s:  IF account 
908 #. %3$s:  ELSE 
909 #. %4$s:  END 
910 #. %5$s:  END 
911 #. %6$s:  IF delete_confirm 
912 #. %7$s:  END 
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid ""
916 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
917 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
918 msgstr ""
919 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
920 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
921 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
922
923 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
924 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
925 #. %3$s:  ELSE 
926 #. %4$s:  END 
927 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
928 #. %6$s:  END 
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
933 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
934 "Administration &rsaquo; Koha "
935 msgstr ""
936 "%s %s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного "
937 "джерела %s &rsaquo; %s Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела "
938 "&rsaquo; %s Типи авторитетних джерел &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
939
940 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
941 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
942 #. %3$s:  budget_period_description | html 
943 #. %4$s:  ELSE 
944 #. %5$s:  END 
945 #. %6$s:  END 
946 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
947 #. %8$s:  END 
948 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
949 #. %10$s:  budget_period_description | html 
950 #. %11$s:  END 
951 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
952 #. %13$s:  END 
953 #. %14$s:  IF close_form 
954 #. %15$s:  budget_period_description | html 
955 #. %16$s:  END 
956 #. %17$s:  IF closed 
957 #. %18$s:  budget_period_description | html 
958 #. %19$s:  END 
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
960 #, fuzzy, c-format
961 msgid ""
962 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
963 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
964 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
965 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
966 msgstr ""
967 "%s %s Редагування типу одиниці \"%s\" %s Додавання типу одиниці %s &rsaquo; "
968 "%s %s %s Не вдається вилучити тип одиниці \"%s\" %s Вилучити тип одиниці \"%s"
969 "\"? %s &rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s Типи одиниць &rsaquo; "
970 "Керування &rsaquo; Коха "
971
972 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
973 #. %2$s:  IF cash_register 
974 #. %3$s:  ELSE 
975 #. %4$s:  cash_register.id | html 
976 #. %5$s:  END 
977 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
978 #. %7$s:  cash_register.id | html 
979 #. %8$s:  END 
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid ""
983 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
984 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
985 "Administration &rsaquo; Koha "
986 msgstr ""
987 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
988 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
989 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
990
991 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
992 #. %2$s:  IF city.cityid 
993 #. %3$s:  ELSE 
994 #. %4$s:  END 
995 #. %5$s:  ELSE 
996 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
997 #. %7$s:  END 
998 #. %8$s:  END 
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
1003 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1004 msgstr ""
1005 "%s %s Редагування населеного пункту %s Новий населений пункт %s &rsaquo; %s "
1006 "%s Підтвердження вилучення населеного пункту &rsaquo; %s %s Населені пункти "
1007 "&rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1008
1009 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1010 #. %2$s:  IF class_source 
1011 #. %3$s:  ELSE 
1012 #. %4$s:  END 
1013 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1014 #. %6$s:  IF sort_rule 
1015 #. %7$s:  ELSE 
1016 #. %8$s:  END 
1017 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1018 #. %10$s:  IF split_rule 
1019 #. %11$s:  ELSE 
1020 #. %12$s:  END 
1021 #. %13$s:  END 
1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1026 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1027 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1028 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1029 msgstr ""
1030 "%s %s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s "
1031 "&rsaquo; %s %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила "
1032 "заповнення %s &rsaquo; %s %s Редагування правила розщеплення %s Додавання "
1033 "правила розщеплення %s &rsaquo; %s Джерела класифікації &rsaquo; Керування "
1034 "&rsaquo; Коха "
1035
1036 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1037 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1038 #. %3$s:  ELSE 
1039 #. %4$s:  END 
1040 #. %5$s:  END 
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1045 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1046 msgstr ""
1047 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1048 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
1049 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1050
1051 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1052 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1053 #. %3$s:  ELSE 
1054 #. %4$s:  END 
1055 #. %5$s:  ELSE 
1056 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1057 #. %7$s:  END 
1058 #. %8$s:  END 
1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1063 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1064 msgstr ""
1065 "%s %s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s &rsaquo; "
1066 "%s %s Підтвердження вилучення пункту книговидачі &rsaquo; %s %s Пункти "
1067 "книговидачі &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1068
1069 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1070 #. %2$s:  IF framework 
1071 #. %3$s:  ELSE 
1072 #. %4$s:  END 
1073 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1074 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1075 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1076 #. %8$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1081 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1082 "Koha "
1083 msgstr ""
1084 "%s %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s &rsaquo; %s Вилучення "
1085 "структури „%s“ (%s)? &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; "
1086 "Коха "
1087
1088 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1089 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1090 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1091 #. %4$s:  ELSE 
1092 #. %5$s:  END 
1093 #. %6$s:  END 
1094 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1095 #. %8$s:  IF ( total ) 
1096 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1097 #. %10$s:  ELSE 
1098 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1099 #. %12$s:  END 
1100 #. %13$s:  END 
1101 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1102 #. %15$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1107 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1108 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1109 msgstr ""
1110 "%s %s Редагування типу одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s &rsaquo; %s "
1111 "%s %s Не вдається вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s "
1112 "&rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s Типи одиниць &rsaquo; Керування "
1113 "&rsaquo; Коха "
1114
1115 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1116 #. %2$s:  IF library 
1117 #. %3$s:  ELSE 
1118 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1119 #. %5$s:  END 
1120 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1121 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1122 #. %8$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:9
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1127 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1128 msgstr ""
1129 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1130 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ &rsaquo; %s "
1131 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1132
1133 #. %1$s:  IF ean_form 
1134 #. %2$s:  IF ean 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #. %5$s:  END 
1138 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1139 #. %7$s:  END 
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1144 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1145 "Koha "
1146 msgstr ""
1147 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1148 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
1149 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1150
1151 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1152 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1153 #. %3$s:  ELSE 
1154 #. %4$s:  END 
1155 #. %5$s:  END 
1156 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1157 #. %7$s:  END 
1158 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1159 #. %9$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1164 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1165 "Koha "
1166 msgstr ""
1167 "%s %s Редагування сповіщення &rsaquo; %s Створення сповіщення &rsaquo; %s %s "
1168 "%s Сповіщення створено &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення &rsaquo; %s "
1169 "Сповіщення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
1170
1171 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1172 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1173 #. %3$s:  ELSE 
1174 #. %4$s:  END 
1175 #. %5$s:  END 
1176 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1177 #. %7$s:  code | html 
1178 #. %8$s:  END 
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1183 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1184 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1185 msgstr ""
1186 "%s %s Зміна типу атрибута користувача &rsaquo; %s Додавання типу атрибута "
1187 "користувача &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення типу атрибута "
1188 "користувача &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Типи атрибутів користувача &rsaquo; "
1189 "Керування &rsaquo; Коха "
1190
1191 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1192 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1193 #. %3$s:  ELSE 
1194 #. %4$s:  END 
1195 #. %5$s:  END 
1196 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1197 #. %7$s:  code | html 
1198 #. %8$s:  END 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1203 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1204 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1205 msgstr ""
1206 "%s %s Редагування правила відповідності записів &rsaquo; %s Додавання "
1207 "правила відповідності записів &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення "
1208 "правила відповідності записів &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Правила "
1209 "відповідності записів &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1210
1211 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1212 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1213 #. %3$s:  searchfield | html 
1214 #. %4$s:  ELSE 
1215 #. %5$s:  END 
1216 #. %6$s:  END 
1217 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1218 #. %8$s:  END 
1219 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1220 #. %10$s:  searchfield | html 
1221 #. %11$s:  searchfield | html 
1222 #. %12$s:  END 
1223 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1224 #. %14$s:  END 
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1226 #, c-format
1227 msgid ""
1228 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1229 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1230 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1231 "Administration &rsaquo; Koha "
1232 msgstr ""
1233 "%s %s Зміна системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s "
1234 "&rsaquo; %s %s Дані додано &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення параметра "
1235 "„%s“ &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Параметр вилучено &rsaquo; %s Параметри "
1236 "системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1237
1238 #. %1$s:  END 
1239 #. %2$s:  ELSE 
1240 #. %3$s:  END 
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
1242 #, c-format
1243 msgid "%s %s No %s"
1244 msgstr "%s %s ні %s"
1245
1246 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1247 #. %2$s:  ELSE 
1248 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1249 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
1251 #, c-format
1252 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1253 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
1254
1255 #. %1$s:  END 
1256 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "%s %s Recall requested by "
1260 msgstr "%s %s Дані вилучено "
1261
1262 #. For the first occurrence,
1263 #. %1$s:  END 
1264 #. %2$s:  ELSE 
1265 #. %3$s:  END 
1266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
1268 #, c-format
1269 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1270 msgstr "%s %s Цей запис немає примірників. %s "
1271
1272 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1273 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
1275 #, c-format
1276 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1277 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL-мови "
1278
1279 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1280 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1281 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1282 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1283 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1284 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1285 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1286 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1287 #. %9$s:  CASE 
1288 #. %10$s:  m.code | html 
1289 #. %11$s:  END 
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:72
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "%s %s Type added %s Type updated %s Another restriction already has this "
1294 "label %s Another restriction already has this code %s Type deleted %s Cannot "
1295 "delete the default type %s Cannot delete a system type %s %s %s "
1296 msgstr ""
1297
1298 #. %1$s:  END 
1299 #. %2$s:  IF searchfield 
1300 #. %3$s:  searchfield | html 
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s You searched for %s"
1304 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
1305
1306 #. %1$s:  END 
1307 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
1309 #, c-format
1310 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1311 msgstr ""
1312
1313 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1314 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1315 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
1317 #, c-format
1318 msgid "%s %s before %s "
1319 msgstr "%s %s до %s "
1320
1321 #. %1$s:  IF l.shared 
1322 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
1324 #, c-format
1325 msgid "%s %s by "
1326 msgstr "%s %s / "
1327
1328 #. %1$s:  biblio.title | html 
1329 #. %2$s:  IF biblio.author 
1330 #. %3$s:  biblio.author | html 
1331 #. %4$s:  END 
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
1333 #, c-format
1334 msgid "%s %s by %s%s"
1335 msgstr "%s %s / %s %s "
1336
1337 #. For the first occurrence,
1338 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1339 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1340 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1341 #. %4$s:  END 
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1344 #, c-format
1345 msgid "%s %s by %s%s "
1346 msgstr "%s %s / %s%s "
1347
1348 #. %1$s:  biblio.title | html 
1349 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1350 #. %3$s:  biblio.author | html 
1351 #. %4$s:  END 
1352 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
1354 #, c-format
1355 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1356 msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
1361 #, c-format
1362 msgid "%s %s for "
1363 msgstr "%s %s для користувача — "
1364
1365 #. For the first occurrence,
1366 #. %1$s:  END 
1367 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
1371 #, c-format
1372 msgid "%s %s in "
1373 msgstr "%s %s у "
1374
1375 #. For the first occurrence,
1376 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1377 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1378 #. %3$s:  ELSE 
1379 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1380 #. %5$s:  END 
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
1383 #, c-format
1384 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1385 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
1386
1387 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1388 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1389 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1390 #. %4$s:  END 
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
1392 #, c-format
1393 msgid "%s %s to %s %s "
1394 msgstr "%s %s до %s %s "
1395
1396 #. %1$s:  count | html 
1397 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1398 #. %3$s:  showncount | html 
1399 #. %4$s:  hiddencount | html 
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1403 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
1404
1405 #. %1$s:  count | html 
1406 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:192
1408 #, c-format
1409 msgid "%s %s transferred."
1410 msgstr "%s %s переміщено."
1411
1412 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1413 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1414 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1415 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1416 #. %5$s:  END 
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1420 msgstr "%s %s%s (%s залишку було переміщено)%s"
1421
1422 #. For the first occurrence,
1423 #. %1$s:  END 
1424 #. %2$s:  level_indent | html 
1425 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1426 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1427 #. %5$s:  END 
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
1430 #, c-format
1431 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1432 msgstr "%s %s%s%s (неактивний)%s "
1433
1434 #. %1$s:  ELSE 
1435 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1436 #. %3$s:  slip | $raw 
1437 #. %4$s:  ELSE 
1438 #. %5$s:  END 
1439 #. %6$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1441 #, fuzzy, c-format
1442 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1443 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1444
1445 #. %1$s:  ELSE 
1446 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1447 #. %3$s:  slip | $raw 
1448 #. %4$s:  ELSE 
1449 #. %5$s:  END 
1450 #. %6$s:  END 
1451 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1453 #, c-format
1454 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1455 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1456
1457 #. %1$s:  SWITCH op 
1458 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1459 #. %3$s:  IF field 
1460 #. %4$s:  field.name | html 
1461 #. %5$s:  ELSE 
1462 #. %6$s:  END 
1463 #. %7$s:  CASE 
1464 #. %8$s:  END 
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1469 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1470 msgstr ""
1471 "%s %s%sРедагування додаткового поля „%s“%sСтворення додаткового поля%s "
1472 "%sКерування додатковими полями %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
1473
1474 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1475 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1476 #. %3$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
1478 #, c-format
1479 msgid "%s %s(inactive)%s"
1480 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
1481
1482 #. %1$s:  END 
1483 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1484 #. %3$s:  END 
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "%s %s(standing order)%s "
1488 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1489
1490 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1491 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1492 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1493 #. %4$s:  END 
1494 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1495 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1496 #. %7$s:  END 
1497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
1498 #, c-format
1499 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1500 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
1501
1502 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1503 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1504 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1505 #. %4$s:  END 
1506 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1510 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
1511
1512 #. %1$s:  END 
1513 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
1515 #, c-format
1516 msgid "%s %s; ISBN:"
1517 msgstr "%s %s; ISBN: "
1518
1519 #. %1$s:  END 
1520 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:65
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1524 msgstr "%s %sПОМИЛКА: неможливо отримати примірник."
1525
1526 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1527 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1528 #. %3$s:  tagfield | html 
1529 #. %4$s:  authtypecode | html 
1530 #. %5$s:  END 
1531 #. %6$s:  ELSE 
1532 #. %7$s:  action | html 
1533 #. %8$s:  END 
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
1535 #, c-format
1536 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1537 msgstr ""
1538 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
1539 "джерела „%s“%s %s%s%s"
1540
1541 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1542 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1543 #. %3$s:  basketname | html 
1544 #. %4$s:  ELSE 
1545 #. %5$s:  booksellername | html 
1546 #. %6$s:  END 
1547 #. %7$s:  END 
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid ""
1551 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1552 "&rsaquo; Koha "
1553 msgstr ""
1554 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень \"%s\" %s Додавання кошика "
1555 "замовлень постачальника \"%s\" %s %s "
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1560 #, c-format
1561 msgid "%s %sISBN: "
1562 msgstr "%s %sISBN: "
1563
1564 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1565 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1566 #. %3$s:  ELSE 
1567 #. %4$s:  END 
1568 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1569 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
1571 #, c-format
1572 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1573 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
1574
1575 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1576 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1577 #. %3$s:  END 
1578 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1579 #. %5$s:  END 
1580 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1581 #. %7$s:  END 
1582 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1583 #. %9$s:  category_name | html 
1584 #. %10$s:  END 
1585 #. %11$s:  END 
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid ""
1589 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1590 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1591 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1592 msgstr ""
1593 "%s %s Редагування допустимого значення &rsaquo; %s %s Нове допустиме "
1594 "значення &rsaquo; %s %s Нова категорія &rsaquo; %s %s Допустимі значення "
1595 "&rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1596
1597 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1598 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1599 #. %3$s:  contractname | html 
1600 #. %4$s:  ELSE 
1601 #. %5$s:  END 
1602 #. %6$s:  END 
1603 #. %7$s:  IF ( else ) 
1604 #. %8$s:  booksellername | html 
1605 #. %9$s:  END 
1606 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1607 #. %11$s:  END 
1608 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1609 #. %13$s:  contractnumber | html 
1610 #. %14$s:  END 
1611 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1612 #. %16$s:  END 
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid ""
1616 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1617 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1618 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1619 msgstr ""
1620 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
1621 "договору \"%s\" %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником \"%s\"%s "
1622 "%s Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору \"%s\"%s %s Договір "
1623 "вилучено %s"
1624
1625 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1626 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1628 #, c-format
1629 msgid "%s %sNone specified"
1630 msgstr "%s %s не застосовується"
1631
1632 #. %1$s:  END 
1633 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1635 #, c-format
1636 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1637 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
1638
1639 #. For the first occurrence,
1640 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1641 #. %2$s:  matches.0 | html 
1642 #. %3$s:  matches.1 | html 
1643 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1644 #. %5$s:  matches.0 | html 
1645 #. %6$s:  matches.1 | html 
1646 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1647 #. %8$s:  matches.0 | html 
1648 #. %9$s:  matches.1 | html 
1649 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1650 #. %11$s:  matches.0 | html 
1651 #. %12$s:  matches.1 | html 
1652 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1653 #. %14$s:  matches.0 | html 
1654 #. %15$s:  matches.1 | html 
1655 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1656 #. %17$s:  matches.0 | html 
1657 #. %18$s:  matches.1 | html 
1658 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1659 #. %20$s:  matches.0 | html 
1660 #. %21$s:  matches.1 | html 
1661 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1662 #. %23$s:  matches.0 | html 
1663 #. %24$s:  matches.1 | html 
1664 #. %25$s:  ELSE 
1665 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1666 #. %27$s:  END 
1667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
1668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1672 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1673 msgstr ""
1674 "%s %s Весна %s %s %s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s Весна %s %s "
1675 "%s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s %s "
1676
1677 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1678 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1682 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1683
1684 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1685 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "%s %sa = earlier name"
1689 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1690
1691 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1692 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1693 #. %3$s:  reser.author | html 
1694 #. %4$s:  END 
1695 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
1697 #, c-format
1698 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1699 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
1700
1701 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1705 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
1706
1707 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1709 #, c-format
1710 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1711 msgstr ""
1712 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
1713
1714 #. For the first occurrence,
1715 #. %1$s:  title | html 
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1718 #, c-format
1719 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1720 msgstr "%s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
1721
1722 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1723 #. %2$s:  item.barcode | html 
1724 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:86
1726 #, c-format
1727 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1728 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1729
1730 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1731 #. %2$s:  item.barcode | html 
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:74
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid ""
1735 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1736 "being seen by the library )"
1737 msgstr ""
1738 "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів поспіль "
1739 "без його перегляду бібліотекою."
1740
1741 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1742 #. %2$s:  item.barcode | html 
1743 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1744 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:62
1746 #, c-format
1747 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1748 msgstr "%s (%s) було продовжено максимальну кількість разів %s %s ( "
1749
1750 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1751 #. %2$s:  item.barcode | html 
1752 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:110
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1757 "anymore since %s. "
1758 msgstr ""
1759 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
1760 "продовжений з %s. "
1761
1762 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1763 #. %2$s:  item.barcode | html 
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1768 "because the patron's account is expired"
1769 msgstr ""
1770 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
1771 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
1772
1773 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1774 #. %2$s:  item.barcode | html 
1775 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1780 "before %s. "
1781 msgstr ""
1782 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
1783 "продовжено до %s. "
1784
1785 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1786 #. %2$s:  item.barcode | html 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
1788 #, c-format
1789 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1790 msgstr "%s ( %s ) заплановано автоматичне продовження. "
1791
1792 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1793 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1794 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1798 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1799
1800 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1801 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1802 #. %3$s:  result.info | html 
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1806 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1807
1808 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1809 #. %2$s:  item.barcode | html 
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
1811 #, c-format
1812 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1813 msgstr "%s ( %s ): Цей примірник замовлено для іншого користувача."
1814
1815 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
1817 #, c-format
1818 msgid "%s ( other format via plugin)"
1819 msgstr "%s (інший формат через додаток)"
1820
1821 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1822 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "%s (%s days) "
1826 msgstr "%s (%s дні)"
1827
1828 #. %1$s:  IF location 
1829 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1830 #. %3$s:  END 
1831 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1832 #. %5$s:  callnumber | html 
1833 #. %6$s:  END 
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
1835 #, c-format
1836 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1837 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1838
1839 #. %1$s:  IF location 
1840 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1841 #. %3$s:  END 
1842 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1843 #. %5$s:  callnumber | html 
1844 #. %6$s:  END 
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
1846 #, fuzzy, c-format
1847 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1848 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1849
1850 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1851 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1852 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
1854 #, c-format
1855 msgid "%s (%s). Due on %s"
1856 msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
1857
1858 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "%s (All)"
1862 msgstr "(Усе)"
1863
1864 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1865 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
1867 #, c-format
1868 msgid "%s (Barcode: %s)"
1869 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
1870
1871 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1872 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
1874 #, c-format
1875 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1876 msgstr ""
1877
1878 #. %1$s:  class_source.description | html 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
1880 #, c-format
1881 msgid "%s (default)"
1882 msgstr "%s (типово)"
1883
1884 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1885 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
1887 #, c-format
1888 msgid "%s (id=%s)"
1889 msgstr "%s (id=%s)"
1890
1891 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1892 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1893 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1894 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1895 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1896 #. %6$s:  END 
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
1898 #, c-format
1899 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1900 msgstr "%s (id=%s) Сума=%s%s (%s залишку було переміщено)%s"
1901
1902 #. For the first occurrence,
1903 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:446
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:15
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
1911 #, c-format
1912 msgid "%s (inactive)"
1913 msgstr "%s (не активний)"
1914
1915 #. SCRIPT
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
1917 #, fuzzy
1918 msgid "%s (order number %s)"
1919 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
1920
1921 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
1923 #, c-format
1924 msgid "%s (overdue)"
1925 msgstr "%s (прострочений)"
1926
1927 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1929 #, c-format
1930 msgid "%s (probably okay if blank)"
1931 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
1932
1933 #. A
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
1935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1041
1936 #, fuzzy
1937 msgid "%s - Click to expand this tag"
1938 msgstr "%s — натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
1939
1940 #. %1$s:  report.total_success | html 
1941 #. %2$s:  report.total_records | html 
1942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid ""
1945 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
1946 "occurred. "
1947 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1948
1949 #. %1$s:  report.total_success | html 
1950 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1952 #, fuzzy, c-format
1953 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1954 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1955
1956 #. For the first occurrence,
1957 #. %1$s:  report.total_success | html 
1958 #. %2$s:  report.total_records | html 
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid ""
1963 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1964 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1965
1966 #. For the first occurrence,
1967 #. %1$s:  report.total_success | html 
1968 #. %2$s:  report.total_records | html 
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1973 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1974
1975 #. %1$s:  report.total_success | html 
1976 #. %2$s:  report.total_records | html 
1977 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1979 #, fuzzy, c-format
1980 msgid ""
1981 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1982 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
1983
1984 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
1986 #, c-format
1987 msgid "%s / Fax: "
1988 msgstr "%s / Факс: "
1989
1990 #. %1$s:  ELSE 
1991 #. %2$s:  END 
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
1993 #, c-format
1994 msgid "%s 0 %s "
1995 msgstr "%s 0 %s "
1996
1997 #. %1$s:  ELSE 
1998 #. %2$s:  END 
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
2000 #, c-format
2001 msgid "%s 0 %s / "
2002 msgstr "%s 0 %s / "
2003
2004 #. %1$s:  ELSE 
2005 #. %2$s:  END 
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
2007 #, c-format
2008 msgid "%s 0 records %s "
2009 msgstr "%s 0 записів %s "
2010
2011 #. For the first occurrence,
2012 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2013 #. %2$s:  ELSE 
2014 #. %3$s:  END 
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
2016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2019 msgstr "%s %s ні %s"
2020
2021 #. %1$s:  END 
2022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
2023 #, c-format
2024 msgid "%s 100"
2025 msgstr "%s 100"
2026
2027 #. %1$s:  END 
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
2029 #, c-format
2030 msgid "%s 20"
2031 msgstr "%s 20"
2032
2033 #. %1$s:  END 
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
2035 #, c-format
2036 msgid "%s 40"
2037 msgstr "%s 40"
2038
2039 #. %1$s:  END 
2040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
2041 #, c-format
2042 msgid "%s 60"
2043 msgstr "%s 60"
2044
2045 #. %1$s:  END 
2046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
2047 #, c-format
2048 msgid "%s 80"
2049 msgstr "%s 80"
2050
2051 #. %1$s:  ELSE 
2052 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2053 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2054 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2055 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2056 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2061 "your browser.] "
2062 msgstr ""
2063 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
2064 "Вашим браузером.] "
2065
2066 #. %1$s:  IF !rota.active 
2067 #. %2$s:  ELSE 
2068 #. %3$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
2070 #, c-format
2071 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2072 msgstr "%s Задіяти %s Знедіяти %s "
2073
2074 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2075 #. %2$s:  END 
2076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2080 "Administration &rsaquo; Koha "
2081 msgstr ""
2082 "%s Додавання нового набору OAI &rsaquo; %s Налаштування наборів OAI &rsaquo; "
2083 "Керування &rsaquo; Коха "
2084
2085 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2086 #. %2$s:  ELSE 
2087 #. %3$s:  editColTitle | html 
2088 #. %4$s:  END -
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2093 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2094 msgstr ""
2095 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2096 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2097
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s:  END 
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2102 #, c-format
2103 msgid "%s Add incoming record"
2104 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
2105
2106 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2107 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2108 #. %3$s:  ELSE 
2109 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2110 #. %5$s:  END 
2111 #. %6$s:  END 
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2116 "processed) %s %s %s %s "
2117 msgstr ""
2118 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
2119 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
2120
2121 #. %1$s:  END 
2122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2123 #, c-format
2124 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2125 msgstr ""
2126 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
2127 "бібліографічного запису"
2128
2129 #. %1$s:  END 
2130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2131 #, c-format
2132 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2133 msgstr ""
2134 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
2135 "бібліографічного запису"
2136
2137 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
2139 #, c-format
2140 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2141 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
2142
2143 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2144 #. %2$s:  ELSE 
2145 #. %3$s:  END 
2146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
2147 #, c-format
2148 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2149 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
2150
2151 #. %1$s:  ELSE 
2152 #. %2$s:  END 
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid ""
2156 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2157 msgstr ""
2158 "%s Для редагування додаткових полів потрібні додаткові привілеї в модулях "
2159 "надходження або серіальні видання %s %s "
2160
2161 #. For the first occurrence,
2162 #. %1$s:  END 
2163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2166 #, c-format
2167 msgid "%s Address 2: "
2168 msgstr "%s Адреса, решту: "
2169
2170 #. For the first occurrence,
2171 #. %1$s:  END 
2172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2175 #, c-format
2176 msgid "%s Address: "
2177 msgstr "%s Адреса: "
2178
2179 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2180 #. %2$s:  ELSE 
2181 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2182 #. %4$s:  END 
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2184 #, c-format
2185 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2186 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
2187
2188 #. %1$s:  END 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2190 #, c-format
2191 msgid "%s Always add items"
2192 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
2193
2194 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2195 #. %2$s:  END 
2196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2200 "administrator to resolve this problem. %s "
2201 msgstr ""
2202 "%s Під час створення PDF-файлу виникла помилка. Будь ласка, зверніться до "
2203 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. %s "
2204
2205 #. For the first occurrence,
2206 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
2208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
2209 #, c-format
2210 msgid "%s An unknown error has occurred."
2211 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
2212
2213 #. %1$s:  ELSE 
2214 #. %2$s:  END 
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
2216 #, c-format
2217 msgid "%s Available for loan. %s "
2218 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2219
2220 #. %1$s:  ELSE 
2221 #. %2$s:  END 
2222 #. %3$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2226 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2227
2228 #. %1$s:  ELSE 
2229 #. %2$s:  loopro.object | html 
2230 #. %3$s:  END 
2231 #. %4$s:  ELSE 
2232 #. %5$s:  loopro.object | html 
2233 #. %6$s:  END 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2237 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
2238
2239 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2240 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid ""
2245 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2246 "&rsaquo; Koha "
2247 msgstr ""
2248 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
2249
2250 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2251 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2252 #. %3$s:  ELSE 
2253 #. %4$s:  END 
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2255 #, fuzzy, c-format
2256 msgid ""
2257 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2258 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2259 msgstr ""
2260 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2261 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2262
2263 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2264 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2265 #. %3$s:  END 
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid ""
2269 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2270 "&rsaquo; Koha "
2271 msgstr ""
2272 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
2273
2274 #. %1$s:  IF patron 
2275 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2276 #. %3$s:  END 
2277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2280 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
2281
2282 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2283 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2284 #. %3$s:  w.interface | html 
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2289 "interface %s"
2290 msgstr ""
2291 "%s Структура бібзаписів „%s“ містить поле з „biblionumber“, приховане в "
2292 "інтерфейсі „%s“"
2293
2294 #. %1$s:  ELSE 
2295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "%s Biblio-level recall on "
2298 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
2299
2300 #. %1$s:  END 
2301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
2302 #, c-format
2303 msgid "%s Card number: "
2304 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
2305
2306 #. For the first occurrence,
2307 #. %1$s:  END 
2308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:93
2309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "%s Cash register: "
2312 msgstr "Касовий журнал"
2313
2314 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2315 #. %2$s: - ELSE -
2316 #. %3$s: - END -
2317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2321 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2322 msgstr ""
2323 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
2324 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
2325
2326 #. %1$s:  IF patron 
2327 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2328 #. %3$s:  END 
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2330 #, c-format
2331 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2332 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
2333
2334 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2335 #. %2$s:  END 
2336 #. %3$s:  IF ( language ) 
2337 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2338 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2339 #. %6$s:  END 
2340 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2341 #. %8$s:  END 
2342 #. %9$s:  END 
2343 #. %10$s:  END 
2344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2348 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2349 "Koha "
2350 msgstr ""
2351 "%s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl "
2352 "застаріла %s %s Перевірка залежностей Perl %s &rsaquo; Веб-встановлювач "
2353 "&rsaquo; Коха "
2354
2355 #. %1$s:  END 
2356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
2357 #, c-format
2358 msgid "%s Circulation note: "
2359 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
2360
2361 #. For the first occurrence,
2362 #. %1$s:  END 
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2366 #, c-format
2367 msgid "%s City: "
2368 msgstr "%s Населений пункт: "
2369
2370 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2371 #. %2$s:  suppliername | html 
2372 #. %3$s:  END 
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2376 msgstr ""
2377 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
2378
2379 #. %1$s:  IF all_done 
2380 #. %2$s:  ELSE 
2381 #. %3$s:  END 
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2383 #, fuzzy, c-format
2384 msgid ""
2385 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2386 "Koha "
2387 msgstr "Правила обігу та штрафи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
2388
2389 #. %1$s:  IF step == 2 
2390 #. %2$s:  END 
2391 #. %3$s:  IF step == 3 
2392 #. %4$s:  END 
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2397 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2398 msgstr ""
2399 "%s Підтвердження &rsaquo; %s %s Завершено &rsaquo; %s Масові вилучення "
2400 "користувачів та знеособлення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
2401
2402 #. %1$s:  END 
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
2404 #, c-format
2405 msgid "%s Confirm password: "
2406 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
2407
2408 #. %1$s:  END 
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2410 #, c-format
2411 msgid "%s Contact note: "
2412 msgstr "%s Примітки до контакту: "
2413
2414 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2415 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2416 #. %3$s:  END 
2417 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2418 #. %5$s:  END 
2419 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2420 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2421 #. %8$s:  END 
2422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2426 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2427 msgstr ""
2428 "%s Вміст списку „%s“ &rsaquo; %s %s Створення нового списку &rsaquo; %s %s "
2429 "Редагування списку „%s“ &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Коха "
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2436 #, c-format
2437 msgid "%s Country: "
2438 msgstr "%s Країна: "
2439
2440 #. For the first occurrence,
2441 #. %1$s:  ELSE 
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
2443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:60
2444 #, c-format
2445 msgid "%s Create a new "
2446 msgstr "%s Створити нове "
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  ELSE 
2450 #. %2$s:  END 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
2453 #, c-format
2454 msgid "%s Create a new club template %s "
2455 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
2456
2457 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2458 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2459 #. %3$s:  ELSE 
2460 #. %4$s:  END 
2461 #. %5$s:  ELSE 
2462 #. %6$s:  END 
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2464 #, c-format
2465 msgid ""
2466 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2467 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2468 msgstr ""
2469 "%s Типи кредиту &rsaquo; %s Редагування типу кредиту %s Новий тип кредиту %s "
2470 "%s Типи кредиту %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2471
2472 #. %1$s:  END 
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
2474 #, c-format
2475 msgid "%s Date of birth: "
2476 msgstr "%s Дата народження: "
2477
2478 #. %1$s:  END 
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:930
2480 #, c-format
2481 msgid "%s Default "
2482 msgstr "%s за умовчанням "
2483
2484 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2485 #. %2$s:  ELSE 
2486 #. %3$s:  value.display_value | html 
2487 #. %4$s:  END 
2488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
2489 #, c-format
2490 msgid "%s Default %s %s %s "
2491 msgstr "%s За умовчанням %s %s %s "
2492
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
2497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
2498 #, c-format
2499 msgid "%s Default: "
2500 msgstr "%s За умовчанням: "
2501
2502 #. %1$s:  IF humanbranch 
2503 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2504 #. %3$s:  ELSE 
2505 #. %4$s:  END 
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2510 "and fine rules for all libraries %s "
2511 msgstr ""
2512 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
2513 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
2514
2515 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2516 #. %2$s:  job.id | html 
2517 #. %3$s:  END 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2522 msgstr ""
2523 "%s Подробиці завдання за № „%s“ &rsaquo; %s Фонові завдання &rsaquo; "
2524 "Керування &rsaquo; Коха "
2525
2526 #. %1$s:  ELSE 
2527 #. %2$s:  END 
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
2529 #, c-format
2530 msgid "%s Disabled %s "
2531 msgstr "%s Вимкнуто %s "
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "%s Display children too "
2537 msgstr "Відображати також нащадків: "
2538
2539 #. For the first occurrence,
2540 #. %1$s:  IF course_name 
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:32
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
2543 #, c-format
2544 msgid "%s Edit "
2545 msgstr "%s Редагування "
2546
2547 #. %1$s:  IF course_name 
2548 #. %2$s:  course_name | html 
2549 #. %3$s:  ELSE 
2550 #. %4$s:  END 
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2554 msgstr ""
2555 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
2556 "курсів &rsaquo; Коха"
2557
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2560 #. %2$s:  layout_id | html 
2561 #. %3$s:  ELSE 
2562 #. %4$s:  END 
2563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
2565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
2566 #, c-format
2567 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2568 msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
2569
2570 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2571 #. %2$s:  template_id | html 
2572 #. %3$s:  ELSE 
2573 #. %4$s:  END 
2574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:29
2575 #, c-format
2576 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2577 msgstr "%s Редагування шаблону етикеток № %s %s Новий шаблон етикеток %s "
2578
2579 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2580 #. %2$s:  profile_id | html 
2581 #. %3$s:  ELSE 
2582 #. %4$s:  END
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:30
2584 #, c-format
2585 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2586 msgstr "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s "
2587
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
2592 #, c-format
2593 msgid "%s Editing "
2594 msgstr "%s Редагується — "
2595
2596 #. %1$s:  END 
2597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2598 #, c-format
2599 msgid "%s Email: "
2600 msgstr "%s Електронна пошта: "
2601
2602 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
2604 #, c-format
2605 msgid "%s Enabled "
2606 msgstr "%s Увімкнено "
2607
2608 #. %1$s:  IF ( error ) 
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
2610 #, c-format
2611 msgid "%s Error: "
2612 msgstr "%s Помилка: "
2613
2614 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2615 #. %2$s:  ELSE 
2616 #. %3$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2621 "holds priority updated to 'No' %s "
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
2626 #, c-format
2627 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2628 msgstr "%s Дата завершення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
2629
2630 #. %1$s:  END 
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Fax: "
2634 msgstr "%s Факс: "
2635
2636 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "%s Filter by area "
2640 msgstr "Фільтрувати за: "
2641
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2646 #, c-format
2647 msgid "%s First name: "
2648 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
2649
2650 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2651 #. %2$s:  ELSE 
2652 #. %3$s:  value.lib | html 
2653 #. %4$s:  END 
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
2655 #, c-format
2656 msgid "%s For loan %s %s %s "
2657 msgstr "%s Для видачі %s %s %s "
2658
2659 #. %1$s:  END 
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "%s For session"
2663 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
2664
2665 #. For the first occurrence,
2666 #. %1$s:  authtypecode | html 
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:64
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
2669 #, c-format
2670 msgid "%s Framework"
2671 msgstr "Структура %s"
2672
2673 #. %1$s:  authtypecode | html 
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "%s Framework "
2677 msgstr "Структура %s"
2678
2679 #. %1$s:  END 
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
2681 #, c-format
2682 msgid "%s From any library "
2683 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
2684
2685 #. %1$s:  END 
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2687 #, c-format
2688 msgid "%s From home library "
2689 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
2690
2691 #. %1$s:  END 
2692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
2693 #, c-format
2694 msgid "%s From local hold group "
2695 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
2696
2697 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2698 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2699 #. %3$s:  ELSE 
2700 #. %4$s:  END 
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:97
2702 #, c-format
2703 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2704 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
2705
2706 #. %1$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1343
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s Gone no address: "
2710 msgstr "Відсутня адреса"
2711
2712 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2716 msgstr "%s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі "
2717
2718 #. %1$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Guarantor first name: "
2722 msgstr "%s Ім’я та по батькові поручителя: "
2723
2724 #. %1$s:  END 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
2726 #, c-format
2727 msgid "%s Guarantor surname: "
2728 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
2729
2730 #. %1$s: - ELSE -
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "%s Hold expected at "
2734 msgstr "будуть введені як "
2735
2736 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
2738 #, c-format
2739 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2740 msgstr "%s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи "
2741
2742 #. %1$s:  END 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2744 #, c-format
2745 msgid "%s Ignore incoming record"
2746 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
2747
2748 #. %1$s:  END 
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2750 #, c-format
2751 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2752 msgstr ""
2753 "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
2754
2755 #. %1$s:  END 
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2757 #, c-format
2758 msgid "%s Ignore items"
2759 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
2760
2761 #. %1$s:  END 
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:138
2763 #, c-format
2764 msgid "%s Image file"
2765 msgstr "%s файл зображення"
2766
2767 #. %1$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Initials: "
2771 msgstr "%s Ініціали: "
2772
2773 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "%s Item being processed at "
2777 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
2778
2779 #. %1$s:  END 
2780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
2781 #, c-format
2782 msgid "%s Item floats "
2783 msgstr "%s примірник гуляє "
2784
2785 #. %1$s:  END 
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Item returns home "
2789 msgstr "%s примірник повертається додому "
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2793 #, c-format
2794 msgid "%s Item returns to issuing library "
2795 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
2796
2797 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2798 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2799 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2800 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2801 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2802 #. %6$s:  END 
2803 #. %7$s:  END 
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
2805 #, c-format
2806 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2807 msgstr ""
2808 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
2809 "(%s)%s. %s "
2810
2811 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
2813 #, c-format
2814 msgid "%s Item waiting at "
2815 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі: "
2816
2817 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2818 #. %2$s:  ELSE 
2819 #. %3$s:  END 
2820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
2821 #, c-format
2822 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2823 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
2824
2825 #. %1$s:  ELSE 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2827 #, c-format
2828 msgid "%s Location: "
2829 msgstr "%s Розташування: "
2830
2831 #. %1$s:  END 
2832 #. %2$s:  provider.description | html 
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "%s Log in with %s "
2836 msgstr "%s — %s "
2837
2838 #. %1$s:  END 
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s Lost card: "
2842 msgstr "Втрачений квиток"
2843
2844 #. %1$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
2846 #, c-format
2847 msgid "%s Main contact method: "
2848 msgstr "%s Основний спосіб звʼязку: "
2849
2850 # Основне входження
2851 #. For the first occurrence,
2852 #. %1$s:  END 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "%s Main/Added Entry"
2857 msgstr "Головний запис"
2858
2859 #. %1$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid "%s Middle name: "
2863 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
2864
2865 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2866 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2867 #. %3$s:  server.servername | html 
2868 #. %4$s:  END 
2869 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2870 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2871 #. %7$s:  END 
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2873 #, c-format
2874 msgid ""
2875 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2876 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2877 msgstr ""
2878 "%s Редагування %s-сервера „%s“ &rsaquo; %s %s Новий %s-сервер &rsaquo; %s "
2879 "Z39.50/SRU-сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2880
2881 #. %1$s:  IF ean 
2882 #. %2$s:  ELSE 
2883 #. %3$s:  END 
2884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
2885 #, c-format
2886 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2887 msgstr ""
2888 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
2889 "ідентифікатор EAN %s"
2890
2891 #. %1$s:  IF account 
2892 #. %2$s:  ELSE 
2893 #. %3$s:  END 
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
2895 #, c-format
2896 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2897 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
2898
2899 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2900 #. %2$s:  ELSE 
2901 #. %3$s:  END 
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
2903 #, c-format
2904 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2905 msgstr ""
2906 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
2907 "%s"
2908
2909 #. %1$s:  IF class_source 
2910 #. %2$s:  ELSE 
2911 #. %3$s:  END 
2912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
2913 #, c-format
2914 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2915 msgstr ""
2916 "%s Редагування джерела класифікації %s Створення джерела класифікації %s "
2917
2918 #. For the first occurrence,
2919 #. %1$s:  IF club 
2920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
2922 #, c-format
2923 msgid "%s Modify club "
2924 msgstr "%s Редагуємо товариство "
2925
2926 #. %1$s:  IF club 
2927 #. %2$s:  club.name | html 
2928 #. %3$s:  ELSE 
2929 #. %4$s:  club_template.name | html 
2930 #. %5$s:  END 
2931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid ""
2934 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2935 "Tools &rsaquo; Koha "
2936 msgstr ""
2937 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2938 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2939
2940 #. For the first occurrence,
2941 #. %1$s:  IF club_template 
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:58
2944 #, c-format
2945 msgid "%s Modify club template "
2946 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
2947
2948 #. %1$s:  IF club_template 
2949 #. %2$s:  club_template.name | html 
2950 #. %3$s:  ELSE 
2951 #. %4$s:  END 
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid ""
2955 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2956 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2957 msgstr ""
2958 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2959 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2960
2961 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2962 #. %2$s:  ELSE 
2963 #. %3$s:  END 
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2967 msgstr ""
2968 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
2969 "%s"
2970
2971 #. %1$s:  IF currency 
2972 #. %2$s:  currency.currency | html 
2973 #. %3$s:  ELSE 
2974 #. %4$s:  END 
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:35
2976 #, c-format
2977 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2978 msgstr "%s Редагування грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s "
2979
2980 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2981 #. %2$s:  ELSE 
2982 #. %3$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:41
2984 #, c-format
2985 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2986 msgstr "%s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s "
2987
2988 #. %1$s:  IF sort_rule 
2989 #. %2$s:  ELSE 
2990 #. %3$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
2992 #, c-format
2993 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2994 msgstr "%s Редагування правила заповнення %s Нове правило заповнення%s "
2995
2996 #. %1$s:  IF ean 
2997 #. %2$s:  ELSE 
2998 #. %3$s:  END 
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:38
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3002 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
3003
3004 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3005 #. %2$s:  ELSE 
3006 #. %3$s:  END 
3007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
3008 #, c-format
3009 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3010 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
3011
3012 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3013 #. %2$s:  ELSE 
3014 #. %3$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
3016 #, c-format
3017 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3018 msgstr ""
3019 "%s Зміна типу атрибута користувача %s Додавання типу атрибута користувача %s "
3020
3021 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3022 #. %2$s:  ELSE 
3023 #. %3$s:  END 
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
3025 #, c-format
3026 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3027 msgstr ""
3028 "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
3029
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3032 #. %2$s:  ELSE 
3033 #. %3$s:  END 
3034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:33
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
3036 #, c-format
3037 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3038 msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
3039
3040 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3041 #. %2$s:  ELSE 
3042 #. %3$s:  END 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3047 "Tools &rsaquo; Koha "
3048 msgstr ""
3049 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
3050 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
3051
3052 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3053 #. %2$s:  ELSE 
3054 #. %3$s:  END 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:81
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3058 msgstr ""
3059 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
3060
3061 #. %1$s:  IF split_rule 
3062 #. %2$s:  ELSE 
3063 #. %3$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
3065 #, c-format
3066 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3067 msgstr ""
3068 "%s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила розщеплення "
3069 "користувача %s "
3070
3071 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
3073 #, c-format
3074 msgid "%s Modify subscription for "
3075 msgstr "%s Зміна передплати для "
3076
3077 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3078 #. %2$s:  searchfield | html 
3079 #. %3$s:  ELSE 
3080 #. %4$s:  END 
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3084 msgstr ""
3085 "&rsaquo; %sРедагування параметра системи \"%s\"%sДодавання параметра системи"
3086 "%s%s%s "
3087
3088 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3089 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3090 #. %3$s:  END 
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3095 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3096 msgstr ""
3097 "%s Новий SMTP-сервер &rsaquo; %s Редагування SMTP-сервера &rsaquo; %s SMTP-"
3098 "сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3099
3100 #. %1$s:  ELSE 
3101 #. %2$s:  END 
3102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
3103 #, c-format
3104 msgid "%s New course %s"
3105 msgstr "%s Новий курс %s"
3106
3107 #. %1$s:  ELSE 
3108 #. %2$s:  END 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s New course %s "
3112 msgstr "%s Новий курс %s"
3113
3114 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3115 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3116 #. %3$s:  END 
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid ""
3120 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3121 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3122 msgstr ""
3123 "%s Новий SMTP-сервер &rsaquo; %s Редагування SMTP-сервера &rsaquo; %s SMTP-"
3124 "сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3125
3126 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3127 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3128 #. %3$s:  END 
3129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid ""
3132 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3133 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3134 msgstr ""
3135 "%s Новий SMTP-сервер &rsaquo; %s Редагування SMTP-сервера &rsaquo; %s SMTP-"
3136 "сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3137
3138 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3139 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
3140 #. %3$s:  ELSE 
3141 #. %4$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:77
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
3145 msgstr "%s Новини %s HTML-прилаштування %s "
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
3150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
3151 #, c-format
3152 msgid "%s No "
3153 msgstr "%s ні "
3154
3155 #. %1$s:  ELSE 
3156 #. %2$s:  END 
3157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "%s No %s "
3160 msgstr "%s точно на %s "
3161
3162 #. %1$s:  ELSE 
3163 #. %2$s:  END 
3164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
3165 #, c-format
3166 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3167 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
3168
3169 #. %1$s:  ELSE 
3170 #. %2$s:  END 
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
3172 #, c-format
3173 msgid "%s No active budgets %s "
3174 msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
3175
3176 #. %1$s:  ELSE 
3177 #. %2$s:  END 
3178 #. %3$s:  END 
3179 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3180 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:261
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3184 msgstr "%s Запити на статті для цього запису неможливі. %s %s %s "
3185
3186 #. %1$s:  ELSE 
3187 #. %2$s:  END 
3188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
3189 #, c-format
3190 msgid "%s No basket group %s "
3191 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
3192
3193 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3194 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3195 #. %3$s:  ELSE 
3196 #. %4$s:  failureMessage | html 
3197 #. %5$s:  END 
3198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
3199 #, c-format
3200 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3201 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
3202
3203 #. %1$s:  ELSE 
3204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
3205 #, c-format
3206 msgid "%s No group "
3207 msgstr "%s Немає групи "
3208
3209 #. %1$s:  END 
3210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
3211 #, c-format
3212 msgid "%s No holds allowed "
3213 msgstr "%s замовлення не дозволені "
3214
3215 #. %1$s:  ELSE 
3216 #. %2$s:  END 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
3218 #, c-format
3219 msgid "%s No inactive budgets %s "
3220 msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
3221
3222 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "%s No items were found during staging "
3226 msgstr "%s Під час заготівлі жодних примірників не знайдено %s "
3227
3228 #. %1$s:  ELSE 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
3230 #, c-format
3231 msgid "%s No library "
3232 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
3233
3234 #. %1$s:  ELSE 
3235 #. %2$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:330
3237 #, c-format
3238 msgid "%s No limitation %s "
3239 msgstr "%s Немає обмежень %s "
3240
3241 #. %1$s:  ELSE 
3242 #. %2$s:  END 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "%s No order found %s "
3246 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
3247
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s:  ELSE 
3250 #. %2$s:  END 
3251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:125
3252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3253 #, c-format
3254 msgid "%s No results found %s "
3255 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
3256
3257 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3258 #. %2$s:  END 
3259 #. %3$s: # display the search results 
3260 #. %4$s:  IF ( total ) 
3261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
3262 #, c-format
3263 msgid "%s No results found %s %s %s "
3264 msgstr "%s Нічого не знайдено %s %s %s "
3265
3266 #. %1$s:  ELSE 
3267 #. %2$s:  END 
3268 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3272 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s:  ELSE 
3276 #. %2$s:  END 
3277 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
3279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3282 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3283
3284 #. %1$s:  END 
3285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352
3286 #, c-format
3287 msgid "%s None "
3288 msgstr "%s Немає обмежень "
3289
3290 #. %1$s:  ELSE 
3291 #. %2$s:  END 
3292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Not checked out %s "
3295 msgstr "%s Не видано %s "
3296
3297 #. %1$s:  ELSE 
3298 #. %2$s:  END 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
3300 #, c-format
3301 msgid "%s Not set %s "
3302 msgstr "%s Не встановлено %s "
3303
3304 #. %1$s:  CASE 
3305 #. %2$s:  END 
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
3307 #, c-format
3308 msgid "%s Not supported yet. %s "
3309 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
3310
3311 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3312 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3313 #. %3$s:  END 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3318 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3319 msgstr ""
3320 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
3321 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
3322
3323 #. %1$s:  END 
3324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
3325 #, c-format
3326 msgid "%s OPAC note: "
3327 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
3328
3329 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3330 #. %2$s:  END 
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3335 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3336 msgstr ""
3337 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
3338 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
3339
3340 #. %1$s:  END 
3341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3342 #, c-format
3343 msgid "%s Other name: "
3344 msgstr "%s Інше ім’я: "
3345
3346 #. %1$s:  END 
3347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3348 #, c-format
3349 msgid "%s Other phone: "
3350 msgstr "%s Інший телефон: "
3351
3352 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3353 #. %2$s:  END 
3354 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3358 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
3359
3360 #. %1$s:  END 
3361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:360
3362 #, c-format
3363 msgid "%s Owner "
3364 msgstr "%s Власник "
3365
3366 #. %1$s:  END 
3367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:368
3368 #, c-format
3369 msgid "%s Owner and users "
3370 msgstr "%s Власник та користувачі "
3371
3372 #. %1$s:  END 
3373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
3374 #, c-format
3375 msgid "%s Owner, users and library "
3376 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
3377
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s:  END 
3380 #. %2$s:  current_page | html 
3381 #. %3$s:  total_pages | html 
3382 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3385 #, c-format
3386 msgid "%s Page %s / %s %s "
3387 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
3388
3389 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3390 #. %2$s:  ELSE 
3391 #. %3$s:  END 
3392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:31
3393 #, c-format
3394 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3395 msgstr "%s Пароль оновлено %s Зміна імені користувача та/чи паролю %s "
3396
3397 #. %1$s:  END 
3398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
3399 #, c-format
3400 msgid "%s Password: "
3401 msgstr "%s Пароль: "
3402
3403 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3404 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3405 #. %3$s:  END 
3406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3407 #, c-format
3408 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3409 msgstr ""
3410 "%s Відомості про користувача: „%s“ %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
3411
3412 #. For the first occurrence,
3413 #. %1$s:  END 
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3416 #, c-format
3417 msgid "%s Phone: "
3418 msgstr "%s Телефон: "
3419
3420 #. %1$s:  ELSE 
3421 #. %2$s:  END 
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "%s Present %s "
3425 msgstr "%s Не встановлено %s "
3426
3427 #. %1$s:  END 
3428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
3429 #, c-format
3430 msgid "%s Primary email: "
3431 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
3432
3433 #. %1$s:  END 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3435 #, c-format
3436 msgid "%s Primary phone: "
3437 msgstr "%s Основний телефон: "
3438
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "%s Pronouns: "
3443 msgstr "%s Телефон: "
3444
3445 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3446 #. %2$s:  name | html 
3447 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3448 #. %4$s:  END 
3449 #. %5$s:  ELSE 
3450 #. %6$s:  name | html 
3451 #. %7$s:  END 
3452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3456 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3457 msgstr ""
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
3461 #, c-format
3462 msgid "%s Registration date: "
3463 msgstr "%s Дата реєстрації: "
3464
3465 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3466 #. %2$s:  ELSE 
3467 #. %3$s:  END 
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:127
3469 #, c-format
3470 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3471 msgstr ""
3472
3473 #. %1$s:  END 
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3475 #, c-format
3476 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3477 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
3478
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3481 #, c-format
3482 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3483 msgstr ""
3484 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
3485 "(лише для існуючих примірників)"
3486
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3489 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3490 #. %3$s:  ELSE 
3491 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3492 #. %5$s:  END 
3493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1430
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3495 #, c-format
3496 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3497 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
3498
3499 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3500 #. %2$s:  END 
3501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3502 #, c-format
3503 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3504 msgstr ""
3505 "%s Результати &rsaquo; %s Імпорт користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; "
3506 "Коха"
3507
3508 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3509 #. %2$s:  END 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3511 #, c-format
3512 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3513 msgstr ""
3514 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
3515
3516 #. %1$s:  ELSE 
3517 #. %2$s:  END 
3518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
3519 #, c-format
3520 msgid "%s Rows per page %s "
3521 msgstr "%s Рядків на сторінку: %s "
3522
3523 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
3525 #, c-format
3526 msgid "%s Rows per page: "
3527 msgstr "%s Рядків на сторінку: "
3528
3529 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3530 #. %2$s:  ELSE 
3531 #. %3$s:  END 
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:102
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "%s START %s END %s "
3535 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3536
3537 #. %1$s:  END 
3538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
3539 #, c-format
3540 msgid "%s Salutation: "
3541 msgstr "%s Вітання: "
3542
3543 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3544 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3545 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3546 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3547 #. %5$s:  name | html 
3548 #. %6$s:  id | html 
3549 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3550 #. %8$s:  reportname | html 
3551 #. %9$s:  id | html 
3552 #. %10$s: - END -
3553 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3554 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3555 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3556 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3557 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3558 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3559 #. %17$s: - END -
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3561 #, c-format
3562 msgid ""
3563 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3564 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3565 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3566 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3567 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3568 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3569 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3570 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3571 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3572 msgstr ""
3573 "%s Збережені звіти &rsaquo; %s Створення з SQL &rsaquo; %s Перегляд SQL "
3574 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; %s „%s“ (№ %s) — звітування &rsaquo; "
3575 "Збережені звіти &rsaquo; %s Редагування SQL-звіту „%s“ (№ %s) &rsaquo; "
3576 "Збережені звіти &rsaquo; %s %s Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль "
3577 "&rsaquo; %s Побудова звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту &rsaquo; %s "
3578 "Побудова звіту, крок 3 з 6: виберіть стовпці для відображення &rsaquo; %s "
3579 "Побудова звіту, крок 4 з 6: виберіть критерії для обмеження за наступним "
3580 "&rsaquo;%s Побудова звіту, крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування "
3581 "&rsaquo; %s Побудова звіту, крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати "
3582 "звіт &rsaquo; %s Майстер керованих звітів &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха "
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s Scan index for: "
3590 msgstr "%s Переглянути покажчик щодо: "
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3594 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3595 #. %3$s:  END 
3596 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
3599 #, c-format
3600 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3601 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
3602
3603 #. %1$s:  END 
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3605 #, c-format
3606 msgid "%s Secondary email: "
3607 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
3608
3609 #. %1$s:  END 
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
3611 #, c-format
3612 msgid "%s Secondary phone: "
3613 msgstr "%s Додатковий телефон: "
3614
3615 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3616 #. %2$s:  ELSE 
3617 #. %3$s:  END 
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
3619 #, c-format
3620 msgid ""
3621 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3622 "is kept when an irregularity is found. %s "
3623 msgstr ""
3624
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s:  END 
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "%s Series Title"
3631 msgstr "Назва серії"
3632
3633 #. %1$s:  END 
3634 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
3636 #, c-format
3637 msgid "%s Servers: %s"
3638 msgstr "%s Сервери: %s"
3639
3640 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3641 #. %2$s:  END 
3642 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3643 #. %4$s:  IF ( error ) 
3644 #. %5$s:  ELSE 
3645 #. %6$s:  END 
3646 #. %7$s:  END 
3647 #. %8$s:  IF ( default ) 
3648 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3649 #. %10$s:  ELSE 
3650 #. %11$s:  END 
3651 #. %12$s:  END 
3652 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3653 #. %14$s:  END 
3654 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3655 #. %16$s:  END 
3656 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3657 #. %18$s:  END 
3658 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3659 #. %20$s:  END 
3660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3661 #, c-format
3662 msgid ""
3663 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3664 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3665 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3666 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3667 "installer &rsaquo; Koha "
3668 msgstr ""
3669 "%s Налаштування бази даних %s %s %s Помилка при створенні таблиць бази даних "
3670 "%s Створено таблиці бази даних %s %s %s %s Оновлення бази даних %s "
3671 "Встановлення базових налаштувань конфігурації %s %s %s Виберіть різновид "
3672 "MARC-стандарту %s %s Вибір параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані "
3673 "за умовчуванням %s %s Встановлення завершено %s &rsaquo; Веб-встановлювач "
3674 "&rsaquo; Коха "
3675
3676 #. For the first occurrence,
3677 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "%s Single patron cards"
3682 msgstr "Друк карток користувачів"
3683
3684 #. %1$s:  ELSE 
3685 #. %2$s:  END 
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3687 #, c-format
3688 msgid "%s Something went wrong. %s "
3689 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
3690
3691 #. %1$s:  END 
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
3693 #, c-format
3694 msgid "%s Sort 1: "
3695 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
3696
3697 #. %1$s:  END 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
3699 #, c-format
3700 msgid "%s Sort 2: "
3701 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
3702
3703 #. %1$s:  END 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "%s Standing order "
3707 msgstr "Очікувані замовлення"
3708
3709 #. For the first occurrence,
3710 #. %1$s:  END 
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3714 #, c-format
3715 msgid "%s State: "
3716 msgstr "%s Область, район: "
3717
3718 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3719 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3720 #. %3$s:  END 
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3722 #, c-format
3723 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3724 msgstr ""
3725 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
3726
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. %1$s:  END 
3729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3731 #, c-format
3732 msgid "%s Street number: "
3733 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
3734
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s:  END 
3737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3739 #, c-format
3740 msgid "%s Street type: "
3741 msgstr "%s Тип вулиці: "
3742
3743 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
3744 #. For the first occurrence,
3745 #. %1$s:  END 
3746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "%s Subject"
3750 msgstr "Тематика"
3751
3752 #. For the first occurrence,
3753 #. %1$s:  END 
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3756 #, c-format
3757 msgid "%s Surname: "
3758 msgstr "%s Прізвище: "
3759
3760 #. %1$s:  op_count | html 
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "%s Term(s)."
3764 msgstr "Залишилося примірників: %s"
3765
3766 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3767 #. %2$s:  error.value | html 
3768 #. %3$s:  ELSE 
3769 #. %4$s:  error | html 
3770 #. %5$s:  END 
3771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
3772 #, c-format
3773 msgid ""
3774 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3775 "one: %s %s %s %s "
3776 msgstr ""
3777 "%s Не вдалося перемістити такі примірники зі старого запису в новий: %s %s "
3778 "%s %s "
3779
3780 #. %1$s:  ELSE 
3781 #. %2$s:  END 
3782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:109
3783 #, c-format
3784 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3785 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
3786
3787 #. %1$s:  ELSE 
3788 #. %2$s:  END 
3789 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3793 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3794
3795 #. %1$s:  ELSE 
3796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
3797 #, fuzzy, c-format
3798 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3799 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3800
3801 #. %1$s:  ELSE 
3802 #. %2$s:  END 
3803 #. %3$s:  END 
3804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:251
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3807 msgstr "%s Немає жодного замовлення за цим бібліографічним записом. %s "
3808
3809 #. %1$s:  ELSE 
3810 #. %2$s:  END 
3811 #. %3$s:  END 
3812 #. %4$s:  ELSE 
3813 #. %5$s:  END 
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3815 #, c-format
3816 msgid ""
3817 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3818 "using the table configuration in this module. %s "
3819 msgstr ""
3820 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
3821 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
3822 "модулі. %s "
3823
3824 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3825 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3827 #, c-format
3828 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3829 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
3830
3831 #. %1$s:  ELSE 
3832 #. %2$s:  field.name | html 
3833 #. %3$s:  END 
3834 #. %4$s:  END 
3835 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3839 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3840
3841 #. %1$s:  ELSE 
3842 #. %2$s:  END 
3843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
3844 #, fuzzy, c-format
3845 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3846 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3847
3848 #. For the first occurrence,
3849 #. %1$s:  ELSE 
3850 #. %2$s:  END 
3851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
3853 #, c-format
3854 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3855 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
3856
3857 #. %1$s:  ELSE 
3858 #. %2$s:  END 
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:453
3860 #, c-format
3861 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3862 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3863
3864 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
3866 #, c-format
3867 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3868 msgstr ""
3869 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
3870
3871 #. %1$s:  END 
3872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "%s Total due: "
3875 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
3876
3877 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3878 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3879 #. %3$s:  END 
3880 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3881 #. %5$s:  END 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3885 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
3886
3887 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3888 #. %2$s:  ELSE 
3889 #. %3$s:  authid | html 
3890 #. %4$s:  authtypetext | html 
3891 #. %5$s:  END 
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:36
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3895 msgstr ""
3896 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
3897 "джерела № %s (%s) %s "
3898
3899 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3900 #. %2$s:  ELSE 
3901 #. %3$s:  authid | html 
3902 #. %4$s:  authtypetext | html 
3903 #. %5$s:  END 
3904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3905 #, c-format
3906 msgid ""
3907 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3908 "Authorities &rsaquo; Koha "
3909 msgstr ""
3910 "%s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного джерела № %s "
3911 "(%s) %s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха "
3912
3913 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3914 #. %2$s:  ELSE 
3915 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3916 #. %4$s:  END 
3917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3918 #, c-format
3919 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3920 msgstr ""
3921 "%s Невідомий запис %s Подробиці „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3922
3923 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3924 #. %2$s:  ELSE 
3925 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3926 #. %4$s:  END 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3930 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s  "
3931
3932 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3933 #. %2$s:  ELSE 
3934 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3935 #. %4$s:  END 
3936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3937 #, c-format
3938 msgid ""
3939 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3940 msgstr ""
3941 "%s Невідомий запис %s Бібліографічний опис „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; "
3942 "Коха "
3943
3944 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3945 #. %2$s:  ELSE 
3946 #. %3$s:  biblionumber | html 
3947 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3948 #. %5$s:  END 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3952 msgstr "Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s (\"%s\")"
3953
3954 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3955 #. %2$s:  ELSE 
3956 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3957 #. %4$s:  END 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3959 #, c-format
3960 msgid ""
3961 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3962 "&rsaquo; Koha "
3963 msgstr ""
3964 "%s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з мітками для „%s“ %s &rsaquo; "
3965 "Каталог &rsaquo; Коха "
3966
3967 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3968 #. %2$s:  ELSE 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
3970 #, c-format
3971 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3972 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці в МАРК для "
3973
3974 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3975 #. %2$s:  ELSE 
3976 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3977 #. %4$s:  END 
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3979 #, c-format
3980 msgid ""
3981 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3982 msgstr ""
3983 "%s Невідомий запис %s Подробиці в МАРК %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3984
3985 #. %1$s:  ELSE 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74
3987 #, c-format
3988 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3989 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
3990
3991 #. %1$s:  IF itemnumber 
3992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3993 #, c-format
3994 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3995 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього примірника: "
3996
3997 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3998 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
4002 msgstr ""
4003 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника)"
4004
4005 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
4006 #. %2$s:  ELSE 
4007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid ""
4010 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
4011 msgstr ""
4012 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника)"
4013
4014 #. For the first occurrence,
4015 #. %1$s:  IF count 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68
4018 #, c-format
4019 msgid "%s Used in "
4020 msgstr "%s Використовується у "
4021
4022 #. %1$s:  END 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
4024 #, c-format
4025 msgid "%s Username: "
4026 msgstr "%s Логін: "
4027
4028 #. %1$s:  END 
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
4030 #, c-format
4031 msgid "%s Version: "
4032 msgstr "%s Версія: "
4033
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4036 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
4037 #. %3$s:  IF expires_on 
4038 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
4039 #. %5$s:  END 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
4042 #, c-format
4043 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4044 msgstr "%s Очікує у підрозділі/бібліотеці „%s“ %s до %s %s "
4045
4046 #. For the first occurrence,
4047 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4048 #. %2$s:  IF expires_on 
4049 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
4050 #. %4$s:  END 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
4052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
4053 #, c-format
4054 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
4055 msgstr "%s Очікує тут %s до %s %s "
4056
4057 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4058 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4059 #. %3$s:  ELSE 
4060 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4061 #. %5$s:  END 
4062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid ""
4065 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
4066 "Patrons &rsaquo; Koha "
4067 msgstr ""
4068 "%s Відомості про користувача: \"%s\" %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
4069
4070 #. For the first occurrence,
4071 #. %1$s:  END 
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
4074 #, c-format
4075 msgid "%s Yes "
4076 msgstr "%s так "
4077
4078 #. For the first occurrence,
4079 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4080 #. %2$s:  ELSE 
4081 #. %3$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:81
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
4086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
4088 #, c-format
4089 msgid "%s Yes %s No %s "
4090 msgstr "%s Так %s Ні %s "
4091
4092 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
4093 #. %2$s:  ELSE 
4094 #. %3$s:  END 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "%s Yes %s no %s"
4098 msgstr "%s Так %s Ні %s "
4099
4100 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
4101 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
4103 #, c-format
4104 msgid "%s Yes%s, "
4105 msgstr "%s Так %s, "
4106
4107 #. %1$s:  IF searchfield 
4108 #. %2$s:  searchfield | html 
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "%s You Searched for %s"
4112 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
4113
4114 #. %1$s:  ELSE 
4115 #. %2$s:  END 
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:232
4117 #, c-format
4118 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4119 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
4120
4121 #. %1$s:  ELSE 
4122 #. %2$s:  END 
4123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4126 msgstr "Додаткові значення для типів ручних рахунків"
4127
4128 #. %1$s:  IF searchfield 
4129 #. %2$s:  searchfield | html 
4130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
4131 #, c-format
4132 msgid "%s You searched for %s"
4133 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
4134
4135 #. %1$s:  IF id 
4136 #. %2$s:  id | html 
4137 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4138 #. %4$s:  searchfield | html 
4139 #. %5$s:  END 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
4141 #, c-format
4142 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4143 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
4144
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s:  END 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4150 #, c-format
4151 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4152 msgstr "%s Поштовий індекс: "
4153
4154 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
4156 #, c-format
4157 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4158 msgstr ""
4159
4160 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:46
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s added to group."
4164 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
4165
4166 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4167 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
4169 #, c-format
4170 msgid "%s after %s "
4171 msgstr "%s після %s "
4172
4173 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
4175 #, c-format
4176 msgid "%s analytics"
4177 msgstr "%s аналітичних описів"
4178
4179 #. For the first occurrence,
4180 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4183 #, c-format
4184 msgid "%s batches to export"
4185 msgstr "%s парті(ї/й) для експорту"
4186
4187 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
4189 #, c-format
4190 msgid "%s by "
4191 msgstr "%s / "
4192
4193 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4194 #. %2$s:  loopro.author | html 
4195 #. %3$s:  END 
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
4197 #, c-format
4198 msgid "%s by %s%s"
4199 msgstr "%s / %s%s"
4200
4201 #. For the first occurrence,
4202 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4203 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4204 #. %3$s:  END 
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s by %s%s "
4209 msgstr "%s / %s%s "
4210
4211 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4212 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4213 #. %3$s:  END 
4214 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4215 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4216 #. %6$s:  END 
4217 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4219 #, c-format
4220 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4221 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4222
4223 #. %1$s:  ELSE 
4224 #. %2$s:  END 
4225 #. %3$s:  END 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
4227 #, c-format
4228 msgid "%s by you %s %s "
4229 msgstr "%s створено вами %s %s "
4230
4231 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4232 #. %2$s:  END 
4233 #. %3$s:  biblio.author | html 
4234 #. %4$s: ~ END 
4235 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4236 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4237 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4238 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4240 #, c-format
4241 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4242 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4243
4244 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
4246 #, c-format
4247 msgid "%s calendar"
4248 msgstr "%s: календар"
4249
4250 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:26
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s calendar "
4254 msgstr "%s: календар"
4255
4256 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4260 msgstr "Планувальник задач &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
4261
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4264 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4269 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
4270
4271 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4272 #. %2$s:  maxreserves | html 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4276 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
4277
4278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4279 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4280 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4281 #. %4$s:  maxreserves | html 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid ""
4285 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4286 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
4287
4288 #. %1$s:  errorfile | html 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
4290 #, c-format
4291 msgid "%s can't be opened"
4292 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
4293
4294 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4298 msgstr "не може замовити жоден з цих примірників."
4299
4300 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4304 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
4305
4306 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4308 #, c-format
4309 msgid "%s checked out:"
4310 msgstr "%s видано:"
4311
4312 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "%s comments"
4316 msgstr "Коментарі"
4317
4318 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4320 #, c-format
4321 msgid "%s data added"
4322 msgstr "Дані „%s“ додано:"
4323
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s:  deliverytime | html 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
4330 #, c-format
4331 msgid "%s days"
4332 msgstr "%s (дні)"
4333
4334 #. %1$s:  HANDLED | html 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
4336 #, c-format
4337 msgid "%s directories processed."
4338 msgstr "%s оброблено тек."
4339
4340 #. %1$s:  TOTAL | html 
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
4342 #, c-format
4343 msgid "%s directories scanned."
4344 msgstr "%s тек переглянуто."
4345
4346 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4347 #. %2$s:  ELSE 
4348 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "%s disabled %s %s "
4352 msgstr "%s Вимкнуто %s "
4353
4354 #. For the first occurrence,
4355 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
4358 #, c-format
4359 msgid "%s failed to unpack."
4360 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
4361
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. %1$s:  authtypecode | html 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:81
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
4368 #, c-format
4369 msgid "%s framework"
4370 msgstr "Структура %s"
4371
4372 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "%s framework structure"
4376 msgstr "Структура %s \"%s\" %s за умовчанням %s"
4377
4378 #. A
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4380 msgid ""
4381 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4382 "before deleting this budget."
4383 msgstr ""
4384 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
4385 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
4386
4387 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "%s has "
4391 msgstr "Він складається з "
4392
4393 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4394 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4396 #, c-format
4397 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4398 msgstr "%s має %s замовлення, що очікують на отримання користувачем."
4399
4400 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "%s has been removed from group."
4404 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
4405
4406 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:190
4408 #, c-format
4409 msgid "%s has no outstanding fines."
4410 msgstr "%s не має несплаченої пені."
4411
4412 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "%s has too many holds."
4416 msgstr " має занадто багато замовлень."
4417
4418 #. For the first occurrence,
4419 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4422 #, c-format
4423 msgid "%s hold(s) left"
4424 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4425
4426 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4427 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
4429 #, c-format
4430 msgid "%s holdings (%s)"
4431 msgstr "%s — фонди (%s)"
4432
4433 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
4435 #, c-format
4436 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4437 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
4438
4439 #. %1$s:  total | html 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:166
4441 #, c-format
4442 msgid "%s images found"
4443 msgstr "Знайдено зображень – %s."
4444
4445 #. SCRIPT
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4447 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4448 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
4449
4450 #. %1$s:  imported | html 
4451 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4452 #. %3$s:  lastimported | html 
4453 #. %4$s:  END 
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
4455 #, c-format
4456 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4457 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
4458
4459 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4460 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
4462 #, c-format
4463 msgid "%s in %s"
4464 msgstr "%s — %s "
4465
4466 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4467 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4469 #, c-format
4470 msgid "%s in %s "
4471 msgstr "%s — %s "
4472
4473 #. SCRIPT
4474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4475 msgid "%s in tab %s"
4476 msgstr "%s у вкладці %s"
4477
4478 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4483 msgstr ""
4484
4485 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "%s issues "
4489 msgstr "%s випуски %s %s "
4490
4491 #. %1$s:  END 
4492 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4493 #. %3$s:  IF st == subtype 
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
4495 #, c-format
4496 msgid "%s issues %s %s "
4497 msgstr "%s випуски %s %s "
4498
4499 #. SCRIPT
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
4501 #, fuzzy
4502 msgid "%s item mandatory fields empty"
4503 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4504
4505 #. %1$s:  report.num_items | html 
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4507 #, c-format
4508 msgid "%s item records found and staged"
4509 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
4510
4511 #. A
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4513 msgid ""
4514 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4515 "deleting this record."
4516 msgstr ""
4517 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
4518 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
4519
4520 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s item(s) attached."
4524 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4525
4526 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4527 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4528 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4529 #. %4$s:  END 
4530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4533 msgstr "%s примірник(и) не вдалося вилучити: %s%s%s"
4534
4535 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4537 #, c-format
4538 msgid "%s item(s) deleted."
4539 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4540
4541 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
4543 #, c-format
4544 msgid "%s item(s) left"
4545 msgstr "Залишилося примірників: %s"
4546
4547 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4548 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4552 msgstr ""
4553 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
4554 "жодного примірника. %s "
4555
4556 #. %1$s:  moddatecount | html 
4557 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
4559 #, c-format
4560 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4561 msgstr ""
4562 "у %s примірників змінено: встановлена дата коли останній раз бачено "
4563 "(datelastseen) на %s"
4564
4565 #. For the first occurrence,
4566 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:198
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:584
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "%s library limitation"
4574 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4575
4576 #. For the first occurrence,
4577 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:369
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:673
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:582
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:326
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "%s library limitations"
4585 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4586
4587 #. For the first occurrence,
4588 #. SCRIPT
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4592 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4593 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4594
4595 #. %1$s:  END 
4596 #. %2$s:  CASE 
4597 #. %3$s:  st | html 
4598 #. %4$s:  END 
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
4600 #, c-format
4601 msgid "%s months %s%s %s "
4602 msgstr "%s місяці %s %s %s "
4603
4604 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4605 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4606 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4607 #. %4$s:  END 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4609 #, c-format
4610 msgid ""
4611 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4612 "%s(last was %s)%s"
4613 msgstr ""
4614 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
4615 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
4616
4617 #. %1$s:  invalid | html 
4618 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4619 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4620 #. %4$s:  END 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4622 #, c-format
4623 msgid ""
4624 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4625 msgstr ""
4626 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
4627 "„%s“)%s"
4628
4629 #. %1$s:  selected_count | html 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
4631 #, c-format
4632 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4633 msgstr "%s приміток позначені як не переглянуті."
4634
4635 #. %1$s:  selected_count | html 
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
4637 #, c-format
4638 msgid "%s note(s) marked as seen."
4639 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
4640
4641 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4642 #. %2$s:  total | html 
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4644 #, c-format
4645 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4646 msgstr ""
4647 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
4648 "інші записи"
4649
4650 #. For the first occurrence,
4651 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4652 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
4655 #, c-format
4656 msgid "%s on %s "
4657 msgstr "%s точно на %s "
4658
4659 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4660 #. %2$s:  ELSE 
4661 #. %3$s:  END 
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:230
4663 #, c-format
4664 msgid "%s on %s until %s"
4665 msgstr "%s з %s до %s"
4666
4667 #. %1$s:  barcode | html 
4668 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s or %s any available from item group "
4672 msgstr "або будь-який доступний"
4673
4674 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "%s order(s) attached."
4678 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4679
4680 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
4682 #, c-format
4683 msgid "%s order(s) left"
4684 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4685
4686 #. %1$s:  overwritten | html 
4687 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4688 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4689 #. %4$s:  END 
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4691 #, c-format
4692 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4693 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
4694
4695 #. %1$s:  TotalDel | html 
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
4697 #, c-format
4698 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4699 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
4700
4701 #. %1$s:  TotalDel | html 
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
4703 #, c-format
4704 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4705 msgstr "%s користувачів були успішно переміщені до смітника"
4706
4707 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
4709 #, c-format
4710 msgid "%s patrons will be deleted"
4711 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
4712
4713 #. %1$s:  TotalDel | html 
4714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:248
4715 #, c-format
4716 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4717 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
4718
4719 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
4721 #, c-format
4722 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4723 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
4724
4725 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "%s pending"
4729 msgstr "в очікуванні"
4730
4731 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
4733 #, c-format
4734 msgid "%s preferences"
4735 msgstr "Параметри групи „%s“"
4736
4737 #. %1$s:  selected_count | html 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4741 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
4742
4743 #. %1$s:  selected_count | html 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:51
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4747 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
4748
4749 #. %1$s:  selected_count | html 
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4753 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
4754
4755 #. SCRIPT
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4757 #, fuzzy
4758 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4759 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
4760
4761 #. SCRIPT
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4763 #, fuzzy
4764 msgid "%s quotes imported successfully"
4765 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
4766
4767 #. For the first occurrence,
4768 #. %1$s:  errcon.server | html 
4769 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4770 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "%s record %s: %s"
4775 msgstr "%s 0 записів %s "
4776
4777 #. For the first occurrence,
4778 #. %1$s:  count | html 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
4783 #, c-format
4784 msgid "%s record(s)"
4785 msgstr "%s записі(ах) "
4786
4787 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4789 #, c-format
4790 msgid "%s record(s) deleted."
4791 msgstr "%s запис(и) вилучено."
4792
4793 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4794 #. %2$s:  index.index_count | html 
4795 #. %3$s:  index.index_name | html 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
4797 #, c-format
4798 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4799 msgstr "%s запис(ів) відсутні із загалом %s в індексі %s. "
4800
4801 #. %1$s:  report.total | html 
4802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4803 #, c-format
4804 msgid "%s records in file"
4805 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
4806
4807 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4809 #, c-format
4810 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4811 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
4812
4813 #. %1$s:  total | html 
4814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73
4815 #, c-format
4816 msgid "%s records parsed"
4817 msgstr "%s проаналізовано записів"
4818
4819 #. %1$s:  report.staged | html 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4821 #, c-format
4822 msgid "%s records staged"
4823 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
4824
4825 #. %1$s:  report.matched | html 
4826 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid ""
4830 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4831 "%s&quot;"
4832 msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
4833
4834 #. %1$s:  total | html 
4835 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
4837 #, c-format
4838 msgid "%s result(s) found %sfor "
4839 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
4840
4841 #. %1$s:  total | html 
4842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
4843 #, c-format
4844 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4845 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
4846
4847 #. %1$s:  breeding_count | html 
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
4849 #, c-format
4850 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4851 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
4852
4853 #. %1$s:  count | html 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
4855 #, c-format
4856 msgid "%s shipments"
4857 msgstr "Посилок: %s."
4858
4859 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:54
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "%s subscription routing list"
4863 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
4864
4865 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
4867 #, c-format
4868 msgid "%s subscription routing lists"
4869 msgstr "%s списків скерування передплати"
4870
4871 #. A
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4873 msgid ""
4874 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4875 "subscriptions before deleting this record."
4876 msgstr ""
4877 "%s передплат(а/и) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
4878 "передплати, перш ніж вилучати цей запис."
4879
4880 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "%s subscription(s) attached."
4884 msgstr "Цю передплату закрито."
4885
4886 #. For the first occurrence,
4887 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "%s subscription(s) left"
4892 msgstr "Підписка(и)"
4893
4894 #. %1$s:  END 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "%s terms "
4898 msgstr "%s раз(и/ів)"
4899
4900 #. %1$s:  resul.used | html 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4902 #, c-format
4903 msgid "%s times"
4904 msgstr "%s раз(и/ів)"
4905
4906 #. For the first occurrence,
4907 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
4910 #, c-format
4911 msgid "%s to order"
4912 msgstr "%s для замовлення"
4913
4914 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4916 #, c-format
4917 msgid "%s unavailable:"
4918 msgstr "%s недоступно: "
4919
4920 #. %1$s:  END 
4921 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4922 #. %3$s:  IF st == subtype 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
4924 #, c-format
4925 msgid "%s weeks %s %s "
4926 msgstr "%s тижні %s %s "
4927
4928 #. %1$s:  END 
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s will expire before "
4932 msgstr "Закінчується до: "
4933
4934 #. For the first occurrence,
4935 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
4938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:615
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
4941 #, c-format
4942 msgid "%s years"
4943 msgstr "%s [роки]"
4944
4945 #. %1$s:  END 
4946 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4947 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
4949 #, c-format
4950 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4951 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
4952
4953 #. %1$s:  END 
4954 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
4956 #, c-format
4957 msgid "%s | Config: %s "
4958 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
4959
4960 #. %1$s:  END 
4961 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
4963 #, c-format
4964 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4965 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
4966
4967 #. %1$s:  END 
4968 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4970 #, c-format
4971 msgid "%s | Namespace: %s"
4972 msgstr "%s | Простір імен: %s"
4973
4974 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4975 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4976 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4977 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4978 #. %5$s:  END 
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
4980 #, c-format
4981 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4982 msgstr "%s | Попередня особа: %s %s (%s) %s "
4983
4984 #. %1$s:  END 
4985 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4986 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
4988 #, c-format
4989 msgid "%s | Status: %s %s "
4990 msgstr "%s | Стан: %s %s "
4991
4992 #. %1$s:  END 
4993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4996 msgstr "\", \"dt_name\": \""
4997
4998 #. For the first occurrence,
4999 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
5000 #. %2$s:  FILTER collapse 
5001 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
5002 #. %4$s:    CASE "@" 
5003 #. %5$s:    CASE "%" 
5004 #. %6$s:    CASE  
5005 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
5006 #. %8$s:  END 
5007 #. %9$s:  END 
5008 #. %10$s:  END 
5009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
5010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5013 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
5014
5015 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5016 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5017 #. %3$s:  ELSE 
5018 #. %4$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5023 "&rsaquo; Koha"
5024 msgstr ""
5025 "%s%s &rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s &rsaquo; Серіальні "
5026 "видання &rsaquo; Коха"
5027
5028 #. For the first occurrence,
5029 #. %1$s:  t.name | html 
5030 #. %2$s:  IF t.is_shared 
5031 #. %3$s:  END 
5032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "%s%s (shared)%s"
5038 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
5039
5040 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5041 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5042 #. %3$s:  END 
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
5044 #, c-format
5045 msgid "%s%s : %sLate orders"
5046 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
5047
5048 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5049 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5050 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5051 #. %4$s:  END 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:75
5053 #, c-format
5054 msgid "%s%s by %s%s "
5055 msgstr "%s%s / %s%s "
5056
5057 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5058 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5059 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5060 #. %4$s:  END 
5061 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:75
5063 #, c-format
5064 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5065 msgstr "%s%s / %s%s %s ("
5066
5067 #. %1$s:  END 
5068 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5070 #, c-format
5071 msgid "%s%s in "
5072 msgstr "%s%s; де: "
5073
5074 #. For the first occurrence,
5075 #. %1$s:  END 
5076 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5077 #. %3$s:  LibraryName | html 
5078 #. %4$s:  END 
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5081 #, c-format
5082 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5083 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
5084
5085 #. For the first occurrence,
5086 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5087 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5088 #. %3$s:  ELSE 
5089 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5090 #. %5$s:  END 
5091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5093 #, c-format
5094 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5095 msgstr "%s%s одиночна наклейка%s%s одиночні наклейки%s"
5096
5097 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5098 #. %2$s:  patron.phone | html 
5099 #. %3$s:  ELSE 
5100 #. %4$s:  END 
5101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5102 #, c-format
5103 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5104 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
5105
5106 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5107 #. %2$s:  patron.email | html 
5108 #. %3$s:  ELSE 
5109 #. %4$s:  END 
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5111 #, c-format
5112 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5113 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
5114
5115 #. For the first occurrence,
5116 #. %1$s:  IF (profile) 
5117 #. %2$s:  profile | html 
5118 #. %3$s:  ELSE 
5119 #. %4$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
5122 #, c-format
5123 msgid "%s%s%s(none)%s"
5124 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
5125
5126 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5127 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5128 #. %3$s:  ELSE 
5129 #. %4$s:  END 
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
5131 #, c-format
5132 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5133 msgstr "%s%s%s Примірник не має запису про передачу %s"
5134
5135 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
5136 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
5137 #. %3$s:  ELSE 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
5140 #, c-format
5141 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
5142 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
5143
5144 #. For the first occurrence,
5145 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5146 #. %2$s:  template_id | html 
5147 #. %3$s:  ELSE 
5148 #. %4$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
5150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
5151 #, c-format
5152 msgid "%s%s%sN/A%s "
5153 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
5154
5155 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5156 #. %2$s:  loopro.title | html 
5157 #. %3$s:  ELSE 
5158 #. %4$s:  END 
5159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
5160 #, c-format
5161 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5162 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
5163
5164 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5165 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5166 #. %3$s:  ELSE 
5167 #. %4$s:  END 
5168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5171 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
5172
5173 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5174 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5175 #. %3$s:  ELSE 
5176 #. %4$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:89
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5180 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
5181
5182 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5183 #. %2$s:  slip | html 
5184 #. %3$s:  ELSE 
5185 #. %4$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5189 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
5190
5191 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5192 #. %2$s:  slip | html 
5193 #. %3$s:  ELSE 
5194 #. %4$s:  END 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5196 #, c-format
5197 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5198 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
5199
5200 #. %1$s:  IF page 
5201 #. %2$s:  page.title | html 
5202 #. %3$s:  ELSE 
5203 #. %4$s:  END 
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:22
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "%s%s%sPage error%s"
5207 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
5208
5209 #. %1$s:  IF page 
5210 #. %2$s:  page.title | html 
5211 #. %3$s:  ELSE 
5212 #. %4$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5216 msgstr "Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5217
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. %1$s:  END 
5220 #. %2$s:  IF limit_desc  
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5223 #, c-format
5224 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5225 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
5226
5227 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5228 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5229 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5230 #. %4$s:  END 
5231 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5232 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5233 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5234 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
5236 #, c-format
5237 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5238 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
5239
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5242 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5243 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5244 #. %4$s:  END 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
5247 #, c-format
5248 msgid "%s%s, by %s%s"
5249 msgstr "%s%s / %s%s"
5250
5251 #. %1$s:  s.title | html 
5252 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5253 #. %3$s:  s.author | html 
5254 #. %4$s:  END 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
5256 #, c-format
5257 msgid "%s%s, by %s%s "
5258 msgstr "%s%s / %s%s "
5259
5260 #. %1$s:  END 
5261 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5262 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5263 #. %4$s:  END 
5264 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5266 #, c-format
5267 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5268 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
5269
5270 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5271 #. %2$s:  IF currency 
5272 #. %3$s:  currency.currency | html 
5273 #. %4$s:  ELSE 
5274 #. %5$s:  END 
5275 #. %6$s:  END 
5276 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5277 #. %8$s:  currency.currency | html 
5278 #. %9$s:  END 
5279 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5280 #. %11$s:  END 
5281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5282 #, c-format
5283 msgid ""
5284 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5285 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5286 "Administration &rsaquo; Koha "
5287 msgstr ""
5288 "%s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s %s "
5289 "Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s "
5290 "&rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
5291
5292 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5293 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5294 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5295 #. %4$s:  budget_name | html 
5296 #. %5$s:  END 
5297 #. %6$s:  ELSE 
5298 #. %7$s:  END 
5299 #. %8$s:  END 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5301 #, c-format
5302 msgid ""
5303 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5304 "Administration &rsaquo; Koha"
5305 msgstr ""
5306 "%s%s Редагування коштів %s „%s“ %s%s Створення коштів %s &rsaquo; %s Кошти "
5307 "&rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
5308
5309 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5310 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5311 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description 
5312 #. %4$s:  ELSE 
5313 #. %5$s:  END 
5314 #. %6$s:  END 
5315 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5316 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description 
5317 #. %9$s:  END 
5318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5319 #, fuzzy, c-format
5320 msgid ""
5321 "%s%sModify restriction '%s'%sNew restriction%s%s %sConfirm deletion of "
5322 "restriction '%s'%s &rsaquo; Patron restrictions &rsaquo; Administration "
5323 "&rsaquo; Koha "
5324 msgstr ""
5325 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
5326 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
5327 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
5328
5329 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5330 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5331 #. %3$s:  END 
5332 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
5334 #, c-format
5335 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5336 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
5337
5338 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5339 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:70
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5345 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
5346
5347 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5348 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5349 #. %3$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5353 msgstr " Замовлення %s (%s) отримано."
5354
5355 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5356 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5357 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5358 #. %4$s:  ELSE 
5359 #. %5$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5361 #, c-format
5362 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5363 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
5364
5365 #. %1$s:  ELSE 
5366 #. %2$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:85
5368 #, c-format
5369 msgid "%s(deleted patron)%s "
5370 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
5371
5372 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5373 #. %2$s:  ELSE 
5374 #. %3$s:  END 
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5378 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
5379
5380 #. For the first occurrence,
5381 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5382 #. %2$s:  ELSE 
5383 #. %3$s:  END 
5384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
5386 #, c-format
5387 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5388 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
5389
5390 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5391 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5392 #. %3$s:  END 
5393 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5394 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:134
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5398 msgstr "від %s %s Примірник переміщується до бібліотеки/підрозділу: "
5399
5400 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5401 #. %2$s:  itemnumber | html 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "%s, Item number: %s%s "
5406 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
5407
5408 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5409 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5410 #. %3$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
5412 #, c-format
5413 msgid "%s, by %s%s "
5414 msgstr "%s / %s%s "
5415
5416 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5417 #. %2$s:  item.author | html 
5418 #. %3$s:  END 
5419 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:69
5421 #, c-format
5422 msgid "%s, by %s%s%s- "
5423 msgstr "%s / %s%s%s- "
5424
5425 #. For the first occurrence,
5426 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5427 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
5430 #, c-format
5431 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5432 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5433
5434 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5435 #. %2$s:  END 
5436 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5437 #. %4$s:  END 
5438 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5439 #. %6$s:  END 
5440 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5441 #. %8$s:  END 
5442 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5443 #. %10$s:  END 
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5448 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5449 msgstr ""
5450 "%s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s "
5451 "IP-адреса змінилася %s %s Недійсний логін або пароль %s %s Вхід у веб-"
5452 "встановлювач АБІС Коха %s &rsaquo; Коха"
5453
5454 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5455 #. %2$s:  ELSE 
5456 #. %3$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid ""
5460 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5461 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5462 msgstr ""
5463 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
5464 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5465
5466 #. For the first occurrence,
5467 #. %1$s:  IF ( active ) 
5468 #. %2$s:  ELSE 
5469 #. %3$s:  END 
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
5472 #, c-format
5473 msgid "%sActive%sInactive%s"
5474 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
5475
5476 #. %1$s:  ELSE 
5477 #. %2$s:  END 
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
5479 #, c-format
5480 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5481 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
5482
5483 #. %1$s:  IF rule.add 
5484 #. %2$s:  ELSE 
5485 #. %3$s:  END 
5486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
5487 #, c-format
5488 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5489 msgstr "%sДодати%sПропустити%s"
5490
5491 #. %1$s:  IF rule.append 
5492 #. %2$s:  ELSE 
5493 #. %3$s:  END 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
5495 #, c-format
5496 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5497 msgstr "%sДолучити%sПропустити%s"
5498
5499 #. %1$s:  IF ( status ) 
5500 #. %2$s:  ELSE 
5501 #. %3$s:  END 
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid ""
5505 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5506 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5507 msgstr ""
5508 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
5509 "Інструменти &rsaquo; Коха"
5510
5511 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5512 #. %2$s:  ELSE 
5513 #. %3$s:  END 
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
5515 #, c-format
5516 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5517 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
5518
5519 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5520 #. %2$s:  ELSE 
5521 #. %3$s:  END 
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
5523 #, c-format
5524 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5525 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
5526
5527 #. %1$s:  IF ( del ) 
5528 #. %2$s:  ELSE 
5529 #. %3$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid ""
5533 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5534 "&rsaquo; Koha"
5535 msgstr ""
5536 "%s Пакетне вилучення примірників %s Пакетна зміна примірників %s &rsaquo; "
5537 "Інструменти &rsaquo; Коха"
5538
5539 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5540 #. %2$s:  ELSE 
5541 #. %3$s:  END 
5542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
5543 #, c-format
5544 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5545 msgstr ""
5546
5547 #. %1$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
5549 #, c-format
5550 msgid "%sCancel"
5551 msgstr "%sВідміна"
5552
5553 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5554 #. %2$s:  ELSE 
5555 #. %3$s:  END 
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid ""
5559 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5560 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5561 msgstr ""
5562 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
5563 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5564
5565 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5566 #. %2$s:  ELSE 
5567 #. %3$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid ""
5571 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5572 "&rsaquo; Koha"
5573 msgstr ""
5574 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
5575 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5576
5577 #. %1$s:  IF humanbranch 
5578 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5579 #. %3$s:  ELSE 
5580 #. %4$s:  END 
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
5582 #, c-format
5583 msgid ""
5584 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5585 "policy by patron category%s"
5586 msgstr ""
5587 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
5588 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
5589 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
5590
5591 #. For the first occurrence,
5592 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5593 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5594 #. %3$s:  END 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:395
5597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:499
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
5599 #, c-format
5600 msgid "%sCopy%sScan%s"
5601 msgstr ""
5602
5603 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5605 #, c-format
5606 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5607 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
5608
5609 #. %1$s:  IF ( op ) 
5610 #. %2$s:  ELSE 
5611 #. %3$s:  END 
5612 #. %4$s:  title | html 
5613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid ""
5616 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5617 "&rsaquo; Koha"
5618 msgstr ""
5619 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
5620 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5621
5622 #. %1$s:  IF rule.delete 
5623 #. %2$s:  ELSE 
5624 #. %3$s:  END 
5625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:240
5626 #, c-format
5627 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5628 msgstr "%sСтерти%sПропустити%s"
5629
5630 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5631 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5632 #. %3$s:  patron.surname | html 
5633 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5634 #. %5$s:  END 
5635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5638 msgstr ""
5639 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
5640
5641 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5642 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5643 #. %3$s:  ELSE 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5648 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
5649
5650 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:60
5652 #, c-format
5653 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5654 msgstr "%sПОМИЛКА: неможливо створити новий примірник."
5655
5656 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5657 #. %2$s:  END 
5658 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5659 #. %4$s:  END 
5660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
5661 #, c-format
5662 msgid ""
5663 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5664 "the item number from this barcode.%s "
5665 msgstr ""
5666 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
5667 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
5668
5669 #. %1$s:  IF batch_id 
5670 #. %2$s:  batch_id | html 
5671 #. %3$s:  ELSE 
5672 #. %4$s:  END 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5674 #, c-format
5675 msgid ""
5676 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5677 "Tools &rsaquo; Koha"
5678 msgstr ""
5679 "%sРедагування (%s)%sНовий%s &rsaquo; Партії &rsaquo; Створення квитків "
5680 "користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5681
5682 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5683 #. %2$s:  layout_id | html 
5684 #. %3$s:  ELSE 
5685 #. %4$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid ""
5689 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5690 "Tools &rsaquo; Koha"
5691 msgstr ""
5692 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5693
5694 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5695 #. %2$s:  profile_id | html 
5696 #. %3$s:  ELSE 
5697 #. %4$s:  END
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid ""
5701 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5702 "Tools &rsaquo; Koha"
5703 msgstr ""
5704 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5705
5706 #. %1$s:  IF (template_id) 
5707 #. %2$s:  template_id | html 
5708 #. %3$s:  ELSE 
5709 #. %4$s:  END 
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid ""
5713 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5714 "Tools &rsaquo; Koha"
5715 msgstr ""
5716 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5717
5718 #. %1$s:  IF course_id 
5719 #. %2$s:  ELSE 
5720 #. %3$s:  END 
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
5722 #, c-format
5723 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5724 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
5725
5726 #. %1$s:  IF batch_id 
5727 #. %2$s:  batch_id | html 
5728 #. %3$s:  ELSE 
5729 #. %4$s:  END 
5730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid ""
5733 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5734 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5735 msgstr ""
5736 "%sРедагування партії етикеток (%s)%sНова партія етикеток%s&rsaquo; Партії "
5737 "&rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5738
5739 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5740 #. %2$s:  layout_id | html 
5741 #. %3$s:  ELSE 
5742 #. %4$s:  END 
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid ""
5746 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5747 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5748 msgstr ""
5749 "%s Редагування макету наклейок № %s %s Новий макет наклейок %s &rsaquo; "
5750 "Макети &rsaquo; Утворювач наклейок &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5751
5752 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5753 #. %2$s:  template_id | html 
5754 #. %3$s:  ELSE 
5755 #. %4$s:  END 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid ""
5759 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5760 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5761 msgstr ""
5762 "%s Редагування шаблону етикеток %s %s Новий шаблон етикеток %s &rsaquo; "
5763 "Шаблони &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5764
5765 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5766 #. %2$s:  profile_id | html 
5767 #. %3$s:  ELSE 
5768 #. %4$s:  END
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid ""
5772 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5773 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5774 msgstr ""
5775 "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s &rsaquo; "
5776 "Профілі &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5777
5778 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5779 #. %2$s:  ELSE 
5780 #. %3$s:  END 
5781 #. %4$s:  course.course_name | html 
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid ""
5785 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5786 "Koha"
5787 msgstr ""
5788 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
5789 "курсів &rsaquo; Коха"
5790
5791 #. %1$s:  IF (template_id) 
5792 #. %2$s:  ELSE 
5793 #. %3$s:  END 
5794 #. %4$s:  IF (template_id) 
5795 #. %5$s:  template_id | html 
5796 #. %6$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:48
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5800 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
5801
5802 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5803 #. %2$s:  ELSE 
5804 #. %3$s:  END 
5805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5808 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
5809
5810 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5811 #. %2$s:  ELSE 
5812 #. %3$s:  END
5813 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5814 #. %5$s:  profile_id | html 
5815 #. %6$s:  END 
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5819 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
5820
5821 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5822 #. %2$s:  title | html 
5823 #. %3$s:  biblionumber | html 
5824 #. %4$s:  ELSE 
5825 #. %5$s:  END 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5827 #, c-format
5828 msgid ""
5829 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5830 "&rsaquo; Koha"
5831 msgstr ""
5832 "%s Редагування %s (Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s &rsaquo; Каталогізація "
5833 "&rsaquo; Коха"
5834
5835 #. For the first occurrence,
5836 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5837 #. %2$s:  ELSE 
5838 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5839 #. %4$s:  END 
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5844 msgstr "Місце доставки"
5845
5846 #. %1$s: - BLOCK -
5847 #. %2$s:  sep | html 
5848 #. %3$s:  sep | html 
5849 #. %4$s:  sep | html 
5850 #. %5$s:  sep | html 
5851 #. %6$s:  sep | html 
5852 #. %7$s:  sep | html 
5853 #. %8$s:  sep | html 
5854 #. %9$s:  sep | html 
5855 #. %10$s:  sep | html 
5856 #. %11$s:  sep | html 
5857 #. %12$s:  sep | html 
5858 #. %13$s:  sep | html 
5859 #. %14$s:  sep | html 
5860 #. %15$s:  sep | html 
5861 #. %16$s:  sep | html 
5862 #. %17$s:  sep | html 
5863 #. %18$s: - END -
5864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5865 #, c-format
5866 msgid ""
5867 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5868 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5869 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5870 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5871 msgstr ""
5872
5873 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5874 #. %2$s:  ELSE 
5875 #. %3$s:  END 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
5877 #, c-format
5878 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5879 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
5880
5881 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5882 #. %2$s:  ELSE 
5883 #. %3$s:  END 
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
5885 #, c-format
5886 msgid "%sHidden%sShown%s"
5887 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
5888
5889 #. %1$s:  BLOCK subject 
5890 #. %2$s:  END 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
5892 #, c-format
5893 msgid "%sHold:%s "
5894 msgstr "%sЗамовлення:%s "
5895
5896 #. %1$s:  IF humanbranch 
5897 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5898 #. %3$s:  ELSE 
5899 #. %4$s:  END 
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1254
5901 #, c-format
5902 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5903 msgstr ""
5904 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
5905 "замовлення за типом одиниці %s "
5906
5907 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5908 #. %2$s:  END 
5909 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
5911 #, c-format
5912 msgid ""
5913 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5914 "uneven.%s %s "
5915 msgstr ""
5916
5917 #. %1$s: - BLOCK -
5918 #. %2$s:  sep | html 
5919 #. %3$s:  sep | html 
5920 #. %4$s:  sep | html 
5921 #. %5$s:  sep | html 
5922 #. %6$s:  sep | html 
5923 #. %7$s:  sep | html 
5924 #. %8$s:  sep |html 
5925 #. %9$s:  sep | html 
5926 #. %10$s:  sep | html 
5927 #. %11$s:  sep | html 
5928 #. %12$s:  sep | html 
5929 #. %13$s: - END -
5930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5931 #, c-format
5932 msgid ""
5933 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5934 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5935 "%sItem type%s "
5936 msgstr ""
5937 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
5938 "операції%sДата операції%sОновлено%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва"
5939 "%sШтрих-код%sТип одиниці%s "
5940
5941 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5942 #. %2$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "%sManual credit%s"
5946 msgstr "Кредит вручну"
5947
5948 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5949 #. %2$s:  ELSE 
5950 #. %3$s:  END 
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5954 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
5955
5956 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5957 #. %2$s:  authid | html 
5958 #. %3$s:  authtypetext | html 
5959 #. %4$s:  ELSE 
5960 #. %5$s:  authtypetext | html 
5961 #. %6$s:  END 
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5966 "&rsaquo; Koha"
5967 msgstr ""
5968 "%s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання авторитетного "
5969 "джерела „%s“%s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
5970
5971 #. %1$s:  IF cash_register 
5972 #. %2$s:  ELSE 
5973 #. %3$s:  END 
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:104
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5977 msgstr "%s Редагування новини %s Створення новини %s "
5978
5979 #. %1$s:  IF framework 
5980 #. %2$s:  ELSE 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5983 #, c-format
5984 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5985 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
5986
5987 #. %1$s:  IF library 
5988 #. %2$s:  ELSE 
5989 #. %3$s:  END 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
5991 #, c-format
5992 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5993 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
5994
5995 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5996 #. %2$s:  ELSE 
5997 #. %3$s:  END 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
5999 #, c-format
6000 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6001 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
6002
6003 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6004 #. %2$s:  ordernumber | html 
6005 #. %3$s:  ELSE 
6006 #. %4$s:  END 
6007 #. %5$s:  basketno | html 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid ""
6011 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
6012 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6013 msgstr ""
6014 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
6015 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
6016
6017 #. %1$s:  IF quote 
6018 #. %2$s:  ELSE 
6019 #. %3$s:  END 
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:66
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
6023 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
6024
6025 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6026 #. %2$s:  END 
6027 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6028 #. %4$s:  END 
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
6030 #, c-format
6031 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6032 msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
6033
6034 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6035 #. %2$s:  END 
6036 #. %3$s:  basketname | html 
6037 #. %4$s:  basketno | html 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
6039 #, c-format
6040 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6041 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
6042
6043 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6044 #. %2$s:  END 
6045 #. %3$s:  basketname | html 
6046 #. %4$s:  basketno | html 
6047 #. %5$s:  booksellername | html 
6048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6051 msgstr ""
6052 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
6053
6054 #. %1$s:  IF record.permanent 
6055 #. %2$s:  ELSE 
6056 #. %3$s:  END 
6057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
6058 #, c-format
6059 msgid "%sNo%sYes%s"
6060 msgstr "%s Ні %s Так %s"
6061
6062 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6063 #. %2$s:  ELSE 
6064 #. %3$s:  END 
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid ""
6068 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
6069 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
6070 msgstr ""
6071 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
6072 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
6073
6074 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
6075 #. %2$s:  ELSE 
6076 #. %3$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid ""
6080 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
6081 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6082 msgstr ""
6083 "Каталогізація %s &rsaquo; Результати пошуку за \"%s\" &rsaquo; Нічого не "
6084 "знайдено %s &rsaquo; Коха"
6085
6086 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
6087 #. %2$s:  booksellername | html 
6088 #. %3$s:  ELSE 
6089 #. %4$s:  END 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid ""
6093 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
6094 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6095 msgstr ""
6096 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
6097 "постачальника \"%s\" %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
6098
6099 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6100 #. %2$s:  ELSE 
6101 #. %3$s:  END 
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
6103 #, c-format
6104 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6105 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
6106
6107 #. %1$s: - BLOCK subject -
6108 #. %2$s: - END -
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
6110 #, c-format
6111 msgid "%sOverdue:%s "
6112 msgstr "%s Прострочення:%s "
6113
6114 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6115 #. %2$s:  ELSE 
6116 #. %3$s:  patron.surname | html 
6117 #. %4$s:  patron.firstname | html 
6118 #. %5$s:  END 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
6120 #, c-format
6121 msgid ""
6122 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
6123 "Koha "
6124 msgstr ""
6125 "%s Пароль оновлено %s Оновлення паролю для користувача: %s, %s%s &rsaquo; "
6126 "Відвідувачі &rsaquo; Коха "
6127
6128 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6129 #. %2$s:  ELSE 
6130 #. %3$s:  END 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
6132 #, c-format
6133 msgid ""
6134 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
6135 "&rsaquo; Koha"
6136 msgstr ""
6137 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
6138 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
6139
6140 #. %1$s:  IF rule.remove 
6141 #. %2$s:  ELSE 
6142 #. %3$s:  END 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
6144 #, c-format
6145 msgid "%sRemove%sSkip%s"
6146 msgstr "%sВилучити%sПропустити%s"
6147
6148 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
6149 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6150 #. %3$s:  query_desc | html 
6151 #. %4$s:  END 
6152 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
6153 #. %6$s:  limit_desc | html 
6154 #. %7$s:  END 
6155 #. %8$s:  ELSE 
6156 #. %9$s:  END 
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
6158 #, c-format
6159 msgid ""
6160 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
6161 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
6162 msgstr ""
6163 "%s Результати пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви "
6164 "не зазначили жодного пошукового критерію. %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
6165
6166 #. INPUT type=button
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
6168 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
6169 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
6170
6171 #. For the first occurrence,
6172 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6173 #. %2$s:  ELSE 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6179 msgstr ""
6180 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
6181
6182 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
6183 #. %2$s:  ELSE 
6184 #. %3$s:  END 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
6186 #, c-format
6187 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6188 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
6189
6190 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6191 #. %2$s:  END 
6192 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6193 #. %4$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6198 "select a file to upload.%s "
6199 msgstr ""
6200 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
6201 "для вивантаження.%s "
6202
6203 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6204 #. %2$s:  END 
6205 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6206 #. %4$s:  END 
6207 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6208 #. %6$s:  END 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:47
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6213 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6214 msgstr ""
6215 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
6216 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
6217
6218 #. %1$s:  ELSE 
6219 #. %2$s:  END 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
6221 #, c-format
6222 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6223 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
6224
6225 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6226 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6230 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
6231
6232 #. %1$s:  ELSE 
6233 #. %2$s:  END 
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
6235 #, c-format
6236 msgid "%sThis record has no items.%s "
6237 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
6238
6239 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6240 #. %2$s:  END 
6241 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6242 #. %4$s:  END 
6243 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6244 #. %6$s:  END 
6245 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6246 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6247 #. %9$s:  END 
6248 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6249 #. %11$s:  END 
6250 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6251 #. %13$s:  END 
6252 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6253 #. %15$s:  END 
6254 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6255 #. %17$s:  END 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid ""
6259 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6260 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6261 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6262 "authenticating in external provider%s &rsaquo; Koha "
6263 msgstr ""
6264 "%s Двофакторна автентифікація %s %s Вхід у АБІС Коха %s %s Цей обліковий "
6265 "запис заблоковано. %s Недійсний логін або пароль %s %s IP-адреса змінилася "
6266 "%s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s Доступ заборонений %s "
6267 "&rsaquo; Коха "
6268
6269 #. For the first occurrence,
6270 #. %1$s:  IF currency.archived 
6271 #. %2$s:  END 
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:239
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
6274 #, c-format
6275 msgid "%sYes%s"
6276 msgstr "%s Так %s"
6277
6278 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6279 #. %2$s:  END 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:187
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "%sYes%s "
6283 msgstr "%s Так %s"
6284
6285 #. For the first occurrence,
6286 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6287 #. %2$s:  ELSE 
6288 #. %3$s:  END 
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:548
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:549
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:590
6292 #, c-format
6293 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6294 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
6295
6296 #. For the first occurrence,
6297 #. %1$s:  IF is_standing 
6298 #. %2$s:  ELSE 
6299 #. %3$s:  END 
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
6301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:320
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:185
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:396
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:500
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:98
6317 #, c-format
6318 msgid "%sYes%sNo%s"
6319 msgstr "%sТак%sНі%s"
6320
6321 #. For the first occurrence,
6322 #. %1$s:  IF field.searchable 
6323 #. %2$s:  ELSE 
6324 #. %3$s:  END 
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
6329 #, c-format
6330 msgid "%sYes%sNo%s "
6331 msgstr "%sТак%sНі%s "
6332
6333 #. %1$s:  ELSE 
6334 #. %2$s:  END 
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6336 #, c-format
6337 msgid "%sa list:%s"
6338 msgstr "%s до списку: %s"
6339
6340 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6341 #. %2$s:  END 
6342 #. %3$s:  END 
6343 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6347 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
6348
6349 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6350 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6351 #. %3$s:  END 
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "%sat %s%s "
6355 msgstr "%s / %s%s "
6356
6357 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6359 #, c-format
6360 msgid "%sb - Later heading"
6361 msgstr "%sb — подальший заголовок"
6362
6363 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "%sb = later name"
6367 msgstr "%s Інше ім’я: "
6368
6369 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6370 #. %2$s:  result_se.author | html 
6371 #. %3$s:  END 
6372 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6373 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6374 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6375 #. %7$s:  END 
6376 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6377 #. %9$s:  result_se.place | html 
6378 #. %10$s:  END 
6379 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6380 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6381 #. %13$s:  END 
6382 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6383 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6384 #. %16$s:  END 
6385 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6387 #, c-format
6388 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6389 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6390
6391 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6393 #, c-format
6394 msgid "%sc = official name"
6395 msgstr ""
6396
6397 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6399 #, c-format
6400 msgid "%sd - Acronym"
6401 msgstr "%sd — акронім"
6402
6403 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6405 #, c-format
6406 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6407 msgstr ""
6408
6409 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6411 #, c-format
6412 msgid "%se = pseudonym"
6413 msgstr ""
6414
6415 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6417 #, c-format
6418 msgid "%sf - Musical composition"
6419 msgstr "%sf — музична композиція"
6420
6421 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "%sf = real name"
6425 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
6426
6427 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6429 #, c-format
6430 msgid "%sg - Broader term"
6431 msgstr "%sg — більш широкий термін"
6432
6433 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "%sg = broader term or name"
6437 msgstr "%sg — більш широкий термін"
6438
6439 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6441 #, c-format
6442 msgid "%sh - Narrower term"
6443 msgstr "%sh — більш вузький термін"
6444
6445 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "%sh = narrower term or name"
6449 msgstr "%sh — більш вузький термін"
6450
6451 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6453 #, c-format
6454 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6455 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
6456
6457 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6459 #, c-format
6460 msgid "%si = name in religion"
6461 msgstr ""
6462
6463 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6465 #, c-format
6466 msgid "%sj = married name"
6467 msgstr ""
6468
6469 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6471 #, c-format
6472 msgid "%sk = name before marriage"
6473 msgstr ""
6474
6475 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6477 #, c-format
6478 msgid "%sl = shared pseudonym"
6479 msgstr ""
6480
6481 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "%sm = secular name"
6485 msgstr "%s Логін: "
6486
6487 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6489 #, c-format
6490 msgid "%sn - Not applicable"
6491 msgstr "%sn — не застосовується"
6492
6493 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6495 #, c-format
6496 msgid "%sn = different rule form of a name"
6497 msgstr ""
6498
6499 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6501 #, c-format
6502 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6503 msgstr ""
6504
6505 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6507 #, c-format
6508 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6509 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
6510
6511 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6513 #, c-format
6514 msgid "%st - Immediate parent body"
6515 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
6516
6517 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "%sx = not applicable"
6521 msgstr "%sn — не застосовується"
6522
6523 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6525 #, c-format
6526 msgid "%sz = other"
6527 msgstr ""
6528
6529 #. %1$s:  IF currency.active 
6530 #. %2$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
6532 #, c-format
6533 msgid "%s✓%s"
6534 msgstr "%s✓%s"
6535
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6537 #, c-format
6538 msgid ""
6539 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6540 "Radoslav Kolev"
6541 msgstr ""
6542 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
6543 "мова): Радослав Колєв"
6544
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
6546 #, c-format
6547 msgid ""
6548 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6549 "and Serhij Dubyk"
6550 msgstr ""
6551 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
6552 "Дубик, підтримка підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
6553
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
6555 #, c-format
6556 msgid ""
6557 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6558 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6559 msgstr ""
6560 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6561 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
6562
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6564 #, c-format
6565 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6566 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
6567
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6569 #, c-format
6570 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6571 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
6572
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6574 #, c-format
6575 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6576 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
6577
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6579 #, c-format
6580 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6581 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
6582
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
6584 #, c-format
6585 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6586 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
6587
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6589 #, c-format
6590 msgid ""
6591 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6592 msgstr ""
6593 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
6594 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
6595
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6597 #, c-format
6598 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6599 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
6600
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
6602 #, c-format
6603 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6604 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
6605
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6607 #, c-format
6608 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6609 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
6610
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6612 #, c-format
6613 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6614 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
6615
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
6617 #, c-format
6618 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6619 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
6620
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6622 #, c-format
6623 msgid ""
6624 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6625 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6626 msgstr ""
6627 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
6628 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
6629 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
6630
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6632 #, c-format
6633 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6634 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
6635
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6637 #, c-format
6638 msgid ""
6639 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6640 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6641 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6642 msgstr ""
6643 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
6644 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
6645 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
6646 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
6647 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
6648
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6650 #, c-format
6651 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6652 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
6653
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
6655 #, c-format
6656 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6657 msgstr "&lt;&lt; Назад до пропозицій"
6658
6659 # тут йдеться про результати пошуку (попередні чи наступні)
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6662 #, c-format
6663 msgid "&lt;&lt; Previous"
6664 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
6665
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
6667 #, c-format
6668 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6669 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
6670
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6673 #, c-format
6674 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6675 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
6676
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6681 #, c-format
6682 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6683 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
6684
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6687 #, c-format
6688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
6690
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6693 #, c-format
6694 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6695 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
6696
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6699 #, c-format
6700 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6701 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
6702
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6705 #, c-format
6706 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6707 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
6708
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6711 #, c-format
6712 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6713 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6714
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6717 #, c-format
6718 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6719 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6720
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6723 #, c-format
6724 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6725 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
6726
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6729 #, c-format
6730 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6731 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
6732
6733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6735 #, c-format
6736 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6737 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
6738
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6741 #, c-format
6742 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6743 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
6744
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6747 #, c-format
6748 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6749 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
6750
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6753 #, c-format
6754 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6755 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
6756
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6759 #, c-format
6760 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6761 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
6762
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6765 #, c-format
6766 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6767 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
6768
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6771 #, c-format
6772 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6773 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
6774
6775 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6776 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6777 #. %3$s:  END 
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6781 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр)"
6782
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:103
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6786 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
6787
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
6795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
6796 #, c-format
6797 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6798 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
6799
6800 #. %1$s:  test_term | html 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
6802 #, c-format
6803 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6804 msgstr ""
6805
6806 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6807 #. %1$s:  test_term | html 
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6811 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6812
6813 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6814 #. %1$s:  test_term | html 
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
6816 #, fuzzy, c-format
6817 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6818 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6819
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
6821 #, c-format
6822 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6823 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6824
6825 #. %1$s:  biblio.title | html 
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6829 msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
6830
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6834 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
6835
6836 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6840 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
6841
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6843 #, c-format
6844 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6845 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6846
6847 #. For the first occurrence,
6848 #. %1$s: ~ END ~
6849 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6852 #, c-format
6853 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6854 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6855
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6876 #, c-format
6877 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6878 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6879
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
6881 #, c-format
6882 msgid "') | html %%]"
6883 msgstr "') | html %%]"
6884
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:402
6886 #, c-format
6887 msgid ""
6888 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6889 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6890 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6891 "unless replace passwords option is checked. "
6892 msgstr ""
6893 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
6894 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
6895 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
6896 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
6897 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
6898
6899 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6903 msgstr ""
6904 "режим повернення у \"книжковий ящик\" (датою повернення вважається %s)."
6905
6906 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "(%s items)."
6910 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6911
6912 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6913 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "(%s patrons and %s items)."
6917 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
6918
6919 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "(%s patrons)."
6923 msgstr "Додаємо користувачів"
6924
6925 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6926 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6930 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
6931
6932 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6933 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "(%s) at %s"
6937 msgstr "на %s"
6938
6939 #. For the first occurrence,
6940 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6941 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6942 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid "(%s) at %s since %s"
6949 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
6950
6951 #. %1$s:  message.barcode | html 
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "(%s) for "
6955 msgstr "%s %s для користувача — "
6956
6957 #. %1$s:  message.barcode | html 
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "(%s) from "
6961 msgstr "від "
6962
6963 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "(%s) has been on hold for "
6967 msgstr "(%s) замовлено для "
6968
6969 #. For the first occurrence,
6970 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "(%s) has been waiting for "
6975 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі "
6976
6977 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "(%s) is being processed for "
6981 msgstr "(%s) замовлено для "
6982
6983 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
6985 #, c-format
6986 msgid "(%s) is checked out to "
6987 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
6988
6989 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
6991 #, c-format
6992 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6993 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
6994
6995 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
6997 #, c-format
6998 msgid "(%s) is on hold for "
6999 msgstr "(%s) замовлено для "
7000
7001 #. %1$s:  message.barcode | html 
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid "(%s) to "
7005 msgstr "%s кому:  "
7006
7007 #. For the first occurrence,
7008 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
7009 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
7010 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
7011 #. %4$s:  END 
7012 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
7013 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
7014 #. %7$s:  END 
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
7021 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
7022
7023 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
7024 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7025 #. %3$s:  END 
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7029 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s "
7030
7031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
7032 #, c-format
7033 msgid "(Accruing)"
7034 msgstr "(Нарахування)"
7035
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "(Acronym)"
7039 msgstr "абревіатура"
7040
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid "(All libraries)"
7045 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
7046
7047 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
7049 #, c-format
7050 msgid "(Authorised values for %s)"
7051 msgstr "(Допустимі значення для категорії „%s“)"
7052
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "(Broader heading)"
7056 msgstr "Заголовок функції"
7057
7058 # назва функції ILS-DI
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
7060 #, c-format
7061 msgid "(Cancelled)"
7062 msgstr "(Скасовано)"
7063
7064 #. INPUT
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
7066 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
7067 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
7068
7069 #. INPUT
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:124
7071 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
7072 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
7073
7074 #. INPUT
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
7076 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
7077 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
7078
7079 #. INPUT
7080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
7081 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
7082 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
7083
7084 #. %1$s:  budget_period_description | html 
7085 #. %2$s:  bookfund | html 
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
7087 #, c-format
7088 msgid "(Current: %s - %s)"
7089 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
7090
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "(Earlier heading)"
7094 msgstr "%sa — колишній заголовок"
7095
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
7099 #, c-format
7100 msgid "(Error)"
7101 msgstr "(Помилка)"
7102
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
7104 #, c-format
7105 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
7106 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“)"
7107
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7109 #, c-format
7110 msgid "(Filtered. "
7111 msgstr "(Відфільтровано. "
7112
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7114 #, c-format
7115 msgid "(Forgiven)"
7116 msgstr "(Прощено)"
7117
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "(Immediate parent body)"
7121 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
7122
7123 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7124 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:299
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid ""
7128 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
7129 "as needed.)"
7130 msgstr ""
7131 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
7132 "інші діапазони дат.)"
7133
7134 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:301
7136 #, c-format
7137 msgid ""
7138 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
7139 "needed.)"
7140 msgstr ""
7141 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
7142 "інші діапазони дат.)"
7143
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
7145 #, c-format
7146 msgid "(Indonesian)"
7147 msgstr "(індонезійська мова)"
7148
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "(Later heading)"
7152 msgstr "%sb — подальший заголовок"
7153
7154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7155 #, c-format
7156 msgid "(Lost)"
7157 msgstr "(Втрачено)"
7158
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "(Musical composition)"
7162 msgstr "%sf — музична композиція"
7163
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "(Narrower heading)"
7167 msgstr "Заголовок функції"
7168
7169 # Нічого (?)
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2356
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2378
7172 #, c-format
7173 msgid "(None)"
7174 msgstr "(немає)"
7175
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "(Not lost)"
7179 msgstr "Не встановлено "
7180
7181 #. %1$s:  biblionumber | html 
7182 #. %2$s:  ELSE 
7183 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
7185 #, c-format
7186 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
7187 msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s"
7188
7189 #. %1$s:  biblionumber | html 
7190 #. %2$s:  ELSE 
7191 #. %3$s:  END 
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
7193 #, c-format
7194 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
7195 msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s "
7196
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
7198 #, c-format
7199 msgid "(Refunded)"
7200 msgstr "(Повернено)"
7201
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
7203 #, c-format
7204 msgid "(Replaced)"
7205 msgstr "(Замінено)"
7206
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
7209 #, c-format
7210 msgid "(Required)"
7211 msgstr " (обов’язкове)"
7212
7213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
7214 #, c-format
7215 msgid "(Returned)"
7216 msgstr "(Повернуто)"
7217
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
7219 #, c-format
7220 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7221 msgstr ""
7222 "(пропускати примірники, які були востаннє бачені в цю або після цієї дати) "
7223
7224 #. %1$s:  statuscode | html 
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "(Status code: %s)"
7228 msgstr "Стан: %s"
7229
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
7231 #, c-format
7232 msgid "(Tax exc.)"
7233 msgstr "(без ПДВ)"
7234
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
7236 #, c-format
7237 msgid "(Tax inc.)"
7238 msgstr "(з ПДВ)"
7239
7240 #. For the first occurrence,
7241 #. %1$s:  message.error | html 
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:58
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7249 msgstr ""
7250 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
7251 "інформації). %s "
7252
7253 #. For the first occurrence,
7254 #. %1$s:  message.error | html 
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7259 msgstr ""
7260 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
7261 "інформації). %s "
7262
7263 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
7265 #, c-format
7266 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7267 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
7268
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
7270 #, c-format
7271 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7272 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
7273
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:391
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "(Uncertain)"
7279 msgstr "Невизначено (ціну)"
7280
7281 #. For the first occurrence,
7282 #. SCRIPT
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7284 msgid "(Unknown)"
7285 msgstr "(невідомо)"
7286
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7288 #, c-format
7289 msgid "(Voided)"
7290 msgstr "(Анульовано)"
7291
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
7293 #, c-format
7294 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7295 msgstr ""
7296 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
7297 "для області вводу „Текст“)"
7298
7299 #. %1$s:  cur_active | html 
7300 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7301 #. %3$s:  ELSE 
7302 #. %4$s:  END 
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
7304 #, fuzzy, c-format
7305 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7306 msgstr "(скориговано для \"%s\", %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
7307
7308 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
7310 #, c-format
7311 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
7312 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
7313
7314 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
7316 #, c-format
7317 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7318 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
7319
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
7321 #, c-format
7322 msgid "(amounts will be rounded down)"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
7326 #, c-format
7327 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7328 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
7329
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "(can be positive or negative)"
7333 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
7334
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
7337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "(checking)"
7340 msgstr "Повернення"
7341
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:175
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "(closed)"
7348 msgstr "Закрито"
7349
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
7352 #, c-format
7353 msgid "(current stage highlighted)"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
7357 #, c-format
7358 msgid "(default if none is defined)"
7359 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
7360
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:511
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:525
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "(default)"
7366 msgstr "%s (типово)"
7367
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:367
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7370 #, c-format
7371 msgid "(enter amount in numerals) "
7372 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
7373
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7376 #, c-format
7377 msgid "(exclusive) "
7378 msgstr " (виключно) "
7379
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
7382 #, c-format
7383 msgid "(fast cataloging)"
7384 msgstr "(швидка каталогізація)"
7385
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
7387 #, c-format
7388 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7389 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
7390
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
7392 #, c-format
7393 msgid ""
7394 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7395 "authorized value list)"
7396 msgstr ""
7397 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
7398 "допустимих значень)"
7399
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:119
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "(inactive)"
7404 msgstr "%s (не активний)"
7405
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
7408 #, c-format
7409 msgid "(inclusive)"
7410 msgstr "(включно)"
7411
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
7413 #, c-format
7414 msgid "(inclusive) "
7415 msgstr "(включно) "
7416
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7419 #, c-format
7420 msgid "(inclusive) to "
7421 msgstr " (включно) до "
7422
7423 #. For the first occurrence,
7424 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
7428 #, c-format
7429 msgid "(is %s)"
7430 msgstr "(є %s)"
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
7433 #, c-format
7434 msgid "(items.itemcallnumber) "
7435 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7436
7437 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
7439 #, c-format
7440 msgid "(modified on %s)"
7441 msgstr "(змінено %s)"
7442
7443 #. For the first occurrence,
7444 #. SCRIPT
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
7446 msgid "(must be a number greater than 0)"
7447 msgstr ""
7448
7449 #. SCRIPT
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7451 msgid "(never)"
7452 msgstr "(ніколи)"
7453
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
7455 #, c-format
7456 msgid "(no library)"
7457 msgstr "(бібліотека не вказана)"
7458
7459 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7461 #, c-format
7462 msgid "(only %s)"
7463 msgstr "(лише %s)"
7464
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "(received)"
7469 msgstr "Отримано"
7470
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:84
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "(record kept)"
7474 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
7475
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7477 #, c-format
7478 msgid "(ref)"
7479 msgstr ""
7480
7481 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7482 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7483 #. %3$s:  END 
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
7485 #, c-format
7486 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7487 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
7488
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7491 #, c-format
7492 msgid "(remove)"
7493 msgstr "(вилучити)"
7494
7495 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
7497 #, c-format
7498 msgid "(score = %s): "
7499 msgstr ""
7500
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7502 #, c-format
7503 msgid "(select a library) "
7504 msgstr " (оберіть бібліотеку) "
7505
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
7507 #, c-format
7508 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7509 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
7510
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "(tax exclusive)"
7515 msgstr " (виключно) "
7516
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "(tax inclusive)"
7521 msgstr "(включно)"
7522
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
7524 #, c-format
7525 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7526 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
7527
7528 #. %1$s:  ELSE 
7529 #. %2$s:  END 
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
7531 #, c-format
7532 msgid ""
7533 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7534 "category 'PA_CLASS') %s "
7535 msgstr ""
7536 ") %s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії "
7537 "допустимих значень „PA_CLASS“) %s "
7538
7539 #. %1$s: - ELSE -
7540 #. %2$s: - END -
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid ") %s No last cashup %s "
7544 msgstr ") %s Немає групи кошиків замовлень %s "
7545
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid ") is currently restricted."
7549 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
7550
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid ") is not checked out to a patron."
7554 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
7555
7556 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:193
7558 #, c-format
7559 msgid ") now due on %s "
7560 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
7561
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid ") on "
7566 msgstr "%s від "
7567
7568 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7569 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:191
7571 #, c-format
7572 msgid ") renewed for %s %s ( "
7573 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
7574
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
7577 #, c-format
7578 msgid ") you selected does not exist. "
7579 msgstr "), яку Ви вибрали, не існує. "
7580
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
7582 #, c-format
7583 msgid "), France"
7584 msgstr "), Франція"
7585
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
7587 #, c-format
7588 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7589 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
7590
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
7592 #, c-format
7593 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7594 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК)."
7595
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
7597 #, c-format
7598 msgid ", Cyprus"
7599 msgstr ", Кіпр"
7600
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7602 #, c-format
7603 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7604 msgstr ""
7605 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0)"
7606
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7608 #, c-format
7609 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7610 msgstr ""
7611 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP)"
7612
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7614 #, c-format
7615 msgid ""
7616 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7617 "sponsorship)"
7618 msgstr ""
7619 ", Франція (структури бібліотечних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик "
7620 "записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серійних "
7621 "видань)"
7622
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7624 #, c-format
7625 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7626 msgstr ""
7627 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0)"
7628
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
7630 #, c-format
7631 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7632 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
7633
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7635 #, c-format
7636 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7637 msgstr ""
7638 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
7639
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7641 #, c-format
7642 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7643 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
7644
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7646 #, c-format
7647 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7648 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
7649
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid ", Please transfer this item. "
7653 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ \"%s\""
7654
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
7656 #, c-format
7657 msgid ", by the "
7658 msgstr ", за авторством "
7659
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid ", greater than or equal to 1"
7663 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
7664
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
7666 #, c-format
7667 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7668 msgstr ""
7669 ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть "
7670 "пріоритету"
7671
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
7673 #, c-format
7674 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7675 msgstr ""
7676
7677 #. %1$s: - END -
7678 #. %2$s: - ELSE -
7679 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7680 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7684 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
7685
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7687 #, c-format
7688 msgid ", when the next team will be elected."
7689 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
7690
7691 #. SCRIPT
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7693 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7694 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
7695
7696 #. SCRIPT
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7698 msgid "- Budget code cannot be blank"
7699 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
7700
7701 #. SCRIPT
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7703 msgid "- Budget name cannot be blank"
7704 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
7705
7706 #. SCRIPT
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7708 msgid "- Budget parent is current budget"
7709 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
7710
7711 #. SCRIPT
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7713 msgid "- First publication date is not defined"
7714 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
7715
7716 #. SCRIPT
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7718 msgid "- Frequency is not defined"
7719 msgstr "- Періодичність не визначена"
7720
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7722 #, c-format
7723 msgid "- None -"
7724 msgstr "- Немає -"
7725
7726 #. SCRIPT
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
7728 msgid "- Please select an item to place a hold"
7729 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
7730
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
7734 #, c-format
7735 msgid "-- All --"
7736 msgstr "-- Усі --"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
7739 #, c-format
7740 msgid "-- Choose -- "
7741 msgstr "-- оберіть -- "
7742
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
7744 #, fuzzy, c-format
7745 msgid "-- Choose a patron list -- "
7746 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
7747
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:88
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
7750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:932
7751 #, c-format
7752 msgid "-- Choose a reason -- "
7753 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
7754
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
7756 #, c-format
7757 msgid "-- Choose a status --"
7758 msgstr "-- виберіть стан -- "
7759
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7762 #, c-format
7763 msgid "-- Choose format --"
7764 msgstr "-- виберіть формат --"
7765
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
7767 #, c-format
7768 msgid "-- Choose one -- "
7769 msgstr "-- Виберіть один --"
7770
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:122
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
7773 #, c-format
7774 msgid "-- None --"
7775 msgstr "— немає —"
7776
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:226
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:103
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:349
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "-- Select an option--"
7785 msgstr "Вибір зібрання"
7786
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:343
7788 #, c-format
7789 msgid "-- none -- "
7790 msgstr " -- немає -- "
7791
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
7794 #, c-format
7795 msgid "-- please choose --"
7796 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
7797
7798 #. %1$s:  ELSE 
7799 #. %2$s:  END 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
7801 #, c-format
7802 msgid ""
7803 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7804 "obtain your code from "
7805 msgstr ""
7806 ". %s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. "
7807 "%s Ви можете отримати свій код від "
7808
7809 #. %1$s:  ELSE 
7810 #. %2$s:  END 
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid ". %s any available. %s "
7814 msgstr "або будь-який доступний"
7815
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7817 #, c-format
7818 msgid ". Check out anyway?"
7819 msgstr ". Все одно провести видачу?"
7820
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
7823 #, c-format
7824 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7825 msgstr ""
7826 ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це повідомлення."
7827
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
7830 #, c-format
7831 msgid ". Deletion is not possible."
7832 msgstr ". Вилучення неможливе."
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid ". Deletion not possible "
7837 msgstr ". Вилучення неможливе."
7838
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7840 #, c-format
7841 msgid ""
7842 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7843 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7844 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7845 msgstr ""
7846 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
7847 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
7848 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
7849
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
7851 #, c-format
7852 msgid ". Please re-enter the new password."
7853 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
7854
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
7857 #, c-format
7858 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7859 msgstr ""
7860
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7862 #, c-format
7863 msgid ""
7864 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7865 "like a date string. "
7866 msgstr ""
7867 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
7868 "рядку з датою. "
7869
7870 #. %1$s:  ELSE 
7871 #. %2$s:  END 
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7873 #, c-format
7874 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7875 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
7876
7877 #. %1$s:  ELSE 
7878 #. %2$s:  END 
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7880 #, c-format
7881 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7882 msgstr ""
7883 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
7884
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7886 #, c-format
7887 msgid "... or..."
7888 msgstr "... або ..."
7889
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
7891 #, c-format
7892 msgid "...and: "
7893 msgstr "…по: "
7894
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
7896 #, c-format
7897 msgid "...to "
7898 msgstr "…по "
7899
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
7901 #, c-format
7902 msgid "0 subscription routing lists"
7903 msgstr "0 списків скерування передплати"
7904
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
7907 #, c-format
7908 msgid "0 to disable"
7909 msgstr "0 для відключення"
7910
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:123
7912 #, fuzzy, c-format
7913 msgid "0 to order"
7914 msgstr "%s для замовлення"
7915
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
7917 #, c-format
7918 msgid "0%%"
7919 msgstr "0%%"
7920
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:340
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
7924 #, c-format
7925 msgid "0.00"
7926 msgstr "0.00"
7927
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7929 #, c-format
7930 msgid "000 "
7931 msgstr "000 "
7932
7933 #. INPUT type=text
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
7935 msgid "00:00"
7936 msgstr ""
7937
7938 #. META http-equiv=refresh
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7940 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7941 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7942
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7945 #, c-format
7946 msgid "1 batch to export"
7947 msgstr "1 партія для експорту"
7948
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
7950 #, c-format
7951 msgid "1/2"
7952 msgstr "1/2"
7953
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "10 characters maximum"
7957 msgstr "не більше 255 символів"
7958
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
7961 #, c-format
7962 msgid "1st"
7963 msgstr "1-ше"
7964
7965 #. INPUT type=text
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:156
7967 msgid "23:55"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
7973 #, c-format
7974 msgid "5"
7975 msgstr "5"
7976
7977 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7978 #. %2$s: - ELSE -
7979 #. %3$s: - END -
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7981 #, c-format
7982 msgid ": %sYes%sNo%s"
7983 msgstr ": %sТак%sНі%s"
7984
7985 #. %1$s:  ELSE 
7986 #. %2$s:  END 
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7988 #, c-format
7989 msgid ": %sa list:%s"
7990 msgstr ": %s до списку: %s"
7991
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
7993 #, c-format
7994 msgid ": Barcode must be unique."
7995 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
7996
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7998 #, c-format
7999 msgid ": Barcode must be unique. "
8000 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний. "
8001
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid ": Item not found."
8005 msgstr "Примірник не знайдено."
8006
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8010 msgstr ""
8011 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
8012
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
8014 #, c-format
8015 msgid ": The items do not belong to your library."
8016 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
8017
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
8019 #, c-format
8020 msgid ""
8021 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8022 "inserted."
8023 msgstr ""
8024 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
8025 "вставлено."
8026
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8031 "inserted. "
8032 msgstr ""
8033 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
8034 "вставлено. "
8035
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
8037 #, c-format
8038 msgid ": item has a waiting hold."
8039 msgstr ": примірник замовлений."
8040
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
8042 #, c-format
8043 msgid ": item has linked "
8044 msgstr ": примірник прив’язаний "
8045
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
8047 #, c-format
8048 msgid ": item is checked out."
8049 msgstr ": примірник видано."
8050
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
8054 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути замовлені."
8055
8056 #. INPUT type=button name=back
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
8061 msgid "<< Back"
8062 msgstr "&lt;&lt; Назад"
8063
8064 #. INPUT type=button name=delete
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
8066 msgid "<< Delete"
8067 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
8068
8069 #. INPUT type=checkbox name=notify
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
8071 msgid ""
8072 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
8073 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
8074 "selected."
8075 msgstr ""
8076 "Сповіщення „NOTIFY_MANAGER“ буде створено та надіслано відповідальному, якщо "
8077 "визначено дійсну адресу електронної пошти. Це можна перевірити, якщо вибрано "
8078 "нового відповідального."
8079
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:183
8081 #, c-format
8082 msgid ""
8083 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
8084 "to create an item and check it out"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "A field name is required"
8091 msgstr "Це поле є обов’язковим."
8092
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:591
8094 #, c-format
8095 msgid ""
8096 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
8097 "yes/no pull down menu."
8098 msgstr ""
8099 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
8100 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
8101
8102 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:60
8104 #, c-format
8105 msgid "A group with the title %s already exists. "
8106 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
8107
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:100
8109 #, c-format
8110 msgid "A librarian"
8111 msgstr "бібліотекар"
8112
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:581
8114 #, c-format
8115 msgid ""
8116 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
8117 "in addition to the default values."
8118 msgstr ""
8119 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
8120 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
8121
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:555
8123 #, c-format
8124 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
8125 msgstr ""
8126 "Перелік причин, що відображаються у формі пропозицій на придбання в "
8127 "електронному каталозі."
8128
8129 #. SCRIPT
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
8131 msgid "A matching authority was found in the local database."
8132 msgstr ""
8133
8134 #. SCRIPT
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
8136 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
8140 #, c-format
8141 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
8142 msgstr "Непріоритетне замовлення не заважає поточній видачі продовжуватись"
8143
8144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
8145 #, c-format
8146 msgid ""
8147 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
8148 "have a library set. "
8149 msgstr ""
8150 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
8151 "що у вас встановлена бібліотека. "
8152
8153 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
8155 #, c-format
8156 msgid "A patron from library %s"
8157 msgstr "Користувач з бібліотеки/підрозділу: %s"
8158
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:63
8160 #, c-format
8161 msgid "A pattern with this name already exists."
8162 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
8163
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
8165 #, c-format
8166 msgid ""
8167 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8168 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
8169 "lost, it has been reverted."
8170 msgstr ""
8171
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
8173 #, c-format
8174 msgid ""
8175 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8176 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid ""
8182 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8183 "account."
8184 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
8185
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid ""
8189 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8190 "borrowing patron's account."
8191 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
8192
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "A similar document already exists: "
8197 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
8198
8199 #. For the first occurrence,
8200 #. SCRIPT
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8202 #, fuzzy
8203 msgid "A translation already exists for this language."
8204 msgstr "Перекласти іншими мовами"
8205
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:565
8207 #, c-format
8208 msgid ""
8209 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8210 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8211 "Patrons)"
8212 msgstr ""
8213 "Спосіб сортування та фільтрації Ваших звітів, типові значення в цій "
8214 "категорії включають модулі Коха (Облік, Надходження, Каталог, Обіг, "
8215 "Користувачі)"
8216
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
8218 #, c-format
8219 msgid "ALL items fields MUST :"
8220 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
8221
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8223 #, c-format
8224 msgid "AND"
8225 msgstr "ТА"
8226
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8228 #, c-format
8229 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8230 msgstr "Ключі API &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
8231
8232 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:24
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "API Keys for %s "
8236 msgstr "Зображення для %s "
8237
8238 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "API keys for %s"
8242 msgstr "Кошики замовлень для %s"
8243
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
8245 #, c-format
8246 msgid "AUSMARC"
8247 msgstr "AUSMARC"
8248
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8253 #, c-format
8254 msgid "About Koha"
8255 msgstr "Про АБІС Коха"
8256
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
8258 #, c-format
8259 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8260 msgstr "Про АБІС Коха &rsaquo; Коха"
8261
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8264 #, c-format
8265 msgid "Abstracts / Summaries"
8266 msgstr "тези/резюме"
8267
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
8270 #, c-format
8271 msgid "Academic"
8272 msgstr "Академічна"
8273
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1111
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1113
8284 #, c-format
8285 msgid "Accepted"
8286 msgstr "Прийнято"
8287
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
8291 #, c-format
8292 msgid "Accepted by"
8293 msgstr "Прийнято ким"
8294
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "Accepted by the library"
8298 msgstr "Замовлено бібліотекою"
8299
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
8301 #, c-format
8302 msgid "Accepted by:"
8303 msgstr "Прийнято ким: "
8304
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
8306 #, c-format
8307 msgid "Accepted date from:"
8308 msgstr "Дата прийняття від: "
8309
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
8312 #, c-format
8313 msgid "Accepted on:"
8314 msgstr "Прийнято: "
8315
8316 #. %1$s:  message.amount | html 
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "Accepted payment (%s) from "
8320 msgstr "Дата прийняття від: "
8321
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Access URL"
8325 msgstr "доступ"
8326
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8331 #, c-format
8332 msgid "Access files"
8333 msgstr "Доступ до файлів"
8334
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:24
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "Access files "
8338 msgstr "Доступ до файлів"
8339
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
8341 #, c-format
8342 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8343 msgstr ""
8344 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
8345
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:812
8347 #, c-format
8348 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8349 msgstr "Доступ до сторінки торгового пункту та приймання платежів "
8350
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8352 #, c-format
8353 msgid "Access to all librarian functions"
8354 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
8355
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
8357 #, c-format
8358 msgid "Access to the files stored on the server "
8359 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
8360
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:251
8362 #, c-format
8363 msgid "Access your background jobs"
8364 msgstr "Доступ до Ваших фонових завдань"
8365
8366 #. SCRIPT
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Accessibility"
8370 msgstr "Захисник доступності: "
8371
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8373 #, c-format
8374 msgid "Accessibility advocate"
8375 msgstr "Захисник доступності"
8376
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8378 #, c-format
8379 msgid "Accessibility advocate:"
8380 msgstr "Захисник доступності: "
8381
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8383 #, c-format
8384 msgid "Accessibility advocates:"
8385 msgstr "Захисники доступності: "
8386
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8388 #, c-format
8389 msgid "Accession date"
8390 msgstr "Дата надходження"
8391
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
8393 #, c-format
8394 msgid "Accession date (inclusive)"
8395 msgstr "Дата надходження (включно): "
8396
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:367
8398 #, c-format
8399 msgid "Accession date:"
8400 msgstr "Дата надходження: "
8401
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Account creation fee"
8405 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
8406
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "Account credit"
8411 msgstr "Тип рахунку"
8412
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "Account credit types"
8416 msgstr "Тип рахунку"
8417
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Account debit types"
8421 msgstr "Тип рахунку"
8422
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8424 #, c-format
8425 msgid "Account fines and payments"
8426 msgstr "Облік штрафів та сплат"
8427
8428 #. For the first occurrence,
8429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:42
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
8433 #, c-format
8434 msgid "Account for %s"
8435 msgstr "Облік для користувача: %s"
8436
8437 #. For the first occurrence,
8438 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:52
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
8441 #, c-format
8442 msgid "Account for %s "
8443 msgstr "Облік для користувача: %s "
8444
8445 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8447 #, c-format
8448 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8449 msgstr "Облік для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
8450
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid "Account has been administratively locked"
8454 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:123
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "Account has been locked"
8459 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
8460
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "Account has expired"
8465 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
8466
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:238
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "Account not found "
8470 msgstr "Штрих-код не знайдено "
8471
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
8474 #, c-format
8475 msgid "Account number: "
8476 msgstr "Номер рахунку: "
8477
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "Account renewal fee"
8481 msgstr "Не продовжуване"
8482
8483 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8484 #. %2$s:  patron.surname | html 
8485 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8487 #, c-format
8488 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8489 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
8490
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
8495 #, c-format
8496 msgid "Account type"
8497 msgstr "Тип рахунку"
8498
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:318
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "Account type: "
8502 msgstr "Тип рахунку"
8503
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "Account: "
8508 msgstr "Облік"
8509
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8515 #, c-format
8516 msgid "Accounting"
8517 msgstr "Облік"
8518
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:193
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8523 #, c-format
8524 msgid "Accounting details"
8525 msgstr "Подробиці обліку"
8526
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8529 #, c-format
8530 msgid "Accounts"
8531 msgstr "Облік"
8532
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:17
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
8539 #, c-format
8540 msgid "Acquisition"
8541 msgstr "Надходження"
8542
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8544 #, c-format
8545 msgid "Acquisition "
8546 msgstr "Надходження "
8547
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
8549 #, c-format
8550 msgid "Acquisition claim"
8551 msgstr "Вимога щодо надходження"
8552
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8555 #, c-format
8556 msgid "Acquisition date"
8557 msgstr "Дата надходження"
8558
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8561 #, c-format
8562 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8563 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
8564
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8569 #, c-format
8570 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8571 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
8572
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8577 #, c-format
8578 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8579 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
8584 #, c-format
8585 msgid "Acquisition details"
8586 msgstr "Відомості про надходження"
8587
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1214
8591 #, c-format
8592 msgid "Acquisition information"
8593 msgstr "Інформаця про надходження"
8594
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8596 #, c-format
8597 msgid "Acquisition management"
8598 msgstr "Керування надходженнями"
8599
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8601 #, c-format
8602 msgid "Acquisition order"
8603 msgstr "Замовлення для находження"
8604
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8607 #, c-format
8608 msgid "Acquisition parameters"
8609 msgstr "Параметри надходжень"
8610
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8612 #, c-format
8613 msgid "Acquisition tables"
8614 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
8615
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:45
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:100
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:29
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:16
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:32
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:53
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:22
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:108
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:32
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8657 #, c-format
8658 msgid "Acquisitions"
8659 msgstr "Надходження"
8660
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8664 msgstr "Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
8665
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8667 #, c-format
8668 msgid "Acquisitions home"
8669 msgstr "Домівка надходжень"
8670
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
8673 #, c-format
8674 msgid "Acquisitions statistics"
8675 msgstr "Статистика щодо надходжень"
8676
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
8679 #, c-format
8680 msgid "Acquisitions statistics "
8681 msgstr "Статистика щодо надходжень "
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8684 #, c-format
8685 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8686 msgstr "Майстер статистики за надходженнями"
8687
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:385
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:190
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:328
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:75
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:108
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:126
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:88
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8707 #, c-format
8708 msgid "Action"
8709 msgstr "Дія"
8710
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
8713 #, c-format
8714 msgid "Action if matching record found:"
8715 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
8718 #, c-format
8719 msgid "Action if matching record found: "
8720 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
8721
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
8724 #, c-format
8725 msgid "Action if no match found:"
8726 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
8727
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
8729 #, c-format
8730 msgid "Action if no match is found: "
8731 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
8732
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:139
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:52
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:152
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:134
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:83
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:145
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:356
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:175
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:173
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:367
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:82
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:91
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:309
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:175
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:342
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:332
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:438
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:65
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:81
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:105
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:100
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:84
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:147
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:300
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:85
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8816 #, c-format
8817 msgid "Actions"
8818 msgstr "Дії"
8819
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:423
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:301
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:184
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8843 #, c-format
8844 msgid "Actions "
8845 msgstr "Дії "
8846
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8848 #, c-format
8849 msgid "Actions for "
8850 msgstr "Дії для "
8851
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
8853 #, c-format
8854 msgid "Actions:"
8855 msgstr "Дії: "
8856
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:116
8858 #, c-format
8859 msgid "Activate"
8860 msgstr "Активувати"
8861
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:74
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:89
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:110
8870 #, c-format
8871 msgid "Active"
8872 msgstr "Задіяно"
8873
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
8875 #, c-format
8876 msgid "Active budgets"
8877 msgstr "Активні кошториси"
8878
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
8880 #, c-format
8881 msgid "Active: "
8882 msgstr "Активна: "
8883
8884 #. SCRIPT
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Activity"
8888 msgstr "робоча картка"
8889
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
8891 #, c-format
8892 msgid "Actual cost"
8893 msgstr "Фактична вартість"
8894
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
8897 #, c-format
8898 msgid "Actual cost tax exc."
8899 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8900
8901 #. TH
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8906 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8907
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
8910 #, c-format
8911 msgid "Actual cost tax inc."
8912 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
8913
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:420
8915 #, c-format
8916 msgid "Actual cost:"
8917 msgstr "Фактична вартість: "
8918
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
8920 #, c-format
8921 msgid "Actual cost: "
8922 msgstr "Фактична вартість: "
8923
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:110
8925 #, c-format
8926 msgid ""
8927 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8928 "encoded."
8929 msgstr ""
8930 "Фактичні розміри QR-коду залежать від кількості символів, які кодуються."
8931
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:158
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
8938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:186
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:947
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1061
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1382
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:429
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
8963 #, c-format
8964 msgid "Add"
8965 msgstr "Додати"
8966
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "Add "
8971 msgstr "Додати нове"
8972
8973 #. %1$s:  total | html 
8974 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8976 #, c-format
8977 msgid "Add %s items to %s"
8978 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
8979
8980 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
8982 msgid "Add & duplicate"
8983 msgstr "Додати та здублювати"
8984
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:499
8986 #, c-format
8987 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8988 msgstr ""
8989
8990 #. %1$s:  booksellername | html 
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:60
8992 #, c-format
8993 msgid "Add a basket to %s"
8994 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
8995
8996 #. %1$s:  booksellername | html 
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:43
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Add a basket to %s "
9000 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: \"%s\""
9001
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
9004 #, c-format
9005 msgid "Add a condition"
9006 msgstr "Додати умову"
9007
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221
9009 #, c-format
9010 msgid "Add a contract"
9011 msgstr "Додати договір"
9012
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
9014 #, c-format
9015 msgid "Add a definition to the dictionary."
9016 msgstr "Додайте визначення у словник."
9017
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
9019 #, c-format
9020 msgid "Add a message for:"
9021 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
9022
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
9024 #, c-format
9025 msgid "Add a new OAI set"
9026 msgstr "Додаємо новий набір OAI"
9027
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
9029 #, c-format
9030 msgid "Add a new OAI set "
9031 msgstr "Додавання нового набору OAI "
9032
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9034 #, c-format
9035 msgid "Add a new action"
9036 msgstr "Додаємо нову дію"
9037
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
9039 #, c-format
9040 msgid "Add a new authorized value"
9041 msgstr "Додати нове допустиме значення"
9042
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
9044 #, fuzzy, c-format
9045 msgid "Add a new collection "
9046 msgstr "Додаємо нову дію"
9047
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Add a new delivery "
9051 msgstr "Додати новий примірник"
9052
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:111
9054 #, c-format
9055 msgid "Add a new field"
9056 msgstr "Додаємо нове поле"
9057
9058 #. INPUT type=button
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
9060 msgid "Add a new item"
9061 msgstr "Додати новий примірник"
9062
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:322
9064 #, c-format
9065 msgid "Add a new message"
9066 msgstr "Додати нове повідомлення"
9067
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
9069 #, c-format
9070 msgid "Add a new record"
9071 msgstr "Додайте новий запис"
9072
9073 #. A
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
9075 msgid "Add a new regular expression"
9076 msgstr "Додати новий регулярний вираз"
9077
9078 #. SCRIPT
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
9080 msgid "Add a new upload"
9081 msgstr "Додати нове вивантаження"
9082
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
9086 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
9087
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "Add a stage"
9091 msgstr "Додати етап"
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:210
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "Add a substitution"
9097 msgstr "Заміни"
9098
9099 #. INPUT type=submit
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
9101 msgid "Add action"
9102 msgstr "Додати дію"
9103
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
9105 #, c-format
9106 msgid "Add additional content"
9107 msgstr "Новий додатковий вміст"
9108
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:284
9110 #, c-format
9111 msgid "Add additional fields to certain tables"
9112 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
9113
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
9115 #, c-format
9116 msgid "Add an SMS cellular provider"
9117 msgstr "Додати SMS-провайдера стільникового звʼязку"
9118
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:286
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "Add an adjustment"
9123 msgstr "a — без прив’язки"
9124
9125 #. A
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
9127 msgid "Add an attribute"
9128 msgstr "Додати атрибут користувача"
9129
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "Add an item by barcode"
9133 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
9134
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9138 #, c-format
9139 msgid "Add and append"
9140 msgstr "Додати і долучити"
9141
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
9143 #, c-format
9144 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
9145 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
9146
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
9148 #, c-format
9149 msgid "Add and remove items from rotas "
9150 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
9151
9152 #. BUTTON
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Add another condition"
9157 msgstr "Додати умову"
9158
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
9160 #, c-format
9161 msgid "Add another contact"
9162 msgstr "Додати інший контакт"
9163
9164 #. A
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
9166 msgid "Add another field"
9167 msgstr "Додати інше поле"
9168
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
9170 #, c-format
9171 msgid "Add basket group for "
9172 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
9173
9174 #. %1$s:  booksellername | html 
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:111
9176 #, c-format
9177 msgid "Add basket group for %s "
9178 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: %s "
9179
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:239
9181 #, c-format
9182 msgid "Add biblio"
9183 msgstr "Додати бібліотечний запис"
9184
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
9186 #, c-format
9187 msgid "Add budget"
9188 msgstr "Додати кошторис"
9189
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Add budget "
9193 msgstr "Додати кошторис"
9194
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
9196 #, c-format
9197 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9198 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
9199
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:73
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9203 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
9204
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9206 #, c-format
9207 msgid "Add checked"
9208 msgstr "Додати вибрані"
9209
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9211 #, c-format
9212 msgid "Add circulation message"
9213 msgstr "Створення повідомлення щодо обігу"
9214
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
9216 #, c-format
9217 msgid "Add classification source"
9218 msgstr "Додаємо джерело класифікації"
9219
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:760
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Add comment"
9223 msgstr "Новий коментар"
9224
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:680
9226 #, c-format
9227 msgid "Add course reserves "
9228 msgstr "Додавання резервування курсів "
9229
9230 #. INPUT type=submit name=add
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
9232 msgid "Add credit"
9233 msgstr "Додати кредит"
9234
9235 #. For the first occurrence,
9236 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Add default %s configuration"
9241 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
9242
9243 #. For the first occurrence,
9244 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "Add default %s mapping"
9249 msgstr "Так, скинути зіставлення"
9250
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "Add default OAuth configuration"
9254 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
9255
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:150
9257 #, c-format
9258 msgid "Add default OAuth mapping"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
9262 #, c-format
9263 msgid "Add description"
9264 msgstr "Додати опис"
9265
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:184
9267 #, c-format
9268 msgid "Add field"
9269 msgstr "Додаємо поле"
9270
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
9272 #, c-format
9273 msgid "Add field "
9274 msgstr "Додавання поля "
9275
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
9277 #, c-format
9278 msgid "Add filing rule"
9279 msgstr "Створюємо правило заповнення"
9280
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
9282 #, c-format
9283 msgid "Add framework "
9284 msgstr "Додаємо структуру "
9285
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
9288 #, c-format
9289 msgid "Add fund"
9290 msgstr "Додавання коштів"
9291
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Add fund "
9295 msgstr "Додавання коштів"
9296
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
9298 #, c-format
9299 msgid "Add group"
9300 msgstr "Додати групу"
9301
9302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
9303 #, c-format
9304 msgid "Add group "
9305 msgstr "Додати групу "
9306
9307 # поручительство
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9309 #, c-format
9310 msgid "Add guarantee"
9311 msgstr "Додати поручительство"
9312
9313 # поручительство
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
9315 #, c-format
9316 msgid "Add guarantor"
9317 msgstr "Додати поручителя"
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Add html content"
9322 msgstr "Новий додатковий вміст"
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Add incoming record"
9327 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
9328
9329 #. A
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9334 #, c-format
9335 msgid "Add internal note"
9336 msgstr "Додати внутрішню примітку"
9337
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Add internal note "
9341 msgstr "Додати внутрішню примітку"
9342
9343 #. INPUT type=submit name=add_submit
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
9346 #, c-format
9347 msgid "Add item"
9348 msgstr "Додати одиницю"
9349
9350 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9352 #, c-format
9353 msgid "Add item %s"
9354 msgstr "Додаємо примірник %s"
9355
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:411
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Add item to "
9359 msgstr "Додавання типу одиниці "
9360
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
9362 #, c-format
9363 msgid "Add item type"
9364 msgstr "Додаємо тип одиниці"
9365
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:76
9367 #, c-format
9368 msgid "Add item type "
9369 msgstr "Додавання типу одиниці "
9370
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
9372 #, c-format
9373 msgid "Add item(s)"
9374 msgstr "Додати примірник(и)"
9375
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9379 #, c-format
9380 msgid "Add items"
9381 msgstr "Додати примірники"
9382
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9384 #, c-format
9385 msgid "Add items "
9386 msgstr "Додати примірники "
9387
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:194
9389 #, c-format
9390 msgid ""
9391 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9392 msgstr ""
9393 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
9394 "додати через пошук примірників."
9395
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Add items only if matching bib was found"
9399 msgstr ""
9400 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
9401 "бібліографічного запису"
9402
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9406 msgstr ""
9407 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
9408 "бібліографічного запису"
9409
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Add items to rota report"
9413 msgstr "Додати у ротацію"
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
9416 #, c-format
9417 msgid "Add items: scan barcode"
9418 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid "Add items: scan barcodes"
9423 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
9424
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:446
9426 #, c-format
9427 msgid "Add library "
9428 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
9429
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Add manual credits to a patron account "
9433 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
9434
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
9436 #, c-format
9437 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9438 msgstr ""
9439
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1459
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:49
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
9444 #, c-format
9445 msgid "Add manual restriction"
9446 msgstr "Додати обмеження вручну"
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
9452 #, c-format
9453 msgid "Add match check"
9454 msgstr "Додати перевірку відповідності"
9455
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
9460 #, c-format
9461 msgid "Add match point"
9462 msgstr "Додати точку відповідності"
9463
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9465 #, c-format
9466 msgid "Add message"
9467 msgstr "Додати повідомлення"
9468
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Add modified records to the following list:"
9472 msgstr "Додайте змінені записи до наступного списку: "
9473
9474 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
9476 msgid "Add multiple copies of this item"
9477 msgstr "Додати декілька примірників"
9478
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
9480 #, c-format
9481 msgid "Add multiple patrons"
9482 msgstr "Додати кількох користувачів"
9483
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:177
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:156
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
9489 #, c-format
9490 msgid "Add new"
9491 msgstr "Додати нове"
9492
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
9494 #, c-format
9495 msgid "Add new account "
9496 msgstr "Новий обліковий запис "
9497
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9499 #, c-format
9500 msgid "Add new alert"
9501 msgstr "Додати нове попередження"
9502
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Add new collection"
9506 msgstr "Нове зібрання"
9507
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:160
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Add new definition"
9515 msgstr "Нове визначення"
9516
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:148
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
9519 #, c-format
9520 msgid "Add new field "
9521 msgstr "Додати нове поле "
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
9524 #, c-format
9525 msgid "Add new group"
9526 msgstr "Додати нову групу"
9527
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
9529 #, c-format
9530 msgid "Add new holiday"
9531 msgstr "Додаємо нове свято"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "Add note"
9536 msgstr "Створення сповіщення "
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
9539 #, c-format
9540 msgid "Add notice "
9541 msgstr "Створення сповіщення "
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Add offline circulations to queue"
9546 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
9547
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9551 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
9554 #, c-format
9555 msgid "Add or remove items"
9556 msgstr "Додати/вилучити примірники"
9557
9558 #. %1$s:  colTitle | html 
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid ""
9562 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9563 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9564 msgstr ""
9565 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
9566 "Інструменти &rsaquo; Коха"
9567
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9571 #, c-format
9572 msgid "Add order"
9573 msgstr "Додати замовлення"
9574
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9578 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
9579
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "Add order from a subscription "
9583 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
9584
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Add order from a suggestion "
9588 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9593 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:747
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:212
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9598 #, c-format
9599 msgid "Add order to basket"
9600 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
9601
9602 #. For the first occurrence,
9603 #. SCRIPT
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:883
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:260
9606 msgid "Add order to basket %s"
9607 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
9608
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid "Add orders"
9612 msgstr "Додати замовлення"
9613
9614 #. %1$s:  comments | html 
9615 #. %2$s:  file_name | html 
9616 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
9618 #, c-format
9619 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9620 msgstr "Додати замовлення від %s (%s заготовлено на %s) "
9621
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Add orders from MARC file"
9625 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9626
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
9629 #, c-format
9630 msgid "Add patron"
9631 msgstr "Новий користувач"
9632
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
9634 #, c-format
9635 msgid "Add patron attribute type"
9636 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
9637
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Add patron(s)"
9641 msgstr "Додавання користувачів"
9642
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:80
9646 #, c-format
9647 msgid "Add patrons"
9648 msgstr "Додаємо користувачів"
9649
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:48
9651 #, c-format
9652 msgid "Add patrons "
9653 msgstr "Редагування користувачів "
9654
9655 #. %1$s:  list.name | html 
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9657 #, c-format
9658 msgid ""
9659 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9660 msgstr ""
9661 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
9662 "Інструменти &rsaquo; Коха"
9663
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:139
9665 #, c-format
9666 msgid ""
9667 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9668 "add via patron search."
9669 msgstr ""
9670 "Додайте користувачів за системним № (borrowernumber) у текстовій області "
9671 "вище або залиште пустим, щоб додати за допомогою пошуку користувачів."
9672
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
9674 #, c-format
9675 msgid "Add patrons to a new patron list"
9676 msgstr "Додайте користувачів до нового списку користувачів"
9677
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:106
9679 #, c-format
9680 msgid "Add recipients"
9681 msgstr "Додати отримувачів"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
9684 #, c-format
9685 msgid "Add record matching rule"
9686 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
9689 #, c-format
9690 msgid "Add record using fast cataloging"
9691 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
9694 #, c-format
9695 msgid "Add reserves"
9696 msgstr "Додати резервування"
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:25
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:30
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Add reserves "
9702 msgstr "Додати резервування"
9703
9704 #. For the first occurrence,
9705 #. %1$s:  course.course_name | html 
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9710 msgstr ""
9711 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
9712 "курсів &rsaquo; Коха"
9713
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:41
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Add reserves for "
9718 msgstr "Додати резервування"
9719
9720 #. INPUT type=submit
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9722 msgid "Add restriction"
9723 msgstr "Додати обмеження"
9724
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
9727 #, c-format
9728 msgid "Add rule"
9729 msgstr "Додати правило"
9730
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:72
9732 #, c-format
9733 msgid "Add rules"
9734 msgstr "Додати правила"
9735
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
9737 #, c-format
9738 msgid "Add splitting rule"
9739 msgstr "Створюємо правило розщеплення"
9740
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9742 #, c-format
9743 msgid "Add stage"
9744 msgstr "Додати етап"
9745
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:237
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Add stage to "
9749 msgstr "Додати етап"
9750
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9752 #, c-format
9753 msgid "Add staged files to basket"
9754 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
9755
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
9757 #, c-format
9758 msgid "Add sub fund"
9759 msgstr "Додати підпорядковані кошти"
9760
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
9762 #, c-format
9763 msgid "Add sub-group "
9764 msgstr "Додати підгрупу"
9765
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
9767 #, c-format
9768 msgid "Add suggestion "
9769 msgstr "Внесення пропозиції "
9770
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Add tag"
9774 msgstr "Додати етап"
9775
9776 #. %1$s:  searchfield | html 
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "Add tag %s"
9780 msgstr "Додаємо у список %s"
9781
9782 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9784 #, c-format
9785 msgid "Add to %s"
9786 msgstr "Додаємо у список %s"
9787
9788 #. SCRIPT
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Add to Dictionary"
9792 msgstr "Словник"
9793
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9795 #, c-format
9796 msgid "Add to a list"
9797 msgstr "Додати у список"
9798
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9800 #, c-format
9801 msgid "Add to a new list:"
9802 msgstr "Додаємо у новий список: "
9803
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
9807 #, c-format
9808 msgid "Add to basket"
9809 msgstr "Додати у кошик замовлень"
9810
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1254
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Add to bundle"
9815 msgstr "Додати кошторис"
9816
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9821 #, c-format
9822 msgid "Add to cart"
9823 msgstr "Додати у кошик"
9824
9825 #. SCRIPT
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Add to group"
9829 msgstr "Додати групу"
9830
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Add to group "
9834 msgstr "Додати групу "
9835
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Add to item group"
9839 msgstr "Додати нову групу"
9840
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
9842 #, c-format
9843 msgid "Add to list"
9844 msgstr "Додати у список"
9845
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:110
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9848 #, c-format
9849 msgid "Add to list "
9850 msgstr "Додати у список "
9851
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9853 #, c-format
9854 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9855 msgstr "Додавання у список &rsaquo; Коха"
9856
9857 #. INPUT type=submit
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Add to offline circulation queue"
9861 msgstr "Автономний обіг"
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
9864 #, c-format
9865 msgid "Add to patron list "
9866 msgstr "Додати до списку користувачів "
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
9869 #, c-format
9870 msgid "Add to rota"
9871 msgstr "Додати у ротацію"
9872
9873 #. SCRIPT
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9875 msgid "Add to:"
9876 msgstr "Додати у: "
9877
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:153
9880 #, c-format
9881 msgid "Add user"
9882 msgstr "Додати користувача"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
9885 #, c-format
9886 msgid "Add users"
9887 msgstr "Додати користувачів"
9888
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Add values to the "
9892 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9893
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
9895 #, c-format
9896 msgid "Add vendor"
9897 msgstr "Додаємо постачальника"
9898
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Add vendor "
9902 msgstr "Додаємо постачальника"
9903
9904 #. A
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:196
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9909 #, c-format
9910 msgid "Add vendor note"
9911 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid "Add vendor note "
9916 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:807
9919 #, c-format
9920 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9921 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:690
9924 #, c-format
9925 msgid "Add, edit and delete courses "
9926 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
9929 #, c-format
9930 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9931 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
9932
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9934 #, c-format
9935 msgid "Add, modify and view patron information"
9936 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача"
9937
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
9939 #, c-format
9940 msgid "Add, modify and view patron information "
9941 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
9942
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9944 #, c-format
9945 msgid "Add/Edit items"
9946 msgstr "Додати/редагувати примірники"
9947
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Add/move to item group"
9951 msgstr "Вилучити з групи"
9952
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
9954 #, c-format
9955 msgid "Add: "
9956 msgstr "Додати:"
9957
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
9960 #, c-format
9961 msgid "Added "
9962 msgstr "Додано "
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9965 #, c-format
9966 msgid "Added on or after date: "
9967 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9970 #, c-format
9971 msgid "Added on or before date: "
9972 msgstr "Додано на дату або раніше: "
9973
9974 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
9976 #, c-format
9977 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9978 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
9979
9980 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
9982 #, c-format
9983 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9984 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
9985
9986 #. SCRIPT
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Added."
9990 msgstr "Додано"
9991
9992 #. SCRIPT
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
9994 msgid "Adding a mapping for: %s."
9995 msgstr "Додаємо відображення для колонки: %s."
9996
9997 #. %1$s:  authtypetext | html 
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:291
9999 #, c-format
10000 msgid "Adding authority %s"
10001 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
10002
10003 #. %1$s:  authtypetext | html 
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:274
10005 #, c-format
10006 msgid "Adding authority %s "
10007 msgstr "Додавання авторитетного джерела „%s“ "
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
10010 #, c-format
10011 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10012 msgstr "Додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту."
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
10015 #, c-format
10016 msgid "Additional SRU options: "
10017 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
10018
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
10024 #, c-format
10025 msgid "Additional attributes and identifiers"
10026 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
10027
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10030 #, c-format
10031 msgid "Additional content types"
10032 msgstr "Додаткові типи вмісту"
10033
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10035 #, c-format
10036 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10037 msgstr "Додатковий вміст &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
10038
10039 #. %1$s:  IF category == 'news' 
10040 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
10041 #. %3$s:  ELSE 
10042 #. %4$s:  END 
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
10046 msgstr "Додатковий вміст (%sНовини%sHTML-прилаштування%s)"
10047
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
10054 #, c-format
10055 msgid "Additional fields"
10056 msgstr "Додаткові поля"
10057
10058 #. %1$s:  tablename | html 
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:138
10060 #, c-format
10061 msgid "Additional fields for '%s'"
10062 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
10065 #, c-format
10066 msgid "Additional fields:"
10067 msgstr "Додаткові поля: "
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
10070 #, c-format
10071 msgid "Additional options"
10072 msgstr "Додаткові параметри"
10073
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
10076 #, c-format
10077 msgid "Additional parameters"
10078 msgstr "Додаткові параметри"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10081 #, c-format
10082 msgid "Additional thanks to..."
10083 msgstr "Додаткова подяка…"
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
10087 #, c-format
10088 msgid "Additional tools"
10089 msgstr "Додаткові інструменти"
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10099 #, c-format
10100 msgid "Address"
10101 msgstr "Адреса"
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
10106 #, c-format
10107 msgid "Address 2"
10108 msgstr "Адреса, решту"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
10111 #, c-format
10112 msgid "Address 2:"
10113 msgstr "Адреса 2: "
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
10116 #, c-format
10117 msgid "Address 2: "
10118 msgstr "Адреса, решту: "
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
10122 #, c-format
10123 msgid "Address in question"
10124 msgstr "Адреса під питанням"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
10127 #, c-format
10128 msgid "Address line 1:"
10129 msgstr "Адреса (1-ий рядок):"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:373
10133 #, c-format
10134 msgid "Address line 1: "
10135 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
10138 #, c-format
10139 msgid "Address line 2:"
10140 msgstr "Адреса (2-ий рядок):"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
10144 #, c-format
10145 msgid "Address line 2: "
10146 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:381
10150 #, c-format
10151 msgid "Address line 3: "
10152 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
10153
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10156 #, c-format
10157 msgid "Address:"
10158 msgstr "Адреса: "
10159
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
10162 #, c-format
10163 msgid "Address: "
10164 msgstr "Адреса: "
10165
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:101
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:124
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Adjustment cost for invoice "
10170 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:195
10173 #, c-format
10174 msgid "Adjustments"
10175 msgstr "Коригування"
10176
10177 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
10179 #, c-format
10180 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10181 msgstr "Коригування плюс доставка: %s"
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:22
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:26
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:24
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:52
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:30
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:48
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:34
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:32
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:45
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:47
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:33
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:34
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:27
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:31
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:33
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:31
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:27
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:27
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:21
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:22
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:23
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:36
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:73
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:36
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:23
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:22
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:40
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:30
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:27
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:38
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:188
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:27
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:114
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10249 #, c-format
10250 msgid "Administration"
10251 msgstr "Керування"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10257 #, c-format
10258 msgid "Administration "
10259 msgstr "Керування "
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10262 #, c-format
10263 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10264 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
10265
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10267 #, c-format
10268 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10269 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10272 #, c-format
10273 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10274 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
10277 #, c-format
10278 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10279 msgstr "Керування &rsaquo; Коха"
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
10282 #, c-format
10283 msgid "Administration tables"
10284 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10287 #, c-format
10288 msgid "Administrator account created!"
10289 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10292 #, c-format
10293 msgid "Administrator account permissions"
10294 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10297 #, c-format
10298 msgid "Administrator identity"
10299 msgstr "Профіль адміністратора"
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10302 #, c-format
10303 msgid "Administrator login"
10304 msgstr "Логін адміністратора"
10305
10306 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10309 #, c-format
10310 msgid "Adolescent"
10311 msgstr "підлітковий"
10312
10313 # advsearch.tt: \"для дорослих\" 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:589
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10319 #, c-format
10320 msgid "Adult"
10321 msgstr "Дорослий"
10322
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10325 #, c-format
10326 msgid "Advance notice"
10327 msgstr "Завчасне повідомлення"
10328
10329 #. SCRIPT
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10331 #, fuzzy
10332 msgid "Advanced"
10333 msgstr "Розширений редактор"
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
10336 #, c-format
10337 msgid "Advanced &raquo;"
10338 msgstr "Детальніше &raquo;"
10339
10340 #. SCRIPT
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Advanced Sort"
10344 msgstr "Розширений редактор"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "Advanced configuration"
10350 msgstr "Зберегти налаштування"
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
10353 #, c-format
10354 msgid "Advanced constraints"
10355 msgstr "Додаткові вказівки"
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
10358 #, c-format
10359 msgid "Advanced constraints:"
10360 msgstr "Додаткові вказівки: "
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:34
10365 #, c-format
10366 msgid "Advanced editor"
10367 msgstr "Розширений редактор"
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10370 #, c-format
10371 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10372 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
10373
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:25
10375 #, c-format
10376 msgid "Advanced editor shortcuts"
10377 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10382 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
10385 #, c-format
10386 msgid "Advanced prediction pattern: "
10387 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10394 #, c-format
10395 msgid "Advanced search"
10396 msgstr "Детальніший пошук"
10397
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
10400 #, c-format
10401 msgid "Advanced search "
10402 msgstr "Детальніший пошук "
10403
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10405 #, c-format
10406 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10407 msgstr "Детальніший пошук &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
10408
10409 #. SCRIPT
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Advanced sort..."
10413 msgstr "Детальніший пошук"
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
10417 #, c-format
10418 msgid "After"
10419 msgstr "після"
10420
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Afternoon"
10425 msgstr "після"
10426
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Afternoon "
10430 msgstr "після"
10431
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:83
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10435 #, c-format
10436 msgid "Agates"
10437 msgstr "Агати Adobe, 1.814 мм"
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:222
10440 #, c-format
10441 msgid "Age"
10442 msgstr "Вік"
10443
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:173
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:223
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Age field"
10449 msgstr "Додати поле"
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
10453 #, c-format
10454 msgid "Age in days"
10455 msgstr "Вік у днях"
10456
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:561
10458 #, c-format
10459 msgid "Age required"
10460 msgstr "Обов’язковий вік"
10461
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
10464 #, c-format
10465 msgid "Age required: "
10466 msgstr "Обов’язковий вік: "
10467
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Age restricted"
10473 msgstr "заблокований"
10474
10475 #. For the first occurrence,
10476 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Age restriction %s."
10481 msgstr "Обмеження за віком"
10482
10483 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10484 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10485 #. %3$s:  END 
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:116
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10489 msgstr ". Все одно провести видачу?"
10490
10491 #. %1$s:  age_low | html 
10492 #. %2$s:  age_high | html 
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10494 #, c-format
10495 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10496 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
10497
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:7
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "Agreement search"
10501 msgstr "Пошук примірників"
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10504 #, c-format
10505 msgid "Albany Senior High School"
10506 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
10507
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
10510 #, c-format
10511 msgid "Alert"
10512 msgstr "Попередження"
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:21
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
10516 #, c-format
10517 msgid "Alert subscribers for "
10518 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
10519
10520 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10524 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
10525
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
10527 #, c-format
10528 msgid "Alerts "
10529 msgstr "Попередження "
10530
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
10532 #, c-format
10533 msgid "Aliases"
10534 msgstr "Псевдоніми"
10535
10536 #. SCRIPT
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Align"
10540 msgstr "Вирівняти ліворуч"
10541
10542 #. SCRIPT
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10544 msgid "Align center"
10545 msgstr "Вирівняти по центру"
10546
10547 #. SCRIPT
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10549 msgid "Align left"
10550 msgstr "Вирівняти ліворуч"
10551
10552 #. SCRIPT
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10554 msgid "Align right"
10555 msgstr "Вирівняти праворуч"
10556
10557 #. SCRIPT
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Alignment"
10561 msgstr "Вирівняти по центру"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
10564 #, c-format
10565 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10566 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:384
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:394
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:262
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:269
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:276
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:283
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:168
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:182
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:152
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:273
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10626 #, c-format
10627 msgid "All"
10628 msgstr "усі"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
10631 #, c-format
10632 msgid "All active funds"
10633 msgstr "Усі активні кошти"
10634
10635 #. A
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
10638 msgid "All active recalls"
10639 msgstr "Усі активні вимоги щодо повернення"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
10642 #, c-format
10643 msgid "All authority types"
10644 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
10647 #, c-format
10648 msgid "All available funds"
10649 msgstr "Усі доступні кошти"
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
10652 #, c-format
10653 msgid "All budgets"
10654 msgstr "Усі кошториси"
10655
10656 #. %1$s:  do_anonym | html 
10657 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:262
10659 #, c-format
10660 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10664 #, c-format
10665 msgid "All collections"
10666 msgstr "Усі зібрання"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:49
10669 #, c-format
10670 msgid ""
10671 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10672 "attached."
10673 msgstr ""
10674
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
10676 #, c-format
10677 msgid "All dates"
10678 msgstr "Усі дати"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10681 #, c-format
10682 msgid "All dependencies installed."
10683 msgstr "Усі залежності встановлені."
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10688 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10693 #, c-format
10694 msgid "All funds"
10695 msgstr "Усі кошти"
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:41
10698 #, c-format
10699 msgid "All funds "
10700 msgstr "Усі кошти "
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "All headings"
10705 msgstr "Пошук усіх заголовків"
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10710 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
10711
10712 #. SCRIPT
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
10714 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10715 msgstr ""
10716 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
10717
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
10719 #, c-format
10720 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10721 msgstr ""
10722 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
10726 #, c-format
10727 msgid "All item types"
10728 msgstr "Усі типи одиниць"
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:180
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:332
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:186
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:160
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:228
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:25
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:35
10754 #, c-format
10755 msgid "All libraries"
10756 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
10757
10758 #. For the first occurrence,
10759 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
10762 #, c-format
10763 msgid "All libraries: %s"
10764 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
10765
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10767 #, c-format
10768 msgid "All locations"
10769 msgstr "Усі розташування"
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:147
10772 #, c-format
10773 msgid ""
10774 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10775 msgstr ""
10776
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "All payments to the library"
10781 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
10782
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10785 #, c-format
10786 msgid "All records have been deleted successfully! "
10787 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "All records have successfully been modified!"
10792 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10795 #, c-format
10796 msgid "All records have successfully been modified! "
10797 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10800 #, c-format
10801 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10802 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі вочевидь були встановлені."
10803
10804 #. SCRIPT
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
10806 msgid "All selected"
10807 msgstr "вибрано усе"
10808
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:43
10810 #, c-format
10811 msgid "All shelving locations"
10812 msgstr "Усі загальні розташування полиці"
10813
10814 #. For the first occurrence,
10815 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "All since %s"
10820 msgstr "Доступно %s"
10821
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10823 #, c-format
10824 msgid "All statuses"
10825 msgstr "Усі стани"
10826
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:103
10828 #, c-format
10829 msgid "All tags"
10830 msgstr "Усі мітки"
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10834 #, c-format
10835 msgid "All transactions"
10836 msgstr "Усі операції"
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "All vendors"
10841 msgstr "Додаємо постачальника"
10842
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10844 #, c-format
10845 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10846 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
10847
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:152
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:160
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:218
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:221
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:254
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:257
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:267
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:55
10861 #, c-format
10862 msgid "Allow"
10863 msgstr "дозволити"
10864
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:204
10866 #, c-format
10867 msgid ""
10868 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10869 "provider."
10870 msgstr ""
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:199
10873 #, c-format
10874 msgid "Allow OPAC: "
10875 msgstr ""
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10878 #, c-format
10879 msgid "Allow access to the reports module"
10880 msgstr "Доступ до модуля звітів"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
10883 #, c-format
10884 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10885 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10888 #, c-format
10889 msgid "Allow changes to contents from: "
10890 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
10893 #, fuzzy, c-format
10894 msgid ""
10895 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10896 msgstr ""
10897 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
10898 "електронному каталозі"
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid ""
10903 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10904 msgstr ""
10905 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
10906 "електронному каталозі"
10907
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:302
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Allow opac"
10911 msgstr "дозволити"
10912
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:150
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "Allow opac: "
10917 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
10920 #, c-format
10921 msgid "Allow public downloads:"
10922 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
10925 #, c-format
10926 msgid "Allow public enrollment:"
10927 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
10928
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Allow staff"
10932 msgstr "Дозволити переміщення?"
10933
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:212
10935 #, c-format
10936 msgid ""
10937 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10938 "provider."
10939 msgstr ""
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10942 #, c-format
10943 msgid ""
10944 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10945 "other staff members"
10946 msgstr ""
10947 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
10948 "співробітників бібліотеки"
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:158
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:264
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:207
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Allow staff: "
10955 msgstr "Дозволити переміщення?"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
10958 #, c-format
10959 msgid "Allow transfer?"
10960 msgstr "Дозволити переміщення?"
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:220
10963 #, c-format
10964 msgid "Allow users to auto register on login."
10965 msgstr ""
10966
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
10973 #, c-format
10974 msgid "Allowed"
10975 msgstr "Дозволено"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
10978 #, c-format
10979 msgid "Allowed pickup locations"
10980 msgstr "Дозволені місця отримування"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:543
10983 #, c-format
10984 msgid ""
10985 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10986 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10987 "category, enter this Search category to any Item types"
10988 msgstr ""
10989 "Дозволяє шукати кілька типів одиниць у категорії. Категорії можна створювати "
10990 "як допустимі значення „ITEMTYPECAT“. Щоб об’єднати кілька типів одиниць у "
10991 "таку категорію, введіть цю пошукову категорію для будь-яких типів одиниць."
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
10994 #, c-format
10995 msgid "Already received"
10996 msgstr "Вже отримано"
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:75
10999 #, c-format
11000 msgid "Already validated discharges"
11001 msgstr "Вже підтверджені обхідні листи"
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
11004 #, c-format
11005 msgid "Alt key is \"Alt\""
11006 msgstr ""
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11013 #, c-format
11014 msgid "Alternate address"
11015 msgstr "Запасна адреса"
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Alternate address line 2"
11020 msgstr "Запасна адреса: телефон"
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11023 #, c-format
11024 msgid "Alternate address: Address"
11025 msgstr "Запасна адреса: адреса"
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11028 #, c-format
11029 msgid "Alternate address: Address 2"
11030 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11033 #, c-format
11034 msgid "Alternate address: City"
11035 msgstr "Запасна адреса: місто"
11036
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
11038 #, c-format
11039 msgid "Alternate address: Contact note"
11040 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11043 #, c-format
11044 msgid "Alternate address: Email"
11045 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
11046
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
11048 #, c-format
11049 msgid "Alternate address: Phone"
11050 msgstr "Запасна адреса: телефон"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11053 #, c-format
11054 msgid "Alternate address: State"
11055 msgstr "Запасна адреса: область, район"
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11058 #, c-format
11059 msgid "Alternate address: Street number"
11060 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11063 #, c-format
11064 msgid "Alternate address: Street type"
11065 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11068 #, c-format
11069 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11070 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Alternate city"
11075 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11079 #, c-format
11080 msgid "Alternate contact"
11081 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
11082
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11084 #, c-format
11085 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11086 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "Alternate contact address"
11091 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "Alternate contact address 2"
11096 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
11097
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Alternate contact city"
11101 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
11102
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Alternate contact country"
11106 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "Alternate contact first name"
11111 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "Alternate contact phone"
11116 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Alternate contact state"
11121 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Alternate contact surname"
11126 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
11127
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11129 #, c-format
11130 msgid "Alternate contact: Address"
11131 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
11132
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11134 #, c-format
11135 msgid "Alternate contact: Address 2"
11136 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11139 #, c-format
11140 msgid "Alternate contact: City"
11141 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11144 #, c-format
11145 msgid "Alternate contact: Country"
11146 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11149 #, c-format
11150 msgid "Alternate contact: First name"
11151 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11154 #, c-format
11155 msgid "Alternate contact: Phone"
11156 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11159 #, c-format
11160 msgid "Alternate contact: State"
11161 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
11162
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11164 #, c-format
11165 msgid "Alternate contact: Surname"
11166 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
11167
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11169 #, c-format
11170 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11171 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
11172
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11174 #, fuzzy, c-format
11175 msgid "Alternate country"
11176 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "Alternate email"
11181 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
11182
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "Alternate phone"
11186 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Alternate state"
11191 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11194 #, c-format
11195 msgid "Alternate street number"
11196 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
11197
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Alternate street type"
11201 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Alternate zip code"
11206 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11207
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
11210 #, c-format
11211 msgid "Alternative contact"
11212 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
11213
11214 #. SCRIPT
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Alternative description"
11218 msgstr "Зберегти опис"
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11222 #, c-format
11223 msgid "Alternative phone: "
11224 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11225
11226 #. SCRIPT
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Alternative source"
11230 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
11231
11232 #. SCRIPT
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Alternative source URL"
11236 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "Always add items"
11241 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11244 #, c-format
11245 msgid "Always show checkouts immediately"
11246 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
11247
11248 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1055
11250 #, c-format
11251 msgid "Always show holds"
11252 msgstr "Завжди показувати замовлення"
11253
11254 #. A
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11258 #, c-format
11259 msgid "Amazon cover image"
11260 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
11261
11262 #. SCRIPT
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11264 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11265 msgstr ""
11266 "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
11269 #, c-format
11270 msgid "American Numismatic Society, USA"
11271 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:96
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11286 #, c-format
11287 msgid "Amount"
11288 msgstr "Кількість "
11289
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:129
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Amount being paid: "
11295 msgstr "Сума до оплати: "
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:321
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "Amount charged: "
11300 msgstr "Плата за прокат: "
11301
11302 # Обсяг несплат
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
11306 #, c-format
11307 msgid "Amount outstanding"
11308 msgstr "Сума заборгованості"
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:269
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Amount paid: "
11314 msgstr "Сума до оплати: "
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "Amount tendered: "
11321 msgstr "Номер рахунку: "
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "Amount:"
11326 msgstr "Сума: "
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:294
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
11332 #, c-format
11333 msgid "Amount: "
11334 msgstr "Сума: "
11335
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid ""
11339 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11340 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11341 msgstr ""
11342 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
11343 "категорію \"UPLOAD\", інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
11344
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid ""
11348 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11349 "DEPARTMENT."
11350 msgstr ""
11351 "з категорією \"DEPARTMENT\". %s Адміністратор повинен створити одне або "
11352 "більше допустимих значень у категорії \"DEPARTMENT\". %s"
11353
11354 #. %1$s:  batch_id | html 
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11358 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11359
11360 #. %1$s:  batch_id | html 
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11364 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11365
11366 #. %1$s:  batch_id | html 
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11370 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11371
11372 #. %1$s:  batch_id | html 
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11376 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11377
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11379 #, c-format
11380 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11381 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
11382
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
11384 #, c-format
11385 msgid "An error has occurred!"
11386 msgstr "Сталася помилка!"
11387
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11389 #, c-format
11390 msgid "An error has occurred. "
11391 msgstr "Сталася помилка. "
11392
11393 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "An error has occurred. %s "
11397 msgstr "Сталася помилка. "
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11402 msgstr "Сталася помилка. "
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
11405 #, c-format
11406 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11407 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11408
11409 #. For the first occurrence,
11410 #. SCRIPT
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
11412 #, fuzzy
11413 msgid "An error occurred"
11414 msgstr "Сталася помилка!"
11415
11416 #. %1$s:  m.error | html 
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11418 #, c-format
11419 msgid "An error occurred (%s)"
11420 msgstr "Сталася помилка (%s)"
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11423 #, fuzzy, c-format
11424 msgid "An error occurred on cancelling."
11425 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
11426
11427 #. For the first occurrence,
11428 #. SCRIPT
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
11431 msgid "An error occurred on deleting this image"
11432 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
11433
11434 #. SCRIPT
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
11436 msgid "An error occurred reading this file."
11437 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:73
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid ""
11442 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11443 "The passed id is invalid."
11444 msgstr ""
11445 "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий "
11446 "ідентифікатор недійсний."
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:69
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid ""
11451 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11452 "passed id is invalid."
11453 msgstr ""
11454 "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий "
11455 "ідентифікатор недійсний."
11456
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
11458 #, c-format
11459 msgid ""
11460 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
11461 "invalid."
11462 msgstr ""
11463 "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий "
11464 "ідентифікатор недійсний."
11465
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:75
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11469 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11470
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:71
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11474 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
11477 #, c-format
11478 msgid ""
11479 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11480 "server set."
11481 msgstr ""
11482 "Під час додавання сервера сталася помилка. Бібліотека/підрозділ вже має "
11483 "налаштований SMTP-сервер."
11484
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
11486 #, fuzzy, c-format
11487 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11488 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11489
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11491 #, fuzzy, c-format
11492 msgid ""
11493 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11494 "might already exist."
11495 msgstr ""
11496 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11497 "існує."
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11502 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11503
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid ""
11507 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
11508 msgstr ""
11509 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11510 "існує."
11511
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid ""
11515 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11516 "already exists?"
11517 msgstr ""
11518 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11519 "існує."
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11524 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11525
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid ""
11529 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11530 "exist"
11531 msgstr ""
11532 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11533 "існує."
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:82
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid ""
11538 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11539 msgstr ""
11540 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11541 "існує."
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid ""
11546 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11547 "exists?"
11548 msgstr ""
11549 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11550 "існує."
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid ""
11555 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11556 "exist."
11557 msgstr ""
11558 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11559 "існує."
11560
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid ""
11564 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
11565 "already exist."
11566 msgstr ""
11567 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11568 "існує."
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid ""
11573 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11574 "exist."
11575 msgstr ""
11576 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11577 "існує."
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:36
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid ""
11582 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11583 "exist in this group."
11584 msgstr ""
11585 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
11586 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "An error occurred when adding this quote"
11591 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid ""
11596 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11597 "exists?"
11598 msgstr ""
11599 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11600 "існує."
11601
11602 #. SCRIPT
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11604 #, fuzzy
11605 msgid "An error occurred when adding this translation"
11606 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
11609 #, c-format
11610 msgid "An error occurred when creating this list."
11611 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
11612
11613 #. %1$s:  shelfname | html 
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
11615 #, c-format
11616 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11617 msgstr ""
11618 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11623 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11624
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11628 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid ""
11633 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11634 "logs."
11635 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11640 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11645 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11646
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11650 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11655 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:82
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11660 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:84
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11665 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11666
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid ""
11670 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11671 "least one classification source?"
11672 msgstr ""
11673 "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:85
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11678 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11683 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11684
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11688 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11689
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11693 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11694
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
11696 #, c-format
11697 msgid "An error occurred when deleting this list."
11698 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:49
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11703 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11708 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11709
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:145
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid ""
11713 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11714 "at least one classification source?"
11715 msgstr ""
11716 "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
11717
11718 #. SCRIPT
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11720 #, fuzzy
11721 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11722 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid ""
11727 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11728 "category name already exists."
11729 msgstr ""
11730 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11731 "існує."
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid ""
11736 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11737 "the category already exists."
11738 msgstr ""
11739 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11740 "існує."
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid ""
11745 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11746 "exists"
11747 msgstr ""
11748 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11749 "існує."
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid ""
11754 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11755 "might already exist"
11756 msgstr ""
11757 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11758 "існує."
11759
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid ""
11763 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11764 "might already exist."
11765 msgstr ""
11766 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11767 "існує."
11768
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:72
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11772 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:70
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11777 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11778
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid ""
11782 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11783 msgstr ""
11784 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11785 "існує."
11786
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid ""
11790 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11791 "exists."
11792 msgstr ""
11793 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11794 "існує."
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid ""
11799 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11800 "already exists."
11801 msgstr ""
11802 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11803 "існує."
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:88
11806 #, fuzzy, c-format
11807 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11808 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11813 msgstr ""
11814 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11815 "існує."
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11820 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11821
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11825 msgstr ""
11826 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11827 "існує."
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid ""
11832 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11833 msgstr ""
11834 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11835 "існує."
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:80
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11840 msgstr ""
11841 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11842 "існує."
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11847 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11848
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid ""
11852 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11853 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва \"%s\" вже існує."
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid ""
11858 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11859 "exists"
11860 msgstr ""
11861 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11862 "існує."
11863
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid ""
11867 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11868 "exists."
11869 msgstr ""
11870 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11871 "існує."
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid ""
11876 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11877 msgstr ""
11878 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11879 "існує."
11880
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:153
11882 #, c-format
11883 msgid "An error occurred when updating this list."
11884 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
11885
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:45
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid ""
11889 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11890 "exists"
11891 msgstr ""
11892 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11893 "існує."
11894
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid ""
11898 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11899 "exists."
11900 msgstr ""
11901 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11902 "існує."
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11907 msgstr ""
11908 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11909 "існує."
11910
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11914 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11915
11916 #. SCRIPT
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11918 #, fuzzy
11919 msgid "An error occurred when updating this translation."
11920 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11921
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11925 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11926
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11930 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11931
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11935 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11940 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11941
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11945 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11946
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11950 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11951
11952 #. %1$s:  error | html 
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11956 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
11957
11958 #. SCRIPT
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
11960 #, fuzzy
11961 msgid "An error occurred. Check the logs"
11962 msgstr "Сталася помилка. "
11963
11964 #. SCRIPT
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
11966 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11967 msgstr "Сталась помилка. Не вдалося оновити список користувачів."
11968
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "An error on setting library default."
11972 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
11973
11974 #. %1$s:  op | html 
11975 #. %2$s:  label_element | html 
11976 #. %3$s:  element_id | html 
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
11978 #, c-format
11979 msgid ""
11980 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11981 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11982 msgstr ""
11983 "Виникла помилка, і операція „%s“ для %s %s не була завершена. Попросіть "
11984 "свого системного адміністратора перевірити журнал помилок, щоб дізнатися "
11985 "більше. "
11986
11987 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
11989 #, c-format
11990 msgid ""
11991 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11992 "error log for details. "
11993 msgstr ""
11994 "Виникла помилка: %s Будь ласка, попросіть свого системного адміністратора "
11995 "перевірити журнал помилок, щоб дізнатися подробиці. "
11996
11997 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11999 #, c-format
12000 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12001 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
12002
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
12004 #, c-format
12005 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12006 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
12007
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
12009 #, c-format
12010 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12011 msgstr ""
12012 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
12013
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
12015 #, c-format
12016 msgid "An unknown error has occurred."
12017 msgstr "Трапилася невідома помилка."
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12022 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12027 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
12028
12029 #. %1$s:  card_element | html 
12030 #. %2$s:  element_id | html 
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12032 #, c-format
12033 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12034 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
12035
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12037 #, c-format
12038 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12039 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
12040
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
12042 #, c-format
12043 msgid "Analytics"
12044 msgstr "Аналітичний опис"
12045
12046 # переходить на вкладку \"Аналітичний опис\", ще як варіант \"Аналізувати аналітичні одиниці\"
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12048 #, c-format
12049 msgid "Analyze items"
12050 msgstr "Аналізувати складові частини"
12051
12052 #. SCRIPT
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Anchor"
12056 msgstr "хорали"
12057
12058 #. SCRIPT
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12060 msgid "Anchor..."
12061 msgstr ""
12062
12063 #. SCRIPT
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Anchors"
12067 msgstr "Автори"
12068
12069 #. SCRIPT
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12071 msgid "Animals and Nature"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
12075 #, c-format
12076 msgid "Anonymize checkout history"
12077 msgstr "Знеособлення історії видач"
12078
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
12080 #, c-format
12081 msgid "Another pattern with this name already exists."
12082 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
12083
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
12085 #, c-format
12086 msgid "Antenna.io"
12087 msgstr "Antenna.io"
12088
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1189
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1221
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:73
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12112 #, c-format
12113 msgid "Any"
12114 msgstr "довільно"
12115
12116 # advsearch.tt: \"не відомо чи не вказано\" 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12119 #, c-format
12120 msgid "Any audience"
12121 msgstr "будь-яка аудиторія"
12122
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
12126 #, c-format
12127 msgid "Any category code"
12128 msgstr "Будь-який код категорії"
12129
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
12131 #, c-format
12132 msgid ""
12133 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12134 "Until then searching may not work correctly. "
12135 msgstr ""
12136 "Будь-які зміни в конфігурації набудуть чинності лише після повного "
12137 "повторного індексування. До того часу пошук може не працювати належним "
12138 "чином. "
12139
12140 #. For the first occurrence,
12141 #. SCRIPT
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12144 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12145 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
12146
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
12148 #, c-format
12149 msgid "Any collection"
12150 msgstr "Довільне зібрання"
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12154 #, c-format
12155 msgid "Any content"
12156 msgstr "Будь-який вміст"
12157
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12160 #, c-format
12161 msgid "Any format"
12162 msgstr "Будь-який формат"
12163
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
12165 #, c-format
12166 msgid "Any item "
12167 msgstr "Будь-який примірник "
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:96
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1172
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1215
12176 #, c-format
12177 msgid "Any item type"
12178 msgstr "Будь-який тип одиниці"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
12182 #, c-format
12183 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12184 msgstr ""
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12191 #, c-format
12192 msgid "Any library"
12193 msgstr "Будь-яка бібліотека"
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
12196 #, c-format
12197 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12198 msgstr ""
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
12202 #, c-format
12203 msgid "Any phrase"
12204 msgstr "Будь-яка фраза"
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
12207 #, c-format
12208 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12209 msgstr ""
12210
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
12212 #, c-format
12213 msgid "Any shelving location"
12214 msgstr "Довільне розташування полиці"
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12217 #, c-format
12218 msgid "Any status except cancelled"
12219 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
12220
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Any vendor"
12224 msgstr "Додаємо постачальника"
12225
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
12227 #, c-format
12228 msgid "Any word"
12229 msgstr "Будь-яке слово"
12230
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12232 #, c-format
12233 msgid "Any: "
12234 msgstr "Будь-що: "
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
12238 #, c-format
12239 msgid "Anyone seeing this list"
12240 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12243 #, c-format
12244 msgid "Apache License, Version 2.0"
12245 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
12248 #, c-format
12249 msgid "Apache version: "
12250 msgstr "Версія Apache: "
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:260
12253 #, c-format
12254 msgid "Appear in position: "
12255 msgstr "Показува&shy;ти&shy;меть&shy;ся у позиції: "
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:197
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
12261 #, c-format
12262 msgid "Append"
12263 msgstr "Долучити"
12264
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
12266 #, c-format
12267 msgid "Appended "
12268 msgstr "Долучено "
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:197
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "Applied"
12273 msgstr "пісні (lieder)"
12274
12275 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
12277 #, c-format
12278 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12279 msgstr ""
12280 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
12281
12282 #. SCRIPT
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Apply"
12286 msgstr "Застосувати фільтр"
12287
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Apply "
12291 msgstr "Застосувати фільтр"
12292
12293 #. INPUT type=submit
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
12295 msgid "Apply different matching rules"
12296 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:154
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:312
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Apply discount"
12302 msgstr "Прохач, посередник"
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Apply field weights to search"
12307 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
12308
12309 #. INPUT type=submit
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:276
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1440
12312 msgid "Apply filter"
12313 msgstr "Застосувати фільтр"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "Apply filter(s)"
12318 msgstr "Застосувати фільтр"
12319
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Apply template"
12323 msgstr "Шаблон"
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
12330 #, c-format
12331 msgid "Approve"
12332 msgstr "Схвалити"
12333
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
12335 #, c-format
12336 msgid "Approve an acquisitions basket"
12337 msgstr "Схвалення кошика замовлень"
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:124
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
12343 #, c-format
12344 msgid "Approved"
12345 msgstr "Схвалено"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
12349 #, c-format
12350 msgid "Approved comments"
12351 msgstr "Схвалені коментарі"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:100
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Approved tags"
12356 msgstr "Схвалено"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
12359 #, c-format
12360 msgid "April"
12361 msgstr "Квітень"
12362
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12364 #, c-format
12365 msgid "Arabic"
12366 msgstr "арабська"
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
12369 #, c-format
12370 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12371 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
12372
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:199
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:207
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12377 #, c-format
12378 msgid "Archive"
12379 msgstr "Архівувати"
12380
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
12384 #, c-format
12385 msgid "Archived"
12386 msgstr "Архівовано"
12387
12388 #. %1$s:  END 
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
12390 #, c-format
12391 msgid "Archived %s "
12392 msgstr "Архівовано %s "
12393
12394 #. SCRIPT
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12396 msgid ""
12397 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12398 "be lost."
12399 msgstr ""
12400 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
12401 "цій сторінці, будуть втрачені."
12402
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12405 #, c-format
12406 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12407 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
12408
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
12411 #, c-format
12412 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12413 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
12414
12415 #. SCRIPT
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
12417 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12418 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
12419
12420 #. %1$s:  ordernumber | html 
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12424 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
12425
12426 #. SCRIPT
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12428 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12429 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
12430
12431 #. SCRIPT
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
12433 #, fuzzy
12434 msgid ""
12435 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12436 "request?"
12437 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12441 msgid ""
12442 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12443 "library? This will override the existing rules in this library."
12444 msgstr ""
12445 "Ви справді хочете клонувати ці правила обігу та нарахування пені з "
12446 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
12447 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
12448
12449 #. SCRIPT
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12451 msgid ""
12452 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12453 "override the existing rules in this library."
12454 msgstr ""
12455 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
12456 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
12457
12458 #. %1$s:  basketname | html 
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:769
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12462 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
12463
12464 #. SCRIPT
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:985
12466 #, fuzzy
12467 msgid ""
12468 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12469 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю передплату?"
12470
12471 #. SCRIPT
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12475 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12476
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
12478 #, c-format
12479 msgid "Are you sure you want to delete "
12480 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
12481
12482 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:145
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
12486 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
12487
12488 #. For the first occurrence,
12489 #. SCRIPT
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12491 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12492 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
12493
12494 #. %1$s:  library.branchname | html 
12495 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
12497 #, c-format
12498 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12499 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
12500
12501 #. For the first occurrence,
12502 #. SCRIPT
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12505 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12506 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12510 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12511 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
12515 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12516 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12520 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12521 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані записи (%s) з історії пошуків?"
12522
12523 #. SCRIPT
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12525 msgid ""
12526 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12527 "enrollments in this club."
12528 msgstr ""
12529 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
12530 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
12531
12532 #. SCRIPT
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12534 msgid ""
12535 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12536 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12537 msgstr ""
12538 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
12539 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
12540 "зарахувань читачів"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12545 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
12549 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12550 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
12551
12552 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12553 #. %2$s:  patron.surname | html 
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:70
12555 #, c-format
12556 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12557 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити користувача: %s %s?"
12558
12559 #. SCRIPT
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12561 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12562 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
12563
12564 #. SCRIPT
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12566 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12567 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
12568
12569 #. SCRIPT
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12571 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12572 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний запис з історії пошуків?"
12573
12574 #. SCRIPT
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12576 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12577 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12583 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12584
12585 #. SCRIPT
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12587 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12588 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
12589
12590 #. SCRIPT
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12594 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
12595
12596 #. SCRIPT
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12598 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12599 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
12603 #, c-format
12604 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12605 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12611 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
12612
12613 #. SCRIPT
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12615 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12616 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
12617
12618 #. SCRIPT
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12620 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12621 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
12622
12623 #. SCRIPT
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12625 #, fuzzy
12626 msgid ""
12627 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12628 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
12629
12630 #. SCRIPT
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12634 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
12635
12636 #. For the first occurrence,
12637 #. SCRIPT
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
12640 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12641 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
12642
12643 #. SCRIPT
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:432
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12647 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
12648
12649 #. SCRIPT
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:344
12651 #, fuzzy
12652 msgid ""
12653 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12654 "undone."
12655 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
12656
12657 #. SCRIPT
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
12659 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12660 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
12661
12662 #. For the first occurrence,
12663 #. SCRIPT
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:116
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12666 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12667 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
12668
12669 #. SCRIPT
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:114
12671 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12672 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
12673
12674 #. SCRIPT
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12676 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12677 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
12678
12679 #. SCRIPT
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12683 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12684
12685 #. For the first occurrence,
12686 #. SCRIPT
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
12689 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12690 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12695 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12696
12697 #. SCRIPT
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12699 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12700 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12701
12702 #. SCRIPT
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:142
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12706 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
12707
12708 #. SCRIPT
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12710 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12711 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
12712
12713 #. SCRIPT
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12715 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12716 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
12717
12718 #. SCRIPT
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
12720 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12721 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це повідомлення?"
12722
12723 #. SCRIPT
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:293
12725 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12726 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
12727
12728 #. SCRIPT
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
12730 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12731 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
12732
12733 #. SCRIPT
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12737 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
12738
12739 #. SCRIPT
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12741 msgid ""
12742 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12743 msgstr ""
12744 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
12745 "бути скасовано."
12746
12747 #. SCRIPT
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12751 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
12752
12753 #. SCRIPT
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:138
12755 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12756 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
12757
12758 #. SCRIPT
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12760 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12761 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
12762
12763 #. SCRIPT
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12765 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12766 msgstr ""
12767 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
12768
12769 #. SCRIPT
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12771 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12772 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
12773
12774 #. SCRIPT
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12776 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12777 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
12778
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12782 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12783
12784 #. SCRIPT
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
12786 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12787 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
12788
12789 #. For the first occurrence,
12790 #. SCRIPT
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1334
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12793 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12794 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12798 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12799 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
12800
12801 #. For the first occurrence,
12802 #. SCRIPT
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12806 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12807 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
12808
12809 #. SCRIPT
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
12811 msgid "Are you sure you want to do this?"
12812 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
12813
12814 #. SCRIPT
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12816 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12817 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
12818
12819 #. SCRIPT
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12821 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12822 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
12823
12824 #. %1$s:  basketname | html 
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12828 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
12829
12830 #. SCRIPT
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12834 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
12835
12836 #. SCRIPT
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12840 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
12843 #, c-format
12844 msgid "Are you sure you want to remove "
12845 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
12846
12847 #. SCRIPT
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12851 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
12852
12853 #. SCRIPT
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12855 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12856 msgstr ""
12857 "Ви справді хочете вилучити наступні номери етикеток (%s) з цієї партії?"
12858
12859 #. SCRIPT
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12861 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12862 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраних користувачів із цієї групи?"
12863
12864 #. SCRIPT
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12866 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12867 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:69
12870 #, c-format
12871 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12872 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані правила?"
12873
12874 #. SCRIPT
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:112
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12878 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12879
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1236
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid ""
12883 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12884 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12885
12886 #. SCRIPT
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:90
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12890 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
12891
12892 #. SCRIPT
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12894 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12895 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:170
12898 #, c-format
12899 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12900 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
12901
12902 #. SCRIPT
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12904 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12905 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
12906
12907 #. SCRIPT
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12909 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12910 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
12911
12912 #. SCRIPT
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12914 #, fuzzy
12915 msgid ""
12916 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12917 "library?"
12918 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
12919
12920 #. For the first occurrence,
12921 #. SCRIPT
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12926 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
12927
12928 #. SCRIPT
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1012
12930 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12931 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
12932
12933 #. SCRIPT
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:454
12935 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12936 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12942 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
12943
12944 #. SCRIPT
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12946 msgid ""
12947 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12948 "undone."
12949 msgstr ""
12950 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
12951 "бути скасовано."
12952
12953 #. SCRIPT
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12957 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12958
12959 #. SCRIPT
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12961 msgid "Are you sure you want to save?"
12962 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
12963
12964 #. SCRIPT
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12966 msgid ""
12967 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12968 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
12969
12970 #. SCRIPT
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:240
12972 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12973 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
12974
12975 #. SCRIPT
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12979 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
12980
12981 #. SCRIPT
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:211
12983 #, fuzzy
12984 msgid ""
12985 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12986 "undone!"
12987 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
12988
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12992 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей шаблон?"
12993
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12997 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
12998
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Area"
13002 msgstr "Область"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Area:"
13007 msgstr "арабська"
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
13010 #, c-format
13011 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13012 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
13013
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
13021 #, c-format
13022 msgid "Arrived"
13023 msgstr "Прибув"
13024
13025 #. SCRIPT
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Arrows"
13029 msgstr "\"borrowers\" "
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Article request fee"
13034 msgstr "Замовлення статей "
13035
13036 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Article request fees for %s"
13040 msgstr "Замовлення статей (%s)"
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:147
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
13049 #, c-format
13050 msgid "Article requests"
13051 msgstr "Замовлення статей"
13052
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
13054 #, c-format
13055 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13056 msgstr "Замовлення статей &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
13057
13058 #. For the first occurrence,
13059 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
13063 #, c-format
13064 msgid "Article requests (%s)"
13065 msgstr "Замовлення статті (%s)"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
13068 #, c-format
13069 msgid "Article requests:"
13070 msgstr "Замовлення статей: "
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13073 #, c-format
13074 msgid "Article title"
13075 msgstr "Назва статті"
13076
13077 #. SCRIPT
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13079 msgid "Ascending"
13080 msgstr "За зростанням"
13081
13082 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13083 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13085 #, c-format
13086 msgid ""
13087 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13088 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13089 msgstr ""
13090 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
13091 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
13092 "„%s“."
13093
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13095 #, c-format
13096 msgid ""
13097 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13098 "by "
13099 msgstr ""
13100 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
13101 "нагадування, "
13102
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
13104 #, fuzzy, c-format
13105 msgid "Asked "
13106 msgstr "Використано"
13107
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13110 #, c-format
13111 msgid "Assistant:"
13112 msgstr "Помічник: "
13113
13114 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13116 #, fuzzy, c-format
13117 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13118 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
13119
13120 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13122 #, fuzzy
13123 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13124 msgstr ""
13125 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
13126 "записі користувача."
13127
13128 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
13130 #, fuzzy
13131 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13132 msgstr ""
13133 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
13134 "записі користувача."
13135
13136 #. For the first occurrence,
13137 #. SCRIPT
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
13140 msgid "At least two records must be selected for merging."
13141 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
13142
13143 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
13145 #, c-format
13146 msgid "At library: %s"
13147 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13150 #, c-format
13151 msgid "Athens County Public Libraries"
13152 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13155 #, c-format
13156 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13157 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13160 #, c-format
13161 msgid "Atomic update error :"
13162 msgstr "Помилка атомарного оновлення: "
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13165 #, c-format
13166 msgid "Atomic updates:"
13167 msgstr "Атомарні оновлення: "
13168
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
13170 #, c-format
13171 msgid "Attach an item "
13172 msgstr "Приєднання примірника "
13173
13174 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13175 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13176 #. %3$s:  END 
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
13178 #, c-format
13179 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13180 msgstr "Приєднуємо примірник %s до запису: „%s“%s"
13181
13182 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13184 #, c-format
13185 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13186 msgstr ""
13187 "Приєднання примірника до „%s“ &rsaquo; &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:98
13190 #, c-format
13191 msgid "Attach another item"
13192 msgstr "Приєднати ще один примірник"
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13195 #, c-format
13196 msgid "Attach item"
13197 msgstr "Приєднати примірник"
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13201 #, c-format
13202 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13203 msgstr ""
13204 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
13205 "назвою"
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
13208 #, c-format
13209 msgid "Attempt to delete record failed."
13210 msgstr "Не вдалося вилучити запис."
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13213 #, c-format
13214 msgid "Attention"
13215 msgstr "Увага"
13216
13217 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
13219 #, c-format
13220 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13221 msgstr ""
13222 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
13225 #, c-format
13226 msgid "Attributes"
13227 msgstr "Атрибути"
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
13230 #, c-format
13231 msgid "Attributes: "
13232 msgstr "Атрибути: "
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13237 #, c-format
13238 msgid "Audio alerts"
13239 msgstr "Звукові оповіщення"
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
13242 #, c-format
13243 msgid "Audio alerts "
13244 msgstr "Звукові оповіщення "
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13247 #, c-format
13248 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13249 msgstr "Звукові оповіщення &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
13252 #, c-format
13253 msgid "Audio alerts are disabled"
13254 msgstr "Звукові оповіщення вимкнено"
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
13258 #, c-format
13259 msgid "AudioAlerts"
13260 msgstr "AudioAlerts"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
13263 #, c-format
13264 msgid "August"
13265 msgstr "Серпень"
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:182
13268 #, c-format
13269 msgid "Auth field copied"
13270 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:272
13273 #, c-format
13274 msgid "Auth value"
13275 msgstr "Авторитетне джерело"
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
13279 #, c-format
13280 msgid "Auth value:"
13281 msgstr "Авторитетне джерело: "
13282
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:187
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "AuthID"
13287 msgstr "Авторитетне значення"
13288
13289 # назва функції ILS-DI
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
13291 #, c-format
13292 msgid "Authenticated"
13293 msgstr "Автентифіковано"
13294
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13296 #, c-format
13297 msgid "Authentication"
13298 msgstr "Автентифікація"
13299
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "Authentication providers"
13303 msgstr "Автентифікація"
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:47
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "Authname"
13308 msgstr "Авторитетне значення"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:14
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13349 #, c-format
13350 msgid "Author"
13351 msgstr "Автор"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13357 #, c-format
13358 msgid "Author (A-Z)"
13359 msgstr "Автор (за алфавітом)"
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13365 #, c-format
13366 msgid "Author (Z-A)"
13367 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "Author (any): "
13373 msgstr "Автор: "
13374
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "Author (corporate): "
13379 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13382 #, c-format
13383 msgid "Author (meeting / conference): "
13384 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13387 #, c-format
13388 msgid "Author (meeting/conference): "
13389 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
13390
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "Author (personal): "
13395 msgstr "Автор(и)"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13398 #, c-format
13399 msgid "Author(s)"
13400 msgstr "Автор(и)"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:42
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Author(s):"
13405 msgstr "Автор(и)"
13406
13407 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13408 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13409 #. %3$s:  END 
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:46
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "Author(s): %s%s%s"
13413 msgstr "Автор: %s"
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:374
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:478
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:134
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1064
13428 #, c-format
13429 msgid "Author:"
13430 msgstr "Автор: "
13431
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13441 #, c-format
13442 msgid "Author: "
13443 msgstr "Автор: "
13444
13445 #. %1$s:  author | html 
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
13447 #, c-format
13448 msgid "Author: %s"
13449 msgstr "Автор: %s"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:131
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:176
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:225
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:252
13455 #, c-format
13456 msgid "Authorised value category:"
13457 msgstr "Категорія допустимого значення: "
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
13460 #, c-format
13461 msgid "Authorised values category"
13462 msgstr "Категорія авторитетного значення"
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13465 #, c-format
13466 msgid "Authorised values category: "
13467 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:33
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:32
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:27
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13480 #, c-format
13481 msgid "Authorities"
13482 msgstr "Авторитетні джерела"
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:19
13486 #, c-format
13487 msgid "Authorities "
13488 msgstr "Авторитетні джерела "
13489
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
13491 #, c-format
13492 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13493 msgstr "Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
13496 #, c-format
13497 msgid "Authorities tables"
13498 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:68
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
13502 #, c-format
13503 msgid "Authorities: "
13504 msgstr "Авторитетні джерела: "
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
13510 #, c-format
13511 msgid "Authority"
13512 msgstr "Авторитетний"
13513
13514 #. %1$s:  authid | html 
13515 #. %2$s:  authtypetext | html 
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:66
13517 #, c-format
13518 msgid "Authority #%s (%s)"
13519 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
13520
13521 #. %1$s:  loopro.object | html 
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
13523 #, c-format
13524 msgid "Authority %s"
13525 msgstr "Авторитетне джерело %s"
13526
13527 #. %1$s:  m.authid | html 
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13531 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
13532
13533 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13534 #. %2$s:  authtypecode | html 
13535 #. %3$s:  ELSE 
13536 #. %4$s:  END 
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
13538 #, c-format
13539 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13540 msgstr ""
13541 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
13542 "%s"
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13545 #, c-format
13546 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13547 msgstr ""
13548 "МАРК-структура підполя авторитетного джерела &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
13549
13550 #. %1$s:  tagfield | html 
13551 #. %2$s:  authtypecode | html 
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
13553 #, c-format
13554 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13555 msgstr ""
13556 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
13557 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
13558
13559 #. %1$s:  tagfield | html 
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
13561 #, c-format
13562 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13563 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“"
13564
13565 #. %1$s:  tagfield | html 
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:39
13567 #, c-format
13568 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13569 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“ "
13570
13571 #. A
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13574 msgid "Authority control"
13575 msgstr "Авторитетний контроль"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13580 msgstr "Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:62
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "Authority does not exist"
13585 msgstr "Постачальник не існує"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
13588 #, c-format
13589 msgid "Authority field to copy: "
13590 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
13591
13592 # назва функції ILS-DI
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:151
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "Authority record"
13597 msgstr "GetAuthorityRecords"
13598
13599 #. For the first occurrence,
13600 #. %1$s:  message.authid | html 
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:54
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13605 msgstr ""
13606 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
13607
13608 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13610 #, fuzzy, c-format
13611 msgid ""
13612 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13613 msgstr ""
13614 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
13615 "Бібліографічний запис "
13616
13617 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13621 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
13622
13623 #. %1$s:  m.authid | html 
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13627 msgstr "No record has been deleted. Були деякі помилки. "
13628
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13630 #, c-format
13631 msgid "Authority search"
13632 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
13633
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
13636 #, c-format
13637 msgid "Authority search results"
13638 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах"
13639
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
13641 #, c-format
13642 msgid "Authority search results "
13643 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах "
13644
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13646 #, c-format
13647 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13648 msgstr ""
13649 "Результати пошуку в авторитетних джерелах &rsaquo; Авторитетні джерела "
13650 "&rsaquo; Коха"
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13654 #, c-format
13655 msgid "Authority type"
13656 msgstr "Тип авторитетного джерела "
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Authority type "
13661 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Authority type added successfully."
13666 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "Authority type deleted successfully."
13671 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
13672
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "Authority type updated successfully."
13676 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
13677
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13681 #, c-format
13682 msgid "Authority type: "
13683 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:24
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:49
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13693 #, c-format
13694 msgid "Authority types"
13695 msgstr "Типи авторитетних джерел"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:355
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
13699 #, c-format
13700 msgid "Authority:"
13701 msgstr "Авторитетне джерело: "
13702
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
13704 #, c-format
13705 msgid "Authorized"
13706 msgstr "Авторитетне "
13707
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:341
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
13710 #, c-format
13711 msgid "Authorized value"
13712 msgstr "Допустиме значення"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
13715 #, c-format
13716 msgid "Authorized value added successfully."
13717 msgstr "Допустиме значення успішно додано."
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
13721 #, c-format
13722 msgid "Authorized value category"
13723 msgstr "Категорія допустимого значення"
13724
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:304
13726 #, c-format
13727 msgid "Authorized value category added successfully."
13728 msgstr "Категорію допустимого значення успішно додано."
13729
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
13731 #, c-format
13732 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13733 msgstr "Категорію допустимого значення успішно вилучено."
13734
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1468
13736 #, c-format
13737 msgid "Authorized value category:"
13738 msgstr "Категорія допустимого значення: "
13739
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:195
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
13742 #, c-format
13743 msgid "Authorized value category: "
13744 msgstr "Категорія допустимого значення: "
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Authorized value deleted successfully."
13749 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:300
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Authorized value updated successfully."
13754 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13760 #, c-format
13761 msgid "Authorized value:"
13762 msgstr "Допустиме значення: "
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13767 #, c-format
13768 msgid "Authorized value: "
13769 msgstr "Допустиме значення: "
13770
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13777 #, c-format
13778 msgid "Authorized values"
13779 msgstr "Допустимі значення"
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
13782 #, c-format
13783 msgid "Authorized values "
13784 msgstr "Допустимі значення "
13785
13786 #. For the first occurrence,
13787 #. %1$s:  category_name | html 
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
13790 #, c-format
13791 msgid "Authorized values for category %s"
13792 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
13793
13794 #. %1$s:  category.category_name | html 
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
13796 #, c-format
13797 msgid "Authorized values for category %s "
13798 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“ "
13799
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
13802 #, c-format
13803 msgid "Authors"
13804 msgstr "Автори"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
13808 #, c-format
13809 msgid "Authors:"
13810 msgstr "Автори: "
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:326
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "Auto ordering"
13815 msgstr "Автоматичне замовлення: "
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:299
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "Auto register"
13820 msgstr "Касовий журнал"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:123
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:215
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:215
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Auto register: "
13827 msgstr "Касовий журнал"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:647
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Auto renewal"
13833 msgstr "Автоматичне продовження"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
13836 #, c-format
13837 msgid "Auto subscription sharing: "
13838 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
13839
13840 #. INPUT type=button
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
13842 msgid "Auto-fill row"
13843 msgstr "Автозаповнення рядка"
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13846 #, c-format
13847 msgid "Auto-renewal"
13848 msgstr "Автоматичне продовження"
13849
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
13851 #, c-format
13852 msgid "Auto-renewal:"
13853 msgstr "Автоматичне продовження: "
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13856 #, c-format
13857 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13858 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
13861 #, c-format
13862 msgid "AutoCreditNumber"
13863 msgstr "AutoCreditNumber"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
13866 #, c-format
13867 msgid ""
13868 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13869 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13870 msgstr ""
13871 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
13872 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
13873 "вимкнене."
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13876 #, c-format
13877 msgid ""
13878 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13879 "doesn't match your library. "
13880 msgstr ""
13881 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
13882 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
13883
13884 #. SCRIPT
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13886 msgid "Automatic authority link results:"
13887 msgstr "Результати автоматичного привʼязування авторитетних джерел: "
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:491
13890 #, c-format
13891 msgid "Automatic checkin"
13892 msgstr "Автоматичне повернення"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
13895 #, c-format
13896 msgid "Automatic checkin: "
13897 msgstr "Автоматичне повернення: "
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:65
13901 #, c-format
13902 msgid "Automatic item modifications by age"
13903 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
13904
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
13906 #, fuzzy, c-format
13907 msgid "Automatic item modifications by age "
13908 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
13909
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13913 msgstr "Пакетна зміна примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
13914
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
13916 #, c-format
13917 msgid "Automatic ordering: "
13918 msgstr "Автоматичне замовлення: "
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
13923 #, c-format
13924 msgid "Automatic renewal"
13925 msgstr "Автоматичне продовження"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "Automatic return to holding"
13930 msgstr "Автоматичне замовлення: "
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Automatic return to home"
13935 msgstr "Автоматичне продовження"
13936
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:142
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:75
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Automation"
13941 msgstr "%s Цитати"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:794
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
13945 #, c-format
13946 msgid "Availability"
13947 msgstr "Наявність"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
13950 #, c-format
13951 msgid "Availability:"
13952 msgstr "Наявність: "
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:290
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:853
13960 #, c-format
13961 msgid "Available"
13962 msgstr "Доступно"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13965 #, c-format
13966 msgid "Available barcodes"
13967 msgstr "Доступні штрих-коди"
13968
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13971 #, c-format
13972 msgid "Available call numbers"
13973 msgstr "Доступні шифри зберігання"
13974
13975 #. INPUT type=text
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13977 msgid "Available copy"
13978 msgstr "Доступні примірники"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13982 #, c-format
13983 msgid "Available copy numbers"
13984 msgstr "Доступні номери примірників"
13985
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13989 #, c-format
13990 msgid "Available enumeration"
13991 msgstr "Доступна нумерація"
13992
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:172
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
13995 #, c-format
13996 msgid "Available for"
13997 msgstr "Доступно для"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
14000 #, c-format
14001 msgid "Available in the library"
14002 msgstr "Доступно у бібліотеці"
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14006 #, c-format
14007 msgid "Available item types"
14008 msgstr "Доступні типи одиниць"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
14012 #, c-format
14013 msgid "Available locations"
14014 msgstr "Доступні розташування"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
14018 #, c-format
14019 msgid "Available since"
14020 msgstr "Доступно, починаючи з"
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:47
14023 #, c-format
14024 msgid "Average checkout period"
14025 msgstr "Середній термін книговидачі"
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:94
14028 #, c-format
14029 msgid "Average checkout period statistics"
14030 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
14031
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14035 #, c-format
14036 msgid "Average loan time"
14037 msgstr "Середній час позики"
14038
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:33
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "Average loan time "
14042 msgstr "Середній час позики"
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
14047 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14050 #, c-format
14051 msgid "BIBTEX"
14052 msgstr "BibTeX"
14053
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14055 #, c-format
14056 msgid "BSD 3-clause Licence"
14057 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14062 #, c-format
14063 msgid "BSD License"
14064 msgstr "Ліцензія BSD"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14067 #, c-format
14068 msgid "BT"
14069 msgstr "БШТ"
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14072 #, c-format
14073 msgid "BULAC"
14074 msgstr "BULAC"
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14081 #, c-format
14082 msgid "Back"
14083 msgstr "Повернутися"
14084
14085 #. For the first occurrence,
14086 #. %1$s:  ELSE 
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
14089 #, fuzzy, c-format
14090 msgid "Back %s "
14091 msgstr "Кошик замовлень: %s"
14092
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14094 #, c-format
14095 msgid "Back side layout not used"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
14099 #, c-format
14100 msgid "Back to Tools"
14101 msgstr "Назад до інструментів"
14102
14103 #. INPUT type=submit
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
14105 msgid "Back to system preferences"
14106 msgstr "Повернутися до системних налаштувань"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
14109 #, c-format
14110 msgid "Back to the list"
14111 msgstr "Повернутися до списку"
14112
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Backend"
14116 msgstr "Повернутися"
14117
14118 #. SCRIPT
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Background color"
14122 msgstr "Фонові завдання"
14123
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14125 #, c-format
14126 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14127 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
14130 #, c-format
14131 msgid ""
14132 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14133 "KohaAdminEmailAddress."
14134 msgstr ""
14135 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
14136 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Bankable"
14141 msgstr "астурійська, астурлеонська, леонська, бабле"
14142
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14144 #, c-format
14145 msgid "Bar"
14146 msgstr "Смуга"
14147
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:327
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:433
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1342
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:124
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14199 #, c-format
14200 msgid "Barcode"
14201 msgstr "Штрих-код"
14202
14203 #. %1$s:  barcode | html 
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
14205 #, c-format
14206 msgid "Barcode %s"
14207 msgstr "Штрих-код „%s“"
14208
14209 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14210 #. %2$s:  IF not_for_loan 
14211 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
14212 #. %4$s:  END 
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
14214 #, fuzzy, c-format
14215 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14216 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
14217
14218 #. For the first occurrence,
14219 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:68
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14222 #, c-format
14223 msgid "Barcode : %s "
14224 msgstr "Штрих-код: %s"
14225
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14227 #, c-format
14228 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14229 msgstr "Штрих код та бібліографічні дані друкуються на різних наклейках"
14230
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:427
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "Barcode file:"
14234 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
14235
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
14238 #, c-format
14239 msgid "Barcode file: "
14240 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
14243 #, c-format
14244 msgid "Barcode height:"
14245 msgstr "Висота штрих-коду:"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:170
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:69
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:98
14250 #, c-format
14251 msgid "Barcode image generator"
14252 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду"
14253
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:57
14255 #, c-format
14256 msgid "Barcode image generator "
14257 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду "
14258
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14262 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14263
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:110
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
14267 #, c-format
14268 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14269 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
14270
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
14272 #, c-format
14273 msgid "Barcode not found"
14274 msgstr "Штрих-код не знайдено"
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Barcode not found."
14279 msgstr "Штрих-код не знайдено"
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
14282 #, c-format
14283 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14284 msgstr ""
14285 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14288 #, c-format
14289 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14290 msgstr "Штрих-код та бібліографічні дані"
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14293 #, c-format
14294 msgid "Barcode range"
14295 msgstr "Діапазон штрих-кодів"
14296
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
14298 #, c-format
14299 msgid "Barcode submitted"
14300 msgstr "Штрих-код поданий"
14301
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:111
14303 #, c-format
14304 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14305 msgstr "Текст штрих-коду має бути цифровим (0-9)"
14306
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
14308 #, c-format
14309 msgid "Barcode type"
14310 msgstr "Тип штрих-коду"
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
14313 #, c-format
14314 msgid "Barcode type:"
14315 msgstr "Тип штрих-коду:"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
14318 #, c-format
14319 msgid "Barcode type: "
14320 msgstr "Тип штрих-коду: "
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:418
14324 #, c-format
14325 msgid "Barcode:"
14326 msgstr "Штрих-код: "
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:40
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:83
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:95
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
14334 #, c-format
14335 msgid "Barcode: "
14336 msgstr "Штрих-код: "
14337
14338 #. For the first occurrence,
14339 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:61
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14342 #, c-format
14343 msgid "Barcode: %s"
14344 msgstr "Штрих-код: %s"
14345
14346 #. For the first occurrence,
14347 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:78
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:45
14351 #, c-format
14352 msgid "Barcode: %s "
14353 msgstr "Штрих-код: %s"
14354
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Barcodes "
14358 msgstr "Штрих-коди: "
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:265
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14362 #, c-format
14363 msgid "Barcodes file"
14364 msgstr "файл зі штрих-кодами"
14365
14366 #. %1$s:  batche.from | html 
14367 #. %2$s:  batche.to | html 
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14369 #, c-format
14370 msgid "Barcodes from %s to %s"
14371 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14375 #, c-format
14376 msgid "Barcodes not found"
14377 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
14378
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:550
14380 #, c-format
14381 msgid "Barcodes not found:"
14382 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
14383
14384 #. SCRIPT
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
14386 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14387 msgstr "Штрих-коди типу %s мають бути числовими"
14388
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
14390 #, c-format
14391 msgid "Barcodes:"
14392 msgstr "Штрих-коди: "
14393
14394 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
14395 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14397 #, c-format
14398 msgid "Base-level allocated"
14399 msgstr "Виділена базова сума"
14400
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:132
14402 #, c-format
14403 msgid "Base-level available"
14404 msgstr "Доступно з базової суми"
14405
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
14407 #, c-format
14408 msgid "Base-level ordered"
14409 msgstr "Замовлено з базової суми"
14410
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
14412 #, c-format
14413 msgid "Base-level spent"
14414 msgstr "Витрачено з базової суми"
14415
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "Basic configuration"
14420 msgstr "Зберегти налаштування"
14421
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
14423 #, c-format
14424 msgid "Basic constraints"
14425 msgstr "Основні вказівки"
14426
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14428 #, c-format
14429 msgid "Basic installation complete."
14430 msgstr "Базове встановлення завершено."
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14434 #, c-format
14435 msgid "Basic parameters"
14436 msgstr "Основні параметри"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
14442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14454 #, c-format
14455 msgid "Basket"
14456 msgstr "Кошик замовлень"
14457
14458 #. For the first occurrence,
14459 #. %1$s:  basketno | html 
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:39
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:59
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:24
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:31
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
14467 #, c-format
14468 msgid "Basket %s"
14469 msgstr "Кошик замовлень № %s"
14470
14471 #. %1$s:  basketname | html 
14472 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
14473 #. %3$s:  basketno | html 
14474 #. %4$s:  END 
14475 #. %5$s:  booksellername | html 
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
14479 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
14480
14481 #. For the first occurrence,
14482 #. %1$s:  basketname | html 
14483 #. %2$s:  basketno | html 
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:23
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Basket %s (%s)"
14488 msgstr "Кошик замовлень: %s"
14489
14490 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14491 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14492 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14496 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14499 #, fuzzy, c-format
14500 msgid "Basket (#)"
14501 msgstr "Кошик замовлень: "
14502
14503 #. %1$s:  basketno | html 
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Basket (%s)"
14507 msgstr "Кошик замовлень № %s"
14508
14509 #. %1$s:  basketno | html 
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
14511 #, fuzzy, c-format
14512 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14513 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
14514
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "Basket by"
14518 msgstr "Кошик замовлень: "
14519
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14521 #, c-format
14522 msgid "Basket created by: "
14523 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Basket creator"
14530 msgstr "Утворювач етикеток"
14531
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
14533 #, c-format
14534 msgid "Basket deleted"
14535 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
14536
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
14538 #, c-format
14539 msgid "Basket details"
14540 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Basket export in acquisition"
14545 msgstr "Дата надходження"
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:136
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
14555 #, c-format
14556 msgid "Basket group"
14557 msgstr "Група кошиків замовлень"
14558
14559 #. %1$s:  name | html 
14560 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
14562 #, c-format
14563 msgid "Basket group %s (%s) for "
14564 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "Basket group billing place:"
14569 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
14570
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "Basket group delivery placename:"
14574 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
14575
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14577 #, c-format
14578 msgid "Basket group name:"
14579 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
14580
14581 #. For the first occurrence,
14582 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:396
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "Basket group no. %s"
14587 msgstr "Групи кошиків замовлень"
14588
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14591 #, c-format
14592 msgid "Basket group:"
14593 msgstr "Група кошиків замовлень: "
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:108
14596 #, c-format
14597 msgid "Basket grouping"
14598 msgstr "Групування кошиків замовлень"
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:121
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "Basket grouping "
14603 msgstr "Групування кошиків замовлень"
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
14606 #, c-format
14607 msgid "Basket grouping for "
14608 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
14609
14610 #. %1$s:  booksellername | html 
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14612 #, fuzzy, c-format
14613 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14614 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14617 #, c-format
14618 msgid "Basket groups"
14619 msgstr "Групи кошиків замовлень"
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "Basket name"
14624 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:73
14627 #, c-format
14628 msgid "Basket name: "
14629 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Basket not found."
14634 msgstr "Користувача не знайдено."
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14638 #, c-format
14639 msgid "Basket: "
14640 msgstr "Кошик замовлень: "
14641
14642 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
14644 #, c-format
14645 msgid "Basket: %s "
14646 msgstr "Кошик замовлень: %s"
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Basketgroup: "
14651 msgstr "Група кошиків замовлень: "
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14654 #, c-format
14655 msgid "Baskets"
14656 msgstr "Кошики замовлень"
14657
14658 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14660 #, c-format
14661 msgid "Baskets for %s"
14662 msgstr "Кошики замовлень для %s"
14663
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
14665 #, c-format
14666 msgid "Baskets in this group:"
14667 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
14668
14669 #. %1$s:  batchid | html 
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:32
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "Batch %s"
14673 msgstr "Партії"
14674
14675 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "Batch %s "
14679 msgstr "Партії"
14680
14681 #. %1$s:  batch_id | html 
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:83
14683 #, c-format
14684 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14685 msgstr "Партія %s не повністю дедуплікована."
14686
14687 #. %1$s:  batch_id | html 
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
14689 #, c-format
14690 msgid "Batch %s was not deleted."
14691 msgstr "Партію %s не вилучено."
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:92
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:88
14695 #, c-format
14696 msgid "Batch ID"
14697 msgstr "Ідентифікатор партії"
14698
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
14700 #, c-format
14701 msgid "Batch add reserves"
14702 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
14703
14704 #. SCRIPT
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14706 #, fuzzy
14707 msgid "Batch authority record deletion"
14708 msgstr "Пакетне вилучення записів"
14709
14710 #. SCRIPT
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Batch authority record modification"
14714 msgstr "Пакетна зміна записів"
14715
14716 #. SCRIPT
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Batch bibliographic record modification"
14720 msgstr "Пакетна зміна записів"
14721
14722 #. SCRIPT
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14726 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
14731 #, c-format
14732 msgid "Batch check out"
14733 msgstr "Пакетна видача"
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "Batch check out "
14738 msgstr "Пакетна видача"
14739
14740 #. %1$s:  IF patron 
14741 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14742 #. %3$s:  END 
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14746 msgstr ""
14747 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу \"%s\"%s"
14748
14749 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14750 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14751 #. %3$s:  batch | html 
14752 #. %4$s:  END 
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
14754 #, fuzzy, c-format
14755 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14756 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
14757
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14759 #, c-format
14760 msgid "Batch delete"
14761 msgstr "Пакетне вилучення"
14762
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
14764 #, c-format
14765 msgid "Batch delete patrons "
14766 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
14767
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
14769 #, c-format
14770 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14771 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
14772
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid "Batch delete records"
14776 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
14777
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
14780 #, c-format
14781 msgid "Batch description: "
14782 msgstr "Опис партії: "
14783
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:25
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "Batch edit "
14787 msgstr "Пакетне редагування"
14788
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14792 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14793
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14795 #, c-format
14796 msgid "Batch edit patrons "
14797 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
14798
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Batch edit records"
14802 msgstr "Пакетне редагування"
14803
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:44
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Batch editing"
14808 msgstr "Пакетне редагування"
14809
14810 # --Дата повернення (бо=return date)
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14815 #, c-format
14816 msgid "Batch extend due dates"
14817 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
14818
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14822 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14823
14824 #. SCRIPT
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Batch hold cancellation"
14828 msgstr "Пакетне вилучення записів"
14829
14830 #. %1$s:  IF ( del ) 
14831 #. %2$s:  ELSE 
14832 #. %3$s:  END 
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
14834 #, c-format
14835 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14836 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
14837
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:119
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14843 #, c-format
14844 msgid "Batch item deletion"
14845 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
14846
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14848 #, c-format
14849 msgid "Batch item deletion "
14850 msgstr "Пакетне вилучення примірників "
14851
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14855 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14856
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:114
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:30
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:48
14862 #, c-format
14863 msgid "Batch item modification"
14864 msgstr "Пакетна зміна примірників"
14865
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14867 #, c-format
14868 msgid "Batch item modification "
14869 msgstr "Пакетна зміна примірників "
14870
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14874 msgstr "Пакетна зміна примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14875
14876 #. SCRIPT
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Batch item record deletion"
14880 msgstr "Пакетне вилучення записів"
14881
14882 #. SCRIPT
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Batch item record modification"
14886 msgstr "Пакетна зміна записів"
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14889 #, c-format
14890 msgid "Batch modify"
14891 msgstr "Редагування групи"
14892
14893 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14894 #. %2$s:  limit | html 
14895 #. %3$s:  ELSE 
14896 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14897 #. %5$s:  END 
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
14899 #, c-format
14900 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14901 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
14902
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14907 #, c-format
14908 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14909 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
14910
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14912 #, c-format
14913 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14914 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення "
14915
14916 #. For the first occurrence,
14917 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
14920 #, c-format
14921 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14922 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
14923
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14929 #, c-format
14930 msgid "Batch patron modification"
14931 msgstr "Масова зміна користувачів"
14932
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14934 #, c-format
14935 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14936 msgstr "Масова зміна користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14937
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
14940 #, c-format
14941 msgid "Batch patrons modification"
14942 msgstr "Масова зміна користувачів"
14943
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
14945 #, c-format
14946 msgid "Batch patrons results"
14947 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
14948
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:129
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:36
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14954 #, c-format
14955 msgid "Batch record deletion"
14956 msgstr "Пакетне вилучення записів"
14957
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14961 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
14962
14963 #. For the first occurrence,
14964 #. SCRIPT
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:124
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:31
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14972 #, c-format
14973 msgid "Batch record modification"
14974 msgstr "Пакетна зміна записів"
14975
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14979 msgstr "Пакетна зміна записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14980
14981 #. BUTTON
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
14983 msgid "Batch remove"
14984 msgstr "Пакетне вилучення"
14985
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:35
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Batch remove reserves"
14990 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
14991
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:24
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "Batch remove reserves "
14995 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
14996
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14998 #, fuzzy, c-format
14999 msgid "Batch: "
15000 msgstr "Ідентифікатор партії"
15001
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
15004 #, c-format
15005 msgid "Batches"
15006 msgstr "Партії"
15007
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
15009 #, c-format
15010 msgid "BdP de la Meuse, France"
15011 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
15012
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15016 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
15017
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
15019 #, c-format
15020 msgid ""
15021 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15022 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15023 msgstr ""
15024 "Оскільки параметр системи „UseTransportCostMatrix“ наразі не активовано, то "
15025 "матриця транспортних витрат не використовується. "
15026
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
15028 #, c-format
15029 msgid ""
15030 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15031 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15032 msgstr ""
15033 "Оскільки параметр системи „ExtendedPatronAttributes“ (додаткові атрибути "
15034 "користувача) наразі не активовано, то додаткові атрибути користувачів не "
15035 "можуть бути надані обліковим записам користувачів. "
15036
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
15039 #, c-format
15040 msgid "Before"
15041 msgstr "до"
15042
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15044 #, c-format
15045 msgid ""
15046 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15047 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15048 "administrator and located in your "
15049 msgstr ""
15050 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
15051 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
15052 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
15053 "файлі "
15054
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15056 #, c-format
15057 msgid "Begin the onboarding process"
15058 msgstr "Почати процес адаптації"
15059
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:193
15061 #, c-format
15062 msgid "Beginning date:"
15063 msgstr "Дата початку: "
15064
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
15066 #, c-format
15067 msgid "Begins with"
15068 msgstr "Починається з"
15069
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
15071 #, c-format
15072 msgid "Begins with: "
15073 msgstr "Починається з:"
15074
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:327
15076 #, c-format
15077 msgid "Behavior"
15078 msgstr "Поведінка"
15079
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
15081 #, c-format
15082 msgid "BibLibre, France"
15083 msgstr "BibLibre, Франція"
15084
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15089 #, c-format
15090 msgid "BibTex"
15091 msgstr "BibTex"
15092
15093 #. For the first occurrence,
15094 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
15097 #, c-format
15098 msgid "Biblio %s"
15099 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
15100
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
15102 #, c-format
15103 msgid "Biblio count"
15104 msgstr "Кількість бібліотечних записів"
15105
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
15107 #, c-format
15108 msgid "Biblio level hold."
15109 msgstr "Замовлення на рівні біб-запису."
15110
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
15112 #, c-format
15113 msgid "Biblio numbers:"
15114 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
15115
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
15117 #, c-format
15118 msgid "Biblio:"
15119 msgstr "Бібліограф. запис: "
15120
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
15124 #, c-format
15125 msgid "Bibliographic"
15126 msgstr "Бібліографічний"
15127
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15129 #, c-format
15130 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
15131 msgstr "Бібліографічні дані та штрих-код"
15132
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
15134 #, c-format
15135 msgid "Bibliographic data to print"
15136 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
15137
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
15139 #, c-format
15140 msgid "Bibliographic framework"
15141 msgstr "Бібліографічна структура"
15142
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1056
15146 #, c-format
15147 msgid "Bibliographic information"
15148 msgstr "Бібліографічна інформація"
15149
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15153 #, c-format
15154 msgid "Bibliographic record"
15155 msgstr "Бібліографічний запис"
15156
15157 #. %1$s:  object | html 
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
15159 #, c-format
15160 msgid "Bibliographic record %s"
15161 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
15162
15163 #. For the first occurrence,
15164 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:52
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
15167 #, fuzzy, c-format
15168 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
15169 msgstr ""
15170 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
15171
15172 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15176 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
15177
15178 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid ""
15182 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15183 "modifying it."
15184 msgstr ""
15185 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
15186 "Бібліографічний запис "
15187
15188 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15192 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
15193
15194 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15195 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid ""
15199 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15200 "(reserve_id %s)."
15201 msgstr ""
15202 "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
15203 "буде вилучено. %s "
15204
15205 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15209 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
15210
15211 #. SCRIPT
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Bibliographic record ID"
15215 msgstr "Бібліографічний запис"
15216
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "Bibliographic record ID:"
15221 msgstr "Бібліографічний запис"
15222
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
15224 #, c-format
15225 msgid "Bibliographic record count"
15226 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
15227
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15229 #, c-format
15230 msgid "Bibliographic record not found."
15231 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
15232
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:248
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Bibliographic record number: "
15236 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
15237
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Bibliographic record title"
15241 msgstr "Бібліографічний запис"
15242
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15246 msgstr "Бібліографічний запис"
15247
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:42
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15251 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
15252
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
15256 #, c-format
15257 msgid "Bibliographic records"
15258 msgstr "Бібліографічні записи"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
15261 #, fuzzy, c-format
15262 msgid "Bibliographic records added"
15263 msgstr "Бібліографічні записи"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
15266 #, c-format
15267 msgid "Bibliographic: "
15268 msgstr "Бібліографічні записи: "
15269
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15272 #, c-format
15273 msgid "Bibliographies"
15274 msgstr "бібліографії"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:65
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
15279 #, c-format
15280 msgid "Biblionumber"
15281 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
15282
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15286 #, c-format
15287 msgid "Biblionumber:"
15288 msgstr "№ бібліогр. запису: "
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "Biblionumbers:"
15293 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
15296 #, c-format
15297 msgid "Biblios: "
15298 msgstr "Бібліографічні записи: "
15299
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15301 #, c-format
15302 msgid ""
15303 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15304 "Asunción), Argentina"
15305 msgstr ""
15306 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
15307 "Асунсьйон), Аргентина"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15310 #, c-format
15311 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15312 msgstr ""
15313 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
15314 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
15315
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15317 #, c-format
15318 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15319 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
15320
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:66
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
15324 #, c-format
15325 msgid "Billing date"
15326 msgstr "Дата оплати"
15327
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
15331 #, c-format
15332 msgid "Billing date:"
15333 msgstr "Дата оплати: "
15334
15335 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
15337 #, c-format
15338 msgid "Billing date: All until %s "
15339 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
15343 #, c-format
15344 msgid "Billing place"
15345 msgstr "Місце для розрахунків"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
15350 #, c-format
15351 msgid "Billing place:"
15352 msgstr "Місце розрахунків: "
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:78
15355 #, c-format
15356 msgid "Billing place: "
15357 msgstr "Місце для розрахунків: "
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15361 #, c-format
15362 msgid "Biography"
15363 msgstr "Біографія"
15364
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
15366 #, c-format
15367 msgid ""
15368 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15369 msgstr ""
15370 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
15371 "розкішний набір значків „famfamfam“."
15372
15373 #. SCRIPT
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15375 msgid "Black"
15376 msgstr ""
15377
15378 #. SCRIPT
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Block"
15382 msgstr "Блокувати"
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
15386 #, c-format
15387 msgid "Block "
15388 msgstr "Блокувати"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
15391 #, c-format
15392 msgid "Block expired patrons:"
15393 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
15394
15395 #. SCRIPT
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
15397 msgid "Blocked!"
15398 msgstr "Заблоковано!"
15399
15400 #. SCRIPT
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15402 #, fuzzy
15403 msgid "Blockquote"
15404 msgstr "Заблоковано"
15405
15406 #. SCRIPT
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Blocks"
15410 msgstr "Блокувати"
15411
15412 #. SCRIPT
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15414 #, fuzzy
15415 msgid "Blue"
15416 msgstr "блюзи"
15417
15418 #. SCRIPT
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15420 msgid "Body"
15421 msgstr ""
15422
15423 #. SCRIPT
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15425 msgid "Bold"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1178
15429 #, c-format
15430 msgid "Book drop mode"
15431 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "Book drop mode. "
15436 msgstr "режим повернення у \"книжковий ящик\""
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1219
15439 #, c-format
15440 msgid "Book fund:"
15441 msgstr "кошти: "
15442
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
15445 #, c-format
15446 msgid "Boolean"
15447 msgstr "Логічне значення"
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
15451 #, c-format
15452 msgid "Bootstrap"
15453 msgstr "Bootstrap"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
15457 #, c-format
15458 msgid "Bootstrap Icons"
15459 msgstr "Значки Bootstrap"
15460
15461 #. SCRIPT
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Border"
15465 msgstr "Замовлення"
15466
15467 #. SCRIPT
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Border color"
15471 msgstr "один колір "
15472
15473 #. SCRIPT
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15475 #, fuzzy
15476 msgid "Border style"
15477 msgstr "Ще немає замовлень"
15478
15479 #. SCRIPT
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15481 #, fuzzy
15482 msgid "Border width"
15483 msgstr "Ширина канавки: "
15484
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15486 #, c-format
15487 msgid "Born:"
15488 msgstr "Дата народження: "
15489
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15491 #, c-format
15492 msgid "Borrower"
15493 msgstr "Позичальник"
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
15496 #, c-format
15497 msgid "Borrower number"
15498 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
15501 #, c-format
15502 msgid "Borrowernumber"
15503 msgstr "Номер користувача АБІС"
15504
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15508 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
15509
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
15513 #, c-format
15514 msgid "Borrowernumber: "
15515 msgstr "Номер користувача АБІС: "
15516
15517 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
15519 #, c-format
15520 msgid "Borrowernumber: %s"
15521 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Borrowernumbers"
15526 msgstr "Номер користувача АБІС"
15527
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "Borrowernumbers already in list"
15531 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
15532
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
15535 #, fuzzy, c-format
15536 msgid "Borrowernumbers not found"
15537 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
15538
15539 #. SCRIPT
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Bottom"
15543 msgstr "Перемістити донизу"
15544
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15547 #, c-format
15548 msgid "Braille"
15549 msgstr "друк шрифтом Брайля"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15552 #, c-format
15553 msgid "Branch"
15554 msgstr "Підрозділ "
15555
15556 #. NAV
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:14
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:94
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:12
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:18
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:17
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:20
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:11
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:16
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:19
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:18
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:20
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:21
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:26
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:16
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:20
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:25
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:13
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:80
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:26
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:49
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:24
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:24
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:24
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:17
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:26
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:39
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:15
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:15
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:181
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:28
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:21
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:25
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:27
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:36
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:21
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:21
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:53
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:16
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:15
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:30
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:15
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:19
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:18
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:22
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:17
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:14
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:16
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:15
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:24
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:21
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:19
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:32
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:13
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:21
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:27
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:22
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:23
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:32
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:20
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:17
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:17
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:16
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:23
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:13
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:14
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:46
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:28
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:19
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:22
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:19
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:18
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:18
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:23
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:19
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:27
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:15
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:18
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:15
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:35
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:13
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:48
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:14
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:20
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:27
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:16
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:21
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:63
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:22
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:19
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:24
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:84
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:21
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:33
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:16
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:21
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:21
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:13
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:13
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:14
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:15
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:14
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:14
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:17
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:16
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:13
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:17
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:20
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:121
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:14
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:20
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:15
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:15
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:17
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:13
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:18
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:16
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:21
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:16
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:14
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:23
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:15
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:21
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:24
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:21
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:13
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:16
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:18
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:17
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:16
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:15
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:20
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:64
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:21
15841 msgid "Breadcrumb"
15842 msgstr "Навігація"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15845 #, c-format
15846 msgid "Briar Cliff University, USA"
15847 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
15848
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
15850 #, c-format
15851 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15852 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
15853
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15855 #, c-format
15856 msgid "Brief display"
15857 msgstr "Стисло"
15858
15859 #. SCRIPT
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15861 msgid "Brightness"
15862 msgstr ""
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
15865 #, c-format
15866 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15867 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
15868
15869 #. ABBR
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15871 msgid "Broader Term"
15872 msgstr "Більш широкий термін"
15873
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15875 #, c-format
15876 msgid "Brooke Johnson"
15877 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
15878
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15880 #, c-format
15881 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15882 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
15883
15884 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15885 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15886 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15887 #. %4$s:  END 
15888 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
15890 #, c-format
15891 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15892 msgstr "Пошук за прізвищем: %s %s %s %s %s "
15893
15894 #. SCRIPT
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15896 #, fuzzy
15897 msgid "Browse for an image"
15898 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
15899
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
15901 #, c-format
15902 msgid "Browse selected records"
15903 msgstr "Перегляд вибраних записів"
15904
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
15906 #, c-format
15907 msgid "Browse system logs"
15908 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
15909
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
15911 #, c-format
15912 msgid "Browse the system logs"
15913 msgstr "Перегляд системних журналів"
15914
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
15916 #, c-format
15917 msgid "Browse the system logs "
15918 msgstr "Перегляд системних журналів "
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid "Budget"
15923 msgstr "Кошторис "
15924
15925 #. For the first occurrence,
15926 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15927 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15928 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15929 #. %4$s:  END 
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
15932 #, c-format
15933 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15934 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
15935
15936 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
15938 #, fuzzy, c-format
15939 msgid "Budget %s closed"
15940 msgstr "Орієнтовна ціна"
15941
15942 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Budget %s closed "
15946 msgstr "Орієнтовна ціна: "
15947
15948 #. SCRIPT
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
15950 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Budget id"
15956 msgstr "Кошторис "
15957
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
15960 #, c-format
15961 msgid "Budget name"
15962 msgstr "Назва кошторису"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15966 #, c-format
15967 msgid "Budget period description"
15968 msgstr "Опис бюджетного періоду"
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:471
15971 #, c-format
15972 msgid "Budget:"
15973 msgstr "Кошторис: "
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
15976 #, c-format
15977 msgid "Budgeted cost"
15978 msgstr "Орієнтовна ціна"
15979
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "Budgeted cost tax exc."
15983 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
15984
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Budgeted cost tax inc."
15988 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
15989
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
15993 #, c-format
15994 msgid "Budgeted cost: "
15995 msgstr "Орієнтовна ціна: "
15996
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:129
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:140
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:29
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:27
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
16007 #, c-format
16008 msgid "Budgets"
16009 msgstr "Кошториси"
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
16012 #, c-format
16013 msgid "Budgets administration"
16014 msgstr "Керування кошторисами"
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
16017 #, c-format
16018 msgid "Budgets administration "
16019 msgstr "Керування кошторисами "
16020
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16022 #, c-format
16023 msgid "Bug wrangler"
16024 msgstr "Диспутант помилок"
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16027 #, c-format
16028 msgid "Bug wranglers:"
16029 msgstr "Диспутанти помилок: "
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
16032 #, c-format
16033 msgid "Build a new report?"
16034 msgstr "Сформувати новий звіт?"
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
16043 #, c-format
16044 msgid "Build a report"
16045 msgstr "Побудова звіту"
16046
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
16048 #, c-format
16049 msgid "Build and run reports"
16050 msgstr "Побудова та виконання звітів"
16051
16052 #. INPUT type=submit name=submit
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16055 #, c-format
16056 msgid "Build new"
16057 msgstr "Збудувати новий"
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
16060 #, c-format
16061 msgid "Built-in offline circulation interface"
16062 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
16063
16064 #. SCRIPT
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Bullet list"
16068 msgstr "Вилучити список"
16069
16070 #. %1$s:  item.barcode | html 
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Bundle contents for %s"
16074 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
16077 #, c-format
16078 msgid "Bundle contents list updated"
16079 msgstr ""
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Bundle had missing items"
16084 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
16087 #, fuzzy, c-format
16088 msgid "Bundle had unexpected items"
16089 msgstr "будуть введені як "
16090
16091 #. OPTION
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
16093 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
16094 msgstr ""
16095
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid "Bundle verified"
16099 msgstr "Не зазначено"
16100
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
16104 #, c-format
16105 msgid "By"
16106 msgstr "Ким"
16107
16108 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:50
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "By borrowernumber"
16112 msgstr "borrowernumber"
16113
16114 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "By card number"
16118 msgstr "cardnumber"
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "By patron list"
16123 msgstr "Новий список користувачів"
16124
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
16129 #, c-format
16130 msgid "By: "
16131 msgstr "За: "
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
16134 #, c-format
16135 msgid "ByWater Solutions, USA"
16136 msgstr "Bywater Solutions, США"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:61
16139 #, c-format
16140 msgid "Bytes"
16141 msgstr "Байти"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16144 #, c-format
16145 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16146 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
16149 #, c-format
16150 msgid "C3.js"
16151 msgstr "C3.js"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16154 #, c-format
16155 msgid "C3.js v0.4.11"
16156 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
16157
16158 #. %1$s:  cookie | html 
16159 #. %2$s:  interface | html 
16160 #. %3$s:  interface | html 
16161 #. %4$s:  interface | html 
16162 #. %5$s:  interface | html 
16163 #. %6$s:  interface | html 
16164 #. %7$s:  interface | html 
16165 #. %8$s:  interface | html 
16166 #. %9$s:  interface | html 
16167 #. %10$s:  interface | html 
16168 #. %11$s:  interface | html 
16169 #. %12$s:  interface | html 
16170 #. %13$s:  interface | html 
16171 #. %14$s:  theme | html 
16172 #. %15$s:  interface | html 
16173 #. %16$s:  theme | html 
16174 #. %17$s:  interface | html 
16175 #. %18$s:  theme | html 
16176 #. %19$s:  interface | html 
16177 #. %20$s:  theme | html 
16178 #. %21$s:  interface | html 
16179 #. %22$s:  theme | html 
16180 #. %23$s:  interface | html 
16181 #. %24$s:  interface | html 
16182 #. %25$s:  interface | html 
16183 #. %26$s:  interface | html 
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16185 #, c-format
16186 msgid ""
16187 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16188 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16189 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16190 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16191 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16192 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16193 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16194 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16195 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/"
16196 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16197 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
16198 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16199 msgstr ""
16200
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16202 #, c-format
16203 msgid "CANMARC"
16204 msgstr "CANMARC"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16207 #, c-format
16208 msgid "CATMARC"
16209 msgstr "CATMARC"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
16212 #, c-format
16213 msgid "CC-0 license"
16214 msgstr "ліцензії CC-0"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16217 #, c-format
16218 msgid "CCF"
16219 msgstr "CCF"
16220
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16223 #, c-format
16224 msgid "CD audio"
16225 msgstr "аудіо CD"
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16229 #, c-format
16230 msgid "CD software"
16231 msgstr "програмне забезпечення на CD"
16232
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
16234 #, fuzzy, c-format
16235 msgid "CODE"
16236 msgstr "CODEN"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
16239 #, c-format
16240 msgid "COOP2of5"
16241 msgstr "COOP2of5"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:264
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:237
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16251 #, c-format
16252 msgid "CSV"
16253 msgstr "CSV"
16254
16255 #. For the first occurrence,
16256 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16261 #, c-format
16262 msgid "CSV - %s"
16263 msgstr "CSV — „%s“"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "CSV profile ID"
16268 msgstr "Профілі форматування CSV"
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "CSV profile added successfully"
16273 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "CSV profile deleted successfully"
16278 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
16281 #, fuzzy, c-format
16282 msgid "CSV profile updated successfully"
16283 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "CSV profile: "
16288 msgstr "Профілі форматування CSV"
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16293 #, c-format
16294 msgid "CSV profiles"
16295 msgstr "Профілі форматування CSV"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "CSV profiles "
16301 msgstr "Профілі форматування CSV"
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "CSV separator"
16306 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
16309 #, c-format
16310 msgid "CSV separator: "
16311 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "CSV type"
16316 msgstr "Тип датчика"
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
16320 #, c-format
16321 msgid "Cache expiry (seconds)"
16322 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
16327 #, c-format
16328 msgid "Cache expiry:"
16329 msgstr "Актуальність кешу: "
16330
16331 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16332 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16333 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16335 #, c-format
16336 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16337 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
16338
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16341 #, c-format
16342 msgid "Calendar"
16343 msgstr "Календар"
16344
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
16346 #, c-format
16347 msgid "Calendar information"
16348 msgstr "Календарна інформація"
16349
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16351 #, c-format
16352 msgid "California College of the Arts, USA"
16353 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
16354
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "Call Number"
16359 msgstr "Шифр зберігання"
16360
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:207
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:64
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:154
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:53
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:49
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
16416 #, c-format
16417 msgid "Call number"
16418 msgstr "Шифр зберігання"
16419
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16424 #, c-format
16425 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16426 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16432 #, c-format
16433 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16434 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
16435
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
16437 #, c-format
16438 msgid "Call number browser"
16439 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
16442 #, c-format
16443 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16444 msgstr "Оглядач за шифром зберігання &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
16447 #, c-format
16448 msgid "Call number classification scheme"
16449 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання"
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16452 #, c-format
16453 msgid "Call number classification scheme:"
16454 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання:"
16455
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
16458 #, c-format
16459 msgid "Call number range"
16460 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
16466 #, c-format
16467 msgid "Call number:"
16468 msgstr "Шифр зберігання: "
16469
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
16471 #, c-format
16472 msgid "Call number: "
16473 msgstr "Шифр зберігання: "
16474
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
16476 #, c-format
16477 msgid "Call numbers"
16478 msgstr "Шифри зберігання"
16479
16480 #. SCRIPT
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
16482 #, fuzzy
16483 msgid "Callnumber"
16484 msgstr "Шифр зберігання"
16485
16486 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
16488 #, c-format
16489 msgid "Callnumber: %s "
16490 msgstr "Шифр зберігання: %s "
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
16493 #, c-format
16494 msgid "Calyx, Australia"
16495 msgstr "Calyx, Австралія"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
16498 #, c-format
16499 msgid "Camden County, USA"
16500 msgstr "Округ Камден, США"
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
16503 #, c-format
16504 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16505 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
16506
16507 # поручительство
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Can be guarantee"
16513 msgstr "Додати поручительство"
16514
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:112
16516 #, c-format
16517 msgid "Can be manually added ? "
16518 msgstr ""
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:110
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Can be manually invoiced? "
16523 msgstr "Виставити рахунок вручну"
16524
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:118
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "Can be sold? "
16528 msgstr "Не може бути переключено"
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:567
16531 #, c-format
16532 msgid ""
16533 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16534 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16535 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16536 "appropriate group."
16537 msgstr ""
16538 "Може використовуватися для подальшого сортування та фільтрації Ваших звітів. "
16539 "Типово ця категорія порожня. Ці значення повинні включати коди допустимих "
16540 "значень з „REPORT_GROUP“ в полі „Опис“ (електронний каталог) для звʼязку "
16541 "підгрупи з відповідною групою."
16542
16543 #. DIV
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:94
16545 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16546 msgstr ""
16547 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
16548 "цінами."
16549
16550 #. DIV
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
16552 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16553 msgstr "Неможливо знову відкрити кошики, які входять до групи кошиків."
16554
16555 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16556 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16557 #. %3$s:  END 
16558 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187
16560 #, fuzzy, c-format
16561 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16562 msgstr ""
16563 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
16564 "користувача АБІС: %s) "
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
16567 #, c-format
16568 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Can't cancel order"
16575 msgstr "Скасувати замовлення"
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16579 #, c-format
16580 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16581 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
16582
16583 #. SPAN
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16586 msgid ""
16587 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16588 msgstr ""
16589 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
16590 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
16591 "замовлення"
16592
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Can't cancel receipt "
16596 msgstr "Скасувати отримання"
16597
16598 #. STRONG
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16601 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16602 msgstr ""
16603 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16604 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16605
16606 #. STRONG
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16610 msgstr ""
16611 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16612 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16613
16614 #. SCRIPT
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16616 #, fuzzy
16617 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16618 msgstr ""
16619 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16620 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16621
16622 #. STRONG
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16625 #, fuzzy
16626 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16627 msgstr ""
16628 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16629 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16630
16631 #. STRONG
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16634 #, fuzzy
16635 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16636 msgstr ""
16637 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16638 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16639
16640 #. SPAN
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16643 #, fuzzy
16644 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16645 msgstr ""
16646 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16647 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16648
16649 #. SCRIPT
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
16651 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16652 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
16653
16654 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Can't scan the code?"
16658 msgstr "Код типу вмісту"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:134
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:869
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:162
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:164
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:218
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:294
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:318
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:47
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:59
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:452
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:226
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:313
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:375
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:226
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:106
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:153
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:144
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:143
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:78
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:270
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:169
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:234
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:62
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:117
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:228
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:440
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:240
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:89
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1143
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1174
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:952
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:956
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:219
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:132
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:144
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:75
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:51
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:152
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:209
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:109
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:110
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1491
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:186
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:369
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:93
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:153
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:200
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:191
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1269
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1378
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1478
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1293
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:170
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:201
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:203
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:86
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:124
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:160
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:86
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:437
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:268
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:270
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:275
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16903 #, c-format
16904 msgid "Cancel"
16905 msgstr "Відміна"
16906
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
16910 #, c-format
16911 msgid "Cancel "
16912 msgstr "Відміна"
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Cancel a confirmed request"
16917 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
16918
16919 #. INPUT type=submit
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
16921 msgid "Cancel all"
16922 msgstr "Скасувати усі"
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
16925 #, c-format
16926 msgid "Cancel an order"
16927 msgstr "Скасувати замовлення"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:62
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Cancel and return to order"
16932 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
16933
16934 #. INPUT type=submit
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:130
16936 #, fuzzy
16937 msgid "Cancel and transfer all"
16938 msgstr "Скасувати та перемістити все"
16939
16940 #. A
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
16942 msgid "Cancel article request"
16943 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:142
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Cancel charge "
16948 msgstr "Скасована оплата"
16949
16950 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16954 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16957 #, c-format
16958 msgid "Cancel enrollment "
16959 msgstr "Скасувати зарахування "
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
16962 #, c-format
16963 msgid "Cancel filter"
16964 msgstr "Скасування фільтрації"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:214
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:215
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:70
16975 #, c-format
16976 msgid "Cancel hold"
16977 msgstr "Скасувати замовлення"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Cancel hold (X) "
16982 msgstr "Скасувати замовлення "
16983
16984 #. INPUT type=submit
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16986 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16987 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
16988
16989 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:68
16991 #, c-format
16992 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16993 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:90
16996 #, fuzzy, c-format
16997 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16998 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
16999
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
17001 #, c-format
17002 msgid "Cancel import"
17003 msgstr "Скасувати імпорт"
17004
17005 #. INPUT type=submit name=submit
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
17008 msgid "Cancel marked holds"
17009 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
17010
17011 #. SCRIPT
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17013 msgid "Cancel merge"
17014 msgstr "Скасувати злиття"
17015
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
17017 #, c-format
17018 msgid "Cancel modifications"
17019 msgstr "Скасувати зміни"
17020
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:122
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Cancel notification"
17024 msgstr "Скасувати зміни"
17025
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17030 #, c-format
17031 msgid "Cancel order"
17032 msgstr "Скасувати замовлення"
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17037 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
17038
17039 #. SCRIPT
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Cancel order and catalog record"
17043 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
17044
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17048 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
17049
17050 # назва функції ILS-DI
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Cancel recall"
17055 msgstr "CancelRecall "
17056
17057 #. For the first occurrence,
17058 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17063 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
17064
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
17066 #, c-format
17067 msgid "Cancel receipt"
17068 msgstr "Скасувати отримання"
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
17071 #, c-format
17072 msgid "Cancel request "
17073 msgstr "Скасувати замовлення "
17074
17075 #. For the first occurrence,
17076 #. SCRIPT
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:205
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17079 #, fuzzy
17080 msgid "Cancel selected (%s)"
17081 msgstr "Порівняти вибране"
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Cancel selected recalls"
17088 msgstr "Вилучити вибрані записи"
17089
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:97
17091 #, c-format
17092 msgid "Cancel transfer"
17093 msgstr "Скасувати переміщення"
17094
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
17096 #, fuzzy, c-format
17097 msgid "Cancel transfer (X)"
17098 msgstr "Скасувати переміщення"
17099
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
17101 #, c-format
17102 msgid "Cancel upload"
17103 msgstr "Скасувати вивантаження"
17104
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
17106 #, fuzzy, c-format
17107 msgid "Cancel?"
17108 msgstr "Відміна"
17109
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:322
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Canceled"
17114 msgstr "Скасовано"
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
17117 #, fuzzy, c-format
17118 msgid "Cancellation allowed"
17119 msgstr "Дата скасування"
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:174
17123 #, c-format
17124 msgid "Cancellation date"
17125 msgstr "Дата скасування"
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
17129 #, c-format
17130 msgid "Cancellation reason:"
17131 msgstr "Причина скасування:"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1092
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1280
17138 #, c-format
17139 msgid "Cancellation reason: "
17140 msgstr "Причина скасування: "
17141
17142 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17143 #. %2$s:  END 
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
17145 #, c-format
17146 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17147 msgstr "Причина скасування: %s %s "
17148
17149 #. SCRIPT
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17151 msgid "Cancellation requested"
17152 msgstr "Запит на скасування"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:106
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:104
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:487
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
17164 #, c-format
17165 msgid "Cancelled"
17166 msgstr "Скасовано"
17167
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
17169 #, fuzzy, c-format
17170 msgid "Cancelled "
17171 msgstr "Скасовано"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17174 #, c-format
17175 msgid "Cancelled charge"
17176 msgstr "Скасована оплата"
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
17179 #, fuzzy, c-format
17180 msgid "Cancelled hold"
17181 msgstr "Скасувати замовлення"
17182
17183 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
17185 #, fuzzy, c-format
17186 msgid "Cancelled on %s"
17187 msgstr "Скасовано"
17188
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
17190 #, fuzzy, c-format
17191 msgid "Cancelled orders"
17192 msgstr "Скасувати замовлення"
17193
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17195 #, c-format
17196 msgid "Cannot add patron"
17197 msgstr "Не вдалося додати користувача"
17198
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
17200 #, c-format
17201 msgid "Cannot be deleted"
17202 msgstr "Не вдається вилучити"
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
17205 #, c-format
17206 msgid "Cannot be ordered"
17207 msgstr "Неможливо замовити"
17208
17209 #. I
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
17215 msgid "Cannot be put on hold"
17216 msgstr "Неможливо замовити"
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17219 #, fuzzy, c-format
17220 msgid "Cannot be renewed yet"
17221 msgstr "Не вдається вилучити"
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
17224 #, c-format
17225 msgid "Cannot be toggled"
17226 msgstr "Не може бути переключено"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17232 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
17233
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17235 #, c-format
17236 msgid ""
17237 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
17238 "the records."
17239 msgstr ""
17240
17241 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid ""
17245 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17246 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17247 "cancelling this one first and retry."
17248 msgstr ""
17249 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
17250 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
17251 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
17252 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
17253 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
17254 "існує у записах. %s %s"
17255
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
17257 #, fuzzy, c-format
17258 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
17259 msgstr "Скасувати отримання"
17260
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
17263 #, c-format
17264 msgid "Cannot check in"
17265 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
17268 #, c-format
17269 msgid "Cannot check in "
17270 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
17273 #, c-format
17274 msgid "Cannot check out"
17275 msgstr "Неможливо оформити видачу"
17276
17277 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
17279 #, c-format
17280 msgid "Cannot check out! %s "
17281 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
17282
17283 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17284 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17285 #. %3$s:  END 
17286 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17288 #, c-format
17289 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17290 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:111
17293 #, fuzzy, c-format
17294 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
17295 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:279
17304 #, c-format
17305 msgid "Cannot delete"
17306 msgstr "Не вдається вилучити"
17307
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:333
17310 #, c-format
17311 msgid "Cannot delete budget"
17312 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
17313
17314 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
17316 #, fuzzy, c-format
17317 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17318 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
17319
17320 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Cannot delete currency %s"
17324 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю  '[%% '"
17325
17326 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
17328 #, fuzzy, c-format
17329 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17330 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці \"%s\" %s "
17331
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
17333 #, c-format
17334 msgid "Cannot delete patron"
17335 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
17336
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid "Cannot delete this item type. "
17340 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
17341
17342 #. %1$s:  categorycode | html 
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17346 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
17347
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:54
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "Cannot detect mana server at "
17351 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
17352
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
17354 #, c-format
17355 msgid "Cannot edit"
17356 msgstr "Не вдається редагувати"
17357
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
17359 #, c-format
17360 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17361 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
17362
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:50
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
17369 #, c-format
17370 msgid "Cannot enqueue this job."
17371 msgstr ""
17372
17373 #. For the first occurrence,
17374 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
17377 #, c-format
17378 msgid "Cannot open %s to read."
17379 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
17382 #, c-format
17383 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17384 msgstr ""
17385 "Не вдається відкрити й прочитати індекс теки (файл idlink.txt чи datalink."
17386 "txt)."
17387
17388 #. SCRIPT
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17390 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17391 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17395 #, c-format
17396 msgid "Cannot place hold"
17397 msgstr "Не вдається замовити"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
17400 #, c-format
17401 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17402 msgstr "Неможливо розмістити замовлення з бібліотеки/підрозділу користувача"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
17405 #, c-format
17406 msgid "Cannot place hold on some items"
17407 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
17413 #, c-format
17414 msgid "Cannot place hold:"
17415 msgstr "Не вдається замовити: "
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
17418 #, c-format
17419 msgid "Cannot process file as an image."
17420 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
17421
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:50
17423 #, c-format
17424 msgid "Cannot renew:"
17425 msgstr "Неможливо продовжити: "
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:269
17428 #, c-format
17429 msgid "Cannot take patron photo."
17430 msgstr "Не вдалося захопити світлину користувача."
17431
17432 #. SCRIPT
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
17434 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17435 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
17436
17437 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17439 #, c-format
17440 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17441 msgstr ""
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
17444 #, c-format
17445 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17446 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
17450 #, c-format
17451 msgid "Cap fine at replacement price"
17452 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
17453
17454 #. SCRIPT
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Capitalization"
17458 msgstr "Зразок цитування"
17459
17460 #. SCRIPT
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17462 msgid "Caption"
17463 msgstr "Підпис"
17464
17465 # \"Картка\" універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було \"Квиток\"
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17474 #, c-format
17475 msgid "Card"
17476 msgstr "Картка"
17477
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17479 #, c-format
17480 msgid "Card batch"
17481 msgstr "Партія карток"
17482
17483 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Card batch number %s"
17487 msgstr "Номер картки: %s"
17488
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17490 #, c-format
17491 msgid "Card batches"
17492 msgstr "Партії карток"
17493
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Card height:"
17497 msgstr "Висота сторінки: "
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:158
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:333
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:52
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17508 #, c-format
17509 msgid "Card number"
17510 msgstr "Номер читацького квитка"
17511
17512 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17513 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17514 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17515 #. %4$s:  END 
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
17517 #, fuzzy, c-format
17518 msgid ""
17519 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17520 "%s)%s "
17521 msgstr ""
17522 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
17523 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
17524 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17527 #, c-format
17528 msgid "Card number already in use."
17529 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
17530
17531 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17532 #. %2$s:  ELSE 
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
17534 #, c-format
17535 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17536 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
17537
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17539 #, c-format
17540 msgid "Card number length is incorrect."
17541 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
17542
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid "Card number list (one card number per line): "
17546 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
17547
17548 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17549 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17550 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
17552 #, c-format
17553 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17554 msgstr ""
17555 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
17556 "символів. %s "
17557
17558 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17559 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
17561 #, c-format
17562 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17563 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
17564
17565 #. For the first occurrence,
17566 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
17570 #, c-format
17571 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17572 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
17573
17574 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17576 #, c-format
17577 msgid "Card number:"
17578 msgstr "Номер читацького квитка: "
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17583 #, c-format
17584 msgid "Card number: "
17585 msgstr "Номер читацького квитка: "
17586
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "Card numbers not found"
17590 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
17591
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17595 #, c-format
17596 msgid "Card preview"
17597 msgstr "Попередній перегляд картки"
17598
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17600 #, c-format
17601 msgid "Card template"
17602 msgstr "Шаблон картки"
17603
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17605 #, c-format
17606 msgid "Card templates"
17607 msgstr "Шаблони карток"
17608
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Card width:"
17612 msgstr "Ширина cторінки: "
17613
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:441
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Cardnumber"
17617 msgstr "Номер квитка"
17618
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
17620 #, c-format
17621 msgid "Cardnumber already in use."
17622 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
17623
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
17625 #, c-format
17626 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17627 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
17628
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Cardnumbers"
17632 msgstr "Номер квитка"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
17635 #, c-format
17636 msgid "Cardnumbers already in list"
17637 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
17640 #, c-format
17641 msgid "Cardnumbers not found"
17642 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17645 #, c-format
17646 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17647 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
17648
17649 #. SCRIPT
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
17651 msgid "Cart"
17652 msgstr "Кошик"
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17655 #, c-format
17656 msgid "Cas login"
17657 msgstr "Вхід через CAS"
17658
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17665 #, c-format
17666 msgid "Cash management"
17667 msgstr "Управління готівкою"
17668
17669 #. For the first occurrence,
17670 #. SCRIPT
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17674 #, c-format
17675 msgid "Cash register"
17676 msgstr "Касовий журнал"
17677
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17679 #, fuzzy, c-format
17680 msgid "Cash register ID: "
17681 msgstr "Касовий журнал"
17682
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Cash register added successfully."
17686 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
17687
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:94
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Cash register archived successfully."
17691 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:96
17694 #, fuzzy, c-format
17695 msgid "Cash register restored successfully."
17696 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
17697
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17700 #, fuzzy, c-format
17701 msgid "Cash register statistics"
17702 msgstr "Касові журнали"
17703
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17705 #, fuzzy, c-format
17706 msgid "Cash register statistics "
17707 msgstr "Касові журнали"
17708
17709 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17710 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17712 #, fuzzy, c-format
17713 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17714 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
17715
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Cash register updated successfully."
17719 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
17720
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Cash register:"
17724 msgstr "Касовий журнал"
17725
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:281
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17732 #, fuzzy, c-format
17733 msgid "Cash register: "
17734 msgstr "Касовий журнал"
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:55
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:65
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17743 #, c-format
17744 msgid "Cash registers"
17745 msgstr "Касові журнали"
17746
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
17748 #, fuzzy, c-format
17749 msgid "Cash registers for "
17750 msgstr "Касові журнали"
17751
17752 #. For the first occurrence,
17753 #. %1$s:  library.branchname | html 
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Cash summary for %s"
17760 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
17761
17762 #. %1$s:  library.branchname | html 
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:27
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "Cash summary for %s "
17766 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Cashier"
17771 msgstr "готівка"
17772
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17775 #, fuzzy, c-format
17776 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17777 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
17778
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:136
17781 #, fuzzy, c-format
17782 msgid "Cashup all"
17783 msgstr "Згорнути усе"
17784
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:266
17786 #, fuzzy, c-format
17787 msgid "Cashup history"
17788 msgstr "Історія випусків"
17789
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17791 #, fuzzy, c-format
17792 msgid "Cashup summary"
17793 msgstr "Звіт про випуски"
17794
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17797 #, c-format
17798 msgid "Cassette recording"
17799 msgstr "касетний запис"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:38
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:23
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:127
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17828 #, c-format
17829 msgid "Catalog"
17830 msgstr "Каталог"
17831
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
17834 #, c-format
17835 msgid "Catalog "
17836 msgstr "Каталог "
17837
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17841 #, c-format
17842 msgid "Catalog by item type"
17843 msgstr "Каталог за типами одиниць"
17844
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
17846 #, fuzzy, c-format
17847 msgid "Catalog by item type "
17848 msgstr "Каталог за типами одиниць"
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17851 #, fuzzy, c-format
17852 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17853 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
17854
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
17856 #, c-format
17857 msgid "Catalog details"
17858 msgstr "Дані для каталогу"
17859
17860 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
17862 #, c-format
17863 msgid "Catalog details %s "
17864 msgstr "Дані для каталогу %s "
17865
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17867 #, c-format
17868 msgid "Catalog search"
17869 msgstr "Пошук у каталозі"
17870
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17872 #, fuzzy, c-format
17873 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17874 msgstr "Пошук примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
17875
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:102
17879 #, c-format
17880 msgid "Catalog statistics"
17881 msgstr "Статистика за каталогом"
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
17884 #, fuzzy, c-format
17885 msgid "Catalog statistics "
17886 msgstr "Статистика за каталогом"
17887
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:134
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:24
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:31
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:22
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:61
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:29
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:54
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:36
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:20
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:20
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:20
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:20
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:22
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:25
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17924 #, c-format
17925 msgid "Cataloging"
17926 msgstr "Каталогізація"
17927
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38
17930 #, c-format
17931 msgid "Cataloging "
17932 msgstr "Каталогізація "
17933
17934 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17935 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17936 #. %3$s:  END 
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17938 #, c-format
17939 msgid ""
17940 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17941 "&rsaquo; Koha"
17942 msgstr ""
17943 "Каталогізація %s &rsaquo; Результати пошуку за „%s“ &rsaquo; Нічого не "
17944 "знайдено %s &rsaquo; Коха"
17945
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17949 msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17953 #, c-format
17954 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17955 msgstr "Додаток каталогізації авторитетних джерел &rsaquo; Коха"
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
17958 #, c-format
17959 msgid "Cataloging editor"
17960 msgstr "Редактор каталогізації"
17961
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
17964 #, c-format
17965 msgid "Cataloging search"
17966 msgstr "Пошук для каталогізації"
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17970 #, c-format
17971 msgid "Catalogs"
17972 msgstr "каталоги"
17973
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17975 #, c-format
17976 msgid "Catalogue tables"
17977 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
17978
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17980 #, fuzzy, c-format
17981 msgid "Cataloguing items"
17982 msgstr "Таблиці модуля \"Каталогізація\""
17983
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17985 #, c-format
17986 msgid "Cataloguing tables"
17987 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17990 #, c-format
17991 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17992 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
17993
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:585
17995 #, c-format
17996 msgid ""
17997 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17998 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17999 msgstr ""
18000 "Категорії, які призначаються вивантаженню файлів. Без категорії вивантаження "
18001 "вважається тимчасовим і може бути вилучено під час автоматичного очищення."
18002
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:126
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:71
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
18010 #, c-format
18011 msgid "Category"
18012 msgstr "Категорія"
18013
18014 #. %1$s:  categorycode | html 
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
18018 msgstr ""
18019 "%s Категорія \"%s\" все ще використовується. Вилучення неможливе! %s "
18020 "Підтвердьте вилучення категорії \"%s\" %s "
18021
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Category (code)"
18025 msgstr "Код категорії"
18026
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
18028 #, c-format
18029 msgid "Category code"
18030 msgstr "Код категорії"
18031
18032 #. SCRIPT
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18034 #, fuzzy
18035 msgid "Category code unknown."
18036 msgstr "Код категорії: "
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18042 #, c-format
18043 msgid "Category code: "
18044 msgstr "Код категорії: "
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
18047 #, fuzzy, c-format
18048 msgid "Category deleted "
18049 msgstr "Код категорії: "
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
18052 #, c-format
18053 msgid "Category name"
18054 msgstr "Найменування категорії"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18058 #, c-format
18059 msgid "Category type: "
18060 msgstr "Тип категорії: "
18061
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:369
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18067 #, c-format
18068 msgid "Category:"
18069 msgstr "Категорія: "
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18078 #, c-format
18079 msgid "Category: "
18080 msgstr "Категорія: "
18081
18082 #. For the first occurrence,
18083 #. SCRIPT
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18086 #, c-format
18087 msgid "Category: %s"
18088 msgstr "Категорія: %s"
18089
18090 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18091 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
18093 #, c-format
18094 msgid "Category: %s (%s)"
18095 msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
18098 #, c-format
18099 msgid "Categorycode"
18100 msgstr "Код_категорії"
18101
18102 #. SCRIPT
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18104 #, fuzzy
18105 msgid "Cell"
18106 msgstr "віолончель"
18107
18108 #. SCRIPT
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Cell padding"
18112 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
18113
18114 #. SCRIPT
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18116 #, fuzzy
18117 msgid "Cell properties"
18118 msgstr "Властивості таблиці"
18119
18120 #. SCRIPT
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18122 msgid "Cell spacing"
18123 msgstr ""
18124
18125 #. SCRIPT
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Cell type"
18129 msgstr "Фототипіст"
18130
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
18133 #, c-format
18134 msgid "Cell value"
18135 msgstr "Значення комірки "
18136
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
18139 #, c-format
18140 msgid "Cell value "
18141 msgstr "Значення комірки "
18142
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:57
18144 #, c-format
18145 msgid "Cells contain estimated values only."
18146 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
18147
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18150 #, c-format
18151 msgid "Center"
18152 msgstr "По центру"
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18155 #, c-format
18156 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18157 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
18160 #, c-format
18161 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18162 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18166 #, c-format
18167 msgid "Change"
18168 msgstr "Змінити"
18169
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
18171 #, c-format
18172 msgid "Change ILL request status"
18173 msgstr "Зміна стану запиту МБА"
18174
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:210
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "Change amounts by"
18178 msgstr "Сума пені: "
18179
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "Change basket group"
18183 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
18184
18185 #. INPUT type=submit
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
18187 #, fuzzy
18188 msgid "Change basketgroup"
18189 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18192 #, c-format
18193 msgid "Change category"
18194 msgstr "Змінити категорію"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:428
18197 #, fuzzy, c-format
18198 msgid "Change currency"
18199 msgstr "Нова грошова одиниця"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:26
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:35
18203 #, fuzzy, c-format
18204 msgid "Change estimated delivery date"
18205 msgstr "Приблизна дата доправлення"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:4
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
18210 msgstr "Маркер &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
18211
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
18214 #, c-format
18215 msgid "Change framework"
18216 msgstr "Зміна структури"
18217
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
18220 #, c-format
18221 msgid "Change internal note"
18222 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
18223
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Change library"
18227 msgstr "будь-яка бібліотека"
18228
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
18231 #, c-format
18232 msgid "Change order"
18233 msgstr "Зміна порядку"
18234
18235 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18236 #. %2$s:  ELSE 
18237 #. %3$s:  END 
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:31
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18241 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
18242
18243 #. %1$s:  ordernumber | html 
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:46
18245 #, c-format
18246 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18247 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
18248
18249 #. %1$s:  ordernumber | html 
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18251 #, c-format
18252 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18253 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
18254
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18257 #, c-format
18258 msgid "Change password"
18259 msgstr "Змінити пароль"
18260
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
18262 #, c-format
18263 msgid "Change selected suggestions"
18264 msgstr "Зміна вибраних пропозицій"
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:339
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:138
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Change to give: "
18271 msgstr "Зміна порядку"
18272
18273 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18274 #. %2$s:  patron.surname | html 
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
18276 #, c-format
18277 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18278 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
18281 #, c-format
18282 msgid "Change your Hea settings"
18283 msgstr "Змініть налаштування Hea"
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18286 #, c-format
18287 msgid "Change your Mana KB settings"
18288 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136
18291 #, fuzzy, c-format
18292 msgid "Changed action if matching record found"
18293 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid "Changed action if no match found"
18298 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
18301 #, fuzzy, c-format
18302 msgid "Changed item processing option"
18303 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
18304
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18309 #, c-format
18310 msgid "Changed. "
18311 msgstr "Змінено. "
18312
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
18314 #, fuzzy, c-format
18315 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18316 msgstr ""
18317 "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18320 #, c-format
18321 msgid ""
18322 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18323 "'items' table. "
18324 msgstr ""
18325 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
18326 "відображені у таблиці „items“. "
18327
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
18329 #, c-format
18330 msgid "Changes saved."
18331 msgstr "Зміни збережені."
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18335 #, c-format
18336 msgid "Chapters"
18337 msgstr "Розділи"
18338
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:379
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:483
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
18343 #, c-format
18344 msgid "Chapters:"
18345 msgstr "Розділи: "
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
18348 #, c-format
18349 msgid "Character encoding: "
18350 msgstr "Кодування символів: "
18351
18352 #. SCRIPT
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18354 #, fuzzy
18355 msgid "Characters"
18356 msgstr "символи"
18357
18358 #. SCRIPT
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18360 #, fuzzy
18361 msgid "Characters (no spaces)"
18362 msgstr "Характеристика зображення: "
18363
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18369 #, c-format
18370 msgid "Charge"
18371 msgstr "Плата"
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Charge lost fee "
18376 msgstr "Сплати"
18377
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
18379 #, c-format
18380 msgid "Charge when?"
18381 msgstr "Коли стягнення?"
18382
18383 #. %1$s:  fines | $Price 
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:667
18385 #, c-format
18386 msgid "Charges (%s)"
18387 msgstr "Сплати (%s)"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18394 #, fuzzy, c-format
18395 msgid "Charges:"
18396 msgstr "Сплати"
18397
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
18399 #, c-format
18400 msgid "Chart (.svg)"
18401 msgstr "Діаграма (*.svg)"
18402
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18404 #, c-format
18405 msgid "Chart settings"
18406 msgstr "Налаштування діаграми"
18407
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18409 #, c-format
18410 msgid "Chart type: "
18411 msgstr "Тип діаграми: "
18412
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:90
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:109
18415 #, c-format
18416 msgid "Check"
18417 msgstr "Позначити"
18418
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18432 #, c-format
18433 msgid "Check Perl dependencies"
18434 msgstr "Перевірка Perl-залежностей"
18435
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
18441 #, c-format
18442 msgid "Check all"
18443 msgstr "позначити усе"
18444
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
18446 #, c-format
18447 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18448 msgstr ""
18449 "Перевіряти перелік штрихкодів щодо примірників, які можуть бути розміщені на "
18450 "полиці не за порядком: "
18451
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
18453 #, c-format
18454 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18455 msgstr ""
18456
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18460 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:37
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18464 #, c-format
18465 msgid "Check expiration"
18466 msgstr "Перевірка закінчення"
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Check expiration "
18471 msgstr "Перевірка закінчення"
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18476 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
18479 #, c-format
18480 msgid "Check for embedded item record data?"
18481 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
18485 #, c-format
18486 msgid "Check for previous checkouts: "
18487 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18488
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:62
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1085
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1101
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:11
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:30
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:5
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:11
18503 #, c-format
18504 msgid "Check in"
18505 msgstr "Повернення"
18506
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:53
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
18509 #, c-format
18510 msgid "Check in "
18511 msgstr "Повернення "
18512
18513 #. %1$s:  title | html 
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
18515 #, c-format
18516 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18517 msgstr "Повернення „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
18518
18519 #. For the first occurrence,
18520 #. SCRIPT
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
18523 #, c-format
18524 msgid "Check in message"
18525 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
18528 #, c-format
18529 msgid "Check lists"
18530 msgstr "Контрольні списки"
18531
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
18535 #, c-format
18536 msgid "Check logs for more details."
18537 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
18540 #, c-format
18541 msgid "Check none"
18542 msgstr "Не перевіряти"
18543
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:10
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:44
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:11
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:23
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:5
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:10
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
18575 #, c-format
18576 msgid "Check out"
18577 msgstr "Видача"
18578
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18580 #, c-format
18581 msgid "Check out and check in items"
18582 msgstr "Видача та повернення примірників"
18583
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
18585 #, fuzzy, c-format
18586 msgid "Check out anyway?"
18587 msgstr ". Все одно провести видачу?"
18588
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Check out details"
18593 msgstr "Параметри видачі: "
18594
18595 #. For the first occurrence,
18596 #. SCRIPT
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18598 #, fuzzy
18599 msgid "Check out message"
18600 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Check out to this patron"
18605 msgstr "Історія видач"
18606
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Check previous checkout"
18610 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18611
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18613 #, fuzzy, c-format
18614 msgid "Check previous checkout?"
18615 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18616
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
18619 #, c-format
18620 msgid "Check previous checkouts: "
18621 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18622
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18624 #, c-format
18625 msgid "Check that your database is running."
18626 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
18627
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
18630 #, c-format
18631 msgid ""
18632 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18633 msgstr ""
18634 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
18635 "переміщувати Ваші примірники."
18636
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
18638 #, c-format
18639 msgid "Check the expiration of a serial "
18640 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
18641
18642 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18643 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18644 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18646 #, c-format
18647 msgid ""
18648 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18649 "than %s."
18650 msgstr ""
18651 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
18652 "вимагають „%s“, а не „%s“."
18653
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:171
18655 #, c-format
18656 msgid ""
18657 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18658 "OPAC. (Requires above)"
18659 msgstr ""
18660 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
18661 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
18662 "вище)."
18663
18664 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
18666 msgid "Check to delete subfield %s"
18667 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
18668
18669 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
18671 msgid "Check to delete this field"
18672 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
18675 #, c-format
18676 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18677 msgstr ""
18678 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
18679 "ЕК.)"
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
18682 #, c-format
18683 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18684 msgstr ""
18685 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
18686 "записі користувача."
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid ""
18691 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18692 msgstr ""
18693 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
18694 "інтерфейсі.)"
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
18697 #, c-format
18698 msgid ""
18699 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18700 msgstr ""
18701 "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення "
18702 "або редагування користувача."
18703
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
18705 #, c-format
18706 msgid ""
18707 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18708 msgstr ""
18709 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
18710 "інтерфейсі.)"
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18713 #, c-format
18714 msgid ""
18715 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18716 "record (staff interface)."
18717 msgstr ""
18718 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
18719 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
18720
18721 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18723 #, c-format
18724 msgid "Check your database settings in %s."
18725 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
18726
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:121
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
18729 #, c-format
18730 msgid "Check-in"
18731 msgstr "Повернення"
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
18734 #, c-format
18735 msgid "Check-in date from"
18736 msgstr "Дата повернення, від: "
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
18739 #, c-format
18740 msgid "Check-in date from:"
18741 msgstr "Дата повернення, від:"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1117
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1119
18753 #, c-format
18754 msgid "Checked"
18755 msgstr "Перевірено"
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
18758 #, fuzzy, c-format
18759 msgid "Checked by the library"
18760 msgstr "Замовлено бібліотекою"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18763 #, c-format
18764 msgid "Checked in "
18765 msgstr "Повернуто "
18766
18767 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Checked in after %s"
18771 msgstr "Повернуті примірники"
18772
18773 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
18775 #, fuzzy, c-format
18776 msgid "Checked in before %s"
18777 msgstr "Повернуто "
18778
18779 #. SCRIPT
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18781 #, fuzzy
18782 msgid "Checked in item."
18783 msgstr "Повернути примірник"
18784
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:143
18789 #, c-format
18790 msgid "Checked out"
18791 msgstr "Видано"
18792
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18794 #, c-format
18795 msgid "Checked out "
18796 msgstr "Видано "
18797
18798 #. %1$s:  END 
18799 #. %2$s:  UNLESS ( item.not_same_branch) 
18800 #. %3$s:  IF item.checkout.onsite_checkout 
18801 #. %4$s:  ELSE 
18802 #. %5$s:  END 
18803 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18804 #. %7$s:  END 
18805 #. %8$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
18807 #, c-format
18808 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18809 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
18810
18811 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18813 #, c-format
18814 msgid "Checked out %s times"
18815 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
18816
18817 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Checked out (%s)"
18821 msgstr "%s видано (%s), "
18822
18823 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
18825 #, fuzzy, c-format
18826 msgid "Checked out after %s"
18827 msgstr "%s Видано відвідувачу: %s "
18828
18829 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Checked out before %s"
18833 msgstr "Видачі користувача \"%s\" "
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
18838 #, c-format
18839 msgid "Checked out by"
18840 msgstr "Ким видано"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:191
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18852 #, c-format
18853 msgid "Checked out from"
18854 msgstr "Звідки видано "
18855
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:142
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:190
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18863 #, c-format
18864 msgid "Checked out on"
18865 msgstr "Дата видачі"
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18868 #, fuzzy, c-format
18869 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18870 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
18871
18872 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Checked out to %s"
18876 msgstr "Видано, дата"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
18879 #, fuzzy, c-format
18880 msgid "Checked out to:"
18881 msgstr "Видано, дата"
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
18884 #, c-format
18885 msgid "Checked out: "
18886 msgstr "На видачі: "
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
18890 #, c-format
18891 msgid "Checked-in items"
18892 msgstr "Повернуті примірники"
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
18895 #, c-format
18896 msgid "Checkin"
18897 msgstr "Повернення"
18898
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:44
18900 #, c-format
18901 msgid "Checkin and transfer policy"
18902 msgstr "Правила повернень та переміщень"
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18906 #, c-format
18907 msgid "Checkin date"
18908 msgstr "Дата повернення"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:489
18911 #, c-format
18912 msgid "Checkin message"
18913 msgstr "Повідомлення при поверненні"
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
18916 #, c-format
18917 msgid "Checkin message type: "
18918 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18921 #, c-format
18922 msgid "Checkin message: "
18923 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
18924
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
18926 #, c-format
18927 msgid "Checkin on"
18928 msgstr "Дата повернення"
18929
18930 #. A
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1098
18932 msgid "Checkin settings"
18933 msgstr "Параметри повернення"
18934
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Checking out to "
18938 msgstr "Видача користувачу: %s"
18939
18940 #. For the first occurrence,
18941 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
18945 #, c-format
18946 msgid "Checking out to %s"
18947 msgstr "Видача користувачу: %s"
18948
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid ""
18953 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18954 "Leave boxes unchecked to make no change."
18955 msgstr ""
18956 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
18957 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
18958 "щоб нічого не змінювати."
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
18961 #, c-format
18962 msgid ""
18963 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18964 "the values of that field on all selected patrons"
18965 msgstr ""
18966 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
18967 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
18968
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
18970 #, c-format
18971 msgid ""
18972 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18973 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18974 "change."
18975 msgstr ""
18976 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
18977 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
18978 "щоб нічого не змінювати."
18979
18980 #. SCRIPT
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Checklist"
18984 msgstr "Контрольні списки"
18985
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:126
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18990 #, c-format
18991 msgid "Checkout"
18992 msgstr "Видача"
18993
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18995 #, c-format
18996 msgid "Checkout count"
18997 msgstr "Кількість видач"
18998
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19000 #, c-format
19001 msgid "Checkout count:"
19002 msgstr "Число видач: "
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
19005 #, c-format
19006 msgid "Checkout criteria:"
19007 msgstr "Ознака видачі: "
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
19012 #, c-format
19013 msgid "Checkout date"
19014 msgstr "Дата видачі"
19015
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
19017 #, c-format
19018 msgid "Checkout date from:"
19019 msgstr "Дата видачі, від: "
19020
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19022 #, c-format
19023 msgid "Checkout date from: "
19024 msgstr "Дата видачі, від: "
19025
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
19027 #, c-format
19028 msgid "Checkout history"
19029 msgstr "Історія видач"
19030
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19032 #, c-format
19033 msgid "Checkout history "
19034 msgstr "Історія видач "
19035
19036 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
19038 #, c-format
19039 msgid "Checkout history for %s"
19040 msgstr "Історія видач для „%s“"
19041
19042 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19044 #, c-format
19045 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19046 msgstr "Історія видач для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
19047
19048 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
19050 #, c-format
19051 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19052 msgstr "Історії видач для %s користувачів будуть знеособлені "
19053
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
19057 #, c-format
19058 msgid "Checkout notes"
19059 msgstr "Примітки про видані примірники"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:29
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "Checkout notes "
19064 msgstr "Примітки про видані примірники"
19065
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19067 #, fuzzy, c-format
19068 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19069 msgstr "Повернення \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
19070
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:237
19072 #, c-format
19073 msgid "Checkout notes pending"
19074 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
19075
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
19077 #, c-format
19078 msgid "Checkout on"
19079 msgstr "Дата видачі"
19080
19081 #. INPUT type=submit
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:324
19083 #, fuzzy
19084 msgid "Checkout or renew"
19085 msgstr "Дата видачі"
19086
19087 #. A
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
19089 msgid "Checkout settings"
19090 msgstr "Параметри видачі: "
19091
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
19093 #, c-format
19094 msgid "Checkout status:"
19095 msgstr "Стан видачі: "
19096
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:43
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
19106 #, c-format
19107 msgid "Checkouts"
19108 msgstr "Видачі"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:52
19111 #, c-format
19112 msgid "Checkouts "
19113 msgstr "Видачі "
19114
19115 #. For the first occurrence,
19116 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
19119 #, c-format
19120 msgid "Checkouts (%s)"
19121 msgstr "Видачі (%s)"
19122
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
19128 #, c-format
19129 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19130 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
19134 #, c-format
19135 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19136 msgstr "Видачу ЗАБЛОКОВАНО, тому що у користувача є прострочені примірники."
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1279
19139 #, c-format
19140 msgid "Checkouts:"
19141 msgstr "Видачі: "
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19144 #, c-format
19145 msgid ""
19146 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19147 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19148 msgstr ""
19149 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
19150 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
19151 "помилок у Ваших означеннях."
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
19154 #, c-format
19155 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19156 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
19161 #, c-format
19162 msgid "Child"
19163 msgstr "Дитина"
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
19167 #, c-format
19168 msgid "Chocolat.js"
19169 msgstr "Chocolat.js"
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
19173 #, c-format
19174 msgid "Choice"
19175 msgstr "Вибір"
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
19191 #, c-format
19192 msgid "Choose"
19193 msgstr "Вибрати"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19197 #, c-format
19198 msgid "Choose "
19199 msgstr "Виберіть  "
19200
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Choose .koc file: "
19204 msgstr "Вибираємо щось одне"
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:118
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:188
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
19210 #, fuzzy, c-format
19211 msgid "Choose a field name"
19212 msgstr "Виберіть час"
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Choose a file "
19218 msgstr "Використовуйте файл "
19219
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
19221 #, c-format
19222 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19223 msgstr ""
19224 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19227 #, c-format
19228 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19229 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
19230
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19234 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
19235
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19237 #, c-format
19238 msgid "Choose adult category "
19239 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
19240
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19242 #, c-format
19243 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19244 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:101
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Choose an age field"
19250 msgstr "sa — магнітне поле"
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
19254 #, c-format
19255 msgid "Choose an icon:"
19256 msgstr "Вибираємо значок: "
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
19259 #, c-format
19260 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19261 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:120
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Choose cash register:"
19266 msgstr "Касовий журнал"
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19269 #, c-format
19270 msgid "Choose desk:"
19271 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
19272
19273 #. SCRIPT
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
19275 #, fuzzy
19276 msgid "Choose hemisphere:"
19277 msgstr "Виберіть півкулю: "
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
19280 #, c-format
19281 msgid "Choose layout type: "
19282 msgstr "Вибираємо тип макету: "
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:91
19285 #, c-format
19286 msgid "Choose library:"
19287 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19290 #, c-format
19291 msgid "Choose list"
19292 msgstr "Обираємо список"
19293
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19296 #, c-format
19297 msgid "Choose one"
19298 msgstr "Вибираємо щось одне"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19301 #, c-format
19302 msgid ""
19303 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19304 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19305 msgstr ""
19306 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
19307 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
19308 "доступний для усіх категорій користувачів."
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:111
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
19312 #, c-format
19313 msgid "Choose order of text fields to print"
19314 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:482
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "Choose the file to add to the basket"
19319 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері"
19320
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19323 #, c-format
19324 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
19325 msgstr ""
19326
19327 #. A
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19329 msgid "Choose this record"
19330 msgstr "Вибрати цей запис"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
19333 #, c-format
19334 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19335 msgstr ""
19336
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
19338 #, c-format
19339 msgid ""
19340 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19341 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19342 msgstr ""
19343 "Виберіть, чи будуть заблоковані для користувачів цієї категорії дії з "
19344 "електронного каталогу, такі як продовження та замовлення, після завершення "
19345 "терміну їхніх читацьких квитків. "
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19348 #, c-format
19349 msgid ""
19350 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19351 "to borrow an item they borrowed before. "
19352 msgstr ""
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
19355 #, c-format
19356 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19357 msgstr ""
19358 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
19359 "та персоналом (БІ)"
19360
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19374 #, c-format
19375 msgid "Choose your language"
19376 msgstr "Виберіть Вашу мову"
19377
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:78
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "Choose your library:"
19381 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
19382
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
19386 #, c-format
19387 msgid "Choose: "
19388 msgstr "Вибір: "
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
19391 #, fuzzy, c-format
19392 msgid "Chooser"
19393 msgstr "Вибирач: "
19394
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
19397 #, c-format
19398 msgid "Chooser:"
19399 msgstr "Вибирач: "
19400
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1505
19402 #, c-format
19403 msgid "Chooser: "
19404 msgstr "Вибирач: "
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
19407 #, c-format
19408 msgid "Circ notes"
19409 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19410
19411 #. SCRIPT
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19413 #, fuzzy
19414 msgid "Circle"
19415 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19416
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:38
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:34
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:52
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:25
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:45
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:28
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:25
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:31
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:26
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:24
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19460 #, c-format
19461 msgid "Circulation"
19462 msgstr "Обіг"
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
19467 #, c-format
19468 msgid "Circulation "
19469 msgstr "Обіг "
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19473 #, c-format
19474 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19475 msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
19476
19477 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
19479 #, c-format
19480 msgid "Circulation alerts for %s"
19481 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
19484 #, c-format
19485 msgid "Circulation and fine rules"
19486 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
19489 #, c-format
19490 msgid "Circulation and fine rules "
19491 msgstr "Правила обігу та штрафи "
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
19494 #, c-format
19495 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19496 msgstr "Правила обігу та штрафи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
19497
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19500 #, c-format
19501 msgid "Circulation and fines rules"
19502 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
19505 #, c-format
19506 msgid "Circulation desks"
19507 msgstr "Пункти книговидачі"
19508
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
19511 #, c-format
19512 msgid "Circulation history"
19513 msgstr "Історія обігу"
19514
19515 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19517 #, c-format
19518 msgid "Circulation history for %s"
19519 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
19520
19521 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
19523 #, c-format
19524 msgid "Circulation history for %s "
19525 msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
19529 #, c-format
19530 msgid "Circulation note"
19531 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19532
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
19534 #, fuzzy, c-format
19535 msgid "Circulation note:"
19536 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
19539 #, c-format
19540 msgid "Circulation note: "
19541 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
19542
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Circulation records were last synced on: "
19546 msgstr "Правило обігу створено!"
19547
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19549 #, c-format
19550 msgid "Circulation rule created!"
19551 msgstr "Правило обігу створено!"
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19554 #, c-format
19555 msgid "Circulation rule not created!"
19556 msgstr "Правило обігу не створено!"
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
19561 #, c-format
19562 msgid "Circulation statistics"
19563 msgstr "Статистика за обігом"
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:36
19566 #, c-format
19567 msgid "Circulation statistics "
19568 msgstr "Статистика за обігом "
19569
19570 #. %1$s:  title |html 
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
19572 #, c-format
19573 msgid "Circulation statistics for %s "
19574 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ "
19575
19576 #. %1$s:  title | html 
19577 #. %2$s:  IF ( author ) 
19578 #. %3$s:  author |html 
19579 #. %4$s:  END 
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19583 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
19584
19585 #. %1$s:  title | html 
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19587 #, c-format
19588 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19589 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
19590
19591 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19592 #. %2$s:  END 
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19594 #, c-format
19595 msgid ""
19596 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19597 msgstr ""
19598 "Статистика за обігом%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19601 #, c-format
19602 msgid "Circulation tables"
19603 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
19604
19605 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
19607 #, c-format
19608 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19609 msgstr "Обіг: прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“"
19610
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
19612 #, c-format
19613 msgid "Citation"
19614 msgstr "Зразок цитування"
19615
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:38
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
19619 #, c-format
19620 msgid "Cities"
19621 msgstr "Населені пункти"
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
19624 #, c-format
19625 msgid "Cities "
19626 msgstr "Населені пункти "
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19630 #, c-format
19631 msgid "Cities and towns"
19632 msgstr "Міста, селища і села"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
19639 #, c-format
19640 msgid "City"
19641 msgstr "Населений пункт"
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
19644 #, c-format
19645 msgid "City ID"
19646 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19649 #, c-format
19650 msgid "City ID: "
19651 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "City added successfully."
19656 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
19659 #, fuzzy, c-format
19660 msgid "City deleted successfully."
19661 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19664 #, c-format
19665 msgid "City id"
19666 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19667
19668 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:10
19670 #, fuzzy
19671 msgid "City search"
19672 msgstr "Шукати населений пункт: "
19673
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
19675 #, fuzzy, c-format
19676 msgid "City updated successfully."
19677 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19678
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
19681 #, c-format
19682 msgid "City:"
19683 msgstr "Населений пункт: "
19684
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19689 #, c-format
19690 msgid "City: "
19691 msgstr "Населений пункт: "
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19694 #, c-format
19695 msgid "Claim ID"
19696 msgstr "Ідентифікатор претензії"
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
19702 #, c-format
19703 msgid "Claim acquisition"
19704 msgstr "Скарги щодо надходження"
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
19707 #, fuzzy, c-format
19708 msgid "Claim date"
19709 msgstr "Очистити дату"
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
19712 #, c-format
19713 msgid "Claim missing serials "
19714 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
19715
19716 #. INPUT type=submit
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19718 #, fuzzy
19719 msgid "Claim order"
19720 msgstr "клавікорд"
19721
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19723 #, c-format
19724 msgid "Claim returned"
19725 msgstr "Вимога про повернення"
19726
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
19728 #, fuzzy, c-format
19729 msgid "Claim returned "
19730 msgstr "Вимога про повернення"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
19736 #, c-format
19737 msgid "Claim serial issue"
19738 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
19739
19740 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Claim using notice: "
19744 msgstr "Кількість скарг: "
19745
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:169
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
19754 #, c-format
19755 msgid "Claimed"
19756 msgstr "Є скарга"
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Claimed date"
19761 msgstr "Запланована дата"
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19765 #, c-format
19766 msgid "Claims"
19767 msgstr "Скарги"
19768
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:36
19771 #, c-format
19772 msgid "Claims "
19773 msgstr "Скарги "
19774
19775 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19776 #. %2$s:  suppliername | html 
19777 #. %3$s:  END 
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Claims %s for %s %s"
19781 msgstr "%s %s до %s %s "
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Claims ("
19787 msgstr "Скарги "
19788
19789 #. For the first occurrence,
19790 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Claims (%s "
19795 msgstr "Скарги %s "
19796
19797 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
19800 #, c-format
19801 msgid "Claims count"
19802 msgstr "Кількість скарг"
19803
19804 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19806 #, c-format
19807 msgid "Claims count: "
19808 msgstr "Кількість скарг: "
19809
19810 #. %1$s:  suppliername | html 
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:32
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Claims for %s"
19814 msgstr "Подробиці: \"%s\""
19815
19816 #. SCRIPT
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
19818 #, fuzzy
19819 msgid "Claims returned by"
19820 msgstr "Вимога про повернення"
19821
19822 #. SCRIPT
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Class"
19826 msgstr "Клас: "
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
19829 #, c-format
19830 msgid "Class: "
19831 msgstr "Клас: "
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19835 #, c-format
19836 msgid "ClassSources"
19837 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
19838
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19840 #, c-format
19841 msgid "Classification"
19842 msgstr "Класифікація"
19843
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:346
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19847 #, c-format
19848 msgid "Classification configuration"
19849 msgstr "Налаштування класифікації"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
19852 #, c-format
19853 msgid "Classification filing rules"
19854 msgstr "Правила заповнення класифікації"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
19857 #, fuzzy, c-format
19858 msgid "Classification source added successfully."
19859 msgstr "Код джерела класифікації: "
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
19863 #, c-format
19864 msgid "Classification source code: "
19865 msgstr "Код джерела класифікації: "
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Classification source deleted successfully."
19870 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Classification source updated successfully."
19875 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:80
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
19882 #, c-format
19883 msgid "Classification sources"
19884 msgstr "Джерела класифікації"
19885
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
19887 #, c-format
19888 msgid "Classification sources "
19889 msgstr "Джерела класифікації "
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:398
19892 #, c-format
19893 msgid "Classification splitting rules"
19894 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
19895
19896 #. For the first occurrence,
19897 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:120
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:127
19900 #, c-format
19901 msgid "Classification: %s "
19902 msgstr "Класифікація: %s "
19903
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
19905 #, c-format
19906 msgid "Clean"
19907 msgstr "Очистити"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Cleaned"
19914 msgstr "Очистити"
19915
19916 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19918 #, c-format
19919 msgid "Cleaned import batch #%s"
19920 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:149
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:106
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1585
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1441
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19935 #, c-format
19936 msgid "Clear"
19937 msgstr "Очистити"
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:52
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:93
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:74
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:179
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
19976 #, c-format
19977 msgid "Clear all"
19978 msgstr "Очистити усе"
19979
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:59
19981 #, c-format
19982 msgid "Clear all "
19983 msgstr "Очистити усе "
19984
19985 #. SCRIPT
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
19987 msgid ""
19988 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19989 msgstr ""
19990 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
19991 "скасувати це."
19992
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19995 #, c-format
19996 msgid "Clear date"
19997 msgstr "Очистити дату"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20000 #, c-format
20001 msgid "Clear field"
20002 msgstr "Очистити поле"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
20005 #, c-format
20006 msgid "Clear fields"
20007 msgstr "Очистити поля"
20008
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20011 #, c-format
20012 msgid "Clear filter"
20013 msgstr "Зняти фільтрування"
20014
20015 #. SCRIPT
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20017 #, fuzzy
20018 msgid "Clear formatting"
20019 msgstr "Календарна інформація"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
20022 #, c-format
20023 msgid "Clear on loan"
20024 msgstr "Очистити видані"
20025
20026 #. A
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:138
20030 msgid "Clear screen"
20031 msgstr "Очистити екран"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20036 #, c-format
20037 msgid "Clear search form"
20038 msgstr "Очистити пошукову форму"
20039
20040 #. SCRIPT
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
20042 msgid "Clear selection"
20043 msgstr "Зняти вибір"
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
20049 #, c-format
20050 msgid "Clear selection on visible rows"
20051 msgstr "Очистити виділення у видимих ​​рядках"
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Clear template"
20056 msgstr "Шаблон картки"
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:180
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Clear used authorities"
20061 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
20062
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20064 #, c-format
20065 msgid "Click Save to finish."
20066 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
20069 #, c-format
20070 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20071 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:65
20074 #, c-format
20075 msgid ""
20076 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20077 "edit."
20078 msgstr ""
20079 "Натисніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
20080 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
20083 #, c-format
20084 msgid "Click on individual cells to edit."
20085 msgstr "Натискайте на окремі клітинки для редагування."
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20088 #, c-format
20089 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20090 msgstr ""
20091 "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20094 #, c-format
20095 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20096 msgstr ""
20097 "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
20098
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20100 #, c-format
20101 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20102 msgstr "Натискайте на клітинки для перемикання налаштувань."
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20105 #, c-format
20106 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20107 msgstr ""
20108 "Натисніть на наступне посилання, щоб звантажити квитки користувачів зі "
20109 "списку користувачів."
20110
20111 #. SCRIPT
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
20113 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20114 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid ""
20119 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20120 msgstr ""
20121 "Натисніть кнопку \"Вибрати файл\" та виберіть CSV-файл для вивантаження."
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:202
20124 #, fuzzy, c-format
20125 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20126 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку \"Вилучити\". "
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
20129 #, fuzzy, c-format
20130 msgid ""
20131 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20132 "quotes."
20133 msgstr ""
20134 "Натисніть на кнопку \"Зберегти цитати\" на панелі інструментів, щоб зберегти "
20135 "усю партію цитат."
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
20138 #, c-format
20139 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20140 msgstr "Натисніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
20144 #, c-format
20145 msgid "Click to add item"
20146 msgstr "Натисніть, щоб додати примірник"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
20149 #, c-format
20150 msgid "Click to collapse"
20151 msgstr "Натисніть, щоб згорнути"
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
20156 #, c-format
20157 msgid "Click to edit"
20158 msgstr "Натисніть, щоб редагувати"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
20161 #, c-format
20162 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20163 msgstr "Натисніть, щоб змінити вартість одиниць або їх кількість"
20164
20165 #. A
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:464
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
20168 #, fuzzy
20169 msgid "Click to expand this tag"
20170 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
20171
20172 #. SCRIPT
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
20174 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20175 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:88
20178 #, fuzzy, c-format
20179 msgid "Client ID"
20180 msgstr "Клієнт"
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
20183 #, fuzzy, c-format
20184 msgid "Client ID: "
20185 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
20186
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
20188 #, c-format
20189 msgid "Clipboard"
20190 msgstr "Буфер обміну"
20191
20192 #. INPUT type=submit
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20199 msgid "Clone"
20200 msgstr "Здублювати"
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20203 #, c-format
20204 msgid "Clone circulation and fine rules "
20205 msgstr "Клонування правил обігу та нарахування пені "
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20208 #, c-format
20209 msgid ""
20210 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20211 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20212 msgstr ""
20213 "Клонування правил обігу та штрафів &rsaquo; Правила обігу та штрафи &rsaquo; "
20214 "Керування &rsaquo; Коха"
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20217 #, c-format
20218 msgid "Clone these rules to:"
20219 msgstr "Дублювати ці правила для:"
20220
20221 #. IMG
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20227 msgid "Clone this subfield"
20228 msgstr "Здублювати це підполе"
20229
20230 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
20231 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
20232 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20233 #. %4$s:  END 
20234 #. %5$s:  IF tobranch 
20235 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20236 #. %7$s:  END 
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20238 #, fuzzy, c-format
20239 msgid ""
20240 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
20241 "to \"%s\"%s "
20242 msgstr ""
20243 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
20244 "підрозділу „%s“ %s "
20245
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
20247 #, c-format
20248 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20249 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
20250
20251 #. BUTTON
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:211
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:107
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:283
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:307
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:239
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:250
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:303
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:323
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:386
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:73
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1099
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:157
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1335
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1359
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:376
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:737
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:311
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:290
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:131
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:141
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:179
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1456
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:582
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:134
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:136
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:472
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:559
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:179
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:188
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20344 #, c-format
20345 msgid "Close"
20346 msgstr "Закрити"
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
20349 #, c-format
20350 msgid "Close an acquisitions basket"
20351 msgstr "Зачинення кошика замовлень"
20352
20353 #. INPUT type=button
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
20355 msgid "Close and export as PDF"
20356 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
20357
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Close basket"
20362 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20365 #, c-format
20366 msgid "Close basket group"
20367 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
20368
20369 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
20371 #, fuzzy, c-format
20372 msgid "Close budget %s"
20373 msgstr "Здублювати кошторис %s"
20374
20375 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
20377 #, fuzzy, c-format
20378 msgid "Close budget %s "
20379 msgstr "Здублювати кошторис %s"
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:505
20382 #, c-format
20383 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
20384 msgstr ""
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Close selected invoices"
20389 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
20392 #, c-format
20393 msgid "Close this basket"
20394 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20397 #, c-format
20398 msgid "Close this window."
20399 msgstr "Закрити це вікно."
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20404 #, c-format
20405 msgid "Close window"
20406 msgstr "Закрити вікно"
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
20409 #, c-format
20410 msgid "Close: "
20411 msgstr "Закрити: "
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:69
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:109
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
20418 #, c-format
20419 msgid "Closed"
20420 msgstr "Закрито"
20421
20422 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:319
20424 #, c-format
20425 msgid "Closed (%s)"
20426 msgstr "Закрито (%s)"
20427
20428 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Closed invoices (%s) "
20432 msgstr "Закрито (%s)"
20433
20434 #. For the first occurrence,
20435 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
20439 #, c-format
20440 msgid "Closed on %s"
20441 msgstr "Закрито %s"
20442
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
20445 #, c-format
20446 msgid "Closed on:"
20447 msgstr "Закрито: "
20448
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
20451 #, c-format
20452 msgid "Club "
20453 msgstr "Товариство "
20454
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
20456 #, fuzzy, c-format
20457 msgid "Club enrollments "
20458 msgstr "Зарахування до товариства для "
20459
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20463 msgstr ""
20464 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
20467 #, c-format
20468 msgid "Club enrollments for "
20469 msgstr "Зарахування до товариства для "
20470
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:113
20472 #, c-format
20473 msgid "Club fields:"
20474 msgstr "Поля товариства:  "
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Club not found"
20479 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
20483 #, c-format
20484 msgid "Club template "
20485 msgstr "Шаблон товариства "
20486
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
20488 #, c-format
20489 msgid "Club templates"
20490 msgstr "Шаблон товариств"
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
20493 #, c-format
20494 msgid "Club: "
20495 msgstr "Товариство: "
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:123
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
20499 #, c-format
20500 msgid "Clubs"
20501 msgstr "Товариства"
20502
20503 #. For the first occurrence,
20504 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20505 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
20508 #, c-format
20509 msgid "Clubs (%s/%s) "
20510 msgstr "Товариства (%s/%s) "
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20513 #, c-format
20514 msgid "Clubs currently enrolled in"
20515 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20518 #, c-format
20519 msgid "Clubs not enrolled in"
20520 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
20523 #, c-format
20524 msgid "Coce cover image"
20525 msgstr "Зображення обкладинки з Coce"
20526
20527 #. SCRIPT
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20529 msgid "Coce image from Google Books"
20530 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
20531
20532 #. SCRIPT
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20534 msgid "Coce image from Open Library"
20535 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
20536
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:179
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:378
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:401
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:364
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:172
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:599
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20560 #, c-format
20561 msgid "Code"
20562 msgstr "Код"
20563
20564 #. SCRIPT
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20566 #, fuzzy
20567 msgid "Code sample"
20568 msgstr "зразки, моделі"
20569
20570 #. SCRIPT
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20572 msgid "Code sample..."
20573 msgstr ""
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
20577 #, c-format
20578 msgid ""
20579 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
20580 "are allowed"
20581 msgstr ""
20582
20583 #. SCRIPT
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20585 #, fuzzy
20586 msgid "Code view"
20587 msgstr "Компактний вигляд"
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
20590 #, c-format
20591 msgid "Code39"
20592 msgstr "Code39"
20593
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
20596 #, c-format
20597 msgid "Code:"
20598 msgstr "Код: "
20599
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:118
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "Code: "
20606 msgstr "Код: "
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20610 #, c-format
20611 msgid "CodeMirror editing library"
20612 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20615 #, c-format
20616 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20617 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
20618
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
20622 #, c-format
20623 msgid "Collapse all"
20624 msgstr "Згорнути усе"
20625
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
20627 #, c-format
20628 msgid "Collapsed"
20629 msgstr "Згорнуто"
20630
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Collect payment"
20634 msgstr "Здійснити оплату"
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:211
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1212
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:240
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20664 #, c-format
20665 msgid "Collection"
20666 msgstr "Зібрання"
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
20675 #, fuzzy, c-format
20676 msgid "Collection "
20677 msgstr "Зібрання: "
20678
20679 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Collection = %s"
20683 msgstr "Зібрання: %s "
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
20686 #, c-format
20687 msgid "Collection code"
20688 msgstr "Шифр зібрання"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:126
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Collection code: "
20693 msgstr "Шифр зібрання"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:84
20696 #, c-format
20697 msgid "Collection deleted successfully"
20698 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20699
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:88
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Collection failed to be deleted"
20703 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
20704
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20706 #, c-format
20707 msgid "Collection title"
20708 msgstr "Назва зібрання"
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
20713 #, c-format
20714 msgid "Collection title:"
20715 msgstr "Назва зібрання: "
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:60
20718 #, fuzzy, c-format
20719 msgid "Collection transferred successfully"
20720 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20721
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:73
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
20727 #, c-format
20728 msgid "Collection:"
20729 msgstr "Зібрання:"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:274
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
20734 #, c-format
20735 msgid "Collection: "
20736 msgstr "Зібрання: "
20737
20738 #. For the first occurrence,
20739 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:78
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:85
20742 #, c-format
20743 msgid "Collection: %s "
20744 msgstr "Зібрання: %s "
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
20748 #, c-format
20749 msgid "Collections"
20750 msgstr "Зібрання"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
20753 #, c-format
20754 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20755 msgstr "Зібрання (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
20756
20757 # 116^a - Колір
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20760 #, c-format
20761 msgid "Color"
20762 msgstr "Колір"
20763
20764 #. SCRIPT
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20766 #, fuzzy
20767 msgid "Color Picker"
20768 msgstr "Індикатор кольору"
20769
20770 #. SCRIPT
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20772 #, fuzzy
20773 msgid "Color levels"
20774 msgstr "4 — розширений запис"
20775
20776 # 116^a - Колір
20777 #. SCRIPT
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Color swatch"
20781 msgstr "Колорист"
20782
20783 #. SCRIPT
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20785 msgid "Cols"
20786 msgstr ""
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:108
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20795 #, c-format
20796 msgid "Column"
20797 msgstr "Стовпець"
20798
20799 #. %1$s:  column | html 
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20801 #, c-format
20802 msgid "Column %s "
20803 msgstr "Стовпчик %s "
20804
20805 # був \"Обліковий відсоток\"..?
20806 #. SCRIPT
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20808 #, fuzzy
20809 msgid "Column group"
20810 msgstr "Кількість стовпців"
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
20813 #, c-format
20814 msgid "Column name"
20815 msgstr "Назва стовпчика"
20816
20817 #. SCRIPT
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20819 #, fuzzy
20820 msgid "Column {0}"
20821 msgstr "Стовпець"
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "Column: "
20826 msgstr "Стовпець"
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:311
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20830 #, c-format
20831 msgid "Columns"
20832 msgstr "Стовпці"
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
20835 #, c-format
20836 msgid ""
20837 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20838 "columns will be ignored. "
20839 msgstr ""
20840 "Стовпці мають бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
20841 "інші стовпці будуть проігноровані. "
20842
20843 #. SCRIPT
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20845 msgid "Columns settings"
20846 msgstr "Налаштування стовпчиків"
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
20849 #, c-format
20850 msgid "Coming from"
20851 msgstr "Прибуття зі"
20852
20853 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
20855 #, c-format
20856 msgid "Coming from %s"
20857 msgstr "Прибув з: %s"
20858
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
20861 #, c-format
20862 msgid "Comma (,)"
20863 msgstr "кома (,)"
20864
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20866 #, c-format
20867 msgid "Comma separated text (.csv)"
20868 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
20871 #, c-format
20872 msgid "Command-line"
20873 msgstr "Командний рядок"
20874
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20877 #, c-format
20878 msgid "Comment"
20879 msgstr "Коментар "
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:75
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20884 #, c-format
20885 msgid "Comment "
20886 msgstr "Коментар "
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:751
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "Comment by: "
20891 msgstr "Коментар від користувача: %s"
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
20896 #, c-format
20897 msgid "Comment:"
20898 msgstr "Коментар: "
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:769
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1481
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20903 #, c-format
20904 msgid "Comment: "
20905 msgstr "Коментар: "
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
20908 #, c-format
20909 msgid "Commenter "
20910 msgstr "Коментатор "
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:43
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20919 #, c-format
20920 msgid "Comments"
20921 msgstr "Коментарі"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Comments "
20927 msgstr "Коментарі"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
20930 #, c-format
20931 msgid "Comments about this file: "
20932 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:30
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60
20936 #, c-format
20937 msgid "Comments awaiting moderation"
20938 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:208
20941 #, c-format
20942 msgid "Comments pending approval"
20943 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
20946 #, c-format
20947 msgid "Comments:"
20948 msgstr "Коментарі: "
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
20951 #, c-format
20952 msgid "Company details"
20953 msgstr "Інформація про компанію"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
20956 #, c-format
20957 msgid "Company name: "
20958 msgstr "Назва комерційної організації: "
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:405
20962 #, c-format
20963 msgid "Compare"
20964 msgstr "Порівняти"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
20967 #, c-format
20968 msgid "Compare barcodes list to results: "
20969 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Compare matched records"
20974 msgstr "створити запис"
20975
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:35
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Compare matched records "
20979 msgstr "створити запис"
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20982 #, fuzzy, c-format
20983 msgid ""
20984 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20985 "&rsaquo; Koha"
20986 msgstr ""
20987 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
20988 "&rsaquo; Партія № \"%s\" %s "
20989
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
20991 #, c-format
20992 msgid "Compare patrons "
20993 msgstr "Порівняти користувачів "
20994
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
20996 #, c-format
20997 msgid "Compare patrons for merging"
20998 msgstr "Зіставлення користувачів для об'єднання"
20999
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
21001 #, c-format
21002 msgid "Compare preference values"
21003 msgstr "Порівняти значення параметра"
21004
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
21006 #, c-format
21007 msgid "Compare selected"
21008 msgstr "Порівняти вибране"
21009
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:486
21014 #, c-format
21015 msgid "Complete"
21016 msgstr "завершений"
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
21019 #, c-format
21020 msgid "Complete request "
21021 msgstr "Завершити замовлення "
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:320
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Completed"
21028 msgstr "завершений"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
21031 #, c-format
21032 msgid "Completed import of records"
21033 msgstr "Імпорт записів завершено"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Completed on"
21038 msgstr "завершений"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
21041 #, fuzzy, c-format
21042 msgid "Completed staging records"
21043 msgstr "Імпорт записів завершено"
21044
21045 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
21047 #, c-format
21048 msgid "Components (%s)"
21049 msgstr "Компоненти (%s)"
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:224
21054 #, c-format
21055 msgid "Conditions"
21056 msgstr "Умови"
21057
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:196
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:122
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Configuration"
21062 msgstr "Зберегти налаштування"
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:293
21065 #, c-format
21066 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21067 msgstr ""
21068 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
21069 "знайдено"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Configuration: "
21075 msgstr "."
21076
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21079 #, c-format
21080 msgid "Configure"
21081 msgstr "Налаштувати"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:114
21084 #, fuzzy, c-format
21085 msgid "Configure Mana KB"
21086 msgstr "Налаштувати"
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
21089 #, c-format
21090 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21091 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21094 #, fuzzy, c-format
21095 msgid "Configure cash registers"
21096 msgstr "Касові журнали"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
21099 #, c-format
21100 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
21101 msgstr ""
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Configure items for purchase"
21106 msgstr "Запропонувати для придбання"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
21109 #, c-format
21110 msgid "Configure plugins "
21111 msgstr "Налаштування додатків "
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21114 #, c-format
21115 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21116 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
21119 #, c-format
21120 msgid ""
21121 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21122 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21123 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21124 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21125 "not recommended, and likely will not work."
21126 msgstr ""
21127 "Налаштування додатків „Ви мали на увазі?“ вимагає використання Javascript. "
21128 "Якщо Ви не можете використовувати Javascript, Ви можете внести в системні "
21129 "налаштування (де зберігаються параметри системи „OPACdidyoumean“ та "
21130 "„INTRAdidyoumean“ у форматі JSON) у вкладці місцевого використання з "
21131 "допомогою редактора параметрів системи, але це не підтримується, не "
21132 "рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:368
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:337
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:190
21145 #, c-format
21146 msgid "Confirm"
21147 msgstr "Підтвердити"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "Confirm "
21152 msgstr "Підтвердити"
21153
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:142
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Confirm ILL request"
21157 msgstr "Переглянути запити МБА"
21158
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:195
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1292
21163 #, c-format
21164 msgid "Confirm cancellation"
21165 msgstr "Підтвердити скасування"
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "Confirm cashup of "
21172 msgstr "Підтвердити замовлення "
21173
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
21175 #, c-format
21176 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
21177 msgstr ""
21178
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
21180 #, c-format
21181 msgid "Confirm custom report"
21182 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1271
21190 #, c-format
21191 msgid "Confirm deletion"
21192 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
21196 #, c-format
21197 msgid "Confirm deletion "
21198 msgstr "Підтвердьте вилучення "
21199
21200 #. %1$s:  searchfield | html 
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
21202 #, c-format
21203 msgid "Confirm deletion of %s?"
21204 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
21205
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:52
21207 #, fuzzy, c-format
21208 msgid "Confirm deletion of EAN "
21209 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "Confirm deletion of account "
21214 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
21217 #, c-format
21218 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21219 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
21220
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:52
21222 #, fuzzy, c-format
21223 msgid "Confirm deletion of authority type "
21224 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
21225
21226 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:58
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21230 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
21231
21232 #. %1$s:  categorycode | html 
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
21234 #, fuzzy, c-format
21235 msgid "Confirm deletion of category %s"
21236 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
21237
21238 #. %1$s:  categorycode | html 
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
21240 #, fuzzy, c-format
21241 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21242 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Confirm deletion of city "
21247 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21250 #, fuzzy, c-format
21251 msgid "Confirm deletion of contract "
21252 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21253
21254 #. %1$s:  contractnumber | html 
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
21256 #, fuzzy, c-format
21257 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21258 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21259
21260 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21264 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
21265
21266 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:47
21268 #, fuzzy, c-format
21269 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21270 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
21273 #, fuzzy, c-format
21274 msgid "Confirm deletion of desk "
21275 msgstr "Підтвердьте вилучення \"%s\"?"
21276
21277 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:60
21279 #, c-format
21280 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21281 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ "
21282
21283 #. %1$s:  searchfield | html 
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:77
21285 #, fuzzy, c-format
21286 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21287 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:257
21290 #, c-format
21291 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21292 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
21293
21294 #. %1$s:  code | html 
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21298 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
21299
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
21301 #, fuzzy, c-format
21302 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21303 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
21304
21305 #. %1$s:  code | html 
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21309 msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
21310
21311 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
21313 #, fuzzy, c-format
21314 msgid "Confirm deletion of subfield %s "
21315 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
21316
21317 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:355
21319 #, c-format
21320 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21321 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
21322
21323 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:51
21325 #, fuzzy, c-format
21326 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21327 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
21330 #, c-format
21331 msgid "Confirm deletion of tag "
21332 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21333
21334 #. %1$s:  searchfield | html 
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
21336 #, fuzzy, c-format
21337 msgid "Confirm deletion of tag %s "
21338 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21339
21340 #. SCRIPT
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:422
21342 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21343 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
21347 #, fuzzy, c-format
21348 msgid "Confirm hold (Y) "
21349 msgstr "Підтвердити замовлення "
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
21352 #, fuzzy, c-format
21353 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21354 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21359 msgstr ""
21360 "Встановлення замовлення на \"%s\" &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
21361 "Коха"
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
21364 #, c-format
21365 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
21366 msgstr ""
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
21369 #, c-format
21370 msgid "Confirm new password:"
21371 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21374 #, c-format
21375 msgid "Confirm password: "
21376 msgstr "Підтвердьте пароль: "
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:968
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
21380 #, fuzzy, c-format
21381 msgid "Confirm recall (Y) "
21382 msgstr "Підтвердити замовлення "
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:961
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
21387 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21390 #, fuzzy, c-format
21391 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21392 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:141
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "Confirm restriction deletion "
21397 msgstr "Підтвердьте вилучення "
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:217
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Confirm this payment?"
21403 msgstr "Закрити це меню"
21404
21405 #. INPUT type=submit
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
21408 msgid "Confirm your suggestion"
21409 msgstr "Подати мою пропозицію"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21412 #, c-format
21413 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21414 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21417 #, c-format
21418 msgid "Congratulations, installation complete"
21419 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21422 #, c-format
21423 msgid "Connection established."
21424 msgstr "З’єднання встановлене."
21425
21426 #. For the first occurrence,
21427 #. %1$s:  errcon.server | html 
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21431 #, c-format
21432 msgid "Connection failed to %s"
21433 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
21434
21435 #. For the first occurrence,
21436 #. %1$s:  errcon.server | html 
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21439 #, c-format
21440 msgid "Connection timeout to %s"
21441 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
21442
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
21444 #, c-format
21445 msgid "Consolas"
21446 msgstr "Consolas"
21447
21448 #. SCRIPT
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21450 #, fuzzy
21451 msgid "Constrain proportions"
21452 msgstr "Вказівки"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392
21456 #, c-format
21457 msgid "Constraints"
21458 msgstr "Вказівки"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
21461 #, c-format
21462 msgid "Contact"
21463 msgstr "Дані для зв’язку"
21464
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21466 #, c-format
21467 msgid "Contact about late issues?"
21468 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
21469
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21471 #, c-format
21472 msgid "Contact about late orders?"
21473 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
21477 #, c-format
21478 msgid "Contact details"
21479 msgstr "Контактна інформація"
21480
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
21485 #, c-format
21486 msgid "Contact information"
21487 msgstr "Контактна інформація"
21488
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21490 #, c-format
21491 msgid "Contact name: "
21492 msgstr "Контактна особа: "
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
21495 #, fuzzy, c-format
21496 msgid "Contact note"
21497 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
21500 #, c-format
21501 msgid "Contact note: "
21502 msgstr "Примітки до контакту: "
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21505 #, c-format
21506 msgid "Contact when ordering?"
21507 msgstr "Контакт при замовленні?"
21508
21509 #. %1$s:  END 
21510 #. %2$s:  IF warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
21512 #, c-format
21513 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21514 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором. %s %s "
21515
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
21517 #, c-format
21518 msgid "Contact: "
21519 msgstr "Контакти: "
21520
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
21522 #, c-format
21523 msgid "Contact: First name"
21524 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21527 #, c-format
21528 msgid "Contact: Last name"
21529 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
21530
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
21532 #, c-format
21533 msgid "Contact: Relationship"
21534 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
21535
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
21537 #, c-format
21538 msgid "Contact: Title"
21539 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
21542 #, c-format
21543 msgid "Contacts"
21544 msgstr "Контакти"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:50
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:53
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21550 #, c-format
21551 msgid "Contains"
21552 msgstr "Містить"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
21555 #, c-format
21556 msgid "Content"
21557 msgstr "Зміст"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:117
21560 #, fuzzy, c-format
21561 msgid "Content added successfully"
21562 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:119
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "Content deleted successfully"
21567 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
21568
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:521
21570 #, c-format
21571 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
21572 msgstr ""
21573
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
21575 #, fuzzy, c-format
21576 msgid "Content updated successfully"
21577 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
21578
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:291
21580 #, c-format
21581 msgid "Content: "
21582 msgstr "Вміст: "
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
21585 #, c-format
21586 msgid "Contents"
21587 msgstr "Вміст"
21588
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
21591 #, c-format
21592 msgid "Contents of "
21593 msgstr "Вміст списку: "
21594
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:81
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:85
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:82
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:130
21604 #, c-format
21605 msgid "Continue"
21606 msgstr "Продовжити"
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21609 #, c-format
21610 msgid "Continue to log in to Koha"
21611 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
21612
21613 #. INPUT type=submit
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21622 msgid "Continue to the next step"
21623 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
21624
21625 #. INPUT type=submit
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:343
21627 msgid "Continue without marking >>"
21628 msgstr "Продовжити без позначення >>"
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
21631 #, c-format
21632 msgid "Continue without renewing"
21633 msgstr "Нехтувати продовженням"
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21636 #, c-format
21637 msgid "Continuous integration manager"
21638 msgstr "Відповідальний за безперервну інтеграцію"
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21641 #, c-format
21642 msgid "Contract"
21643 msgstr "Договір"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
21646 #, c-format
21647 msgid "Contract deleted"
21648 msgstr "Договір вилучено"
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
21651 #, fuzzy, c-format
21652 msgid "Contract deleted "
21653 msgstr "Договір вилучено"
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
21656 #, c-format
21657 msgid "Contract description:"
21658 msgstr "Опис договору: "
21659
21660 #. SCRIPT
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:240
21662 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21663 msgstr ""
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
21666 #, c-format
21667 msgid "Contract end date:"
21668 msgstr "Дата закінчення договору: "
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:109
21671 #, c-format
21672 msgid ""
21673 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21674 msgstr ""
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125
21677 #, c-format
21678 msgid "Contract id "
21679 msgstr "Ідент. договору "
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:105
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21684 #, c-format
21685 msgid "Contract name:"
21686 msgstr "Назва договору: "
21687
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21689 #, c-format
21690 msgid "Contract number:"
21691 msgstr "Номер договору: "
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
21694 #, c-format
21695 msgid "Contract number: "
21696 msgstr "Номер договору: "
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
21699 #, c-format
21700 msgid "Contract start date:"
21701 msgstr "Дата початку договору: "
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21704 #, c-format
21705 msgid "Contract(s)"
21706 msgstr "Договори"
21707
21708 #. %1$s:  booksellername | html 
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
21710 #, c-format
21711 msgid "Contract(s) of %s"
21712 msgstr "Договори з „%s“"
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
21715 #, c-format
21716 msgid "Contract: "
21717 msgstr "Договір: "
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21724 #, c-format
21725 msgid "Contracts"
21726 msgstr "Договори"
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:92
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "Contracts "
21731 msgstr "Договори"
21732
21733 #. SCRIPT
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21735 #, fuzzy
21736 msgid "Contrast"
21737 msgstr "Договір"
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21740 #, c-format
21741 msgid "Contributing companies and institutions"
21742 msgstr "Внесок компаній та установ"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21747 msgstr "Контрольований термін"
21748
21749 # Ідентифікатор запису?
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21752 #, c-format
21753 msgid "Control no.: "
21754 msgstr "Контрольний номер: "
21755
21756 # Ідентифікатор запису?
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Control no: "
21761 msgstr "Контрольний номер: "
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
21764 #, c-format
21765 msgid "Control number:"
21766 msgstr "Контрольний номер: "
21767
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21770 #, c-format
21771 msgid "Control number: "
21772 msgstr "Контрольний номер: "
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21776 #, c-format
21777 msgid ""
21778 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21779 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21780 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21781 "of history kept is controlled by the cronjob "
21782 msgstr ""
21783 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
21784 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
21785 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
21786 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
21787 "(cronjob)  "
21788
21789 #. SCRIPT
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21791 msgid "Convert browser storage macros"
21792 msgstr "Перетворення макрокоманд, збережених у браузері"
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21795 #, fuzzy, c-format
21796 msgid "Convert report"
21797 msgstr "Зберегти звіт"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21800 #, fuzzy, c-format
21801 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21802 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "Converted message, rendered:"
21807 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21810 #, fuzzy, c-format
21811 msgid "Converted version"
21812 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
21816 #, c-format
21817 msgid "Copies:"
21818 msgstr "Примірників: "
21819
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21828 #, c-format
21829 msgid "Copy"
21830 msgstr "Копіювати"
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:160
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
21834 #, c-format
21835 msgid "Copy and replace"
21836 msgstr "Копіювати та замінити"
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Copy changes to all libraries"
21841 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21844 #, c-format
21845 msgid "Copy current field"
21846 msgstr "Скопіювати поточне поле"
21847
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21849 #, c-format
21850 msgid "Copy current field on next line"
21851 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21854 #, c-format
21855 msgid "Copy current subfield"
21856 msgstr "Скопіювати поточне підполе"
21857
21858 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:198
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
21865 #, fuzzy
21866 msgid "Copy existing value"
21867 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
21870 #, c-format
21871 msgid "Copy holidays to:"
21872 msgstr "Поширити святкові дні на: "
21873
21874 #. SCRIPT
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
21876 #, fuzzy
21877 msgid "Copy link to this file"
21878 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю роль"
21879
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
21881 #, c-format
21882 msgid "Copy notice"
21883 msgstr "Копіювання сповіщення"
21884
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:325
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:431
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21899 #, c-format
21900 msgid "Copy number"
21901 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21904 #, fuzzy, c-format
21905 msgid "Copy number:"
21906 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21907
21908 #. SCRIPT
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21910 msgid "Copy row"
21911 msgstr "Скопіювати рядок"
21912
21913 #. %1$s:  l.branchname | html 
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
21915 #, c-format
21916 msgid "Copy to %s"
21917 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
21920 #, c-format
21921 msgid "Copy to all libraries"
21922 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21925 #, c-format
21926 msgid "Copyright"
21927 msgstr "Авторські права"
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
21930 #, c-format
21931 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21932 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
21935 #, c-format
21936 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21937 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
21942 #, c-format
21943 msgid "Copyright date:"
21944 msgstr "Рік видання: "
21945
21946 #. For the first occurrence,
21947 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:90
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:97
21950 #, c-format
21951 msgid "Copyright year: %s "
21952 msgstr "Дата авторського права: %s "
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
21955 #, c-format
21956 msgid "Copyright: "
21957 msgstr "Дата опублікування: "
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
21962 #, c-format
21963 msgid "Copyrightdate"
21964 msgstr "Дата опублікування"
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
21968 #, c-format
21969 msgid "Corporate"
21970 msgstr "Корпоративна"
21971
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
21973 #, c-format
21974 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21975 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
21976
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21980 #, c-format
21981 msgid "Cost"
21982 msgstr "Вартість"
21983
21984 #. SCRIPT
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
21986 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21987 msgstr ""
21988
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
21991 #, c-format
21992 msgid "Cost:"
21993 msgstr "Вартість:"
21994
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
21996 #, c-format
21997 msgid ""
21998 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21999 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22000 msgstr ""
22001 "Витрати — це десяткові значення між довільним максимальним значенням "
22002 "(наприклад, 1 або 100) та 0, що є мінімальною (відсутньою) вартістю."
22003
22004 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid ""
22008 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22009 "code already exists. "
22010 msgstr ""
22011 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача \"%s\" — він відсутній у базі "
22012 "даних."
22013
22014 #. SCRIPT
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
22016 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
22017 msgstr "Не вдалося автоматично скопіювати HTML у буфер обміну"
22018
22019 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22020 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:286
22022 #, c-format
22023 msgid ""
22024 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22025 "by %s patron records"
22026 msgstr ""
22027 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
22028 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
22029
22030 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:290
22032 #, c-format
22033 msgid ""
22034 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22035 "absent from the database."
22036 msgstr ""
22037 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
22038 "даних."
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
22041 #, c-format
22042 msgid "Could not find a system preference named "
22043 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
22044
22045 #. SCRIPT
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22047 #, fuzzy
22048 msgid "Could not find the specified string."
22049 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
22050
22051 #. SCRIPT
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22053 #, fuzzy
22054 msgid "Could not load emoticons"
22055 msgstr "Поточне розташування"
22056
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
22058 #, c-format
22059 msgid ""
22060 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22061 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22062 msgstr ""
22063 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
22064 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
22067 #, c-format
22068 msgid ""
22069 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22070 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22071 msgstr ""
22072 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
22073 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
22076 #, c-format
22077 msgid ""
22078 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22079 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22080 msgstr ""
22081 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
22082 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22087 #, c-format
22088 msgid "Count"
22089 msgstr "Кількість"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
22092 #, c-format
22093 msgid "Count deleted items"
22094 msgstr "Кількість вилучених примірників"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
22097 #, fuzzy, c-format
22098 msgid "Count holds:"
22099 msgstr "замовлено"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22102 #, fuzzy, c-format
22103 msgid "Count items:"
22104 msgstr "Загальна кількість примірників: "
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
22107 #, c-format
22108 msgid "Count of checkouts"
22109 msgstr "Кількість видач"
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
22112 #, c-format
22113 msgid "Count total items"
22114 msgstr "Загальна кількість примірників"
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
22117 #, c-format
22118 msgid "Count total items:"
22119 msgstr "Загальна кількість примірників: "
22120
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
22122 #, c-format
22123 msgid "Count unique bibliographic records"
22124 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
22125
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:356
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22129 #, c-format
22130 msgid "Count unique bibliographic records:"
22131 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22134 #, fuzzy, c-format
22135 msgid "Count unique borrowers:"
22136 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
22137
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:352
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22140 #, c-format
22141 msgid "Count unique items:"
22142 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
22149 #, c-format
22150 msgid "Country"
22151 msgstr "Країна"
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
22155 #, c-format
22156 msgid "Country:"
22157 msgstr "Країна: "
22158
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:397
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22163 #, c-format
22164 msgid "Country: "
22165 msgstr "Країна: "
22166
22167 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
22169 #, c-format
22170 msgid "Country: %s"
22171 msgstr "Країна: %s"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
22174 #, c-format
22175 msgid "Courier New"
22176 msgstr "Courier New"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
22179 #, c-format
22180 msgid "Course #"
22181 msgstr "№ курсу"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "Course details for "
22186 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
22187
22188 #. %1$s:  course.course_name | html 
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22190 #, fuzzy, c-format
22191 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22192 msgstr ""
22193 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
22194 "курсів &rsaquo; Коха"
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
22197 #, c-format
22198 msgid "Course name"
22199 msgstr "Назва курсу"
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
22202 #, c-format
22203 msgid "Course name:"
22204 msgstr "Назва курсу: "
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
22207 #, c-format
22208 msgid "Course number"
22209 msgstr "Номер курсу"
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:69
22212 #, c-format
22213 msgid "Course number:"
22214 msgstr "Номер курсу: "
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:21
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:24
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:21
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22227 #, c-format
22228 msgid "Course reserves"
22229 msgstr "Резервування курсу"
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:19
22233 #, c-format
22234 msgid "Course reserves "
22235 msgstr "Резервування курсу "
22236
22237 # назва функції ILS-DI
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:4
22240 #, c-format
22241 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22242 msgstr "Резервування курсу &rsaquo; Коха"
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22245 #, c-format
22246 msgid "Course reserves tables"
22247 msgstr "Таблиці модуля „Резервування курсу“"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
22250 #, c-format
22251 msgid "Courses"
22252 msgstr "Курси"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
22255 #, c-format
22256 msgid "Courses that have reserved this title: "
22257 msgstr "Курси, які зарезервували цю назву: "
22258
22259 #. IMG
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22261 #, fuzzy
22262 msgid "Cover from Syndetics"
22263 msgstr "Зображення від Syndetics"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
22266 #, c-format
22267 msgid "Cover image"
22268 msgstr "Зображення обкладинки"
22269
22270 #. IMG
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
22272 msgid "Cover image from Amazon.com"
22273 msgstr "Зображення обкладинки з Amazon.com"
22274
22275 # Серіальне видання з невизначеним статусом
22276 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
22277 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
22278 #. SCRIPT
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
22280 msgid "Cover image source unknown"
22281 msgstr "Джерело зображення обкладинки невідоме"
22282
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
22284 #, c-format
22285 msgid "Crawford County Federated Library System"
22286 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
22289 #, c-format
22290 msgid "Create"
22291 msgstr "Створення"
22292
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
22294 #, fuzzy, c-format
22295 msgid "Create EDIFACT order"
22296 msgstr "створити запис"
22297
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22303 #, fuzzy, c-format
22304 msgid "Create Koha administrator patron"
22305 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22308 #, fuzzy, c-format
22309 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22310 msgstr "Історія видач для \"%s\" &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:670
22313 #, c-format
22314 msgid "Create SQL reports "
22315 msgstr "Створення звітів SQL "
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
22318 #, c-format
22319 msgid "Create a fund"
22320 msgstr "Створення коштів"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22327 #, fuzzy, c-format
22328 msgid "Create a library"
22329 msgstr "Поточна бібліотека"
22330
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22332 #, fuzzy, c-format
22333 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22334 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
22337 #, fuzzy, c-format
22338 msgid "Create a new CSV profile"
22339 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22342 #, fuzzy, c-format
22343 msgid "Create a new authorized value"
22344 msgstr "Додати нове допустиме значення"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Create a new cash register"
22352 msgstr "Створити нову категорію"
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
22355 #, c-format
22356 msgid "Create a new category"
22357 msgstr "Створити нову категорію"
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22364 #, fuzzy, c-format
22365 msgid "Create a new circulation rule"
22366 msgstr "Керування правилами обігу"
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:201
22369 #, c-format
22370 msgid "Create a new city"
22371 msgstr "Створити нове місто"
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:210
22374 #, c-format
22375 msgid "Create a new desk"
22376 msgstr "Створити новий пункт книговидачі"
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Create a new item group"
22381 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22388 #, fuzzy, c-format
22389 msgid "Create a new item type"
22390 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22393 #, fuzzy, c-format
22394 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22395 msgstr "Створення рахунку вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
22398 #, c-format
22399 msgid "Create a new list"
22400 msgstr "Створюємо новий список"
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22403 #, c-format
22404 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22405 msgstr ""
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
22408 #, fuzzy, c-format
22409 msgid "Create a new restriction"
22410 msgstr "Створення нової передплати "
22411
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
22413 #, c-format
22414 msgid "Create a new subscription "
22415 msgstr "Створення нової передплати "
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
22418 #, c-format
22419 msgid "Create a new template"
22420 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Create a patron category"
22429 msgstr "Створити нову категорію"
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
22432 #, c-format
22433 msgid "Create an acquisitions basket"
22434 msgstr "Створення кошика замовлень"
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
22437 #, c-format
22438 msgid "Create an invoice adjustment"
22439 msgstr "Створення коригування рахунка-фактури"
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
22443 #, c-format
22444 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22445 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
22448 #, c-format
22449 msgid "Create an order"
22450 msgstr "Створення замовлення"
22451
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
22453 #, c-format
22454 msgid "Create analytics"
22455 msgstr "Створити аналітичний опис"
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22458 #, c-format
22459 msgid "Create and edit club templates "
22460 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
22463 #, c-format
22464 msgid "Create and edit clubs "
22465 msgstr "Створення та редагування товариств "
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
22468 #, c-format
22469 msgid ""
22470 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22471 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22472 msgstr ""
22473 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
22474 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
22477 #, c-format
22478 msgid ""
22479 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22480 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22481 "for the MARC editor"
22482 msgstr ""
22483 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
22484 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
22485 "шаблони для МАРК-редактора"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22488 #, c-format
22489 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22490 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
22491
22492 #. SCRIPT
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22494 #, fuzzy
22495 msgid "Create authority"
22496 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
22497
22498 #. %1$s:  authtypecode | html 
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:263
22500 #, c-format
22501 msgid "Create authority framework for %s using "
22502 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
22506 #, c-format
22507 msgid "Create chart"
22508 msgstr "Створити діаграму"
22509
22510 #. SCRIPT
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
22512 #, fuzzy
22513 msgid "Create eHolding titles"
22514 msgstr "Створення списку скерування"
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:81
22517 #, c-format
22518 msgid "Create field"
22519 msgstr "Створити поле"
22520
22521 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22522 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
22524 #, c-format
22525 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22526 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22531 #, c-format
22532 msgid "Create from SQL"
22533 msgstr "Створити з SQL"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91
22536 #, c-format
22537 msgid "Create from SQL "
22538 msgstr "Створення звіту з SQL-коду "
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22541 #, c-format
22542 msgid "Create guided report"
22543 msgstr "Створити керований звіт"
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:54
22546 #, fuzzy, c-format
22547 msgid "Create item when receiving"
22548 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
22551 #, fuzzy, c-format
22552 msgid "Create item when receiving: "
22553 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
22557 #, c-format
22558 msgid "Create items when:"
22559 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
22562 #, c-format
22563 msgid "Create label batch"
22564 msgstr "Створити партію наклейок"
22565
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
22571 #, c-format
22572 msgid "Create manual credit"
22573 msgstr "Записати ручний кредит"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
22576 #, fuzzy, c-format
22577 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22578 msgstr "Створення рахунку вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22585 #, c-format
22586 msgid "Create manual invoice"
22587 msgstr "Виставити рахунок вручну"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22590 #, c-format
22591 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22592 msgstr "Створення рахунку вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
22593
22594 #. INPUT type=submit
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:79
22596 #, fuzzy
22597 msgid "Create new"
22598 msgstr "Створення нового списку"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
22601 #, c-format
22602 msgid "Create new authority"
22603 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:223
22606 #, fuzzy, c-format
22607 msgid "Create new credit type"
22608 msgstr "Створити нове місто"
22609
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
22611 #, fuzzy, c-format
22612 msgid "Create new debit type"
22613 msgstr "Створення нового списку "
22614
22615 #. INPUT type=submit
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
22617 #, fuzzy
22618 msgid "Create new invoice anyway"
22619 msgstr "Виставити рахунок вручну"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
22622 #, fuzzy, c-format
22623 msgid "Create new item group"
22624 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
22627 #, c-format
22628 msgid "Create new list "
22629 msgstr "Створення нового списку "
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:73
22632 #, fuzzy, c-format
22633 msgid "Create new record"
22634 msgstr "створити запис"
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22637 #, c-format
22638 msgid "Create new rota"
22639 msgstr "Створити нову ротацію"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
22642 #, fuzzy, c-format
22643 msgid "Create new stage"
22644 msgstr "Створення нового списку"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:288
22647 #, fuzzy, c-format
22648 msgid "Create patron card graphic layout"
22649 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:48
22652 #, fuzzy, c-format
22653 msgid "Create patron card layout"
22654 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
22657 #, c-format
22658 msgid "Create patron list: "
22659 msgstr "Створити список користувачів: "
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
22662 #, c-format
22663 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22664 msgstr ""
22665 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
22666 "користувачів "
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
22669 #, c-format
22670 msgid "Create printable patron cards"
22671 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
22674 #, c-format
22675 msgid "Create record"
22676 msgstr "створити запис"
22677
22678 #. INPUT type=submit name=submit
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
22681 #, c-format
22682 msgid "Create report from SQL"
22683 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
22686 #, fuzzy, c-format
22687 msgid "Create rota "
22688 msgstr "Створити нову ротацію"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22693 #, c-format
22694 msgid "Create routing list"
22695 msgstr "Створення списку скерування"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
22698 #, c-format
22699 msgid "Create routing list for "
22700 msgstr "Створення списку скерування для "
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
22703 #, c-format
22704 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22705 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
22706
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:75
22708 #, fuzzy, c-format
22709 msgid "Create stage "
22710 msgstr "%s Створити нове "
22711
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:801
22713 #, c-format
22714 msgid "Create, edit and delete rotas "
22715 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
22716
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
22718 #, c-format
22719 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22720 msgstr ""
22721
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
22723 #, c-format
22724 msgid ""
22725 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22726 "group "
22727 msgstr ""
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:194
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:14
22732 #, c-format
22733 msgid "Created"
22734 msgstr "Створено"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22738 #, c-format
22739 msgid "Created on"
22740 msgstr "Створено"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
22747 #, c-format
22748 msgid "Creation date"
22749 msgstr "Дата створення"
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22752 #, c-format
22753 msgid "Creation date: "
22754 msgstr "Дата створення: "
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22757 #, c-format
22758 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22759 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
22762 #, c-format
22763 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22764 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22767 #, c-format
22768 msgid "Credit"
22769 msgstr "Кредит"
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
22772 #, c-format
22773 msgid "Credit number"
22774 msgstr "Номер кредиту"
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:173
22777 #, c-format
22778 msgid "Credit number enabled"
22779 msgstr "Номер кредиту увімкнено"
22780
22781 #. SCRIPT
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
22783 msgid "Credit type"
22784 msgstr "Тип кредиту"
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:74
22787 #, fuzzy, c-format
22788 msgid "Credit type archived successfully"
22789 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
22792 #, fuzzy, c-format
22793 msgid "Credit type code: "
22794 msgstr "Тип кредиту: "
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:76
22797 #, fuzzy, c-format
22798 msgid "Credit type restored successfully"
22799 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:70
22802 #, fuzzy, c-format
22803 msgid "Credit type saved successfully"
22804 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:76
22807 #, c-format
22808 msgid "Credit type: "
22809 msgstr "Тип кредиту: "
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:38
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22815 #, c-format
22816 msgid "Credit types"
22817 msgstr "Типи кредиту"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:52
22820 #, c-format
22821 msgid "Credit types "
22822 msgstr "Типи кредиту "
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22825 #, c-format
22826 msgid "Credits:"
22827 msgstr "Кредити: "
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22831 #, c-format
22832 msgid "Creep:"
22833 msgstr "Сповзання: "
22834
22835 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
22837 #, c-format
22838 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22839 msgstr ""
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22842 #, c-format
22843 msgid "Cron job"
22844 msgstr "Періодичне завдання"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22847 #, c-format
22848 msgid "Cron jobs"
22849 msgstr "Періодичні завдання"
22850
22851 #. SCRIPT
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22853 msgid "Crop"
22854 msgstr ""
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:338
22857 #, c-format
22858 msgid "Ctrl-S"
22859 msgstr "Ctrl-S"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22863 #, c-format
22864 msgid "Curbside pickup"
22865 msgstr ""
22866
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:38
22868 #, c-format
22869 msgid "Curbside pickup "
22870 msgstr ""
22871
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22873 #, fuzzy, c-format
22874 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22875 msgstr "Ви мали на увазі? &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Curbside pickup configuration"
22880 msgstr "Налаштування класифікації"
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:136
22883 #, c-format
22884 msgid "Curbside pickup hours"
22885 msgstr ""
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:55
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:95
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:56
22891 #, c-format
22892 msgid "Curbside pickups"
22893 msgstr ""
22894
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22896 #, fuzzy, c-format
22897 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22898 msgstr "Повернення „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
22899
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:98
22901 #, fuzzy, c-format
22902 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22903 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22906 #, c-format
22907 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22908 msgstr ""
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:64
22911 #, c-format
22912 msgid "CurbsidePickup"
22913 msgstr ""
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22916 #, c-format
22917 msgid "Currencies"
22918 msgstr "Грошові одиниці"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22921 #, c-format
22922 msgid "Currencies "
22923 msgstr "Грошові одиниці "
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:30
22926 #, c-format
22927 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22928 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22933 #, c-format
22934 msgid "Currencies and exchange rates"
22935 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22936
22937 #. INPUT type=text name=description
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:11
22939 #, fuzzy
22940 msgid "Currencies search"
22941 msgstr "Шукати грошову одиницю: "
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22948 #, c-format
22949 msgid "Currency"
22950 msgstr "Грошова одиниця"
22951
22952 #. %1$s:  currency | html 
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22954 #, c-format
22955 msgid "Currency = %s"
22956 msgstr "Грошова одиниця = %s"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:86
22959 #, c-format
22960 msgid "Currency added successfully"
22961 msgstr "Грошову одиницю успішно додано"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
22964 #, fuzzy, c-format
22965 msgid "Currency deleted successfully"
22966 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
22969 #, fuzzy, c-format
22970 msgid "Currency updated successfully"
22971 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
22978 #, c-format
22979 msgid "Currency:"
22980 msgstr "Грошова одиниця: "
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
22984 #, c-format
22985 msgid "Currency: "
22986 msgstr "Грошова одиниця: "
22987
22988 #. OPTGROUP
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
22990 #, fuzzy
22991 msgid "Current"
22992 msgstr "Грошова одиниця"
22993
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
22995 #, c-format
22996 msgid "Current article requests"
22997 msgstr "Поточні замовлення статей"
22998
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
23001 #, c-format
23002 msgid "Current checkouts allowed"
23003 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
23006 #, c-format
23007 msgid "Current checkouts allowed: "
23008 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
23011 #, fuzzy, c-format
23012 msgid "Current jobs only"
23013 msgstr "Поточний сеанс"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
23017 #, fuzzy, c-format
23018 msgid "Current language"
23019 msgstr "Виберіть Вашу мову"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
23032 #, c-format
23033 msgid "Current library"
23034 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ"
23035
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
23037 #, c-format
23038 msgid "Current library:"
23039 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
23042 #, c-format
23043 msgid "Current maintenance team"
23044 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
23048 #, c-format
23049 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23050 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
23053 #, c-format
23054 msgid "Current renewals:"
23055 msgstr "Поточні продовження: "
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
23058 #, c-format
23059 msgid "Current server time is:"
23060 msgstr "Поточний час на сервері: "
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
23064 #, c-format
23065 msgid "Current session"
23066 msgstr "Поточний сеанс"
23067
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:302
23069 #, fuzzy, c-format
23070 msgid "Current subtype limits"
23071 msgstr "Обмеження за підтипом"
23072
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
23074 #, fuzzy, c-format
23075 msgid "Current terms"
23076 msgstr "Поточний сеанс"
23077
23078 #. SCRIPT
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23080 #, fuzzy
23081 msgid "Current window"
23082 msgstr "Закрити вікно"
23083
23084 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
23086 #, fuzzy, c-format
23087 msgid "Currently available %s"
23088 msgstr "На даний момент доступні партії"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
23091 #, c-format
23092 msgid "Currently available batches"
23093 msgstr "На даний момент доступні партії"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23096 #, c-format
23097 msgid "Currently available layouts"
23098 msgstr "На даний момент доступні макети"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
23101 #, c-format
23102 msgid "Currently available profiles"
23103 msgstr "На даний момент доступні профілі"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23106 #, c-format
23107 msgid "Currently available templates"
23108 msgstr "Наразі доступні шаблони"
23109
23110 #. %1$s:  ELSE 
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
23112 #, c-format
23113 msgid "Currently in local use %s "
23114 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
23117 #, c-format
23118 msgid ""
23119 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23120 "effects: "
23121 msgstr ""
23122 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
23123 "наступні наслідки: "
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
23127 #, c-format
23128 msgid "Curriculum"
23129 msgstr "Навчальний план"
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
23134 #, c-format
23135 msgid "Custom"
23136 msgstr "Вибір налаштувань"
23137
23138 #. SCRIPT
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23140 msgid "Custom color"
23141 msgstr "Індивідуальний колір"
23142
23143 #. A
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:265
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
23149 #, c-format
23150 msgid "Custom cover image"
23151 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
23152
23153 #. OPTGROUP
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23155 msgid "Custom search fields"
23156 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
23159 #, fuzzy, c-format
23160 msgid "Custom search filters"
23161 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
23162
23163 #. SCRIPT
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23165 #, fuzzy
23166 msgid "Custom..."
23167 msgstr "Вибір налаштувань"
23168
23169 #. SCRIPT
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23171 #, fuzzy
23172 msgid "Cut"
23173 msgstr "Кількість"
23174
23175 #. SCRIPT
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23177 #, fuzzy
23178 msgid "Cut row"
23179 msgstr "Скопіювати рядок"
23180
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23182 #, c-format
23183 msgid "Cyclical"
23184 msgstr ""
23185
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
23187 #, c-format
23188 msgid "Cyclical:"
23189 msgstr ""
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
23192 #, c-format
23193 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23194 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
23197 #, c-format
23198 msgid "D3.js"
23199 msgstr "D3.js"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23202 #, c-format
23203 msgid "D3.js v3.5.17"
23204 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
23207 #, c-format
23208 msgid "DANMARC"
23209 msgstr "DANMARC"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23213 #, c-format
23214 msgid "DATA"
23215 msgstr ""
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
23218 #, c-format
23219 msgid "DBMS auto increment fix"
23220 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:158
23223 #, c-format
23224 msgid "DISABLED"
23225 msgstr "ВИМКНЕНО"
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23228 #, c-format
23229 msgid "DSpace project"
23230 msgstr "проекту DSpace"
23231
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23234 #, c-format
23235 msgid "DVD video / Videodisc"
23236 msgstr "відео/відеодиск DVD"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
23240 #, c-format
23241 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23242 msgstr ""
23243
23244 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23248 msgstr "Розмістити замовлення статті на \"%s\""
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
23251 #, c-format
23252 msgid "Daily rental charge"
23253 msgstr "Щоденна плата за прокат"
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23256 #, c-format
23257 msgid "Daily rental charge:"
23258 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23261 #, c-format
23262 msgid "Daily rental charge: "
23263 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23266 #, fuzzy, c-format
23267 msgid "Daily rental fee"
23268 msgstr "Щоденна плата за прокат"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
23271 #, c-format
23272 msgid "Daily rentals use calendar: "
23273 msgstr "Календар для погодинної плати: "
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
23279 #, c-format
23280 msgid "Damaged"
23281 msgstr "Пошкоджено"
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
23284 #, c-format
23285 msgid "Damaged on:"
23286 msgstr "Пошкоджено на: "
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
23289 #, c-format
23290 msgid "Damaged status:"
23291 msgstr "Стан пошкодження: "
23292
23293 #. SCRIPT
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23295 #, fuzzy
23296 msgid "Dark Blue"
23297 msgstr "Позначити як оглянуто"
23298
23299 #. SCRIPT
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23301 #, fuzzy
23302 msgid "Dark Gray"
23303 msgstr "Клер Грейве {Claire Gravely}"
23304
23305 #. SCRIPT
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23307 #, fuzzy
23308 msgid "Dark Green"
23309 msgstr "Позначити як оглянуто"
23310
23311 #. SCRIPT
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Dark Orange"
23315 msgstr "Діапазон дат: "
23316
23317 #. SCRIPT
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23319 #, fuzzy
23320 msgid "Dark Purple"
23321 msgstr "Позначити як оглянуто"
23322
23323 #. SCRIPT
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23325 msgid "Dark Red"
23326 msgstr ""
23327
23328 #. SCRIPT
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23330 msgid "Dark Turquoise"
23331 msgstr ""
23332
23333 #. SCRIPT
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23335 #, fuzzy
23336 msgid "Dark Yellow"
23337 msgstr "Жовтий"
23338
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:63
23340 #, fuzzy, c-format
23341 msgid "Data added "
23342 msgstr "Дата додавання"
23343
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:625
23347 #, c-format
23348 msgid "Data deleted"
23349 msgstr "Дані вилучено"
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:140
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "Data deleted "
23356 msgstr "Дані вилучено"
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23359 #, c-format
23360 msgid "Data error"
23361 msgstr "Помилка даних"
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
23364 #, c-format
23365 msgid "Data fields"
23366 msgstr "Поля даних"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid "Data for preview:"
23371 msgstr "Попередній перегляд картки"
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
23374 #, c-format
23375 msgid "Data problems"
23376 msgstr "Проблеми з даними"
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
23380 #, c-format
23381 msgid "Data recorded"
23382 msgstr "Дані збережено"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Data recorded "
23387 msgstr "Дані збережено"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
23390 #, fuzzy, c-format
23391 msgid "Data:"
23392 msgstr "База даних: "
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
23395 #, c-format
23396 msgid "Database"
23397 msgstr "База даних"
23398
23399 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23401 #, c-format
23402 msgid "Database %s exists."
23403 msgstr "База даних %s існує."
23404
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23406 #, c-format
23407 msgid "Database host: "
23408 msgstr "Сервер бази даних: "
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23411 #, c-format
23412 msgid "Database name: "
23413 msgstr "Найменування бази даних: "
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23416 #, c-format
23417 msgid "Database port: "
23418 msgstr "Порт бази даних: "
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23433 #, c-format
23434 msgid "Database settings"
23435 msgstr "Налаштування бази даних"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23438 #, c-format
23439 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23440 msgstr "Налаштування бази даних &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23443 #, c-format
23444 msgid "Database settings:"
23445 msgstr "Налаштування бази даних:"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23448 #, c-format
23449 msgid "Database tables created"
23450 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23453 #, c-format
23454 msgid "Database type: "
23455 msgstr "Тип бази даних: "
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23458 #, c-format
23459 msgid "Database user: "
23460 msgstr "Користувач бази даних: "
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23463 #, c-format
23464 msgid "Database: "
23465 msgstr "База даних: "
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
23468 #, c-format
23469 msgid "Dataly Tech, Greece"
23470 msgstr "Dataly Tech, Греція"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:65
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:190
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:331
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:437
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:85
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23509 #, c-format
23510 msgid "Date"
23511 msgstr "Дата"
23512
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
23514 #, c-format
23515 msgid "Date accessioned"
23516 msgstr "Дата надходження"
23517
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
23519 #, c-format
23520 msgid "Date acquired"
23521 msgstr "Дата придбання"
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
23524 #, c-format
23525 msgid "Date acquired (item)"
23526 msgstr "Дата надходження (примірник) "
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23534 #, c-format
23535 msgid "Date added"
23536 msgstr "Дата додавання"
23537
23538 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
23540 #, c-format
23541 msgid "Date and time: "
23542 msgstr "Дата та час: "
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
23546 #, c-format
23547 msgid "Date arrived"
23548 msgstr "Дата прибуття "
23549
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Date cancellation requested"
23553 msgstr "Запит на скасування"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
23556 #, c-format
23557 msgid "Date deleted (item)"
23558 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
23559
23560 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23566 #, c-format
23567 msgid "Date due"
23568 msgstr "Очікується на дату"
23569
23570 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
23572 #, c-format
23573 msgid "Date due:"
23574 msgstr "Очікується на дату: "
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23577 #, c-format
23578 msgid "Date enrolled"
23579 msgstr "Дата зарахування"
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:406
23582 #, c-format
23583 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23584 msgstr ""
23585 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
23588 #, c-format
23589 msgid "Date hold placed"
23590 msgstr "Дата розміщення замовлення"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
23593 #, c-format
23594 msgid "Date last borrowed"
23595 msgstr "Останнє випозичання"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:48
23598 #, c-format
23599 msgid "Date last modified"
23600 msgstr "Дата останньої зміни"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
23603 #, c-format
23604 msgid "Date last seen"
23605 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
23612 #, c-format
23613 msgid "Date of birth"
23614 msgstr "Дата народження"
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
23617 #, c-format
23618 msgid "Date of birth is invalid."
23619 msgstr "Дата народження неправильна."
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23624 #, c-format
23625 msgid "Date of birth:"
23626 msgstr "Дата народження: "
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
23629 #, c-format
23630 msgid "Date of enrollment is invalid."
23631 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
23634 #, c-format
23635 msgid "Date of expiration is invalid."
23636 msgstr "Дата завершення терміну неправильна."
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
23639 #, fuzzy, c-format
23640 msgid "Date of request"
23641 msgstr "Дата періодичності"
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
23644 #, c-format
23645 msgid "Date of transfer"
23646 msgstr "Дата переміщення"
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
23649 #, fuzzy, c-format
23650 msgid "Date ordered"
23651 msgstr "Затримані замовлення"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:53
23654 #, fuzzy, c-format
23655 msgid "Date ordered "
23656 msgstr "Затримані замовлення"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
23659 #, fuzzy, c-format
23660 msgid "Date placed between:"
23661 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23662
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
23664 #, c-format
23665 msgid "Date published"
23666 msgstr "Дата публікації"
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
23669 #, c-format
23670 msgid "Date published "
23671 msgstr "Дата публікації "
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23674 #, c-format
23675 msgid "Date published (text) "
23676 msgstr "Дата публікації (текст) "
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Date range"
23681 msgstr "Діапазон дат: "
23682
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:55
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:72
23686 #, c-format
23687 msgid "Date received"
23688 msgstr "Дата отримання"
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
23691 #, fuzzy, c-format
23692 msgid "Date received "
23693 msgstr "Дата отримання: "
23694
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:286
23696 #, c-format
23697 msgid "Date received: "
23698 msgstr "Дата отримання: "
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:45
23701 #, fuzzy, c-format
23702 msgid "Date requested"
23703 msgstr "Вилучити запит"
23704
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:87
23706 #, c-format
23707 msgid "Date/Time"
23708 msgstr "Дата/час"
23709
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:377
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:481
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1425
23716 #, c-format
23717 msgid "Date:"
23718 msgstr "Дата:"
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
23722 #, c-format
23723 msgid "Date: "
23724 msgstr "Дата: "
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
23727 #, c-format
23728 msgid "Date: from "
23729 msgstr "Дата: з "
23730
23731 #. SCRIPT
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23733 msgid "Date\\/time"
23734 msgstr "Дата\\/час"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23738 #, c-format
23739 msgid "Dates"
23740 msgstr "Дати"
23741
23742 #. SCRIPT
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23744 #, fuzzy
23745 msgid "Dates cannot be empty"
23746 msgstr "не може бути повторено"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
23752 #, c-format
23753 msgid "Day"
23754 msgstr "День"
23755
23756 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:74
23758 #, fuzzy, c-format
23759 msgid "Day is %s"
23760 msgstr "(є %s)"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:136
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:159
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
23766 #, c-format
23767 msgid "Day of week"
23768 msgstr "День тижня"
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23772 #, c-format
23773 msgid "Day.js"
23774 msgstr ""
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
23777 #, c-format
23778 msgid "Day/month"
23779 msgstr "День/місяць"
23780
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
23782 #, c-format
23783 msgid "Day: "
23784 msgstr "День: "
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1358
23793 #, c-format
23794 msgid "Days"
23795 msgstr "дні"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23798 #, c-format
23799 msgid "Days in advance"
23800 msgstr "Днів заздалегідь"
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
23804 #, c-format
23805 msgid "Days mode"
23806 msgstr "Правило для днів"
23807
23808 #. SCRIPT
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23810 msgid "Debit type"
23811 msgstr "Тип дебету"
23812
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:72
23814 #, fuzzy, c-format
23815 msgid "Debit type archived successfully"
23816 msgstr "Пошук не був успішний"
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:93
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "Debit type code: "
23821 msgstr "Код типу примірника: "
23822
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
23824 #, fuzzy, c-format
23825 msgid "Debit type restored successfully"
23826 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:68
23829 #, fuzzy, c-format
23830 msgid "Debit type saved successfully"
23831 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
23832
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:36
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23837 #, c-format
23838 msgid "Debit types"
23839 msgstr "Типи дебету"
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:50
23842 #, fuzzy, c-format
23843 msgid "Debit types "
23844 msgstr "Типи дебету"
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23847 #, c-format
23848 msgid "Debug mode"
23849 msgstr "Режим зневадження"
23850
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23853 #, c-format
23854 msgid "Debug mode: "
23855 msgstr "Режим зневадження: "
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
23858 #, c-format
23859 msgid "December"
23860 msgstr "Грудень"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:176
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:196
23864 #, fuzzy, c-format
23865 msgid "Decrease"
23866 msgstr "видання для відпочинку"
23867
23868 #. SCRIPT
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23870 msgid "Decrease indent"
23871 msgstr ""
23872
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
23875 #, c-format
23876 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23877 msgstr "Скорочений термін випозичання для частих замовлень (дні)"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:697
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:73
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:244
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:174
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:69
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:68
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:275
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23914 #, c-format
23915 msgid "Default"
23916 msgstr "За умовчанням"
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
23919 #, fuzzy, c-format
23920 msgid "Default "
23921 msgstr "За умовчанням "
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:48
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
23927 #, fuzzy, c-format
23928 msgid "Default MARC framework"
23929 msgstr "структура за умовчанням"
23930
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
23932 #, c-format
23933 msgid "Default accounting details"
23934 msgstr "Подробиці обліку за умовчанням"
23935
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
23937 #, fuzzy, c-format
23938 msgid "Default amount"
23939 msgstr "Типовий шрифт"
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
23942 #, fuzzy, c-format
23943 msgid "Default amount: "
23944 msgstr "Типовий шрифт"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Default article request fees"
23949 msgstr "Поточні замовлення статей"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:301
23952 #, fuzzy, c-format
23953 msgid "Default category"
23954 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:188
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Default category: "
23961 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
23962
23963 #. %1$s:  IF humanbranch 
23964 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23965 #. %3$s:  END 
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
23967 #, c-format
23968 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23969 msgstr ""
23970 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
23971
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23973 #, c-format
23974 msgid "Default configuration:"
23975 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
23976
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
23978 #, c-format
23979 msgid "Default display length: "
23980 msgstr "Довжина відображення за умовчанням: "
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
23983 #, c-format
23984 msgid "Default font"
23985 msgstr "Типовий шрифт"
23986
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:33
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:40
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:51
24001 #, c-format
24002 msgid "Default framework"
24003 msgstr "структура за умовчанням"
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
24006 #, fuzzy, c-format
24007 msgid "Default framework "
24008 msgstr "структура за умовчанням"
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60
24011 #, fuzzy, c-format
24012 msgid "Default framework structure"
24013 msgstr "Структура %s \"%s\" %s за умовчанням %s"
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:300
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Default library"
24018 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:131
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:228
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:180
24023 #, fuzzy, c-format
24024 msgid "Default library: "
24025 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
24028 #, c-format
24029 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24030 msgstr ""
24031 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
24034 #, c-format
24035 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24036 msgstr ""
24037 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
24038 "користувачів"
24039
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "Default open article requests limit"
24043 msgstr "Поточні замовлення статей"
24044
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
24046 #, c-format
24047 msgid "Default privacy"
24048 msgstr "Стандартна конфіденційність"
24049
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:514
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24053 #, c-format
24054 msgid "Default privacy: "
24055 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
24058 #, c-format
24059 msgid "Default replacement cost"
24060 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
24063 #, c-format
24064 msgid "Default replacement cost: "
24065 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
24068 #, c-format
24069 msgid "Default sort order: "
24070 msgstr "Порядок сортування за умовчанням: "
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:202
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
24074 #, c-format
24075 msgid "Default value:"
24076 msgstr "Значення за умовчанням: "
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24079 #, fuzzy, c-format
24080 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
24081 msgstr "Пакетне вилучення записів"
24082
24083 #. For the first occurrence,
24084 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
24085 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
24088 #, fuzzy, c-format
24089 msgid "Default: %s %s ("
24090 msgstr "%s За умовчанням %s %s %s "
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
24093 #, c-format
24094 msgid "Defaults "
24095 msgstr "За умовчанням "
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:272
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24100 msgstr ""
24101 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
24102 "електронною поштою."
24103
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
24105 #, fuzzy, c-format
24106 msgid "Define a printer profile."
24107 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
24108
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
24110 #, c-format
24111 msgid ""
24112 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24113 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24114 "managed through plugins"
24115 msgstr ""
24116 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
24117 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
24118 "МАРК-структури бібліографічних записів. Значеннями авторитетних джерел "
24119 "керують додатки."
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Define cash registers"
24124 msgstr "Касові журнали"
24125
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24127 #, c-format
24128 msgid "Define categories and authorized values for them"
24129 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
24132 #, c-format
24133 msgid ""
24134 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24135 "categories, and item types"
24136 msgstr ""
24137 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, "
24138 "категорій користувачів та типів одиниць."
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
24141 #, c-format
24142 msgid "Define circulation desks"
24143 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
24144
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
24146 #, c-format
24147 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24148 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
24151 #, c-format
24152 msgid ""
24153 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24154 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24155 "splitting rules for splitting them"
24156 msgstr ""
24157 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
24158 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
24159 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
24160 "для їх розщеплення."
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
24163 #, c-format
24164 msgid "Define credit types"
24165 msgstr "Означення типів кредиту"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
24168 #, c-format
24169 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24170 msgstr ""
24171 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
24174 #, c-format
24175 msgid "Define days when the library is closed"
24176 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
24179 #, c-format
24180 msgid "Define days when the library is closed "
24181 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
24184 #, c-format
24185 msgid "Define debit types"
24186 msgstr "Означення типів дебету"
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
24189 #, c-format
24190 msgid ""
24191 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24192 "patron records"
24193 msgstr ""
24194 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
24195 "для записів користувачів."
24196
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
24198 #, c-format
24199 msgid "Define funds within your budgets"
24200 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
24201
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
24203 #, c-format
24204 msgid "Define hierarchical library groups"
24205 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
24208 #, c-format
24209 msgid "Define item types used for circulation rules"
24210 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
24211
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
24213 #, c-format
24214 msgid "Define libraries"
24215 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
24216
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:142
24218 #, fuzzy, c-format
24219 msgid "Define mappings"
24220 msgstr "Так, скинути зіставлення"
24221
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
24223 #, c-format
24224 msgid "Define notices "
24225 msgstr "Визначення сповіщень "
24226
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
24228 #, c-format
24229 msgid ""
24230 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24231 msgstr ""
24232 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
24233 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
24236 #, c-format
24237 msgid "Define patron categories"
24238 msgstr "Означення категорій користувачів"
24239
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
24241 #, fuzzy, c-format
24242 msgid "Define patron restrictions."
24243 msgstr "Обмеження користувача"
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
24246 #, c-format
24247 msgid ""
24248 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24249 "libraries, patron categories, and item types"
24250 msgstr ""
24251 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
24252 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
24255 #, c-format
24256 msgid "Define the holidays for:"
24257 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
24260 #, c-format
24261 msgid ""
24262 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24263 "MARC Bibliographic records"
24264 msgstr ""
24265 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
24266 "бібліографічними МАРК-записами"
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
24269 #, c-format
24270 msgid "Define transport costs between branches"
24271 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
24272
24273 #. P
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
24276 #, c-format
24277 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24278 msgstr ""
24279 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24282 #, c-format
24283 msgid "Define which SMTP servers to use"
24284 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
24287 #, c-format
24288 msgid "Define which events trigger which sounds"
24289 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
24290
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
24292 #, fuzzy, c-format
24293 msgid "Define which external identity providers to use"
24294 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
24297 #, c-format
24298 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24299 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
24300
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:288
24302 #, c-format
24303 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24304 msgstr ""
24305 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
24308 #, c-format
24309 msgid "Define your budgets"
24310 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
24311
24312 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24313 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24314 #. %3$s:  ELSE 
24315 #. %4$s:  END 
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
24317 #, c-format
24318 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24319 msgstr ""
24320 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
24321 "прострочення%s"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24324 #, c-format
24325 msgid ""
24326 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24327 "described on the circulation rules page."
24328 msgstr ""
24329 "Встановлення батьківського типу застосовуватиме обмеження книговидачі для "
24330 "усіх нащадків згідно записів на сторінці правил обігу."
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:43
24333 #, c-format
24334 msgid "Defining transport costs between libraries "
24335 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами "
24336
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
24338 #, c-format
24339 msgid "Definition"
24340 msgstr "Визначення"
24341
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
24343 #, fuzzy, c-format
24344 msgid "Definition description:"
24345 msgstr "Опис: "
24346
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
24348 #, fuzzy, c-format
24349 msgid "Definition name:"
24350 msgstr "Визначення"
24351
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
24353 #, c-format
24354 msgid "DejaVu Sans Mono"
24355 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
24358 #, c-format
24359 msgid "Delay"
24360 msgstr "Затримка"
24361
24362 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24363 #. %2$s:  BORERR | html 
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
24365 #, c-format
24366 msgid ""
24367 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24368 "be only numerical characters. "
24369 msgstr ""
24370 "Затримка %s для категорії користувача [%s] має неочікувані символи. Мають "
24371 "бути лише цифри. "
24372
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
24374 #, c-format
24375 msgid ""
24376 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24377 "triggered. "
24378 msgstr ""
24379 "Затримка — це кількість днів після прострочення терміну видачі, перш ніж "
24380 "спрацьовує дія. "
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:84
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:276
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:362
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:329
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:200
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:713
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:315
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:367
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:413
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:242
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:322
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:385
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:593
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:244
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:219
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:242
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:307
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:96
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:125
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:350
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:193
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1046
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1331
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1192
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:98
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:105
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:110
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:101
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:95
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:59
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:160
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:312
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:107
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:135
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:98
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:223
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:314
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:316
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24511 #, c-format
24512 msgid "Delete"
24513 msgstr "Вилучити"
24514
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:439
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:66
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:299
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
24522 #, c-format
24523 msgid "Delete "
24524 msgstr "Вилучити "
24525
24526 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
24528 msgid "Delete ALL submitted items"
24529 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
24530
24531 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
24533 #, fuzzy, c-format
24534 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24535 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
24536
24537 #. %1$s:  ean.ean | html 
24538 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:151
24540 #, fuzzy, c-format
24541 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24542 msgstr "Подробиці: \"%s\""
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
24545 #, c-format
24546 msgid "Delete SQL reports "
24547 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
24550 #, c-format
24551 msgid "Delete a fund"
24552 msgstr "Вилучення коштів"
24553
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:108
24555 #, c-format
24556 msgid "Delete all"
24557 msgstr "Вилучити усе"
24558
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24561 #, c-format
24562 msgid "Delete all items"
24563 msgstr "Вилучити усі примірники"
24564
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
24566 #, c-format
24567 msgid "Delete all items at once "
24568 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
24569
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
24571 #, c-format
24572 msgid "Delete an existing subscription "
24573 msgstr "Вилучення наявної передплати "
24574
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
24576 #, c-format
24577 msgid "Delete an invoice adjustment"
24578 msgstr "Вилучення коригування рахунка-фактури"
24579
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
24581 #, fuzzy, c-format
24582 msgid "Delete associated items? "
24583 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24584
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24587 #, fuzzy, c-format
24588 msgid "Delete basket"
24589 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
24592 #, fuzzy, c-format
24593 msgid "Delete basket and orders"
24594 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
24595
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
24597 #, fuzzy, c-format
24598 msgid "Delete basket, orders, and records"
24599 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24600
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:780
24602 #, c-format
24603 msgid "Delete baskets "
24604 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
24608 #, c-format
24609 msgid "Delete batch"
24610 msgstr "Вилучити партію"
24611
24612 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
24614 #, c-format
24615 msgid "Delete budget '%s'?"
24616 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
24617
24618 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:120
24620 #, fuzzy, c-format
24621 msgid "Delete budget '%s'? "
24622 msgstr "Вилучити кошторис \"%s\"?"
24623
24624 #. %1$s:  category.category_name | html 
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
24626 #, c-format
24627 msgid "Delete category '%s' "
24628 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
24631 #, c-format
24632 msgid "Delete circulation message"
24633 msgstr "Вилучення повідомлення щодо обігу"
24634
24635 #. %1$s:  city.city_name | html 
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
24637 #, c-format
24638 msgid "Delete city \"%s?\""
24639 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
24640
24641 #. SCRIPT
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24643 #, fuzzy
24644 msgid "Delete column"
24645 msgstr "Вилучити курс"
24646
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24648 #, fuzzy, c-format
24649 msgid "Delete contact"
24650 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
24651
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
24653 #, c-format
24654 msgid "Delete course"
24655 msgstr "Вилучити курс"
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24658 #, c-format
24659 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24660 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24663 #, c-format
24664 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24665 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24666
24667 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24669 #, fuzzy, c-format
24670 msgid "Delete desk \"%s?\""
24671 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:259
24675 #, c-format
24676 msgid "Delete field"
24677 msgstr "Вилучити поле"
24678
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:139
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:184
24681 #, c-format
24682 msgid "Delete field:"
24683 msgstr "Вилучити поле:"
24684
24685 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24686 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
24688 #, c-format
24689 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24690 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
24691
24692 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24693 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:56
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24697 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
24698
24699 #. %1$s:  budget_name | html 
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
24701 #, fuzzy, c-format
24702 msgid "Delete fund %s?"
24703 msgstr "Вилучити кошторис \"%s\"?"
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Delete fund? "
24708 msgstr "Стерто "
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
24711 #, c-format
24712 msgid "Delete group"
24713 msgstr "Вилучення групи"
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:379
24716 #, fuzzy, c-format
24717 msgid "Delete identity provider"
24718 msgstr "Вилучити сервер"
24719
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:316
24721 #, c-format
24722 msgid "Delete identity provider domain"
24723 msgstr ""
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:96
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:290
24728 #, c-format
24729 msgid "Delete image"
24730 msgstr "Вилучити зображення"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "Delete images"
24735 msgstr "Вилучити зображення"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:770
24738 #, c-format
24739 msgid "Delete invoices "
24740 msgstr "Вилучення рахунків-фактур "
24741
24742 #. SCRIPT
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24744 msgid "Delete item"
24745 msgstr "Вилучити примірник"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
24748 #, fuzzy, c-format
24749 msgid "Delete item group"
24750 msgstr "Вилучення групи"
24751
24752 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
24754 #, c-format
24755 msgid "Delete item type '%s'?"
24756 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
24757
24758 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
24760 #, fuzzy, c-format
24761 msgid "Delete item type '%s'? "
24762 msgstr "Вилучити тип одиниці \"%s\"?"
24763
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24766 #, c-format
24767 msgid "Delete items in a batch"
24768 msgstr "Вилучити групу примірників"
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:83
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24772 #, c-format
24773 msgid "Delete list"
24774 msgstr "Вилучити список"
24775
24776 #. BUTTON
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
24778 #, c-format
24779 msgid "Delete macro"
24780 msgstr "Вилучити макрокоманду"
24781
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
24783 #, c-format
24784 msgid "Delete notice?"
24785 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
24788 #, c-format
24789 msgid ""
24790 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24791 "checkout history) "
24792 msgstr ""
24793 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
24794 "історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
24795
24796 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24797 #. %2$s:  patron.surname | html 
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
24799 #, c-format
24800 msgid "Delete patron %s %s "
24801 msgstr "Вилучення користувача %s %s "
24802
24803 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24804 #. %2$s:  patron.surname | html 
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24806 #, c-format
24807 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24808 msgstr "Вилучення користувача %s %s &rsaquo; Коха"
24809
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24811 #, c-format
24812 msgid "Delete patrons"
24813 msgstr "Вилучення користувачів"
24814
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24816 #, c-format
24817 msgid "Delete patrons "
24818 msgstr "Вилучення користувачів "
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:201
24821 #, c-format
24822 msgid ""
24823 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24824 "recoverable. "
24825 msgstr ""
24826 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
24827 "відновити. "
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
24830 #, c-format
24831 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24832 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:715
24835 #, c-format
24836 msgid "Delete public lists "
24837 msgstr "Вилучення загальних списків "
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:129
24840 #, fuzzy, c-format
24841 msgid "Delete quote"
24842 msgstr "Вилучити цитату(и)"
24843
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24848 #, c-format
24849 msgid "Delete record"
24850 msgstr "Вилучити запис"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
24853 #, c-format
24854 msgid "Delete record "
24855 msgstr "Вилучити запис "
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24858 #, c-format
24859 msgid "Delete records if no items remain."
24860 msgstr "Вилучати й бібзаписи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
24861
24862 #. SCRIPT
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24864 msgid "Delete request"
24865 msgstr "Вилучити запит"
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:58
24868 #, fuzzy, c-format
24869 msgid "Delete restriction? "
24870 msgstr "Обмеження за віком"
24871
24872 #. SCRIPT
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24874 msgid "Delete row"
24875 msgstr "Вилучити рядок"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
24882 #, c-format
24883 msgid "Delete selected"
24884 msgstr "Вилучити вибране"
24885
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:149
24887 #, c-format
24888 msgid "Delete selected alerts"
24889 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
24890
24891 #. INPUT type=button
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
24893 msgid "Delete selected issues"
24894 msgstr "Вилучити вибрані випуски"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
24898 #, c-format
24899 msgid "Delete selected items"
24900 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24901
24902 #. INPUT type=submit
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
24904 msgid "Delete selected records"
24905 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24908 #, c-format
24909 msgid "Delete server"
24910 msgstr "Вилучити сервер"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
24913 #, c-format
24914 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24915 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
24918 #, c-format
24919 msgid "Delete subfield "
24920 msgstr "Вилучити підполе "
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24923 #, c-format
24924 msgid "Delete subscription"
24925 msgstr "Вилучити передплату"
24926
24927 #. SCRIPT
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24929 msgid "Delete table"
24930 msgstr "Вилучити таблицю"
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
24934 #, c-format
24935 msgid "Delete template"
24936 msgstr "Вилучити шаблон"
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
24939 #, c-format
24940 msgid "Delete the exceptions on a range"
24941 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24944 #, c-format
24945 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24946 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24949 #, c-format
24950 msgid "Delete the single holidays on a range"
24951 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
24954 #, fuzzy, c-format
24955 msgid "Delete this account?"
24956 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24957
24958 #. INPUT type=submit
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24960 msgid "Delete this category"
24961 msgstr "Вилучити цю категорію"
24962
24963 #. SCRIPT
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24965 msgid "Delete this exception."
24966 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24969 #, c-format
24970 msgid "Delete this holiday"
24971 msgstr "Вилучити це свято"
24972
24973 #. For the first occurrence,
24974 #. SCRIPT
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24976 msgid "Delete this holiday."
24977 msgstr "Вилучаємо це свято."
24978
24979 #. INPUT type=submit
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:150
24981 #, fuzzy
24982 msgid "Delete this restriction"
24983 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24984
24985 #. A
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24987 msgid "Delete this saved report"
24988 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
24989
24990 #. IMG
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24993 msgid "Delete this subfield"
24994 msgstr "Вилучити це підполе"
24995
24996 #. A
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:472
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:473
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092
25001 #, fuzzy
25002 msgid "Delete this tag"
25003 msgstr "Вилучити цю ознаку"
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1023
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
25009 #, fuzzy, c-format
25010 msgid "Delete user"
25011 msgstr "Вилучити курс"
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
25014 #, c-format
25015 msgid "Delete vendor"
25016 msgstr "Вилучити постачальника"
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
25019 #, c-format
25020 msgid "Delete?"
25021 msgstr "Вилучити?"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
25024 #, fuzzy, c-format
25025 msgid "Deleted"
25026 msgstr "Стерто "
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
25029 #, c-format
25030 msgid "Deleted "
25031 msgstr "Стерто "
25032
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:379
25036 #, c-format
25037 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25038 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
25039
25040 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
25042 #, c-format
25043 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25044 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
25045
25046 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
25048 #, c-format
25049 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25050 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
25051
25052 #. SCRIPT
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
25054 msgid "Deleted."
25055 msgstr "Вилучено."
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
25058 #, c-format
25059 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25060 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
25063 #, fuzzy, c-format
25064 msgid "Deletion not possible"
25065 msgstr ". Вилучення неможливе."
25066
25067 #. SCRIPT
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
25069 msgid ""
25070 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25071 msgstr ""
25072 "Видалення етикетки з партії лише з однією етикеткою призведе до вилучення "
25073 "партії."
25074
25075 #. SCRIPT
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
25077 msgid ""
25078 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25079 msgstr ""
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
25082 #, c-format
25083 msgid "Delimiter: "
25084 msgstr "Розділювач: "
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
25087 #, c-format
25088 msgid "Delink"
25089 msgstr "Відв’язати"
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:399
25092 #, fuzzy, c-format
25093 msgid "Deliver date/time"
25094 msgstr "Термін доправляння: "
25095
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
25097 #, fuzzy, c-format
25098 msgid "Delivered"
25099 msgstr "Передавач: "
25100
25101 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:160
25103 #, fuzzy, c-format
25104 msgid "Delivered today (%s)"
25105 msgstr "День доставки: "
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
25108 #, fuzzy, c-format
25109 msgid "Deliverer"
25110 msgstr "Передавач: "
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:337
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1521
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
25115 #, c-format
25116 msgid "Deliverer:"
25117 msgstr "Передавач: "
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
25120 #, fuzzy, c-format
25121 msgid "Deliveries"
25122 msgstr "Передавач: "
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
25126 #, c-format
25127 msgid "Delivery comment:"
25128 msgstr "Коментар щодо доставки:"
25129
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
25132 #, c-format
25133 msgid "Delivery day:"
25134 msgstr "День доставки: "
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
25137 #, fuzzy, c-format
25138 msgid "Delivery details"
25139 msgstr "День доставки: "
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
25142 #, c-format
25143 msgid "Delivery note"
25144 msgstr "Примітка щодо доправлення"
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
25148 #, c-format
25149 msgid "Delivery place"
25150 msgstr "Місце доставки"
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
25156 #, c-format
25157 msgid "Delivery place:"
25158 msgstr "Місце доставки: "
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
25161 #, c-format
25162 msgid "Delivery place: "
25163 msgstr "Місце доставки: "
25164
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
25167 #, c-format
25168 msgid "Delivery time: "
25169 msgstr "Термін доправляння: "
25170
25171 #. For the first occurrence,
25172 #. SCRIPT
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25176 msgid "Denied"
25177 msgstr "Відмовлено"
25178
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
25180 #, c-format
25181 msgid "Deny"
25182 msgstr "Відмовити"
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
25185 #, c-format
25186 msgid "Department"
25187 msgstr "Факультет/інститут"
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
25190 #, c-format
25191 msgid "Department:"
25192 msgstr "Факультет/інститут: "
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
25195 #, c-format
25196 msgid ""
25197 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25198 msgstr ""
25199 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
25200 "„Резервування курсів“"
25201
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
25203 #, c-format
25204 msgid "Deprecation warning"
25205 msgstr "Попередження про припинення підтримки"
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
25208 #, c-format
25209 msgid "Dept."
25210 msgstr "Факультет"
25211
25212 #. SCRIPT
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25214 msgid "Descending"
25215 msgstr "За спаданням"
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:59
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:460
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:52
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:180
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:190
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:379
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:402
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:170
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:365
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:305
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25275 #, c-format
25276 msgid "Description"
25277 msgstr "Опис "
25278
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:343
25280 #, c-format
25281 msgid "Description (OPAC)"
25282 msgstr "Опис для ЕК"
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25285 #, c-format
25286 msgid "Description (OPAC):"
25287 msgstr "Опис для ЕК: "
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
25290 #, c-format
25291 msgid "Description (OPAC): "
25292 msgstr "Опис для ЕК: "
25293
25294 #. SCRIPT
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
25296 #, fuzzy
25297 msgid "Description is required"
25298 msgstr "Відсутній опис"
25299
25300 #. For the first occurrence,
25301 #. SCRIPT
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
25303 msgid "Description missing"
25304 msgstr "Відсутній опис"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:589
25307 #, c-format
25308 msgid ""
25309 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25310 msgstr ""
25311 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
25312 "редагуванні примірника)"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25316 #, c-format
25317 msgid "Description of charges"
25318 msgstr "Опис стягнень"
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:91
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:192
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25336 #, c-format
25337 msgid "Description:"
25338 msgstr "Опис: "
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:124
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:142
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:123
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:84
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:96
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:144
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
25371 #, c-format
25372 msgid "Description: "
25373 msgstr "Опис: "
25374
25375 #. For the first occurrence,
25376 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:357
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
25379 #, c-format
25380 msgid "Description: %s"
25381 msgstr "Опис: %s"
25382
25383 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
25385 #, c-format
25386 msgid "Descriptions (%s)"
25387 msgstr "Описи (%s)"
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
25390 #, c-format
25391 msgid ""
25392 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25393 "working with items)"
25394 msgstr ""
25395 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
25396 "каталогізації та роботи з примірниками)"
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:551
25399 #, c-format
25400 msgid ""
25401 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25402 "item)"
25403 msgstr ""
25404 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
25405 "редагуванні примірника)."
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:189
25409 #, fuzzy, c-format
25410 msgid "Desk"
25411 msgstr "Пункт обслуговування:"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "Desk ID"
25417 msgstr "Пункт обслуговування: "
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25420 #, fuzzy, c-format
25421 msgid "Desk ID: "
25422 msgstr "Пункт обслуговування: "
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:88
25425 #, fuzzy, c-format
25426 msgid "Desk added successfully"
25427 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "Desk deleted successfully"
25432 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
25433
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:86
25435 #, fuzzy, c-format
25436 msgid "Desk updated successfully"
25437 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
25438
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
25440 #, c-format
25441 msgid "Desk:"
25442 msgstr "Пункт обслуговування:"
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:116
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25446 #, c-format
25447 msgid "Desk: "
25448 msgstr "Пункт обслуговування: "
25449
25450 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25451 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
25453 #, c-format
25454 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25455 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:52
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25461 #, c-format
25462 msgid "Desks"
25463 msgstr "Пункти книговидачі"
25464
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:62
25466 #, c-format
25467 msgid "Desks "
25468 msgstr "Пункти книговидачі "
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:213
25471 #, c-format
25472 msgid "Destination"
25473 msgstr "Місце призначення"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71
25476 #, c-format
25477 msgid "Destination library:"
25478 msgstr "Бібліотека-призначення: "
25479
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
25482 #, c-format
25483 msgid "Destination library: "
25484 msgstr "Бібліотека-призначення: "
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25487 #, c-format
25488 msgid "Destination record"
25489 msgstr "Цільовий запис"
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
25492 #, fuzzy, c-format
25493 msgid "Detailed messages"
25494 msgstr "Детальні повідомлення: "
25495
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:50
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:155
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25505 #, c-format
25506 msgid "Details"
25507 msgstr "Подробиці"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25510 #, c-format
25511 msgid "Details "
25512 msgstr "Подробиці "
25513
25514 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
25516 #, fuzzy, c-format
25517 msgid "Details for %s "
25518 msgstr "Подробиці: \"%s\""
25519
25520 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25522 #, c-format
25523 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25524 msgstr "Подробиці: „%s“ &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Коха"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
25527 #, c-format
25528 msgid "Details for all requests"
25529 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
25530
25531 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:39
25533 #, fuzzy, c-format
25534 msgid "Details for subscription #%s "
25535 msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
25536
25537 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25541 msgstr "Подробиці: \"%s\" &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Коха"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
25544 #, c-format
25545 msgid "Details from library"
25546 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
25547
25548 #. %1$s:  request.backend | html 
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
25550 #, c-format
25551 msgid "Details from supplier (%s)"
25552 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
25553
25554 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25555 #. %2$s:  ELSE 
25556 #. %3$s:  END 
25557 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25559 #, fuzzy, c-format
25560 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25561 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
25562
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
25564 #, fuzzy, c-format
25565 msgid "Details of credit"
25566 msgstr "Подробиці сплати"
25567
25568 #. %1$s:  accountline.id | html 
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Details of credit (%s) "
25572 msgstr "Подробиці: \"%s\""
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
25575 #, fuzzy, c-format
25576 msgid "Details of debit"
25577 msgstr "Подробиці сплати"
25578
25579 #. %1$s:  accountline.id | html 
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
25581 #, fuzzy, c-format
25582 msgid "Details of debit (%s) "
25583 msgstr "Подробиці завдання № %s"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
25586 #, c-format
25587 msgid "Details of fee"
25588 msgstr "Подробиці сплати"
25589
25590 #. For the first occurrence,
25591 #. %1$s:  job.id | html 
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
25594 #, c-format
25595 msgid "Details of job #%s"
25596 msgstr "Подробиці завдання № %s"
25597
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:68
25599 #, fuzzy, c-format
25600 msgid "Details of payment"
25601 msgstr "Подробиці сплати"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
25604 #, c-format
25605 msgid ""
25606 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25607 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25608 msgstr ""
25609 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
25610 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
25611 "Szukics}"
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25614 #, c-format
25615 msgid "Devinim, Turkey"
25616 msgstr "Devinim, Туреччина"
25617
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
25619 #, c-format
25620 msgid "Dewey"
25621 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
25624 #, c-format
25625 msgid "Dewey number:"
25626 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25633 #, c-format
25634 msgid "Dewey: "
25635 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
25636
25637 #. For the first occurrence,
25638 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:114
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:121
25641 #, c-format
25642 msgid "Dewey: %s "
25643 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:49
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
25651 #, c-format
25652 msgid "Dictionary"
25653 msgstr "Словник"
25654
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
25656 #, c-format
25657 msgid "Dictionary "
25658 msgstr " Словник "
25659
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25661 #, fuzzy, c-format
25662 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25663 msgstr ""
25664 "Статистика за обігом%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
25665
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
25667 #, c-format
25668 msgid "Dictionary definitions"
25669 msgstr "Визначення зі словника"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
25672 #, c-format
25673 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25674 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
25677 #, c-format
25678 msgid "Did you mean: "
25679 msgstr "Ви мали на увазі: "
25680
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
25684 #, c-format
25685 msgid "Did you mean?"
25686 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:45
25689 #, c-format
25690 msgid "Did you mean? "
25691 msgstr "„Ви мали на увазі?“ "
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25694 #, c-format
25695 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25696 msgstr "Ви мали на увазі? &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25699 #, c-format
25700 msgid "Diff"
25701 msgstr "Різниця"
25702
25703 #. ABBR
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25705 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25706 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
25709 #, c-format
25710 msgid "Digests only "
25711 msgstr "Лише підбірки "
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:177
25714 #, fuzzy, c-format
25715 msgid "Digital scan"
25716 msgstr "цифрове збереження"
25717
25718 # Було \"Описи\", перейменував на \"Примітки\" оскільки \"MARCNOTES || notes\" і в ЕК Примітки
25719 #. SCRIPT
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25721 msgid "Dimensions"
25722 msgstr "Розміри"
25723
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25726 #, c-format
25727 msgid "Directories"
25728 msgstr "довідники (адресні)"
25729
25730 #. For the first occurrence,
25731 #. SCRIPT
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25734 msgid "Directory is not writeable"
25735 msgstr "Каталог не доступний для запису"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:208
25738 #, c-format
25739 msgid "Disable"
25740 msgstr "Вимкнути"
25741
25742 #. SCRIPT
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
25744 #, fuzzy
25745 msgid "Disable "
25746 msgstr "Вимкнути"
25747
25748 # Administration > CAS authentication
25749 #. INPUT type=submit
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:62
25751 #, fuzzy
25752 msgid "Disable two-factor authentication"
25753 msgstr "Автентифікація"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
25764 #, c-format
25765 msgid "Disabled"
25766 msgstr "Вимкнуто"
25767
25768 #. SCRIPT
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25770 msgid "Disabled for %s"
25771 msgstr "Відключено для: %s"
25772
25773 #. SCRIPT
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25775 msgid "Disabled for all"
25776 msgstr "Відключено для усіх"
25777
25778 #. SCRIPT
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25780 #, fuzzy
25781 msgid "Disc"
25782 msgstr "Обхідний лист"
25783
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:7
25787 #, c-format
25788 msgid "Discharge"
25789 msgstr "Обхідний лист"
25790
25791 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25792 #. %2$s:  patron.surname | html 
25793 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
25795 #, fuzzy, c-format
25796 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25797 msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:230
25800 #, c-format
25801 msgid "Discharge requests pending"
25802 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
25805 #, c-format
25806 msgid "Discharges"
25807 msgstr "Обхідні листи"
25808
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25811 #, c-format
25812 msgid "Discographies"
25813 msgstr "дискографія"
25814
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
25816 #, c-format
25817 msgid "Discount debits for patrons "
25818 msgstr "Дебетові знижки для користувачів "
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:324
25821 #, fuzzy, c-format
25822 msgid "Discount to apply: "
25823 msgstr "Сума до оплати: "
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
25829 #, c-format
25830 msgid "Discount: "
25831 msgstr "Знижка: "
25832
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:191
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
25836 #, c-format
25837 msgid "Display"
25838 msgstr "Відображення"
25839
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
25841 #, fuzzy, c-format
25842 msgid "Display Order"
25843 msgstr "Порядок відображення"
25844
25845 #. A
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
25847 msgid "Display detail for this authority"
25848 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
25849
25850 #. A
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
25853 msgid "Display detail for this biblio"
25854 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
25855
25856 #. A
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
25858 msgid "Display detail for this item"
25859 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
25862 #, c-format
25863 msgid "Display from: "
25864 msgstr "Показати від: "
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
25868 #, fuzzy, c-format
25869 msgid "Display height: "
25870 msgstr "Показати по: "
25871
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
25873 #, c-format
25874 msgid "Display in OPAC: "
25875 msgstr "Відображати у ЕК: "
25876
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
25878 #, c-format
25879 msgid "Display in patron's brief information: "
25880 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
25881
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:150
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
25884 #, c-format
25885 msgid "Display location:"
25886 msgstr "Місце виводу: "
25887
25888 #. A
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
25890 msgid "Display member details."
25891 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
25892
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
25894 #, c-format
25895 msgid "Display only used tags/subfields"
25896 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:146
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
25900 #, c-format
25901 msgid "Display order"
25902 msgstr "Порядок відображення"
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
25905 #, c-format
25906 msgid "Display order."
25907 msgstr "Порядок відображення."
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
25910 #, c-format
25911 msgid "Display order:"
25912 msgstr "Порядок відображення: "
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1133
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:94
25916 #, c-format
25917 msgid "Display order: "
25918 msgstr "Порядок відображення: "
25919
25920 #. A
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
25922 msgid "Display supplier metadata"
25923 msgstr ""
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
25926 #, c-format
25927 msgid "Display supplier metadata "
25928 msgstr ""
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
25931 #, fuzzy, c-format
25932 msgid "Display them"
25933 msgstr "Показати текст"
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
25936 #, c-format
25937 msgid "Display to: "
25938 msgstr "Показати по: "
25939
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
25942 #, c-format
25943 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25944 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
25947 #, fuzzy, c-format
25948 msgid "Displaying"
25949 msgstr "Відображення"
25950
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:796
25952 #, c-format
25953 msgid "Displaying availability results"
25954 msgstr "Відображення результатів доступності"
25955
25956 #. SCRIPT
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25958 #, fuzzy
25959 msgid "Div"
25960 msgstr "слайди"
25961
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
25963 #, c-format
25964 msgid "Do Space, USA"
25965 msgstr "Do Space, США"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
25968 #, fuzzy, c-format
25969 msgid "Do not add to item group"
25970 msgstr "Усього примірників у групі"
25971
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
25973 #, c-format
25974 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25975 msgstr ""
25976 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
25977
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:50
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid ""
25981 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25982 "your catalog."
25983 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
25986 #, c-format
25987 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25988 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25991 #, c-format
25992 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25993 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25996 #, c-format
25997 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25998 msgstr ""
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
26003 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
26008 #, c-format
26009 msgid "Do not look for matching records"
26010 msgstr "Не шукати відповідності записів"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
26013 #, fuzzy, c-format
26014 msgid "Do not use plugin"
26015 msgstr "Не використовувати профіль"
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
26018 #, c-format
26019 msgid "Do not use profile"
26020 msgstr "Не використовувати профіль"
26021
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Do not use template"
26026 msgstr "Не використовувати профіль"
26027
26028 #. SCRIPT
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
26030 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26031 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
26032
26033 #. SCRIPT
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
26035 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26036 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26039 #, c-format
26040 msgid "Do you want to confirm this order?"
26041 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
26042
26043 #. SCRIPT
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
26045 #, fuzzy
26046 msgid "Do you want to update it with new values?"
26047 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
26048
26049 #. SCRIPT
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26051 msgid "Document"
26052 msgstr "документи"
26053
26054 #. SCRIPT
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26056 #, fuzzy
26057 msgid "Document properties"
26058 msgstr "Властивості таблиці"
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
26062 #, c-format
26063 msgid "Document type:"
26064 msgstr "Тип документу: "
26065
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
26067 #, c-format
26068 msgid "Documentation manager"
26069 msgstr "Відповідальний за документування"
26070
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26072 #, c-format
26073 msgid "Documentation manager:"
26074 msgstr "Відповідальний за документування: "
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26077 #, c-format
26078 msgid "Documentation managers:"
26079 msgstr "Відповідальні за документування: "
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
26082 #, c-format
26083 msgid "Documentation specialist"
26084 msgstr "Фахівець з документації"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
26087 #, c-format
26088 msgid "Documentation team"
26089 msgstr "Команда документування"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26092 #, c-format
26093 msgid "Documentation team:"
26094 msgstr "Команда документування: "
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
26098 #, c-format
26099 msgid "Domain"
26100 msgstr ""
26101
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid "Domain configuration"
26105 msgstr "Зберегти налаштування"
26106
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:99
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:174
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
26111 #, c-format
26112 msgid "Domain: "
26113 msgstr ""
26114
26115 #. For the first occurrence,
26116 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:46
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "Domains for %s"
26121 msgstr "Подробиці: \"%s\""
26122
26123 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:56
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Domains for %s "
26127 msgstr "Подробиці: \"%s\""
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:126
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:153
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:161
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:219
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:222
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:258
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:268
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:271
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
26140 #, c-format
26141 msgid "Don't allow"
26142 msgstr "не дозволяти"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
26146 #, c-format
26147 msgid "Don't block "
26148 msgstr "Не блокувати"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
26152 #, c-format
26153 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26154 msgstr ""
26155
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
26157 #, c-format
26158 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26159 msgstr ""
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
26162 #, c-format
26163 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26164 msgstr ""
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26169 #, c-format
26170 msgid "Don't export fields:"
26171 msgstr "Не експортувати поля: "
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
26174 #, c-format
26175 msgid "Don't export items:"
26176 msgstr "Не експортувати примірники:"
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26182 #, fuzzy, c-format
26183 msgid "Don't include tax"
26184 msgstr "не включають податок"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:118
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
26189 #, fuzzy, c-format
26190 msgid "Don't update"
26191 msgstr "Останнє оновлення"
26192
26193 #. INPUT type=button
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26198 #, c-format
26199 msgid "Done"
26200 msgstr "Виконано"
26201
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26203 #, c-format
26204 msgid "DoverNet, USA"
26205 msgstr "DoverNet, США"
26206
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
26209 #, c-format
26210 msgid "Download"
26211 msgstr "Звантаження"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
26215 #, c-format
26216 msgid "Download "
26217 msgstr "Звантажити "
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
26220 #, c-format
26221 msgid "Download a "
26222 msgstr "Звантажте "
26223
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26227 #, c-format
26228 msgid "Download as CSV"
26229 msgstr "Звантажити як CSV"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26235 #, c-format
26236 msgid "Download as PDF"
26237 msgstr "Звантажити як PDF"
26238
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26242 #, c-format
26243 msgid "Download as XML"
26244 msgstr "Звантажити як XML"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26247 #, c-format
26248 msgid "Download cart"
26249 msgstr "Звантаження кошика"
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26252 #, fuzzy, c-format
26253 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26254 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
26255
26256 #. INPUT type=submit
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
26258 #, fuzzy
26259 msgid "Download configuration"
26260 msgstr "Зберегти налаштування"
26261
26262 #. INPUT type=submit
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
26264 #, fuzzy
26265 msgid "Download database"
26266 msgstr "Звантажити як: "
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
26269 #, c-format
26270 msgid "Download directory"
26271 msgstr "Тека звантаження"
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
26274 #, c-format
26275 msgid "Download directory: "
26276 msgstr "Тека звантаження: "
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
26279 #, c-format
26280 msgid "Download file of all overdues"
26281 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:76
26284 #, c-format
26285 msgid "Download file of displayed overdues"
26286 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26289 #, c-format
26290 msgid "Download list"
26291 msgstr "Звантажити список"
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26294 #, c-format
26295 msgid "Download list "
26296 msgstr "Звантажити список "
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26299 #, fuzzy, c-format
26300 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26301 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
26304 #, fuzzy, c-format
26305 msgid "Download photo"
26306 msgstr "Звантажити "
26307
26308 #. INPUT type=submit name=save
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
26310 msgid "Download record"
26311 msgstr "Звантажити запис"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
26314 #, fuzzy, c-format
26315 msgid "Download records"
26316 msgstr "Звантажити запис"
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
26319 #, fuzzy, c-format
26320 msgid "Download selected claims"
26321 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26324 #, fuzzy, c-format
26325 msgid "Downloading records, please wait..."
26326 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
26327
26328 #. SPAN
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:287
26330 #, fuzzy
26331 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26332 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
26333
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26335 #, c-format
26336 msgid "Draw"
26337 msgstr "Намалювати"
26338
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
26340 #, c-format
26341 msgid "Draw guide boxes: "
26342 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
26343
26344 #. SCRIPT
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26346 msgid "Drop an image here"
26347 msgstr "Перетягніть сюди зображення"
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
26350 #, fuzzy, c-format
26351 msgid "Drop default"
26352 msgstr "ні (типово)"
26353
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:199
26355 #, c-format
26356 msgid "Drop files here or click to select a file"
26357 msgstr "Перетягніть файли сюди або клацніть, щоб вибрати файл"
26358
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26361 #, c-format
26362 msgid "Dublin Core"
26363 msgstr "Дублінське ядро"
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
26366 #, c-format
26367 msgid "Duchesne County Library, USA"
26368 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
26369
26370 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
26372 #, c-format
26373 msgid "Due %s"
26374 msgstr "Повернення %s"
26375
26376 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates 
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
26378 #, fuzzy, c-format
26379 msgid "Due back on %s"
26380 msgstr "Повернення %s"
26381
26382 # --Дата повернення (бо=return date)
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26399 #, c-format
26400 msgid "Due date"
26401 msgstr "Очікується на дату"
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26404 #, c-format
26405 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26406 msgstr ""
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
26409 #, c-format
26410 msgid "Due date from: "
26411 msgstr "Дата очікування з: "
26412
26413 # --Дата повернення (бо=return date)
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
26415 #, c-format
26416 msgid "Due date to:"
26417 msgstr "Дата очікування по: "
26418
26419 # --Дата повернення (бо=return date)
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
26422 #, fuzzy, c-format
26423 msgid "Due date:"
26424 msgstr "Очікується на дату"
26425
26426 # --Дата повернення (бо=return date)
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Due date: "
26430 msgstr "Очікується на дату"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Due dates have been modified! "
26435 msgstr "Не означено жодної категорії. "
26436
26437 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:307
26439 #, fuzzy, c-format
26440 msgid "Due on %s"
26441 msgstr "Повернення %s"
26442
26443 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
26445 #, fuzzy, c-format
26446 msgid "Due to be returned by %s"
26447 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
26448
26449 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Due: %s "
26453 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26462 #, c-format
26463 msgid "Duplicate"
26464 msgstr "Здублювати"
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26467 #, c-format
26468 msgid "Duplicate "
26469 msgstr "Здублювати "
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:333
26472 #, c-format
26473 msgid "Duplicate a template:"
26474 msgstr "Здублювати шаблон:"
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
26477 #, c-format
26478 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26479 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
26482 #, c-format
26483 msgid "Duplicate budget"
26484 msgstr "Здублювати кошторис"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:132
26487 #, fuzzy, c-format
26488 msgid "Duplicate budget "
26489 msgstr "Здублювати кошторис"
26490
26491 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26493 #, c-format
26494 msgid "Duplicate budget %s"
26495 msgstr "Здублювати кошторис %s"
26496
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:56
26498 #, fuzzy, c-format
26499 msgid "Duplicate existing orders"
26500 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
26503 #, fuzzy, c-format
26504 msgid "Duplicate existing orders "
26505 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
26506
26507 #. %1$s:  batch_id | html 
26508 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26510 #, c-format
26511 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26512 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "Duplicate orders"
26517 msgstr "Здублювати "
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
26521 #, fuzzy, c-format
26522 msgid "Duplicate patron"
26523 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
26526 #, c-format
26527 msgid "Duplicate patron record?"
26528 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
26529
26530 #. %1$s:  batch_id | html 
26531 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26535 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
26539 #, c-format
26540 msgid "Duplicate record suspected"
26541 msgstr "Підозрюється дублет запису"
26542
26543 #. A
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26546 msgid "Duplicate this saved report"
26547 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
26548
26549 #. For the first occurrence,
26550 #. SCRIPT
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
26553 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26554 msgstr ""
26555 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
26556 "надішліть."
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
26560 #, fuzzy, c-format
26561 msgid "Duplicate warning"
26562 msgstr "Здублювати "
26563
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:27
26565 #, fuzzy, c-format
26566 msgid "Duplicate warning "
26567 msgstr "Здублювати "
26568
26569 #. %1$s:  basketno | html 
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:4
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid ""
26573 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26574 msgstr ""
26575 "Встановлення замовлення на \"%s\" &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
26576 "Коха"
26577
26578 #. INPUT type=text name=duration
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:257
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
26582 #, c-format
26583 msgid "Duration (days)"
26584 msgstr "Тривалість (дні)"
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
26588 #, c-format
26589 msgid "Duration:"
26590 msgstr "Тривалість:"
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
26593 #, c-format
26594 msgid "E-mail order"
26595 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "E-resource management"
26603 msgstr "Наставник відповідального за випуск"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
26606 #, fuzzy, c-format
26607 msgid "E-resource management "
26608 msgstr "Наставник відповідального за випуск"
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:10
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
26613 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
26616 #, fuzzy, c-format
26617 msgid "E-resource management tables"
26618 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:171
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
26622 #, fuzzy, c-format
26623 msgid "EAN"
26624 msgstr "EAN:"
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
26627 #, c-format
26628 msgid "EAN13"
26629 msgstr "EAN13"
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
26632 #, c-format
26633 msgid "EAN8"
26634 msgstr "EAN8"
26635
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26639 #, c-format
26640 msgid "EAN:"
26641 msgstr "EAN:"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26647 #, c-format
26648 msgid "EAN: "
26649 msgstr "EAN: "
26650
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:36
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
26656 #, c-format
26657 msgid "EDI accounts"
26658 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:64
26661 #, c-format
26662 msgid "EDI accounts "
26663 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
26667 #, fuzzy, c-format
26668 msgid "EDI status:"
26669 msgstr "Без стану"
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
26672 #, fuzzy, c-format
26673 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26674 msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
26677 #, fuzzy, c-format
26678 msgid "EDIFACT message"
26679 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
26680
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:32
26682 #, fuzzy, c-format
26683 msgid "EDIFACT message display"
26684 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
26685
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
26687 #, fuzzy, c-format
26688 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26689 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:27
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:22
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26695 #, c-format
26696 msgid "EDIFACT messages"
26697 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26702 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
26705 #, c-format
26706 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26707 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
26710 #, c-format
26711 msgid "ENABLED"
26712 msgstr "УВІМКНЕНО"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26715 #, c-format
26716 msgid "ENV"
26717 msgstr "ENV"
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
26720 #, c-format
26721 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26722 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
26723
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
26725 #, fuzzy, c-format
26726 msgid "ERROR - unknown"
26727 msgstr "u — невідомо"
26728
26729 #. %1$s:  m.code | html 
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid "ERROR! - %s"
26733 msgstr "%s %s ні %s"
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
26744 #, c-format
26745 msgid "ERROR:"
26746 msgstr "ПОМИЛКА: "
26747
26748 #. For the first occurrence,
26749 #. %1$s:  e.error | html 
26750 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26751 #. %3$s:  IF loop.first 
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26754 #, c-format
26755 msgid "ERROR: %s %s %s"
26756 msgstr "Помилка: %s %s %s"
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:143
26759 #, fuzzy, c-format
26760 msgid "ERRORS"
26761 msgstr "ПОМИЛКА: "
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
26764 #, c-format
26765 msgid "EUC-KR"
26766 msgstr "EUC-KR"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26769 #, c-format
26770 msgid "EXAMPLE plugin"
26771 msgstr "Додаток-зразок"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26776 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
26779 #, c-format
26780 msgid "Earliest hold date"
26781 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
26782
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
26784 #, fuzzy, c-format
26785 msgid "Earliest recall date"
26786 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
26787
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:117
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:211
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:141
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:361
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:328
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:712
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:366
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:389
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:412
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:205
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:192
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:94
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:592
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:243
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:426
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:140
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:349
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:298
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:140
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:58
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26874 #, c-format
26875 msgid "Edit"
26876 msgstr "Редагувати"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:107
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:43
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26902 #, c-format
26903 msgid "Edit "
26904 msgstr "Редагувати "
26905
26906 #. For the first occurrence,
26907 #. %1$s:  rota.title | html 
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:160
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
26910 #, c-format
26911 msgid "Edit \"%s\""
26912 msgstr "Редагувати „%s“"
26913
26914 #. For the first occurrence,
26915 #. %1$s:  description | html 
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
26918 #, c-format
26919 msgid "Edit %s"
26920 msgstr "Редагування партії: „%s“"
26921
26922 #. %1$s:  description | html 
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:33
26924 #, c-format
26925 msgid "Edit %s "
26926 msgstr "Редагування партії: „%s“ "
26927
26928 #. %1$s:  batch_id | html 
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
26930 #, fuzzy, c-format
26931 msgid "Edit (%s)"
26932 msgstr "Редагувати "
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Edit Domain "
26937 msgstr "Редагувати ротацію "
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:61
26940 #, c-format
26941 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26942 msgstr "Редагування вказівок на МАРК-підполя "
26943
26944 #. %1$s:  spec | html 
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Edit OAI set '%s'"
26948 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
26949
26950 #. %1$s:  spec | html 
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
26952 #, fuzzy, c-format
26953 msgid "Edit OAI set '%s' "
26954 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26957 #, c-format
26958 msgid "Edit SMTP server"
26959 msgstr "Редагувати SMTP-сервер"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26963 #, c-format
26964 msgid "Edit SQL"
26965 msgstr "Поредагувати SQL"
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
26968 #, c-format
26969 msgid "Edit SQL report"
26970 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26973 #, fuzzy, c-format
26974 msgid "Edit URL(s)"
26975 msgstr "URL-посилання"
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid "Edit URLs "
26980 msgstr "Редагувати список "
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
26983 #, c-format
26984 msgid "Edit actions"
26985 msgstr "Редагувати дії"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
26988 #, c-format
26989 msgid "Edit alert"
26990 msgstr "Редагувати попередження"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
26993 #, c-format
26994 msgid "Edit an existing subscription "
26995 msgstr "Редагування наявної передплати "
26996
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27000 #, c-format
27001 msgid "Edit as new (duplicate)"
27002 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
27003
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27005 #, c-format
27006 msgid "Edit authorities"
27007 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
27008
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
27010 #, c-format
27011 msgid "Edit authority"
27012 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
27013
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
27015 #, c-format
27016 msgid "Edit basket"
27017 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
27018
27019 #. %1$s:  basketname | html 
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:59
27021 #, c-format
27022 msgid "Edit basket %s"
27023 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
27024
27025 #. %1$s:  basketname | html 
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Edit basket '%s' "
27029 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
27030
27031 #. %1$s:  name | html 
27032 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
27034 #, fuzzy, c-format
27035 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27036 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
27037
27038 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27040 #, c-format
27041 msgid "Edit budget %s"
27042 msgstr "Редагувати кошторис %s"
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27045 #, c-format
27046 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27047 msgstr ""
27048 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
27051 #, c-format
27052 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27053 msgstr ""
27054 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
27055 "даних) "
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
27058 #, c-format
27059 msgid "Edit collection "
27060 msgstr "Редагувати зібрання "
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
27063 #, c-format
27064 msgid "Edit course"
27065 msgstr "Редагувати курс"
27066
27067 #. A
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
27070 #, fuzzy
27071 msgid "Edit delivery date"
27072 msgstr "Приблизна дата доправлення"
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
27078 #, c-format
27079 msgid "Edit details"
27080 msgstr "редагування даних"
27081
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
27083 #, c-format
27084 msgid "Edit field"
27085 msgstr "Редагувати поле"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
27089 #, fuzzy, c-format
27090 msgid "Edit filter"
27091 msgstr "Редагувати примірник"
27092
27093 #. %1$s:  description | html 
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:46
27095 #, c-format
27096 msgid "Edit frequency: %s"
27097 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
27098
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
27100 #, c-format
27101 msgid "Edit group"
27102 msgstr "Редагувати групи"
27103
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
27105 #, c-format
27106 msgid "Edit history"
27107 msgstr "Редагувати історію"
27108
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid "Edit html content"
27112 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
27113
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
27115 #, fuzzy, c-format
27116 msgid "Edit identity provider"
27117 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
27120 #, c-format
27121 msgid "Edit identity provider domain"
27122 msgstr ""
27123
27124 #. SCRIPT
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27126 msgid "Edit image"
27127 msgstr "Редагувати зображення"
27128
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
27130 #, c-format
27131 msgid "Edit in host"
27132 msgstr "Редагувати в головному документі"
27133
27134 #. A
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27137 #, c-format
27138 msgid "Edit internal note"
27139 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27142 #, c-format
27143 msgid "Edit internal note "
27144 msgstr "Редагувати внутрішню примітку "
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:765
27147 #, c-format
27148 msgid "Edit invoices "
27149 msgstr "Редагування рахунків-фактур "
27150
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27154 #, c-format
27155 msgid "Edit item"
27156 msgstr "Редагувати примірник"
27157
27158 #. %1$s:  itemnumber | html 
27159 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27160 #. %3$s:  barcode | html 
27161 #. %4$s:  END 
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
27163 #, c-format
27164 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27165 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
27168 #, fuzzy, c-format
27169 msgid "Edit item group"
27170 msgstr "Редагувати групи"
27171
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27177 #, c-format
27178 msgid "Edit items"
27179 msgstr "Редагування примірників"
27180
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
27182 #, c-format
27183 msgid "Edit items "
27184 msgstr "Редагування примірників "
27185
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
27188 #, c-format
27189 msgid "Edit items in batch"
27190 msgstr "Зміна групи примірників"
27191
27192 #. %1$s:  batch_id | html 
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
27194 #, c-format
27195 msgid "Edit label batch %s"
27196 msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“"
27197
27198 #. %1$s:  batch_id | html 
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
27200 #, c-format
27201 msgid "Edit label batch %s "
27202 msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“ "
27203
27204 #. %1$s:  layout_id | html 
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
27206 #, c-format
27207 msgid "Edit label layout %s"
27208 msgstr "Редагування макету етикетки № %s "
27209
27210 #. %1$s:  layout_id | html 
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
27212 #, c-format
27213 msgid "Edit label layout %s "
27214 msgstr "Редагування макету етикетки %s "
27215
27216 #. %1$s:  template_id | html 
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:48
27218 #, c-format
27219 msgid "Edit label template %s"
27220 msgstr "Редагування шаблону етикетки № %s"
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid "Edit library"
27225 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
27226
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27229 #, c-format
27230 msgid "Edit list"
27231 msgstr "Редагувати список"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:127
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
27235 #, c-format
27236 msgid "Edit list "
27237 msgstr "Редагувати список "
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
27240 #, c-format
27241 msgid "Edit mappings"
27242 msgstr "Редагування зіставлення"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
27245 #, c-format
27246 msgid "Edit patron"
27247 msgstr "Редагувати користувача"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
27250 #, fuzzy, c-format
27251 msgid "Edit patron card batch"
27252 msgstr "Експорт усієї партії"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid "Edit patron card graphic layout"
27257 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:47
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid "Edit patron card layout"
27262 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
27265 #, c-format
27266 msgid "Edit patrons"
27267 msgstr "Редагування користувачів"
27268
27269 #. %1$s:  profile_id | html 
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:50
27271 #, c-format
27272 msgid "Edit printer profile %s"
27273 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:720
27276 #, c-format
27277 msgid ""
27278 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
27279 "contents) "
27280 msgstr ""
27281 "Редагування загальнодоступних списків (назва, налаштування та привілеї, але "
27282 "не безпосередньо вміст) "
27283
27284 #. %1$s:  suggestionid | html 
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
27286 #, c-format
27287 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27288 msgstr "Редагуємо пропозицію на придбання № %s"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
27291 #, c-format
27292 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27293 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1158
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
27306 #, c-format
27307 msgid "Edit record"
27308 msgstr "Редагувати запис"
27309
27310 #. A
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
27312 #, fuzzy
27313 msgid "Edit request"
27314 msgstr "Редагувати правила"
27315
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
27317 #, fuzzy, c-format
27318 msgid "Edit request "
27319 msgstr "Перелік запитів "
27320
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27323 #, c-format
27324 msgid "Edit rota"
27325 msgstr "Редагувати ротацію"
27326
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:42
27328 #, c-format
27329 msgid "Edit rota "
27330 msgstr "Редагувати ротацію "
27331
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27335 #, c-format
27336 msgid "Edit routing list"
27337 msgstr "Редагування списку скерування"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:83
27340 #, c-format
27341 msgid "Edit routing list "
27342 msgstr "Редагувати список скерування "
27343
27344 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
27346 #, c-format
27347 msgid "Edit routing list (%s)"
27348 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
27349
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55
27351 #, c-format
27352 msgid "Edit routing list for "
27353 msgstr "Редагувати список скерування для "
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
27356 #, c-format
27357 msgid "Edit rules"
27358 msgstr "Редагувати правила"
27359
27360 #. For the first occurrence,
27361 #. SCRIPT
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
27364 msgid "Edit search"
27365 msgstr "Змінити параметри пошуку"
27366
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
27368 #, c-format
27369 msgid "Edit selected serials"
27370 msgstr "Редагувати вибрані серіальні видання"
27371
27372 #. INPUT type=submit
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
27374 msgid "Edit serials"
27375 msgstr "Редагувати серіальні видання"
27376
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "Edit stage "
27380 msgstr "Редагувати ознаку"
27381
27382 #. INPUT type=submit
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:374
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:439
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:306
27386 #, c-format
27387 msgid "Edit subfields"
27388 msgstr "Редагувати підполя"
27389
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
27391 #, c-format
27392 msgid "Edit subfields constraints "
27393 msgstr "Редагування вказівок на підполя "
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27396 #, c-format
27397 msgid "Edit subscription"
27398 msgstr "Редагувати передплату"
27399
27400 #. %1$s:  suggestionid | html 
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
27402 #, c-format
27403 msgid "Edit suggestion #%s "
27404 msgstr "Редагування пропозиції № %s "
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:304
27407 #, c-format
27408 msgid "Edit tag"
27409 msgstr "Редагувати ознаку"
27410
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
27413 #, c-format
27414 msgid "Edit this holiday"
27415 msgstr "Редагуємо це свято"
27416
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
27418 #, c-format
27419 msgid "Edit this label"
27420 msgstr "Редагувати цю наклейку"
27421
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
27424 #, c-format
27425 msgid "Edit this search"
27426 msgstr "Редагувати параметри цього пошуку"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27429 #, c-format
27430 msgid "Edit vendor"
27431 msgstr "Редагувати постачальника"
27432
27433 #. A
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
27436 #, c-format
27437 msgid "Edit vendor note"
27438 msgstr "Редагувати примітку для постачальника"
27439
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27441 #, c-format
27442 msgid "Edit vendor note "
27443 msgstr "Редагувати примітку для постачальника "
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
27446 #, c-format
27447 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27448 msgstr "Редагувати за допомогою візуального редактора"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
27451 #, c-format
27452 msgid "Edit with text editor"
27453 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
27456 #, c-format
27457 msgid "Editable in OPAC: "
27458 msgstr "Редаговане в ЕК: "
27459
27460 #. SCRIPT
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27462 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27463 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
27464
27465 #. SCRIPT
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27467 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27468 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
27469
27470 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Editing filter: %s"
27474 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
27475
27476 #. SCRIPT
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27478 msgid "Editing new full record"
27479 msgstr "Редагування нового повного запису"
27480
27481 #. SCRIPT
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27483 msgid "Editing new record"
27484 msgstr "Редагування нового запису"
27485
27486 #. SCRIPT
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27488 msgid "Editing search result"
27489 msgstr "Редагування результатів пошуку"
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27494 #, c-format
27495 msgid "Edition"
27496 msgstr "Видання"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
27501 #, c-format
27502 msgid "Edition: "
27503 msgstr "Видання: "
27504
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
27507 #, c-format
27508 msgid "Editions"
27509 msgstr "Видання"
27510
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
27512 #, c-format
27513 msgid "Editor"
27514 msgstr "Редактор"
27515
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
27517 #, c-format
27518 msgid "Editor "
27519 msgstr "Редактор "
27520
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27522 #, c-format
27523 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27524 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
27525
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
27527 #, c-format
27528 msgid ""
27529 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27530 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27531 msgstr ""
27532 "Elasticsearch версії 5.x не підтримується в Коха 20.11 та новіших версіях. "
27533 "Оновіть, будь ласка, свій кластер Elasticsearch "
27534
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
27536 #, c-format
27537 msgid "Elasticsearch: "
27538 msgstr "Elasticsearch: "
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:156
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:321
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:323
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
27548 #, c-format
27549 msgid "Email"
27550 msgstr "Електронна пошта"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27554 #, c-format
27555 msgid "Email address:"
27556 msgstr "Адреса електронної пошти:"
27557
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:190
27559 #, fuzzy, c-format
27560 msgid "Email address: "
27561 msgstr "Адреса електронної пошти:"
27562
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
27565 #, c-format
27566 msgid "Email domain to match this rule. "
27567 msgstr ""
27568
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
27572 #, c-format
27573 msgid "Email has been sent."
27574 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
27575
27576 #. SCRIPT
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
27578 #, fuzzy
27579 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
27580 msgstr ""
27581 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
27582 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
27583
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
27586 #, fuzzy, c-format
27587 msgid "Email receipt"
27588 msgstr "Скасувати отримання"
27589
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:79
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27592 #, c-format
27593 msgid "Email required"
27594 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
27597 #, fuzzy, c-format
27598 msgid "Email text:"
27599 msgstr "Маленький текст"
27600
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
27602 #, c-format
27603 msgid "Email:"
27604 msgstr "Електронна пошта: "
27605
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:415
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
27613 #, c-format
27614 msgid "Email: "
27615 msgstr "Електронна пошта: "
27616
27617 #. SCRIPT
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27619 msgid "Embed"
27620 msgstr ""
27621
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
27623 #, c-format
27624 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27625 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
27626
27627 #. SCRIPT
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27629 #, fuzzy
27630 msgid "Emoticons"
27631 msgstr "Сповіщення"
27632
27633 #. SCRIPT
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27635 msgid "Emoticons..."
27636 msgstr ""
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
27639 #, c-format
27640 msgid "Empty and close"
27641 msgstr "Очистити і зачинити"
27642
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Empty option"
27646 msgstr "Домовленість введення"
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:210
27649 #, c-format
27650 msgid "Enable"
27651 msgstr "Увімкнути"
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
27654 #, c-format
27655 msgid ""
27656 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27657 "Mana KB server, and to share your own."
27658 msgstr ""
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
27661 #, c-format
27662 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27663 msgstr ""
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid "Enable credit number"
27668 msgstr "Номер кредиту"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
27671 #, c-format
27672 msgid "Enable curbside pickup."
27673 msgstr ""
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:124
27676 #, c-format
27677 msgid "Enable for waiting holds only: "
27678 msgstr ""
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:130
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
27683 msgstr ": примірник замовлений."
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
27686 #, c-format
27687 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
27688 msgstr ""
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:70
27691 #, c-format
27692 msgid ""
27693 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27694 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27695 msgstr ""
27696 "Увімкніть розширений редактор каталогізації (системний параметр "
27697 "„EnableAdvancedCatalogingEditor“) для означення комбінацій клавіш"
27698
27699 # Administration > CAS authentication
27700 #. INPUT type=submit
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
27702 #, fuzzy
27703 msgid "Enable two-factor authentication"
27704 msgstr "Автентифікація"
27705
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:92
27707 #, fuzzy, c-format
27708 msgid "Enable: "
27709 msgstr "Увімкнути"
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
27715 #, c-format
27716 msgid "Enabled"
27717 msgstr "Задіяно"
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27720 #, c-format
27721 msgid "Enabled?"
27722 msgstr "Доступно?"
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27725 #, c-format
27726 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27727 msgstr "вмикає додатковий вивід налагодження в журналах"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27731 #, c-format
27732 msgid "Encoding"
27733 msgstr "Кодування"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
27737 #, c-format
27738 msgid "Encoding: "
27739 msgstr "Кодування: "
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
27742 #, c-format
27743 msgid "Encumber while invoice open"
27744 msgstr ""
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
27747 #, c-format
27748 msgid "Encumber while invoice open? "
27749 msgstr ""
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27753 #, c-format
27754 msgid "Encyclopedias "
27755 msgstr "енциклопедії "
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "End"
27760 msgstr "Завершено"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27767 #, c-format
27768 msgid "End date"
27769 msgstr "Кінцева дата "
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27772 #, c-format
27773 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27774 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
27781 #, c-format
27782 msgid "End date:"
27783 msgstr "Кінцева дата: "
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:197
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:291
27788 #, c-format
27789 msgid "End date: "
27790 msgstr "Кінцева дата: "
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
27793 #, fuzzy, c-format
27794 msgid "End of date range "
27795 msgstr "Дата закінчення дійсна"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27798 #, c-format
27799 msgid "End of interval"
27800 msgstr "кінець інтервалу"
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
27803 #, c-format
27804 msgid "Ended"
27805 msgstr "Завершено"
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
27808 #, c-format
27809 msgid "Ended: "
27810 msgstr "Завершено: "
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27814 #, c-format
27815 msgid "English"
27816 msgstr "English (англійська мова)"
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27820 #, c-format
27821 msgid "Enhanced content"
27822 msgstr "Розширений вміст"
27823
27824 #. A
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27827 msgid "Enhanced content settings"
27828 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
27829
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
27832 #, c-format
27833 msgid "Enquire.js"
27834 msgstr "Enquire.js"
27835
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27837 #, c-format
27838 msgid "Enroll "
27839 msgstr "Зарахувати "
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27842 #, c-format
27843 msgid "Enroll in "
27844 msgstr "Зарахувати у "
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
27847 #, c-format
27848 msgid "Enroll patrons in clubs "
27849 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27852 #, c-format
27853 msgid "Enrolled patrons"
27854 msgstr "Зараховані користувачі"
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
27857 #, c-format
27858 msgid "Enrollment fee"
27859 msgstr "Плата за реєстрацію"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
27863 #, c-format
27864 msgid "Enrollment fee: "
27865 msgstr "Плата за реєстрацію: "
27866
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:162
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Enrollment field"
27870 msgstr "Поля для реєстрації"
27871
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
27873 #, c-format
27874 msgid "Enrollment fields"
27875 msgstr "Поля для реєстрації"
27876
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
27878 #, c-format
27879 msgid "Enrollment period"
27880 msgstr "Реєстраційний період"
27881
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
27884 #, c-format
27885 msgid "Enrollment period: "
27886 msgstr "Реєстраційний період: "
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27890 #, c-format
27891 msgid "Enrollments "
27892 msgstr "Зарахування "
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27895 #, c-format
27896 msgid "Enrolment period: "
27897 msgstr "Реєстраційний період: "
27898
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
27900 #, c-format
27901 msgid "Enter 0 to disable."
27902 msgstr "Введіть 0, щоб вимкнути."
27903
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27905 #, c-format
27906 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27907 msgstr ""
27908 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:122
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27914 msgstr ""
27915 "Перелік № бібзаписів \"biblionumber\" або № авторитетних записів \"authid"
27916 "\" (по одному на рядок): "
27917
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
27920 #, c-format
27921 msgid "Enter a list of record numbers"
27922 msgstr "Введення списку номерів записів"
27923
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27925 #, c-format
27926 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27927 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
27928
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
27930 #, c-format
27931 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27932 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27935 #, fuzzy, c-format
27936 msgid "Enter a personal or organization name."
27937 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
27940 #, c-format
27941 msgid ""
27942 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27943 "Example, for a website itemtype : "
27944 msgstr ""
27945 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
27946 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
27949 #, c-format
27950 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27951 msgstr "Введіть назву та опис свята."
27952
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
27954 #, c-format
27955 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27956 msgstr ""
27957 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
27958 "відхиленого: "
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
27961 #, c-format
27962 msgid "Enter barcode: "
27963 msgstr "Вводимо штрих-код: "
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:57
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:110
27967 #, c-format
27968 msgid "Enter biblionumber:"
27969 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
27972 #, c-format
27973 msgid "Enter by barcode:"
27974 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
27977 #, c-format
27978 msgid "Enter by itemnumber:"
27979 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
27982 #, c-format
27983 msgid "Enter club ID or partial name:"
27984 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:246
27987 #, c-format
27988 msgid "Enter default values"
27989 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
27990
27991 #. INPUT type=text name=barcode
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1090
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1094
27998 #, fuzzy
27999 msgid "Enter item barcode"
28000 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
28001
28002 #. INPUT type=text name=barcode
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
28004 #, fuzzy
28005 msgid "Enter item barcode or keyword"
28006 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово: "
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:73
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:140
28010 #, c-format
28011 msgid "Enter item barcode:"
28012 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
28013
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:111
28015 #, c-format
28016 msgid "Enter item barcode: "
28017 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
28018
28019 #. OPTION
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
28022 msgid "Enter location code value for search"
28023 msgstr ""
28024
28025 #. %1$s:  name | html 
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
28027 #, c-format
28028 msgid "Enter parameters for report %s:"
28029 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
28030
28031 #. INPUT type=text name=searchmember
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:18
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:9
28035 #, fuzzy
28036 msgid "Enter patron card number or partial name"
28037 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
28040 #, c-format
28041 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28042 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
28043
28044 #. SCRIPT
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
28046 #, fuzzy
28047 msgid "Enter patron card number:"
28048 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:145
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Enter patron card number: "
28053 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
28054
28055 #. INPUT type=text
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:444
28057 #, fuzzy
28058 msgid "Enter patron cardnumber or name"
28059 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Enter reason"
28065 msgstr "Невідома причина"
28066
28067 #. INPUT type=text name=q
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:10
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:22
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:34
28073 #, fuzzy
28074 msgid "Enter search keywords"
28075 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку: "
28076
28077 #. INPUT type=text name=q
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28080 msgid "Enter search terms"
28081 msgstr "Введіть пошукові терміни"
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
28084 #, fuzzy, c-format
28085 msgid "Enter starting card position: "
28086 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
28089 #, c-format
28090 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28091 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
28094 #, c-format
28095 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28096 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
28097
28098 #. INPUT type=text name=q
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
28101 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28102 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
28105 #, fuzzy, c-format
28106 msgid "Entire record"
28107 msgstr "Редагувати запис"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
28110 #, c-format
28111 msgid "Entity"
28112 msgstr "Сутність"
28113
28114 #. SCRIPT
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
28116 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28117 msgstr ""
28118
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
28120 #, fuzzy, c-format
28121 msgid "Entry date"
28122 msgstr "Кінцева дата "
28123
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:326
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:432
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
28131 #, c-format
28132 msgid "Enumeration"
28133 msgstr "Нумерація"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28140 #, c-format
28141 msgid "Error"
28142 msgstr "Помилка"
28143
28144 #. %1$s:  errno | html 
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
28146 #, c-format
28147 msgid "Error %s"
28148 msgstr "Помилка № %s"
28149
28150 #. %1$s:  errno | html 
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
28152 #, c-format
28153 msgid "Error %s "
28154 msgstr "Помилка № %s "
28155
28156 #. %1$s:  errno | html 
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
28158 #, c-format
28159 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28160 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
28161
28162 #. SCRIPT
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28164 #, fuzzy
28165 msgid ""
28166 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28167 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
28168
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
28170 #, fuzzy, c-format
28171 msgid "Error adding items:"
28172 msgstr "Помилка збереження примірників"
28173
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Error adding to list"
28177 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
28180 #, c-format
28181 msgid "Error analysis:"
28182 msgstr "Аналіз помилок: "
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
28185 #, fuzzy, c-format
28186 msgid ""
28187 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
28188 "to check the log for more details."
28189 msgstr ""
28190 "%s Виникла помилка при спробі створити партію наклейок. Будь ласка, "
28191 "зверніться до адміністратора для перевірки серверного журналу для більш "
28192 "докладної інформації. %s Наклейка "
28193
28194 #. For the first occurrence,
28195 #. SCRIPT
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
28198 msgid "Error code 0 not used"
28199 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
28200
28201 #. SCRIPT
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
28203 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28204 msgstr ""
28205
28206 #. For the first occurrence,
28207 #. SCRIPT
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
28211 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28212 msgstr "Помилка вилучення сервера „%s“. Перевірте журнали."
28213
28214 #. SCRIPT
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
28216 #, fuzzy
28217 msgid "Error downloading the file"
28218 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28224 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
28225
28226 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
28228 #, c-format
28229 msgid "Error message from Zebra: %s"
28230 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s"
28231
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:103
28233 #, fuzzy, c-format
28234 msgid "Error occurred while sending email."
28235 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
28238 #, c-format
28239 msgid "Error performing operation"
28240 msgstr "Помилка виконання операції"
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
28244 #, c-format
28245 msgid "Error saving item"
28246 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
28247
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
28250 #, c-format
28251 msgid "Error saving items"
28252 msgstr "Помилка збереження примірників"
28253
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28255 #, c-format
28256 msgid "Error while creating PDF file. "
28257 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "Error while loading stylesheet."
28262 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
28263
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
28265 #, fuzzy, c-format
28266 msgid "Error while parsing input."
28267 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
28270 #, fuzzy, c-format
28271 msgid "Error while parsing stylesheet."
28272 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
28275 #, fuzzy, c-format
28276 msgid "Error while transforming input."
28277 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
28278
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
28284 #, c-format
28285 msgid "Error:"
28286 msgstr "Помилка: "
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
28304 #, c-format
28305 msgid "Error: "
28306 msgstr "Помилка: "
28307
28308 #. For the first occurrence,
28309 #. %1$s:  decoding_error | html 
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
28313 #, c-format
28314 msgid "Error: %s"
28315 msgstr "Помилка: „%s“"
28316
28317 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
28319 #, c-format
28320 msgid "Error: %s "
28321 msgstr "Помилка: %s "
28322
28323 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28324 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
28326 #, fuzzy, c-format
28327 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28328 msgstr ""
28329 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
28330
28331 #. SCRIPT
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28333 msgid "Error: Form submit field collision."
28334 msgstr ""
28335
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28339 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
28340
28341 #. SCRIPT
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28343 #, fuzzy
28344 msgid "Error: No form element found."
28345 msgstr "Нічого не знайдено."
28346
28347 #. %1$s:  msg_add | html 
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28349 #, c-format
28350 msgid "Error: Server with id %s not found"
28351 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:164
28354 #, c-format
28355 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28356 msgstr ""
28357 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
28360 #, c-format
28361 msgid "Error: no field value specified."
28362 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
28363
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28366 msgid "Errors"
28367 msgstr "Помилки"
28368
28369 #. For the first occurrence,
28370 #. %1$s:  name | html 
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
28373 #, c-format
28374 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28375 msgstr "Знайдено помилки під час обробки параметрів звіту: %s"
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:183
28378 #, fuzzy, c-format
28379 msgid "Errors occurred:"
28380 msgstr "Сталася помилка!"
28381
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
28383 #, c-format
28384 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28385 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
28388 #, c-format
28389 msgid ""
28390 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28391 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28392 msgstr ""
28393 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
28394 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
28395 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
28396
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
28398 #, c-format
28399 msgid "Est cost"
28400 msgstr "Орієнтовна ціна"
28401
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
28403 #, c-format
28404 msgid "Estimated cost per unit "
28405 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
28406
28407 #. TH
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
28409 msgid ""
28410 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28411 msgstr ""
28412
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:308
28417 #, c-format
28418 msgid "Estimated delivery date"
28419 msgstr "Приблизна дата доправлення"
28420
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:248
28422 #, c-format
28423 msgid "Estimated delivery date from: "
28424 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:38
28428 #, c-format
28429 msgid "Estimated delivery date:"
28430 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
28433 #, fuzzy, c-format
28434 msgid "Estimated delivery date: "
28435 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
28436
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
28438 #, c-format
28439 msgid "Estimated priority:"
28440 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
28441
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
28444 #, fuzzy, c-format
28445 msgid "Evening"
28446 msgstr "Значення"
28447
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
28449 #, fuzzy, c-format
28450 msgid "Evening "
28451 msgstr "На розгляді ("
28452
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
28454 #, c-format
28455 msgid "Every"
28456 msgstr "Кожен"
28457
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
28459 #, c-format
28460 msgid "Every: "
28461 msgstr "Кожен:"
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
28465 #, c-format
28466 msgid "Everyone"
28467 msgstr "будь-кого"
28468
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28470 #, c-format
28471 msgid "Everything went okay. Update done."
28472 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:192
28475 #, c-format
28476 msgid ""
28477 "Exact matches have presedence over asterix ones, so if the 'library.com' "
28478 "domain will take presedence over '*library.com' when the email is "
28479 "'somebody@library.com'"
28480 msgstr ""
28481
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:105
28483 #, c-format
28484 msgid ""
28485 "Exact matches have presedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
28486 "will take presedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
28487 "com'"
28488 msgstr ""
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
28491 #, c-format
28492 msgid "Exactly on"
28493 msgstr "точно на "
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
28497 #, c-format
28498 msgid "Example: 5.00"
28499 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28502 #, c-format
28503 msgid ""
28504 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28505 "serialseq"
28506 msgstr ""
28507 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28508 "serialseq"
28509
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
28511 #, c-format
28512 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28513 msgstr ""
28514 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
28515 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
28519 #, fuzzy, c-format
28520 msgid "Exceeded max holds per record"
28521 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
28522
28523 #. For the first occurrence,
28524 #. SCRIPT
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28526 msgid "Excel"
28527 msgstr "Excel"
28528
28529 #. SCRIPT
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
28531 msgid "Exception: %s"
28532 msgstr "Виняток: %s"
28533
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
28535 #, c-format
28536 msgid "Exceptions"
28537 msgstr "Винятки"
28538
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
28540 #, c-format
28541 msgid "Exclude from local holds priority"
28542 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
28543
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28547 #, c-format
28548 msgid "Exclude from local holds priority:"
28549 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28552 #, c-format
28553 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28554 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
28555
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
28557 #, c-format
28558 msgid "Execute SQL reports "
28559 msgstr "Виконання звітів SQL "
28560
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
28562 #, c-format
28563 msgid "Execute overdue items report "
28564 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28567 #, fuzzy, c-format
28568 msgid "Existing SQL"
28569 msgstr "Існуючий SQL"
28570
28571 #. %1$s:  ELSE 
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
28573 #, c-format
28574 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28575 msgstr ""
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1081
28578 #, c-format
28579 msgid "Existing holds"
28580 msgstr "Існуючі замовлення"
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:278
28583 #, c-format
28584 msgid "Existing images"
28585 msgstr "Наявні зображення"
28586
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
28588 #, c-format
28589 msgid "Existing recalls"
28590 msgstr "Існуючі вимоги щодо повернення"
28591
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
28595 #, c-format
28596 msgid "Expand all"
28597 msgstr "Розгорнути усе"
28598
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28606 #, c-format
28607 msgid "Expected"
28608 msgstr "Очікується"
28609
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
28611 #, c-format
28612 msgid "Expected on"
28613 msgstr "Очікується на "
28614
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:13
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28620 #, c-format
28621 msgid "Expiration"
28622 msgstr "Термін чинності"
28623
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:109
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:55
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
28631 #, c-format
28632 msgid "Expiration date"
28633 msgstr "Дата закінчення"
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
28636 #, c-format
28637 msgid "Expiration date:"
28638 msgstr "Термін дії: "
28639
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:147
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
28644 #, c-format
28645 msgid "Expiration date: "
28646 msgstr "Дата закінчення: "
28647
28648 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28650 #, c-format
28651 msgid "Expiration date: %s"
28652 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28657 #, c-format
28658 msgid "Expiration:"
28659 msgstr "Термін дії: "
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1485
28662 #, c-format
28663 msgid "Expiration: "
28664 msgstr "Термін дії: "
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28668 #, c-format
28669 msgid "Expire"
28670 msgstr "Завершення терміну дії"
28671
28672 #. INPUT type=submit name=expire
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:75
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
28675 #, fuzzy
28676 msgid "Expire recall"
28677 msgstr "Приклад виклику"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
28681 #, c-format
28682 msgid "Expired"
28683 msgstr "Термін дії завершено"
28684
28685 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Expired on %s"
28689 msgstr "Дата закінчення терміну"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
28692 #, c-format
28693 msgid "Expired? / Closed?"
28694 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28698 #, c-format
28699 msgid "Expires before:"
28700 msgstr "Закінчується до: "
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:128
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28707 #, c-format
28708 msgid "Expires on"
28709 msgstr "Дата завершення терміну"
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
28712 #, c-format
28713 msgid "Expiring before:"
28714 msgstr "Закінчується до: "
28715
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
28718 #, c-format
28719 msgid "Expiry date"
28720 msgstr "Дата завершення терміну"
28721
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid "Expiry date:"
28725 msgstr "Дата закінчення терміну"
28726
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340
28728 #, c-format
28729 msgid "Explanation"
28730 msgstr "Пояснення"
28731
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
28733 #, c-format
28734 msgid "Explanation: "
28735 msgstr "Пояснення: "
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:225
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:84
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:134
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:86
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28768 #, c-format
28769 msgid "Export"
28770 msgstr "Експортувати"
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28773 #, c-format
28774 msgid "Export "
28775 msgstr "Експорт "
28776
28777 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:214
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Export %s authority type"
28781 msgstr "Експорт авторитетних записів"
28782
28783 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:267
28785 #, c-format
28786 msgid "Export %s framework"
28787 msgstr "Експорт структури „%s“"
28788
28789 #. For the first occurrence,
28790 #. SCRIPT
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28792 msgid "Export all results to"
28793 msgstr "Експортувати усі результати у"
28794
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:407
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28798 #, c-format
28799 msgid "Export as CSV"
28800 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
28801
28802 #. INPUT type=submit
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28804 msgid "Export as PDF"
28805 msgstr "Експортувати як PDF"
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
28809 #, c-format
28810 msgid "Export authority records"
28811 msgstr "Експорт авторитетних записів"
28812
28813 #. A
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28815 #, fuzzy
28816 msgid ""
28817 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28818 msgstr ""
28819 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *."
28820 "ods) "
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28823 #, fuzzy, c-format
28824 msgid "Export basket group as CSV"
28825 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
28828 #, c-format
28829 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28830 msgstr ""
28831 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
28832
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
28835 #, c-format
28836 msgid "Export bibliographic records"
28837 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88
28840 #, fuzzy, c-format
28841 msgid "Export card batch"
28842 msgstr "Експорт усієї партії"
28843
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:88
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28846 #, fuzzy, c-format
28847 msgid "Export catalog data"
28848 msgstr "Експорт даних"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28851 #, c-format
28852 msgid "Export checkouts using format:"
28853 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:69
28856 #, fuzzy, c-format
28857 msgid "Export configuration"
28858 msgstr "Конфігурація стрічки"
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
28861 #, c-format
28862 msgid "Export data"
28863 msgstr "Експорт даних"
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "Export data "
28868 msgstr "Експорт даних"
28869
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28873 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Export database"
28878 msgstr "Експорт даних"
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
28881 #, c-format
28882 msgid "Export default framework"
28883 msgstr "Експорт структури за умовчанням"
28884
28885 #. A
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28888 msgid ""
28889 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28890 "or .ods)"
28891 msgstr ""
28892 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *."
28893 "ods) "
28894
28895 #. INPUT type=button
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
28897 #, fuzzy
28898 msgid "Export from patron list"
28899 msgstr "Ваші списки користувачів"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:135
28902 #, c-format
28903 msgid "Export full batch"
28904 msgstr "Експорт усієї партії"
28905
28906 #. For the first occurrence,
28907 #. SCRIPT
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
28910 msgid "Export labels"
28911 msgstr "Експорт етикеток"
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
28914 #, fuzzy, c-format
28915 msgid "Export late orders"
28916 msgstr "Експорт етикеток"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
28919 #, fuzzy, c-format
28920 msgid "Export lost items in report"
28921 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
28922
28923 #. SCRIPT
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28925 msgid "Export or print"
28926 msgstr "Експорт або друк"
28927
28928 #. For the first occurrence,
28929 #. SCRIPT
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28932 #, fuzzy
28933 msgid "Export patron cards"
28934 msgstr "Друк карток користувачів"
28935
28936 #. SCRIPT
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28938 #, fuzzy
28939 msgid "Export patron cards from list"
28940 msgstr "Друк карток користувачів"
28941
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid "Export records"
28945 msgstr "Головні записи"
28946
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
28948 #, c-format
28949 msgid "Export selected"
28950 msgstr "Експортувати обране"
28951
28952 #. INPUT type=button
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
28954 msgid "Export selected batches"
28955 msgstr "Експорт обраних партій"
28956
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
28958 #, c-format
28959 msgid "Export selected card(s)"
28960 msgstr "Експорт обраних квитків"
28961
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28964 #, c-format
28965 msgid "Export selected items"
28966 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
28967
28968 #. SCRIPT
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28970 msgid "Export selected results (%s) to"
28971 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
28972
28973 #. SCRIPT
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28975 #, fuzzy
28976 msgid "Export single batch"
28977 msgstr "Експорт усієї партії"
28978
28979 #. SCRIPT
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28981 #, fuzzy
28982 msgid "Export single card"
28983 msgstr "Експорт обраних квитків"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
28986 #, c-format
28987 msgid "Export to CSV file: "
28988 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:273
28993 #, c-format
28994 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28995 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
28996
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:204
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29000 #, c-format
29001 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29002 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
29006 #, c-format
29007 msgid "Export today's checked in barcodes"
29008 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
29009
29010 #. For the first occurrence,
29011 #. %1$s:  label_count | html 
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
29014 #, c-format
29015 msgid "Exporting %s labels"
29016 msgstr "Експорт %s етикеток"
29017
29018 #. For the first occurrence,
29019 #. %1$s:  card_count | html 
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
29022 #, fuzzy, c-format
29023 msgid "Exporting %s patron cards"
29024 msgstr "Друк карток користувачів"
29025
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
29028 #, c-format
29029 msgid "Exporting 1 label"
29030 msgstr "Експорт 1 етикетки"
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
29034 #, fuzzy, c-format
29035 msgid "Exporting 1 patron card"
29036 msgstr "Друк карток користувачів"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
29039 #, fuzzy, c-format
29040 msgid "Exporting from patron list"
29041 msgstr "Ваші списки користувачів"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
29044 #, c-format
29045 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29046 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
29047
29048 #. SCRIPT
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29050 #, fuzzy
29051 msgid "Extended Latin"
29052 msgstr "розширений романський"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
29055 #, c-format
29056 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29057 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
29060 #, c-format
29061 msgid "FINMARC"
29062 msgstr "FINMARC"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29065 #, c-format
29066 msgid "FIT"
29067 msgstr "FIT"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
29070 #, c-format
29071 msgid "Facet order"
29072 msgstr "Порядок граней"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
29075 #, c-format
29076 msgid "Facetable"
29077 msgstr "Грані пошуку"
29078
29079 #. For the first occurrence,
29080 #. SCRIPT
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29086 msgid "Failed"
29087 msgstr "Збій"
29088
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
29090 #, c-format
29091 msgid ""
29092 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29093 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
29096 #, c-format
29097 msgid "Failed to add item with barcode "
29098 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
29099
29100 #. %1$s:  error_info | html 
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
29102 #, fuzzy, c-format
29103 msgid "Failed to add mapping for %s"
29104 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
29107 #, c-format
29108 msgid "Failed to add scheduled task"
29109 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
29112 #, c-format
29113 msgid "Failed to apply different matching rule"
29114 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
29115
29116 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "Failed to approve term (%s)."
29120 msgstr "Засобу AJAX не вдалося схвалити мітку: %s"
29121
29122 #. SCRIPT
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29124 msgid "Failed to change framework"
29125 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
29126
29127 #. %1$s:  selected_count | html 
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29129 #, c-format
29130 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29131 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
29132
29133 #. %1$s:  selected_count | html 
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
29135 #, fuzzy, c-format
29136 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29137 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
29138
29139 #. For the first occurrence,
29140 #. SCRIPT
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29142 msgid "Failed to create macro: "
29143 msgstr "Не вдалося створити макрокоманду: "
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
29146 #, c-format
29147 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29148 msgstr ""
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
29151 #, c-format
29152 msgid "Failed to delete field."
29153 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
29154
29155 #. SCRIPT
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29157 #, fuzzy
29158 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
29159 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
29160
29161 #. For the first occurrence,
29162 #. SCRIPT
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29164 msgid "Failed to load macros: "
29165 msgstr "Не вдалося завантажити макрокоманди: "
29166
29167 #. SCRIPT
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29169 #, fuzzy
29170 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
29171 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
29172
29173 #. SCRIPT
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29175 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
29176 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
29177
29178 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
29180 #, fuzzy, c-format
29181 msgid "Failed to reject term (%s)."
29182 msgstr "Засобу AJAX не вдалося відхилити мітку: %s"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
29185 #, c-format
29186 msgid "Failed to remove item with barcode "
29187 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
29188
29189 #. SCRIPT
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29191 msgid "Failed to run macro:"
29192 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
29193
29194 #. SCRIPT
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29196 msgid "Failed to save macro: "
29197 msgstr "Не вдалося зберегти макрокоманду: "
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:65
29200 #, fuzzy, c-format
29201 msgid "Failed to transfer collection"
29202 msgstr "Вибір зібрання"
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
29205 #, c-format
29206 msgid "Failed to unzip archive."
29207 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
29210 #, c-format
29211 msgid "Failed to update field."
29212 msgstr "Не вдалося оновити поле."
29213
29214 #. SCRIPT
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
29216 #, fuzzy
29217 msgid "Failed to update order:"
29218 msgstr "Не вдалося оновити поле."
29219
29220 #. SCRIPT
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29222 #, fuzzy
29223 msgid "Failed to upload image: {0}"
29224 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
29225
29226 #. SCRIPT
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29228 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
29229 msgstr ""
29230
29231 #. SCRIPT
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29233 #, fuzzy
29234 msgid "Failed: Item not found '%s'"
29235 msgstr "Примірник не знайдено."
29236
29237 #. For the first occurrence,
29238 #. SCRIPT
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29240 #, fuzzy
29241 msgid "Failure: Check the logs for details"
29242 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
29243
29244 #. For the first occurrence,
29245 #. SCRIPT
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29247 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
29248 msgstr ""
29249
29250 #. For the first occurrence,
29251 #. SCRIPT
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29253 #, fuzzy
29254 msgid "Failure: Item '%s' not found"
29255 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
29256
29257 #. SCRIPT
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
29259 msgid "Fall"
29260 msgstr ""
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29263 #, c-format
29264 msgid "FamFamFam Site"
29265 msgstr "Сайт FamFamFam"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
29268 #, c-format
29269 msgid "Famfamfam iconset"
29270 msgstr "Набір значків Famfamfam"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29273 #, c-format
29274 msgid "Fargo Public Library, USA"
29275 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
29278 #, c-format
29279 msgid "Farmington Public Library, USA"
29280 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29284 #, c-format
29285 msgid "Fast cataloging"
29286 msgstr "Швидка каталогізація"
29287
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
29289 #, c-format
29290 msgid "Fast cataloging "
29291 msgstr "Швидка каталогізація "
29292
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
29298 #, c-format
29299 msgid "Fax"
29300 msgstr "Факс"
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:405
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
29311 #, c-format
29312 msgid "Fax: "
29313 msgstr "Факс: "
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:193
29317 #, c-format
29318 msgid "Features"
29319 msgstr "Можливості"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:86
29322 #, c-format
29323 msgid "Features enabled"
29324 msgstr "Увімкнуті можливості"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
29327 #, c-format
29328 msgid "February"
29329 msgstr "Лютий"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
29332 #, fuzzy, c-format
29333 msgid "Fee"
29334 msgstr "Довільно"
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
29338 #, fuzzy, c-format
29339 msgid "Feed"
29340 msgstr "Зворотний зв’язок: "
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
29343 #, c-format
29344 msgid "Feedback:"
29345 msgstr "Зворотний зв’язок: "
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
29351 #, c-format
29352 msgid "Female"
29353 msgstr "Жінка "
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29356 #, c-format
29357 msgid "Female "
29358 msgstr "Жінка "
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29361 #, c-format
29362 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29363 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
29364
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
29366 #, c-format
29367 msgid "Fetch all data for chart"
29368 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
29369
29370 #. SCRIPT
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
29372 msgid ""
29373 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29374 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29375 msgstr ""
29376 "Отримання повних даних діаграми для звітів із багатьма рядками може "
29377 "спричинити проблеми з продуктивністю. Ви впевнені, що хочете створити "
29378 "діаграму цього звіту?"
29379
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
29381 #, c-format
29382 msgid "Fewer options"
29383 msgstr "Менше параметрів"
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
29387 #, c-format
29388 msgid "Fiction"
29389 msgstr "художня література"
29390
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:189
29394 #, c-format
29395 msgid "Field"
29396 msgstr "Поле"
29397
29398 #. SCRIPT
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29400 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29401 msgstr ""
29402 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
29403
29404 #. For the first occurrence,
29405 #. SCRIPT
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29408 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29409 msgstr ""
29410 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
29411 "заповнене."
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
29415 #, c-format
29416 msgid "Field 1"
29417 msgstr "Поле № 1"
29418
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
29421 #, c-format
29422 msgid "Field 2"
29423 msgstr "Поле № 2"
29424
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
29427 #, c-format
29428 msgid "Field 3"
29429 msgstr "Поле № 3"
29430
29431 #. SPAN
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
29433 msgid "Field autofilled by plugin"
29434 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
29437 #, c-format
29438 msgid "Field separator: "
29439 msgstr "Розділювач полів: "
29440
29441 #. %1$s:  field_added.label | html 
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
29443 #, c-format
29444 msgid "Field successfully added: %s "
29445 msgstr "Поле успішно додано: %s "
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
29448 #, c-format
29449 msgid "Field successfully deleted. "
29450 msgstr "Поле успішно вилучено. "
29451
29452 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:61
29454 #, c-format
29455 msgid "Field successfully updated: %s "
29456 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
29459 #, c-format
29460 msgid "Field to use for record matching"
29461 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29464 #, c-format
29465 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29466 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
29467
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
29469 #, c-format
29470 msgid ""
29471 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29472 "location_description and permanent_location_description show description "
29473 "instead of code."
29474 msgstr ""
29475 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
29476 "„ccode_description“, „location_description“ та "
29477 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
29478
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
29480 #, c-format
29481 msgid "Fields to display in report:"
29482 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
29483
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94
29485 #, c-format
29486 msgid "Fields to print"
29487 msgstr "Поля для друку"
29488
29489 #. SCRIPT
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29491 msgid "File"
29492 msgstr "Файл"
29493
29494 #. For the first occurrence,
29495 #. SCRIPT
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
29498 msgid "File already exists"
29499 msgstr "Файл вже існує"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
29502 #, c-format
29503 msgid ""
29504 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29505 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29506 "csv and .txt)"
29507 msgstr ""
29508 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
29509 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
29510 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
29513 #, c-format
29514 msgid ""
29515 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29516 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29517 "accepted: .csv and .txt)"
29518 msgstr ""
29519 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
29520 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
29521 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
29522
29523 #. SCRIPT
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29525 msgid "File could not be created. Check permissions."
29526 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
29527
29528 #. SCRIPT
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29530 msgid "File could not be read."
29531 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
29532
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
29535 #, c-format
29536 msgid "File format: "
29537 msgstr "Формат файлу: "
29538
29539 #. SCRIPT
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29541 msgid "File has been deleted."
29542 msgstr "Файл вилучено."
29543
29544 #. SCRIPT
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29546 msgid "File is not readable"
29547 msgstr "Файл не читабельний"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29552 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
29555 #, fuzzy, c-format
29556 msgid "File must contain one card number per line."
29557 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
29562 #, c-format
29563 msgid "File name"
29564 msgstr "Назва файлу"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
29569 #, c-format
29570 msgid "File name:"
29571 msgstr "Назва файлу: "
29572
29573 #. SCRIPT
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29575 #, fuzzy
29576 msgid "File not found!"
29577 msgstr "Файл не знайдено!"
29578
29579 #. SCRIPT
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29581 msgid "File or upload record could not be deleted."
29582 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
29583
29584 #. SCRIPT
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29586 msgid "File read cancelled"
29587 msgstr "Читання файлу скасовано"
29588
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:97
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:94
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
29592 #, c-format
29593 msgid "File:"
29594 msgstr "Файл: "
29595
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
29604 #, c-format
29605 msgid "File: "
29606 msgstr "Файл: "
29607
29608 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
29610 #, c-format
29611 msgid "File: %s"
29612 msgstr "Файл: %s"
29613
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
29616 #, c-format
29617 msgid "FileSaver library"
29618 msgstr "Бібліотека FileSaver"
29619
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:51
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29622 #, c-format
29623 msgid "Filename"
29624 msgstr "Назва файлу"
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
29630 #, c-format
29631 msgid "Files"
29632 msgstr "Файли"
29633
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29635 #, fuzzy, c-format
29636 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29637 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:454
29640 #, c-format
29641 msgid "Files attached to invoice"
29642 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
29643
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
29645 #, c-format
29646 msgid ""
29647 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29648 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29649 msgstr ""
29650 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
29651 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
29652 "зверніться до системного адміністратора."
29653
29654 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29656 #, c-format
29657 msgid "Files for %s"
29658 msgstr "Файли для: %s"
29659
29660 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
29662 #, fuzzy, c-format
29663 msgid "Files for %s "
29664 msgstr "Файли для: %s"
29665
29666 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
29668 #, c-format
29669 msgid "Files for invoice: %s"
29670 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
29671
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
29673 #, c-format
29674 msgid "Filing routine: "
29675 msgstr "Методика сортування: "
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:354
29678 #, c-format
29679 msgid "Filing rule"
29680 msgstr "Правило заповнення"
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:131
29683 #, fuzzy, c-format
29684 msgid "Filing rule added successfully."
29685 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
29686
29687 #. SCRIPT
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
29689 msgid "Filing rule code missing"
29690 msgstr "Не задано код правила заповнення"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
29694 #, c-format
29695 msgid "Filing rule code: "
29696 msgstr "Код правила заповнення: "
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
29699 #, fuzzy, c-format
29700 msgid "Filing rule deleted successfully."
29701 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
29702
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
29704 #, fuzzy, c-format
29705 msgid "Filing rule updated successfully."
29706 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
29709 #, c-format
29710 msgid "Filing rule: "
29711 msgstr "Правило заповнення:  "
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
29714 #, c-format
29715 msgid "Fill"
29716 msgstr "Заповнено"
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29720 #, c-format
29721 msgid "Filmographies"
29722 msgstr "фільмографії"
29723
29724 #. INPUT type=submit
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:101
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
29738 #, c-format
29739 msgid "Filter"
29740 msgstr "Фільтр"
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29743 #, c-format
29744 msgid "Filter barcode"
29745 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29748 #, c-format
29749 msgid "Filter by library"
29750 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
29753 #, c-format
29754 msgid "Filter by: "
29755 msgstr "Фільтрувати за: "
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
29758 #, fuzzy, c-format
29759 msgid "Filter collection"
29760 msgstr "Відбір розташування"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "Filter layouts"
29765 msgstr "Відбір розташування"
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
29768 #, c-format
29769 msgid "Filter location"
29770 msgstr "Відбір розташування"
29771
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
29773 #, c-format
29774 msgid "Filter on:"
29775 msgstr "Фільтрувати за: "
29776
29777 #. SCRIPT
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
29779 msgid "Filter paid transactions"
29780 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
29781
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
29783 #, fuzzy, c-format
29784 msgid "Filter partner libraries:"
29785 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29786
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
29789 #, c-format
29790 msgid "Filter results:"
29791 msgstr "Фільтруємо результати: "
29792
29793 #. SCRIPT
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
29795 #, fuzzy
29796 msgid "Filter successfully deleted."
29797 msgstr "Поле успішно вилучено. "
29798
29799 #. SCRIPT
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
29801 msgid "Filter system credit types"
29802 msgstr "Відібрати системні типи кредиту"
29803
29804 #. SCRIPT
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
29806 msgid "Filter system debit types"
29807 msgstr "Відібрати системні типи дебету"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:61
29810 #, c-format
29811 msgid "Filter: "
29812 msgstr "Фільтр: "
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
29815 #, c-format
29816 msgid "Filtered by: "
29817 msgstr "Відфільтровано за: "
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:51
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
29829 #, c-format
29830 msgid "Filtered on:"
29831 msgstr "Відібрано за умовами: "
29832
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
29837 #, c-format
29838 msgid "Filters"
29839 msgstr "Фільтри"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
29842 #, c-format
29843 msgid "Filters :"
29844 msgstr "Фільтри: "
29845
29846 #. SCRIPT
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29848 msgid "Find"
29849 msgstr ""
29850
29851 #. SCRIPT
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29853 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29854 msgstr ""
29855
29856 #. SCRIPT
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29858 #, fuzzy
29859 msgid "Find and Replace"
29860 msgstr "Копіювати та замінити"
29861
29862 #. SCRIPT
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29864 #, fuzzy
29865 msgid "Find and replace"
29866 msgstr "Копіювати та замінити"
29867
29868 #. SCRIPT
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29870 #, fuzzy
29871 msgid "Find and replace..."
29872 msgstr "Копіювати та замінити"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
29875 #, c-format
29876 msgid "Find another patron?"
29877 msgstr "Знайти іншого користувача?"
29878
29879 #. SCRIPT
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29881 #, fuzzy
29882 msgid "Find in selection"
29883 msgstr "вибір"
29884
29885 #. SCRIPT
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29887 msgid "Find whole words only"
29888 msgstr ""
29889
29890 #. SCRIPT
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29892 #, fuzzy
29893 msgid "Finding word suggestions"
29894 msgstr "Очікуючі пропозиції"
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29899 #, c-format
29900 msgid "Fine"
29901 msgstr "Пеня"
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
29905 #, c-format
29906 msgid "Fine amount"
29907 msgstr "Сума пені"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:201
29910 #, c-format
29911 msgid "Fine amount: "
29912 msgstr "Сума пені: "
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
29916 #, c-format
29917 msgid "Fine charging interval"
29918 msgstr "Інтервал нарахування пені"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
29922 #, c-format
29923 msgid "Fine grace period"
29924 msgstr "Пільговий період"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:164
29928 #, c-format
29929 msgid "Fines"
29930 msgstr "Пені"
29931
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1123
29933 #, c-format
29934 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29935 msgstr ""
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1115
29938 #, fuzzy, c-format
29939 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29940 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
29941
29942 #. INPUT type=submit name=submit
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29946 msgid "Finish"
29947 msgstr "Завершити"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29950 #, c-format
29951 msgid "Finish enrollment"
29952 msgstr "Завершити зарахування"
29953
29954 #. INPUT type=submit
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
29956 msgid "Finish receiving"
29957 msgstr "Завершити отримання"
29958
29959 #. For the first occurrence,
29960 #. SCRIPT
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29963 msgid "Finished"
29964 msgstr "Завершено"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
29967 #, c-format
29968 msgid "Finished "
29969 msgstr "Завершено "
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29974 #, c-format
29975 msgid "First"
29976 msgstr "Перше"
29977
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
29979 #, c-format
29980 msgid "First arrival:"
29981 msgstr "Перше надходження: "
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
29984 #, c-format
29985 msgid "First indicator default value: "
29986 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
29987
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
29989 #, c-format
29990 msgid "First issue publication date:"
29991 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
29992
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
29994 #, c-format
29995 msgid "First issue publication date: "
29996 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30002 #, c-format
30003 msgid "First name"
30004 msgstr "Ім’я та по батькові"
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
30007 #, c-format
30008 msgid "First name:"
30009 msgstr "Ім’я та по батькові: "
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
30013 #, c-format
30014 msgid "First name: "
30015 msgstr "Ім’я та по батькові: "
30016
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
30019 #, c-format
30020 msgid "First patron"
30021 msgstr "Перший користувач"
30022
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
30024 #, c-format
30025 msgid "Flagged"
30026 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
30027
30028 #. SCRIPT
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30030 #, fuzzy
30031 msgid "Flags"
30032 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
30033
30034 #. SCRIPT
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30036 #, fuzzy
30037 msgid "Flip horizontally"
30038 msgstr "По горизонталі: "
30039
30040 #. SCRIPT
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30042 #, fuzzy
30043 msgid "Flip vertically"
30044 msgstr "вертикальне"
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
30049 #, c-format
30050 msgid "Float"
30051 msgstr "Число з плаваючою комою"
30052
30053 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
30055 #, fuzzy, c-format
30056 msgid "Float: %s"
30057 msgstr "Факс: %s"
30058
30059 #. SCRIPT
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30061 msgid "Focus to contextual toolbar"
30062 msgstr ""
30063
30064 #. SCRIPT
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30066 #, fuzzy
30067 msgid "Focus to element path"
30068 msgstr "Елементи виробництва"
30069
30070 #. SCRIPT
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30072 #, fuzzy
30073 msgid "Focus to menubar"
30074 msgstr "Нецільовий термін"
30075
30076 #. SCRIPT
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30078 #, fuzzy
30079 msgid "Focus to toolbar"
30080 msgstr "Нецільовий термін"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
30084 #, c-format
30085 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30086 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30091 #, c-format
30092 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30093 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
30098 #, c-format
30099 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30100 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
30105 #, c-format
30106 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30107 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
30112 #, c-format
30113 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30114 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
30115
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
30119 #, c-format
30120 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30121 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
30122
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
30126 #, c-format
30127 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30128 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
30129
30130 #. SCRIPT
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
30132 msgid "Following required fields are missing:"
30133 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
30134
30135 #. SCRIPT
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
30137 msgid "Following required subfields are missing:"
30138 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
30139
30140 #. SCRIPT
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30142 msgid "Font"
30143 msgstr "шрифт"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
30146 #, c-format
30147 msgid "Font Awesome"
30148 msgstr "Шрифт Awesome"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
30151 #, c-format
30152 msgid "Font Awesome 4.7.0"
30153 msgstr "Шрифт Awesome 4.7.0"
30154
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
30157 #, c-format
30158 msgid "Font Face Observer"
30159 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
30160
30161 #. SCRIPT
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30163 msgid "Font Sizes"
30164 msgstr "Розмір шрифту"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
30170 #, c-format
30171 msgid "Font size: "
30172 msgstr "Розмір шрифту: "
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:131
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
30178 #, c-format
30179 msgid "Font: "
30180 msgstr "Шрифт: "
30181
30182 #. SCRIPT
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30184 msgid "Fonts"
30185 msgstr "Шрифти"
30186
30187 #. SCRIPT
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30189 msgid "Food and Drink"
30190 msgstr "Їжа та напої"
30191
30192 #. SCRIPT
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30194 #, fuzzy
30195 msgid "Footer"
30196 msgstr "Метраж"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30199 #, c-format
30200 msgid "For all collection codes: "
30201 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30204 #, c-format
30205 msgid "For all item types: "
30206 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
30209 #, c-format
30210 msgid ""
30211 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30212 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30213 msgstr ""
30214
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
30217 #, fuzzy, c-format
30218 msgid "For example, "
30219 msgstr "зразки, моделі"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
30222 #, c-format
30223 msgid ""
30224 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30225 "syntax to generate the CSV file."
30226 msgstr ""
30227
30228 #. SCRIPT
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
30230 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30231 msgstr "Для великих каталогів це може призвести до несподіваної поведінки"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
30234 #, c-format
30235 msgid ""
30236 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30237 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30238 msgstr ""
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
30242 #, c-format
30243 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
30244 msgstr ""
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:98
30247 #, fuzzy, c-format
30248 msgid "For the selected operations: "
30249 msgstr "Вибрані пропозиції: "
30250
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
30252 #, c-format
30253 msgid ""
30254 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30255 "patron's category. "
30256 msgstr ""
30257 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
30258 "зважаючи на категорію користувача. "
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
30261 #, c-format
30262 msgid ""
30263 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30264 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30265 msgstr ""
30266 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
30267 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30271 #, c-format
30272 msgid "Force"
30273 msgstr "примусово"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
30276 #, c-format
30277 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30278 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
30279
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:701
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30289 #, c-format
30290 msgid "Forever"
30291 msgstr "Назавжди"
30292
30293 #. For the first occurrence,
30294 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
30297 #, c-format
30298 msgid "Forget %s"
30299 msgstr "Забути %s"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1188
30302 #, c-format
30303 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30304 msgstr ""
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30307 #, c-format
30308 msgid "Forgive fines on return:"
30309 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
30310
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1168
30312 #, c-format
30313 msgid "Forgive overdue charges"
30314 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
30317 #, c-format
30318 msgid "Forgiven"
30319 msgstr "Прощено"
30320
30321 #. For the first occurrence,
30322 #. SCRIPT
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30331 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30332 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:328
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:434
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30340 #, c-format
30341 msgid "Format"
30342 msgstr "Форматування"
30343
30344 #. SCRIPT
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30346 #, fuzzy
30347 msgid "Format Painter"
30348 msgstr "Форматування"
30349
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30353 #, c-format
30354 msgid "Format:"
30355 msgstr "Формат: "
30356
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30358 #, c-format
30359 msgid "Format: "
30360 msgstr "Формат: "
30361
30362 #. SCRIPT
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30364 msgid "Formats"
30365 msgstr "Формати"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
30368 #, c-format
30369 msgid "Formatting"
30370 msgstr "Форматування"
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30373 #, c-format
30374 msgid "Formatting:"
30375 msgstr "Форматування:"
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "Found in wrong place"
30380 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
30381
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
30383 #, c-format
30384 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30385 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
30386
30387 #. SCRIPT
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
30389 msgid "Framework"
30390 msgstr "Структура"
30391
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
30393 #, fuzzy, c-format
30394 msgid "Framework added successfully."
30395 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
30396
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
30399 #, c-format
30400 msgid "Framework code"
30401 msgstr "Код структури"
30402
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
30405 #, fuzzy, c-format
30406 msgid "Framework code: "
30407 msgstr "Код структури"
30408
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
30410 #, fuzzy, c-format
30411 msgid "Framework deleted successfully."
30412 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
30413
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:258
30416 #, c-format
30417 msgid "Framework description"
30418 msgstr "Опис структури"
30419
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30421 #, c-format
30422 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30423 msgstr "Зразок додатку МАРК-структури &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
30424
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "Framework updated successfully."
30428 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
30429
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
30431 #, c-format
30432 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30433 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
30434
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
30437 #, c-format
30438 msgid "Free"
30439 msgstr "Довільно"
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
30442 #, c-format
30443 msgid "French"
30444 msgstr "французька"
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:563
30447 #, c-format
30448 msgid "French terms of relations"
30449 msgstr "Французькі коди відношення"
30450
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:31
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
30453 #, c-format
30454 msgid "Frequencies"
30455 msgstr "Періодичності"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30458 #, fuzzy, c-format
30459 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30460 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:541
30463 #, c-format
30464 msgid ""
30465 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30466 "housebound tab in the patron account in staff."
30467 msgstr ""
30468 "Періодичності, що використовуються модулем прикутих до дому. Вони "
30469 "відображаються на вкладці прикутого до дому в обліковому записі користувача "
30470 "в біб-інтерфейсі. "
30471
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30474 #, c-format
30475 msgid "Frequency"
30476 msgstr "Періодичність"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
30483 #, c-format
30484 msgid "Frequency:"
30485 msgstr "Періодичність: "
30486
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30489 #, c-format
30490 msgid "Frequency: "
30491 msgstr "Періодичність: "
30492
30493 #. For the first occurrence,
30494 #. SCRIPT
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:155
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:175
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30502 #, c-format
30503 msgid "Friday"
30504 msgstr "П’ятниця"
30505
30506 #. SCRIPT
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
30508 msgid "Fridays"
30509 msgstr "По п’ятницях"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
30524 #, c-format
30525 msgid "From"
30526 msgstr "від"
30527
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:125
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:148
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
30533 #, c-format
30534 msgid "From "
30535 msgstr "від "
30536
30537 #. For the first occurrence,
30538 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid "From %s"
30543 msgstr "від "
30544
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:98
30546 #, c-format
30547 msgid "From / To"
30548 msgstr "від / до"
30549
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:70
30551 #, c-format
30552 msgid "From \\ To"
30553 msgstr "від / до"
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30556 #, c-format
30557 msgid "From a new (empty) record"
30558 msgstr "з нового (порожнього) запису"
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30561 #, c-format
30562 msgid "From a new file"
30563 msgstr "з нового файлу"
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30566 #, c-format
30567 msgid "From a staged file"
30568 msgstr "із заготовленого файлу"
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30571 #, c-format
30572 msgid "From a subscription"
30573 msgstr "із передплати"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30576 #, c-format
30577 msgid "From a suggestion"
30578 msgstr "із пропозиції"
30579
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30581 #, c-format
30582 msgid "From an existing record: "
30583 msgstr "з існуючого запису: "
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30586 #, c-format
30587 msgid "From an external source"
30588 msgstr "із зовнішнього джерела"
30589
30590 #. SCRIPT
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
30592 msgid "From and to values must have the same length."
30593 msgstr "Значення „від“ та „до“ повинні мати однакову довжину."
30594
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1299
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1346
30597 #, c-format
30598 msgid "From any library"
30599 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
30600
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
30602 #, c-format
30603 msgid "From any library:"
30604 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
30605
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
30607 #, c-format
30608 msgid "From authid: "
30609 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
30612 #, c-format
30613 msgid "From biblionumber: "
30614 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
30617 #, c-format
30618 msgid "From call number:"
30619 msgstr "Від шифру зберігання: "
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
30623 #, c-format
30624 msgid "From date:"
30625 msgstr "З дати: "
30626
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30628 #, c-format
30629 msgid "From existing orders (copy)"
30630 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
30631
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1348
30634 #, c-format
30635 msgid "From home library"
30636 msgstr "з джерельної бібліотеки"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
30639 #, c-format
30640 msgid "From home library:"
30641 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
30642
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
30644 #, c-format
30645 msgid "From item call number: "
30646 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1301
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
30650 #, c-format
30651 msgid "From local hold group"
30652 msgstr "з місцевої групи замовлення"
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
30655 #, c-format
30656 msgid "From local hold group:"
30657 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30660 #, c-format
30661 msgid "From titles with highest hold ratios"
30662 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30665 #, c-format
30666 msgid "From vendor: "
30667 msgstr "Від постачальника: "
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:44
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
30675 #, c-format
30676 msgid "From:"
30677 msgstr "від:"
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
30682 #, c-format
30683 msgid "From: "
30684 msgstr "від: "
30685
30686 #. INPUT type=checkbox
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:118
30688 msgid "From: %s, To: %s"
30689 msgstr "Від: %s, до: %s"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30693 #, fuzzy, c-format
30694 msgid "Front "
30695 msgstr "Розмір шрифту"
30696
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:102
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
30699 #, c-format
30700 msgid "Fulfilled"
30701 msgstr "Виконано"
30702
30703 #. SCRIPT
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30705 #, fuzzy
30706 msgid "Fullscreen"
30707 msgstr "повна партитура"
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:561
30710 #, c-format
30711 msgid ""
30712 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30713 "(French)"
30714 msgstr ""
30715 "Коди відношень (автор, редактор, співавтор тощо), що використовуються в "
30716 "UNIMARC 7XX $4"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:165
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:366
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
30735 #, c-format
30736 msgid "Fund"
30737 msgstr "Кошти"
30738
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30740 #, fuzzy, c-format
30741 msgid "Fund ID"
30742 msgstr "Кошти: "
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30745 #, fuzzy, c-format
30746 msgid "Fund amount:"
30747 msgstr "Сума пені: "
30748
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
30752 #, c-format
30753 msgid "Fund code"
30754 msgstr "Код коштів"
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30757 #, c-format
30758 msgid "Fund code: "
30759 msgstr "Код коштів: "
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
30762 #, c-format
30763 msgid "Fund filters"
30764 msgstr "Відбір коштів"
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30767 #, fuzzy, c-format
30768 msgid "Fund list of budget "
30769 msgstr "Редагувати кошторис %s"
30770
30771 #. TD
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91
30773 #, fuzzy
30774 msgid "Fund locked"
30775 msgstr "Код коштів"
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
30781 #, c-format
30782 msgid "Fund name"
30783 msgstr "Назва коштів"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
30786 #, c-format
30787 msgid "Fund name: "
30788 msgstr "Назва коштів: "
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30791 #, fuzzy, c-format
30792 msgid "Fund parent: "
30793 msgstr "Назва коштів: "
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
30796 #, c-format
30797 msgid "Fund remaining"
30798 msgstr "Залишилося коштів"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
30801 #, c-format
30802 msgid "Fund total"
30803 msgstr "Коштів загалом"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
30808 #, c-format
30809 msgid "Fund:"
30810 msgstr "Кошти: "
30811
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30822 #, c-format
30823 msgid "Fund: "
30824 msgstr "Кошти: "
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:50
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30832 #, c-format
30833 msgid "Funds"
30834 msgstr "Кошти"
30835
30836 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
30838 #, c-format
30839 msgid "Funds for '%s' "
30840 msgstr "Кошти для „%s“ "
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
30843 #, c-format
30844 msgid "GPL License"
30845 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30848 #, c-format
30849 msgid "GPL v3 license"
30850 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU GPL вер. 3"
30851
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
30855 #, c-format
30856 msgid "GST"
30857 msgstr "ПДВ"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:671
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
30862 #, c-format
30863 msgid "GST %%"
30864 msgstr "ПДВ %%"
30865
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
30867 #, c-format
30868 msgid "GST:"
30869 msgstr "ПДВ: "
30870
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
30872 #, c-format
30873 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30874 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
30875
30876 #. SCRIPT
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30878 msgid "Gamma"
30879 msgstr ""
30880
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30883 #, c-format
30884 msgid "Gap between columns:"
30885 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30889 #, c-format
30890 msgid "Gap between rows:"
30891 msgstr "Прогалина між рядками: "
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30894 #, c-format
30895 msgid "Geauga County Public Library"
30896 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30901 #, c-format
30902 msgid "Gender"
30903 msgstr "Стать"
30904
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:244
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
30908 #, c-format
30909 msgid "Gender:"
30910 msgstr "Стать: "
30911
30912 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30916 #, c-format
30917 msgid "General"
30918 msgstr "для усіх"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:527
30921 #, c-format
30922 msgid ""
30923 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30924 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30925 msgstr ""
30926 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
30927 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:529
30930 #, c-format
30931 msgid "General holdings: completeness designator"
30932 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:533
30935 #, c-format
30936 msgid ""
30937 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30938 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30939 msgstr ""
30940 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
30941 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
30942
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:535
30944 #, c-format
30945 msgid "General holdings: type of unit designator"
30946 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
30947
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
30949 #, c-format
30950 msgid "General settings"
30951 msgstr "Загальні налаштування"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid "Generate EDIFACT order"
30957 msgstr "Сформувати наступне"
30958
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid "Generate a new client id/key pair"
30962 msgstr "Створити нове місто"
30963
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
30965 #, c-format
30966 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30967 msgstr ""
30968
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
30970 #, c-format
30971 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30972 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
30973
30974 #. INPUT type=submit name=discharge
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
30976 msgid "Generate discharge"
30977 msgstr "Сформувати обхідний лист"
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
30980 #, c-format
30981 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30982 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
30985 #, c-format
30986 msgid "Generate new client id/secret pair"
30987 msgstr ""
30988
30989 #. INPUT type=button
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
30991 msgid "Generate next"
30992 msgstr "Сформувати наступне"
30993
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:218
30996 #, c-format
30997 msgid "Geolocation: "
30998 msgstr "Геопозицію&shy;ван&shy;ня: "
30999
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
31001 #, c-format
31002 msgid "German"
31003 msgstr "німецька"
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:178
31006 #, c-format
31007 msgid "Get Firefox add-on"
31008 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
31009
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:177
31011 #, c-format
31012 msgid "Get desktop application"
31013 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
31016 #, c-format
31017 msgid "Get help on current subfield"
31018 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
31019
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31021 #, c-format
31022 msgid "Get it!"
31023 msgstr "Отримати це!"
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31026 #, c-format
31027 msgid "Global system preferences"
31028 msgstr "Загальні параметри системи"
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
31031 #, c-format
31032 msgid "Glyphicons Free"
31033 msgstr "Glyphicons Free"
31034
31035 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:180
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1048
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1209
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1238
31046 msgid "Go"
31047 msgstr "Вперед"
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
31050 #, fuzzy, c-format
31051 msgid "Go back to vendor page"
31052 msgstr "Повернутися до результатів пошуку"
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
31055 #, c-format
31056 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31057 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
31058
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
31061 #, c-format
31062 msgid "Go to advanced search"
31063 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
31064
31065 #. For the first occurrence,
31066 #. SCRIPT
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
31068 msgid "Go to field"
31069 msgstr "Перейти до поля"
31070
31071 #. A
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
31073 msgid "Go to item details"
31074 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
31075
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
31077 #, c-format
31078 msgid "Go to item search"
31079 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
31080
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
31084 #, c-format
31085 msgid "Go to page : "
31086 msgstr "Перейти на сторінку: "
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
31089 #, c-format
31090 msgid "Go to receipt page"
31091 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
31092
31093 #. A
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
31095 msgid "Go to record detail page"
31096 msgstr "Перейти до подробиць про бібзапис"
31097
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
31100 #, c-format
31101 msgid "Go to the "
31102 msgstr "Перейдіть до системного параметра "
31103
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
31105 #, c-format
31106 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31107 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
31111 #, c-format
31112 msgid "Gone no address"
31113 msgstr "Відсутня адреса"
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
31116 #, c-format
31117 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31118 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
31122 #, c-format
31123 msgid "Government"
31124 msgstr "Урядова"
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:255
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
31128 #, c-format
31129 msgid "Grace period:"
31130 msgstr "Термін очікування: "
31131
31132 #. SCRIPT
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31134 msgid "Gray"
31135 msgstr ""
31136
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Greek (modern)"
31140 msgstr "сучасний"
31141
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Greek (to 1453)"
31145 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
31146
31147 #. SCRIPT
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31149 #, fuzzy
31150 msgid "Green"
31151 msgstr "грецька"
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
31155 #, c-format
31156 msgid "Group"
31157 msgstr "Група"
31158
31159 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:48
31161 #, fuzzy, c-format
31162 msgid "Group %s created."
31163 msgstr "Список створено."
31164
31165 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:54
31167 #, fuzzy, c-format
31168 msgid "Group %s has been deleted."
31169 msgstr "Файл вилучено."
31170
31171 #. INPUT type=text name=group
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
31173 msgid "Group code"
31174 msgstr "Код групи"
31175
31176 #. INPUT type=text name=groupdesc
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
31178 msgid "Group name"
31179 msgstr "Назва групи"
31180
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
31182 #, c-format
31183 msgid "Group(s):"
31184 msgstr "Група(и): "
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31187 #, c-format
31188 msgid "Group:"
31189 msgstr "Група: "
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31192 #, c-format
31193 msgid "Group: "
31194 msgstr "Група: "
31195
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:341
31197 #, c-format
31198 msgid "Groups of libraries: "
31199 msgstr "Групи бібліотек: "
31200
31201 # поручительство
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
31204 #, c-format
31205 msgid "Guarantees:"
31206 msgstr "Поручительство: "
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31209 #, fuzzy, c-format
31210 msgid "Guarantor ID"
31211 msgstr "Поручитель: "
31212
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
31214 #, fuzzy, c-format
31215 msgid "Guarantor can view checkouts"
31216 msgstr "Кількість видач"
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31219 #, c-format
31220 msgid "Guarantor firstname"
31221 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
31224 #, c-format
31225 msgid "Guarantor information"
31226 msgstr "Дані про поручителя"
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
31229 #, fuzzy, c-format
31230 msgid "Guarantor relationship"
31231 msgstr "Дані про поручителя"
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31234 #, c-format
31235 msgid "Guarantor surname"
31236 msgstr "Прізвище поручителя"
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
31239 #, fuzzy, c-format
31240 msgid "Guarantor title"
31241 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
31248 #, c-format
31249 msgid "Guarantor:"
31250 msgstr "Поручитель: "
31251
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
31253 #, c-format
31254 msgid "Guarantors:"
31255 msgstr "Поручителі: "
31256
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
31258 #, fuzzy, c-format
31259 msgid "Guide box:"
31260 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
31261
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
31263 #, fuzzy, c-format
31264 msgid "Guide grid:"
31265 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31271 #, c-format
31272 msgid "Guided reports"
31273 msgstr "Керовані звіти"
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
31278 #, c-format
31279 msgid "Guided reports wizard"
31280 msgstr "Майстер керованих звітів"
31281
31282 #. SCRIPT
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31284 msgid "H Align"
31285 msgstr ""
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
31289 #, c-format
31290 msgid "HC Sticky"
31291 msgstr "HC Sticky"
31292
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
31294 #, c-format
31295 msgid "HTML"
31296 msgstr ""
31297
31298 #. SCRIPT
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
31300 msgid "HTML copied to the clipboard"
31301 msgstr "HTML скопійовано в буфер обміну"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:62
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
31308 #, c-format
31309 msgid "HTML customizations"
31310 msgstr "HTML-прилаштування"
31311
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
31313 #, c-format
31314 msgid "HTML message:"
31315 msgstr "HTML-повідомлення: "
31316
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
31318 #, c-format
31319 msgid "Halland County Library, Sweden"
31320 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
31321
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
31324 #, c-format
31325 msgid "Handbooks"
31326 msgstr "посібники"
31327
31328 #. SCRIPT
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31330 #, fuzzy
31331 msgid "Handy Shortcuts"
31332 msgstr "Клавіатурне скорочення"
31333
31334 # --Дата повернення (бо=return date)
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
31337 #, c-format
31338 msgid "Hard due date"
31339 msgstr "Жорстка дата повернення"
31340
31341 # --Дата повернення (бо=return date)
31342 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid "Hard due date %s:"
31346 msgstr "Жорстка дата очікування: "
31347
31348 # --Дата повернення (бо=return date)
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
31350 #, c-format
31351 msgid "Hard due date: "
31352 msgstr "Жорстка дата очікування: "
31353
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31355 #, c-format
31356 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31357 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
31360 #, c-format
31361 msgid "Hashvalue"
31362 msgstr "Хеш-значення"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31365 #, c-format
31366 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31367 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
31368
31369 #. SCRIPT
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31371 #, fuzzy
31372 msgid "Header"
31373 msgstr "Заголовок: "
31374
31375 #. SCRIPT
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31377 #, fuzzy
31378 msgid "Header 1"
31379 msgstr "Заголовок: "
31380
31381 #. SCRIPT
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31383 #, fuzzy
31384 msgid "Header 2"
31385 msgstr "Заголовок: "
31386
31387 #. SCRIPT
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31389 #, fuzzy
31390 msgid "Header 3"
31391 msgstr "Заголовок: "
31392
31393 #. SCRIPT
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31395 #, fuzzy
31396 msgid "Header 4"
31397 msgstr "Заголовок: "
31398
31399 #. SCRIPT
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31401 #, fuzzy
31402 msgid "Header 5"
31403 msgstr "Заголовок: "
31404
31405 #. SCRIPT
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31407 #, fuzzy
31408 msgid "Header 6"
31409 msgstr "Заголовок: "
31410
31411 #. SCRIPT
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31413 #, fuzzy
31414 msgid "Header cell"
31415 msgstr "Заголовок: "
31416
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
31418 #, c-format
31419 msgid "Header row could not be parsed"
31420 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
31421
31422 #. SCRIPT
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31424 #, fuzzy
31425 msgid "Headers"
31426 msgstr "Заголовок: "
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31429 #, fuzzy, c-format
31430 msgid "Heading"
31431 msgstr "заголовки за алфавітом"
31432
31433 #. SCRIPT
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31435 #, fuzzy
31436 msgid "Heading 1"
31437 msgstr "заголовки за алфавітом"
31438
31439 #. SCRIPT
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31441 #, fuzzy
31442 msgid "Heading 2"
31443 msgstr "заголовки за алфавітом"
31444
31445 #. SCRIPT
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31447 #, fuzzy
31448 msgid "Heading 3"
31449 msgstr "заголовки за алфавітом"
31450
31451 #. SCRIPT
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31453 #, fuzzy
31454 msgid "Heading 4"
31455 msgstr "заголовки за алфавітом"
31456
31457 #. SCRIPT
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31459 #, fuzzy
31460 msgid "Heading 5"
31461 msgstr "заголовки за алфавітом"
31462
31463 #. SCRIPT
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31465 #, fuzzy
31466 msgid "Heading 6"
31467 msgstr "заголовки за алфавітом"
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
31473 #, c-format
31474 msgid "Heading A-Z"
31475 msgstr "заголовки за алфавітом"
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
31481 #, c-format
31482 msgid "Heading Z-A"
31483 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
31484
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
31487 #, c-format
31488 msgid "Heading type"
31489 msgstr "Тип заголовку"
31490
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid "Heading use"
31495 msgstr "Тип заголовку"
31496
31497 #. SCRIPT
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31499 #, fuzzy
31500 msgid "Headings"
31501 msgstr "Фонди"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31504 #, c-format
31505 msgid "Hebrew"
31506 msgstr "іврит"
31507
31508 #. SCRIPT
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31510 #, fuzzy
31511 msgid "Height"
31512 msgstr "Вага"
31513
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31516 #, c-format
31517 msgid "Help"
31518 msgstr "Довідка"
31519
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
31521 #, c-format
31522 msgid "Help input"
31523 msgstr "Допомога при вводі"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
31526 #, c-format
31527 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31528 msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
31529
31530 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
31532 #, c-format
31533 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31534 msgstr ""
31535 "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
31536
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31539 #, c-format
31540 msgid "Hi,"
31541 msgstr "Вітання,"
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31544 #, c-format
31545 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31546 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
31550 #, c-format
31551 msgid "Hidden by default"
31552 msgstr "Приховуються за умовчанням"
31553
31554 #. SCRIPT
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31556 msgid "Hide MARC"
31557 msgstr "Приховати МАРК"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
31560 #, c-format
31561 msgid "Hide advanced pattern"
31562 msgstr "Приховати розвинену схему"
31563
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:54
31567 #, c-format
31568 msgid "Hide all"
31569 msgstr "Сховати все"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:230
31573 #, c-format
31574 msgid "Hide all columns"
31575 msgstr "Сховати усі стовпці"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Hide already received orders"
31580 msgstr "Вже отримано"
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
31583 #, c-format
31584 msgid "Hide chart"
31585 msgstr "Приховати діаграму"
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "Hide closed"
31590 msgstr "Закрито"
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31593 #, fuzzy, c-format
31594 msgid "Hide data menus"
31595 msgstr "Сховати подробиці"
31596
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
31598 #, c-format
31599 msgid "Hide default value fields"
31600 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
31603 #, c-format
31604 msgid "Hide details"
31605 msgstr "Сховати подробиці"
31606
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
31608 #, c-format
31609 msgid "Hide in OPAC"
31610 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
31613 #, c-format
31614 msgid "Hide in OPAC: "
31615 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
31619 #, c-format
31620 msgid "Hide inactive budgets"
31621 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
31624 #, fuzzy, c-format
31625 msgid "Hide new"
31626 msgstr "Сховати вікно"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:404
31629 #, c-format
31630 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31631 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:297
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Hide preserve value fields"
31636 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:75
31639 #, c-format
31640 msgid "Hide seen"
31641 msgstr "Сховати побачене"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
31644 #, c-format
31645 msgid "Hide text "
31646 msgstr "Приховати текст "
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
31649 #, fuzzy, c-format
31650 msgid "Hide viewed"
31651 msgstr "Сховати побачене"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
31654 #, c-format
31655 msgid "Hide window"
31656 msgstr "Сховати вікно"
31657
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
31659 #, c-format
31660 msgid "High demand item. "
31661 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
31662
31663 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31664 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
31666 #, c-format
31667 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31668 msgstr ""
31669
31670 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31671 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
31673 #, c-format
31674 msgid ""
31675 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31676 "anyway?"
31677 msgstr ""
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31680 #, c-format
31681 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31682 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
31685 #, c-format
31686 msgid "Highlight"
31687 msgstr "Підсвітити"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
31690 #, fuzzy, c-format
31691 msgid ""
31692 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31693 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31694 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31695 msgstr ""
31696 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
31697 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
31698 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
31699 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
31700
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31702 #, c-format
31703 msgid "Hint:"
31704 msgstr "Підказка: "
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
31707 #, c-format
31708 msgid "Hints"
31709 msgstr "Підказки"
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:346
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
31713 #, c-format
31714 msgid "History"
31715 msgstr "Історія"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid "History OPAC note:"
31720 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
31721
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
31723 #, fuzzy, c-format
31724 msgid "History end date:"
31725 msgstr "Дата закінчення договору: "
31726
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
31728 #, fuzzy, c-format
31729 msgid "History staff note:"
31730 msgstr "Службова примітка: "
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid "History start date:"
31735 msgstr "Дата початку договору: "
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
31738 #, c-format
31739 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31740 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31746 #, c-format
31747 msgid "Hold"
31748 msgstr "Замовлення"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:661
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
31753 #, c-format
31754 msgid "Hold at"
31755 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31758 #, fuzzy, c-format
31759 msgid "Hold cancelled"
31760 msgstr "Читання файлу скасовано"
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
31766 #, c-format
31767 msgid "Hold date"
31768 msgstr "Дата замовлення"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
31772 #, c-format
31773 msgid "Hold details"
31774 msgstr "Подробиці замовлення"
31775
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
31777 #, c-format
31778 msgid "Hold expires on date:"
31779 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
31780
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31783 #, c-format
31784 msgid "Hold fee"
31785 msgstr "Плата за замовлення"
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
31789 #, c-format
31790 msgid "Hold fee: "
31791 msgstr "Плата за замовлення: "
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:641
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31795 #, c-format
31796 msgid "Hold filled"
31797 msgstr "Замовлення виконано"
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
31800 #, c-format
31801 msgid "Hold filled for:"
31802 msgstr "Замовлення виконано для: "
31803
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
31807 #, c-format
31808 msgid "Hold for:"
31809 msgstr "Замовлено для: "
31810
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
31812 #, c-format
31813 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31814 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
31815
31816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
31818 #, fuzzy, c-format
31819 msgid "Hold found for %s"
31820 msgstr "%s Виявлено замовлення для користувача: %s ("
31821
31822 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
31824 #, c-format
31825 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31826 msgstr "Виявлено замовлення для назви (%s), будь ласка, перемістіть"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
31829 #, c-format
31830 msgid "Hold found: "
31831 msgstr "Виявлено замовлення: "
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "Hold lost"
31836 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Hold must be item group level "
31841 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "Hold must be item level "
31846 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
31847
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
31850 #, c-format
31851 msgid "Hold must be record level "
31852 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
31855 #, c-format
31856 msgid "Hold next available item "
31857 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
31858
31859 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31863 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
31864
31865 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "Hold notes"
31869 msgstr "Примітка щодо замовлення: "
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Hold on "
31874 msgstr "Виявлено замовлення: "
31875
31876 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31877 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31879 #, fuzzy, c-format
31880 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31881 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
31882
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1283
31885 #, c-format
31886 msgid "Hold pickup library match"
31887 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
31890 #, fuzzy, c-format
31891 msgid "Hold placed by : "
31892 msgstr "Правило замовлення"
31893
31894 #. For the first occurrence,
31895 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid "Hold placed on %s."
31900 msgstr " для встановлення замовлення."
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1282
31904 #, c-format
31905 msgid "Hold policy"
31906 msgstr "Правило замовлення"
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31909 #, c-format
31910 msgid "Hold ratio"
31911 msgstr "Рейтинг замовлення"
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:146
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31916 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:60
31921 #, c-format
31922 msgid "Hold ratios"
31923 msgstr "Рейтинг замовлень"
31924
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31926 #, c-format
31927 msgid "Hold ratios "
31928 msgstr "Рейтинг замовлень "
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31931 #, c-format
31932 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31933 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31934
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
31936 #, fuzzy, c-format
31937 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31938 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:648
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31942 #, c-format
31943 msgid "Hold reminder"
31944 msgstr "Нагадування про замовлення"
31945
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
31947 #, c-format
31948 msgid "Hold starts on date:"
31949 msgstr "Замовлення починається з дати: "
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
31952 #, c-format
31953 msgid "Hold status "
31954 msgstr "Стан замовлення "
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31959 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31962 #, c-format
31963 msgid "Hold waiting too long"
31964 msgstr "Резервування очікує занадто довго"
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31969 #, c-format
31970 msgid "Holding libraries"
31971 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
31972
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
31981 #, c-format
31982 msgid "Holding library"
31983 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
31984
31985 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
31987 #, fuzzy, c-format
31988 msgid "Holding library = %s"
31989 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
31990
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:106
31993 #, c-format
31994 msgid "Holding library:"
31995 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
31996
31997 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
31999 #, c-format
32000 msgid "Holdings (%s)"
32001 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
32002
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
32004 #, c-format
32005 msgid "Holdings:"
32006 msgstr "Наявність у фондах: "
32007
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
32024 #, c-format
32025 msgid "Holds"
32026 msgstr "Замовлення"
32027
32028 #. For the first occurrence,
32029 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
32035 #, c-format
32036 msgid "Holds (%s)"
32037 msgstr "Замовлення (%s)"
32038
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
32041 #, c-format
32042 msgid "Holds allowed (daily)"
32043 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
32046 #, c-format
32047 msgid "Holds allowed (daily): "
32048 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
32049
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
32052 #, c-format
32053 msgid "Holds allowed (total)"
32054 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
32055
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
32057 #, c-format
32058 msgid "Holds allowed (total): "
32059 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
32060
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
32064 #, c-format
32065 msgid "Holds awaiting pickup"
32066 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
32067
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
32069 #, c-format
32070 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32071 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
32072
32073 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
32077 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Вашій бібліотеці станом на: %s %s "
32078
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
32081 #, c-format
32082 msgid "Holds history"
32083 msgstr "Історія замовлень"
32084
32085 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
32087 #, c-format
32088 msgid "Holds history for %s"
32089 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
32090
32091 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
32093 #, c-format
32094 msgid "Holds history for %s "
32095 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s "
32096
32097 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121
32099 #, c-format
32100 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
32101 msgstr ""
32102 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
32103
32104 #. A
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
32106 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
32107 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
32108
32109 #. A
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
32111 msgid "Holds on this record: %s"
32112 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
32116 #, c-format
32117 msgid "Holds per record (count)"
32118 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
32119
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
32121 #, c-format
32122 msgid "Holds per record (count): "
32123 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
32124
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
32129 #, c-format
32130 msgid "Holds queue"
32131 msgstr "Черга замовлень"
32132
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44
32134 #, c-format
32135 msgid "Holds queue "
32136 msgstr "Черга замовлень "
32137
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32139 #, c-format
32140 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32141 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
32142
32143 #. %1$s:  report.total_success | html 
32144 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
32146 #, fuzzy, c-format
32147 msgid ""
32148 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
32149 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
32150
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
32152 #, fuzzy, c-format
32153 msgid "Holds queue for biblio "
32154 msgstr "Черга замовлень "
32155
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
32157 #, fuzzy, c-format
32158 msgid "Holds queue successfully updated. "
32159 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
32160
32161 #. SCRIPT
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
32163 #, fuzzy
32164 msgid "Holds queue update"
32165 msgstr "Черга замовлень "
32166
32167 # 110^a - Статистичні дані
32168 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:51
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
32172 #, c-format
32173 msgid "Holds statistics"
32174 msgstr "Статистика замовлень"
32175
32176 # 110^a - Статистичні дані
32177 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:36
32179 #, c-format
32180 msgid "Holds statistics "
32181 msgstr "Статистика замовлень "
32182
32183 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32184 #. %2$s:  END 
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32186 #, c-format
32187 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32188 msgstr ""
32189 "Статистика замовлень%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
32190
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32192 #, c-format
32193 msgid "Holds to place (count)"
32194 msgstr "Кількість замовлень"
32195
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
32198 #, c-format
32199 msgid "Holds to pull"
32200 msgstr "Невиконані замовлення"
32201
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
32203 #, c-format
32204 msgid "Holds to pull "
32205 msgstr "Невиконані замовлення "
32206
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32208 #, c-format
32209 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32210 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
32211
32212 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32213 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
32215 #, c-format
32216 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32217 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
32218
32219 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
32221 #, c-format
32222 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32223 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
32224
32225 #. %1$s:  waiting_here | html 
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
32227 #, c-format
32228 msgid "Holds waiting here (%s)"
32229 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
32230
32231 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32232 #. %2$s:  overcount | html 
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99
32234 #, c-format
32235 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32236 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
32237
32238 #. %1$s:  reservecount | html 
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97
32240 #, c-format
32241 msgid "Holds waiting: %s"
32242 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
32243
32244 #. %1$s:  cancel_reqs_count | html 
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
32246 #, fuzzy, c-format
32247 msgid "Holds with cancellation requests: %s "
32248 msgstr "Запит на скасування"
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162
32251 #, c-format
32252 msgid "Holds:"
32253 msgstr "Замовлення: "
32254
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32257 #, c-format
32258 msgid "Holiday exception"
32259 msgstr "Виключення свята"
32260
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
32262 #, c-format
32263 msgid "Holiday only on this day"
32264 msgstr "Неробочий лише цей день"
32265
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
32267 #, c-format
32268 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32269 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
32270
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
32272 #, c-format
32273 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32274 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32278 #, c-format
32279 msgid "Holiday repeating weekly"
32280 msgstr "Щотижневий вихідний день"
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32284 #, c-format
32285 msgid "Holiday repeating yearly"
32286 msgstr "Щорічно повторюване свято"
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
32289 #, c-format
32290 msgid "Holidays on a range"
32291 msgstr "Ряд неробочих днів"
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
32294 #, c-format
32295 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32296 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
32297
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:97
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:26
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:21
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:20
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:14
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:105
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:28
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:16
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:19
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:19
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:27
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:27
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:20
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:29
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:18
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:44
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:18
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:31
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:24
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:30
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:18
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:20
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:70
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:18
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:21
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:33
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:20
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:19
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:18
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:27
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:24
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:22
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:35
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:259
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:30
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:25
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:26
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:35
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:27
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:21
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:20
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:19
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:19
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:16
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:49
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:31
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:22
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:42
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:25
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:22
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:28
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:23
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:21
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:18
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:51
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:33
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:17
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:17
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:17
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:17
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:18
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:19
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:24
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:66
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:24
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:24
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:22
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:22
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:25
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:25
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:22
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:23
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:25
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:24
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:36
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:19
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:18
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:14
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:19
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:24
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:24
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:21
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:18
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:24
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:23
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:17
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:23
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:18
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:25
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:18
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:18
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:49
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:19
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:25
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:20
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:27
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:27
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:24
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:23
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:16
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:19
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:21
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:20
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:19
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:23
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:23
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:22
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:24
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
32591 #, c-format
32592 msgid "Home"
32593 msgstr "Домівка"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
32598 #, c-format
32599 msgid "Home libraries"
32600 msgstr "Джерельні бібліотеки"
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:206
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:63
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:73
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
32629 #, c-format
32630 msgid "Home library"
32631 msgstr "Джерельна бібліотека/підрозділ"
32632
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
32634 #, c-format
32635 msgid "Home library (branchcode)"
32636 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
32637
32638 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
32640 #, fuzzy, c-format
32641 msgid "Home library = %s"
32642 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
32643
32644 #. SCRIPT
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32646 msgid "Home library unknown."
32647 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
32648
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
32652 #, c-format
32653 msgid "Home library:"
32654 msgstr "Джерельна бібліотека: "
32655
32656 #. For the first occurrence,
32657 #. SCRIPT
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
32660 #, c-format
32661 msgid "Home library: %s"
32662 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
32663
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32665 #, c-format
32666 msgid "Horizontal bar:"
32667 msgstr "Горизонтальна смуга: "
32668
32669 #. SCRIPT
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32671 #, fuzzy
32672 msgid "Horizontal line"
32673 msgstr "По горизонталі: "
32674
32675 #. SCRIPT
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32677 msgid "Horizontal space"
32678 msgstr "Горизонтальний відступ"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
32684 #, c-format
32685 msgid "Horizontal: "
32686 msgstr "По горизонталі: "
32687
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
32689 #, c-format
32690 msgid "Horowhenua Library Trust"
32691 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
32695 #, c-format
32696 msgid "Host"
32697 msgstr "Сервер"
32698
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
32700 #, c-format
32701 msgid "Host records"
32702 msgstr "Головні записи"
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32706 #, c-format
32707 msgid "Host: "
32708 msgstr "Сервер: "
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
32711 #, c-format
32712 msgid "Hostname/Port"
32713 msgstr "Cервер/порт"
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
32716 #, c-format
32717 msgid "Hostname: "
32718 msgstr "Сервер: "
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
32721 #, c-format
32722 msgid "Hotchkiss School, USA"
32723 msgstr "Школа Хотчікс, США"
32724
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
32726 #, c-format
32727 msgid "Hour"
32728 msgstr "Година"
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
32731 #, c-format
32732 msgid "Hourly rental charge"
32733 msgstr "Погодинна плата за прокат"
32734
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
32736 #, c-format
32737 msgid "Hourly rental charge:"
32738 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
32739
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
32741 #, c-format
32742 msgid "Hourly rental charge: "
32743 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
32746 #, c-format
32747 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32748 msgstr "Календар для погодинної плати: "
32749
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1245
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
32757 #, c-format
32758 msgid "Hours"
32759 msgstr "години"
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32762 #, c-format
32763 msgid "Housebound"
32764 msgstr "Прикутий до дому"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
32767 #, c-format
32768 msgid "Housebound details"
32769 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
32770
32771 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
32773 #, c-format
32774 msgid "Housebound details for %s"
32775 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32781 #, c-format
32782 msgid "Housebound roles"
32783 msgstr "Допомога прикутим до дому"
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32786 #, c-format
32787 msgid "How many issues do you want to receive?"
32788 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
32791 #, c-format
32792 msgid "How should patrons be deleted?"
32793 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
32796 #, c-format
32797 msgid "How to process items: "
32798 msgstr "Як обробляти примірники: "
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
32801 #, c-format
32802 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32803 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
32807 #, c-format
32808 msgid "Htmlarea"
32809 msgstr "Html-значення"
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
32812 #, c-format
32813 msgid "Huge text"
32814 msgstr "Велетенський текст"
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32817 #, c-format
32818 msgid "I encountered some problems."
32819 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
32820
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32822 #, c-format
32823 msgid "I received this from you:"
32824 msgstr "Я отримав це від Вас:"
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32827 #, c-format
32828 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32829 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32833 #, c-format
32834 msgid "I18N/L10N"
32835 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
32838 #, c-format
32839 msgid "IATA2of5"
32840 msgstr "IATA2of5"
32841
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
32843 #, c-format
32844 msgid "IBERMARC"
32845 msgstr "IBERMARC"
32846
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
32853 #, c-format
32854 msgid "ID"
32855 msgstr "Ід."
32856
32857 #. SCRIPT
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32859 #, fuzzy
32860 msgid "ID attribute must be unique"
32861 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
32862
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
32864 #, c-format
32865 msgid "IDs: "
32866 msgstr ""
32867
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32869 #, c-format
32870 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32871 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
32872
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
32874 #, c-format
32875 msgid "ILL notice sent to patron"
32876 msgstr "Повідомлення МБА надіслано користувачу"
32877
32878 #. A
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
32880 #, fuzzy
32881 msgid "ILL request log"
32882 msgstr "Запити МБА"
32883
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
32885 #, fuzzy, c-format
32886 msgid "ILL request log "
32887 msgstr "Запити МБА"
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:30
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
32893 #, c-format
32894 msgid "ILL requests"
32895 msgstr "Запити МБА"
32896
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:48
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "ILL requests "
32900 msgstr "Запити МБА"
32901
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32905 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
32906
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:44
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
32909 #, c-format
32910 msgid "ILL requests history"
32911 msgstr "Історія запитів МБА"
32912
32913 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
32915 #, c-format
32916 msgid "ILL requests history for %s "
32917 msgstr "Історія запитів МБА для %s "
32918
32919 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32921 #, fuzzy, c-format
32922 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32923 msgstr "Історія видач для \"%s\" &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
32924
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
32926 #, c-format
32927 msgid "ILL requests:"
32928 msgstr "Запити МБА:"
32929
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:421
32932 #, c-format
32933 msgid "ILL staff email: "
32934 msgstr "Електронна адреса співробітників МБА: "
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
32937 #, c-format
32938 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32939 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
32942 #, c-format
32943 msgid "IM_notification.ogg"
32944 msgstr "IM_notification.ogg"
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
32947 #, c-format
32948 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32949 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32952 #, c-format
32953 msgid "INTERMARC"
32954 msgstr "INTERMARC"
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
32957 #, c-format
32958 msgid "IP"
32959 msgstr "IP-адреса"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32962 #, c-format
32963 msgid "IP address has changed, please log in again "
32964 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
32965
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
32967 #, c-format
32968 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32969 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:447
32973 #, c-format
32974 msgid "IP: "
32975 msgstr "IP-адреса: "
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
32978 #, c-format
32979 msgid "ISBD"
32980 msgstr "ISBD"
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42
32983 #, c-format
32984 msgid "ISBD details "
32985 msgstr "Бібліографічний опис "
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
33002 #, c-format
33003 msgid "ISBN"
33004 msgstr "ISBN"
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
33007 #, c-format
33008 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
33009 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:147
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
33013 #, c-format
33014 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
33015 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
33016
33017 #. %1$s:  isbneanissn | html 
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
33019 #, c-format
33020 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
33021 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
33022
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
33027 #, c-format
33028 msgid "ISBN:"
33029 msgstr "ISBN: "
33030
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
33042 #, c-format
33043 msgid "ISBN: "
33044 msgstr "ISBN: "
33045
33046 #. For the first occurrence,
33047 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "ISBN: %s"
33054 msgstr "ISBN: %s "
33055
33056 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:57
33058 #, c-format
33059 msgid "ISBN: %s "
33060 msgstr "ISBN: %s "
33061
33062 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
33063 #. %2$s:  isbn | $raw 
33064 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
33065 #. %4$s:  END 
33066 #. %5$s:  END 
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:61
33068 #, c-format
33069 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33070 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33071
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
33073 #, c-format
33074 msgid "ISO 5426"
33075 msgstr "ISO 5426"
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:547
33078 #, c-format
33079 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
33080 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
33083 #, c-format
33084 msgid "ISO 6937"
33085 msgstr "ISO 6937"
33086
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33088 #, c-format
33089 msgid "ISO 8859-1"
33090 msgstr "ISO 8859-1"
33091
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
33093 #, c-format
33094 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
33095 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
33098 #, c-format
33099 msgid "ISO code"
33100 msgstr "Код ISO"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
33103 #, c-format
33104 msgid "ISO code: "
33105 msgstr "Код ISO: "
33106
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
33122 #, c-format
33123 msgid "ISSN"
33124 msgstr "ISSN"
33125
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:371
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
33132 #, c-format
33133 msgid "ISSN:"
33134 msgstr "ISSN: "
33135
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
33142 #, c-format
33143 msgid "ISSN: "
33144 msgstr "ISSN: "
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
33147 #, c-format
33148 msgid "ITEMTYPECAT"
33149 msgstr ""
33150
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
33152 #, c-format
33153 msgid "ITF"
33154 msgstr "ITF"
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
33157 #, c-format
33158 msgid "Icon"
33159 msgstr "Значок"
33160
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:164
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:340
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "Icon URL: "
33165 msgstr "Веб-адреса: "
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33172 #, c-format
33173 msgid "Id"
33174 msgstr "Ід."
33175
33176 #. SCRIPT
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33178 msgid ""
33179 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
33180 "dots, colons or underscores."
33181 msgstr ""
33182 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
33183 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
33186 #, c-format
33187 msgid "Id: "
33188 msgstr "Ід.: "
33189
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:75
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Identity provider added successfully."
33193 msgstr "Сервер успішно додано."
33194
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:79
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "Identity provider domain added successfully."
33198 msgstr "Сервер успішно додано."
33199
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:77
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "Identity provider domain updated successfully."
33203 msgstr "Сервер успішно оновлено."
33204
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:292
33206 #, c-format
33207 msgid "Identity provider email domains"
33208 msgstr ""
33209
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:73
33211 #, fuzzy, c-format
33212 msgid "Identity provider updated successfully."
33213 msgstr "Сервер успішно оновлено."
33214
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:31
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:42
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:359
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "Identity providers"
33222 msgstr "Постачальник SMS: "
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:52
33225 #, c-format
33226 msgid "Identity providers "
33227 msgstr ""
33228
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
33230 #, c-format
33231 msgid "If "
33232 msgstr "Якщо "
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
33235 #, fuzzy, c-format
33236 msgid ""
33237 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33238 "new one or overwrite the old one."
33239 msgstr ""
33240 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
33241 "запис або перезаписати старий."
33242
33243 #. I
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
33245 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
33246 msgstr "Якщо поле, що відповідає ознаці правила, існує лише у вхідному записі"
33247
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
33249 #, c-format
33250 msgid ""
33251 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33252 "on this template from the public catalog."
33253 msgstr ""
33254 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
33255 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
33262 #, c-format
33263 msgid "If all unavailable"
33264 msgstr "Якщо все недоступне"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
33267 #, c-format
33268 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33269 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
33270
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
33276 #, c-format
33277 msgid "If any unavailable"
33278 msgstr "Якщо щось недоступне"
33279
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
33281 #, c-format
33282 msgid ""
33283 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
33284 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
33285 msgstr ""
33286 "Якщо поставлено прапорець, атрибут стане унікальним ідентифікатором. Якщо "
33287 "значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не "
33288 "може бути надане іншому запису."
33289
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
33291 #, c-format
33292 msgid ""
33293 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33294 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33295 msgstr ""
33296 "Якщо позначено, зміни для цього неробочого дня буде скопійовано до усіх "
33297 "бібліотек/підрозділів. Якщо неробочий день для бібліотеки не існує, зміни не "
33298 "вносяться."
33299
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
33301 #, c-format
33302 msgid ""
33303 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33304 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33305 "days until due, directly."
33306 msgstr ""
33307 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
33308 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
33309 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
33310
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
33312 #, c-format
33313 msgid ""
33314 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33315 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33316 "hours until due, directly."
33317 msgstr ""
33318 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
33319 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
33320 "годин загалом до погашення заборгованості."
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
33323 #, c-format
33324 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33325 msgstr ""
33326 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
33327 "клацанням миші"
33328
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
33330 #, c-format
33331 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
33332 msgstr ""
33333 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
33334 "клацанням миші."
33335
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
33337 #, c-format
33338 msgid ""
33339 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33340 "search."
33341 msgstr ""
33342 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
33343 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
33344
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33346 #, c-format
33347 msgid ""
33348 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33349 "their due date. This feature requires the "
33350 msgstr ""
33351 "Якщо відмічено, примірники автоматично повертатимуться, щойно настане дата "
33352 "за терміном повернення. Для цієї можливості необхідне періодичне завдання "
33353
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
33355 #, c-format
33356 msgid ""
33357 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33358 "Mana KB."
33359 msgstr ""
33360 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
33361 "базу знань Mana."
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
33364 #, c-format
33365 msgid ""
33366 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33367 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33368 msgstr ""
33369 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
33370 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
33371 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
33374 #, c-format
33375 msgid ""
33376 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33377 "already exists for a library, no change is made."
33378 msgstr ""
33379 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
33380 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
33381 "зміни вноситися не будуть."
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
33384 #, c-format
33385 msgid ""
33386 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33387 "Alt"
33388 msgstr ""
33389 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
33390 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
33391
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
33394 #, c-format
33395 msgid "If empty, English is used"
33396 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
33397
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
33399 #, c-format
33400 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33401 msgstr "Якщо залишити порожнім, то буде використана знижка від постачальника"
33402
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
33404 #, c-format
33405 msgid ""
33406 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33407 msgstr ""
33408 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
33409 "отримання."
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
33412 #, c-format
33413 msgid ""
33414 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33415 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33416 "and a colon should precede each value. For example: "
33417 msgstr ""
33418 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
33419 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
33420 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
33423 #, c-format
33424 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33425 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
33426
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
33429 #, c-format
33430 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
33431 msgstr ""
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
33434 #, c-format
33435 msgid ""
33436 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33437 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33438 "is not enforced during batch patron import."
33439 msgstr ""
33440 "Якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці облікового запису користувача "
33441 "будуть дозволені лише значення з переліку допустимих значень. Проте, перелік "
33442 "допустимих значень не буде обмеженням при пакетному імпорті користувачів."
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:97
33445 #, c-format
33446 msgid ""
33447 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33448 "with a valid email address."
33449 msgstr ""
33450 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
33451 "користувачів з дійсною електронною адресою."
33452
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
33454 #, c-format
33455 msgid ""
33456 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33457 "this club template."
33458 msgstr ""
33459 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
33460 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
33461
33462 #. I
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
33464 msgid ""
33465 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33466 "field is not in the incoming record"
33467 msgstr ""
33468 "Якщо джерельний запис містить поле, що відповідає ознаці правила, але "
33469 "відповідного поля немає у вхідному записі"
33470
33471 #. I
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
33473 msgid ""
33474 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33475 "this are found in the incoming record"
33476 msgstr ""
33477 "Якщо джерельний запис містить поля, що відповідають ознаці правила, але у "
33478 "вхідному записі немає цих полів"
33479
33480 #. I
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
33482 msgid ""
33483 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33484 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33485 msgstr ""
33486 "Якщо джерельний запис містить одне або кілька полів, що відповідають ознаці "
33487 "правила, але одне або кілька полів, що відповідають ознаці правила, "
33488 "відрізняються у вхідному записі"
33489
33490 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33491 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
33493 #, c-format
33494 msgid ""
33495 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33496 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33497 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33498 msgstr ""
33499 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системного параметра "
33500 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
33501 "значення в %s та/або %s у базі даних."
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
33504 #, c-format
33505 msgid ""
33506 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33507 "policies can be overridden by your circulation staff."
33508 msgstr ""
33509 "якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
33510 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
33513 #, c-format
33514 msgid ""
33515 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33516 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33517 "type. "
33518 msgstr ""
33519 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
33520 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
33521 "обмеження для певних типів одиниць. "
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33524 #, c-format
33525 msgid ""
33526 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33527 "you can check corresponding boxes below. "
33528 msgstr ""
33529 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
33530 "перевірити відповідні поля нижче. "
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
33534 #, c-format
33535 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
33536 msgstr ""
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
33539 #, c-format
33540 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33541 msgstr "Якщо це не те, що Ви очікували, перейдіть до "
33542
33543 #. For the first occurrence,
33544 #. SCRIPT
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
33547 msgid ""
33548 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33549 msgstr ""
33550 "Якщо це те, що Ви хочете, виберіть опцію „Вилучити партію“ на панелі "
33551 "інструментів"
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
33554 #, c-format
33555 msgid ""
33556 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33557 "entries or a blank page"
33558 msgstr ""
33559 "Якщо Ви використовуєте макет без штрих-кодів, це може призвести до "
33560 "відсутності записів або порожньої сторінки"
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
33563 #, fuzzy, c-format
33564 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33565 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
33569 #, c-format
33570 msgid ""
33571 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33572 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33573 msgstr ""
33574 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
33575 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
33576 "будуть показані негайно. "
33577
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
33579 #, c-format
33580 msgid ""
33581 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33582 msgstr ""
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
33585 #, c-format
33586 msgid ""
33587 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
33588 "still log in: "
33589 msgstr ""
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:255
33592 #, c-format
33593 msgid ""
33594 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33595 "rules"
33596 msgstr ""
33597
33598 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
33600 #, c-format
33601 msgid ""
33602 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33603 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33604 msgstr ""
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
33607 #, c-format
33608 msgid ""
33609 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33610 "authenticate:"
33611 msgstr ""
33612 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
33613 "б автентифікуватися: "
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
33616 #, c-format
33617 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33618 msgstr ""
33619 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33622 #, c-format
33623 msgid ""
33624 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33625 "in the patron categories dropdown box. "
33626 msgstr ""
33627 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Працівник "
33628 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:37
33631 #, c-format
33632 msgid ""
33633 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33634 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33635 msgstr ""
33636 "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора "
33637 "виконати сценарій „misc/batchRebuildBiblioTables.pl“."
33638
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
33641 #, c-format
33642 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
33643 msgstr ""
33644
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
33646 #, fuzzy, c-format
33647 msgid ""
33648 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33649 "value list"
33650 msgstr ""
33651 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
33652 "допустимих значень)"
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
33655 #, c-format
33656 msgid ""
33657 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33658 "a delay value is required."
33659 msgstr ""
33660 "Якщо Ви хочете, щоб Коха ініціювала дію (надіслала листа чи обмежила "
33661 "користувача), потрібно вказати значення затримки."
33662
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33664 #, c-format
33665 msgid ""
33666 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33667 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33668 msgstr ""
33669 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
33670 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
33671 "модулі керування. "
33672
33673 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:213
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33679 #, c-format
33680 msgid "Ignore"
33681 msgstr "Ігнорувати"
33682
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:976
33684 #, c-format
33685 msgid "Ignore "
33686 msgstr "Ігнорувати "
33687
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
33691 #, fuzzy, c-format
33692 msgid "Ignore (I) "
33693 msgstr "Ігнорувати "
33694
33695 #. SCRIPT
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33697 #, fuzzy
33698 msgid "Ignore all"
33699 msgstr "Ігнорувати "
33700
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:109
33702 #, fuzzy, c-format
33703 msgid "Ignore and return to transfers: "
33704 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
33705
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
33707 #, fuzzy, c-format
33708 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33709 msgstr ""
33710 "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "Ignore items"
33715 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
33716
33717 #. SCRIPT
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33719 #, fuzzy
33720 msgid "Ignore matches"
33721 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
33725 #, fuzzy, c-format
33726 msgid ""
33727 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
33728 "that its value, if any, is deleted from the record"
33729 msgstr "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису"
33730
33731 #. SPAN
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
33734 #, c-format
33735 msgid "Ignore the calendar"
33736 msgstr "Ігнорувати календар"
33737
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
33739 #, c-format
33740 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33741 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
33742
33743 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
33744 #. SCRIPT
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33746 #, fuzzy
33747 msgid "Ignored"
33748 msgstr "Ігнорувати"
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33754 #, c-format
33755 msgid "Image"
33756 msgstr "Зображення"
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
33759 #, c-format
33760 msgid "Image 1"
33761 msgstr "Зображення № 1"
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
33764 #, c-format
33765 msgid "Image 2"
33766 msgstr "Зображення № 2"
33767
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
33769 #, fuzzy, c-format
33770 msgid "Image ID"
33771 msgstr "Зображення № 1"
33772
33773 #. SCRIPT
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33775 #, fuzzy
33776 msgid "Image description"
33777 msgstr "Зберегти опис"
33778
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33780 #, fuzzy, c-format
33781 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33782 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
33785 #, c-format
33786 msgid "Image file"
33787 msgstr "файл зображення"
33788
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33790 #, c-format
33791 msgid "Image from Amazon.com"
33792 msgstr "Зображення з Amazon.com"
33793
33794 #. A
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33797 #, c-format
33798 msgid "Image from Coce"
33799 msgstr "Зображення з Coce"
33800
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
33802 #, c-format
33803 msgid "Image from Syndetics"
33804 msgstr "Зображення від Syndetics"
33805
33806 #. SCRIPT
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33808 #, fuzzy
33809 msgid "Image is decorative"
33810 msgstr "Бітова глибина зображення"
33811
33812 #. SCRIPT
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33814 #, fuzzy
33815 msgid "Image list"
33816 msgstr "Назва зображення"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
33819 #, fuzzy, c-format
33820 msgid "Image manager"
33821 msgstr "Зміна відповідального"
33822
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33824 #, c-format
33825 msgid "Image name: "
33826 msgstr "Назва зображення: "
33827
33828 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
33830 #, c-format
33831 msgid "Image name: %s"
33832 msgstr "Назва зображення: %s"
33833
33834 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33835 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
33837 #, c-format
33838 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33839 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
33840
33841 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33843 #, c-format
33844 msgid ""
33845 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33846 msgstr ""
33847 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
33848 "читання. %s"
33849
33850 #. %1$s:  END 
33851 #. %2$s:  END 
33852 #. %3$s:  ELSE 
33853 #. %4$s:  END 
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
33855 #, c-format
33856 msgid ""
33857 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33858 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33859 msgstr ""
33860 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
33861 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
33862 "успішно імпортовано. %s"
33863
33864 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33866 #, c-format
33867 msgid ""
33868 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33869 "the error log for more details. %s"
33870 msgstr ""
33871 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
33872 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
33873 "інформації %s"
33874
33875 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33877 #, c-format
33878 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33879 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
33880
33881 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33883 #, c-format
33884 msgid ""
33885 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33886 "maximum size). %s"
33887 msgstr ""
33888 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
33889 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
33890
33891 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33893 #, c-format
33894 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33895 msgstr ""
33896 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
33897
33898 #. For the first occurrence,
33899 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
33902 #, c-format
33903 msgid ""
33904 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33905 msgstr ""
33906 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33910 #, fuzzy
33911 msgid "Image options"
33912 msgstr "Приховати опції"
33913
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:367
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:423
33916 #, c-format
33917 msgid "Image source: "
33918 msgstr "Джерело зображення: "
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid "Image successfully uploaded"
33923 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
33924
33925 #. SCRIPT
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33927 msgid "Image title"
33928 msgstr "Назва зображення"
33929
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
33931 #, c-format
33932 msgid "Image upload results :"
33933 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
33934
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:141
33937 #, fuzzy, c-format
33938 msgid "Image(s) successfully deleted"
33939 msgstr "Поле успішно вилучено. "
33940
33941 #. SCRIPT
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33943 #, fuzzy
33944 msgid "Image..."
33945 msgstr "Зображення"
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
33950 #, c-format
33951 msgid "Image: "
33952 msgstr "Зображення: "
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33956 #, c-format
33957 msgid "Images"
33958 msgstr "Зображення"
33959
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:44
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
33962 #, c-format
33963 msgid "Images "
33964 msgstr "Зображення "
33965
33966 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33968 #, c-format
33969 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33970 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
33971
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33973 #, fuzzy, c-format
33974 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33975 msgstr ""
33976 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
33977
33978 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
33980 #, c-format
33981 msgid "Images (%s)"
33982 msgstr "Зображення (%s)"
33983
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
33985 #, c-format
33986 msgid "Images for "
33987 msgstr "Зображення для: "
33988
33989 #. SCRIPT
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33991 msgid ""
33992 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33993 msgstr ""
33994
33995 #. SCRIPT
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33997 msgid ""
33998 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33999 "allowed."
34000 msgstr ""
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:86
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:249
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:302
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:67
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
34018 #, c-format
34019 msgid "Import"
34020 msgstr "Імпортувати"
34021
34022 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:239
34024 #, fuzzy, c-format
34025 msgid ""
34026 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
34027 "csv, .ods)"
34028 msgstr ""
34029 "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *."
34030 "ods)"
34031
34032 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:292
34034 #, c-format
34035 msgid ""
34036 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
34037 "(.csv or .ods)"
34038 msgstr ""
34039 "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *."
34040 "ods)"
34041
34042 #. SCRIPT
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
34044 #, fuzzy
34045 msgid "Import MARC records"
34046 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
34049 #, c-format
34050 msgid ""
34051 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
34052 "details (used only if no information is filled for the item):"
34053 msgstr ""
34054 "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку "
34055 "(використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
34056
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
34058 #, fuzzy, c-format
34059 msgid ""
34060 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
34061 msgstr ""
34062 "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку "
34063 "(використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
34064
34065 #. BUTTON
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34067 #, fuzzy
34068 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
34069 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
34070
34071 #. A
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
34073 #, fuzzy
34074 msgid ""
34075 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
34076 "ods)"
34077 msgstr ""
34078 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
34079
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
34081 #, c-format
34082 msgid "Import batch deleted successfully"
34083 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
34084
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "Import date"
34088 msgstr "важливе"
34089
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
34091 #, c-format
34092 msgid ""
34093 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
34094 "file (.csv or .ods)"
34095 msgstr ""
34096 "Імпорт типової структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv "
34097 "чи *.ods)"
34098
34099 #. A
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
34102 msgid ""
34103 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
34104 "or .ods)"
34105 msgstr ""
34106 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
34107
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
34109 #, c-format
34110 msgid "Import into the borrowers table"
34111 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
34112
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
34114 #, c-format
34115 msgid "Import patron data"
34116 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
34119 #, c-format
34120 msgid "Import patron data "
34121 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
34122
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
34127 #, c-format
34128 msgid "Import patrons"
34129 msgstr "Імпорт користувачів"
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
34132 #, c-format
34133 msgid "Import patrons "
34134 msgstr "Імпорт користувачів "
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:61
34137 #, c-format
34138 msgid "Import quotes"
34139 msgstr "Імпорт цитат"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34142 #, c-format
34143 msgid "Import record..."
34144 msgstr "Імпортувати запис…"
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
34147 #, c-format
34148 msgid "Import results :"
34149 msgstr "Результати імпорту: "
34150
34151 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
34153 msgid "Import this batch into the catalog"
34154 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
34155
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:271
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:187
34160 #, c-format
34161 msgid "Important"
34162 msgstr "важливе"
34163
34164 #. SCRIPT
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
34166 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
34167 msgstr ""
34168 "Важлив(е/і) пол(е/я) не заповнен(е/і). Ви впевнені, що хочете зберегти так "
34169 "як є?"
34170
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1269
34172 #, fuzzy, c-format
34173 msgid "Important:"
34174 msgstr "Важливе: "
34175
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
34180 #, c-format
34181 msgid "Important: "
34182 msgstr "Важливе: "
34183
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
34185 #, c-format
34186 msgid ""
34187 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
34188 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
34189 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
34190 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
34191 msgstr ""
34192 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
34193 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
34194 "тривалість видачі, правила продовження, правила резервування тощо. "
34195 "Наприклад, правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати "
34196 "сплату 30 грн за видачу будь-якого DVD-диску."
34197
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:339
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
34203 #, c-format
34204 msgid "Imported"
34205 msgstr "Імпортовано"
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
34210 #, fuzzy, c-format
34211 msgid "Importing"
34212 msgstr "Імпортувати"
34213
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
34215 #, c-format
34216 msgid "Impossible to connect to the message broker"
34217 msgstr "Неможливо підключитися до брокера повідомлень"
34218
34219 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
34221 #, fuzzy, c-format
34222 msgid "In bundle: %s"
34223 msgstr "Кошти: %s "
34224
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:242
34226 #, c-format
34227 msgid "In framework:"
34228 msgstr "у структурі: "
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
34232 #, c-format
34233 msgid "In months: "
34234 msgstr "У місяцях: "
34235
34236 #. For the first occurrence,
34237 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
34238 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:145
34241 #, c-format
34242 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34243 msgstr ""
34244 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
34247 #, c-format
34248 msgid ""
34249 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
34250 "records must be up-to-date on this computer: "
34251 msgstr ""
34252
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:77
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "In processing"
34256 msgstr "Обробка примірників: "
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
34259 #, c-format
34260 msgid ""
34261 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
34262 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
34263 msgstr ""
34264 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
34265 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
34266 "(супербібліотекар)."
34267
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:55
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:113
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
34273 #, c-format
34274 msgid "In transit"
34275 msgstr "Переміщується"
34276
34277 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
34278 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
34279 #. %3$s:  item.transfer.datesent | $KohaDates 
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
34281 #, c-format
34282 msgid "In transit from %s to %s since %s"
34283 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
34284
34285 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
34286 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
34287 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
34289 #, c-format
34290 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
34291 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
34292
34293 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "In transit to %s"
34297 msgstr "Переміщується"
34298
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:353
34300 #, c-format
34301 msgid "In use"
34302 msgstr "Використовується"
34303
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
34305 #, c-format
34306 msgid "In your cart"
34307 msgstr "У Вашому кошику"
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:76
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
34314 #, c-format
34315 msgid "Inactive"
34316 msgstr "Не задіяно"
34317
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
34319 #, c-format
34320 msgid "Inactive budgets"
34321 msgstr "Неактивні кошториси"
34322
34323 #. A
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
34326 msgid "Inactive recalls"
34327 msgstr "Неактивні вимоги щодо повернення"
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:372
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:476
34332 #, fuzzy, c-format
34333 msgid "Include TOC"
34334 msgstr "включають податок"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
34337 #, c-format
34338 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
34339 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
34340
34341 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
34344 msgid "Include archived suggestions in the search"
34345 msgstr "Включити у пошук заархівовані пропозиції"
34346
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1093
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "Include archived:"
34350 msgstr "включають податок"
34351
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Include expirations before today:"
34355 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
34356
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
34358 #, c-format
34359 msgid "Include expired subscriptions: "
34360 msgstr "Долучити завершені передплати: "
34361
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Include ordered"
34365 msgstr "Скасувати замовлення"
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Include suspended"
34370 msgstr "Відміна"
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "Include tax"
34378 msgstr "включають податок"
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
34381 #, c-format
34382 msgid ""
34383 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34384 "Database."
34385 msgstr ""
34386 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
34387 "базу даних."
34388
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
34390 #, c-format
34391 msgid "Income (cash)"
34392 msgstr ""
34393
34394 #. SCRIPT
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
34396 msgid "Inconsistency detected!"
34397 msgstr "Виявлено невідповідність!"
34398
34399 #. SCRIPT
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34401 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34402 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:175
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:195
34406 #, c-format
34407 msgid "Increase"
34408 msgstr ""
34409
34410 #. SCRIPT
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34412 msgid "Increase indent"
34413 msgstr ""
34414
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:34
34417 #, c-format
34418 msgid "Indefinite"
34419 msgstr "Не визначено"
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
34422 #, c-format
34423 msgid "Indexed in:"
34424 msgstr "Проіндексовано як: "
34425
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
34428 #, c-format
34429 msgid "Indexes"
34430 msgstr "покажчики"
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:273
34433 #, c-format
34434 msgid "Indicator 1"
34435 msgstr "Індикатор № 1"
34436
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
34438 #, c-format
34439 msgid "Indicator 2"
34440 msgstr "Індикатор № 2"
34441
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:330
34443 #, c-format
34444 msgid "Individual libraries:"
34445 msgstr "Окремі бібліотеки: "
34446
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
34448 #, c-format
34449 msgid "Industrial2of5"
34450 msgstr "Industrial2of5"
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
34453 #, c-format
34454 msgid "Info"
34455 msgstr "Дані"
34456
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
34458 #, c-format
34459 msgid "Info:"
34460 msgstr "Дані: "
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
34468 #, c-format
34469 msgid "Information"
34470 msgstr "Інформація"
34471
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:689
34474 #, c-format
34475 msgid "Inherit"
34476 msgstr ""
34477
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
34481 #, c-format
34482 msgid "Inherit from settings"
34483 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
34488 #, c-format
34489 msgid "Inherit from system preferences"
34490 msgstr "Успадковувати від системних налаштувань"
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
34493 #, c-format
34494 msgid "Inherited"
34495 msgstr ""
34496
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:176
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Initial float"
34500 msgstr "Ініціали: "
34501
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Initial float: "
34505 msgstr "Ініціали: "
34506
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
34509 #, c-format
34510 msgid "Initials"
34511 msgstr "Ініціали"
34512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
34514 #, c-format
34515 msgid "Initials:"
34516 msgstr "Ініціали: "
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
34520 #, c-format
34521 msgid "Initials: "
34522 msgstr "Ініціали: "
34523
34524 #. SCRIPT
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34526 #, fuzzy
34527 msgid "Inline"
34528 msgstr "онлайн-ресурс"
34529
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:245
34531 #, c-format
34532 msgid "Inner counter"
34533 msgstr "Внутрішній лічильник"
34534
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:312
34536 #, c-format
34537 msgid "Inner counter "
34538 msgstr "Внутрішній лічильник"
34539
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
34541 #, c-format
34542 msgid "Inner counter:"
34543 msgstr "Внутрішній лічильник:"
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
34546 #, c-format
34547 msgid "Inner counter: "
34548 msgstr "Внутрішній лічильник:"
34549
34550 #. SCRIPT
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34552 msgid "Insert"
34553 msgstr "Вставити"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
34556 #, c-format
34557 msgid "Insert "
34558 msgstr "Вставити"
34559
34560 #. SCRIPT
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34562 msgid "Insert authorized value parameter"
34563 msgstr "Вставлення параметра вибору з допустимих значень"
34564
34565 #. SCRIPT
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34567 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34568 msgstr "Вставлення параметра вибору бібліографічної структури"
34569
34570 #. SCRIPT
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34572 msgid "Insert cash register parameter"
34573 msgstr "Вставлення параметра вибору касового журналу"
34574
34575 #. SCRIPT
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34577 msgid "Insert classification source parameter"
34578 msgstr "Вставлення параметра вибору джерела класифікації"
34579
34580 #. SCRIPT
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34582 #, fuzzy
34583 msgid "Insert column after"
34584 msgstr "Вставлення параметра списку"
34585
34586 #. SCRIPT
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34588 #, fuzzy
34589 msgid "Insert column before"
34590 msgstr "Вставити розрив рядка"
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34593 #, c-format
34594 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34595 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34598 #, c-format
34599 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34600 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
34601
34602 #. SCRIPT
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34604 msgid "Insert credit type parameter"
34605 msgstr "Вставлення параметра вибору типу кредиту"
34606
34607 #. SCRIPT
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34609 msgid "Insert date parameter"
34610 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
34611
34612 #. SCRIPT
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34614 #, fuzzy
34615 msgid "Insert date\\/time"
34616 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
34617
34618 #. SCRIPT
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34620 msgid "Insert debit type parameter"
34621 msgstr "Вставлення параметра вибору типу дебету"
34622
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34624 #, c-format
34625 msgid "Insert delimiter (‡)"
34626 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
34627
34628 #. SCRIPT
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34630 #, fuzzy
34631 msgid "Insert image"
34632 msgstr "Вставити"
34633
34634 #. SCRIPT
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34636 msgid "Insert item types parameter"
34637 msgstr "Вставлення параметра вибору типу одиниці"
34638
34639 #. SCRIPT
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34641 msgid "Insert libraries parameter"
34642 msgstr "Вставлення параметру вибору бібліотеки/підрозділу"
34643
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34645 #, c-format
34646 msgid "Insert line break"
34647 msgstr "Вставити розрив рядка"
34648
34649 #. SCRIPT
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34651 #, fuzzy
34652 msgid "Insert link"
34653 msgstr "Вставити розрив рядка"
34654
34655 #. SCRIPT
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34657 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34658 msgstr ""
34659
34660 #. SCRIPT
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34662 msgid "Insert list parameter"
34663 msgstr "Вставлення параметра списку"
34664
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1477
34666 #, c-format
34667 msgid "Insert parameter"
34668 msgstr "Вставити параметр"
34669
34670 #. SCRIPT
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34672 msgid "Insert patron category parameter"
34673 msgstr "Вставлення параметру вибору категорії користувачів"
34674
34675 #. SCRIPT
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34677 #, fuzzy
34678 msgid "Insert row after"
34679 msgstr "Вставити параметр"
34680
34681 #. SCRIPT
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34683 #, fuzzy
34684 msgid "Insert row before"
34685 msgstr "Вставити розрив рядка"
34686
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
34688 #, c-format
34689 msgid "Insert runtime parameter "
34690 msgstr "Вставити параметр часу виконання "
34691
34692 #. SCRIPT
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34694 #, fuzzy
34695 msgid "Insert table"
34696 msgstr "Вставити"
34697
34698 #. SCRIPT
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34700 #, fuzzy
34701 msgid "Insert template"
34702 msgstr "Новий шаблон"
34703
34704 #. SCRIPT
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34706 #, fuzzy
34707 msgid "Insert template..."
34708 msgstr "Вилучити шаблон"
34709
34710 #. SCRIPT
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34712 msgid "Insert text parameter"
34713 msgstr "Вставлення текстового параметра"
34714
34715 #. SCRIPT
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34717 #, fuzzy
34718 msgid "Insert video"
34719 msgstr "Вставити"
34720
34721 #. SCRIPT
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34723 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34724 msgstr "Вставити\\/редагувати зразок коду"
34725
34726 #. SCRIPT
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34728 #, fuzzy
34729 msgid "Insert\\/edit iframe"
34730 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
34731
34732 #. SCRIPT
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34734 #, fuzzy
34735 msgid "Insert\\/edit image"
34736 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
34737
34738 #. SCRIPT
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34740 #, fuzzy
34741 msgid "Insert\\/edit link"
34742 msgstr "Вставити розрив рядка"
34743
34744 #. SCRIPT
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34746 #, fuzzy
34747 msgid "Insert\\/edit media"
34748 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
34749
34750 #. SCRIPT
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34752 msgid "Insert\\/edit video"
34753 msgstr ""
34754
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Install"
34758 msgstr "Вилучити"
34759
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34773 #, c-format
34774 msgid "Install basic configuration settings"
34775 msgstr "Встановлення основних параметрів налаштування"
34776
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Installation"
34785 msgstr "Переклад"
34786
34787 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34789 #, c-format
34790 msgid "Installed version: %s "
34791 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
34794 #, c-format
34795 msgid "Instructions"
34796 msgstr "Інструкції"
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:117
34799 #, c-format
34800 msgid "Instructor search:"
34801 msgstr "Пошук викладача: "
34802
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
34805 #, c-format
34806 msgid "Instructors"
34807 msgstr "Викладач(і)"
34808
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
34810 #, c-format
34811 msgid "Instructors:"
34812 msgstr "Викладач(і): "
34813
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
34815 #, c-format
34816 msgid "Insufficient permission to see this job."
34817 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
34822 #, c-format
34823 msgid "Insufficient privileges."
34824 msgstr "Недостатньо привілеїв."
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34828 #, c-format
34829 msgid "Integer"
34830 msgstr "Ціле число"
34831
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:336
34833 #, c-format
34834 msgid "Interface"
34835 msgstr "Інтерфейс"
34836
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
34838 #, c-format
34839 msgid "Interface:"
34840 msgstr "Інтерфейс: "
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:644
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
34844 #, fuzzy, c-format
34845 msgid "Interlibrary loan ready"
34846 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
34850 #, c-format
34851 msgid "Interlibrary loan request details"
34852 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
34853
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
34856 #, fuzzy, c-format
34857 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34858 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:646
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Interlibrary loan updated"
34864 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
34871 #, c-format
34872 msgid "Interlibrary loans"
34873 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
34874
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
34876 #, c-format
34877 msgid "Interlibrary loans "
34878 msgstr "Міжбібліотечний абонемент "
34879
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
34881 #, c-format
34882 msgid "Interlibrary loans tables"
34883 msgstr "Таблиці модуля „Міжбібліотечний абонемент“"
34884
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
34892 #, c-format
34893 msgid "Internal note"
34894 msgstr "Внутрішня примітка"
34895
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
34898 #, c-format
34899 msgid "Internal note:"
34900 msgstr "Внутрішня примітка:  "
34901
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:442
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34911 #, c-format
34912 msgid "Internal note: "
34913 msgstr "Внутрішня примітка:  "
34914
34915 #. SCRIPT
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34917 msgid "Internal search error"
34918 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
34919
34920 #. A
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
34923 msgid "Internationalization and localization"
34924 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
34927 #, c-format
34928 msgid "Into an application"
34929 msgstr "для застосунку, що підтримує "
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Into an application "
34934 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
34935
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:308
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:297
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:188
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:371
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:310
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
34943 #, c-format
34944 msgid "Into an application:"
34945 msgstr "У застосунок: "
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
34950 #, c-format
34951 msgid "Into an application: "
34952 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
34953
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
34956 #, c-format
34957 msgid "Intranet"
34958 msgstr "Бібліотечний інтерфейс"
34959
34960 #. %1$s:  matches.0 | html 
34961 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
34963 #, fuzzy, c-format
34964 msgid "Invalid %s email address found %s"
34965 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
34966
34967 #. For the first occurrence,
34968 #. SCRIPT
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:94
34971 #, fuzzy
34972 msgid "Invalid PIN code"
34973 msgstr "Невірний запис"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
34976 #, fuzzy, c-format
34977 msgid "Invalid authority type"
34978 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
34979
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:179
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:73
34982 #, fuzzy, c-format
34983 msgid "Invalid barcodes"
34984 msgstr "Невірний запис"
34985
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:202
34987 #, fuzzy, c-format
34988 msgid "Invalid biblionumbers"
34989 msgstr " з біб-записом за №"
34990
34991 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34995 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
34996
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
34998 #, fuzzy, c-format
34999 msgid "Invalid collection id"
35000 msgstr "змішана підбірка"
35001
35002 #. %1$s:  m.tag | html 
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
35004 #, c-format
35005 msgid ""
35006 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
35007 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
35008 msgstr ""
35009
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:43
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:32
35012 #, c-format
35013 msgid "Invalid course!"
35014 msgstr "Неправильний курс!"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:159
35017 #, c-format
35018 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
35019 msgstr ""
35020
35021 #. SCRIPT
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35023 msgid "Invalid indicators"
35024 msgstr "Неправильні індикатори"
35025
35026 #. SCRIPT
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
35028 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
35029 msgstr ""
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560
35032 #, fuzzy, c-format
35033 msgid "Invalid number of copies"
35034 msgstr "Недійсний номер ознаки"
35035
35036 #. SCRIPT
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35038 msgid "Invalid record"
35039 msgstr "Невірний запис"
35040
35041 #. %1$s:  m.tag | html 
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:51
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
35045 msgstr "Регулярний вираз: "
35046
35047 #. SCRIPT
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35049 msgid "Invalid tag number"
35050 msgstr "Недійсний номер ознаки"
35051
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
35053 #, fuzzy, c-format
35054 msgid "Invalid two-factor code"
35055 msgstr "Невірний запис"
35056
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
35059 #, c-format
35060 msgid "Invalid username or password"
35061 msgstr "Недійсний логін або пароль"
35062
35063 #. %1$s:  e | html 
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
35065 #, fuzzy, c-format
35066 msgid "Invalid value for %s"
35067 msgstr "Нове допустиме значення для \"%s\""
35068
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:99
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
35073 #, c-format
35074 msgid "Inventory"
35075 msgstr "Інвентаризація"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:38
35078 #, c-format
35079 msgid "Inventory "
35080 msgstr "Інвентаризація "
35081
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
35083 #, fuzzy, c-format
35084 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35085 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
35086
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
35095 #, c-format
35096 msgid "Inventory number"
35097 msgstr "Інвентарний номер"
35098
35099 #. SCRIPT
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35101 #, fuzzy
35102 msgid "Invert"
35103 msgstr "Інвентаризація"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
35109 #, c-format
35110 msgid "Invoice"
35111 msgstr "Рахунок-фактура"
35112
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
35114 #, fuzzy, c-format
35115 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35116 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
35117
35118 #. A
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
35122 msgid "Invoice detail page"
35123 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:346
35126 #, c-format
35127 msgid "Invoice details"
35128 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
35131 #, c-format
35132 msgid "Invoice has been modified"
35133 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
35138 msgstr ""
35139 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. "
35140
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
35142 #, c-format
35143 msgid "Invoice item price includes tax: "
35144 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:310
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
35157 #, c-format
35158 msgid "Invoice number"
35159 msgstr "Номер рахунку-фактури"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:226
35162 #, c-format
35163 msgid "Invoice number reverse"
35164 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:378
35172 #, c-format
35173 msgid "Invoice number:"
35174 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
35175
35176 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35178 #, fuzzy, c-format
35179 msgid "Invoice number: %s"
35180 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
35184 #, c-format
35185 msgid "Invoice prices are: "
35186 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
35189 #, c-format
35190 msgid "Invoice prices:"
35191 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
35192
35193 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
35195 #, c-format
35196 msgid "Invoice: %s"
35197 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
35207 #, c-format
35208 msgid "Invoices"
35209 msgstr "Рахунки-фактури"
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
35212 #, c-format
35213 msgid "Invoices "
35214 msgstr "Рахунки-фактури"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35219 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
35222 #, c-format
35223 msgid "Invoices enabled: "
35224 msgstr "Рахунки-фактури ввімкнено: "
35225
35226 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:179
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Invoicing %s "
35230 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
35231
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Invoicing, "
35235 msgstr "Рахунки-фактури"
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
35238 #, c-format
35239 msgid "Irma Birchall"
35240 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
35243 #, c-format
35244 msgid "Irregularity:"
35245 msgstr "Нерегулярність: "
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
35249 #, c-format
35250 msgid "Is a URL:"
35251 msgstr "Є URL-посиланням: "
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
35254 #, c-format
35255 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
35256 msgstr ""
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35259 #, c-format
35260 msgid "Is hidden by default"
35261 msgstr "Приховуються за умовчанням"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:413
35264 #, c-format
35265 msgid "Is local hold group"
35266 msgstr "є місцевою групою замовлення"
35267
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:215
35270 #, c-format
35271 msgid "Is local hold group "
35272 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
35275 #, c-format
35276 msgid "Is new"
35277 msgstr "Є новим"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
35281 #, c-format
35282 msgid "Is this a duplicate of "
35283 msgstr "Чи це є дублікат: "
35284
35285 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
35290 #, c-format
35291 msgid "Issue"
35292 msgstr "Випуск"
35293
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid "Issue "
35297 msgstr "Випуск №"
35298
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35300 #, c-format
35301 msgid "Issue #"
35302 msgstr "Випуск №"
35303
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
35306 #, c-format
35307 msgid "Issue history"
35308 msgstr "Історія випусків"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
35312 #, c-format
35313 msgid "Issue number"
35314 msgstr "Номер випуску"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:201
35318 #, fuzzy, c-format
35319 msgid "Issue payout"
35320 msgstr "Випусків на одиницю"
35321
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:131
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:133
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:226
35328 #, fuzzy, c-format
35329 msgid "Issue refund"
35330 msgstr "Випусків на одиницю"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Issue refund from "
35335 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
35336
35337 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Issue requested item to %s"
35341 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
35342
35343 #. SCRIPT
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35345 msgid "Issue {0} of {1}"
35346 msgstr ""
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:480
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:144
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
35353 #, c-format
35354 msgid "Issue:"
35355 msgstr "Випуск: "
35356
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Issue: "
35360 msgstr "Випуск: "
35361
35362 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
35364 #, c-format
35365 msgid "Issues"
35366 msgstr "Випуски"
35367
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
35369 #, c-format
35370 msgid "Issues per unit"
35371 msgstr "Випусків на одиницю"
35372
35373 #. SCRIPT
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
35375 msgid "Issues per unit is required"
35376 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:78
35379 #, c-format
35380 msgid "Issues per unit: "
35381 msgstr "Випусків на одиницю: "
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207
35384 #, c-format
35385 msgid "Issuing library"
35386 msgstr "Місце видачі"
35387
35388 #. For the first occurrence,
35389 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "Issuing library = %s"
35394 msgstr "Місце видачі"
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35397 #, c-format
35398 msgid "Issuing rules"
35399 msgstr "Правила видачі"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35402 #, c-format
35403 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
35404 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:194
35407 #, c-format
35408 msgid ""
35409 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
35410 msgstr ""
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
35414 #, c-format
35415 msgid ""
35416 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
35417 "appropriate values"
35418 msgstr ""
35419
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:143
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:307
35422 #, c-format
35423 msgid ""
35424 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
35425 "provider's response"
35426 msgstr ""
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:161
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
35430 #, fuzzy, c-format
35431 msgid "It must be present in mapping"
35432 msgstr "Так, скинути зіставлення"
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
35435 #, fuzzy, c-format
35436 msgid "Italian"
35437 msgstr ""
35438 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
35439 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
35440
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35442 #, c-format
35443 msgid ""
35444 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35445 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35446 msgstr ""
35447 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
35448 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
35449 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
35450 "{Paolo Bizzarri}"
35451
35452 #. SCRIPT
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35454 #, fuzzy
35455 msgid "Italic"
35456 msgstr "санталі (сантальська)"
35457
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:287
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
35466 #, c-format
35467 msgid "Item"
35468 msgstr "Одиниця"
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
35478 #, c-format
35479 msgid "Item "
35480 msgstr "Примірник "
35481
35482 #. For the first occurrence,
35483 #. %1$s:  loopro.object | html 
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
35486 #, c-format
35487 msgid "Item %s"
35488 msgstr "Примірник № %s"
35489
35490 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
35491 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
35492 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35496 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
35497
35498 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:265
35500 #, c-format
35501 msgid "Item URI"
35502 msgstr "URI примірника"
35503
35504 #. INPUT type=text name=barcode
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
35506 #, fuzzy
35507 msgid "Item barcode"
35508 msgstr "Штрих-код примірника: "
35509
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
35512 #, c-format
35513 msgid "Item barcode:"
35514 msgstr "Штрих-код примірника: "
35515
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1290
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "Item barcode: "
35520 msgstr "Штрих-код примірника: "
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:55
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
35524 #, fuzzy, c-format
35525 msgid "Item barcodes:"
35526 msgstr "Штрих-код примірника: "
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
35529 #, fuzzy, c-format
35530 msgid "Item belongs in bundle"
35531 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
35532
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
35535 #, c-format
35536 msgid "Item call number"
35537 msgstr "Шифр зберігання примірника"
35538
35539 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Item call number &gt;= %s"
35543 msgstr "Шифр зберігання примірника"
35544
35545 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
35547 #, fuzzy, c-format
35548 msgid "Item call number &lt; %s"
35549 msgstr "Шифр зберігання примірника"
35550
35551 # Шифр для замовлення примірника:
35552 # (задовге - розлазиться таблиця)
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
35554 #, c-format
35555 msgid "Item call number between: "
35556 msgstr "Шифр зберігання примірника з: "
35557
35558 # Шифр для замовлення примірника:
35559 # (задовге - розлазиться таблиця)
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
35561 #, c-format
35562 msgid "Item callnumber:"
35563 msgstr "Шифр примірника: "
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
35566 #, c-format
35567 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35568 msgstr "Примірник не може бути продовжений, тому що це видача на місці"
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:642
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
35572 #, c-format
35573 msgid "Item check-in"
35574 msgstr "Повернення примірника"
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
35578 #, c-format
35579 msgid "Item checked out"
35580 msgstr "Примірник видано"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
35584 #, c-format
35585 msgid "Item checkout"
35586 msgstr "Видача примірника"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
35589 #, c-format
35590 msgid "Item checkout and renewal"
35591 msgstr "Видача та продовження примірника"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35596 #, c-format
35597 msgid "Item circulation alerts"
35598 msgstr "Попередження при обігу примірників"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
35601 #, c-format
35602 msgid "Item circulation alerts "
35603 msgstr "Попередження при обігу примірників "
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35606 #, c-format
35607 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35608 msgstr "Попередження при обігу примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
35613 #, c-format
35614 msgid "Item count"
35615 msgstr "Кількість примірників"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
35619 #, c-format
35620 msgid "Item damaged"
35621 msgstr "Примірник пошкоджений"
35622
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
35624 #, c-format
35625 msgid "Item details"
35626 msgstr "Відомості про примірники"
35627
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
35629 #, c-format
35630 msgid "Item details "
35631 msgstr "Відомості про примірники "
35632
35633 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35635 #, fuzzy, c-format
35636 msgid "Item details for %s"
35637 msgstr "Відомості про примірники "
35638
35639 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35641 #, c-format
35642 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35643 msgstr "Відомості про примірники для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
35646 #, c-format
35647 msgid "Item does not belong to your library"
35648 msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:639
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
35652 #, c-format
35653 msgid "Item due"
35654 msgstr "Примірник очікується"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1327
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1379
35658 #, c-format
35659 msgid "Item floats"
35660 msgstr "примірник гуляє"
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35665 #, fuzzy, c-format
35666 msgid "Item group"
35667 msgstr "Вилучення групи"
35668
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
35670 #, fuzzy, c-format
35671 msgid "Item group: "
35672 msgstr "Тип одиниці: "
35673
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
35675 #, fuzzy, c-format
35676 msgid "Item groups"
35677 msgstr "Вилучення групи"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
35680 #, c-format
35681 msgid "Item has a waiting hold"
35682 msgstr "На примірник очікує замовлення"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
35685 #, fuzzy, c-format
35686 msgid "Item has an outstanding fine"
35687 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
35690 #, fuzzy, c-format
35691 msgid "Item has been claimed as returned."
35692 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
35693
35694 #. SCRIPT
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35696 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35697 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
35698
35699 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
35701 #, fuzzy, c-format
35702 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
35703 msgstr ""
35704 "). %s %s Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується "
35705 "до: \"%s\" ("
35706
35707 #. %1$s:  name | html 
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
35709 #, c-format
35710 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
35711 msgstr ""
35712 "Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується до: %s"
35713
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
35716 #, c-format
35717 msgid "Item has been withdrawn"
35718 msgstr "Примірник було вилучено"
35719
35720 #. SCRIPT
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35722 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35723 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
35724
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Item has been withdrawn."
35728 msgstr "Примірник було вилучено"
35729
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
35731 #, c-format
35732 msgid "Item has linked analytics"
35733 msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
35734
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259
35736 #, c-format
35737 msgid "Item holding library:"
35738 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
35739
35740 #. TH
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
35743 msgid "Item holds / Total holds"
35744 msgstr "Замовлення на рівні примірників / Загалом замовлень"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
35747 #, c-format
35748 msgid "Item home library:"
35749 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
35753 #, c-format
35754 msgid "Item information"
35755 msgstr "Дані про примірник"
35756
35757 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35758 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
35760 #, c-format
35761 msgid "Item information %s %s "
35762 msgstr "Дані про примірник %s %s "
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:240
35765 #, fuzzy, c-format
35766 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
35767 msgstr "Інформація недоступна"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
35770 #, c-format
35771 msgid "Item is already at destination library."
35772 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
35775 #, fuzzy, c-format
35776 msgid "Item is already in a different rotating collection"
35777 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:63
35780 #, fuzzy, c-format
35781 msgid "Item is already in this collection"
35782 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid "Item is an onsite checkout"
35787 msgstr "Видачі на місці"
35788
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35790 #, c-format
35791 msgid "Item is checked out"
35792 msgstr "Примірник видано"
35793
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
35795 #, c-format
35796 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35797 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
35798
35799 #. %1$s:  branchname | html 
35800 #. %2$s:  name | html 
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
35804 msgstr ""
35805 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі \"%s\" на користувача "
35806 "\"%s\" ("
35807
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Item is normally not for loan"
35811 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35812
35813 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35814 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35815 #. %3$s:  END 
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
35817 #, c-format
35818 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35819 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35822 #, fuzzy, c-format
35823 msgid "Item is not allowed renewal"
35824 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Item is not allowed renewal."
35829 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
35830
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35832 #, fuzzy, c-format
35833 msgid "Item is not checked out"
35834 msgstr "Примірник не видано."
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:82
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Item is not in this collection"
35839 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
35840
35841 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Item is now in transit to %s"
35845 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
35848 #, c-format
35849 msgid "Item is restricted"
35850 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
35851
35852 #. SCRIPT
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35854 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35855 msgstr ""
35856 "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
35857
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
35859 #, c-format
35860 msgid "Item is restricted."
35861 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
35862
35863 #. %1$s:  END 
35864 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
35866 #, fuzzy, c-format
35867 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35868 msgstr ""
35869 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
35870
35871 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
35873 #, c-format
35874 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35875 msgstr ""
35876 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
35879 #, c-format
35880 msgid "Item location filters"
35881 msgstr "Фільтри розташування примірників"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
35884 #, fuzzy, c-format
35885 msgid "Item may be shelved out of order"
35886 msgstr "%s Примірник може бути розміщений на полиці неправильно "
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:146
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:79
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "Item modifications by age"
35892 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
35893
35894 #. SCRIPT
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35896 msgid "Item not checked out."
35897 msgstr "Примірник не видано."
35898
35899 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35900 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35901 #. %3$s:  END 
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35905 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35906
35907 #. For the first occurrence,
35908 #. SCRIPT
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35911 #, c-format
35912 msgid "Item not found."
35913 msgstr "Примірник не знайдено."
35914
35915 #. SCRIPT
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35917 msgid ""
35918 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35919 "anyway)"
35920 msgstr ""
35921 "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана "
35922 "в будь-якому випадку)"
35923
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35925 #, c-format
35926 msgid "Item number file: "
35927 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
35931 #, c-format
35932 msgid "Item only"
35933 msgstr "лише примірник"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
35937 #, c-format
35938 msgid "Item processing:"
35939 msgstr "Обробка примірників: "
35940
35941 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
35943 #, c-format
35944 msgid "Item received from %s"
35945 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
35946
35947 #. %1$s:  item.item_id | html 
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
35949 #, fuzzy, c-format
35950 msgid "Item record %s"
35951 msgstr "Записи примірників"
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1054
35954 #, c-format
35955 msgid "Item records"
35956 msgstr "Записи примірників"
35957
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
35959 #, c-format
35960 msgid "Item records were last synced on: "
35961 msgstr ""
35962
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
35964 #, fuzzy, c-format
35965 msgid "Item renewals"
35966 msgstr "Примірник продовжено: "
35967
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
35969 #, c-format
35970 msgid "Item renewed:"
35971 msgstr "Примірник продовжено: "
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1323
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1377
35975 #, c-format
35976 msgid "Item returns home"
35977 msgstr "примірник повертається додому"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1325
35980 #, c-format
35981 msgid "Item returns to issuing branch"
35982 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1378
35985 #, c-format
35986 msgid "Item returns to issuing library"
35987 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35991 #, c-format
35992 msgid "Item search"
35993 msgstr "Пошук примірників"
35994
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
35997 #, c-format
35998 msgid "Item search "
35999 msgstr "Пошук примірників "
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
36002 #, c-format
36003 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
36004 msgstr "Пошук примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
36005
36006 #. %1$s:  field.label | html 
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:50
36008 #, c-format
36009 msgid "Item search field: %s"
36010 msgstr "Примірникове поле пошуку: %s"
36011
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:72
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:103
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36017 #, c-format
36018 msgid "Item search fields"
36019 msgstr "Поля пошуку примірників"
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36023 #, c-format
36024 msgid "Item search fields "
36025 msgstr "Поля пошуку примірників "
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
36029 #, c-format
36030 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36031 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36032
36033 #. SCRIPT
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
36035 msgid "Item search results"
36036 msgstr "Результати пошуку примірників"
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36039 #, fuzzy, c-format
36040 msgid "Item shelving location updated. "
36041 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
36042
36043 #. A
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
36045 #, fuzzy
36046 msgid "Item sorting"
36047 msgstr "Дані про примірник"
36048
36049 #. SPAN
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
36051 msgid ""
36052 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
36053 "item statuses"
36054 msgstr ""
36055 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
36056 "запису для точних станів примірників"
36057
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
36059 #, c-format
36060 msgid "Item tag"
36061 msgstr "Ознака одиниці"
36062
36063 #. SCRIPT
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36065 msgid "Item tags cannot currently be saved"
36066 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1281
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:210
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1211
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:169
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:198
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1030
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
36122 #, c-format
36123 msgid "Item type"
36124 msgstr "Тип одиниці зберігання"
36125
36126 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36128 #, fuzzy, c-format
36129 msgid "Item type = %s"
36130 msgstr "Типи одиниць"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
36133 #, c-format
36134 msgid "Item type already exists!"
36135 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
36138 #, c-format
36139 msgid "Item type code: "
36140 msgstr "Код типу примірника: "
36141
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
36143 #, fuzzy, c-format
36144 msgid "Item type deleted successfully"
36145 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
36146
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
36148 #, c-format
36149 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
36150 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "Item type inserted successfully"
36155 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
36156
36157 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
36159 #, fuzzy, c-format
36160 msgid "Item type is %s"
36161 msgstr "Типи одиниць"
36162
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
36165 #, fuzzy, c-format
36166 msgid "Item type is normally not for loan."
36167 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
36170 #, c-format
36171 msgid "Item type not for loan."
36172 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
36175 #, c-format
36176 msgid "Item type updated successfully"
36177 msgstr "Тип одиниці успішно оновлено"
36178
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:60
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:227
36188 #, c-format
36189 msgid "Item type:"
36190 msgstr "Тип одиниці: "
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:172
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:267
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:121
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
36203 #, c-format
36204 msgid "Item type: "
36205 msgstr "Тип одиниці: "
36206
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
36216 #, c-format
36217 msgid "Item types"
36218 msgstr "Типи одиниць"
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
36221 #, fuzzy, c-format
36222 msgid "Item types "
36223 msgstr "Типи одиниць"
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:472
36226 #, c-format
36227 msgid "Item types administration"
36228 msgstr "Керування типами одиниць"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
36231 #, c-format
36232 msgid "Item types administration "
36233 msgstr "Керування типами одиниць "
36234
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
36236 #, c-format
36237 msgid ""
36238 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
36239 "books, CDs, or DVDs."
36240 msgstr ""
36241 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
36242 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
36245 #, c-format
36246 msgid "Item types: "
36247 msgstr "Тип одиниць: "
36248
36249 #. For the first occurrence,
36250 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:99
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
36253 #, c-format
36254 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
36255 msgstr ""
36256
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
36258 #, c-format
36259 msgid "Item was lost, now found."
36260 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
36261
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
36263 #, fuzzy, c-format
36264 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
36265 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:166
36268 #, fuzzy, c-format
36269 msgid "Item was on loan to "
36270 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:65
36273 #, c-format
36274 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
36275 msgstr ""
36276
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
36278 #, c-format
36279 msgid "Item with barcode "
36280 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
36281
36282 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
36286 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
36287
36288 #. %1$s:  barcode | html 
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
36290 #, c-format
36291 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
36292 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Item withdrawn."
36297 msgstr "Примірник було вилучено"
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155
36300 #, c-format
36301 msgid "Item(s)"
36302 msgstr "Примірник(и)"
36303
36304 #. %1$s:  batch_id | html 
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
36306 #, c-format
36307 msgid "Item(s) not added to batch %s."
36308 msgstr "Примірник(и) не додано до партії %s."
36309
36310 #. %1$s:  batch_id | html 
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
36312 #, c-format
36313 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
36314 msgstr "Примірник(и) не вилучено з партії %s."
36315
36316 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
36318 #, fuzzy, c-format
36319 msgid "Item: "
36320 msgstr "Примірники: "
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
36324 #, c-format
36325 msgid "Itemnumbers not found"
36326 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
36335 #, c-format
36336 msgid "Items"
36337 msgstr "Примірники"
36338
36339 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:50
36341 #, c-format
36342 msgid "Items "
36343 msgstr "Примірники "
36344
36345 #. %1$s:  biblio.title | html 
36346 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36347 #. %3$s:  biblio.author | html 
36348 #. %4$s:  END 
36349 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:9
36351 #, c-format
36352 msgid ""
36353 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36354 msgstr ""
36355 "Примірники &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; Каталогізація "
36356 "&rsaquo; Коха"
36357
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Items added"
36361 msgstr "Дата додавання"
36362
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:534
36364 #, c-format
36365 msgid "Items added to rota:"
36366 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:542
36369 #, c-format
36370 msgid "Items already on this rota:"
36371 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
36372
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
36376 #, c-format
36377 msgid "Items available"
36378 msgstr "Доступні примірники"
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:401
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
36382 #, c-format
36383 msgid "Items checked out"
36384 msgstr "Видані примірники"
36385
36386 # 650  (Publisher)
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
36388 #, fuzzy, c-format
36389 msgid "Items editor"
36390 msgstr "Редактор цитат"
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
36394 #, c-format
36395 msgid "Items expected"
36396 msgstr "Очікувані одиниці"
36397
36398 #. %1$s:  biblio.title | html 
36399 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36400 #. %3$s:  biblio.author | html 
36401 #. %4$s:  END 
36402 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
36404 #, c-format
36405 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
36406 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:189
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:326
36411 #, fuzzy, c-format
36412 msgid "Items for pickup"
36413 msgstr "Запропонувати для придбання"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
36416 #, fuzzy, c-format
36417 msgid "Items for purchase"
36418 msgstr "Запропонувати для придбання"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:558
36421 #, c-format
36422 msgid "Items found on other rotas:"
36423 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
36424
36425 #. %1$s:  batch_id | html 
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:139
36427 #, c-format
36428 msgid "Items in batch number %s"
36429 msgstr "Примірники в партії № %s"
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
36432 #, fuzzy, c-format
36433 msgid "Items in collection"
36434 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
36435
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
36438 #, c-format
36439 msgid "Items list"
36440 msgstr "Перелік примірників"
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
36443 #, c-format
36444 msgid "Items lost"
36445 msgstr "Втрачені примірники"
36446
36447 #. %1$s:  item.barcode | html 
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1336
36449 #, c-format
36450 msgid "Items missing from bundle at checking for %s"
36451 msgstr ""
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
36454 #, fuzzy, c-format
36455 msgid "Items needed"
36456 msgstr "Очікувані одиниці"
36457
36458 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
36460 #, c-format
36461 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
36462 msgstr "Прострочення станом на %s &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:463
36465 #, fuzzy, c-format
36466 msgid "Items ready for pickup: "
36467 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Items removed"
36472 msgstr "Так, вилучити"
36473
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
36478 #, c-format
36479 msgid "Items with no checkouts"
36480 msgstr "Примірники, що не видавалися"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
36483 #, fuzzy, c-format
36484 msgid "Items with no checkouts "
36485 msgstr "Примірники, що не видавалися"
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36490 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
36491
36492 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
36495 #, c-format
36496 msgid "Items:"
36497 msgstr "Примірники: "
36498
36499 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:144
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:150
36502 #, c-format
36503 msgid "Items: "
36504 msgstr "Примірники: "
36505
36506 #. For the first occurrence,
36507 #. SCRIPT
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
36510 #, c-format
36511 msgid "Itemtype"
36512 msgstr "Тип одиниці"
36513
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
36515 #, c-format
36516 msgid "Itemtype:"
36517 msgstr "Тип одиниці: "
36518
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
36520 #, fuzzy, c-format
36521 msgid "Itype"
36522 msgstr "Тип одиниці"
36523
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
36525 #, c-format
36526 msgid "JSON URL"
36527 msgstr "URL-адреса JSON"
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36531 #, c-format
36532 msgid "JSZip"
36533 msgstr "JSZip"
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
36536 #, c-format
36537 msgid "January"
36538 msgstr "Січень"
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
36542 #, c-format
36543 msgid "JavaScript Cookie"
36544 msgstr "JavaScript Cookie"
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
36547 #, c-format
36548 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
36549 msgstr ""
36550 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
36551 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36554 #, c-format
36555 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
36556 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
36557
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
36560 #, c-format
36561 msgid "Javascript Diff Algorithm"
36562 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
36563
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
36565 #, c-format
36566 msgid "Jenkins maintainer:"
36567 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
36568
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
36570 #, c-format
36571 msgid "Jenkins maintainers:"
36572 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
36575 #, c-format
36576 msgid "Jo Ransom"
36577 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
36580 #, c-format
36581 msgid "Job ID"
36582 msgstr "Ід. завдання"
36583
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
36585 #, c-format
36586 msgid "Job ID: "
36587 msgstr "Ід. завдання: "
36588
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
36592 #, c-format
36593 msgid "Job progress: "
36594 msgstr "Поступ виконання роботи: "
36595
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:36
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
36602 #, c-format
36603 msgid "Jobs"
36604 msgstr ""
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
36607 #, fuzzy, c-format
36608 msgid "Jobs already entered"
36609 msgstr "Вже отримано"
36610
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
36612 #, c-format
36613 msgid "July"
36614 msgstr "Липень"
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
36617 #, c-format
36618 msgid "Jump to:"
36619 msgstr "Перейти до:"
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
36622 #, c-format
36623 msgid "June"
36624 msgstr "Червень"
36625
36626 #. SCRIPT
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36628 msgid "Justify"
36629 msgstr ""
36630
36631 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
36634 #, c-format
36635 msgid "Juvenile"
36636 msgstr "для юнацтва"
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36639 #, c-format
36640 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36641 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
36644 #, c-format
36645 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36646 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
36649 #, c-format
36650 msgid "Kazik Pietruszewski"
36651 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
36652
36653 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "Keep current (%s)"
36657 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
36658
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
36660 #, c-format
36661 msgid "Keep existing manager"
36662 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
36663
36664 # Patrons > Patron relationships
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
36666 #, fuzzy, c-format
36667 msgid "Keep for pseudonymization: "
36668 msgstr "населений пункт"
36669
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
36672 #, c-format
36673 msgid "Keep issue number"
36674 msgstr "зберегти номер випуску"
36675
36676 #. SCRIPT
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36678 msgid "Keep this ID and remove all others"
36679 msgstr ""
36680
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
36682 #, c-format
36683 msgid "Key"
36684 msgstr "Роз’яснення"
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
36687 #, fuzzy, c-format
36688 msgid "Key: "
36689 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
36690
36691 #. SCRIPT
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36693 #, fuzzy
36694 msgid "Keyboard Navigation"
36695 msgstr "Клавіатурні скорочення "
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
36698 #, fuzzy, c-format
36699 msgid "Keyboard layout "
36700 msgstr "Клавіатурні скорочення "
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:287
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
36704 #, c-format
36705 msgid "Keyboard shortcuts"
36706 msgstr "Клавіатурні скорочення"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
36709 #, c-format
36710 msgid "Keyboard shortcuts "
36711 msgstr "Клавіатурні скорочення "
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:144
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:308
36715 #, c-format
36716 msgid ""
36717 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
36718 "result"
36719 msgstr ""
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
36725 #, c-format
36726 msgid "Keyword"
36727 msgstr "Ключове слово"
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
36733 #, c-format
36734 msgid "Keyword (any): "
36735 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
36736
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:68
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1434
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
36741 #, c-format
36742 msgid "Keyword:"
36743 msgstr "Ключове слово: "
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36746 #, c-format
36747 msgid "Keyword: "
36748 msgstr "Ключове слово: "
36749
36750 #. SCRIPT
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36752 #, fuzzy
36753 msgid "Keywords"
36754 msgstr "Ключові слова: "
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
36757 #, c-format
36758 msgid "Keywords:"
36759 msgstr "Ключові слова: "
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
36774 #, c-format
36775 msgid "Koha"
36776 msgstr "Коха"
36777
36778 #. For the first occurrence,
36779 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:283
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36782 #, c-format
36783 msgid "Koha %s"
36784 msgstr "Коха %s"
36785
36786 #. %1$s:  short_version | html 
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36788 #, c-format
36789 msgid "Koha %s release team"
36790 msgstr "Команда випуску Коха %s"
36791
36792 #. SCRIPT
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36794 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36795 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
36796
36797 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
36798 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
36799 #. %3$s:  END 
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid ""
36803 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
36804 msgstr ""
36805 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження локальних зображень "
36806 "обкладинок %s &rsaquo; %s %s "
36807
36808 #. IMG
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
36810 msgid "Koha Logo SVG"
36811 msgstr "Логотип АБІС Koha (SVG)"
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
36815 #, c-format
36816 msgid "Koha administration"
36817 msgstr "Керування Коха"
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:99
36820 #, c-format
36821 msgid "Koha administrator"
36822 msgstr "адміністратор Коха"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:105
36825 #, c-format
36826 msgid ""
36827 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36828 "password unchanged."
36829 msgstr ""
36830 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
36831 "змін — залиште поле порожнім."
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:101
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36837 #, c-format
36838 msgid "Koha database schema"
36839 msgstr "Схема бази даних Коха"
36840
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36842 #, c-format
36843 msgid "Koha development team"
36844 msgstr "Команда розробників Кохи"
36845
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
36848 #, c-format
36849 msgid "Koha field"
36850 msgstr "Поле в Коха"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:212
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
36855 #, c-format
36856 msgid "Koha field:"
36857 msgstr "Поле в Коха: "
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
36860 #, c-format
36861 msgid "Koha full call number"
36862 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
36865 #, c-format
36866 msgid "Koha history timeline"
36867 msgstr "Часова шкала Коха"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36870 #, c-format
36871 msgid "Koha home"
36872 msgstr "Домівка Коха"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
36875 #, c-format
36876 msgid "Koha internal"
36877 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36880 #, c-format
36881 msgid ""
36882 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36883 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36884 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36885 "version."
36886 msgstr ""
36887 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
36888 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
36889 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
36890 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
36893 #, c-format
36894 msgid "Koha link:"
36895 msgstr "Зв’язок з Коха: "
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
36898 #, c-format
36899 msgid "Koha module:"
36900 msgstr "Модуль Коха: "
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
36904 #, fuzzy, c-format
36905 msgid "Koha offline circulation"
36906 msgstr "Автономний обіг"
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:160
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:336
36910 #, c-format
36911 msgid ""
36912 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
36913 msgstr ""
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36916 #, c-format
36917 msgid "Koha plugins"
36918 msgstr "Додатки Коха"
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
36921 #, c-format
36922 msgid "Koha release teams"
36923 msgstr "Команди випусків Коха"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36926 #, c-format
36927 msgid "Koha report library"
36928 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:106
36931 #, c-format
36932 msgid "Koha reports library"
36933 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36936 #, c-format
36937 msgid "Koha staff interface"
36938 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36941 #, c-format
36942 msgid "Koha team"
36943 msgstr "Команда Кохи"
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:24
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
36949 #, c-format
36950 msgid "Koha to MARC mapping"
36951 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36952
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36954 #, c-format
36955 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36956 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36957
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36959 #, c-format
36960 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36961 msgstr "Статистика використання АБІС Koha &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36962
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
36964 #, c-format
36965 msgid "Koha version: "
36966 msgstr "Версія Коха: "
36967
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36969 #, c-format
36970 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36971 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
36974 #, c-format
36975 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36976 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36977
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
36979 #, c-format
36980 msgid "Kohala"
36981 msgstr "Kohala"
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36984 #, c-format
36985 msgid "LC call number:"
36986 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36987
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36993 #, c-format
36994 msgid "LC call number: "
36995 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37001 #, c-format
37002 msgid "LCCN"
37003 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
37004
37005 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
37008 #, c-format
37009 msgid "LCCN:"
37010 msgstr "LCCN: "
37011
37012 #. For the first occurrence,
37013 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:126
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:133
37016 #, c-format
37017 msgid "LCCN: %s "
37018 msgstr "LCCN: %s "
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
37021 #, c-format
37022 msgid "LGPL v2.1"
37023 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
37026 #, c-format
37027 msgid "LGPL v3.0"
37028 msgstr "LGPL вер. 3.0"
37029
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
37031 #, c-format
37032 msgid "LIBRISMARC"
37033 msgstr "LIBRISMARC"
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
37041 #, c-format
37042 msgid "Label"
37043 msgstr "Мітка"
37044
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
37046 #, c-format
37047 msgid "Label batch"
37048 msgstr "Партія етикеток"
37049
37050 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
37052 #, c-format
37053 msgid "Label batch number %s"
37054 msgstr "Номер партії етикеток %s"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
37057 #, c-format
37058 msgid "Label batches"
37059 msgstr "Партії етикеток"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:166
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:25
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:23
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:23
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:37
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:95
37070 #, c-format
37071 msgid "Label creator"
37072 msgstr "Утворювач етикеток"
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:23
37075 #, c-format
37076 msgid "Label creator "
37077 msgstr "Утворювач етикеток "
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
37080 #, fuzzy, c-format
37081 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37082 msgstr "Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
37085 #, c-format
37086 msgid "Label for lib: "
37087 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
37090 #, c-format
37091 msgid "Label for opac: "
37092 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:108
37095 #, c-format
37096 msgid "Label height:"
37097 msgstr "Висота етикетки: "
37098
37099 #. SCRIPT
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
37101 #, fuzzy
37102 msgid "Label is already in use"
37103 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:148
37106 #, c-format
37107 msgid "Label number"
37108 msgstr "Номер етикетки"
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
37111 #, c-format
37112 msgid "Label printing/exporting"
37113 msgstr "Друк/експорт етикеток"
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
37116 #, c-format
37117 msgid ""
37118 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37119 msgstr ""
37120 "Друк/експорт етикеток &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти "
37121 "&rsaquo; Коха"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37124 #, c-format
37125 msgid "Label template"
37126 msgstr "Шаблон етикетки"
37127
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
37129 #, c-format
37130 msgid "Label templates"
37131 msgstr "Шаблони етикеток"
37132
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:104
37134 #, c-format
37135 msgid "Label width:"
37136 msgstr "Ширина етикетки: "
37137
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:112
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:123
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
37142 #, c-format
37143 msgid "Label: "
37144 msgstr "Мітка: "
37145
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
37147 #, c-format
37148 msgid "Labeled MARC"
37149 msgstr "МАРК з мітками"
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
37152 #, c-format
37153 msgid "Labels"
37154 msgstr "Етикетки"
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
37157 #, c-format
37158 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
37159 msgstr "Етикетки &rsaquo; Коха"
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37166 #, c-format
37167 msgid "Language"
37168 msgstr "Мова"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
37171 #, c-format
37172 msgid "Language of original: "
37173 msgstr "Мова оригіналу: "
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
37178 #, c-format
37179 msgid "Language:"
37180 msgstr "Мова: "
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
37183 #, c-format
37184 msgid "Language: "
37185 msgstr "Мова: "
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
37191 #, c-format
37192 msgid "Languages"
37193 msgstr "Мови"
37194
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37196 #, c-format
37197 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
37198 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
37199
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
37202 #, c-format
37203 msgid "Large print"
37204 msgstr "великий друк"
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
37207 #, c-format
37208 msgid "Large text"
37209 msgstr "Великий текст"
37210
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
37213 #, c-format
37214 msgid "Last "
37215 msgstr "Останнє "
37216
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:400
37218 #, c-format
37219 msgid "Last borrowed:"
37220 msgstr "Останнє випозичання: "
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:411
37223 #, c-format
37224 msgid "Last borrower:"
37225 msgstr "Останній позичальник: "
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Last cashup"
37230 msgstr "Останній запуск"
37231
37232 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
37234 #, fuzzy, c-format
37235 msgid "Last cashup: %s ("
37236 msgstr "Останнє оновлення: "
37237
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
37239 #, c-format
37240 msgid "Last checkout date:"
37241 msgstr "Остання дата видачі: "
37242
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
37244 #, fuzzy, c-format
37245 msgid "Last claim date: "
37246 msgstr "Останнє оновлення: "
37247
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:115
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Last display"
37251 msgstr "Останнє відображення"
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
37254 #, c-format
37255 msgid "Last edit"
37256 msgstr "Остання редакція"
37257
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37260 #, c-format
37261 msgid "Last import"
37262 msgstr "Останній імпорт"
37263
37264 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
37266 #, c-format
37267 msgid "Last inventory date:"
37268 msgstr "Дата останньої інвентаризації: "
37269
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
37271 #, c-format
37272 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
37273 msgstr ""
37274 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
37275
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
37277 #, c-format
37278 msgid "Last location"
37279 msgstr "Останнє розташування"
37280
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
37282 #, c-format
37283 msgid "Last modification by"
37284 msgstr "Остання зміна ким"
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
37287 #, c-format
37288 msgid "Last modification by - on"
37289 msgstr "Остання зміна ким - коли"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
37292 #, c-format
37293 msgid "Last modification on"
37294 msgstr "Остання зміна"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
37298 #, c-format
37299 msgid "Last modification on:"
37300 msgstr "Остання зміна:"
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37303 #, c-format
37304 msgid "Last patron"
37305 msgstr "Останній користувач"
37306
37307 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37309 #, fuzzy, c-format
37310 msgid "Last renewed %s"
37311 msgstr "Останній повертав: "
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:405
37314 #, c-format
37315 msgid "Last returned by:"
37316 msgstr "Останній повертав: "
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
37319 #, c-format
37320 msgid "Last run"
37321 msgstr "Останній запуск"
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:70
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
37328 #, c-format
37329 msgid "Last seen"
37330 msgstr "Востаннє побачено"
37331
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:394
37333 #, c-format
37334 msgid "Last seen:"
37335 msgstr "Востаннє побачено: "
37336
37337 #. TH
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37340 #, fuzzy
37341 msgid "Last time a library used this pattern"
37342 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
37343
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
37345 #, c-format
37346 msgid "Last update: "
37347 msgstr "Останнє оновлення: "
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:131
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
37354 #, c-format
37355 msgid "Last updated"
37356 msgstr "Останнє оновлення"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514
37361 #, c-format
37362 msgid "Last updated:"
37363 msgstr "Останнє оновлення: "
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
37366 #, c-format
37367 msgid "Last updated: "
37368 msgstr "Останнє оновлення: "
37369
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37371 #, fuzzy, c-format
37372 msgid "Last value "
37373 msgstr "зі значенням "
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37383 #, c-format
37384 msgid "Late"
37385 msgstr "Затримка"
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
37389 #, c-format
37390 msgid "Late orders"
37391 msgstr "Затримані замовлення"
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
37396 msgstr "Маркер &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
37399 #, fuzzy, c-format
37400 msgid "Late serial issues claims"
37401 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
37404 #, c-format
37405 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37406 msgstr "Пізніше Ви можете змінити свою форму, і це важливо для імпорту."
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
37409 #, fuzzy, c-format
37410 msgid "Latest version"
37411 msgstr "Останні серіальні видання"
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
37414 #, c-format
37415 msgid "Latina (Latin)"
37416 msgstr "Latina (латинська мова)"
37417
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
37420 #, c-format
37421 msgid "Law reports and digests"
37422 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37428 #, c-format
37429 msgid "Layout"
37430 msgstr "Макет"
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
37434 #, c-format
37435 msgid "Layout ID"
37436 msgstr "Ідентифікатор макету"
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
37440 #, c-format
37441 msgid "Layout name: "
37442 msgstr "Найменування макету: "
37443
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37445 #, c-format
37446 msgid "Layout: "
37447 msgstr "Макет: "
37448
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:25
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37453 #, c-format
37454 msgid "Layouts"
37455 msgstr "Макети"
37456
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
37459 #, c-format
37460 msgid "Leaflet"
37461 msgstr "Leaflet"
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
37464 #, c-format
37465 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37466 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
37467
37468 #. SCRIPT
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37470 msgid "Learn more..."
37471 msgstr ""
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
37474 #, c-format
37475 msgid "Leave a message"
37476 msgstr "Залишаємо повідомлення"
37477
37478 #. %1$s:  END 
37479 #. %2$s:  END 
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
37481 #, c-format
37482 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37483 msgstr ""
37484 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
37485
37486 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
37488 #, c-format
37489 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37490 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
37491
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:122
37493 #, c-format
37494 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37495 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“) "
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1094
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1106
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1157
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1163
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1169
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1175
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
37509 #, c-format
37510 msgid "Leave lost item charge"
37511 msgstr "Залишити штраф за втрачений примірник"
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1202
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1206
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1235
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
37521 #, fuzzy, c-format
37522 msgid "Leave lost item processing charge"
37523 msgstr "Залишити штраф за втрачений примірник"
37524
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37527 #, c-format
37528 msgid "Left"
37529 msgstr "Зліва"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Left on order "
37534 msgstr "Замовлено ("
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:122
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
37538 #, c-format
37539 msgid "Left page margin:"
37540 msgstr "Ліве поле сторінки: "
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:130
37543 #, c-format
37544 msgid "Left text margin:"
37545 msgstr "Ліве поле тексту:"
37546
37547 #. SCRIPT
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37549 #, fuzzy
37550 msgid "Left to right"
37551 msgstr "0 — зліва направо"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "Legacy default"
37556 msgstr "Типово для бібліотеки"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
37560 #, c-format
37561 msgid "Legal articles"
37562 msgstr "юридичні статті"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
37566 #, c-format
37567 msgid "Legal cases and case notes"
37568 msgstr "судові справи та записи справ"
37569
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
37571 #, c-format
37572 msgid "Legend"
37573 msgstr "Пояснення"
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
37577 #, c-format
37578 msgid "Legislation"
37579 msgstr "законодавство"
37580
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:310
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
37590 #, c-format
37591 msgid "Length: "
37592 msgstr "Довжина: "
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37595 #, c-format
37596 msgid "Letter"
37597 msgstr "Сповіщення"
37598
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:307
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:268
37602 #, c-format
37603 msgid "Lib"
37604 msgstr "Мітка/ім’я"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
37607 #, c-format
37608 msgid "LibLime, USA"
37609 msgstr "LibLime, США"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
37613 #, c-format
37614 msgid "Librarian"
37615 msgstr "Бібліотекар"
37616
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:469
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:471
37619 #, c-format
37620 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
37621 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря та електронний каталог"
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123
37624 #, c-format
37625 msgid "Librarian identity:"
37626 msgstr "Особа бібліотекаря: "
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:475
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:477
37632 #, c-format
37633 msgid "Librarian interface"
37634 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
37637 #, c-format
37638 msgid "Librarian:"
37639 msgstr "Бібліотекар: "
37640
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37651 #, c-format
37652 msgid "Libraries"
37653 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
37654
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
37656 #, c-format
37657 msgid "Libraries "
37658 msgstr "Бібліотеки/підрозділи "
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
37661 #, c-format
37662 msgid "Libraries and groups "
37663 msgstr "Бібліотеки та групи "
37664
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
37666 #, c-format
37667 msgid "Libraries informations: "
37668 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
37669
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:131
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
37672 #, c-format
37673 msgid "Libraries limitation: "
37674 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:80
37677 #, c-format
37678 msgid "Libraries: "
37679 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
37680
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:78
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:174
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:190
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:46
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:68
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:44
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:170
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:182
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1025
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:597
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:22
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:33
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:60
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
37729 #, c-format
37730 msgid "Library"
37731 msgstr "Бібліотека"
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
37734 #, c-format
37735 msgid "Library "
37736 msgstr "Бібліотека/підрозділ "
37737
37738 #. %1$s:  branchcode | html 
37739 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:39
37741 #, c-format
37742 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37743 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Library (code)"
37748 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:49
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
37756 #, c-format
37757 msgid "Library EANs"
37758 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
37761 #, c-format
37762 msgid "Library EANs "
37763 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN "
37764
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37766 #, c-format
37767 msgid "Library URL: "
37768 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
37769
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "Library added successfully."
37773 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
37774
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37776 #, c-format
37777 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37778 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
37779
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37781 #, c-format
37782 msgid "Library branch"
37783 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Library category added successfully."
37788 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
37791 #, fuzzy, c-format
37792 msgid "Library category deleted successfully."
37793 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
37796 #, fuzzy, c-format
37797 msgid "Library category updated successfully."
37798 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37802 #, c-format
37803 msgid ""
37804 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37805 msgstr "Правила повернень та переміщень &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
37806
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37811 #, c-format
37812 msgid "Library code: "
37813 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37816 #, c-format
37817 msgid "Library created!"
37818 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:175
37822 #, c-format
37823 msgid "Library default"
37824 msgstr "Типово для бібліотеки"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:90
37827 #, fuzzy, c-format
37828 msgid "Library default updated successfully."
37829 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
37832 #, fuzzy, c-format
37833 msgid "Library deleted successfully."
37834 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:26
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:78
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37840 #, c-format
37841 msgid "Library groups"
37842 msgstr "Бібліотечні групи"
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37845 #, c-format
37846 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37847 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
37848
37849 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
37851 #, fuzzy, c-format
37852 msgid "Library is %s"
37853 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
37856 #, c-format
37857 msgid "Library is invalid."
37858 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
37861 #, fuzzy, c-format
37862 msgid "Library is not a pickup location"
37863 msgstr "Дозволені місця отримування"
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:81
37866 #, c-format
37867 msgid ""
37868 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37869 msgstr ""
37870 "Бібліотеку/підрозділ не встановлено. Будь ласка, виберіть свою бібліотеку/"
37871 "підрозділ перед додаванням примірників у партію."
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:306
37874 #, c-format
37875 msgid "Library limitation"
37876 msgstr "Обмеження за підрозділами"
37877
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:418
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
37880 #, c-format
37881 msgid "Library limitation: "
37882 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:345
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:174
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
37889 #, c-format
37890 msgid "Library limitations"
37891 msgstr "Обмеження за підрозділами"
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
37895 #, c-format
37896 msgid "Library limitations: "
37897 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37898
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
37901 #, c-format
37902 msgid "Library management"
37903 msgstr "Бібліотечне завідування"
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
37906 #, c-format
37907 msgid "Library name: "
37908 msgstr "Назва бібліотеки: "
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
37911 #, c-format
37912 msgid "Library of Congress"
37913 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37916 #, c-format
37917 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37918 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:267
37921 #, c-format
37922 msgid "Library of the patron:"
37923 msgstr "Бібліотека користувача: "
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
37927 #, c-format
37928 msgid "Library setup"
37929 msgstr "Бібліотечні встановлення"
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37933 #, c-format
37934 msgid "Library transfer limits"
37935 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
37938 #, c-format
37939 msgid "Library type: "
37940 msgstr "Тип бібліотеки: "
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
37943 #, c-format
37944 msgid "Library updated successfully."
37945 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено."
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
37949 #, c-format
37950 msgid "Library use"
37951 msgstr "Бібліотечне використання"
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:90
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:243
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37980 #, c-format
37981 msgid "Library:"
37982 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:128
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:120
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:103
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:260
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:154
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:157
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
38002 #, c-format
38003 msgid "Library: "
38004 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
38005
38006 #. For the first occurrence,
38007 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
38010 #, c-format
38011 msgid "Library: %s"
38012 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
38013
38014 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
38015 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
38017 #, c-format
38018 msgid "Library: %s &rArr; %s"
38019 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s &rArr; %s"
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
38022 #, c-format
38023 msgid "Libriotech, Norway"
38024 msgstr "Libriotech, Норвегія"
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38027 #, c-format
38028 msgid "Licenses"
38029 msgstr "Ліцензії"
38030
38031 #. SCRIPT
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38033 #, fuzzy
38034 msgid "Light Blue"
38035 msgstr "1 —  справа наліво"
38036
38037 #. SCRIPT
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38039 #, fuzzy
38040 msgid "Light Gray"
38041 msgstr "вісім доріжок"
38042
38043 #. SCRIPT
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38045 #, fuzzy
38046 msgid "Light Green"
38047 msgstr "ga — грецька"
38048
38049 #. SCRIPT
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38051 #, fuzzy
38052 msgid "Light Purple"
38053 msgstr "Носій"
38054
38055 #. SCRIPT
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38057 #, fuzzy
38058 msgid "Light Red"
38059 msgstr "вісім доріжок"
38060
38061 #. SCRIPT
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38063 #, fuzzy
38064 msgid "Light Yellow"
38065 msgstr "Жовтий"
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
38068 #, c-format
38069 msgid ""
38070 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
38071 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
38072 "items_batchmod is still required) "
38073 msgstr ""
38074 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
38075 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
38076 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
38079 #, c-format
38080 msgid "Limit collection code to: "
38081 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
38084 #, c-format
38085 msgid ""
38086 "Limit item modification to subfields defined in the "
38087 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
38088 "is still required) "
38089 msgstr ""
38090 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
38091 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
38092 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
38093
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
38095 #, c-format
38096 msgid "Limit item type to: "
38097 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
38098
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:133
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
38101 #, c-format
38102 msgid "Limit patron data access by group "
38103 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
38106 #, c-format
38107 msgid ""
38108 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
38109 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
38110 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
38111 msgstr ""
38112 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
38113 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
38114 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
38115 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
38118 #, c-format
38119 msgid "Limit to any of the following:"
38120 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
38121
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
38123 #, c-format
38124 msgid "Limit to currently available items"
38125 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
38128 #, c-format
38129 msgid "Limit to:"
38130 msgstr "Обмежити до: "
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:82
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
38135 #, c-format
38136 msgid "Limit to: "
38137 msgstr "Обмежити до: "
38138
38139 #. A
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
38142 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
38143 msgstr ""
38144 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
38145 "інформації."
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:45
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38152 #, c-format
38153 msgid "Limits"
38154 msgstr "Обмеження"
38155
38156 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
38159 #, c-format
38160 msgid "Line"
38161 msgstr "Лінія"
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38165 #, c-format
38166 msgid "Line "
38167 msgstr "Рядок "
38168
38169 #. SCRIPT
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38171 #, fuzzy
38172 msgid "Line height"
38173 msgstr "Висота етикетки: "
38174
38175 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
38177 #, c-format
38178 msgid "Line:"
38179 msgstr "Лінія: "
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38183 #, c-format
38184 msgid "Link"
38185 msgstr "Посилання"
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:21
38188 #, fuzzy, c-format
38189 msgid "Link a host record to "
38190 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
38191
38192 #. %1$s:  bibliotitle | html 
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38194 #, fuzzy, c-format
38195 msgid "Link a host record to %s"
38196 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
38199 #, c-format
38200 msgid "Link authorities automatically"
38201 msgstr "Автоматично прив’язати авторитетні джерела"
38202
38203 #. SCRIPT
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
38205 msgid "Link copied to the clipboard"
38206 msgstr "Посилання скопійовано в буфер обміну"
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
38209 #, c-format
38210 msgid "Link field to authorities"
38211 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
38212
38213 # квиток?
38214 #. SCRIPT
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38216 #, fuzzy
38217 msgid "Link list"
38218 msgstr "Видрукувати список"
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
38221 #, c-format
38222 msgid "Link to host record"
38223 msgstr "Зв’язати з головним записом"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:3
38226 #, c-format
38227 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38228 msgstr ""
38229 "Звʼязок з головним бібзаписом Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
38230
38231 #. SCRIPT
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38233 #, fuzzy
38234 msgid "Link..."
38235 msgstr "Посилання"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:422
38239 #, c-format
38240 msgid "Link:"
38241 msgstr "Зв’язок: "
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
38244 #, c-format
38245 msgid "List"
38246 msgstr "Список"
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
38249 #, c-format
38250 msgid "List (one ID per line):"
38251 msgstr "Список (один ідентифікатор на рядок):"
38252
38253 #. SCRIPT
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38255 #, fuzzy
38256 msgid "List Properties"
38257 msgstr "Властивості"
38258
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "List borrowernumbers one by one"
38262 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
38263
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
38265 #, c-format
38266 msgid ""
38267 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
38268 msgstr ""
38269 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
38270 "адміністратора бази даних.)"
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
38273 #, c-format
38274 msgid "List created."
38275 msgstr "Список створено."
38276
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
38278 #, c-format
38279 msgid "List deleted."
38280 msgstr "Список вилучено."
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:136
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
38284 #, c-format
38285 msgid "List fields"
38286 msgstr "Список полів"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
38289 #, c-format
38290 msgid "List item price includes tax: "
38291 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
38294 #, c-format
38295 msgid "List member:"
38296 msgstr "Учасник списку: "
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
38300 #, c-format
38301 msgid "List name"
38302 msgstr "Назва списку"
38303
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
38305 #, c-format
38306 msgid "List name will be file name with timestamp"
38307 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
38310 #, c-format
38311 msgid "List name: "
38312 msgstr "Назва списку: "
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:579
38315 #, c-format
38316 msgid ""
38317 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
38318 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
38319 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
38320 msgstr ""
38321 "Перелік типів одиниць для відображення у випадаючому меню форми пропозиції "
38322 "щодо придбання в електронному каталозі. Створіть перелік „SUGGEST_FORMAT“, "
38323 "щоб користувачі бачили його в ЕК."
38324
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:577
38326 #, c-format
38327 msgid ""
38328 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
38329 "suggestions)"
38330 msgstr ""
38331 "Перелік причин прийняття або відхилення пропозицій користувачів на придбання "
38332 "(зʼявляється під час керування пропозиціями)."
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
38335 #, c-format
38336 msgid "List of rules"
38337 msgstr "Перелік правил"
38338
38339 #. SCRIPT
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38341 msgid "List of values"
38342 msgstr "Перелік значень"
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "List price"
38347 msgstr "Прейскурантні ціни: "
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
38351 #, c-format
38352 msgid "List prices are: "
38353 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
38356 #, c-format
38357 msgid "List prices:"
38358 msgstr "Прейскурантні ціни: "
38359
38360 #. SCRIPT
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38362 #, fuzzy
38363 msgid "List properties..."
38364 msgstr "Прейскурантні ціни: "
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
38367 #, c-format
38368 msgid "List requests "
38369 msgstr "Перелік запитів "
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
38372 #, c-format
38373 msgid "List updated."
38374 msgstr "Список оновлено."
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
38378 #, fuzzy, c-format
38379 msgid "List: "
38380 msgstr "Списки "
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
38387 #, c-format
38388 msgid "Lists"
38389 msgstr "Списки"
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
38392 #, c-format
38393 msgid "Lists "
38394 msgstr "Списки "
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:127
38397 #, c-format
38398 msgid "Lists that include this title: "
38399 msgstr "Списки з цим бібзаписом: "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
38402 #, c-format
38403 msgid "Live CD maintainer"
38404 msgstr "Координатор підготовки Live CD"
38405
38406 #. For the first occurrence,
38407 #. SCRIPT
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38418 msgid "Loading"
38419 msgstr "Завантажується"
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1096
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:184
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
38438 #, c-format
38439 msgid "Loading "
38440 msgstr "Йде завантаження "
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:92
38443 #, c-format
38444 msgid "Loading data..."
38445 msgstr "Завантаження даних…"
38446
38447 #. SCRIPT
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38449 #, fuzzy
38450 msgid "Loading emoticons..."
38451 msgstr "Завантаження даних…"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1605
38454 #, c-format
38455 msgid "Loading new messaging defaults "
38456 msgstr ""
38457
38458 #. SCRIPT
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38460 #, fuzzy
38461 msgid "Loading page %s, please wait..."
38462 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
38463
38464 #. SCRIPT
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38466 msgid "Loading records, please wait..."
38467 msgstr "Завантажуються записи, будь ласка, зачекайте…"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38472 #, c-format
38473 msgid "Loading, please wait..."
38474 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:890
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
38482 #, c-format
38483 msgid "Loading..."
38484 msgstr "Йде завантаження…"
38485
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
38488 #, c-format
38489 msgid "Loading... "
38490 msgstr "Йде завантаження… "
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
38494 #, c-format
38495 msgid "Loan period"
38496 msgstr "Термін випозичання"
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
38499 #, c-format
38500 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38501 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
38504 #, c-format
38505 msgid "Loan period: "
38506 msgstr "Термін випозичання: "
38507
38508 #. For the first occurrence,
38509 #. SCRIPT
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38511 msgid "Local catalog"
38512 msgstr "Локальний каталог"
38513
38514 #. A
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38522 #, c-format
38523 msgid "Local cover image"
38524 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
38525
38526 #. SCRIPT
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38528 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
38529 msgstr "Локальне зображення обкладинки (<a href='%s'>редагувати</a>)"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:123
38532 #, c-format
38533 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38534 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
38535
38536 #. SCRIPT
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38538 msgid "Local number"
38539 msgstr "Локальний номер"
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38544 #, c-format
38545 msgid "Local use"
38546 msgstr "Місцеве використання"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
38549 #, c-format
38550 msgid "Local use preferences"
38551 msgstr "Параметри місцевого використання"
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
38555 #, c-format
38556 msgid "Local use recorded"
38557 msgstr "Локальне використання записано"
38558
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
38560 #, c-format
38561 msgid "Local use recorded "
38562 msgstr "Локальне використання записано."
38563
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
38565 #, c-format
38566 msgid "Local use recorded."
38567 msgstr "Локальне використання записано."
38568
38569 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:395
38571 #, c-format
38572 msgid "Locale:"
38573 msgstr "Локалізація: "
38574
38575 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
38577 #, c-format
38578 msgid "Locale: "
38579 msgstr "Локалізація: "
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "Localization"
38584 msgstr "Розташування"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
38587 #, fuzzy, c-format
38588 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
38589 msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
38592 #, c-format
38593 msgid "Localization data added"
38594 msgstr "Додано дані локалізації"
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:94
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:52
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38613 #, c-format
38614 msgid "Location"
38615 msgstr "Розташування"
38616
38617 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Location = %s"
38621 msgstr "Розташування: %s"
38622
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
38624 #, c-format
38625 msgid "Location and availability"
38626 msgstr "Розташування та доступність"
38627
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
38629 #, fuzzy, c-format
38630 msgid "Location(s)"
38631 msgstr "Розташування: "
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:193
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
38637 #, c-format
38638 msgid "Location:"
38639 msgstr "Розташування: "
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
38643 #, c-format
38644 msgid "Location: "
38645 msgstr "Розташування: "
38646
38647 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38649 #, c-format
38650 msgid "Location: %s"
38651 msgstr "Розташування: %s"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
38655 #, c-format
38656 msgid "Locations"
38657 msgstr "Розташування"
38658
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:507
38660 #, c-format
38661 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
38662 msgstr ""
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
38665 #, c-format
38666 msgid "Lock budget: "
38667 msgstr "Замкнути кошторис: "
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:505
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
38672 #, c-format
38673 msgid "Locked"
38674 msgstr "Заблоковано"
38675
38676 #. %1$s:  END 
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
38678 #, c-format
38679 msgid "Locked%s"
38680 msgstr "Заблоковано %s"
38681
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
38683 #, c-format
38684 msgid "Log entries"
38685 msgstr "Записи журналу"
38686
38687 #. INPUT type=submit
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:213
38691 #, c-format
38692 msgid "Log in"
38693 msgstr "Вхід"
38694
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
38696 #, c-format
38697 msgid "Log in as a different user"
38698 msgstr "Ввійти як інший користувач"
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
38701 #, c-format
38702 msgid "Log in using a Shibboleth account"
38703 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет"
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:786
38706 #, c-format
38707 msgid ""
38708 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38709 "from using any other OPAC functionality "
38710 msgstr ""
38711 "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
38712 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
38713
38714 #. I
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
38731 msgid "Log not enabled"
38732 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
38735 #, c-format
38736 msgid "Log out"
38737 msgstr "Вихід"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
38741 #, c-format
38742 msgid "Log viewer"
38743 msgstr "Засіб перегляду журналів"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
38746 #, c-format
38747 msgid "Logged in as:"
38748 msgstr "Ви увійшли як: "
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
38751 #, c-format
38752 msgid "Logging system does not behave correctly"
38753 msgstr "Система журналювання веде себе некоректно"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
38758 #, c-format
38759 msgid "Logs"
38760 msgstr "Журнали"
38761
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
38763 #, c-format
38764 msgid "Logs "
38765 msgstr "Журнали "
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38768 #, c-format
38769 msgid "Look for existing records in catalog?"
38770 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38773 #, c-format
38774 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38775 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
38776
38777 #. For the first occurrence,
38778 #. SCRIPT
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
38783 #, c-format
38784 msgid "Lost"
38785 msgstr "Втрачено"
38786
38787 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "Lost (%s)"
38791 msgstr "%s %s втрачено (%s)"
38792
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
38796 #, c-format
38797 msgid "Lost card"
38798 msgstr "Втрачений квиток"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
38801 #, fuzzy, c-format
38802 msgid "Lost hold"
38803 msgstr "Втрачено на"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
38806 #, c-format
38807 msgid "Lost item"
38808 msgstr "Втрачений примірник"
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
38811 #, fuzzy, c-format
38812 msgid "Lost item fee refund"
38813 msgstr "Відшкодування вартості за втрачений примірник %s"
38814
38815 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
38817 #, c-format
38818 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38819 msgstr ""
38820 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
38821 "підрозділу „%s“"
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Lost item processing fee"
38826 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Lost item processing fee refund"
38831 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:565
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38837 #, c-format
38838 msgid "Lost items"
38839 msgstr "Втрачені примірники"
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
38842 #, fuzzy, c-format
38843 msgid "Lost items "
38844 msgstr "Втрачені примірники"
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38847 #, fuzzy, c-format
38848 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38849 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
38852 #, c-format
38853 msgid "Lost items in staff interface"
38854 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
38857 #, c-format
38858 msgid "Lost items in staff interface: "
38859 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
38862 #, c-format
38863 msgid "Lost on"
38864 msgstr "Втрачено на"
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
38867 #, c-format
38868 msgid "Lost on:"
38869 msgstr "Дата втрати: "
38870
38871 #. For the first occurrence,
38872 #. SCRIPT
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
38875 #, c-format
38876 msgid "Lost status"
38877 msgstr "Стан втрати/відсутності"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
38880 #, c-format
38881 msgid "Lost status:"
38882 msgstr "Стан втрати: "
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:166
38885 #, c-format
38886 msgid "Lost status: "
38887 msgstr "Стан втрати: "
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
38890 #, c-format
38891 msgid "Lost: "
38892 msgstr "Втрачено: "
38893
38894 #. SCRIPT
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38896 msgid "Lower Alpha"
38897 msgstr ""
38898
38899 #. SCRIPT
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38901 #, fuzzy
38902 msgid "Lower Greek"
38903 msgstr "грецька"
38904
38905 #. SCRIPT
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38907 #, fuzzy
38908 msgid "Lower Roman"
38909 msgstr "Римський (?)"
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
38917 #, c-format
38918 msgid "Lower left X coordinate: "
38919 msgstr ""
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:164
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:218
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:323
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
38927 #, c-format
38928 msgid "Lower left Y coordinate: "
38929 msgstr ""
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
38932 #, fuzzy, c-format
38933 msgid "Lowercase"
38934 msgstr "грецька"
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
38937 #, c-format
38938 msgid "Lucida Console"
38939 msgstr "Lucida Console"
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38942 #, c-format
38943 msgid "Lund University Library, Sweden"
38944 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
38947 #, c-format
38948 msgid "M&#257;ori"
38949 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38952 #, c-format
38953 msgid "MADS (XML)"
38954 msgstr "MADS (XML)"
38955
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
38957 #, c-format
38958 msgid "MALMARC"
38959 msgstr "MALMARC"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
38980 #, c-format
38981 msgid "MARC"
38982 msgstr "MARC"
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1078
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38987 #, c-format
38988 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38989 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38992 #, c-format
38993 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38994 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38999 #, c-format
39000 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
39001 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
39004 #, c-format
39005 msgid "MARC 8"
39006 msgstr "MARC-8"
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
39009 #, c-format
39010 msgid "MARC Bibliographic framework test"
39011 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
39014 #, c-format
39015 msgid "MARC Card View"
39016 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
39017
39018 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
39019 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
39023 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
39028 msgstr "МАРК-структура: %s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
39031 #, c-format
39032 msgid "MARC View"
39033 msgstr "Перегляд у МАРК"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
39037 #, c-format
39038 msgid "MARC bibliographic framework"
39039 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
39040
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
39043 #, c-format
39044 msgid "MARC bibliographic framework test"
39045 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
39046
39047 #. %1$s:  IF ( total ) 
39048 #. %2$s:  total | html 
39049 #. %3$s:  ELSE 
39050 #. %4$s:  END 
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
39052 #, c-format
39053 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
39054 msgstr ""
39055 "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе "
39056 "гаразд! %s "
39057
39058 #. %1$s:  IF ( total ) 
39059 #. %2$s:  total | html 
39060 #. %3$s:  ELSE 
39061 #. %4$s:  END 
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
39063 #, c-format
39064 msgid ""
39065 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
39066 "Administration &rsaquo; Koha"
39067 msgstr ""
39068 "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе "
39069 "гаразд! %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
39070
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
39072 #, fuzzy, c-format
39073 msgid "MARC details "
39074 msgstr "Подробиці в МАРК"
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
39078 #, c-format
39079 msgid "MARC field"
39080 msgstr "МАРК-поле"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39084 #, c-format
39085 msgid "MARC field: "
39086 msgstr "МАРК-поле: "
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:53
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
39093 #, c-format
39094 msgid "MARC frameworks"
39095 msgstr "МАРК-структури"
39096
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
39098 #, c-format
39099 msgid "MARC frameworks "
39100 msgstr "МАРК-структури "
39101
39102 #. %1$s:  marcflavour | html 
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
39104 #, c-format
39105 msgid "MARC frameworks: %s"
39106 msgstr "МАРК-структури: %s"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
39109 #, c-format
39110 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39111 msgstr "МАРК-імпорт &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
39114 #, fuzzy, c-format
39115 msgid "MARC modification template"
39116 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:135
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:47
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
39122 #, c-format
39123 msgid "MARC modification templates"
39124 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
39127 #, c-format
39128 msgid "MARC modification templates "
39129 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів "
39130
39131 #. %1$s:  template_id | html 
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
39133 #, c-format
39134 msgid "MARC modification templates %s"
39135 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів %s"
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
39138 #, fuzzy, c-format
39139 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39140 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:451
39145 #, c-format
39146 msgid "MARC organization code"
39147 msgstr "MARC-код організації"
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:33
39150 #, c-format
39151 msgid "MARC overlay rules "
39152 msgstr "Правила накладання МАРК-записів "
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:8
39155 #, c-format
39156 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
39157 msgstr "Правила накладання МАРК-записів &rsaquo; Коха &rsaquo; Керування"
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:112
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1093
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
39170 #, c-format
39171 msgid "MARC preview"
39172 msgstr "МАРК-перегляд"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
39175 #, c-format
39176 msgid "MARC preview:"
39177 msgstr "МАРК-перегляд: "
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
39180 #, fuzzy, c-format
39181 msgid "MARC previews"
39182 msgstr "МАРК-перегляд"
39183
39184 #. %1$s:  biblionumber | html 
39185 #. %2$s:  bibliotitle | html 
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
39187 #, c-format
39188 msgid "MARC record: %s ( %s )"
39189 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "MARC staging"
39194 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "MARC staging results"
39199 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "MARC staging results "
39204 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
39207 #, c-format
39208 msgid ""
39209 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
39210 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
39211 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
39212 msgstr ""
39213 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
39214 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
39215 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
39216 "країнах. "
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:198
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
39221 #, c-format
39222 msgid "MARC structure"
39223 msgstr "Структура MARC"
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
39226 #, c-format
39227 msgid "MARC subfield"
39228 msgstr "МАРК-підполе"
39229
39230 #. %1$s:  tagfield | html 
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
39234 msgstr ""
39235 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
39236 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
39237
39238 #. %1$s:  tagfield | html 
39239 #. %2$s:  frameworkcode | html 
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
39241 #, fuzzy, c-format
39242 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
39243 msgstr ""
39244 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
39245 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
39248 #, c-format
39249 msgid "MARC subfield: "
39250 msgstr "МАРК-підполе: "
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
39253 #, c-format
39254 msgid "MARC with items"
39255 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
39256
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
39258 #, c-format
39259 msgid "MARC without items"
39260 msgstr "МАРК-записи без примірників"
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
39263 #, c-format
39264 msgid "MARC21/USMARC"
39265 msgstr "MARC21/USMARC"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
39268 #, c-format
39269 msgid "MARCOrgCode"
39270 msgstr "MARCOrgCode"
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:61
39273 #, c-format
39274 msgid "MARCOverlayRules"
39275 msgstr "MARCOverlayRules"
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
39281 #, c-format
39282 msgid "MARCXML"
39283 msgstr "MARCXML"
39284
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
39290 #, c-format
39291 msgid "MIT License"
39292 msgstr "ліцензії MIT"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
39295 #, c-format
39296 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
39297 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39300 #, c-format
39301 msgid "MIT licence"
39302 msgstr "ліцензії MIT"
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
39316 #, c-format
39317 msgid "MIT license"
39318 msgstr "ліцензії MIT"
39319
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1074
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
39322 #, c-format
39323 msgid "MODS (XML)"
39324 msgstr "MODS (XML)"
39325
39326 #. SCRIPT
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39328 msgid "Macro not found"
39329 msgstr "Макрокоманду не знайдено"
39330
39331 #. SCRIPT
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39333 msgid "Macro successfully deleted"
39334 msgstr "Макрокоманду успішно вилучено"
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
39337 #, c-format
39338 msgid "Macros"
39339 msgstr "Макрокоманди"
39340
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
39342 #, c-format
39343 msgid "Macros..."
39344 msgstr "Макрокоманди…"
39345
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
39347 #, c-format
39348 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
39349 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
39353 #, c-format
39354 msgid "Main address"
39355 msgstr "Основна адреса"
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
39358 #, c-format
39359 msgid "Main contact method: "
39360 msgstr "Основний спосіб звʼязку: "
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
39363 #, fuzzy, c-format
39364 msgid "Main heading"
39365 msgstr "Введіть основний заголовок: "
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Main heading ($a only)"
39370 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
39371
39372 #. SCRIPT
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
39374 msgid "Main library"
39375 msgstr "Основна бібліотека"
39376
39377 #. SCRIPT
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39379 msgid "Make ID unique"
39380 msgstr ""
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:167
39383 #, c-format
39384 msgid "Make a new printer profile."
39385 msgstr "Створити новий профіль друкарки."
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
39393 #, c-format
39394 msgid "Make a payment"
39395 msgstr "Здійснити оплату"
39396
39397 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
39399 #, c-format
39400 msgid "Make a payment for %s "
39401 msgstr "Проведення платежу для користувача: %s "
39402
39403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
39405 #, c-format
39406 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39407 msgstr ""
39408 "Проведення платежу для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
39411 #, c-format
39412 msgid ""
39413 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
39414 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
39415 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
39416 msgstr ""
39417 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
39418 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
39419 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
39422 #, c-format
39423 msgid ""
39424 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
39425 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
39426 "will not affect August 1-10 in other years."
39427 msgstr ""
39428 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
39429 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
39430 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
39433 #, c-format
39434 msgid ""
39435 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
39436 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
39437 msgstr ""
39438 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
39439 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39442 #, c-format
39443 msgid "Make budget active: "
39444 msgstr "Зробити кошторис активним: "
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
39447 #, fuzzy, c-format
39448 msgid "Make claim"
39449 msgstr "Зробіть "
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:196
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Make default"
39455 msgstr "Типово для бібліотеки"
39456
39457 #. SCRIPT
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39459 #, fuzzy
39460 msgid "Make image decorative:"
39461 msgstr "Зробити кошторис активним: "
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39465 #, c-format
39466 msgid "Make payment"
39467 msgstr "Здійснити оплату"
39468
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
39470 #, c-format
39471 msgid ""
39472 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
39473 msgstr ""
39474
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
39476 #, c-format
39477 msgid ""
39478 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
39479 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
39480 msgstr ""
39481 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
39482 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
39483 "кожну суботу неробочою. "
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
39489 #, c-format
39490 msgid "Male"
39491 msgstr "Чоловік "
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
39494 #, c-format
39495 msgid "Male "
39496 msgstr "Чоловік "
39497
39498 #. %1$s:  total || 0 | html 
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
39500 #, fuzzy, c-format
39501 msgid "Mana (%s)"
39502 msgstr "Пені (%s)"
39503
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:60
39505 #, c-format
39506 msgid ""
39507 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
39508 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
39509 "used by any other software."
39510 msgstr ""
39511 "База знань Mana KB — це глобальна база даних для бібліотечних даних. "
39512 "Спочатку вона був розроблений для взаємодії з АБІС Koha з відкритим "
39513 "джерельним кодом, але може використовуватися будь-яким іншим програмним "
39514 "забезпеченням."
39515
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
39517 #, fuzzy, c-format
39518 msgid "Mana KB token"
39519 msgstr "Ведеться з"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
39522 #, fuzzy, c-format
39523 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
39524 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39529 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
39530
39531 # Web services > Mana KB
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
39533 #, c-format
39534 msgid ""
39535 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
39536 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
39537 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
39538 "with Mana KB is shared under the "
39539 msgstr ""
39540 "Mana централізує інформацію між іншими встановленнями Коха, щоб полегшити "
39541 "створення нових передплат, постачальників, звітів тощо. Ви можете шукати, "
39542 "ділитися, імпортувати та коментувати вміст Mana. Інформація, якою ділиться "
39543 "база знань Mana, поширюється згідно "
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:50
39546 #, c-format
39547 msgid ""
39548 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
39549 "contact your site administrator. "
39550 msgstr ""
39551 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
39552 "Зверніться до адміністратора Коха."
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
39555 #, c-format
39556 msgid "Mana search"
39557 msgstr "Пошук в Mana"
39558
39559 #. %1$s:  statuscode | html 
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
39561 #, c-format
39562 msgid "Mana search fails with the code: %s "
39563 msgstr ""
39564
39565 #. %1$s:  total | html 
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
39569 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
39572 #, fuzzy, c-format
39573 msgid "Mana subscriptions search"
39574 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:125
39577 #, fuzzy, c-format
39578 msgid "Mana token: "
39579 msgstr "Ведеться з:"
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39583 #, c-format
39584 msgid "Manage"
39585 msgstr "Керування"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
39591 #, c-format
39592 msgid "Manage "
39593 msgstr "Керування "
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39596 #, c-format
39597 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
39598 msgstr "Управління цитатами для „Цитата дня“"
39599
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
39602 #, c-format
39603 msgid "Manage API keys"
39604 msgstr "Управління ключами API"
39605
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
39607 #, c-format
39608 msgid "Manage CSV export profiles"
39609 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
39610
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
39612 #, c-format
39613 msgid "Manage CSV export profiles "
39614 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
39615
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
39617 #, c-format
39618 msgid "Manage Did you mean? configuration "
39619 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
39620
39621 #. SCRIPT
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
39623 #, fuzzy
39624 msgid "Manage Domains"
39625 msgstr "Ведеться з"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
39628 #, c-format
39629 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
39630 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Manage ILL request"
39635 msgstr "Новий запит МБА "
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39638 #, c-format
39639 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
39640 msgstr "Керування системними налаштуваннями Коха (панель управління)"
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
39643 #, c-format
39644 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
39645 msgstr ""
39646 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
39647 "перевірка "
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:45
39650 #, c-format
39651 msgid "Manage MARC overlay rules"
39652 msgstr "Керування правилами накладання МАРК-записів"
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
39655 #, c-format
39656 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
39657 msgstr "Керування налаштуванням правил накладання МАРК-записів "
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
39660 #, c-format
39661 msgid "Manage Mana KB content sharing "
39662 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
39665 #, c-format
39666 msgid "Manage OAI Sets"
39667 msgstr "Керування наборами OAI"
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
39670 #, c-format
39671 msgid "Manage OAI sets "
39672 msgstr "Керування наборами OAI "
39673
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:828
39675 #, c-format
39676 msgid "Manage OPAC problem reports "
39677 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
39680 #, c-format
39681 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
39682 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
39683
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
39685 #, c-format
39686 msgid "Manage SMS cellular providers "
39687 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
39690 #, c-format
39691 msgid "Manage SMTP servers "
39692 msgstr "Керування SMTP-серверами "
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
39695 #, c-format
39696 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39697 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
39700 #, c-format
39701 msgid "Manage account debit and credit types "
39702 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
39706 #, c-format
39707 msgid "Manage additional fields"
39708 msgstr "Керування додатковими полями"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:64
39711 #, c-format
39712 msgid "Manage additional fields "
39713 msgstr "Керування додатковими полями "
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
39716 #, c-format
39717 msgid ""
39718 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39719 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39720 msgstr ""
39721 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
39722 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
39723
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
39725 #, c-format
39726 msgid ""
39727 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39728 "patron card layout."
39729 msgstr ""
39730
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
39732 #, c-format
39733 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39734 msgstr ""
39735 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
39736 "обмежень на них "
39737
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
39739 #, c-format
39740 msgid "Manage all funds "
39741 msgstr "Керування усіма коштами "
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
39744 #, c-format
39745 msgid "Manage audio alerts "
39746 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
39747
39748 # Administration > CAS authentication
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:840
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Manage authentication providers "
39752 msgstr "Автентифікація"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
39755 #, c-format
39756 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39757 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
39760 #, c-format
39761 msgid "Manage background jobs "
39762 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
39765 #, c-format
39766 msgid "Manage basket and order lines "
39767 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
39770 #, c-format
39771 msgid "Manage basket groups "
39772 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
39773
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
39775 #, c-format
39776 msgid "Manage budget plannings "
39777 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
39778
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
39780 #, c-format
39781 msgid "Manage budgets "
39782 msgstr "Керування кошторисами "
39783
39784 #. %1$s:  item.bundled | html 
39785 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
39789 msgstr "Керування кошторисами "
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
39793 #, c-format
39794 msgid "Manage circulation rules "
39795 msgstr "Керування правилами обігу "
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
39798 #, c-format
39799 msgid ""
39800 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39801 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39802 "manage_circ_rules is still required) "
39803 msgstr ""
39804 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
39805 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
39806 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
39807 "потрібен) "
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
39810 #, c-format
39811 msgid "Manage cities and towns "
39812 msgstr "Керування містами і селищами "
39813
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
39815 #, c-format
39816 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39817 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
39820 #, c-format
39821 msgid "Manage column configuration "
39822 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
39825 #, c-format
39826 msgid "Manage contracts "
39827 msgstr "Керування договорами "
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
39830 #, fuzzy, c-format
39831 msgid "Manage curbside pickups "
39832 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
39835 #, c-format
39836 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39837 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
39840 #, c-format
39841 msgid "Manage custom fields for item search"
39842 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
39843
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
39845 #, fuzzy, c-format
39846 msgid "Manage custom search filters"
39847 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
39850 #, c-format
39851 msgid "Manage extended patron attributes "
39852 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39855 #, c-format
39856 msgid "Manage frequencies "
39857 msgstr "Схеми періодичності"
39858
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
39860 #, c-format
39861 msgid "Manage funds "
39862 msgstr "Керування коштами "
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
39865 #, c-format
39866 msgid "Manage global system preferences "
39867 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
39868
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
39870 #, c-format
39871 msgid ""
39872 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39873 "administrator email, and templates."
39874 msgstr ""
39875 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
39876 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
39879 #, fuzzy, c-format
39880 msgid "Manage housebound deliveries"
39881 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
39884 #, c-format
39885 msgid "Manage housebound profile"
39886 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Manage imported batch"
39891 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
39894 #, c-format
39895 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39896 msgstr ""
39897 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
39900 #, fuzzy, c-format
39901 msgid "Manage invoice fields"
39902 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
39905 #, c-format
39906 msgid "Manage invoice files"
39907 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
39908
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
39910 #, c-format
39911 msgid "Manage item circulation alerts "
39912 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
39913
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
39915 #, c-format
39916 msgid "Manage item search fields "
39917 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
39920 #, c-format
39921 msgid "Manage item types "
39922 msgstr "Керування типами примірників "
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:607
39926 #, c-format
39927 msgid "Manage items"
39928 msgstr "Керування примірниками"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:81
39932 #, fuzzy, c-format
39933 msgid "Manage items "
39934 msgstr "Керування примірниками"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
39937 #, c-format
39938 msgid "Manage items assigned to "
39939 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Manage items for "
39944 msgstr "Керування примірниками"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Manage jobs"
39949 msgstr "Керування "
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
39952 #, c-format
39953 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39954 msgstr ""
39955 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
39958 #, c-format
39959 msgid "Manage labels"
39960 msgstr "Керування етикетками"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
39963 #, c-format
39964 msgid "Manage libraries and library groups "
39965 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
39968 #, c-format
39969 msgid "Manage library EDI EANs"
39970 msgstr ""
39971 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
39972 "(ЕОД/EDI)"
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
39975 #, c-format
39976 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39977 msgstr ""
39978 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
39979 "витрат "
39980
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
39982 #, c-format
39983 msgid "Manage lists of patrons"
39984 msgstr "Керування списками користувачів"
39985
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
39987 #, c-format
39988 msgid "Manage marc modification templates "
39989 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
39990
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39992 #, c-format
39993 msgid "Manage numbering patterns "
39994 msgstr "Схеми нумерації "
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Manage order basket fields"
39999 msgstr "Керування отриманням замовлень й пакунків"
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
40002 #, c-format
40003 msgid "Manage orders"
40004 msgstr "Управління замовленнями"
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
40007 #, c-format
40008 msgid "Manage patron categories "
40009 msgstr "Керування категоріями користувачів "
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
40012 #, c-format
40013 msgid "Manage patron clubs"
40014 msgstr "Керування читацькими товариствами"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Manage patron restrictions "
40019 msgstr "Обмеження користувача"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
40022 #, c-format
40023 msgid "Manage patrons fines and fees"
40024 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
40027 #, c-format
40028 msgid "Manage plugins"
40029 msgstr "Керування додатками"
40030
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
40032 #, c-format
40033 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
40034 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
40035
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
40037 #, c-format
40038 msgid "Manage purchase suggestions "
40039 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
40040
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:834
40042 #, c-format
40043 msgid "Manage recalls for patrons "
40044 msgstr "Керування вимогами щодо повернення для користувачів "
40045
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
40047 #, c-format
40048 msgid "Manage record matching rules "
40049 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
40050
40051 #. SCRIPT
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40053 #, fuzzy
40054 msgid "Manage request"
40055 msgstr "Схеми періодичності"
40056
40057 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:42
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Manage request %s "
40061 msgstr "Схеми періодичності"
40062
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
40064 #, c-format
40065 msgid "Manage restrictions for accounts "
40066 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
40067
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
40069 #, fuzzy, c-format
40070 msgid "Manage reverted batch"
40071 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
40072
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
40074 #, c-format
40075 msgid "Manage rotating collections"
40076 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
40079 #, c-format
40080 msgid "Manage rotating collections "
40081 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
40084 #, c-format
40085 msgid ""
40086 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
40087 msgstr ""
40088 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
40089 "записів"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Manage saved search filters "
40094 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
40097 #, c-format
40098 msgid "Manage search engine configuration "
40099 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
40100
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
40102 #, c-format
40103 msgid "Manage serial subscriptions"
40104 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
40108 #, c-format
40109 msgid "Manage staged MARC records"
40110 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
40111
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:45
40113 #, fuzzy, c-format
40114 msgid "Manage staged MARC records "
40115 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
40116
40117 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
40118 #. %2$s:  import_batch_id | html 
40119 #. %3$s:  END 
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58
40121 #, c-format
40122 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
40123 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:77
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
40128 #, c-format
40129 msgid "Manage staged records"
40130 msgstr "Керувати заготовленими записами"
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:71
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:600
40135 #, c-format
40136 msgid "Manage stages"
40137 msgstr "Керування етапами"
40138
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
40140 #, fuzzy, c-format
40141 msgid "Manage stages "
40142 msgstr "Керування етапами"
40143
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40145 #, c-format
40146 msgid "Manage stockrotation operations"
40147 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
40150 #, fuzzy, c-format
40151 msgid "Manage subscription fields"
40152 msgstr "Додати поля підписки"
40153
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:660
40155 #, c-format
40156 msgid ""
40157 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
40158 "is used) "
40159 msgstr ""
40160 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
40161 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
40162
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
40164 #, fuzzy, c-format
40165 msgid "Manage suggestions: "
40166 msgstr "Керування пропозиціями"
40167
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40169 #, c-format
40170 msgid "Manage the electronic resources module"
40171 msgstr ""
40172
40173 # Administration > CAS authentication
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
40176 #, fuzzy, c-format
40177 msgid "Manage two-factor authentication"
40178 msgstr "Автентифікація"
40179
40180 # Administration > CAS authentication
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:25
40182 #, fuzzy, c-format
40183 msgid "Manage two-factor authentication "
40184 msgstr "Автентифікація"
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
40187 #, c-format
40188 msgid "Manage uploaded files ("
40189 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
40192 #, c-format
40193 msgid "Manage usage statistics settings "
40194 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
40197 #, c-format
40198 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
40199 msgstr ""
40200 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
40201 "постачальниками для імпорту та експорту"
40202
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
40204 #, c-format
40205 msgid "Manage vendors "
40206 msgstr "Керування постачальниками "
40207
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:55
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1037
40212 #, c-format
40213 msgid "Managed by"
40214 msgstr "Ведеться ким"
40215
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
40217 #, c-format
40218 msgid "Managed by - on"
40219 msgstr "Ведеться ким - коли"
40220
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:107
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
40225 #, c-format
40226 msgid "Managed by:"
40227 msgstr "Ведеться: "
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
40231 #, c-format
40232 msgid "Managed in tab: "
40233 msgstr "Ведеться у вкладці: "
40234
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:56
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
40237 #, c-format
40238 msgid "Managed on"
40239 msgstr "Ведеться з"
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
40242 #, c-format
40243 msgid "Managed on:"
40244 msgstr "Ведеться з:"
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
40247 #, c-format
40248 msgid ""
40249 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
40250 "updates"
40251 msgstr ""
40252 "Керування правилами автоматично накладання МАРК-записів під час імпорту та "
40253 "оновлення записів"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
40256 #, c-format
40257 msgid ""
40258 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
40259 msgstr ""
40260 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
40261 "імпортувань "
40262
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
40264 #, c-format
40265 msgid "Management date from:"
40266 msgstr "Дата ведення від: "
40267
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Manager name"
40271 msgstr "Керування "
40272
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Managing library"
40276 msgstr "Керуюча бібліотека: "
40277
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
40279 #, c-format
40280 msgid "Managing library:"
40281 msgstr "Керуюча бібліотека: "
40282
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Managing library: "
40286 msgstr "Керуюча бібліотека: "
40287
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:309
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:270
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:308
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
40296 #, c-format
40297 msgid "Mandatory"
40298 msgstr "Обов'язкове"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
40301 #, c-format
40302 msgid "Mandatory data added"
40303 msgstr "Обов’язкові дані додані."
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
40310 #, c-format
40311 msgid "Mandatory: "
40312 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
40313
40314 # керівництві (modules_help_about.tt);
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:4
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
40318 #, fuzzy, c-format
40319 msgid "Manual"
40320 msgstr " керівництві "
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
40324 #, c-format
40325 msgid "Manual credit"
40326 msgstr "Кредит вручну"
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Manual credit "
40331 msgstr "Кредит вручну"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Manual fee"
40336 msgstr "Примітка вручну"
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
40339 #, c-format
40340 msgid "Manual history:"
40341 msgstr "Історія вручну: "
40342
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
40344 #, c-format
40345 msgid "Manual history: "
40346 msgstr "Історія вручну: "
40347
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
40350 #, c-format
40351 msgid "Manual invoice"
40352 msgstr "Рахунок вручну"
40353
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Manual invoice "
40357 msgstr "Рахунок вручну"
40358
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
40361 #, c-format
40362 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
40363 msgstr ""
40364
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
40366 #, c-format
40367 msgid "Mapping"
40368 msgstr "Зіставлення"
40369
40370 #. SCRIPT
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40372 msgid "Mapping will be removed for: %s."
40373 msgstr ""
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
40377 #, fuzzy, c-format
40378 msgid "Mapping: "
40379 msgstr "Зіставлення"
40380
40381 #. %1$s:  setName | html 
40382 #. %2$s:  setSpec | html 
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:44
40384 #, fuzzy, c-format
40385 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
40386 msgstr "Відображення для структури: %s"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:40
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Mappings have been saved"
40391 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
40392
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
40394 #, c-format
40395 msgid "March"
40396 msgstr "Березень"
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:86
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "Mark \"In demand\""
40401 msgstr "Позначити як не оглянуто"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
40408 #, fuzzy, c-format
40409 msgid "Mark as "
40410 msgstr "Позначити як оглянуто"
40411
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:351
40413 #, fuzzy, c-format
40414 msgid "Mark as delivered"
40415 msgstr "%s (прострочений)"
40416
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
40418 #, fuzzy, c-format
40419 msgid "Mark as overdue"
40420 msgstr "%s (прострочений)"
40421
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
40423 #, c-format
40424 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
40425 msgstr ""
40426 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40432 #, fuzzy, c-format
40433 msgid "Mark closed"
40434 msgstr "Закрито"
40435
40436 #. INPUT type=submit
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
40438 msgid "Mark item as lost"
40439 msgstr "Позначити примірник як втрачений"
40440
40441 #. INPUT type=submit
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
40443 msgid "Mark lost and notify patron"
40444 msgstr "Позначити як втрачене і повідомити патрона користувача"
40445
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "Mark new"
40452 msgstr "Позначити як оглянуто"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40457 #, c-format
40458 msgid "Mark not seen"
40459 msgstr "Позначити як не оглянуто"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40464 #, c-format
40465 msgid "Mark seen"
40466 msgstr "Позначити як оглянуто"
40467
40468 #. INPUT type=submit
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
40470 msgid "Mark seen and continue >>"
40471 msgstr "Позначити як побачене та продовжити >>"
40472
40473 #. INPUT type=submit
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:341
40475 msgid "Mark seen and quit"
40476 msgstr "Позначити як побачене та завершити"
40477
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
40479 #, c-format
40480 msgid "Mark selected as: "
40481 msgstr "Позначаємо виділене як: "
40482
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
40484 #, fuzzy, c-format
40485 msgid "Mark the original budget as inactive"
40486 msgstr "Зробити кошторис активним: "
40487
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40492 #, fuzzy, c-format
40493 msgid "Mark viewed"
40494 msgstr "Позначити як оглянуто"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40497 #, c-format
40498 msgid "MassCat, USA"
40499 msgstr "MassCat, США"
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40503 #, fuzzy, c-format
40504 msgid "Match applied"
40505 msgstr "Вжите правило відповідності: "
40506
40507 #. SCRIPT
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40509 #, fuzzy
40510 msgid "Match case"
40511 msgstr "Тип співставлення: "
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
40514 #, fuzzy, c-format
40515 msgid "Match check "
40516 msgstr "Пакетна видача"
40517
40518 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
40520 #, fuzzy, c-format
40521 msgid "Match check %s"
40522 msgstr "Пакетна видача"
40523
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
40525 #, fuzzy, c-format
40526 msgid "Match check 1 | "
40527 msgstr "Пакетна видача"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
40530 #, c-format
40531 msgid "Match details"
40532 msgstr "Подробиці співставлення"
40533
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Match found"
40538 msgstr "Співпадінь не знайдено"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
40541 #, c-format
40542 msgid "Match point "
40543 msgstr "Точка відповідності "
40544
40545 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
40547 #, c-format
40548 msgid "Match point %s | "
40549 msgstr "Точка відповідності %s | "
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
40552 #, c-format
40553 msgid "Match point 1 | "
40554 msgstr "Точка відповідності 1 | "
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
40557 #, c-format
40558 msgid "Match points"
40559 msgstr "Точки відповідності"
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
40562 #, fuzzy, c-format
40563 msgid "Match threshold: "
40564 msgstr "Код правила відповідності: "
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
40567 #, c-format
40568 msgid "Match type"
40569 msgstr "Тип співставлення: "
40570
40571 #. SCRIPT
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40573 #, fuzzy
40574 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
40575 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
40576
40577 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
40579 #, fuzzy, c-format
40580 msgid "Matches biblio %s"
40581 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
40582
40583 #. SCRIPT
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40585 #, fuzzy
40586 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
40587 msgstr "Цей бібліографічний запис не існує."
40588
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
40591 #, c-format
40592 msgid "Matching rule applied:"
40593 msgstr "Вжите правило відповідності: "
40594
40595 #. SCRIPT
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
40597 msgid "Matching rule code missing"
40598 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
40602 #, c-format
40603 msgid "Matching rule code: "
40604 msgstr "Код правила відповідності: "
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:84
40607 #, fuzzy, c-format
40608 msgid "Matching:"
40609 msgstr "Збіг:"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:505
40614 #, c-format
40615 msgid "Matchpoint components"
40616 msgstr "Компоненти точки відповідності"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:154
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:318
40620 #, fuzzy, c-format
40621 msgid "Matchpoint: "
40622 msgstr "Точка відповідності "
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
40625 #, fuzzy, c-format
40626 msgid "Material:"
40627 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
40628
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
40632 #, c-format
40633 msgid "Materials"
40634 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
40637 #, c-format
40638 msgid "Materials specified"
40639 msgstr "Зазначення матеріалів"
40640
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
40642 #, c-format
40643 msgid "Materials specified:"
40644 msgstr "Зазначення матеріалів: "
40645
40646 #. SCRIPT
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40648 #, fuzzy
40649 msgid "Mathematical"
40650 msgstr "тематичний покажчик"
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
40653 #, c-format
40654 msgid "Matrix"
40655 msgstr "Матриця"
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
40658 #, c-format
40659 msgid "Matrix2of5"
40660 msgstr "Matrix2of5"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
40663 #, c-format
40664 msgid "Max length:"
40665 msgstr "Максимальна довжина: "
40666
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
40669 #, c-format
40670 msgid "Max. suspension duration (day)"
40671 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
40672
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
40674 #, c-format
40675 msgid "Maximum Koha version"
40676 msgstr "Максимальна версія Коха"
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
40679 #, c-format
40680 msgid "Maximum number of simultaneus pickups per interval."
40681 msgstr ""
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:108
40684 #, c-format
40685 msgid "Maximum patrons per interval: "
40686 msgstr ""
40687
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
40689 #, c-format
40690 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
40691 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
40692
40693 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
40695 #, c-format
40696 msgid "Maximum version: %s "
40697 msgstr "Максимальна версія: %s "
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
40700 #, c-format
40701 msgid "May"
40702 msgstr "Травень"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
40705 #, c-format
40706 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
40707 msgstr "Можливо, він неправильно встановлений та налаштований? "
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
40710 #, c-format
40711 msgid "Meaning"
40712 msgstr "Значення"
40713
40714 #. SCRIPT
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40716 #, fuzzy
40717 msgid "Media"
40718 msgstr "Носій"
40719
40720 #. SCRIPT
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40722 msgid "Media poster (Image URL)"
40723 msgstr ""
40724
40725 #. SCRIPT
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40727 msgid "Media..."
40728 msgstr ""
40729
40730 #. SCRIPT
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40732 msgid "Medium"
40733 msgstr "Носій"
40734
40735 #. SCRIPT
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40737 #, fuzzy
40738 msgid "Medium Blue"
40739 msgstr "Носій"
40740
40741 #. SCRIPT
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40743 #, fuzzy
40744 msgid "Medium Gray"
40745 msgstr "Носій"
40746
40747 #. SCRIPT
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40749 #, fuzzy
40750 msgid "Medium Purple"
40751 msgstr "Носій"
40752
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
40754 #, c-format
40755 msgid "Meeting facilitator"
40756 msgstr "Ведучий зустрічей"
40757
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
40759 #, c-format
40760 msgid "Meetings chairperson"
40761 msgstr "Голова засідань"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
40764 #, c-format
40765 msgid "Member"
40766 msgstr "Користувач"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
40769 #, c-format
40770 msgid "Members"
40771 msgstr "Користувачі"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
40774 #, c-format
40775 msgid "Memcached: "
40776 msgstr "Memcached: "
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
40779 #, c-format
40780 msgid "Men"
40781 msgstr "чоловік"
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
40785 #, c-format
40786 msgid "Mentor:"
40787 msgstr "Наставник: "
40788
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
40790 #, c-format
40791 msgid "Menu "
40792 msgstr "Меню "
40793
40794 #. INPUT type=submit
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:119
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
40800 #, c-format
40801 msgid "Merge"
40802 msgstr "Злити"
40803
40804 #. SCRIPT
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40806 #, fuzzy
40807 msgid "Merge cells"
40808 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
40809
40810 #. %1$s:  error | html 
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
40812 #, c-format
40813 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
40814 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
40817 #, c-format
40818 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
40819 msgstr ""
40820 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
40821 "некоректним."
40822
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
40824 #, c-format
40825 msgid "Merge invoices"
40826 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
40827
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:775
40829 #, c-format
40830 msgid "Merge invoices "
40831 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
40832
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
40835 #, c-format
40836 msgid "Merge patron records"
40837 msgstr "Об’єднуємо записи користувачів"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
40840 #, c-format
40841 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
40842 msgstr "Об’єднання записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
40843
40844 #. INPUT type=submit
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:160
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:289
40847 #, c-format
40848 msgid "Merge patrons"
40849 msgstr "Об’єднати користувачів"
40850
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
40852 #, c-format
40853 msgid "Merge records"
40854 msgstr "Об’єднання записів"
40855
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:110
40858 #, c-format
40859 msgid "Merge reference"
40860 msgstr "Основа для злиття"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
40864 #, c-format
40865 msgid "Merge selected"
40866 msgstr "Об’єднати обрані"
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
40870 #, c-format
40871 msgid "Merge selected invoices"
40872 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:168
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:222
40877 #, c-format
40878 msgid "Merge selected patrons"
40879 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
40880
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
40883 #, c-format
40884 msgid "Merging records"
40885 msgstr "Об’єднання записів"
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:32
40889 #, c-format
40890 msgid "Merging records "
40891 msgstr "Об’єднання записів "
40892
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
40895 #, c-format
40896 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
40897 msgstr "Об’єднання записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
40898
40899 #. SCRIPT
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40901 msgid "Merging with authority: "
40902 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
40907 #, c-format
40908 msgid "Message"
40909 msgstr "Повідомлення"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
40912 #, c-format
40913 msgid "Message body:"
40914 msgstr "Тіло повідомлення: "
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
40917 #, c-format
40918 msgid "Message broker: "
40919 msgstr "Посередник повідомлень: "
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "Message is duplicate"
40924 msgstr " — продубльований"
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
40928 #, c-format
40929 msgid "Message sent"
40930 msgstr "Повідомлення вислане"
40931
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:527
40933 #, c-format
40934 msgid "Message subject:"
40935 msgstr "Тема повідомлення: "
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
40938 #, c-format
40939 msgid "Messages"
40940 msgstr "Повідомлення"
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
40943 #, c-format
40944 msgid "Messaging"
40945 msgstr "Надсилання повідомлень"
40946
40947 #. SCRIPT
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40949 msgid "Metadata and Document Properties"
40950 msgstr ""
40951
40952 #. SCRIPT
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40954 msgid "Middle"
40955 msgstr ""
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Middle name"
40961 msgstr "Назва файлу"
40962
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40964 #, c-format
40965 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40966 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
40967
40968 #. SCRIPT
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40970 msgid "Midnight Blue"
40971 msgstr ""
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
40974 #, c-format
40975 msgid "Mine"
40976 msgstr "Мої"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40979 #, c-format
40980 msgid ""
40981 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40982 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
40985 #, c-format
40986 msgid "Minimum Koha version"
40987 msgstr "Мінімальна версія Коха"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
40990 #, c-format
40991 msgid "Minimum password length:"
40992 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
40993
40994 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1269
40996 #, c-format
40997 msgid "Minimum password length: %s"
40998 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
40999
41000 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
41002 #, c-format
41003 msgid "Minimum version: %s "
41004 msgstr "Мінімальна версія: %s "
41005
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1356
41009 #, c-format
41010 msgid "Minutes"
41011 msgstr "хвилини"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41021 #, c-format
41022 msgid "Missing"
41023 msgstr "Відсутнє"
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
41033 #, c-format
41034 msgid "Missing (damaged)"
41035 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
41036
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
41045 #, c-format
41046 msgid "Missing (lost)"
41047 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
41057 #, c-format
41058 msgid "Missing (never received)"
41059 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:324
41062 #, fuzzy, c-format
41063 msgid "Missing (not scanned)"
41064 msgstr "%s Пропущено (не скановано)"
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
41074 #, c-format
41075 msgid "Missing (sold out)"
41076 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
41079 #, fuzzy, c-format
41080 msgid "Missing SMS number"
41081 msgstr "Номер для SMS:"
41082
41083 #. SCRIPT
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41085 msgid "Missing control field contents"
41086 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
41089 #, fuzzy, c-format
41090 msgid "Missing from email address"
41091 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:63
41095 #, c-format
41096 msgid "Missing issues"
41097 msgstr "Відсутні випуски"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
41100 #, fuzzy, c-format
41101 msgid "Missing issues:"
41102 msgstr "Відсутні випуски"
41103
41104 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
41106 #, c-format
41107 msgid "Missing issues: %s "
41108 msgstr "Відсутні випуски: %s "
41109
41110 #. SCRIPT
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41112 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
41113 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
41114
41115 #. SCRIPT
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41117 msgid "Missing mandatory tag: "
41118 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
41119
41120 #. SCRIPT
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41122 msgid "Misspelled word"
41123 msgstr ""
41124
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
41126 #, fuzzy, c-format
41127 msgid "Mobile"
41128 msgstr "Мобільний телефон"
41129
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
41131 #, c-format
41132 msgid "Mobile phone"
41133 msgstr "Мобільний телефон"
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
41136 #, fuzzy, c-format
41137 msgid "Mobile:"
41138 msgstr "Файл: "
41139
41140 # ? Обумовлений заголовок; ...
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
41143 #, c-format
41144 msgid "Modal title"
41145 msgstr "Модальний заголовок"
41146
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
41148 #, c-format
41149 msgid "Moderate patron comments"
41150 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
41153 #, c-format
41154 msgid "Moderate patron comments "
41155 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
41156
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
41158 #, c-format
41159 msgid "Moderate patron tags"
41160 msgstr "Регулювання читацьких міток"
41161
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
41163 #, c-format
41164 msgid "Moderate patron tags "
41165 msgstr "Регулювання читацьких міток "
41166
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
41168 #, c-format
41169 msgid "Modification date"
41170 msgstr "Дата внесення змін"
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
41174 #, c-format
41175 msgid "Modification log"
41176 msgstr "Журнал змін"
41177
41178 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
41180 #, c-format
41181 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
41182 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
41183
41184 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
41186 #, c-format
41187 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
41188 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
41189
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
41194 #, c-format
41195 msgid "Modify"
41196 msgstr "Змінити"
41197
41198 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41200 #, c-format
41201 msgid "Modify %s server"
41202 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
41203
41204 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41205 #. %2$s:  server.servername | html 
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
41207 #, c-format
41208 msgid "Modify %s server %s "
41209 msgstr "Редагування %s-сервера: %s "
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
41214 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
41215
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
41217 #, c-format
41218 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
41219 msgstr ""
41220 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
41221
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:40
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
41224 #, fuzzy, c-format
41225 msgid "Modify a CSV profile"
41226 msgstr "Профілі форматування CSV"
41227
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
41229 #, c-format
41230 msgid "Modify a budget"
41231 msgstr "Редагування кошторису"
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41234 #, c-format
41235 msgid "Modify a city"
41236 msgstr "Редагуємо населений пункт"
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
41239 #, fuzzy, c-format
41240 msgid "Modify a credit type"
41241 msgstr "Редагуємо населений пункт"
41242
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
41244 #, fuzzy, c-format
41245 msgid "Modify a debit type"
41246 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
41247
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Modify a desk"
41251 msgstr "Редагуємо населений пункт"
41252
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
41254 #, c-format
41255 msgid "Modify a fund"
41256 msgstr "Редагування коштів"
41257
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:40
41259 #, fuzzy, c-format
41260 msgid "Modify account "
41261 msgstr "Мій обліковий запис"
41262
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "Modify additional content"
41266 msgstr "Новий додатковий вміст"
41267
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
41269 #, c-format
41270 msgid "Modify an acquisitions basket"
41271 msgstr "Редагування кошика замовлень"
41272
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
41274 #, c-format
41275 msgid "Modify an acquisitions basket header"
41276 msgstr "Редагування заголовку кошика замовлень"
41277
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
41279 #, c-format
41280 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
41281 msgstr "Редагування користувачів кошика замовлень"
41282
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:183
41284 #, fuzzy, c-format
41285 msgid "Modify an additional content"
41286 msgstr "Новий додатковий вміст"
41287
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
41289 #, c-format
41290 msgid "Modify an invoice adjustment"
41291 msgstr "Редагування коригування рахунка-фактури"
41292
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
41294 #, c-format
41295 msgid "Modify an order"
41296 msgstr "Редагування замовлення"
41297
41298 #. %1$s:  authid | html 
41299 #. %2$s:  authtypetext | html 
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
41301 #, c-format
41302 msgid "Modify authority #%s %s"
41303 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
41304
41305 #. %1$s:  authid | html 
41306 #. %2$s:  authtypetext | html 
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
41308 #, fuzzy, c-format
41309 msgid "Modify authority #%s (%s) "
41310 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
41313 #, fuzzy, c-format
41314 msgid "Modify authority type"
41315 msgstr "Редагуємо населений пункт"
41316
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41318 #, c-format
41319 msgid "Modify authorized value"
41320 msgstr "Редагуємо допустиме значення"
41321
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
41323 #, c-format
41324 msgid "Modify authorized value "
41325 msgstr "Зміна допустимого значення "
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
41328 #, fuzzy, c-format
41329 msgid "Modify budget "
41330 msgstr "Редагувати кошторис %s"
41331
41332 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
41334 #, fuzzy, c-format
41335 msgid "Modify budget '%s' "
41336 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
41337
41338 #. %1$s:  cash_register.id | html 
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:41
41340 #, fuzzy, c-format
41341 msgid "Modify cash register %s "
41342 msgstr "Редагування категорії \"%s\""
41343
41344 #. %1$s:  categorycode | html 
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
41346 #, c-format
41347 msgid "Modify category %s"
41348 msgstr "Редагування категорії „%s“"
41349
41350 #. %1$s:  categorycode | html 
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:54
41352 #, c-format
41353 msgid "Modify category '%s' "
41354 msgstr "Зміна категорії „%s“ "
41355
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "Modify city"
41359 msgstr "Редагуємо населений пункт"
41360
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
41362 #, c-format
41363 msgid "Modify classification source"
41364 msgstr "Редагуємо джерело класифікації"
41365
41366 #. %1$s:  contractname | html 
41367 #. %2$s:  booksellername | html 
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
41369 #, c-format
41370 msgid "Modify contract %s for %s"
41371 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
41372
41373 #. %1$s:  contractname | html 
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "Modify contract '%s' "
41377 msgstr "Редагуємо договорір \"%s\" з постачальником \"%s\""
41378
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "Modify currency"
41382 msgstr "Модуль сучасний"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "Modify debit type"
41387 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
41390 #, fuzzy, c-format
41391 msgid "Modify field"
41392 msgstr "Редагувати поле"
41393
41394 #. %1$s:  field.name | html 
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
41396 #, fuzzy, c-format
41397 msgid "Modify field '%s' "
41398 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
41399
41400 #. %1$s:  tablename | html 
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:57
41402 #, c-format
41403 msgid "Modify fields for '%s' "
41404 msgstr "Редагування полів для таблиці „%s“ "
41405
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
41407 #, c-format
41408 msgid "Modify filing rule"
41409 msgstr "Редагуємо правило заповнення"
41410
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
41412 #, fuzzy, c-format
41413 msgid "Modify framework text "
41414 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
41415
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:399
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41418 #, fuzzy, c-format
41419 msgid "Modify fund"
41420 msgstr "Редагуємо населений пункт"
41421
41422 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
41423 #. %2$s:  budget_name | html 
41424 #. %3$s:  END 
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
41426 #, fuzzy, c-format
41427 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
41428 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
41431 #, c-format
41432 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
41433 msgstr ""
41434 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
41435 "існуючі) "
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
41438 #, c-format
41439 msgid "Modify holds priority "
41440 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
41443 #, c-format
41444 msgid "Modify item type"
41445 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
41446
41447 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
41449 #, c-format
41450 msgid "Modify item type '%s' "
41451 msgstr "Редагування типу одиниці „%s“ "
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43
41454 #, c-format
41455 msgid "Modify library "
41456 msgstr "Редагування бібліотеки/підрозділу "
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
41459 #, fuzzy, c-format
41460 msgid "Modify notice "
41461 msgstr "Створення сповіщення "
41462
41463 #. %1$s:  ordernumber | html 
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Modify order details (line #%s) "
41467 msgstr ""
41468 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
41472 #, c-format
41473 msgid "Modify patron"
41474 msgstr "Редагування користувача — "
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41477 #, c-format
41478 msgid "Modify patron attribute type"
41479 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
41482 #, c-format
41483 msgid "Modify patrons in batch"
41484 msgstr "Редагування групи користувачів"
41485
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
41487 #, c-format
41488 msgid "Modify pattern"
41489 msgstr "Редагувати схему"
41490
41491 #. %1$s:  label | html 
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
41493 #, c-format
41494 msgid "Modify pattern: %s"
41495 msgstr "Редагуємо схему: %s"
41496
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
41498 #, c-format
41499 msgid "Modify record matching rule"
41500 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
41503 #, c-format
41504 msgid "Modify record using template"
41505 msgstr "Змінити запис за допомогою шаблону"
41506
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41508 #, c-format
41509 msgid "Modify record using the following template: "
41510 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
41513 #, fuzzy, c-format
41514 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
41515 msgstr "Змінити запис за допомогою шаблону"
41516
41517 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:99
41519 #, fuzzy, c-format
41520 msgid "Modify restriction %s"
41521 msgstr "Обмеження за віком"
41522
41523 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:40
41525 #, fuzzy, c-format
41526 msgid "Modify restriction '%s' "
41527 msgstr "Редагуємо договорір \"%s\" з постачальником \"%s\""
41528
41529 #. INPUT type=submit
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
41531 #, fuzzy
41532 msgid "Modify selected checkouts"
41533 msgstr "Змінити вибрані записи"
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
41536 #, c-format
41537 msgid "Modify selected items"
41538 msgstr "Змінити вибрані примірники"
41539
41540 #. INPUT type=submit
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41542 msgid "Modify selected records"
41543 msgstr "Змінити вибрані записи"
41544
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
41546 #, c-format
41547 msgid "Modify splitting rule"
41548 msgstr "Редагування правила розщеплення"
41549
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:48
41551 #, fuzzy, c-format
41552 msgid "Modify subscription "
41553 msgstr "%s Зміна передплати для "
41554
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:134
41556 #, c-format
41557 msgid "Modify tag"
41558 msgstr "Редагуємо ознаку"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
41561 #, fuzzy, c-format
41562 msgid "Modify tag "
41563 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
41564
41565 #. %1$s:  searchfield | html 
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "Modify tag %s"
41569 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
41570
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
41572 #, c-format
41573 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
41574 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
41577 #, c-format
41578 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
41579 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
41580
41581 #. %1$s:  label | html 
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
41583 #, c-format
41584 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
41585 msgstr "Редагування схеми нумерації „%s“ "
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
41591 #, c-format
41592 msgid "Module"
41593 msgstr "Модуль"
41594
41595 #. TH
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
41598 msgid "Module current"
41599 msgstr "Модуль сучасний"
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
41602 #, c-format
41603 msgid "Module maintainer"
41604 msgstr "Координатор модулів"
41605
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
41607 #, c-format
41608 msgid ""
41609 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
41610 "the generated QR code."
41611 msgstr ""
41612 "Розмір модуля стосується розмірів у пікселях кожного чорного або білого "
41613 "квадрата у згенерованому QR-коді."
41614
41615 #. TH
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
41618 msgid "Module upgrade needed"
41619 msgstr "Необхідно оновити модуль"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
41622 #, c-format
41623 msgid "Modules:"
41624 msgstr "Модулі: "
41625
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
41628 #, c-format
41629 msgid "Moment.js"
41630 msgstr "Moment.js"
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
41633 #, c-format
41634 msgid "Monaco"
41635 msgstr "Monaco"
41636
41637 #. For the first occurrence,
41638 #. SCRIPT
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
41646 #, c-format
41647 msgid "Monday"
41648 msgstr "Понеділок"
41649
41650 #. SCRIPT
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
41652 msgid "Mondays"
41653 msgstr "По понеділках"
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
41663 #, c-format
41664 msgid "Month"
41665 msgstr "Місяць"
41666
41667 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:76
41669 #, fuzzy, c-format
41670 msgid "Month is %s"
41671 msgstr "місяці %s "
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:335
41674 #, c-format
41675 msgid "Month/day"
41676 msgstr "Місяць/день"
41677
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41679 #, c-format
41680 msgid "Month: "
41681 msgstr "Місяць: "
41682
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
41690 #, c-format
41691 msgid "More"
41692 msgstr "Більше"
41693
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
41696 #, c-format
41697 msgid "More "
41698 msgstr "Більше "
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
41701 #, c-format
41702 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
41703 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
41706 #, c-format
41707 msgid "More details"
41708 msgstr "Детальніше"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:43
41711 #, c-format
41712 msgid "More documentation on defining key maps"
41713 msgstr ""
41714 "Більше документації щодо визначення відображення клавіатурних скорочень"
41715
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
41719 #, c-format
41720 msgid "More lists"
41721 msgstr "Ще списки"
41722
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
41724 #, c-format
41725 msgid "More options"
41726 msgstr "Більше параметрів"
41727
41728 #. SCRIPT
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41730 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
41731 msgstr ""
41732
41733 #. SCRIPT
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41735 #, fuzzy
41736 msgid "More..."
41737 msgstr "Більше"
41738
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid "Morning"
41743 msgstr "Увага"
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
41746 #, fuzzy, c-format
41747 msgid "Morning "
41748 msgstr "Увага"
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
41754 #, c-format
41755 msgid "Most-circulated items"
41756 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
41757
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:33
41759 #, fuzzy, c-format
41760 msgid "Most-circulated items "
41761 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
41762
41763 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
41764 #. %2$s:  END 
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid ""
41768 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
41769 msgstr ""
41770 "Статистика за обігом%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
41771
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
41774 #, c-format
41775 msgid "Move"
41776 msgstr "Перемістити"
41777
41778 #. A
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
41780 msgid "Move action down"
41781 msgstr "Перемістити дію нижче"
41782
41783 #. A
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:144
41785 msgid "Move action to bottom"
41786 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
41787
41788 #. A
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
41790 msgid "Move action to top"
41791 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
41792
41793 #. A
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
41795 msgid "Move action up"
41796 msgstr "Пересунути дію вгору"
41797
41798 #. A
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
41800 msgid "Move alert down"
41801 msgstr "Перемістити попередження нижче"
41802
41803 #. A
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
41805 msgid "Move alert to bottom"
41806 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
41807
41808 #. A
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
41810 msgid "Move alert to top"
41811 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
41812
41813 #. A
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
41815 msgid "Move alert up"
41816 msgstr "Перемістити попередження вище"
41817
41818 #. A
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
41820 msgid "Move hold down"
41821 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
41822
41823 #. A
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
41825 msgid "Move hold to bottom"
41826 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
41827
41828 #. A
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
41830 msgid "Move hold to top"
41831 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
41832
41833 #. A
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
41835 msgid "Move hold up"
41836 msgstr "Перемістити замовлення вище"
41837
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
41839 #, c-format
41840 msgid ""
41841 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
41842 "by the "
41843 msgstr ""
41844 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
41845 "вилучити за допомогою сценарію "
41846
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
41848 #, c-format
41849 msgid "Move remaining unspent funds"
41850 msgstr ""
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
41853 #, c-format
41854 msgid "Move these patrons to the trash"
41855 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
41856
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
41858 #, c-format
41859 msgid "Move to next position"
41860 msgstr "Перехід до наступної позиції"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
41864 #, fuzzy, c-format
41865 msgid "Move to next stage "
41866 msgstr "Перехід до наступної позиції"
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
41869 #, c-format
41870 msgid "Move to previous position"
41871 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
41872
41873 #. INPUT type=submit
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
41875 #, fuzzy
41876 msgid "Move unreceived orders"
41877 msgstr "Приймає замовлення"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
41880 #, fuzzy, c-format
41881 msgid "Moved!"
41882 msgstr "Перемістити"
41883
41884 #. INPUT type=button
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
41888 #, c-format
41889 msgid "Multi receiving"
41890 msgstr "Пакетне отримання"
41891
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
41894 #, c-format
41895 msgid "Musical recording"
41896 msgstr "музичний запис"
41897
41898 #. SCRIPT
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
41900 msgid "Must be greater or equal to the from value."
41901 msgstr "Повинно бути більше або дорівнювати значенню „від“."
41902
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
41904 #, c-format
41905 msgid "My account"
41906 msgstr "Мій обліковий запис"
41907
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
41909 #, c-format
41910 msgid "My checkouts"
41911 msgstr "Мої випозичання"
41912
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
41914 #, c-format
41915 msgid "My library"
41916 msgstr "Моя бібліотека"
41917
41918 #. OPTGROUP
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
41920 #, fuzzy
41921 msgid "My templates"
41922 msgstr "Шаблони"
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
41925 #, c-format
41926 msgid "MySQL data added"
41927 msgstr "Дані MySQL додані"
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
41930 #, c-format
41931 msgid "MySQL version: "
41932 msgstr "Версія MySQL: "
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
41941 #, c-format
41942 msgid "N/A"
41943 msgstr "не доступно"
41944
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
41947 #, c-format
41948 msgid "NO DESK SET"
41949 msgstr ""
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41952 #, c-format
41953 msgid "NORMARC"
41954 msgstr "NORMARC"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
41958 #, c-format
41959 msgid "NOT CHECKED IN"
41960 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
41961
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
41963 #, c-format
41964 msgid "NOT CHECKED IN "
41965 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
41971 #, c-format
41972 msgid "NOTE:"
41973 msgstr "ПРИМІТКА: "
41974
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41976 #, c-format
41977 msgid "NT"
41978 msgstr "БВТ"
41979
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
41981 #, c-format
41982 msgid "NW7"
41983 msgstr "NW7"
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:43
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:51
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:56
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:46
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:600
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42028 #, c-format
42029 msgid "Name"
42030 msgstr "Найменування "
42031
42032 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
42035 #, fuzzy, c-format
42036 msgid "Name (any): "
42037 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
42042 #, c-format
42043 msgid "Name of day"
42044 msgstr "Назва дня"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
42049 #, c-format
42050 msgid "Name of day (abbreviated)"
42051 msgstr "Назва дня (скорочено)"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:156
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
42056 #, c-format
42057 msgid "Name of month"
42058 msgstr "Назва місяця"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
42063 #, c-format
42064 msgid "Name of month (abbreviated)"
42065 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
42066
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
42070 #, c-format
42071 msgid "Name of season"
42072 msgstr "Назва пори року"
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:522
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
42077 #, c-format
42078 msgid "Name of season (abbreviated)"
42079 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
42082 #, c-format
42083 msgid "Name or ISSN: "
42084 msgstr "Назва чи ISSN: "
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
42087 #, c-format
42088 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
42089 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
42090
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191
42092 #, c-format
42093 msgid "Name or cardnumber:"
42094 msgstr "ПІБ чи номер квитка: "
42095
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42097 #, fuzzy, c-format
42098 msgid "Name the new definition "
42099 msgstr "Нове визначення"
42100
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:79
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:70
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
42117 #, c-format
42118 msgid "Name:"
42119 msgstr "Назва:"
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1161
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
42138 #, c-format
42139 msgid "Name: "
42140 msgstr "Найменування: "
42141
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
42143 #, c-format
42144 msgid "Named:"
42145 msgstr "з назвою: "
42146
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:133
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
42159 #, c-format
42160 msgid "Named: "
42161 msgstr "з назвою: "
42162
42163 #. ABBR
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
42165 msgid "Narrower Term"
42166 msgstr "Більш вузький термін"
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42169 #, c-format
42170 msgid "National Library of Finland, Finland"
42171 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
42172
42173 #. SCRIPT
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42175 msgid "Navy Blue"
42176 msgstr ""
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
42179 #, c-format
42180 msgid "Near East University"
42181 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
42184 #, c-format
42185 msgid ""
42186 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
42187 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
42188 msgstr ""
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
42191 #, c-format
42192 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
42193 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
42196 #, c-format
42197 msgid ""
42198 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
42199 "University"
42200 msgstr ""
42201 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), Рональд Вайленс {Ronald "
42202 "Wijlens}, Університет Саксьон"
42203
42204 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
42206 #, c-format
42207 msgid ""
42208 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
42209 "manual grant permissions\" "
42210 msgstr ""
42211 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
42212 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
42213
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:424
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:699
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:83
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
42226 #, c-format
42227 msgid "Never"
42228 msgstr "Ніколи"
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
42231 #, c-format
42232 msgid "Never expires"
42233 msgstr "Немає терміну дії"
42234
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1587
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
42255 #, c-format
42256 msgid "New"
42257 msgstr "Нове"
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:35
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
42266 #, c-format
42267 msgid "New "
42268 msgstr "Новий "
42269
42270 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
42272 #, c-format
42273 msgid "New %s server"
42274 msgstr "Новий %s-сервер"
42275
42276 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
42278 #, c-format
42279 msgid "New %s server "
42280 msgstr "Новий %s-сервер "
42281
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
42283 #, fuzzy, c-format
42284 msgid "New ("
42285 msgstr "Новий "
42286
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "New CSV profile"
42292 msgstr "Профілі форматування CSV"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:39
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "New Domain "
42297 msgstr "Нова дія"
42298
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:76
42300 #, c-format
42301 msgid "New EAN "
42302 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:138
42305 #, fuzzy, c-format
42306 msgid "New ILL request"
42307 msgstr "Новий запит МБА "
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
42312 #, c-format
42313 msgid "New ILL request "
42314 msgstr "Новий запит МБА "
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
42317 #, fuzzy, c-format
42318 msgid "New SMS provider"
42319 msgstr "Постачальник SMS: "
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
42323 #, c-format
42324 msgid "New SMTP server"
42325 msgstr "Новий SMTP-сервер"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
42328 #, c-format
42329 msgid "New SQL from Mana"
42330 msgstr "Новий звіт з Mana"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
42334 #, c-format
42335 msgid "New SQL report"
42336 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:211
42339 #, c-format
42340 msgid "New SRU server"
42341 msgstr "Новий сервер SRU"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
42344 #, c-format
42345 msgid "New Z39.50 server"
42346 msgstr "Новий сервер Z39.50"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42349 #, c-format
42350 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
42351 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42354 #, c-format
42355 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
42356 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:88
42359 #, c-format
42360 msgid "New account "
42361 msgstr "Новий обліковий запис"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
42364 #, c-format
42365 msgid "New action"
42366 msgstr "Нова дія"
42367
42368 #. %1$s:  IF category == 'news' 
42369 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
42370 #. %3$s:  ELSE 
42371 #. %4$s:  END 
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:185
42373 #, fuzzy, c-format
42374 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
42375 msgstr "Додаємо додатковий вміст (%sНовини%sHTML-прилаштування%s)"
42376
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42378 #, c-format
42379 msgid "New alert"
42380 msgstr "Нове попередження"
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
42383 #, c-format
42384 msgid "New authority "
42385 msgstr "Нове авторитетне джерело "
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
42389 #, c-format
42390 msgid "New authority type"
42391 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
42394 #, c-format
42395 msgid "New authorized value"
42396 msgstr "Нове допустиме значення"
42397
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
42399 #, c-format
42400 msgid "New authorized value "
42401 msgstr "Нове допустиме значення "
42402
42403 #. %1$s:  category.category_name | html 
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
42405 #, c-format
42406 msgid "New authorized value for %s"
42407 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
42410 #, c-format
42411 msgid "New basket group"
42412 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
42413
42414 #. A
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
42416 #, c-format
42417 msgid "New batch item deletion"
42418 msgstr "Нове пакетне вилучення примірників"
42419
42420 #. A
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
42424 #, c-format
42425 msgid "New batch item modification"
42426 msgstr "Нова пакетна зміна примірників"
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42429 #, c-format
42430 msgid "New batch patron modification"
42431 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
42432
42433 #. A
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42435 msgid "New batch patrons modification"
42436 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
42437
42438 #. A
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
42440 #, c-format
42441 msgid "New batch record deletion"
42442 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
42443
42444 #. A
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:277
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
42451 #, c-format
42452 msgid "New batch record modification"
42453 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
42454
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
42457 #, c-format
42458 msgid "New budget"
42459 msgstr "Новий кошторис"
42460
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
42462 #, c-format
42463 msgid "New card"
42464 msgstr "Новий читацький квиток"
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
42467 #, fuzzy, c-format
42468 msgid "New cash register"
42469 msgstr "Касовий журнал"
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:47
42472 #, fuzzy, c-format
42473 msgid "New cash register "
42474 msgstr "Касовий журнал"
42475
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:121
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
42480 #, c-format
42481 msgid "New category"
42482 msgstr "Нова категорія"
42483
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
42486 #, c-format
42487 msgid "New category "
42488 msgstr "Нова категорія "
42489
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
42491 #, c-format
42492 msgid "New child record"
42493 msgstr "Новий запис на складову частину"
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
42498 #, c-format
42499 msgid "New city"
42500 msgstr "Новий населений пункт"
42501
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:342
42503 #, c-format
42504 msgid "New classification source"
42505 msgstr "Нове джерело класифікації"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
42509 #, c-format
42510 msgid "New club "
42511 msgstr "Нове товариство "
42512
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
42514 #, c-format
42515 msgid "New club field"
42516 msgstr "Нове поле товариства"
42517
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:66
42519 #, c-format
42520 msgid "New club template"
42521 msgstr "Новий шаблон товариства"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
42524 #, c-format
42525 msgid "New collection"
42526 msgstr "Нове зібрання"
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
42530 #, c-format
42531 msgid "New comment"
42532 msgstr "Новий коментар"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:50
42535 #, c-format
42536 msgid "New contract "
42537 msgstr "Новий договір з постачальником "
42538
42539 #. %1$s:  booksellername | html 
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
42541 #, c-format
42542 msgid "New contract for %s"
42543 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
42546 #, c-format
42547 msgid "New course"
42548 msgstr "Новий курс"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
42552 #, c-format
42553 msgid "New credit type"
42554 msgstr "Новий тип кредиту"
42555
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:257
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "New curbside pickups"
42559 msgstr "%s Новий курс %s"
42560
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:70
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
42563 #, c-format
42564 msgid "New currency"
42565 msgstr "Нова грошова одиниця"
42566
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:43
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
42570 #, fuzzy, c-format
42571 msgid "New debit type"
42572 msgstr "Новий тип одиниці"
42573
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
42575 #, c-format
42576 msgid "New definition"
42577 msgstr "Нове визначення"
42578
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:103
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
42581 #, c-format
42582 msgid "New desk"
42583 msgstr "Новий пункт книговидачі"
42584
42585 #. SCRIPT
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42587 msgid "New document"
42588 msgstr "Новий документ"
42589
42590 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
42592 #, fuzzy, c-format
42593 msgid "New due date"
42594 msgstr "Нова дата очікування: "
42595
42596 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
42598 #, c-format
42599 msgid "New due date:"
42600 msgstr "Нова дата очікування: "
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:289
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "New email domain"
42606 msgstr "Нова дія"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
42609 #, c-format
42610 msgid "New enrollment field"
42611 msgstr "Нове поле для реєстрації"
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
42614 #, c-format
42615 msgid "New entry"
42616 msgstr "Нова стаття"
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
42619 #, c-format
42620 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
42621 msgstr "Новий запис за допомогою WYSIWYG-редактора"
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
42624 #, c-format
42625 msgid "New entry using text editor"
42626 msgstr "Новий запис за допомогою текстового редактора"
42627
42628 #. SCRIPT
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
42630 msgid "New field"
42631 msgstr "Нове поле"
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
42634 #, c-format
42635 msgid "New field on next line"
42636 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
42639 #, c-format
42640 msgid "New filing rule"
42641 msgstr "Нове правило заповнення"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
42644 #, c-format
42645 msgid "New framework"
42646 msgstr "Нова структура"
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:44
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
42650 #, c-format
42651 msgid "New frequency"
42652 msgstr "Нова періодичність"
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:48
42656 #, c-format
42657 msgid "New from Z39.50/SRU"
42658 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
42659
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
42661 #, c-format
42662 msgid "New from Z39.50/SRU "
42663 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку "
42664
42665 #. For the first occurrence,
42666 #. %1$s:  budget_period_description | html 
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
42669 #, c-format
42670 msgid "New fund for %s"
42671 msgstr "Нові кошти для %s"
42672
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
42675 #, c-format
42676 msgid "New guided report"
42677 msgstr "Новий керований звіт"
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:87
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "New identity provider"
42683 msgstr "Постачальник SMS: "
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
42686 #, c-format
42687 msgid "New item"
42688 msgstr "Новий примірник"
42689
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
42691 #, fuzzy, c-format
42692 msgid "New item group"
42693 msgstr "Новий тип одиниці"
42694
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "New item lost value:"
42698 msgstr "Новий тип одиниці"
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
42701 #, c-format
42702 msgid "New item type"
42703 msgstr "Новий тип одиниці"
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
42706 #, c-format
42707 msgid "New item type created!"
42708 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
42709
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
42711 #, c-format
42712 msgid "New label batch"
42713 msgstr "Нова партія етикеток"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
42716 #, c-format
42717 msgid "New label batch "
42718 msgstr "Нова партія етикеток "
42719
42720 #. %1$s:  report.label_batch | html 
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
42722 #, c-format
42723 msgid "New label batch created: # %s "
42724 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
42725
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
42727 #, c-format
42728 msgid "New label layout"
42729 msgstr "Новий макет наклейок"
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
42732 #, c-format
42733 msgid "New label layout "
42734 msgstr "Новий макет наклейок "
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:50
42737 #, c-format
42738 msgid "New label template"
42739 msgstr "Новий шаблон етикеток"
42740
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
42742 #, c-format
42743 msgid "New library"
42744 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
42745
42746 #. %1$s:  library.branchcode | html 
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:49
42748 #, c-format
42749 msgid "New library %s "
42750 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ %s "
42751
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
42754 #, c-format
42755 msgid "New line (\\n)"
42756 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
42762 #, c-format
42763 msgid "New list"
42764 msgstr "Новий список"
42765
42766 #. SCRIPT
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42768 msgid "New macro..."
42769 msgstr "Нова макрокоманда…"
42770
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
42772 #, c-format
42773 msgid "New notice "
42774 msgstr "Нове сповіщення "
42775
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
42778 #, c-format
42779 msgid "New numbering pattern"
42780 msgstr "Нова схема нумерації"
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:29
42783 #, c-format
42784 msgid "New numbering pattern "
42785 msgstr "Нова схема нумерації "
42786
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:70
42788 #, fuzzy, c-format
42789 msgid "New order "
42790 msgstr "без впорядкування"
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "New owner: "
42795 msgstr "без впорядкування"
42796
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
42798 #, c-format
42799 msgid "New password:"
42800 msgstr "Новий пароль: "
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
42803 #, c-format
42804 msgid "New patron "
42805 msgstr "Новий користувач "
42806
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
42808 #, c-format
42809 msgid "New patron attribute type"
42810 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
42811
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "New patron card batch"
42815 msgstr "Новий користувач "
42816
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:40
42818 #, c-format
42819 msgid "New patron list"
42820 msgstr "Новий список користувачів"
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
42823 #, c-format
42824 msgid "New preference"
42825 msgstr "Новий параметр"
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
42828 #, c-format
42829 msgid "New printer profile"
42830 msgstr "Новий профіль друкарки"
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42834 #, c-format
42835 msgid "New purchase suggestion"
42836 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:60
42839 #, fuzzy, c-format
42840 msgid "New quote"
42841 msgstr "Новий примірник"
42842
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:37
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
42847 #, c-format
42848 msgid "New record"
42849 msgstr "Новий запис"
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "New record matching rule"
42854 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
42857 #, c-format
42858 msgid "New report "
42859 msgstr "Новий звіт "
42860
42861 #. SCRIPT
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
42863 msgid "New request"
42864 msgstr "Новий запит"
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:33
42867 #, fuzzy, c-format
42868 msgid "New request "
42869 msgstr "Новий запит"
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
42873 #, fuzzy, c-format
42874 msgid "New restriction"
42875 msgstr "Переглянути обмеження"
42876
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:46
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "New restriction "
42880 msgstr "Переглянути обмеження"
42881
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
42883 #, c-format
42884 msgid "New rota"
42885 msgstr "Нова ротація"
42886
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
42888 #, fuzzy, c-format
42889 msgid "New routing list"
42890 msgstr "Створення списку скерування"
42891
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
42893 #, c-format
42894 msgid "New search"
42895 msgstr "Новий пошук"
42896
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
42898 #, c-format
42899 msgid "New search field"
42900 msgstr "Нове пошукове поле"
42901
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42903 #, c-format
42904 msgid "New set"
42905 msgstr "Новий набір"
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:144
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "New slot:"
42910 msgstr "Новий набір"
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
42913 #, c-format
42914 msgid "New splitting rule"
42915 msgstr "Нове правило розщеплення"
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
42920 #, c-format
42921 msgid "New subscription"
42922 msgstr "Нова передплата"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
42925 #, c-format
42926 msgid "New subscription "
42927 msgstr "Нова передплата "
42928
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
42931 #, c-format
42932 msgid "New subscription for this serial"
42933 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
42937 #, c-format
42938 msgid "New tag"
42939 msgstr "Нова ознака"
42940
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
42942 #, c-format
42943 msgid "New tag "
42944 msgstr "Нова ознака "
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
42947 #, c-format
42948 msgid "New template"
42949 msgstr "Новий шаблон"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
42952 #, c-format
42953 msgid "New username:"
42954 msgstr "Новий логін: "
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:191
42958 #, c-format
42959 msgid "New value"
42960 msgstr "Нове значення"
42961
42962 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
42964 #, c-format
42965 msgid "New value: %s "
42966 msgstr "Нове значення: %s "
42967
42968 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
42969 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
42970 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
42971 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
42972 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
42973 #. %6$s:  ELSE 
42974 #. %7$s:  av_description | html 
42975 #. %8$s:  END 
42976 #. %9$s:  ELSE 
42977 #. %10$s:  END 
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
42979 #, c-format
42980 msgid ""
42981 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
42982 "\" %s "
42983 msgstr ""
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
42986 #, c-format
42987 msgid "New vendor"
42988 msgstr "Новий постачальник"
42989
42990 #. SCRIPT
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42992 #, fuzzy
42993 msgid "New window"
42994 msgstr "Сховати вікно"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
42997 #, c-format
42998 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
42999 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:466
43002 #, c-format
43003 msgid "Newer version"
43004 msgstr "Новіша версія"
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
43014 #, c-format
43015 msgid "News"
43016 msgstr "Новини"
43017
43018 #. %1$s:  END 
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:255
43020 #, c-format
43021 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
43022 msgstr ""
43023 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
43024 "завершився. %s "
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
43027 #, c-format
43028 msgid "Newsletter editor"
43029 msgstr "Редактор бюлетеня"
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
43032 #, c-format
43033 msgid "Newsletter editor:"
43034 msgstr "Редактор бюлетеня:"
43035
43036 #. INPUT type=submit
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:97
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43047 msgid "Next"
43048 msgstr "Наступне"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
43055 #, c-format
43056 msgid "Next "
43057 msgstr "Наступне "
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:140
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
43061 #, c-format
43062 msgid "Next &gt;&gt;"
43063 msgstr "Далі &gt;&gt;"
43064
43065 #. INPUT type=submit name=submit
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
43072 msgid "Next >>"
43073 msgstr "Далі &gt;&gt;"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
43076 #, c-format
43077 msgid "Next available"
43078 msgstr "Наступний з доступних"
43079
43080 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
43082 #, c-format
43083 msgid "Next available %s item"
43084 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
43087 #, fuzzy, c-format
43088 msgid "Next available item from group "
43089 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
43092 #, c-format
43093 msgid "Next issue publication date:"
43094 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
43098 #, c-format
43099 msgid "Next open day"
43100 msgstr "Наступний робочий день"
43101
43102 #. INPUT type=button name=changepage_next
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:270
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
43106 msgid "Next page"
43107 msgstr "Наступна сторінка"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43110 #, c-format
43111 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
43112 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
43113
43114 # ні (memberentrygen)
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:463
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:471
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:435
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:708
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:202
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:210
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:218
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:226
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:345
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:78
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:88
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:87
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:173
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:402
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:221
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:74
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:385
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43212 #, c-format
43213 msgid "No"
43214 msgstr "ні"
43215
43216 # ні (memberentrygen)
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1511
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1525
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
43223 #, c-format
43224 msgid "No "
43225 msgstr "ні "
43226
43227 #. For the first occurrence,
43228 #. %1$s:  ELSE 
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
43231 #, c-format
43232 msgid "No %s "
43233 msgstr "ні %s "
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
43236 #, c-format
43237 msgid ""
43238 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
43239 "option later) "
43240 msgstr ""
43241 "ні (якщо Ви не перевіряєте примірники під час створення, Ви не можете "
43242 "змінити цей вибір пізніше) "
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
43245 #, c-format
43246 msgid "No (N)"
43247 msgstr ""
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
43255 #, c-format
43256 msgid "No (default)"
43257 msgstr "ні (типово)"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
43261 #, c-format
43262 msgid ""
43263 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
43264 "ACQ, the items framework would be used"
43265 msgstr ""
43266 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
43267 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43270 #, c-format
43271 msgid ""
43272 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
43273 "ACQ, the items framework would be used "
43274 msgstr ""
43275 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
43276 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
43281 msgstr ""
43282 "Не знайдено допустимих значень для категорії \"DEPARTMENT\" (факультети/"
43283 "інститути)! %s Будь ласка "
43284
43285 #. For the first occurrence,
43286 #. %1$s:  booksellername | html 
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
43289 #, fuzzy, c-format
43290 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
43291 msgstr "Конфігурація стрічки"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
43294 #, c-format
43295 msgid ""
43296 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
43297 "frameworks supplied for English (en)"
43298 msgstr ""
43299 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
43300 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
43301
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
43303 #, c-format
43304 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
43305 msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
43306
43307 #. SCRIPT
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
43309 msgid ""
43310 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
43311 "searches will go through the whole record. Continue?"
43312 msgstr ""
43313 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
43314 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
43317 #, c-format
43318 msgid ""
43319 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
43320 "with the category TERM."
43321 msgstr ""
43322 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
43323 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
43324
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
43326 #, c-format
43327 msgid "No XSLT file passed."
43328 msgstr ""
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
43331 #, fuzzy, c-format
43332 msgid "No action defined for the template. "
43333 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
43334
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
43337 #, c-format
43338 msgid "No active currency is defined"
43339 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
43340
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
43342 #, c-format
43343 msgid "No active currency is defined. Please go to "
43344 msgstr ""
43345 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
43346 "розділу "
43347
43348 #. For the first occurrence,
43349 #. SCRIPT
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
43352 #, c-format
43353 msgid "No address stored."
43354 msgstr "Не вказана адреса."
43355
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
43359 #, c-format
43360 msgid "No and try to override system preferences"
43361 msgstr "Ні, спробуйте перевизначити системні налаштування"
43362
43363 #. SCRIPT
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43365 #, fuzzy
43366 msgid "No authorities have been selected."
43367 msgstr "Жодних записів не вибрано."
43368
43369 #. SCRIPT
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43371 msgid "No authority link was changed."
43372 msgstr "Жодного зв'язку на авторитетні джерела не змінено."
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
43376 #, c-format
43377 msgid "No automatic renewal after"
43378 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
43379
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43382 #, c-format
43383 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
43384 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
43387 #, fuzzy, c-format
43388 msgid "No available parent types"
43389 msgstr "Немає доступних примірників."
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
43394 #, fuzzy, c-format
43395 msgid "No barcode"
43396 msgstr "%s Немає штрих-коду"
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "No basket given."
43401 msgstr "Причину не вказано"
43402
43403 #. SCRIPT
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43405 #, fuzzy
43406 msgid "No basket group"
43407 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
43408
43409 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:42
43411 #, fuzzy, c-format
43412 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
43413 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
43416 #, c-format
43417 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
43418 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
43419
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
43421 #, c-format
43422 msgid "No categories have been defined. "
43423 msgstr "Не означено жодної категорії. "
43424
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:96
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:105
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:114
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:140
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:148
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:161
43435 #, fuzzy, c-format
43436 msgid "No change"
43437 msgstr "обмін"
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:174
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid "No checkouts for the selected filters. "
43442 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
43443
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
43445 #, c-format
43446 msgid ""
43447 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
43448 msgstr ""
43449 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
43450 "обігу."
43451
43452 #. For the first occurrence,
43453 #. SCRIPT
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
43456 #, c-format
43457 msgid "No city stored."
43458 msgstr "Не вказаний населений пункт."
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:80
43461 #, c-format
43462 msgid "No claims notice defined. "
43463 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:120
43466 #, c-format
43467 msgid "No club templates defined."
43468 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
43469
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid "No club with this name, please, try another"
43473 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
43474
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
43476 #, c-format
43477 msgid "No clubs defined."
43478 msgstr "Не означено жодного товариства. "
43479
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
43481 #, c-format
43482 msgid ""
43483 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
43484 "defined."
43485 msgstr ""
43486 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
43487 "перш ніж можна означити товариство."
43488
43489 #. SCRIPT
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43491 #, fuzzy
43492 msgid "No color"
43493 msgstr "один колір "
43494
43495 #. SCRIPT
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43497 msgid "No columns selected!"
43498 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43501 #, c-format
43502 msgid "No comments have been approved."
43503 msgstr "Немає схвалених коментарів."
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43506 #, c-format
43507 msgid "No comments to moderate."
43508 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
43512 #, c-format
43513 msgid "No cover image available"
43514 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
43515
43516 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
43518 #, c-format
43519 msgid "No database named %s detected."
43520 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
43523 #, c-format
43524 msgid "No date of birth stored."
43525 msgstr "Немає дати народження."
43526
43527 #. SCRIPT
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
43529 #, fuzzy
43530 msgid "No date selected"
43531 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "No description available"
43536 msgstr "Немає описів"
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
43539 #, fuzzy, c-format
43540 msgid "No description entered."
43541 msgstr "Немає описів"
43542
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
43544 #, c-format
43545 msgid "No descriptions"
43546 msgstr "Немає описів"
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
43551 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
43552
43553 #. For the first occurrence,
43554 #. SCRIPT
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
43557 #, c-format
43558 msgid "No email stored."
43559 msgstr "Не вказана електронна пошта."
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:62
43562 #, fuzzy, c-format
43563 msgid "No files found."
43564 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43568 #, c-format
43569 msgid "No fund"
43570 msgstr "Кошти не вибрані"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
43573 #, c-format
43574 msgid "No fund found"
43575 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
43576
43577 #. SCRIPT
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
43579 #, fuzzy
43580 msgid "No fund selected."
43581 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
43582
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
43584 #, c-format
43585 msgid "No funds to display for this search criteria"
43586 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43590 #, c-format
43591 msgid "No group"
43592 msgstr "Немає групи"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
43597 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
43598
43599 #. %1$s:  m.hold_id | html 
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
43601 #, fuzzy, c-format
43602 msgid "No hold with id %s found."
43603 msgstr "Замовлень не виявлено."
43604
43605 # Починалося раніше з маленької літери.
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1349
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
43611 #, c-format
43612 msgid "No holds allowed"
43613 msgstr "Замовлення не дозволене"
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
43618 #, c-format
43619 msgid "No holds allowed:"
43620 msgstr "Замовлення не дозволені: "
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "No holds are allowed on this item"
43625 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
43630 #, c-format
43631 msgid "No holds found."
43632 msgstr "Замовлень не виявлено."
43633
43634 #. A
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
43636 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
43637 msgstr "Немає замовлень для цього примірника / Усі замовлення цього запису: %s"
43638
43639 #. A
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
43641 msgid "No holds on this record"
43642 msgstr "Немає замовлень для цього запису"
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
43647 #, c-format
43648 msgid "No if settings allow it"
43649 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
43653 #, c-format
43654 msgid "No image: "
43655 msgstr "Без зображення: "
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
43658 #, c-format
43659 msgid "No images are currently available. "
43660 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
43661
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1027
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
43664 #, c-format
43665 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
43666 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
43667
43668 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
43670 #, c-format
43671 msgid "No item found with barcode %s"
43672 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
43673
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:54
43675 #, c-format
43676 msgid "No item matches this barcode"
43677 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:44
43680 #, fuzzy, c-format
43681 msgid "No item or bibliographic record found"
43682 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
43683
43684 #. SCRIPT
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43686 msgid ""
43687 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
43688 msgstr ""
43689 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
43690 "будь-якому випадку): %s"
43691
43692 #. For the first occurrence,
43693 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43696 #, c-format
43697 msgid "No item with barcode: %s"
43698 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43702 #, fuzzy, c-format
43703 msgid "No item with matching barcode found"
43704 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: \"%s\""
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
43707 #, c-format
43708 msgid "No items"
43709 msgstr "Немає примірників"
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
43712 #, c-format
43713 msgid ""
43714 "No items added because the library is not set. Please set your library "
43715 "before adding items to a batch. "
43716 msgstr ""
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
43721 #, c-format
43722 msgid "No items are available"
43723 msgstr "Немає доступних примірників"
43724
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
43726 #, fuzzy, c-format
43727 msgid "No items available: "
43728 msgstr "Немає доступних примірників"
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
43731 #, fuzzy, c-format
43732 msgid "No items deleted."
43733 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
43734
43735 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:97
43737 #, c-format
43738 msgid "No items for %s"
43739 msgstr "Немає примірників для %s"
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:132
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
43744 #, c-format
43745 msgid "No items found."
43746 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
43749 #, fuzzy, c-format
43750 msgid "No items modified."
43751 msgstr "не модифікований"
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
43754 #, c-format
43755 msgid "No items were found by searching."
43756 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
43759 #, fuzzy, c-format
43760 msgid "No keys defined for the current patron. "
43761 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
43762
43763 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
43764 #. %2$s:  BORERR | html 
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
43766 #, c-format
43767 msgid ""
43768 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
43769 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
43770 "should be specified."
43771 msgstr ""
43772 "Не вказано жодних сповіщень або блокувань для затримки %s для категорії "
43773 "користувача [%s]. Якщо вказано затримку, потрібно вказати сповіщення, "
43774 "блокування або і те і те."
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
43778 #, fuzzy, c-format
43779 msgid "No library limitation"
43780 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
43781
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
43784 #, c-format
43785 msgid "No limit"
43786 msgstr "Без обмежень"
43787
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:678
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:587
43792 #, c-format
43793 msgid "No limitation"
43794 msgstr "Немає обмежень"
43795
43796 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:420
43798 #, c-format
43799 msgid "No log found %s for "
43800 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
43803 #, fuzzy, c-format
43804 msgid "No mappings have been defined for this set"
43805 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
43806
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
43809 #, c-format
43810 msgid "No match"
43811 msgstr "Немає відповідності"
43812
43813 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
43815 #, fuzzy, c-format
43816 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
43817 msgstr "Номер абонента бібліотеки поручителя"
43818
43819 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
43821 #, c-format
43822 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
43823 msgstr ""
43824
43825 #. SCRIPT
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
43827 msgid "No matches found"
43828 msgstr "Співпадінь не знайдено"
43829
43830 #. For the first occurrence,
43831 #. SCRIPT
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43834 #, fuzzy
43835 msgid "No matching authority found."
43836 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
43837
43838 #. SCRIPT
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43840 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
43841 msgstr ""
43842
43843 #. SCRIPT
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43845 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
43846 msgstr ""
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
43849 #, fuzzy, c-format
43850 msgid "No matching item could be found"
43851 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
43852
43853 #. SCRIPT
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43855 msgid "No matching reports found"
43856 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
43857
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
43859 #, fuzzy, c-format
43860 msgid "No matching rule in effect"
43861 msgstr "%s %s (%s) %s Немає задіяних відповідностей правилу %s%s "
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
43864 #, c-format
43865 msgid "No missing issues found."
43866 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
43867
43868 #. SCRIPT
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43870 #, fuzzy
43871 msgid "No misspellings found."
43872 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43875 #, c-format
43876 msgid "No more renewals possible"
43877 msgstr "Продовжити більше не можливо"
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
43880 #, c-format
43881 msgid "No more renewals possible."
43882 msgstr "Продовжити більше не можливо."
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
43885 #, fuzzy, c-format
43886 msgid "No name"
43887 msgstr "Назва ротації"
43888
43889 #. For the first occurrence,
43890 #. %1$s:  basket.basketno | html 
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:178
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "No name, basketnumber: %s"
43895 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
43898 #, c-format
43899 msgid "No notes from SMS driver"
43900 msgstr ""
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
43903 #, c-format
43904 msgid "No notice"
43905 msgstr "Немає сповіщення"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:297
43908 #, c-format
43909 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
43910 msgstr ""
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
43913 #, fuzzy, c-format
43914 msgid "No order selected"
43915 msgstr "Ще немає замовлень"
43916
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
43918 #, c-format
43919 msgid "No orders yet"
43920 msgstr "Ще немає замовлень"
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
43923 #, c-format
43924 msgid "No other items."
43925 msgstr "Немає інших примірників."
43926
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
43928 #, c-format
43929 msgid "No outstanding charges"
43930 msgstr "Немає неоплачених сплат"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
43933 #, c-format
43934 msgid ""
43935 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
43936 "(by default ILLLIBS category)."
43937 msgstr ""
43938
43939 #. SCRIPT
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43941 #, fuzzy
43942 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
43943 msgstr ""
43944 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
43945 "будь-якому випадку): %s"
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
43950 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
43953 #, c-format
43954 msgid "No patron matched "
43955 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43958 #, c-format
43959 msgid "No patron may put this book on hold."
43960 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
43963 #, c-format
43964 msgid "No patron records have been actually removed"
43965 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
43966
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:264
43968 #, c-format
43969 msgid "No patron records have been anonymized"
43970 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
43971
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
43973 #, fuzzy, c-format
43974 msgid "No patron records have been removed"
43975 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
43978 #, c-format
43979 msgid "No patron with this name, please, try another"
43980 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
43981
43982 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:231
43984 #, fuzzy, c-format
43985 msgid "No pending baskets. %s "
43986 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:83
43989 #, c-format
43990 msgid "No pending on-site checkout."
43991 msgstr "Немає видач на місці."
43992
43993 #. For the first occurrence,
43994 #. SCRIPT
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
43997 #, c-format
43998 msgid "No phone stored."
43999 msgstr "Не вказаний телефон."
44000
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
44003 #, c-format
44004 msgid "No physical items for this record"
44005 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
44006
44007 #. For the first occurrence,
44008 #. SCRIPT
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
44010 #, fuzzy
44011 msgid "No pickup time defined for this day."
44012 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:425
44015 #, fuzzy, c-format
44016 msgid "No pickups have been delivered today."
44017 msgstr "Жодних записів не вибрано."
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
44020 #, c-format
44021 msgid "No plugins installed"
44022 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
44023
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44025 #, c-format
44026 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
44027 msgstr ""
44028 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
44031 #, c-format
44032 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
44033 msgstr ""
44034 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
44037 #, c-format
44038 msgid "No plugins that can create a report are installed"
44039 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
44042 #, c-format
44043 msgid ""
44044 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
44045 msgstr ""
44046 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити каталогізацію "
44047 "бібзаписів в інтерфейсі бібліотекаря"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
44050 #, c-format
44051 msgid ""
44052 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
44053 "installed"
44054 msgstr ""
44055 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
44056 "відкритий каталог"
44057
44058 #. A
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
44061 msgid "No popup"
44062 msgstr "Немає спливаючих вікон"
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
44067 #, fuzzy, c-format
44068 msgid "No print template found"
44069 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону друку %s "
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "No reason"
44075 msgstr "Причину не вказано"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:185
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1282
44083 #, c-format
44084 msgid "No reason given"
44085 msgstr "Причину не вказано"
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
44088 #, fuzzy, c-format
44089 msgid "No recalls have been made."
44090 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
44094 #, c-format
44095 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
44096 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
44099 #, c-format
44100 msgid "No record was removed."
44101 msgstr "Запис не був вилучений."
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
44104 #, fuzzy, c-format
44105 msgid ""
44106 "No records have been imported because they all match existing records in "
44107 "your catalog."
44108 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
44109
44110 #. SCRIPT
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
44112 msgid "No records have been selected."
44113 msgstr "Жодних записів не вибрано."
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
44116 #, c-format
44117 msgid "No records have been staged."
44118 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "No records imported"
44123 msgstr "Жодного запису не вилучено."
44124
44125 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
44127 #, c-format
44128 msgid "No records were modified. %s"
44129 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
44133 #, c-format
44134 msgid "No renewal before"
44135 msgstr "Не продовжувано раніше"
44136
44137 #. SCRIPT
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44139 #, fuzzy
44140 msgid "No reserves allowed"
44141 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
44144 #, fuzzy, c-format
44145 msgid "No restrictions have been defined. "
44146 msgstr "Не означено жодної категорії. "
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:147
44149 #, c-format
44150 msgid "No results for your query"
44151 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
44159 #, c-format
44160 msgid "No results found"
44161 msgstr "Нічого не знайдено"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
44164 #, c-format
44165 msgid "No results found for "
44166 msgstr "Нічого не знайдено за "
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
44169 #, c-format
44170 msgid "No results found."
44171 msgstr "Нічого не знайдено."
44172
44173 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
44175 #, c-format
44176 msgid "No results match your search %sfor "
44177 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
44180 #, c-format
44181 msgid "No results."
44182 msgstr "Немає результатів."
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
44185 #, c-format
44186 msgid ""
44187 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
44188 "the samples supplied for English (en)"
44189 msgstr ""
44190 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
44191 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44194 #, c-format
44195 msgid "No saved reports match your criteria. "
44196 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
44197
44198 #. SCRIPT
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
44200 #, fuzzy
44201 msgid "No serials selected"
44202 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
44205 #, c-format
44206 msgid "No status"
44207 msgstr "Без стану"
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
44210 #, fuzzy, c-format
44211 msgid "No string to transform."
44212 msgstr " з часу останнього переміщення "
44213
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44215 #, c-format
44216 msgid "No system preferences matched your search for: "
44217 msgstr "Немає параметрів системи, які відповідають Вашому пошуку: "
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:299
44220 #, c-format
44221 msgid ""
44222 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
44223 "your ILL partner library records. "
44224 msgstr ""
44225
44226 #. SCRIPT
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
44228 msgid "No temporary directory found."
44229 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
44230
44231 # "Translation makes search highlighting not work"
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
44233 #, c-format
44234 msgid "No title"
44235 msgstr "Немає назви"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "No title entered."
44240 msgstr "Не вказаний населений пункт."
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:106
44243 #, c-format
44244 msgid "No transfers to receive"
44245 msgstr "Немає переміщень для отримання"
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:99
44248 #, c-format
44249 msgid "No transfers to send"
44250 msgstr "Немає переміщень для відправки"
44251
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:176
44253 #, c-format
44254 msgid "No valid patrons to merge were found."
44255 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
44258 #, fuzzy, c-format
44259 msgid "No valid pickup location"
44260 msgstr "Дозволені місця отримування"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
44263 #, c-format
44264 msgid "No warnings."
44265 msgstr "Немає застережень."
44266
44267 # оформляти
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44269 #, c-format
44270 msgid "No, I don't confirm"
44271 msgstr "Ні, я не підтверджую"
44272
44273 #. INPUT type=submit
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
44275 msgid "No, do not Delete"
44276 msgstr "Ні, не вилучати"
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:245
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:161
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:466
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:80
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:619
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:101
44304 #, c-format
44305 msgid "No, do not delete"
44306 msgstr "Ні, не вилучати"
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:72
44309 #, c-format
44310 msgid "No, do not remove"
44311 msgstr "Ні, не вилучати"
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
44314 #, c-format
44315 msgid "No, do not reset mappings"
44316 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:57
44319 #, c-format
44320 msgid "No, don't cancel (N)"
44321 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
44322
44323 # оформляти
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
44325 #, c-format
44326 msgid "No, don't check out (N)"
44327 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
44328
44329 # оформляти
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
44331 #, fuzzy, c-format
44332 msgid "No, don't checkin (N)"
44333 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:785
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:810
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "No, don't close (N)"
44339 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
44342 #, c-format
44343 msgid "No, don't delete (N)"
44344 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
44347 #, c-format
44348 msgid "No, don't renew (N)"
44349 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:89
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
44353 #, c-format
44354 msgid "No, let me think about it"
44355 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
44359 #, c-format
44360 msgid "No, save as new record"
44361 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
44362
44363 # ні (memberentrygen)
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
44367 #, c-format
44368 msgid "No."
44369 msgstr "№"
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
44372 #, c-format
44373 msgid "No. of items:"
44374 msgstr "Кількість примірн.: "
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:69
44377 #, c-format
44378 msgid "No. of times checked out"
44379 msgstr "Скільки разів було видано"
44380
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
44382 #, c-format
44383 msgid "No: Save as new authority"
44384 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44388 #, c-format
44389 msgid "Nobody"
44390 msgstr "нікому"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
44393 #, c-format
44394 msgid "Non priority hold"
44395 msgstr "Замовлення без пріоритету"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
44398 #, c-format
44399 msgid "Non priority hold:"
44400 msgstr "Замовлення без пріоритету: "
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
44404 #, c-format
44405 msgid "Non-fiction"
44406 msgstr "документальна література"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
44410 #, c-format
44411 msgid "Non-musical recording"
44412 msgstr "немузичний запис"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
44415 #, c-format
44416 msgid "Non-patron guarantor"
44417 msgstr "Поручитель (не є користувачем бібліотеки)"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
44420 #, c-format
44421 msgid "Non-patron guarantor first name"
44422 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя (не є користувач бібліотеки)"
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
44425 #, c-format
44426 msgid "Non-patron guarantor surname"
44427 msgstr "Прізвище поручителя (не є користувач бібліотеки)"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
44431 #, c-format
44432 msgid "Non-public note"
44433 msgstr "Службова примітка"
44434
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:455
44436 #, c-format
44437 msgid "Non-public note:"
44438 msgstr "Службова примітка: "
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
44441 #, c-format
44442 msgid "Non-public notes"
44443 msgstr "Службова примітка: "
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
44446 #, fuzzy, c-format
44447 msgid "Non-public notes:"
44448 msgstr "Службова примітка: "
44449
44450 #. SCRIPT
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44452 #, fuzzy
44453 msgid "Nonbreaking space"
44454 msgstr "Горизонтальний відступ"
44455
44456 # Нічого (?)
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:197
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:142
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:230
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:317
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:92
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:212
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:64
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44496 #, c-format
44497 msgid "None"
44498 msgstr "немає"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
44501 #, c-format
44502 msgid "None available"
44503 msgstr "Немає доступних"
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
44506 #, c-format
44507 msgid "None defined"
44508 msgstr "Не зазначено"
44509
44510 #. SCRIPT
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44512 #, fuzzy
44513 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
44514 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
44518 #, fuzzy, c-format
44519 msgid "None selected"
44520 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
44524 #, c-format
44525 msgid "None specified"
44526 msgstr "Не зазначено"
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
44529 #, c-format
44530 msgid "None specified "
44531 msgstr "Не зазначено"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:108
44534 #, c-format
44535 msgid "Nonpublic note"
44536 msgstr "Службова примітка"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
44540 #, c-format
44541 msgid "Nonpublic note:"
44542 msgstr "Службова примітка: "
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
44545 #, c-format
44546 msgid "Nonpublic note: "
44547 msgstr "Службова примітка: "
44548
44549 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
44551 #, c-format
44552 msgid "Nonpublic note: %s"
44553 msgstr "Службова примітка: %s"
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
44556 #, c-format
44557 msgid "Nonpublic notes"
44558 msgstr "Службова примітка"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
44561 #, c-format
44562 msgid "Normal"
44563 msgstr "Звичайно"
44564
44565 #. SCRIPT
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
44567 msgid "Normal day"
44568 msgstr "Робочий день"
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
44571 #, c-format
44572 msgid "Normal text"
44573 msgstr "Звичайний текст"
44574
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44584 #, c-format
44585 msgid "Normalization rule: "
44586 msgstr "Правило нормалізації: "
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
44589 #, c-format
44590 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
44591 msgstr ""
44592 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
44593 "{Thomas Gramstad}"
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
44596 #, c-format
44597 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
44598 msgstr ""
44599 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
44600 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
44603 #, c-format
44604 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
44605 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44608 #, c-format
44609 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
44610 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
44611
44612 #. SCRIPT
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
44614 msgid "Northern"
44615 msgstr "північна"
44616
44617 #. %1$s:  END 
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44619 #, c-format
44620 msgid "Not Installed %s"
44621 msgstr "Не встановлено %s"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
44624 #, c-format
44625 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
44626 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
44627
44628 #. SCRIPT
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
44630 msgid "Not a valid JSON"
44631 msgstr ""
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
44634 #, c-format
44635 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
44636 msgstr ""
44637 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
44640 #, c-format
44641 msgid ""
44642 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
44643 "'ignored'). "
44644 msgstr ""
44645 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
44646 "ж не позначені як „ігнороване“). "
44647
44648 # Починалося раніше з маленької літери.
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
44655 #, c-format
44656 msgid "Not allowed"
44657 msgstr "Не дозволено"
44658
44659 #. A
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
44661 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
44662 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
44665 #, c-format
44666 msgid "Not allowed to delete own account"
44667 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
44673 #, c-format
44674 msgid "Not available"
44675 msgstr "Недоступно"
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1228
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "Not checked out"
44681 msgstr "Не видано."
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
44684 #, c-format
44685 msgid "Not checked out since: "
44686 msgstr "Не було видач з часу: "
44687
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
44689 #, c-format
44690 msgid "Not checked out."
44691 msgstr "Не видано."
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
44701 #, c-format
44702 msgid "Not for loan"
44703 msgstr "Не для випозичання"
44704
44705 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
44706 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
44708 #, fuzzy, c-format
44709 msgid "Not for loan %s %s "
44710 msgstr "Не для випозичання %s "
44711
44712 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
44714 #, c-format
44715 msgid "Not for loan (%s)"
44716 msgstr "Не для випозичання (%s)"
44717
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
44721 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
44722
44723 #. For the first occurrence,
44724 #. SCRIPT
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
44727 #, c-format
44728 msgid "Not for loan status"
44729 msgstr "Стан не для випозичання"
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:180
44733 #, c-format
44734 msgid "Not for loan: "
44735 msgstr "Не для випозичання: "
44736
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44739 #, fuzzy, c-format
44740 msgid "Not holdable"
44741 msgstr "Недоступно"
44742
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
44744 #, c-format
44745 msgid "Not important"
44746 msgstr "Не важливе"
44747
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
44751 #, fuzzy, c-format
44752 msgid "Not issued"
44753 msgstr "Не опубліковано"
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
44757 #, c-format
44758 msgid "Not mandatory"
44759 msgstr "Не обовʼязкове"
44760
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
44762 #, fuzzy, c-format
44763 msgid "Not ordered"
44764 msgstr "без впорядкування"
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44767 #, c-format
44768 msgid "Not published"
44769 msgstr "Не опубліковано"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
44773 #, c-format
44774 msgid "Not repeatable"
44775 msgstr "Не повторюване"
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
44779 #, c-format
44780 msgid "Not seen"
44781 msgstr "Не оглянуто"
44782
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
44786 #, c-format
44787 msgid "Not set "
44788 msgstr "Не встановлено "
44789
44790 #. SCRIPT
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
44792 #, fuzzy
44793 msgid "Not started"
44794 msgstr "Без стану"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1214
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
44808 #, c-format
44809 msgid "Note"
44810 msgstr "Примітка"
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76
44813 #, c-format
44814 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
44815 msgstr ""
44816 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
44817 "інше."
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
44821 #, c-format
44822 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
44823 msgstr ""
44824
44825 #. SCRIPT
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
44827 #, fuzzy
44828 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
44829 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
44830
44831 #. For the first occurrence,
44832 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
44835 #, fuzzy, c-format
44836 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
44837 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
44838
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:67
44840 #, c-format
44841 msgid "Note for OPAC"
44842 msgstr "Примітка для електронного каталогу"
44843
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:71
44845 #, c-format
44846 msgid "Note for staff"
44847 msgstr "Примітка для персоналу"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
44850 #, c-format
44851 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
44852 msgstr ""
44853 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
44854 "продовження: "
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
44857 #, c-format
44858 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
44859 msgstr "Зауважте, що зважування полів працює лише для простого пошуку."
44860
44861 #. %1$s:  CASE 'both' 
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
44863 #, c-format
44864 msgid ""
44865 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44866 "$KOHA_CONF file %s "
44867 msgstr ""
44868 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
44869 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
44870
44871 #. %1$s:  END 
44872 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
44873 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
44874 #. %4$s:  END 
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
44876 #, c-format
44877 msgid ""
44878 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44879 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
44880 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
44881 msgstr ""
44882 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
44883 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
44884 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
44885
44886 #. %1$s:  CASE # nowhere 
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44888 #, c-format
44889 msgid ""
44890 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44891 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
44892 "memcached config from ENV. %s "
44893 msgstr ""
44894 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
44895 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
44896 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
44897
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:50
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
44901 #, c-format
44902 msgid "Note:"
44903 msgstr "Примітка: "
44904
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:85
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:97
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:357
44910 #, c-format
44911 msgid "Note: "
44912 msgstr "Примітка: "
44913
44914 #. SCRIPT
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
44916 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
44917 msgstr ""
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
44920 #, c-format
44921 msgid ""
44922 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
44923 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
44924 "or slow your system down."
44925 msgstr ""
44926 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
44927 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
44928 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
44931 #, c-format
44932 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
44933 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
44934
44935 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
44939 msgstr "Не означено жодної категорії. "
44940
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
44942 #, c-format
44943 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
44944 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
44947 #, c-format
44948 msgid ""
44949 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
44950 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
44951 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
44952 "the bibliographic record"
44953 msgstr ""
44954 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
44955 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
44956 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
44957 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
44958 "бібліографічному записі."
44959
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:76
44961 #, c-format
44962 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
44963 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
44964
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:136
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
44988 #, c-format
44989 msgid "Notes"
44990 msgstr "Примітки "
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
44994 #, c-format
44995 msgid "Notes "
44996 msgstr "Примітки "
44997
44998 #. For the first occurrence,
44999 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:96
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:103
45002 #, c-format
45003 msgid "Notes : %s "
45004 msgstr "Примітки: %s "
45005
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
45008 #, c-format
45009 msgid "Notes/Comments"
45010 msgstr "Примітки/коментарі"
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:113
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:377
45031 #, c-format
45032 msgid "Notes:"
45033 msgstr "Примітки: "
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:455
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:72
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:485
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
45046 #, c-format
45047 msgid "Notes: "
45048 msgstr "Примітки: "
45049
45050 #. For the first occurrence,
45051 #. %1$s:  reservenotes | html 
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:77
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
45054 #, c-format
45055 msgid "Notes: %s"
45056 msgstr "Примітки: %s"
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
45060 #, c-format
45061 msgid "Nothing found."
45062 msgstr "Нічого не знайдено."
45063
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
45065 #, c-format
45066 msgid "Nothing found. "
45067 msgstr "Нічого не знайдено."
45068
45069 #. For the first occurrence,
45070 #. SCRIPT
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
45073 msgid "Nothing is selected."
45074 msgstr "Нічого не вибрано."
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:134
45078 #, c-format
45079 msgid "Notice"
45080 msgstr "Сповіщення"
45081
45082 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
45083 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
45085 #, c-format
45086 msgid "Notice %s (%s)"
45087 msgstr "Сповіщення %s (%s)"
45088
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:93
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "Notice added "
45092 msgstr "Дата додавання"
45093
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
45096 #, c-format
45097 msgid "Notices"
45098 msgstr "Сповіщення"
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
45107 #, c-format
45108 msgid "Notices and slips"
45109 msgstr "Сповіщення та квитанції"
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
45112 #, c-format
45113 msgid "Notices and slips "
45114 msgstr "Сповіщення та квитанції "
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Notification date"
45119 msgstr "Дата внесення змін"
45120
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
45122 #, c-format
45123 msgid "Notify manager:"
45124 msgstr "Повідомити відповідального: "
45125
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
45127 #, c-format
45128 msgid "Noto"
45129 msgstr "Noto"
45130
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45132 #, c-format
45133 msgid "Noto fonts"
45134 msgstr "Шрифти Noto"
45135
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
45137 #, c-format
45138 msgid "NoveList Select"
45139 msgstr "NoveList Select"
45140
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
45143 #, c-format
45144 msgid "Novelist Select: "
45145 msgstr "Novelist Select: "
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
45148 #, c-format
45149 msgid "November"
45150 msgstr "Листопад"
45151
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
45153 #, c-format
45154 msgid ""
45155 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
45156 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
45157 msgstr ""
45158 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
45159 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
45160 "привілеями. "
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
45163 #, c-format
45164 msgid ""
45165 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
45166 "default data."
45167 msgstr ""
45168 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
45169 "за умовчанням."
45170
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
45172 #, c-format
45173 msgid "Nowhere"
45174 msgstr "Ніде"
45175
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Num/Patrons"
45179 msgstr "Користувачі"
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
45189 #, c-format
45190 msgid "Number"
45191 msgstr "Номер"
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
45194 #, c-format
45195 msgid "Number "
45196 msgstr "Номер "
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
45200 #, c-format
45201 msgid "Number of baskets"
45202 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
45203
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
45205 #, c-format
45206 msgid "Number of checkouts"
45207 msgstr "Кількість видач "
45208
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:134
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
45211 #, c-format
45212 msgid "Number of columns:"
45213 msgstr "Кількість стовпчиків: "
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
45216 #, c-format
45217 msgid "Number of copies of this item to add: "
45218 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
45219
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
45222 #, fuzzy, c-format
45223 msgid "Number of copies to be made of this item "
45224 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
45225
45226 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
45228 #, fuzzy, c-format
45229 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
45230 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
45231
45232 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
45234 #, c-format
45235 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
45236 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
45237
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
45239 #, fuzzy, c-format
45240 msgid "Number of errors"
45241 msgstr "Кількість рядків: "
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
45244 #, c-format
45245 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
45246 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
45247
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
45249 #, c-format
45250 msgid "Number of issues to display to staff:"
45251 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
45252
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
45254 #, c-format
45255 msgid "Number of issues to display to staff: "
45256 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
45257
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
45259 #, c-format
45260 msgid "Number of issues to display to the public: "
45261 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
45262
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
45264 #, c-format
45265 msgid "Number of issues:"
45266 msgstr "Кількість випусків: "
45267
45268 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid "Number of issues: %s"
45272 msgstr "Кількість випусків: "
45273
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:112
45275 #, fuzzy, c-format
45276 msgid "Number of items"
45277 msgstr "Кількість доданих одиниць"
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
45280 #, c-format
45281 msgid "Number of items added"
45282 msgstr "Кількість доданих одиниць"
45283
45284 #. %1$s:  countitems | html 
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
45286 #, fuzzy, c-format
45287 msgid "Number of items available: %s"
45288 msgstr "Немає доступних примірників тут:"
45289
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
45291 #, c-format
45292 msgid "Number of items deleted"
45293 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "Number of items displayed"
45298 msgstr "Кількість замінених примірників"
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
45301 #, fuzzy, c-format
45302 msgid "Number of items ignored"
45303 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
45304
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
45306 #, c-format
45307 msgid "Number of items replaced"
45308 msgstr "Кількість замінених примірників"
45309
45310 #. TH
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
45313 #, fuzzy
45314 msgid "Number of libraries using this pattern"
45315 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
45316
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
45318 #, c-format
45319 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
45320 msgstr ""
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
45323 #, c-format
45324 msgid "Number of months:"
45325 msgstr "Кількість місяців: "
45326
45327 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "Number of months: %s"
45331 msgstr "Кількість місяців: "
45332
45333 #. %1$s:  LinesRead | html 
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
45335 #, c-format
45336 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
45337 msgstr "Кількість потенційних прочитаних штрихкодів: %s"
45338
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
45340 #, c-format
45341 msgid "Number of records added"
45342 msgstr "Кількість доданих записів"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
45345 #, c-format
45346 msgid "Number of records deleted"
45347 msgstr "Кількість вилучених записів"
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
45351 #, c-format
45352 msgid "Number of records ignored"
45353 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
45354
45355 #. %1$s:  error.value | html 
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
45357 #, c-format
45358 msgid ""
45359 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
45360 "merged at a time."
45361 msgstr ""
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Number of records reverted"
45366 msgstr "Кількість вилучених записів"
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
45369 #, c-format
45370 msgid "Number of records updated"
45371 msgstr "Кількість поновленних записів"
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
45374 #, c-format
45375 msgid "Number of renewals"
45376 msgstr "Кількість продовжень"
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
45380 #, c-format
45381 msgid "Number of rows:"
45382 msgstr "Кількість рядків: "
45383
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45385 #, c-format
45386 msgid "Number of students:"
45387 msgstr "Кількість студентів: "
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
45390 #, c-format
45391 msgid "Number of subscriptions: "
45392 msgstr "Кількість передплат: "
45393
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45395 #, c-format
45396 msgid "Number of weeks:"
45397 msgstr "Кількість тижнів: "
45398
45399 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
45401 #, fuzzy, c-format
45402 msgid "Number of weeks: %s"
45403 msgstr "Кількість тижнів: "
45404
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:209
45406 #, c-format
45407 msgid "Number pattern:"
45408 msgstr "Схема нумерації: "
45409
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
45411 #, fuzzy, c-format
45412 msgid "Number pattern: "
45413 msgstr "Схема нумерації: "
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
45416 #, c-format
45417 msgid "Numbered"
45418 msgstr "Пронумеровано"
45419
45420 #. SCRIPT
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45422 #, fuzzy
45423 msgid "Numbered list"
45424 msgstr "Пронумеровано"
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
45427 #, c-format
45428 msgid "Numbering calculation"
45429 msgstr "Обчислення нумерації"
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
45432 #, c-format
45433 msgid "Numbering formula"
45434 msgstr "Формула нумерації"
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:93
45439 #, c-format
45440 msgid "Numbering formula:"
45441 msgstr "Формула нумерації: "
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
45445 #, c-format
45446 msgid "Numbering pattern"
45447 msgstr "Схема нумерації"
45448
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
45450 #, c-format
45451 msgid "Numbering pattern:"
45452 msgstr "Схема нумерації: "
45453
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
45457 #, c-format
45458 msgid "Numbering patterns"
45459 msgstr "Схеми нумерації"
45460
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:44
45462 #, c-format
45463 msgid "Numbering patterns "
45464 msgstr "Схеми нумерації "
45465
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
45467 #, c-format
45468 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
45469 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
45473 #, c-format
45474 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
45475 msgstr ""
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
45478 #, fuzzy, c-format
45479 msgid "OAI set mappings"
45480 msgstr "Так, скинути зіставлення"
45481
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
45483 #, fuzzy, c-format
45484 msgid ""
45485 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45486 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
45489 #, c-format
45490 msgid "OAI sets"
45491 msgstr "Набори OAI"
45492
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:24
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:30
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
45498 #, c-format
45499 msgid "OAI sets configuration"
45500 msgstr "Налаштування наборів OAI"
45501
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
45503 #, c-format
45504 msgid "OAI sets configuration "
45505 msgstr "Налаштування наборів OAI "
45506
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
45508 #, c-format
45509 msgid "OAI xslt stylesheet"
45510 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
45511
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
45513 #, c-format
45514 msgid "OAI-DC"
45515 msgstr "OAI-DC"
45516
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:109
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:265
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:272
45520 #, fuzzy, c-format
45521 msgid "OAuth"
45522 msgstr "Авторитетне значення"
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
45526 #, c-format
45527 msgid "OFF"
45528 msgstr "Вимкн."
45529
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:110
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:266
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:273
45533 #, c-format
45534 msgid "OIDC"
45535 msgstr ""
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:79
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:188
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:274
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:297
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:41
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:627
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
45577 #, c-format
45578 msgid "OK"
45579 msgstr "Гаразд"
45580
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
45583 #, c-format
45584 msgid "OK (Y)"
45585 msgstr ""
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
45589 #, c-format
45590 msgid "ON"
45591 msgstr "Ввімкн."
45592
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:46
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:481
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:483
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45604 #, c-format
45605 msgid "OPAC"
45606 msgstr "Електронний каталог"
45607
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
45609 #, c-format
45610 msgid "OPAC "
45611 msgstr "Електронний каталог "
45612
45613 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45614 #. %2$s:  patron.surname | html 
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
45616 #, c-format
45617 msgid "OPAC - %s %s"
45618 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
45621 #, c-format
45622 msgid "OPAC info: "
45623 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:481
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "OPAC information"
45628 msgstr "Дані про примірник"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
45632 #, c-format
45633 msgid "OPAC item level holds"
45634 msgstr "Замовлення на рівні примірників в ЕК"
45635
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
45639 #, c-format
45640 msgid "OPAC note"
45641 msgstr "Повідомлення для користувача"
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45645 #, c-format
45646 msgid "OPAC note:"
45647 msgstr "Повідомлення для користувача: "
45648
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
45650 #, fuzzy, c-format
45651 msgid "OPAC notes"
45652 msgstr "Повідомлення для користувача"
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
45655 #, fuzzy, c-format
45656 msgid "OPAC notes:"
45657 msgstr "Повідомлення для користувача: "
45658
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45662 #, c-format
45663 msgid "OPAC problem reports"
45664 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
45665
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:27
45667 #, c-format
45668 msgid "OPAC problem reports "
45669 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу "
45670
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
45672 #, c-format
45673 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45674 msgstr ""
45675 "Звіти про проблеми електронного каталогу &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
45678 #, c-format
45679 msgid "OPAC problem reports management"
45680 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:244
45683 #, c-format
45684 msgid "OPAC problem reports pending"
45685 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу очікують на розгляд"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
45688 #, c-format
45689 msgid "OPAC tables"
45690 msgstr "Таблиці модуля „Електронний каталог“"
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
45693 #, c-format
45694 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
45695 msgstr ""
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
45699 #, c-format
45700 msgid "OPAC view"
45701 msgstr "Вигляд в ЕК"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
45704 #, c-format
45705 msgid "OPAC view:"
45706 msgstr "Вигляд в ЕК: "
45707
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
45710 #, c-format
45711 msgid "OPAC/Staff interface login"
45712 msgstr "Вхід в електронний формуляр (ЕК), інтерфейс бібліотекаря"
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
45715 #, c-format
45716 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
45717 msgstr ""
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:338
45720 #, c-format
45721 msgid "OPACUserCSS"
45722 msgstr ""
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
45725 #, c-format
45726 msgid "OPACUserJS"
45727 msgstr ""
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
45730 #, c-format
45731 msgid "OPUS"
45732 msgstr "OPUS"
45733
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
45735 #, c-format
45736 msgid ""
45737 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
45738 "sponsorship)"
45739 msgstr ""
45740 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
45741 "корпоративних серіальних видань)"
45742
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45747 #, c-format
45748 msgid "OR"
45749 msgstr "АБО"
45750
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
45753 #, fuzzy, c-format
45754 msgid "OR "
45755 msgstr "АБО"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
45758 #, c-format
45759 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
45760 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
45761
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45763 #, c-format
45764 msgid "OS version ('uname -a'): "
45765 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
45766
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
45768 #, c-format
45769 msgid "Object"
45770 msgstr "Об’єкт"
45771
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
45773 #, c-format
45774 msgid "Object: "
45775 msgstr "Об’єкт: "
45776
45777 #. SCRIPT
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45779 #, fuzzy
45780 msgid "Objects"
45781 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:198
45784 #, c-format
45785 msgid "Oblique title: "
45786 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
45787
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
45789 #, c-format
45790 msgid "October"
45791 msgstr "Жовтень"
45792
45793 #. For the first occurrence,
45794 #. %1$s:  ELSE 
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:107
45799 #, fuzzy, c-format
45800 msgid "Off %s "
45801 msgstr "ні %s "
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:34
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
45808 #, c-format
45809 msgid "Offline circulation"
45810 msgstr "Автономний обіг"
45811
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Offline circulation "
45815 msgstr "Автономний обіг"
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45820 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
45821
45822 #. SCRIPT
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
45824 #, fuzzy
45825 msgid "Offline circulation disabled"
45826 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
45829 #, c-format
45830 msgid "Offline circulation file upload"
45831 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
45834 #, fuzzy, c-format
45835 msgid "Offline circulation file upload "
45836 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
45839 #, fuzzy, c-format
45840 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45841 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
45844 #, fuzzy, c-format
45845 msgid ""
45846 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
45847 "transactions, but patron and item information will not be available."
45848 msgstr ""
45849 "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але "
45850 "інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45854 #, c-format
45855 msgid "Offset:"
45856 msgstr "Зміщення: "
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
45867 #, c-format
45868 msgid "Offset: "
45869 msgstr "Зміщення: "
45870
45871 #. SCRIPT
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45873 msgid "Ok"
45874 msgstr ""
45875
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
45880 #, c-format
45881 msgid "Old recalls"
45882 msgstr "Старі вимоги щодо повернення"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
45885 #, c-format
45886 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45887 msgstr "Старі вимоги щодо повернення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:190
45891 #, c-format
45892 msgid "Old value"
45893 msgstr "Старе значення"
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
45896 #, fuzzy, c-format
45897 msgid "Old value:"
45898 msgstr "Старе значення"
45899
45900 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
45902 #, c-format
45903 msgid "Old value: %s "
45904 msgstr "Старе значення: %s "
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:174
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Older transactions"
45909 msgstr "Усі операції"
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
45912 #, c-format
45913 msgid "Older version"
45914 msgstr "Старіша версія"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
45917 #, c-format
45918 msgid "On"
45919 msgstr "точно на"
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:106
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "On "
45927 msgstr "точно на"
45928
45929 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
45930 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
45931 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "On %s: %s %s "
45935 msgstr "Помилка: %s %s %s"
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
45939 #, c-format
45940 msgid "On hold"
45941 msgstr "Замовлено"
45942
45943 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "On hold due date:"
45947 msgstr "Подовження дати очікування: "
45948
45949 #. For the first occurrence,
45950 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:882
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "On hold expected at %s"
45955 msgstr "будуть введені як "
45956
45957 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45958 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "On hold expected at %s since %s"
45962 msgstr "будуть введені як "
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
45965 #, c-format
45966 msgid "On hold for"
45967 msgstr "Замовлено"
45968
45969 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
45970 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
45972 #, fuzzy, c-format
45973 msgid "On hold for %s expected at %s since"
45974 msgstr "будуть введені як "
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
45977 #, fuzzy, c-format
45978 msgid "On hold for another patron"
45979 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:62
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "On loan"
45984 msgstr "%s видано: "
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
45987 #, c-format
45988 msgid "On order"
45989 msgstr "Замовлено"
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
45993 #, c-format
45994 msgid "On shelf holds allowed"
45995 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
45998 #, c-format
45999 msgid "On shelf holds allowed: "
46000 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "On shelf recalls allowed"
46006 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:72
46009 #, c-format
46010 msgid "On title "
46011 msgstr "Щодо назви "
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46015 #, c-format
46016 msgid "On-site checkout"
46017 msgstr "Видача на місці"
46018
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
46020 #, c-format
46021 msgid "On-site checkouts"
46022 msgstr "Видач по місцю"
46023
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
46025 #, c-format
46026 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
46027 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
46028
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46043 #, c-format
46044 msgid "Onboarding"
46045 msgstr "Адаптаційний етап"
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
46052 #, c-format
46053 msgid "Onboarding "
46054 msgstr "Адаптаційний етап "
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:116
46057 #, c-format
46058 msgid ""
46059 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
46060 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
46061 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
46062 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
46063 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
46064 "the instructions."
46065 msgstr ""
46066
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
46068 #, c-format
46069 msgid "One borrowernumber per line."
46070 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
46071
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
46073 #, c-format
46074 msgid "One number per line. "
46075 msgstr "Один номер на рядок. "
46076
46077 #. SCRIPT
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
46079 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
46080 msgstr ""
46081 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
46084 #, c-format
46085 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
46086 msgstr ""
46087 "Один з журнальних файлів, перелічених у файлі конфігурації, недоступний для "
46088 "запису."
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "One or more records have no items that can be held"
46093 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
46094
46095 #. A
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46098 msgid "Online Public Access Catalog"
46099 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
46100
46101 #. %1$s:  barcode | html 
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
46103 #, fuzzy, c-format
46104 msgid "Only %s"
46105 msgstr "(лише %s)"
46106
46107 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
46109 #, c-format
46110 msgid "Only %s results are shown: "
46111 msgstr "Показано лише %s результатів: "
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
46114 #, c-format
46115 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
46116 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
46119 #, c-format
46120 msgid "Only KPZ file format is supported."
46121 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
46124 #, c-format
46125 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
46126 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:44
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
46130 #, c-format
46131 msgid ""
46132 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
46133 msgstr ""
46134 "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Максимальний розмір "
46135 "зображення — 2 МБ."
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "Only available on the staff interface: "
46140 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
46143 #, c-format
46144 msgid "Only include jobs started in the last hour"
46145 msgstr ""
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
46148 #, fuzzy, c-format
46149 msgid "Only item"
46150 msgstr "Лише примірник "
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:200
46153 #, c-format
46154 msgid "Only item:"
46155 msgstr "Лише примірник: "
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:322
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:324
46159 #, c-format
46160 msgid "Only items currently available:"
46161 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
46164 #, c-format
46165 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
46166 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
46169 #, c-format
46170 msgid ""
46171 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
46172 "put this book on hold."
46173 msgstr ""
46174 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
46175 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
46178 #, c-format
46179 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
46180 msgstr ""
46181 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
46182 "книгу на замовлення. "
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
46186 #, c-format
46187 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
46188 msgstr ""
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
46191 #, c-format
46192 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
46193 msgstr "Лише пошукові поля, зіставлені з бібзаписами, можуть бути зваженими"
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46196 #, fuzzy, c-format
46197 msgid ""
46198 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
46199 "results"
46200 msgstr ""
46201 "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають "
46202 "привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid ""
46207 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
46208 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
46209 "results"
46210 msgstr ""
46211 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
46212 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
46213 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
46216 #, c-format
46217 msgid ""
46218 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
46219 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
46220 "results"
46221 msgstr ""
46222 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
46223 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
46224 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
46227 #, c-format
46228 msgid ""
46229 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
46230 "returned in the search results"
46231 msgstr ""
46232 "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають "
46233 "привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
46234
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
46236 #, c-format
46237 msgid "Only the barcode is printed"
46238 msgstr "Друк лише штрих-коду"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
46241 #, c-format
46242 msgid "Only the bibliographic data is printed"
46243 msgstr "Друк лише бібліографічних даних"
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
46248 #, c-format
46249 msgid "Open"
46250 msgstr "Відкрито"
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
46253 #, fuzzy, c-format
46254 msgid "Open "
46255 msgstr "Відкрито"
46256
46257 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:318
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "Open (%s)"
46261 msgstr "Компоненти (%s)"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
46264 #, c-format
46265 msgid "Open Document Spreadsheet"
46266 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
46267
46268 #. BUTTON
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
46270 msgid "Open fresh record"
46271 msgstr "Відкрити новенький запис"
46272
46273 #. SCRIPT
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46275 msgid "Open help dialog"
46276 msgstr ""
46277
46278 #. A
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
46281 msgid "Open in new window"
46282 msgstr "Відкрити у новому вікні"
46283
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
46285 #, c-format
46286 msgid "Open in new window."
46287 msgstr "Відкрити у новому вікні."
46288
46289 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46291 #, fuzzy, c-format
46292 msgid "Open invoices (%s)"
46293 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
46294
46295 #. SCRIPT
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46297 #, fuzzy
46298 msgid "Open link"
46299 msgstr "Відкрито, коли: "
46300
46301 #. SCRIPT
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46303 #, fuzzy
46304 msgid "Open link in..."
46305 msgstr "Відкрити у новому вікні."
46306
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46308 #, c-format
46309 msgid "Open on:"
46310 msgstr "Відкрито, коли: "
46311
46312 #. SCRIPT
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46314 msgid "Open popup menu for split buttons"
46315 msgstr ""
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46318 #, c-format
46319 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
46320 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
46323 #, c-format
46324 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
46325 msgstr "Ініціатива OpenAPI (OAI)"
46326
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
46328 #, c-format
46329 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
46330 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
46331
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46333 #, c-format
46334 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
46335 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
46336
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
46338 #, c-format
46339 msgid "Opened on:"
46340 msgstr "Відкрито на: "
46341
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:44
46343 #, c-format
46344 msgid ""
46345 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
46346 "configuration. "
46347 msgstr ""
46348
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
46350 #, fuzzy, c-format
46351 msgid "Operator"
46352 msgstr "Меркатора"
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
46355 #, fuzzy, c-format
46356 msgid "Operator "
46357 msgstr "Меркатора"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
46361 #, c-format
46362 msgid "Optional"
46363 msgstr "Факультативне"
46364
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
46366 #, c-format
46367 msgid "Optional data added"
46368 msgstr "Факультативні дані додано додано"
46369
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
46371 #, c-format
46372 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
46373 msgstr ""
46374 "Необов'язкові фільтри для переліку інвентаризації або порівняння штрих-кодів"
46375
46376 #. TH
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46378 msgid "Optional module missing"
46379 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
46382 #, c-format
46383 msgid ""
46384 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
46385 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
46386 msgstr ""
46387
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
46390 #, c-format
46391 msgid "Options"
46392 msgstr "Параметри"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
46395 #, c-format
46396 msgid "Options are defined by the authorized value "
46397 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії "
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
46400 #, c-format
46401 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
46402 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
46405 #, fuzzy, c-format
46406 msgid "Options:"
46407 msgstr "Параметри"
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "Options: "
46412 msgstr "Параметри"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
46415 #, c-format
46416 msgid "Or add number of days:"
46417 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
46420 #, c-format
46421 msgid "Or list barcodes one by one"
46422 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
46425 #, fuzzy, c-format
46426 msgid "Or list card numbers one by one"
46427 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
46428
46429 #. SCRIPT
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46431 msgid "Or provide alternative text:"
46432 msgstr ""
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
46436 #, c-format
46437 msgid "Or scan items one by one"
46438 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
46439
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46441 #, c-format
46442 msgid "Or use a patron list"
46443 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
46444
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:63
46446 #, fuzzy, c-format
46447 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
46448 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
46449
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:134
46451 #, fuzzy, c-format
46452 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
46453 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
46454
46455 #. SCRIPT
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46457 #, fuzzy
46458 msgid "Orange"
46459 msgstr "Аранжувальник, автор перекладу"
46460
46461 #. For the first occurrence,
46462 #. SCRIPT
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46466 msgid "Order"
46467 msgstr "Замовлення"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46470 #, fuzzy, c-format
46471 msgid "Order ID"
46472 msgstr "Замовлення "
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid "Order ID:"
46477 msgstr "Замовлення "
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
46483 #, c-format
46484 msgid "Order acquisition"
46485 msgstr "Надходження замовлення"
46486
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
46488 #, c-format
46489 msgid "Order baskets"
46490 msgstr "Кошики замовлень"
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
46493 #, fuzzy, c-format
46494 msgid "Order by "
46495 msgstr "Замовник:"
46496
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
46498 #, c-format
46499 msgid "Order cost"
46500 msgstr "Вартість замовлення"
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Order date"
46505 msgstr "Дата замовлення: "
46506
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:352
46509 #, c-format
46510 msgid "Order date:"
46511 msgstr "Дата замовлення: "
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
46514 #, fuzzy, c-format
46515 msgid "Order details"
46516 msgstr "Сховати подробиці"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46521 msgstr ""
46522 "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
46525 #, c-format
46526 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
46527 msgstr ""
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46531 #, c-format
46532 msgid "Order from external source"
46533 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
46536 #, fuzzy, c-format
46537 msgid "Order from external source "
46538 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
46544 #, c-format
46545 msgid "Order line"
46546 msgstr "Рядок замовлення"
46547
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "Order line (parent)"
46552 msgstr "Пошук рядка замовлення"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
46555 #, c-format
46556 msgid "Order line:"
46557 msgstr "Рядок замовлення: "
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:284
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "Order note"
46563 msgstr "Вартість замовлення"
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
46568 #, c-format
46569 msgid "Order number"
46570 msgstr "Номер замовлення"
46571
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "Order search"
46575 msgstr "Пошук по замовленнях"
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
46578 #, fuzzy, c-format
46579 msgid "Order search "
46580 msgstr "Пошук по замовленнях"
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
46583 #, c-format
46584 msgid "Order status: "
46585 msgstr "Стан замовлення: "
46586
46587 #. A
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:95
46589 msgid "Order this one"
46590 msgstr "Замовити цю"
46591
46592 #. SCRIPT
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
46594 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
46595 msgstr ""
46596
46597 #. SCRIPT
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
46599 #, fuzzy
46600 msgid "Order updated"
46601 msgstr "Дата замовлення: "
46602
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:847
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1131
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
46623 #, c-format
46624 msgid "Ordered"
46625 msgstr "Замовлено "
46626
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
46628 #, fuzzy, c-format
46629 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46630 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
46631
46632 #. %1$s:  fund_code | html 
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
46634 #, c-format
46635 msgid "Ordered - %s "
46636 msgstr ""
46637
46638 #. %1$s:  fund_code | html 
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46640 #, c-format
46641 msgid "Ordered - Fund: %s"
46642 msgstr ""
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "Ordered amount:"
46647 msgstr "Дата замовлення: "
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
46650 #, c-format
46651 msgid "Ordered by the library"
46652 msgstr "Замовлено бібліотекою"
46653
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
46656 #, c-format
46657 msgid "Ordered by: "
46658 msgstr "Замовник:"
46659
46660 #. A
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
46662 #, fuzzy
46663 msgid "Ordered from this fund"
46664 msgstr "Замовити цю"
46665
46666 #. SPAN
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:170
46668 msgid "Ordered from this fund and children"
46669 msgstr ""
46670
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
46673 #, c-format
46674 msgid "Ordering information"
46675 msgstr "Інформація для замовлення"
46676
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
46678 #, fuzzy, c-format
46679 msgid "Ordernumber"
46680 msgstr "Номер замовлення"
46681
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
46684 #, c-format
46685 msgid "Orders"
46686 msgstr "Замовлення"
46687
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
46690 #, c-format
46691 msgid "Orders are standing:"
46692 msgstr "Замовлення є регулярними: "
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
46699 #, c-format
46700 msgid "Orders by fund"
46701 msgstr "Замовлення за коштами"
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
46704 #, c-format
46705 msgid "Orders by fund "
46706 msgstr "Замовлення за коштами "
46707
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
46709 #, c-format
46710 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46711 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
46712
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:231
46714 #, c-format
46715 msgid "Orders enabled: "
46716 msgstr "Замовлення ввімкнено: "
46717
46718 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Orders for %s"
46722 msgstr "Файли для: %s"
46723
46724 #. %1$s:  current_budget_name | html 
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
46726 #, fuzzy, c-format
46727 msgid "Orders for fund '%s'"
46728 msgstr "Замовлення за коштами "
46729
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
46731 #, c-format
46732 msgid "Orders from:"
46733 msgstr "Замовлення від: "
46734
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
46738 #, c-format
46739 msgid "Orders search"
46740 msgstr "Пошук по замовленнях"
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
46743 #, c-format
46744 msgid "Orders with uncertain prices"
46745 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
46748 #, c-format
46749 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
46750 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
46751
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46753 #, c-format
46754 msgid "Orex Digital, Spain"
46755 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
46756
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
46758 #, c-format
46759 msgid "Org."
46760 msgstr ""
46761
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
46766 #, c-format
46767 msgid "Organization"
46768 msgstr "Колектив"
46769
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
46771 #, fuzzy, c-format
46772 msgid "Organization:"
46773 msgstr "Колектив"
46774
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "Organize by:"
46778 msgstr "Вкладати за: "
46779
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1017
46781 #, c-format
46782 msgid "Organize by: "
46783 msgstr "Вкладати за: "
46784
46785 #. SCRIPT
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46787 #, fuzzy
46788 msgid "Orientation"
46789 msgstr "Зразок цитування"
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:212
46792 #, fuzzy, c-format
46793 msgid "Origin"
46794 msgstr "оригінал"
46795
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
46797 #, c-format
46798 msgid "Original"
46799 msgstr "оригінал"
46800
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
46802 #, fuzzy, c-format
46803 msgid "Original message, rendered:"
46804 msgstr "Здійснення замовлень"
46805
46806 #. A
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
46808 #, fuzzy
46809 msgid "Original order line"
46810 msgstr "Рядок замовлення"
46811
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "Original version"
46815 msgstr "Версія додатку"
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
46818 #, fuzzy, c-format
46819 msgid "Originating library: "
46820 msgstr "Бібліотека-призначення: "
46821
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46823 #, c-format
46824 msgid "Oslo Public Library, Norway"
46825 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
46826
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
46834 #, c-format
46835 msgid "Other"
46836 msgstr "Інше"
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46839 #, c-format
46840 msgid "Other "
46841 msgstr "Інше "
46842
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
46844 #, c-format
46845 msgid "Other action"
46846 msgstr "Інша дія"
46847
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:184
46849 #, c-format
46850 msgid "Other attributes"
46851 msgstr "Інші атрибути"
46852
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46854 #, c-format
46855 msgid "Other course reserves"
46856 msgstr "Інші резервування курсів"
46857
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
46859 #, c-format
46860 msgid "Other data"
46861 msgstr "Інші дані"
46862
46863 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
46865 #, c-format
46866 msgid "Other holdings (%s)"
46867 msgstr "Інші фонди (%s)"
46868
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Other holdings:"
46872 msgstr "Інші фонди"
46873
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:364
46875 #, fuzzy, c-format
46876 msgid "Other limits"
46877 msgstr "Інші використовувані імена"
46878
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
46880 #, c-format
46881 msgid "Other name"
46882 msgstr "Інше ім’я"
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
46885 #, c-format
46886 msgid "Other name:"
46887 msgstr "Інше ім’я:"
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
46890 #, c-format
46891 msgid "Other names"
46892 msgstr "Інші використовувані імена"
46893
46894 #. OPTGROUP
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
46896 #, fuzzy
46897 msgid "Other options"
46898 msgstr "Інша дія"
46899
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
46901 #, c-format
46902 msgid "Other options (choose one)"
46903 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
46904
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
46909 #, c-format
46910 msgid "Other phone"
46911 msgstr "Інший телефон"
46912
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
46914 #, c-format
46915 msgid "Other phone:"
46916 msgstr "Інший телефон: "
46917
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
46920 #, c-format
46921 msgid "Other phone: "
46922 msgstr "Інший телефон: "
46923
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
46926 #, fuzzy, c-format
46927 msgid "Other reasons"
46928 msgstr "інші духові інструменти"
46929
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:936
46933 #, c-format
46934 msgid "Others..."
46935 msgstr "Інше…"
46936
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:82
46938 #, c-format
46939 msgid "Outgoing (cash)"
46940 msgstr ""
46941
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
46955 #, c-format
46956 msgid "Output"
46957 msgstr "Виведення"
46958
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
46960 #, c-format
46961 msgid "Output format"
46962 msgstr "Формат виводу"
46963
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
46965 #, c-format
46966 msgid "Output format "
46967 msgstr "Формат виводу "
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
46970 #, c-format
46971 msgid "Output format:"
46972 msgstr "Формат виводу: "
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "Output to a file named: "
46977 msgstr "Назва профілю: "
46978
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
46980 #, c-format
46981 msgid "Output:"
46982 msgstr "Вивід:"
46983
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:97
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
46987 #, c-format
46988 msgid "Outstanding"
46989 msgstr "Несплат"
46990
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:212
46992 #, fuzzy, c-format
46993 msgid "Outstanding credit: "
46994 msgstr "Несплат"
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "Outstanding credits could be applied: "
46999 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:38
47003 #, fuzzy, c-format
47004 msgid "OverDrive library authnames"
47005 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
47006
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
47010 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
47011
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:564
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
47014 #, c-format
47015 msgid "Overdue"
47016 msgstr "Прострочення"
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
47020 #, c-format
47021 msgid "Overdue fines cap (amount)"
47022 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
47026 #, c-format
47027 msgid "Overdue notice required: "
47028 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
47029
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
47032 #, c-format
47033 msgid "Overdue notice/status triggers"
47034 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
47035
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:27
47037 #, c-format
47038 msgid "Overdue notice/status triggers "
47039 msgstr "Перемикачі сповіщень/станів прострочень "
47040
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
47042 #, c-format
47043 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47044 msgstr ""
47045 "Перемикачі сповіщень/станів прострочень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
47046
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Overdue recalls"
47053 msgstr "Прострочення"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47058 msgstr ""
47059 "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
47060
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
47063 #, c-format
47064 msgid "Overdue report"
47065 msgstr "Звіт про прострочення"
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid "Overdue to be returned"
47070 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
47071
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:109
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:5
47077 #, c-format
47078 msgid "Overdues"
47079 msgstr "Прострочення"
47080
47081 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
47083 #, c-format
47084 msgid "Overdues as of %s "
47085 msgstr "Прострочення станом на %s "
47086
47087 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
47089 #, c-format
47090 msgid "Overdues at %s "
47091 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ "
47092
47093 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
47095 #, c-format
47096 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47097 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
47098
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
47101 #, c-format
47102 msgid "Overdues with fines"
47103 msgstr "Прострочення з пенею"
47104
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
47106 #, c-format
47107 msgid "Overdues:"
47108 msgstr "Прострочення: "
47109
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
47111 #, c-format
47112 msgid "Overpayment refund"
47113 msgstr ""
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:92
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:104
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:116
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:128
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "Override and renew"
47122 msgstr "Обхід блокування продовжень"
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
47125 #, c-format
47126 msgid "Override blocked renewals "
47127 msgstr "Обхід блокування продовжень "
47128
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:68
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:80
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
47132 #, fuzzy, c-format
47133 msgid "Override limit and renew"
47134 msgstr "Обхід блокування продовжень"
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
47137 #, c-format
47138 msgid "Override renewal restrictions:"
47139 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
47142 #, c-format
47143 msgid "Override restriction temporarily"
47144 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
47145
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:111
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:176
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
47149 #, c-format
47150 msgid "Overwrite"
47151 msgstr "Перезапис"
47152
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:321
47154 #, c-format
47155 msgid "Overwrite the existing one with this"
47156 msgstr " цим замінити існуючий"
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
47161 #, c-format
47162 msgid "Owner"
47163 msgstr "Власник "
47164
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
47167 #, c-format
47168 msgid "Owner only"
47169 msgstr "лише власнику"
47170
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
47174 #, c-format
47175 msgid "Owner: "
47176 msgstr "Власник: "
47177
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
47179 #, c-format
47180 msgid "PICAMARC"
47181 msgstr "PICAMARC"
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
47184 #, fuzzy, c-format
47185 msgid "PIN code: "
47186 msgstr "Код ISO: "
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
47189 #, c-format
47190 msgid "PSGI: "
47191 msgstr "PSGI: "
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47194 #, c-format
47195 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
47196 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47199 #, c-format
47200 msgid "PTFS, Maryland, USA"
47201 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:19
47204 #, fuzzy, c-format
47205 msgid "Package search"
47206 msgstr "Пошук в Mana"
47207
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
47209 #, c-format
47210 msgid "Packaging manager"
47211 msgstr "Відповідальний за підготовку пакунків"
47212
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
47214 #, c-format
47215 msgid "Packaging manager assistant"
47216 msgstr "Помічник відповідального за підготовку пакунків"
47217
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
47219 #, c-format
47220 msgid "Packaging manager:"
47221 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
47222
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
47224 #, c-format
47225 msgid "Packaging team:"
47226 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
47227
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
47229 #, fuzzy, c-format
47230 msgid "Page"
47231 msgstr "Сторінки"
47232
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
47234 #, fuzzy, c-format
47235 msgid "Page URL"
47236 msgstr "Сторінка: %s"
47237
47238 #. SCRIPT
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47240 msgid "Page break"
47241 msgstr ""
47242
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
47245 #, c-format
47246 msgid "Page height:"
47247 msgstr "Висота сторінки: "
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
47250 #, fuzzy, c-format
47251 msgid "Page side: "
47252 msgstr "Ширина cторінки: "
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:100
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
47256 #, c-format
47257 msgid "Page width:"
47258 msgstr "Ширина cторінки: "
47259
47260 #. %1$s:  pagename | html 
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
47262 #, c-format
47263 msgid "Page: %s"
47264 msgstr "Сторінка: %s"
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
47274 #, c-format
47275 msgid "Pages"
47276 msgstr "Сторінки"
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:378
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:482
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
47282 #, c-format
47283 msgid "Pages:"
47284 msgstr "Сторінки: "
47285
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
47287 #, c-format
47288 msgid "Paid for?:"
47289 msgstr "Заплачено? "
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:87
47293 #, c-format
47294 msgid "Paper bin"
47295 msgstr "Лоток для паперу"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:71
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
47301 #, c-format
47302 msgid "Paper bin:"
47303 msgstr "Лоток для паперу: "
47304
47305 #. SCRIPT
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47307 msgid "Paragraph"
47308 msgstr "абзац"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "Parameter deleted "
47313 msgstr "Друкарку вилучено"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1463
47316 #, c-format
47317 msgid "Parameter label: "
47318 msgstr "Мітка параметра: "
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
47321 #, c-format
47322 msgid "Parameters"
47323 msgstr "Параметри"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
47326 #, c-format
47327 msgid "Parent code"
47328 msgstr "Батьківський код"
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
47331 #, c-format
47332 msgid "Parent item type: "
47333 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
47336 #, fuzzy, c-format
47337 msgid "Parsing upload file"
47338 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
47339
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:485
47344 #, fuzzy, c-format
47345 msgid "Partial"
47346 msgstr "стаття, складова частина"
47347
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:104
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
47352 #, c-format
47353 msgid "Partially received"
47354 msgstr "Частково отримано"
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
47357 #, fuzzy, c-format
47358 msgid "Partners available for searching: "
47359 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
47363 #, c-format
47364 msgid "Password"
47365 msgstr "Пароль"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
47368 #, c-format
47369 msgid "Password change in OPAC: "
47370 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
47371
47372 #. SCRIPT
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47374 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
47375 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
47376
47377 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
47381 msgstr ""
47382 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
47383 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
47384 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
47385
47386 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
47388 #, fuzzy, c-format
47389 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
47390 msgstr ""
47391 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
47392 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
47393 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
47394
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
47396 #, c-format
47397 msgid "Password expiration"
47398 msgstr "Термін дії пароля"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
47401 #, c-format
47402 msgid "Password expiration date"
47403 msgstr "Дата терміну дії пароля"
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
47406 #, c-format
47407 msgid "Password expiration date is invalid."
47408 msgstr "Дата терміну дії пароля недійсна."
47409
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
47412 #, c-format
47413 msgid "Password expiration date:"
47414 msgstr "Дата терміну дії пароля:"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
47418 #, c-format
47419 msgid "Password expiration: "
47420 msgstr "Термін дії пароля: "
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
47423 #, c-format
47424 msgid "Password expires:"
47425 msgstr "Термін дії пароля закінчується:"
47426
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
47428 #, c-format
47429 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
47430 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
47433 #, c-format
47434 msgid "Password is too short"
47435 msgstr "Пароль надто короткий"
47436
47437 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47438 #. %2$s:  e.min_length | html 
47439 #. %3$s:  e.length | html 
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
47441 #, c-format
47442 msgid ""
47443 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
47444 "%s, length is %s "
47445 msgstr ""
47446
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
47448 #, c-format
47449 msgid "Password is too weak"
47450 msgstr "Пароль занадто слабкий"
47451
47452 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
47454 #, fuzzy, c-format
47455 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
47456 msgstr ""
47457 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
47458 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
47459 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
47460
47461 #. For the first occurrence,
47462 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
47465 #, c-format
47466 msgid "Password must be at least %s characters long."
47467 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
47468
47469 #. SCRIPT
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47471 msgid "Password must contain at least %s characters"
47472 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
47473
47474 #. SCRIPT
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47476 msgid ""
47477 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
47478 "and numbers"
47479 msgstr ""
47480 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
47481 "нижній регістр та цифри"
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
47485 #, c-format
47486 msgid ""
47487 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
47488 msgstr ""
47489 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47493 #, c-format
47494 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
47495 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
47496
47497 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
47501 msgstr ""
47502 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
47503 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
47504 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
47507 #, c-format
47508 msgid "Password reset in OPAC: "
47509 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
47512 #, c-format
47513 msgid "Password updated"
47514 msgstr "Пароль оновлено"
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
47518 #, c-format
47519 msgid "Password:"
47520 msgstr "Пароль: "
47521
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:168
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
47528 #, c-format
47529 msgid "Password: "
47530 msgstr "Пароль: "
47531
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
47533 #, c-format
47534 msgid "Passwords do not match"
47535 msgstr "Паролі не збігаються"
47536
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
47539 #, c-format
47540 msgid "Passwords do not match."
47541 msgstr "Паролі не збігаються."
47542
47543 #. SCRIPT
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
47545 msgid "Passwords will be displayed as text"
47546 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
47547
47548 #. SCRIPT
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47550 msgid "Paste"
47551 msgstr "Вставити"
47552
47553 #. SCRIPT
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47555 msgid "Paste as text"
47556 msgstr "Вставити як текст"
47557
47558 #. SCRIPT
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47560 msgid ""
47561 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
47562 "until you toggle this option off."
47563 msgstr ""
47564
47565 #. SCRIPT
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47567 #, fuzzy
47568 msgid "Paste or type a link"
47569 msgstr "Тип категорії: "
47570
47571 #. SCRIPT
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47573 #, fuzzy
47574 msgid "Paste row after"
47575 msgstr "Вставити як текст"
47576
47577 #. SCRIPT
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47579 #, fuzzy
47580 msgid "Paste row before"
47581 msgstr "Не продовжувано раніше"
47582
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
47584 #, c-format
47585 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
47586 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
47587
47588 #. SCRIPT
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47590 msgid "Paste your embed code below:"
47591 msgstr ""
47592
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
47595 #, c-format
47596 msgid "Patent document"
47597 msgstr "патентний документ"
47598
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:330
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:436
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:57
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:188
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:325
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:400
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1213
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
47621 #, c-format
47622 msgid "Patron"
47623 msgstr "Користувач"
47624
47625 #. SCRIPT
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47627 msgid "Patron '%s' added."
47628 msgstr "Користувача „%s“ додано."
47629
47630 #. SCRIPT
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47632 msgid "Patron '%s' is already in the list."
47633 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "Patron ID:"
47638 msgstr "Відвідувач №: "
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
47642 #, c-format
47643 msgid "Patron account flags"
47644 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
47645
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
47647 #, c-format
47648 msgid "Patron activity"
47649 msgstr "Активність користувача"
47650
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
47653 #, c-format
47654 msgid "Patron already has hold for this item"
47655 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
47656
47657 #. %1$s:  f.value | html 
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
47659 #, fuzzy, c-format
47660 msgid "Patron already in database: %s"
47661 msgstr "Користувач \"%s\" вже є у списку."
47662
47663 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47664 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
47666 #, c-format
47667 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
47668 msgstr ""
47669
47670 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47671 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
47673 #, fuzzy, c-format
47674 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
47675 msgstr ""
47676 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
47677 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
47678 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
47679
47680 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47681 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47683 #, c-format
47684 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
47685 msgstr ""
47686
47687 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47688 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
47690 #, fuzzy, c-format
47691 msgid ""
47692 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
47693 msgstr ""
47694 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
47695 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
47696 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
47697
47698 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47699 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
47701 #, fuzzy, c-format
47702 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
47703 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
47704
47705 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47706 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
47708 #, fuzzy, c-format
47709 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
47710 msgstr ""
47711 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
47712 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
47713 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
47714
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
47717 #, c-format
47718 msgid "Patron attribute type code: "
47719 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:41
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
47726 #, c-format
47727 msgid "Patron attribute types"
47728 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
47729
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:65
47731 #, c-format
47732 msgid "Patron attribute types "
47733 msgstr "Типи атрибутів користувачів "
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:369
47736 #, c-format
47737 msgid "Patron attribute: "
47738 msgstr "Атрибут користувача: "
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
47743 #, c-format
47744 msgid "Patron attributes"
47745 msgstr "Атрибути користувача"
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
47748 #, c-format
47749 msgid "Patron attributes: "
47750 msgstr "Атрибути користувача: "
47751
47752 #. %1$s:  maxreserves | html 
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
47754 #, c-format
47755 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
47756 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
47757
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:24
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:24
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:46
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
47767 #, c-format
47768 msgid "Patron card creator"
47769 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
47770
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:20
47772 #, c-format
47773 msgid "Patron card creator "
47774 msgstr "Утворювач квитків користувачів "
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47779 msgstr ""
47780 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "Patron card number"
47785 msgstr "Номер квитка користувача: "
47786
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "Patron card printing/exporting"
47790 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
47793 #, fuzzy, c-format
47794 msgid ""
47795 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
47796 "Koha"
47797 msgstr ""
47798 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
47799 "Інструменти &rsaquo; Коха"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
47802 #, fuzzy, c-format
47803 msgid "Patron card templates"
47804 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
47814 #, c-format
47815 msgid "Patron categories"
47816 msgstr "Категорії користувачів"
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
47819 #, c-format
47820 msgid "Patron categories "
47821 msgstr "Категорії користувачів "
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:92
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:186
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
47840 #, c-format
47841 msgid "Patron category"
47842 msgstr "Категорія користувача"
47843
47844 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47846 #, fuzzy, c-format
47847 msgid "Patron category = %s"
47848 msgstr "Категорія користувача: "
47849
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
47851 #, c-format
47852 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
47853 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
47854
47855 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "Patron category code is %s"
47859 msgstr "Категорії користувачів "
47860
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
47862 #, c-format
47863 msgid "Patron category created!"
47864 msgstr "Категорію користувачів створено! "
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
47867 #, fuzzy, c-format
47868 msgid "Patron category deleted successfully"
47869 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
47870
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
47872 #, fuzzy, c-format
47873 msgid "Patron category deleted successfully."
47874 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
47875
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:53
47877 #, fuzzy, c-format
47878 msgid "Patron category inserted successfully"
47879 msgstr "Категорію користувачів створено! "
47880
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
47882 #, fuzzy, c-format
47883 msgid "Patron category inserted successfully."
47884 msgstr "Категорію користувачів створено! "
47885
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
47887 #, fuzzy, c-format
47888 msgid "Patron category updated successfully"
47889 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
47890
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:123
47892 #, c-format
47893 msgid "Patron category updated successfully."
47894 msgstr "Категорію користувача успішно оновлено."
47895
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
47898 #, c-format
47899 msgid "Patron category:"
47900 msgstr "Категорія користувача: "
47901
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
47906 #, c-format
47907 msgid "Patron category: "
47908 msgstr "Категорія користувача: "
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:32
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
47917 #, c-format
47918 msgid "Patron clubs"
47919 msgstr "Товариства читачів"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
47922 #, fuzzy, c-format
47923 msgid "Patron clubs "
47924 msgstr "Товариства читачів"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47929 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:89
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid "Patron count"
47934 msgstr "Примітка користувача"
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
47937 #, c-format
47938 msgid "Patron details"
47939 msgstr "Відомості про користувача"
47940
47941 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
47943 #, c-format
47944 msgid "Patron details for %s "
47945 msgstr "Відомості про користувача: „%s“ "
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:94
47948 #, c-format
47949 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
47950 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
47951
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
47953 #, c-format
47954 msgid "Patron expires soon"
47955 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
47956
47957 #. SCRIPT
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47959 #, fuzzy
47960 msgid "Patron fines are over limit: %s"
47961 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
47962
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
47964 #, c-format
47965 msgid "Patron flags:"
47966 msgstr "Позначки користувача: "
47967
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
47969 #, c-format
47970 msgid "Patron guarantor"
47971 msgstr "Поручитель (користувач бібліотеки)"
47972
47973 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
47977 msgstr "Вимоги на повернення: у користувача є %s вимог щодо повернення."
47978
47979 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
47981 #, c-format
47982 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
47983 msgstr ""
47984 "Користувач має %s замовлень. Вилучення користувача скасовує усі його "
47985 "замовлення."
47986
47987 #. %1$s:  debits | $Price 
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
47989 #, c-format
47990 msgid "Patron has %s in fines."
47991 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
47992
47993 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
47995 #, c-format
47996 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
47997 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
47998
47999 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
48003 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
48004
48005 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
48006 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48007 #. %3$s:  END 
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
48011 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
48012
48013 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
48015 #, fuzzy, c-format
48016 msgid "Patron has %s pending suggestions."
48017 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
48020 #, c-format
48021 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
48022 msgstr "Користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ "
48023
48024 #. %1$s:  credits | $Price 
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
48026 #, fuzzy, c-format
48027 msgid "Patron has a %s credit."
48028 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
48029
48030 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
48032 #, fuzzy, c-format
48033 msgid "Patron has a credit%s of "
48034 msgstr "Користувач відмовився "
48035
48036 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
48038 #, fuzzy, c-format
48039 msgid "Patron has a restriction until %s."
48040 msgstr "Обмеження користувача"
48041
48042 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48043 #. %2$s:  END 
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
48045 #, fuzzy, c-format
48046 msgid ""
48047 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
48048 "anyway? %s "
48049 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
48053 #, c-format
48054 msgid "Patron has an indefinite restriction."
48055 msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
48056
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
48058 #, fuzzy, c-format
48059 msgid "Patron has arrived"
48060 msgstr "Користувач заблокований"
48061
48062 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
48064 #, fuzzy, c-format
48065 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
48066 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
48067
48068 #. SCRIPT
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48070 #, fuzzy
48071 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
48072 msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
48075 #, c-format
48076 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
48077 msgstr ""
48078 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо створюється обхідний "
48079 "лист."
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:80
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "Patron has items overdue"
48084 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
48087 #, fuzzy, c-format
48088 msgid "Patron has no current article requests."
48089 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
48092 #, c-format
48093 msgid "Patron has no recalls."
48094 msgstr "У користувача не має вимог щодо повернення."
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:92
48097 #, c-format
48098 msgid "Patron has nothing checked out."
48099 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
48103 #, c-format
48104 msgid "Patron has nothing on hold."
48105 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
48106
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
48108 #, c-format
48109 msgid "Patron has opted out "
48110 msgstr "Користувач відмовився "
48111
48112 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
48115 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
48116 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
48117
48118 #. %1$s:  fines | $Price 
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
48120 #, c-format
48121 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
48122 msgstr "Користувач має заборговані сплати в розмірі: %s."
48123
48124 #. %1$s:  fines | html 
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
48126 #, fuzzy, c-format
48127 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
48128 msgstr "Користувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
48129
48130 #. For the first occurrence,
48131 #. SCRIPT
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
48135 #, fuzzy, c-format
48136 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
48137 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "Patron has pending modifications"
48142 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
48143
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:991
48147 #, fuzzy, c-format
48148 msgid "Patron has previously checked out this title"
48149 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
48152 #, fuzzy, c-format
48153 msgid "Patron has previously checked out this title: "
48154 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
48155
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "Patron has restrictions"
48160 msgstr "Обмеження користувача"
48161
48162 #. INPUT type=text
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
48164 msgid "Patron holds"
48165 msgstr "Замовлення користувачів"
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "Patron identity"
48170 msgstr "Відомості про користувача"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
48173 #, c-format
48174 msgid "Patron image failed to upload"
48175 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
48178 #, c-format
48179 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
48180 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
48183 #, c-format
48184 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
48185 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
48186
48187 #. For the first occurrence,
48188 #. SCRIPT
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
48195 #, c-format
48196 msgid "Patron is RESTRICTED"
48197 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
48198
48199 #. A
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
48201 msgid "Patron is an adult"
48202 msgstr "Користувач дорослий"
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
48205 #, fuzzy, c-format
48206 msgid "Patron is currently restricted"
48207 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
48208
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:6
48211 #, c-format
48212 msgid "Patron is currently unrestricted."
48213 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
48214
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
48217 #, fuzzy, c-format
48218 msgid "Patron is from different library"
48219 msgstr " в поточну бібліотеку "
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
48222 #, c-format
48223 msgid "Patron is not notified."
48224 msgstr "Користувача не повідомлено."
48225
48226 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:153
48228 #, fuzzy, c-format
48229 msgid "Patron is outside (%s)"
48230 msgstr "Списки користувачів "
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
48233 #, fuzzy, c-format
48234 msgid "Patron is outside!"
48235 msgstr "Списки користувачів"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48239 #, c-format
48240 msgid "Patron is restricted"
48241 msgstr "Користувач заблокований"
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
48244 #, c-format
48245 msgid "Patron is restricted."
48246 msgstr "Користувач заблокований."
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
48250 #, c-format
48251 msgid "Patron library"
48252 msgstr "Бібліотека користувача"
48253
48254 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
48256 #, fuzzy, c-format
48257 msgid "Patron library = %s"
48258 msgstr "Бібліотека користувача"
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
48261 #, c-format
48262 msgid "Patron list name: "
48263 msgstr "Найменування списку користувачів: "
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
48268 #, c-format
48269 msgid "Patron list: "
48270 msgstr "Список користувачів: "
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
48277 #, c-format
48278 msgid "Patron lists"
48279 msgstr "Списки користувачів"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:25
48282 #, c-format
48283 msgid "Patron lists "
48284 msgstr "Списки користувачів "
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
48287 #, c-format
48288 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48289 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
48290
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1603
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
48294 #, c-format
48295 msgid "Patron messaging preferences"
48296 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
48297
48298 #. INPUT type=text
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:43
48303 #, c-format
48304 msgid "Patron name"
48305 msgstr "Ім’я користувача"
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
48308 #, c-format
48309 msgid "Patron not found"
48310 msgstr "Користувача не знайдено"
48311
48312 #. SCRIPT
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
48314 msgid "Patron not found."
48315 msgstr "Користувача не знайдено."
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48319 #, c-format
48320 msgid "Patron not found. "
48321 msgstr "Користувача не знайдено."
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
48324 #, c-format
48325 msgid "Patron not found:"
48326 msgstr "Користувача не знайдено: "
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48329 #, c-format
48330 msgid "Patron note"
48331 msgstr "Примітка користувача"
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:285
48334 #, c-format
48335 msgid "Patron notes"
48336 msgstr "Примітки користувача"
48337
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:380
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:484
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
48342 #, c-format
48343 msgid "Patron notes:"
48344 msgstr "Примітки користувача:"
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid "Patron notice sent: "
48349 msgstr "Примітки користувача:"
48350
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
48353 #, c-format
48354 msgid "Patron notification:"
48355 msgstr "Сповіщення користувача: "
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
48359 #, c-format
48360 msgid "Patron notification: "
48361 msgstr "Сповіщення користувача: "
48362
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48364 #, fuzzy, c-format
48365 msgid "Patron number: "
48366 msgstr "Номер квитка користувача: "
48367
48368 #. A
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:193
48372 #, c-format
48373 msgid "Patron photo"
48374 msgstr "Світлина користувача"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
48377 #, fuzzy, c-format
48378 msgid "Patron reached daily limit."
48379 msgstr "Квиток користувача втрачено."
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
48382 #, fuzzy, c-format
48383 msgid "Patron reason"
48384 msgstr "Обмеження користувача"
48385
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
48387 #, c-format
48388 msgid "Patron records"
48389 msgstr "Записи користувачів"
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:178
48392 #, c-format
48393 msgid "Patron records merged into "
48394 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
48397 #, fuzzy, c-format
48398 msgid "Patron records were last synced on: "
48399 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
48400
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48402 #, c-format
48403 msgid "Patron relationship problems"
48404 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:86
48408 #, c-format
48409 msgid "Patron request"
48410 msgstr "Запити користувачів"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:36
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:55
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
48419 #, c-format
48420 msgid "Patron restrictions"
48421 msgstr "Обмеження користувача"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:28
48424 #, fuzzy, c-format
48425 msgid "Patron restrictions "
48426 msgstr "Обмеження користувача"
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
48429 #, c-format
48430 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
48431 msgstr "Пошук користувача &rsaquo; Коха"
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
48434 #, c-format
48435 msgid "Patron search: "
48436 msgstr "Шукати користувача: "
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:270
48440 #, c-format
48441 msgid "Patron sort 1"
48442 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
48443
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:283
48446 #, c-format
48447 msgid "Patron sort 2"
48448 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
48449
48450 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
48452 #, fuzzy, c-format
48453 msgid "Patron sort1 = %s"
48454 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
48455
48456 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "Patron sort2 = %s"
48460 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:122
48463 #, c-format
48464 msgid "Patron status"
48465 msgstr "Стан користувача"
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
48468 #, c-format
48469 msgid ""
48470 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
48471 "out. Ensure you are working with the right patron."
48472 msgstr ""
48473 "Відбулося автоматичне переключення за вводом номера читацького квитка під "
48474 "час видачі. Переконайтеся, що Ви працюєте з відповідним користувачем."
48475
48476 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
48478 #, fuzzy, c-format
48479 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
48480 msgstr "Користувач заблокований."
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
48483 #, fuzzy, c-format
48484 msgid "Patron will be charged with "
48485 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
48486
48487 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
48489 #, c-format
48490 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
48491 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
48492
48493 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
48495 #, c-format
48496 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
48497 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:76
48500 #, fuzzy, c-format
48501 msgid "Patron's account is restricted"
48502 msgstr "Користувач заблокований"
48503
48504 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
48505 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
48506 #. %3$s:  END 
48507 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
48509 #, c-format
48510 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
48511 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
48514 #, fuzzy, c-format
48515 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
48516 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:144
48519 #, c-format
48520 msgid "Patron's address in doubt"
48521 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
48522
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
48529 #, c-format
48530 msgid "Patron's address is in doubt"
48531 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
48532
48533 #. SCRIPT
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48535 #, fuzzy
48536 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
48537 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
48540 #, c-format
48541 msgid "Patron's address is in doubt."
48542 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
48545 #, c-format
48546 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
48547 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
48548
48549 #. %1$s:  age_low | html 
48550 #. %2$s:  age_high | html 
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
48552 #, c-format
48553 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
48554 msgstr ""
48555 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
48556
48557 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
48559 #, fuzzy, c-format
48560 msgid "Patron's card expired on %s"
48561 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
48562
48563 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
48565 #, fuzzy, c-format
48566 msgid "Patron's card expires on %s"
48567 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
48568
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
48570 #, c-format
48571 msgid "Patron's card has expired."
48572 msgstr "Квиток користувача прострочений."
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
48575 #, c-format
48576 msgid "Patron's card is expired"
48577 msgstr "Квиток користувача прострочений"
48578
48579 #. SCRIPT
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48581 msgid "Patron's card is expired (%s)"
48582 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
48583
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
48585 #, c-format
48586 msgid "Patron's card is expired."
48587 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
48588
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
48590 #, fuzzy, c-format
48591 msgid "Patron's card is flagged as lost"
48592 msgstr "Квиток користувача втрачено"
48593
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48596 #, c-format
48597 msgid "Patron's card is lost"
48598 msgstr "Квиток користувача втрачено"
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
48601 #, c-format
48602 msgid "Patron's card is lost."
48603 msgstr "Квиток користувача втрачено."
48604
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
48606 #, fuzzy, c-format
48607 msgid "Patron's card will expire soon."
48608 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
48609
48610 #. For the first occurrence,
48611 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
48612 #. %2$s:  IF noissues 
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
48615 #, c-format
48616 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
48617 msgstr ""
48618
48619 #. For the first occurrence,
48620 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
48621 #. %2$s:  IF noissues 
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
48624 #, c-format
48625 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
48626 msgstr ""
48627
48628 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48629 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
48631 #, c-format
48632 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
48633 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
48636 #, c-format
48637 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
48638 msgstr ""
48639 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:114
48642 #, c-format
48643 msgid "Patron-scheduled pickup: "
48644 msgstr ""
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:620
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
48649 #, c-format
48650 msgid "Patron:"
48651 msgstr "Користувач: "
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:457
48654 #, c-format
48655 msgid "Patron: "
48656 msgstr "Користувач: "
48657
48658 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
48659 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48660 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
48662 #, fuzzy, c-format
48663 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
48664 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
48665
48666 #. %1$s:  patronlistname | html 
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
48668 #, c-format
48669 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
48670 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:21
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:27
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:25
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:31
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:46
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:37
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
48718 #, c-format
48719 msgid "Patrons"
48720 msgstr "Користувачі"
48721
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
48727 #, c-format
48728 msgid "Patrons "
48729 msgstr "Користувачі "
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
48732 #, c-format
48733 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
48734 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
48740 #, c-format
48741 msgid "Patrons and circulation"
48742 msgstr "Користувачі та обіг"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48745 #, c-format
48746 msgid "Patrons found for: "
48747 msgstr "Знайдено користувачів: "
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
48750 #, c-format
48751 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
48752 msgstr ""
48753 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
48754 "замовлення. "
48755
48756 #. %1$s:  batch_id | html 
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:92
48758 #, fuzzy, c-format
48759 msgid "Patrons in batch number %s"
48760 msgstr "Примірники в партії № %s"
48761
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
48763 #, c-format
48764 msgid "Patrons in list"
48765 msgstr "Користувачів у списку"
48766
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:223
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
48769 #, c-format
48770 msgid "Patrons requesting modifications"
48771 msgstr "Користувачі подають зміни"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
48776 #, c-format
48777 msgid "Patrons statistics"
48778 msgstr "Статистика за користувачами"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
48781 #, c-format
48782 msgid "Patrons statistics "
48783 msgstr "Статистика за користувачами "
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48786 #, c-format
48787 msgid "Patrons tables"
48788 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
48791 #, c-format
48792 msgid "Patrons to be added"
48793 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
48794
48795 #. TH
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48797 #, fuzzy
48798 msgid "Patrons using this provider"
48799 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
48800
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
48803 #, c-format
48804 msgid "Patrons who haven't checked out"
48805 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
48808 #, c-format
48809 msgid "Patrons with holds"
48810 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
48814 #, c-format
48815 msgid "Patrons with no checkouts"
48816 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
48819 #, c-format
48820 msgid "Patrons with no checkouts "
48821 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося "
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
48824 #, c-format
48825 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48826 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "Patrons with recalls"
48831 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
48832
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
48838 #, c-format
48839 msgid "Patrons with the most checkouts"
48840 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:35
48843 #, c-format
48844 msgid "Patrons with the most checkouts "
48845 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач "
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
48848 #, c-format
48849 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48850 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
48851
48852 #. %1$s:  IF ( searching ) 
48853 #. %2$s:  END 
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
48855 #, c-format
48856 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
48857 msgstr "Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s &rsaquo; Коха"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:70
48860 #, c-format
48861 msgid "Patrons' categories: "
48862 msgstr "Категорії користувачів: "
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
48865 #, c-format
48866 msgid "Pattern name:"
48867 msgstr "Назва схеми: "
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:295
48875 #, fuzzy, c-format
48876 msgid "Pay"
48877 msgstr "День"
48878
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
48880 #, c-format
48881 msgid "Pay all charges"
48882 msgstr "Оплатити усі нарахування"
48883
48884 #. INPUT type=submit name=paycollect
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
48886 #, fuzzy
48887 msgid "Pay amount"
48888 msgstr "Сплатити суму"
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
48893 #, fuzzy, c-format
48894 msgid "Pay an amount toward all fines"
48895 msgstr "Оплатити усі штрафи"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
48900 #, fuzzy, c-format
48901 msgid "Pay an amount toward selected fines"
48902 msgstr "Вибір сповіщення: "
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
48907 #, fuzzy, c-format
48908 msgid "Pay an individual fine"
48909 msgstr "Оплатити усі штрафи"
48910
48911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:49
48913 #, fuzzy, c-format
48914 msgid "Pay charges for %s"
48915 msgstr "Оплатити нарахування — %s %s"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "Pay fine"
48920 msgstr "Оплатити штрафи"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:200
48923 #, c-format
48924 msgid "Pay fines"
48925 msgstr "Оплатити штрафи"
48926
48927 #. INPUT type=submit name=payselected
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:183
48929 #, fuzzy
48930 msgid "Pay selected"
48931 msgstr "Заздалегідь вибраний"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
48935 #, c-format
48936 msgid "Payment"
48937 msgstr "Оплата"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48940 #, fuzzy, c-format
48941 msgid "Payment note"
48942 msgstr "Оплата"
48943
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:56
48945 #, fuzzy, c-format
48946 msgid "Payment received: "
48947 msgstr "Дата отримання: "
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
48951 #, fuzzy, c-format
48952 msgid "Payment type:"
48953 msgstr "Оплата"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
48956 #, fuzzy, c-format
48957 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
48958 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
48961 #, fuzzy, c-format
48962 msgid "Payout"
48963 msgstr "Макет"
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
48966 #, c-format
48967 msgid "Payout amount"
48968 msgstr "Сплатити суму"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
48971 #, c-format
48972 msgid "Payout credits to patrons "
48973 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:115
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:128
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
48991 #, c-format
48992 msgid "Pending"
48993 msgstr "На розгляді"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:190
48996 #, c-format
48997 msgid "Pending ("
48998 msgstr "На розгляді ("
48999
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
49001 #, c-format
49002 msgid "Pending discharge requests"
49003 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи"
49004
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:25
49006 #, c-format
49007 msgid "Pending discharge requests "
49008 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи "
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
49011 #, c-format
49012 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49013 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
49016 #, c-format
49017 msgid "Pending holds"
49018 msgstr "Замовлення на розгляді"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
49021 #, c-format
49022 msgid "Pending modifications:"
49023 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
49027 #, c-format
49028 msgid "Pending offline circulation actions"
49029 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:48
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
49034 #, c-format
49035 msgid "Pending on-site checkouts"
49036 msgstr "Видачі на місці"
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
49039 #, c-format
49040 msgid "Pending on-site checkouts "
49041 msgstr "Видачі на місці "
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
49044 #, c-format
49045 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49046 msgstr "Видачі на місці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49049 #, c-format
49050 msgid "Pending orders"
49051 msgstr "Очікувані замовлення"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
49054 #, c-format
49055 msgid "Pending suggestions"
49056 msgstr "Очікуючі пропозиції"
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102
49059 #, fuzzy, c-format
49060 msgid "Pending tags"
49061 msgstr "На розгляді ("
49062
49063 #. SCRIPT
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49065 #, fuzzy
49066 msgid "People"
49067 msgstr "Відео компакт-диск"
49068
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
49070 #, c-format
49071 msgid "Perform a new search"
49072 msgstr "Виконати новий пошук"
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:822
49075 #, c-format
49076 msgid "Perform anonymous refund actions "
49077 msgstr "Виконання анонімних дій повернення коштів "
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
49080 #, c-format
49081 msgid "Perform batch deletion of items "
49082 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
49085 #, c-format
49086 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
49087 msgstr ""
49088 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
49091 #, c-format
49092 msgid "Perform batch extend due dates "
49093 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
49094
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
49096 #, c-format
49097 msgid "Perform batch modification of items "
49098 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
49099
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
49101 #, c-format
49102 msgid "Perform batch modification of patrons "
49103 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
49106 #, c-format
49107 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
49108 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліотечних чи авторитетних) "
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:817
49111 #, c-format
49112 msgid "Perform cash register cashup action "
49113 msgstr "Виконання дій з касовим журналом "
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
49116 #, c-format
49117 msgid "Perform inventory of your catalog "
49118 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:791
49121 #, c-format
49122 msgid ""
49123 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
49124 "the AutoSelfCheckID "
49125 msgstr ""
49126 "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід "
49127 "використовувати лише для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49130 #, c-format
49131 msgid "Period"
49132 msgstr "Проміжок часу"
49133
49134 #. %1$s:  IF budget_period_total 
49135 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
49136 #. %3$s:  END 
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:141
49138 #, c-format
49139 msgid "Period allocated %s%s%s "
49140 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
49141
49142 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "Period from %s"
49146 msgstr "Подробиці від %s"
49147
49148 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49150 #, fuzzy, c-format
49151 msgid "Period to %s"
49152 msgstr "Додати %s"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "Period: "
49157 msgstr "Проміжок часу"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
49160 #, c-format
49161 msgid "Perl @INC: "
49162 msgstr "Теки Perl @INC: "
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
49165 #, c-format
49166 msgid "Perl interpreter: "
49167 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49171 #, c-format
49172 msgid "Perl modules"
49173 msgstr "Модулі Perl"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
49176 #, c-format
49177 msgid "Perl version: "
49178 msgstr "Версія Perl: "
49179
49180 #. SCRIPT
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49182 #, fuzzy
49183 msgid "Permanent Pen Properties"
49184 msgstr "Постійне розташування полиці"
49185
49186 #. SCRIPT
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49188 #, fuzzy
49189 msgid "Permanent pen properties..."
49190 msgstr "Властивості таблиці"
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
49193 #, c-format
49194 msgid "Permanently delete checkout history older than"
49195 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
49198 #, c-format
49199 msgid "Permanently delete these patrons"
49200 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "Permissions (code)"
49205 msgstr "Привілеї: "
49206
49207 #. SCRIPT
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
49209 msgid "Ph: "
49210 msgstr "Тел.: "
49211
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:489
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
49218 #, c-format
49219 msgid "Phone"
49220 msgstr "Телефон"
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:105
49224 #, c-format
49225 msgid "Phone (i-tiva)"
49226 msgstr ""
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
49229 #, c-format
49230 msgid "Phone:"
49231 msgstr "Телефон: "
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:401
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49242 #, c-format
49243 msgid "Phone: "
49244 msgstr "Телефон: "
49245
49246 # 116 - Фотокопіювання
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
49248 #, c-format
49249 msgid "Photocopy"
49250 msgstr "фотокопія"
49251
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
49254 #, c-format
49255 msgid "Physical address: "
49256 msgstr "Фізична адреса: "
49257
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
49259 #, c-format
49260 msgid "Physical details:"
49261 msgstr "Фіз. характеристика: "
49262
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:531
49264 #, c-format
49265 msgid "Physical form designators"
49266 msgstr "Позначення фізичної форми"
49267
49268 #. INPUT type=submit name=pick
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
49270 msgid "Pick"
49271 msgstr "Вибрати"
49272
49273 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
49275 #, fuzzy, c-format
49276 msgid "Pick up by %s"
49277 msgstr "Місце отримання"
49278
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
49280 #, c-format
49281 msgid "Pick up location"
49282 msgstr "Місце отримування"
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
49286 #, c-format
49287 msgid "Pickup at"
49288 msgstr "Де отримувати"
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
49291 #, fuzzy, c-format
49292 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
49293 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: (\"%s\" [%s])"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
49297 #, c-format
49298 msgid "Pickup at:"
49299 msgstr "Місце отримування: "
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:187
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:324
49304 #, fuzzy, c-format
49305 msgid "Pickup date/time"
49306 msgstr "Де отримувати"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
49309 #, fuzzy, c-format
49310 msgid "Pickup date: "
49311 msgstr "Місце отримування: "
49312
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:102
49314 #, fuzzy, c-format
49315 msgid "Pickup interval: "
49316 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:289
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:210
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
49322 #, c-format
49323 msgid "Pickup library"
49324 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49327 #, c-format
49328 msgid "Pickup library is different."
49329 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
49332 #, c-format
49333 msgid "Pickup library is different. "
49334 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
49335
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:182
49337 #, c-format
49338 msgid "Pickup library:"
49339 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:47
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:95
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:934
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
49347 #, c-format
49348 msgid "Pickup location"
49349 msgstr "Місце отримування"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:459
49353 #, c-format
49354 msgid "Pickup location: "
49355 msgstr "Місце отримування: "
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
49358 #, c-format
49359 msgid "Pie"
49360 msgstr "Сектор"
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
49364 #, c-format
49365 msgid "Pipe (|)"
49366 msgstr "вертикальна риска (|)"
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
49369 #, c-format
49370 msgid "Place a hold "
49371 msgstr "Встановлення замовлення"
49372
49373 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49374 #. %2$s:  IF biblio.author 
49375 #. %3$s:  biblio.author | html 
49376 #. %4$s:  END 
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
49378 #, fuzzy, c-format
49379 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
49380 msgstr "Встановлення замовлення на %s\"%s\""
49381
49382 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
49384 #, c-format
49385 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49386 msgstr ""
49387 "Встановлення замовлення на „%s“ &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
49388 "Коха"
49389
49390 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
49392 #, c-format
49393 msgid "Place a hold on a specific item %s "
49394 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
49397 #, c-format
49398 msgid "Place and modify holds for patrons"
49399 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
49400
49401 #. %1$s:  biblio.title | html 
49402 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49403 #. %3$s:  patron.surname | html 
49404 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
49406 #, c-format
49407 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
49408 msgstr "Замовлення статті з біб-запису „%s“ для користувача: %s %s (%s)"
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:155
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49424 #, c-format
49425 msgid "Place hold"
49426 msgstr "Замовити"
49427
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
49429 #, c-format
49430 msgid "Place hold "
49431 msgstr "Замовити "
49432
49433 #. For the first occurrence,
49434 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
49441 #, fuzzy, c-format
49442 msgid "Place hold for %s"
49443 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
49444
49445 #. SCRIPT
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49447 #, fuzzy
49448 msgid "Place hold on this item?"
49449 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
49450
49451 #. SCRIPT
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49453 msgid "Place hold?"
49454 msgstr "Замовити?"
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1028
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1030
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1032
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1034
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "Place holds"
49463 msgstr "Замовити"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Place holds "
49468 msgstr "Замовити "
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
49471 #, c-format
49472 msgid "Place holds for patrons "
49473 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
49474
49475 #. INPUT type=submit
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
49477 msgid "Place request"
49478 msgstr "Розмістити запит"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
49481 #, c-format
49482 msgid "Place request with partner libraries"
49483 msgstr ""
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
49494 #, c-format
49495 msgid "Placed on"
49496 msgstr "Розміщено"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49499 #, fuzzy, c-format
49500 msgid "Placed on (from)"
49501 msgstr "Розміщено"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
49504 #, fuzzy, c-format
49505 msgid "Placed on (to)"
49506 msgstr "Розміщено"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
49510 #, c-format
49511 msgid "Places"
49512 msgstr "Місця"
49513
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
49515 #, fuzzy, c-format
49516 msgid "Placing orders"
49517 msgstr "розміщення замовлення"
49518
49519 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
49521 #, c-format
49522 msgid "Plan by %s"
49523 msgstr "Розпланувати за %s"
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
49526 #, c-format
49527 msgid "Plan by item types"
49528 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
49529
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
49531 #, c-format
49532 msgid "Plan by libraries"
49533 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
49534
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
49536 #, c-format
49537 msgid "Plan by months"
49538 msgstr "Розпланувати за місяцями"
49539
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
49541 #, c-format
49542 msgid "Planned date"
49543 msgstr "Запланована дата"
49544
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:33
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
49547 #, c-format
49548 msgid "Planning"
49549 msgstr "Планування"
49550
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
49552 #, c-format
49553 msgid "Planning "
49554 msgstr "Планування "
49555
49556 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49557 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:47
49559 #, fuzzy, c-format
49560 msgid "Planning for %s %s"
49561 msgstr "Правило для %s — \"%s\""
49562
49563 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49564 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
49566 #, c-format
49567 msgid ""
49568 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
49569 "&rsaquo; Koha"
49570 msgstr ""
49571 "Планування для „%s“ %s &rsaquo; &rsaquo; Кошториси &rsaquo; Керування "
49572 "&rsaquo; Коха "
49573
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
49575 #, c-format
49576 msgid "Plano Independent School, USA"
49577 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
49578
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
49580 #, c-format
49581 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
49582 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
49585 #, c-format
49586 msgid "Play media"
49587 msgstr "Відтворити мультимедіа"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
49590 #, c-format
49591 msgid "Play sound"
49592 msgstr "Відтворити звук"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "Please "
49597 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
49598
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49600 #, c-format
49601 msgid "Please add a library"
49602 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
49603
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49605 #, c-format
49606 msgid "Please add a patron category"
49607 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
49608
49609 #. SCRIPT
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49611 msgid ""
49612 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
49613 "search."
49614 msgstr ""
49615 "Будь ласка, додайте штрих-коди, напряму ввівши їх у текстову область або з "
49616 "пошуку примірників."
49617
49618 #. SCRIPT
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49620 #, fuzzy
49621 msgid "Please check at least one action"
49622 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
49625 #, c-format
49626 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
49627 msgstr ""
49628 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
49629
49630 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
49631 #. %2$s:  ELSE 
49632 #. %3$s:  END 
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1394
49634 #, c-format
49635 msgid ""
49636 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
49637 "less than 30 days. %s %s "
49638 msgstr ""
49639 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
49640 "Виберіть термін актуальності кешу менше 30 днів. %s %s "
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
49643 #, c-format
49644 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
49645 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
49646
49647 #. SCRIPT
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
49649 msgid "Please choose a file to upload"
49650 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
49653 #, fuzzy, c-format
49654 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
49655 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
49656
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
49658 #, c-format
49659 msgid "Please choose a vendor."
49660 msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника."
49661
49662 #. SCRIPT
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49664 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
49665 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49668 #, c-format
49669 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
49670 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
49675 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
49679 #, c-format
49680 msgid ""
49681 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
49682 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
49683 msgstr ""
49684 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
49685 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
49688 #, c-format
49689 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
49690 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
49691
49692 #. %1$s:  item.barcode | html 
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
49694 #, fuzzy, c-format
49695 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
49696 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
49699 #, fuzzy, c-format
49700 msgid "Please confirm checkin"
49701 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
49705 #, c-format
49706 msgid "Please confirm checkout"
49707 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
49710 #, fuzzy, c-format
49711 msgid "Please confirm subscription deletion"
49712 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
49717 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
49718
49719 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
49721 #, fuzzy, c-format
49722 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
49723 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
49724
49725 #. %1$s:  bankable | $Price 
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
49727 #, fuzzy, c-format
49728 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
49729 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
49732 #, fuzzy, c-format
49733 msgid "Please confirm that you have removed "
49734 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
49735
49736 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
49737 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
49739 #, c-format
49740 msgid ""
49741 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
49742 "float of %s. "
49743 msgstr ""
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
49746 #, c-format
49747 msgid "Please contact your system administrator"
49748 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
49751 #, c-format
49752 msgid "Please correct these errors. "
49753 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
49756 #, c-format
49757 msgid "Please create the database before continuing."
49758 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
49761 #, c-format
49762 msgid "Please define one"
49763 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
49764
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
49766 #, c-format
49767 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
49768 msgstr ""
49769 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49772 #, c-format
49773 msgid "Please enable Javascript:"
49774 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49777 #, c-format
49778 msgid "Please enable system preference "
49779 msgstr "Будь ласка, увімкніть параметр системи "
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49782 #, c-format
49783 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
49784 msgstr ""
49785 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
49786 "спробу."
49787
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
49789 #, c-format
49790 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
49791 msgstr ""
49792 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
49793 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
49794
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
49796 #, fuzzy, c-format
49797 msgid "Please enter a "
49798 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
49799
49800 #. SCRIPT
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49802 #, fuzzy
49803 msgid "Please enter a date!"
49804 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
49809 #, c-format
49810 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
49811 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
49812
49813 #. SCRIPT
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
49815 msgid "Please enter a number of items to create."
49816 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
49819 #, c-format
49820 msgid ""
49821 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
49822 "characters) "
49823 msgstr ""
49824 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
49825 "символів) "
49826
49827 #. SCRIPT
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
49829 msgid "Please enter a search term."
49830 msgstr "Введіть пошуковий термін."
49831
49832 #. SCRIPT
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49834 msgid "Please enter a valid URL."
49835 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
49836
49837 #. SCRIPT
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49839 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
49840 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
49841
49842 #. SCRIPT
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49844 msgid "Please enter a valid date."
49845 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
49846
49847 #. SCRIPT
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49849 msgid "Please enter a valid email address."
49850 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
49851
49852 #. For the first occurrence,
49853 #. SCRIPT
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49856 msgid "Please enter a valid number."
49857 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
49858
49859 #. SCRIPT
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49861 msgid "Please enter a valid phone number."
49862 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
49863
49864 #. SCRIPT
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49866 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
49867 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
49868
49869 #. SCRIPT
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49871 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
49872 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
49873
49874 #. SCRIPT
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49876 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
49877 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
49878
49879 #. SCRIPT
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49881 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
49882 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
49883
49884 #. SCRIPT
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49886 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
49887 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
49888
49889 #. SCRIPT
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49891 msgid "Please enter at least {0} characters."
49892 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
49893
49894 #. SCRIPT
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
49896 msgid ""
49897 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
49898 "fields: add '@' as subfield code.)"
49899 msgstr ""
49900 "Введіть ознаку поля та код підполя, розділивши їх комою (для контрольних "
49901 "полів: додайте символ „@“ як код підполя)."
49902
49903 #. SCRIPT
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49905 msgid "Please enter no more than {0} characters."
49906 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1613
49909 #, fuzzy, c-format
49910 msgid ""
49911 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
49912 "country code."
49913 msgstr ""
49914 "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код "
49915 "країни."
49916
49917 #. SCRIPT
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49919 msgid "Please enter only digits."
49920 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
49921
49922 #. SCRIPT
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49924 msgid "Please enter the name for the new macro:"
49925 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
49926
49927 #. SCRIPT
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
49929 msgid "Please enter the same password as above"
49930 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
49931
49932 #. SCRIPT
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49934 msgid "Please enter the same value again."
49935 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
49938 #, c-format
49939 msgid "Please enter your username and password"
49940 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш логін та пароль"
49941
49942 #. SCRIPT
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
49944 #, fuzzy
49945 msgid "Please fill URL before completing request."
49946 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
49947
49948 #. SCRIPT
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49950 msgid "Please fix this field."
49951 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
49954 #, c-format
49955 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
49956 msgstr ""
49957 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
49958 "помилок для більш конкретної інформації."
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
49961 #, c-format
49962 msgid "Please log in again"
49963 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49966 #, c-format
49967 msgid ""
49968 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
49969 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
49970 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
49971 msgstr ""
49972 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
49973 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
49974 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
49975 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
49976 "„Більше“ на панелі інструментів."
49977
49978 #. SCRIPT
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
49980 #, fuzzy
49981 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
49982 msgstr "Будь ласка, увійдіть в каталог і спробуйте ще раз."
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:17
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:16
49986 #, c-format
49987 msgid ""
49988 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
49989 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
49990 "Reference Manager or ProCite."
49991 msgstr ""
49992 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
49993 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
49994 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
49995
49996 #. SCRIPT
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49998 msgid "Please only choose one enrollment period."
49999 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
50000
50001 #. SCRIPT
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
50003 msgid "Please only enter letters or numbers."
50004 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
50005
50006 #. SCRIPT
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
50008 msgid "Please only enter letters."
50009 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
50012 #, c-format
50013 msgid ""
50014 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
50015 "listed, please inform your system administrator."
50016 msgstr ""
50017 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
50018 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
50021 #, fuzzy, c-format
50022 msgid "Please place the following items to one side"
50023 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
50026 #, c-format
50027 msgid ""
50028 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
50029 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
50030 "that you want to use. "
50031 msgstr ""
50032 "Будь ласка, виставте додатки „Ви мали на увазі?“ у порядку значимості, від "
50033 "найбільш значущого до найменш значущого, і відзначте для включення лише ті "
50034 "додатки, які Ви хочете використовувати."
50035
50036 #. SCRIPT
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50038 msgid "Please refresh the page and try again."
50039 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
50040
50041 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
50043 #, c-format
50044 msgid "Please return item to home library: %s"
50045 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
50046
50047 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
50049 #, fuzzy, c-format
50050 msgid "Please return item to: %s"
50051 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
50052
50053 #. %1$s:  IF transfer 
50054 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
50055 #. %3$s:  ELSE 
50056 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
50057 #. %5$s:  END 
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
50059 #, c-format
50060 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
50061 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у %s„%s“%s„%s“%s "
50062
50063 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
50065 #, fuzzy, c-format
50066 msgid ""
50067 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
50068 "or retry creating a new one. %s "
50069 msgstr ""
50070 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
50071 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
50072
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
50076 #, c-format
50077 msgid "Please review the error log for more details."
50078 msgstr ""
50079 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
50080 "інформації."
50081
50082 #. SCRIPT
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
50084 msgid "Please select ..."
50085 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
50086
50087 #. For the first occurrence,
50088 #. SCRIPT
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
50091 msgid "Please select a %s."
50092 msgstr "Виберіть, будь ласка %s."
50093
50094 #. SCRIPT
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
50096 #, fuzzy
50097 msgid "Please select a date and a pickup time"
50098 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
50099
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
50101 #, fuzzy, c-format
50102 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
50103 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
50104
50105 #. SCRIPT
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
50107 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
50108 msgstr "Виберіть відповідального для призначення вибраних пропозицій"
50109
50110 #. SCRIPT
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
50112 msgid "Please select a modification template."
50113 msgstr "Будь ласка, виберіть шаблон перебудови."
50114
50115 #. SCRIPT
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
50117 #, fuzzy
50118 msgid "Please select a new owner first"
50119 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
50120
50121 #. SCRIPT
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
50123 #, fuzzy
50124 msgid "Please select a patron list."
50125 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
50126
50127 #. SCRIPT
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
50129 #, fuzzy
50130 msgid "Please select at least one %s to %s."
50131 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
50132
50133 #. For the first occurrence,
50134 #. SCRIPT
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
50137 msgid "Please select at least one batch to export."
50138 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
50139
50140 #. For the first occurrence,
50141 #. SCRIPT
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
50143 msgid "Please select at least one card to export."
50144 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
50145
50146 #. SCRIPT
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
50148 #, fuzzy
50149 msgid "Please select at least one checkout to process"
50150 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
50151
50152 #. SCRIPT
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
50154 msgid "Please select at least one issue."
50155 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
50156
50157 #. For the first occurrence,
50158 #. SCRIPT
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
50161 msgid "Please select at least one item to export."
50162 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
50163
50164 #. For the first occurrence,
50165 #. SCRIPT
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
50168 msgid "Please select at least one item."
50169 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
50170
50171 #. SCRIPT
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
50173 msgid "Please select at least one label to delete."
50174 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
50175
50176 #. For the first occurrence,
50177 #. SCRIPT
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
50179 msgid "Please select at least one label to export."
50180 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
50181
50182 #. SCRIPT
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
50184 #, fuzzy
50185 msgid "Please select at least one patron to delete."
50186 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
50187
50188 #. SCRIPT
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
50190 #, fuzzy
50191 msgid "Please select at least one record to process"
50192 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
50193
50194 #. SCRIPT
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
50196 msgid "Please select at least one suggestion"
50197 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
50198
50199 #. SCRIPT
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
50201 msgid "Please select content to delete."
50202 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
50203
50204 #. SCRIPT
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
50206 #, fuzzy
50207 msgid "Please select image(s) to delete."
50208 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
50209
50210 #. %1$s:  IF invoice_types 
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
50212 #, c-format
50213 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
50214 msgstr ""
50215
50216 #. SCRIPT
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
50218 #, fuzzy
50219 msgid "Please select one %s to %s."
50220 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
50221
50222 #. For the first occurrence,
50223 #. SCRIPT
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
50226 msgid "Please select only one %s to %s."
50227 msgstr "Виберіть лише щось одне від %s до %s."
50228
50229 #. SCRIPT
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:629
50231 #, fuzzy
50232 msgid "Please specify a title for 'Default'"
50233 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
50236 #, c-format
50237 msgid "Please specify an active currency."
50238 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
50239
50240 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
50242 #, c-format
50243 msgid "Please transfer item to: %s"
50244 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
50245
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50247 #, fuzzy, c-format
50248 msgid "Please try again later"
50249 msgstr "Спробуйте ще раз пізніше."
50250
50251 #. For the first occurrence,
50252 #. SCRIPT
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50255 msgid "Please upload a file first."
50256 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
50261 #, c-format
50262 msgid "Please verify that it exists."
50263 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
50264
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
50266 #, c-format
50267 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
50268 msgstr ""
50269 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
50273 #, c-format
50274 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
50275 msgstr ""
50276 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
50277 "символи табуляції."
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
50280 #, c-format
50281 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
50282 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
50283
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
50285 #, c-format
50286 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
50287 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
50290 #, c-format
50291 msgid "Plugin version"
50292 msgstr "Версія додатку"
50293
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
50298 #, c-format
50299 msgid "Plugin:"
50300 msgstr "Додаток: "
50301
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
50303 #, fuzzy, c-format
50304 msgid "Plugin: "
50305 msgstr "Додаток: "
50306
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50314 #, c-format
50315 msgid "Plugins"
50316 msgstr "Додатки"
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
50319 #, c-format
50320 msgid "Plugins "
50321 msgstr "Додатки "
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
50324 #, c-format
50325 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
50326 msgstr "Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
50329 #, c-format
50330 msgid "Plugins disabled "
50331 msgstr "Додатки вимкнено "
50332
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:33
50334 #, c-format
50335 msgid "Plugins disabled!"
50336 msgstr "Додатки вимкнено!"
50337
50338 #. SCRIPT
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50340 msgid "Plugins installed ({0}):"
50341 msgstr "Встановлено додатки ({0}):"
50342
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
50351 #, c-format
50352 msgid "Point of sale"
50353 msgstr "Торговий пункт"
50354
50355 # квиток?
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:27
50358 #, c-format
50359 msgid "Point of sale "
50360 msgstr "Торговий пункт "
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
50363 #, c-format
50364 msgid "Point of sale tables"
50365 msgstr "Таблиці модуля „Торговий пункт“"
50366
50367 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
50368 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
50370 #, c-format
50371 msgid "Policy for %s: %s"
50372 msgstr "Правило для %s — „%s“"
50373
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
50375 #, c-format
50376 msgid "Polski (Polish)"
50377 msgstr "Polski (польська мова)"
50378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
50381 #, c-format
50382 msgid "Popularity"
50383 msgstr "Популярність"
50384
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
50389 #, c-format
50390 msgid "Popularity (least to most)"
50391 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
50392
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
50397 #, c-format
50398 msgid "Popularity (most to least)"
50399 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
50400
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
50402 #, c-format
50403 msgid "Populate fields with default values from default framework "
50404 msgstr "Заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням "
50405
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:559
50407 #, c-format
50408 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
50409 msgstr "Перелік типів платежів при сплаті пені"
50410
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
50413 #, c-format
50414 msgid "Port"
50415 msgstr "Порт"
50416
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
50420 #, c-format
50421 msgid "Port: "
50422 msgstr "Порт: "
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
50425 #, c-format
50426 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
50427 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
50428
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:67
50430 #, c-format
50431 msgid "Position"
50432 msgstr "Позиція"
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
50436 #, c-format
50437 msgid "Position: "
50438 msgstr "Посада: "
50439
50440 #. SCRIPT
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50442 msgid "Possible record corruption"
50443 msgstr "Можливе пошкодження запису"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
50448 #, c-format
50449 msgid "PostScript points"
50450 msgstr "Точки PostScript, 0.352(7) мм"
50451
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
50454 #, c-format
50455 msgid "Postal address: "
50456 msgstr "Поштова адреса: "
50457
50458 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
50459 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
50461 #, c-format
50462 msgid "Posted on %s%s by "
50463 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
50464
50465 # Плакати, постери
50466 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
50467 #. SCRIPT
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50469 msgid "Poster"
50470 msgstr "постер"
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
50473 #, c-format
50474 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
50475 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
50476
50477 #. SCRIPT
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50479 #, fuzzy
50480 msgid "Powered by {0}"
50481 msgstr "Працює на АБІС %s "
50482
50483 #. SCRIPT
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50485 #, fuzzy
50486 msgid "Pre"
50487 msgstr "Попереднє"
50488
50489 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
50492 #, c-format
50493 msgid "Pre-adolescent"
50494 msgstr "середній шкільний"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
50497 #, fuzzy, c-format
50498 msgid "Pre-fill values with profile?"
50499 msgstr "Попередньо заповнювати значення згідно профілю"
50500
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50502 #, c-format
50503 msgid "Precedence"
50504 msgstr "Пріоритет"
50505
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
50507 #, c-format
50508 msgid "Predefined notes: "
50509 msgstr "Попередньо визначені записки: "
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
50512 #, c-format
50513 msgid "Prediction pattern"
50514 msgstr "Схема прогнозування"
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339
50519 #, c-format
50520 msgid "Preference"
50521 msgstr "Параметр"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:118
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Preferences"
50528 msgstr "Параметр"
50529
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
50531 #, c-format
50532 msgid "Preferences and parameters"
50533 msgstr "Налаштування та параметри"
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50537 #, c-format
50538 msgid "Preferred language for notices: "
50539 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
50540
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:197
50542 #, c-format
50543 msgid "Preferred materials:"
50544 msgstr "Бажані матеріали:"
50545
50546 #. SCRIPT
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50548 #, fuzzy
50549 msgid "Preformatted"
50550 msgstr "оцифрування з оригіналу"
50551
50552 #. SCRIPT
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50554 #, fuzzy
50555 msgid "Premium plugins:"
50556 msgstr "Додатки"
50557
50558 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
50561 #, c-format
50562 msgid "Preschool"
50563 msgstr "дошкільний вік"
50564
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
50566 #, c-format
50567 msgid "Preselected"
50568 msgstr "Заздалегідь вибраний"
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
50571 #, c-format
50572 msgid "Preselected: "
50573 msgstr "Заздалегідь вибраний: "
50574
50575 #. SCRIPT
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
50577 #, fuzzy
50578 msgid "Present"
50579 msgstr "Попереднє встановлення"
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
50582 #, fuzzy, c-format
50583 msgid "Preserve existing values"
50584 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
50585
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
50587 #, c-format
50588 msgid "Preset"
50589 msgstr "Попереднє встановлення"
50590
50591 #. SCRIPT
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50593 msgid "Prev"
50594 msgstr "Попереднє"
50595
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50601 #, c-format
50602 msgid "Preview"
50603 msgstr "Перегляд"
50604
50605 #. A
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
50607 msgid "Preview MARC"
50608 msgstr "Перегляд МАРК"
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
50611 #, c-format
50612 msgid "Preview SQL "
50613 msgstr "Перегляд SQL "
50614
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
50616 #, c-format
50617 msgid "Preview content"
50618 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
50619
50620 #. %1$s:  m.letter_code | html 
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
50622 #, c-format
50623 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
50624 msgstr ""
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
50628 #, fuzzy, c-format
50629 msgid "Preview notice template"
50630 msgstr "Вилучити шаблон"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
50633 #, fuzzy, c-format
50634 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50635 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
50636
50637 #. %1$s:  c.title | html 
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
50639 #, c-format
50640 msgid "Preview of: \"%s\""
50641 msgstr "Попередній перегляд новини: „%s“"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:115
50644 #, fuzzy, c-format
50645 msgid "Preview results:"
50646 msgstr "Результат рецензії: "
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
50649 #, fuzzy, c-format
50650 msgid "Preview routing list "
50651 msgstr "Огляд списку скерування для "
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
50654 #, fuzzy, c-format
50655 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50656 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
50659 #, c-format
50660 msgid "Preview routing list for "
50661 msgstr "Огляд списку скерування для "
50662
50663 #. A
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50665 #, fuzzy
50666 msgid "Preview this notice template"
50667 msgstr "Створюємо новий шаблон"
50668
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50675 #, c-format
50676 msgid "Previous"
50677 msgstr "Попереднє"
50678
50679 #. BUTTON
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
50681 msgid "Previous alerts"
50682 msgstr "Попереднє попередження"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:417
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:423
50686 #, c-format
50687 msgid "Previous borrower:"
50688 msgstr "Поперед. позичальник:"
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
50691 #, c-format
50692 msgid "Previous checkouts"
50693 msgstr "Попередні видачі"
50694
50695 #. INPUT type=button name=changepage_prev
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
50699 msgid "Previous page"
50700 msgstr "Попередня сторінка"
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
50704 #, c-format
50705 msgid "Previous sessions"
50706 msgstr "Попередні сеанси"
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:98
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
50718 #, c-format
50719 msgid "Price"
50720 msgstr "Ціна"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:664
50724 #, fuzzy, c-format
50725 msgid "Price paid:"
50726 msgstr "Ціна: "
50727
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
50730 #, c-format
50731 msgid "Price:"
50732 msgstr "Ціна: "
50733
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
50735 #, fuzzy, c-format
50736 msgid "Price: "
50737 msgstr "Ціна: "
50738
50739 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
50742 #, c-format
50743 msgid "Primary"
50744 msgstr "молодший шкільний"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
50747 #, c-format
50748 msgid "Primary acquisitions contact"
50749 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
50752 #, c-format
50753 msgid "Primary acquisitions contact:"
50754 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
50755
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
50761 #, c-format
50762 msgid "Primary email"
50763 msgstr "Ел.пошта (основна)"
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
50769 #, c-format
50770 msgid "Primary email:"
50771 msgstr "Ел.пошта (основна): "
50772
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
50778 #, c-format
50779 msgid "Primary phone"
50780 msgstr "Основний телефон"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
50783 #, c-format
50784 msgid "Primary phone:"
50785 msgstr "Основний телефон: "
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
50789 #, c-format
50790 msgid "Primary phone: "
50791 msgstr "Основний телефон: "
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
50794 #, c-format
50795 msgid "Primary serials contact"
50796 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
50799 #, c-format
50800 msgid "Primary serials contact:"
50801 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1360
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:127
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50813 #, c-format
50814 msgid "Print"
50815 msgstr "Друк"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
50819 #, c-format
50820 msgid "Print "
50821 msgstr "Друк "
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
50824 #, fuzzy, c-format
50825 msgid "Print account balance"
50826 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
50829 #, c-format
50830 msgid "Print barcode range"
50831 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:25
50834 #, c-format
50835 msgid "Print barcode range "
50836 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів "
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
50839 #, fuzzy, c-format
50840 msgid ""
50841 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50842 msgstr ""
50843 "Друк діапазону штрихкодів &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти "
50844 "&rsaquo; Коха"
50845
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "Print basket group in PDF"
50849 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
50852 #, c-format
50853 msgid "Print card number as barcode: "
50854 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
50857 #, fuzzy, c-format
50858 msgid "Print card number as text under barcode: "
50859 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
50860
50861 # квиток?
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
50864 #, c-format
50865 msgid "Print checkin slip"
50866 msgstr "Роздрукувати квитанцію повернення"
50867
50868 # квиток?
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
50870 #, fuzzy, c-format
50871 msgid "Print hold/transfer slip"
50872 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
50876 #, c-format
50877 msgid "Print label"
50878 msgstr "Роздрукувати етикетку"
50879
50880 # квиток?
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:294
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
50883 #, c-format
50884 msgid "Print list"
50885 msgstr "Видрукувати список"
50886
50887 #. %1$s:  today | html 
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50889 #, fuzzy, c-format
50890 msgid "Print notices for %s"
50891 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
50894 #, c-format
50895 msgid "Print overdues"
50896 msgstr "Роздрукувати прострочення"
50897
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:88
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:120
50900 #, c-format
50901 msgid "Print patron cards"
50902 msgstr "Друк карток користувачів"
50903
50904 # квиток?
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
50906 #, c-format
50907 msgid "Print quick slip"
50908 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
50909
50910 #. A
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
50912 #, fuzzy
50913 msgid "Print quick slip and clear screen"
50914 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
50915
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
50917 #, c-format
50918 msgid "Print range"
50919 msgstr "Роздрукувати діапазон"
50920
50921 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:354
50926 #, fuzzy, c-format
50927 msgid "Print receipt"
50928 msgstr ""
50929 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
50930
50931 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
50932 #. For the first occurrence,
50933 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
50936 #, fuzzy, c-format
50937 msgid "Print receipt for %s"
50938 msgstr ""
50939 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
50940
50941 #. %1$s:  borrowernumber | html 
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
50943 #, fuzzy, c-format
50944 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50945 msgstr "Обліковий запис користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
50946
50947 # квиток?
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
50951 #, c-format
50952 msgid "Print slip"
50953 msgstr "Друк квитанції"
50954
50955 # квиток?
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
50958 #, c-format
50959 msgid "Print slip "
50960 msgstr "Друк квитанції"
50961
50962 # квиток?
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
50964 #, fuzzy, c-format
50965 msgid "Print slip (P)"
50966 msgstr "Друк квитанції"
50967
50968 #. A
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
50970 msgid "Print slip and clear screen"
50971 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
50977 #, fuzzy, c-format
50978 msgid "Print slip and confirm (P) "
50979 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
50983 #, fuzzy, c-format
50984 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
50985 msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
50986
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
50988 #, c-format
50989 msgid "Print summary"
50990 msgstr "Роздрукувати зведення"
50991
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
50993 #, c-format
50994 msgid "Print this label"
50995 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
50996
50997 # квиток?
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
50999 #, fuzzy, c-format
51000 msgid "Print transfer slip (P)"
51001 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
51002
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
51004 #, c-format
51005 msgid "Print type"
51006 msgstr "Тип друку"
51007
51008 #. SCRIPT
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51010 msgid "Print..."
51011 msgstr "Друк…"
51012
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
51015 #, c-format
51016 msgid "Printer name"
51017 msgstr "Найменування друкарки "
51018
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:56
51023 #, c-format
51024 msgid "Printer name:"
51025 msgstr "Найменування друкарки: "
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
51029 #, c-format
51030 msgid "Printer profile"
51031 msgstr "Профіль друкарки"
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
51035 #, c-format
51036 msgid "Printer profiles"
51037 msgstr "Профілі друкарок"
51038
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
51045 #, c-format
51046 msgid "Priority"
51047 msgstr "Пріоритет"
51048
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
51050 #, fuzzy, c-format
51051 msgid "Privacy (code)"
51052 msgstr "Правило конфіденційності"
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
51055 #, fuzzy, c-format
51056 msgid "Privacy pref:"
51057 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
51058
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
51065 #, c-format
51066 msgid "Private"
51067 msgstr "Приватний"
51068
51069 #. OPTGROUP
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
51071 msgid "Private lists"
51072 msgstr "Приватні списки"
51073
51074 #. OPTGROUP
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
51076 msgid "Private lists shared with me"
51077 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
51080 #, fuzzy, c-format
51081 msgid "Problem page"
51082 msgstr "Проблеми"
51083
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
51085 #, c-format
51086 msgid "Problem sending the cart..."
51087 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
51088
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
51090 #, c-format
51091 msgid "Problem sending the list..."
51092 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
51093
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
51095 #, c-format
51096 msgid "Problems"
51097 msgstr "Проблеми"
51098
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51100 #, c-format
51101 msgid "Problems found"
51102 msgstr "Виявлені проблеми"
51103
51104 #. INPUT type=button
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:99
51106 #, fuzzy
51107 msgid "Process"
51108 msgstr "В обробці ("
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:266
51111 #, c-format
51112 msgid "Process images"
51113 msgstr "Обробити зображення"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
51116 #, c-format
51117 msgid "Process request "
51118 msgstr "Взяти замовлення в обробку "
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
51121 #, fuzzy, c-format
51122 msgid "Processed"
51123 msgstr "обробляється DBX"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
51128 #, c-format
51129 msgid "Processing"
51130 msgstr "Опрацювання триває"
51131
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
51133 #, c-format
51134 msgid "Processing "
51135 msgstr "Опрацювання триває "
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
51138 #, c-format
51139 msgid "Processing ("
51140 msgstr "В обробці ("
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
51143 #, c-format
51144 msgid "Processing authority records"
51145 msgstr "Опрацювання авторитетних записів"
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
51148 #, c-format
51149 msgid "Processing bibliographic records"
51150 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
51153 #, c-format
51154 msgid "Processing fee (when lost)"
51155 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
51158 #, c-format
51159 msgid "Processing fee (when lost): "
51160 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
51163 #, fuzzy, c-format
51164 msgid "Processing multiple items"
51165 msgstr "Додати кілька примірників"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:115
51168 #, c-format
51169 msgid "Processing..."
51170 msgstr "Опрацювання триває…"
51171
51172 # 124^b - профіль
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
51174 #, c-format
51175 msgid "Prof."
51176 msgstr "Член колективу"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
51180 #, c-format
51181 msgid "Professional"
51182 msgstr "Член колективу"
51183
51184 # 124^b - профіль
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
51186 #, c-format
51187 msgid "Profile"
51188 msgstr "профіль"
51189
51190 # 124^b - профіль
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
51193 #, c-format
51194 msgid "Profile ID"
51195 msgstr "Ід. профілю"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
51198 #, c-format
51199 msgid "Profile ID: "
51200 msgstr "Ід. профілю: "
51201
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
51203 #, fuzzy, c-format
51204 msgid "Profile MARC fields: "
51205 msgstr "МАРК-поле: "
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
51208 #, fuzzy, c-format
51209 msgid "Profile SQL fields: "
51210 msgstr "Назва профілю: "
51211
51212 #. SCRIPT
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
51214 #, fuzzy
51215 msgid "Profile deleted"
51216 msgstr "Друкарку вилучено"
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
51219 #, c-format
51220 msgid "Profile description: "
51221 msgstr "Опис профілю: "
51222
51223 #. SCRIPT
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
51225 msgid "Profile must have a name"
51226 msgstr "Профіль має мати назву"
51227
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
51229 #, fuzzy, c-format
51230 msgid "Profile name:"
51231 msgstr "Назва профілю: "
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
51234 #, c-format
51235 msgid "Profile name: "
51236 msgstr "Назва профілю: "
51237
51238 #. SCRIPT
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
51240 msgid "Profile saved"
51241 msgstr "Профіль збережено"
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:56
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
51245 #, c-format
51246 msgid "Profile settings"
51247 msgstr "Налаштування профілю"
51248
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
51250 #, fuzzy, c-format
51251 msgid "Profile type: "
51252 msgstr "Назва профілю: "
51253
51254 #. For the first occurrence,
51255 #. %1$s:  END 
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
51258 #, c-format
51259 msgid "Profile unassigned %s "
51260 msgstr "Профіль не призначений %s "
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:151
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
51265 #, c-format
51266 msgid "Profile:"
51267 msgstr "Профіль: "
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "Profile: "
51272 msgstr "Профіль: "
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
51276 #, c-format
51277 msgid "Profiles"
51278 msgstr "Профілі"
51279
51280 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
51283 #, c-format
51284 msgid "Programmed texts"
51285 msgstr "програмовані тексти"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
51288 #, c-format
51289 msgid "Progress"
51290 msgstr "Поступ"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
51293 #, c-format
51294 msgid "Progress: "
51295 msgstr "Поступ: "
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
51299 #, c-format
51300 msgid "Pronouns"
51301 msgstr ""
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
51304 #, c-format
51305 msgid "Prosentient Systems, Australia"
51306 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
51311 #, c-format
51312 msgid "Protect"
51313 msgstr "Захистити"
51314
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
51318 #, c-format
51319 msgid "Protect from deletion"
51320 msgstr "Захистити від витирання"
51321
51322 # 116 - Фотокопіювання
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:366
51324 #, fuzzy, c-format
51325 msgid "Protocol"
51326 msgstr "фотокопія"
51327
51328 # 116 - Фотокопіювання
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:262
51331 #, fuzzy, c-format
51332 msgid "Protocol: "
51333 msgstr "фотокопія"
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
51337 #, fuzzy, c-format
51338 msgid "Provider's main configuration. "
51339 msgstr "Зберегти налаштування"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:195
51342 #, fuzzy, c-format
51343 msgid ""
51344 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
51345 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
51346 "file."
51347 msgstr ""
51348 "%s %s Псевдонімізацію слід увімкнути, лише якщо запис \"bcrypt_settings\" "
51349 "існує і правильно заповнений у файлі конфігурації Коха.%s Невідоме "
51350 "попередження \"%s\" %s "
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
51361 #, c-format
51362 msgid "Public"
51363 msgstr "Спільний"
51364
51365 # Загальнодоступна нотатка:
51366 # (задовге)
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51369 #, c-format
51370 msgid "Public enrollment"
51371 msgstr "Публічне зарахування"
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:127
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
51378 #, c-format
51379 msgid "Public lists"
51380 msgstr "Загальні списки"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
51383 #, c-format
51384 msgid "Public lists "
51385 msgstr "Загальні списки "
51386
51387 #. SCRIPT
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
51389 msgid "Public lists:"
51390 msgstr "Загальні списки: "
51391
51392 # Загальнодоступна нотатка:
51393 # (задовге)
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
51395 #, fuzzy, c-format
51396 msgid "Public macro:"
51397 msgstr "Примітка:"
51398
51399 # Загальнодоступна нотатка:
51400 # (задовге)
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
51404 #, c-format
51405 msgid "Public note"
51406 msgstr "Примітка"
51407
51408 # Загальнодоступна нотатка:
51409 # (задовге)
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:442
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:166
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
51418 #, c-format
51419 msgid "Public note:"
51420 msgstr "Примітка:"
51421
51422 # Загальнодоступна нотатка:
51423 # (задовге)
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
51425 #, c-format
51426 msgid "Public note: "
51427 msgstr "Примітка: "
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
51431 #, c-format
51432 msgid "Public notes"
51433 msgstr "Примітки"
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:467
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
51438 #, c-format
51439 msgid "Public: "
51440 msgstr "Загально&shy;доступ&shy;но: "
51441
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
51449 #, c-format
51450 msgid "Publication date"
51451 msgstr "Дата публікації"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
51455 #, c-format
51456 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
51457 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
51460 #, c-format
51461 msgid "Publication date:"
51462 msgstr "Дата публікації: "
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:245
51465 #, c-format
51466 msgid "Publication date: "
51467 msgstr "Дата публікації: "
51468
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51470 #, c-format
51471 msgid "Publication details:"
51472 msgstr "Публікація: "
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
51476 #, c-format
51477 msgid "Publication place:"
51478 msgstr "Місце публікації: "
51479
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:525
51481 #, c-format
51482 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
51483 msgstr ""
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
51487 #, c-format
51488 msgid "Publication year"
51489 msgstr "Рік публікації"
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
51495 #, c-format
51496 msgid "Publication year:"
51497 msgstr "Рік публікації: "
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:223
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
51505 #, c-format
51506 msgid "Publication year: "
51507 msgstr "Рік публікації: "
51508
51509 #. %1$s:  publicationyear | html 
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:289
51511 #, c-format
51512 msgid "Publication year: %s"
51513 msgstr "Рік публікації: %s"
51514
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
51519 #, c-format
51520 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
51521 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
51522
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
51527 #, c-format
51528 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
51529 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
51530
51531 #. SCRIPT
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51533 msgid "Published"
51534 msgstr "Опубліковано"
51535
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
51537 #, fuzzy, c-format
51538 msgid "Published by "
51539 msgstr "Опубліковано:"
51540
51541 #. %1$s:  s.publishercode | html 
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
51543 #, c-format
51544 msgid "Published by %s"
51545 msgstr "Опубліковано: %s"
51546
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
51548 #, c-format
51549 msgid "Published by:"
51550 msgstr "Опубліковано: "
51551
51552 #. For the first occurrence,
51553 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
51554 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
51555 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
51556 #. %4$s:  END 
51557 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
51558 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
51559 #. %7$s:  END 
51560 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
51561 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
51562 #. %10$s:  END 
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:63
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:70
51565 #, c-format
51566 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51567 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
51568
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
51570 #, c-format
51571 msgid "Published date"
51572 msgstr "Дата публікації"
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
51575 #, c-format
51576 msgid "Published date (text)"
51577 msgstr "Дата публікації (текст)"
51578
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
51580 #, c-format
51581 msgid "Published on"
51582 msgstr "Опубліковано: "
51583
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
51585 #, c-format
51586 msgid "Published on (text)"
51587 msgstr "Опубліковано (текст)"
51588
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
51599 #, c-format
51600 msgid "Publisher"
51601 msgstr "Видавництво"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
51605 #, c-format
51606 msgid "Publisher location"
51607 msgstr "Місце видання"
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
51610 #, c-format
51611 msgid "Publisher number:"
51612 msgstr "Видавничий номер: "
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:389
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
51622 #, c-format
51623 msgid "Publisher:"
51624 msgstr "Видавництво: "
51625
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51629 #, c-format
51630 msgid "Publisher: "
51631 msgstr "Видавництво: "
51632
51633 #. For the first occurrence,
51634 #. %1$s:  publisher | html 
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
51637 #, c-format
51638 msgid "Publisher: %s"
51639 msgstr "Видавництво: %s"
51640
51641 #. %1$s:  order.publishercode | html 
51642 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
51643 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
51644 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
51645 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
51646 #. %6$s:  END 
51647 #. %7$s:  END 
51648 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
51650 #, c-format
51651 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51652 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51653
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
51657 #, c-format
51658 msgid "Pull this many items"
51659 msgstr "Кількість необхідних примірників"
51660
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
51663 #, c-format
51664 msgid "Purchase suggestions"
51665 msgstr "Пропозиції на придбання"
51666
51667 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
51669 #, c-format
51670 msgid "Purchase suggestions for %s "
51671 msgstr "Пропозиція на придбання від користувача: %s "
51672
51673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
51675 #, c-format
51676 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
51677 msgstr ""
51678 "Пропозиція на придбання від користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; "
51679 "Коха"
51680
51681 #. SCRIPT
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51683 msgid "Purple"
51684 msgstr ""
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
51687 #, c-format
51688 msgid "QR Code module size:"
51689 msgstr "Розмір модуля QR-коду:"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
51692 #, fuzzy, c-format
51693 msgid "QR code: "
51694 msgstr "Код ISO: "
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:88
51697 #, c-format
51698 msgid "QRcode"
51699 msgstr "QRcode"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:361
51704 #, c-format
51705 msgid "Qty."
51706 msgstr "К-сть"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:172
51710 #, c-format
51711 msgid "Qualifier"
51712 msgstr "Визначник"
51713
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
51715 #, c-format
51716 msgid "Qualifier:"
51717 msgstr "Визначник:"
51718
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
51720 #, c-format
51721 msgid "Qualifier: "
51722 msgstr "Визначник: "
51723
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
51725 #, c-format
51726 msgid "Quality assurance manager"
51727 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості"
51728
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
51730 #, c-format
51731 msgid "Quality assurance manager:"
51732 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
51733
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
51735 #, c-format
51736 msgid "Quality assurance team"
51737 msgstr "Команда з контролю якості"
51738
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
51740 #, c-format
51741 msgid "Quality assurance team:"
51742 msgstr "Команда з контролю якості: "
51743
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:116
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
51753 #, c-format
51754 msgid "Quantity"
51755 msgstr "Кількість"
51756
51757 #. SCRIPT
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
51759 msgid "Quantity must be greater than '0'"
51760 msgstr ""
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
51765 #, fuzzy, c-format
51766 msgid "Quantity ordered"
51767 msgstr "Кількість замовлення: "
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
51770 #, c-format
51771 msgid "Quantity ordered: "
51772 msgstr "Кількість замовлення: "
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
51778 #, fuzzy, c-format
51779 msgid "Quantity received"
51780 msgstr "Отримана кількість: "
51781
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
51783 #, c-format
51784 msgid "Quantity received: "
51785 msgstr "Отримана кількість: "
51786
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
51789 #, c-format
51790 msgid "Quantity: "
51791 msgstr "Кількість: "
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:44
51794 #, fuzzy, c-format
51795 msgid "Query"
51796 msgstr "jQuery"
51797
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
51799 #, c-format
51800 msgid "Queued"
51801 msgstr "У черзі з"
51802
51803 #. SCRIPT
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51805 #, fuzzy
51806 msgid "Queued request"
51807 msgstr "Новий запит"
51808
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
51810 #, c-format
51811 msgid "Queued: "
51812 msgstr "У черзі з: "
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1638
51815 #, c-format
51816 msgid "Quick add"
51817 msgstr "Швидке додавання"
51818
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
51820 #, c-format
51821 msgid "Quick add new patron "
51822 msgstr "Швидко додати нового користувача "
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:36
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:101
51827 #, c-format
51828 msgid "Quick spine label creator"
51829 msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець"
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51832 #, c-format
51833 msgid "Quick spine label creator "
51834 msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець "
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
51837 #, fuzzy, c-format
51838 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
51839 msgstr ""
51840 "Швидкий утворювач етикетки на корінець &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
51841
51842 #. SCRIPT
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51844 #, fuzzy
51845 msgid "Quotations"
51846 msgstr "%s Цитати"
51847
51848 #. SCRIPT
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
51850 msgid "Quote"
51851 msgstr "Цитата"
51852
51853 #. SCRIPT
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
51855 #, fuzzy
51856 msgid "Quote #%s deleted successfully."
51857 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
51858
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:48
51860 #, fuzzy, c-format
51861 msgid "Quote added successfully"
51862 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
51863
51864 # 650  (Publisher)
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
51868 #, c-format
51869 msgid "Quote editor"
51870 msgstr "Редактор цитат"
51871
51872 # 650  (Publisher)
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
51874 #, fuzzy, c-format
51875 msgid "Quote editor "
51876 msgstr "Редактор цитат"
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
51879 #, fuzzy, c-format
51880 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51881 msgstr "Новини &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
51884 #, c-format
51885 msgid "Quote of the day"
51886 msgstr "Цитата дня"
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
51889 #, fuzzy, c-format
51890 msgid "Quote updated successfully"
51891 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
51894 #, c-format
51895 msgid "Quote uploader"
51896 msgstr "Вивантажувач цитат"
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51899 #, fuzzy, c-format
51900 msgid "Quote uploader "
51901 msgstr "Вивантажувач цитат"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51906 msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
51910 #, fuzzy, c-format
51911 msgid "Quotes"
51912 msgstr "Цитата"
51913
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
51915 #, fuzzy, c-format
51916 msgid "Quotes enabled: "
51917 msgstr "Котирування ввімкнено: "
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
51920 #, c-format
51921 msgid "REST API"
51922 msgstr "REST API"
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
51929 #, c-format
51930 msgid "RIS"
51931 msgstr "RIS"
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
51934 #, c-format
51935 msgid "RRP"
51936 msgstr "Роздрібна ціна"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
51940 #, c-format
51941 msgid "RRP tax exc."
51942 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
51946 #, c-format
51947 msgid "RRP tax inc."
51948 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51951 #, c-format
51952 msgid "RT"
51953 msgstr "ПТ"
51954
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
51956 #, c-format
51957 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
51958 msgstr ""
51959 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
51960 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:125
51966 #, c-format
51967 msgid "Rank"
51968 msgstr "Ранґ"
51969
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
51971 #, c-format
51972 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
51973 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
51974
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
51976 #, c-format
51977 msgid "Rank: "
51978 msgstr "Ранґ: "
51979
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
51982 #, c-format
51983 msgid "Rate"
51984 msgstr "Курс"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
51987 #, c-format
51988 msgid "Rate: "
51989 msgstr "Курс: "
51990
51991 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
51993 #, c-format
51994 msgid "Raw (any): "
51995 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
51998 #, c-format
51999 msgid "Ready for pickup"
52000 msgstr ""
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:205
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
52004 #, c-format
52005 msgid "Reason"
52006 msgstr "Причина"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
52010 #, c-format
52011 msgid "Reason for suggestion: "
52012 msgstr "Причина пропозиції: "
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
52015 #, c-format
52016 msgid "Reason for transfer"
52017 msgstr "Причина переміщення"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:84
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
52022 #, c-format
52023 msgid "Reason:"
52024 msgstr "Причина:"
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:300
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
52028 #, fuzzy, c-format
52029 msgid "Reason: "
52030 msgstr "Причина:"
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:537
52033 #, c-format
52034 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
52035 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:553
52038 #, c-format
52039 msgid "Reasons why a title is not for loan"
52040 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:539
52043 #, c-format
52044 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
52045 msgstr "Причини, чому замовлення статті може бути скасовано"
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:557
52048 #, c-format
52049 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
52050 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
52051
52052 # назва функції ILS-DI
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
52054 #, fuzzy, c-format
52055 msgid "Recall at"
52056 msgstr "RecallItem "
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
52060 #, c-format
52061 msgid "Recall due date interval (day)"
52062 msgstr ""
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:993
52065 #, fuzzy, c-format
52066 msgid "Recall found (item is already waiting): "
52067 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
52068
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:892
52070 #, fuzzy, c-format
52071 msgid "Recall found: "
52072 msgstr "Виявлено замовлення: "
52073
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
52076 #, fuzzy, c-format
52077 msgid "Recall overdue fine amount"
52078 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
52082 #, fuzzy, c-format
52083 msgid "Recall pickup period (day)"
52084 msgstr "Правило резервування"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1011
52088 #, fuzzy, c-format
52089 msgid "Recall placed by:"
52090 msgstr "Запит розміщено: "
52091
52092 #. For the first occurrence,
52093 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
52096 #, fuzzy, c-format
52097 msgid "Recall placed on %s."
52098 msgstr " для встановлення замовлення."
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
52101 #, fuzzy, c-format
52102 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
52103 msgstr "Повернення \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
52104
52105 #. A
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
52108 #, fuzzy
52109 msgid "Recalled items awaiting pickup"
52110 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
52111
52112 #. A
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
52115 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
52116 msgstr ""
52117
52118 # назва функції ILS-DI
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:65
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
52123 #, c-format
52124 msgid "Recalls"
52125 msgstr "Вимоги щодо повернення"
52126
52127 #. For the first occurrence,
52128 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
52133 #, c-format
52134 msgid "Recalls (%s)"
52135 msgstr "Вимоги щодо повернення (%s)"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
52139 #, c-format
52140 msgid "Recalls allowed (total)"
52141 msgstr "Дозволено вимог щодо повернення (усього)"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
52147 #, fuzzy, c-format
52148 msgid "Recalls awaiting pickup"
52149 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
52152 #, fuzzy, c-format
52153 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52154 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
52163 #, fuzzy, c-format
52164 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
52165 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:182
52169 #, c-format
52170 msgid "Recalls history"
52171 msgstr "Історія вимог щодо повернення"
52172
52173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
52175 #, fuzzy, c-format
52176 msgid "Recalls history for %s"
52177 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
52178
52179 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:89
52181 #, fuzzy, c-format
52182 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
52183 msgstr ""
52184 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
52188 #, fuzzy, c-format
52189 msgid "Recalls per record (count)"
52190 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
52191
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
52196 #, fuzzy, c-format
52197 msgid "Recalls queue"
52198 msgstr "Черга замовлень"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
52201 #, fuzzy, c-format
52202 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52203 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
52204
52205 #. A
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
52208 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
52209 msgstr ""
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
52215 #, fuzzy, c-format
52216 msgid "Recalls to pull"
52217 msgstr "Невиконані замовлення"
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
52220 #, fuzzy, c-format
52221 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52222 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
52223
52224 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
52226 #, fuzzy, c-format
52227 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
52228 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
52229
52230 #. %1$s:  waiting_here | html 
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
52232 #, fuzzy, c-format
52233 msgid "Recalls waiting here (%s)"
52234 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
52235
52236 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
52237 #. %2$s:  over.count | html 
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
52239 #, fuzzy, c-format
52240 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
52241 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
52242
52243 #. %1$s:  recalls.count | html 
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
52245 #, fuzzy, c-format
52246 msgid "Recalls waiting: %s"
52247 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
52250 #, fuzzy, c-format
52251 msgid "Receipt history for this subscription"
52252 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
52256 #, fuzzy, c-format
52257 msgid "Receipt summary for "
52258 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
52259
52260 #. %1$s:  name | html 
52261 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
52262 #. %3$s:  invoice | html 
52263 #. %4$s:  END 
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
52265 #, fuzzy, c-format
52266 msgid ""
52267 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
52268 msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
52269
52270 #. For the first occurrence,
52271 #. SCRIPT
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
52275 #, c-format
52276 msgid "Receive"
52277 msgstr "Отримання"
52278
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
52280 #, c-format
52281 msgid "Receive a new shipment"
52282 msgstr "Отримання нової посилки"
52283
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
52285 #, c-format
52286 msgid "Receive an order"
52287 msgstr "Отримання замовлення на надходження"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
52292 #, c-format
52293 msgid "Receive date"
52294 msgstr "Дата отримання"
52295
52296 #. %1$s:  name | html 
52297 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
52298 #. %3$s:  invoice | html 
52299 #. %4$s:  END 
52300 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52302 #, fuzzy, c-format
52303 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
52304 msgstr ""
52305 "Отримуємо примірники від постачальника \"%s\" %s[%s] %s (замовлення № %s)"
52306
52307 #. %1$s:  name | html 
52308 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
52309 #. %3$s:  invoice | html 
52310 #. %4$s:  END 
52311 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:49
52313 #, c-format
52314 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
52315 msgstr ""
52316 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
52317
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
52319 #, c-format
52320 msgid "Receive orders and manage shipments "
52321 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
52322
52323 #. %1$s:  name | html 
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
52325 #, fuzzy, c-format
52326 msgid "Receive orders from %s"
52327 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
52328
52329 #. %1$s:  name | html 
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
52331 #, fuzzy, c-format
52332 msgid "Receive orders from %s "
52333 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
52336 #, c-format
52337 msgid "Receive shipment from vendor "
52338 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
52339
52340 #. %1$s:  name | html 
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Receive shipment from vendor %s "
52344 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
52345
52346 #. %1$s:  name | html 
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
52348 #, fuzzy, c-format
52349 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
52350 msgstr "Обліковий запис користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
52353 #, c-format
52354 msgid "Receive shipments"
52355 msgstr "Отримання посилок"
52356
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
52358 #, c-format
52359 msgid "Receive?"
52360 msgstr "Отримати?"
52361
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:105
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:101
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
52367 #, c-format
52368 msgid "Received"
52369 msgstr "Отримано"
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:67
52372 #, fuzzy, c-format
52373 msgid "Received bibliographic records"
52374 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
52375
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:59
52377 #, c-format
52378 msgid "Received issues"
52379 msgstr "Отримані випуски"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52382 #, fuzzy, c-format
52383 msgid "Received issues:"
52384 msgstr "Отримані випуски"
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
52387 #, c-format
52388 msgid "Received items"
52389 msgstr "Отримано примірників"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
52395 #, c-format
52396 msgid "Received on"
52397 msgstr "Отримано"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
52400 #, fuzzy, c-format
52401 msgid "Received on (from)"
52402 msgstr "Отримано"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
52405 #, fuzzy, c-format
52406 msgid "Received on (to)"
52407 msgstr "Отримано"
52408
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
52410 #, fuzzy, c-format
52411 msgid "Receives claims for late issues"
52412 msgstr "Отримані випуски"
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
52415 #, fuzzy, c-format
52416 msgid "Receives claims for late orders"
52417 msgstr "Приймає замовлення"
52418
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
52420 #, c-format
52421 msgid "Receives orders"
52422 msgstr "Приймає замовлення"
52423
52424 # сповіщення про ...
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
52426 #, c-format
52427 msgid "Receives overdue notices: "
52428 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
52429
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
52431 #, fuzzy, c-format
52432 msgid "Receiving items"
52433 msgstr "Отримано примірників"
52434
52435 #. INPUT type=submit
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
52437 msgid "Recheck dependencies"
52438 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
52439
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
52441 #, c-format
52442 msgid "Recipients:"
52443 msgstr "Отримувачі:"
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
52446 #, c-format
52447 msgid "Record"
52448 msgstr "Запис"
52449
52450 # назва функції ILS-DI
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
52452 #, c-format
52453 msgid "Record URL"
52454 msgstr "URL запису"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:70
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
52458 #, fuzzy, c-format
52459 msgid "Record cashup"
52460 msgstr "Статус запису"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52463 #, c-format
52464 msgid "Record deleted"
52465 msgstr "Запис вилучено"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
52468 #, c-format
52469 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
52470 msgstr ""
52471 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
52472 "відповідності."
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
52475 #, c-format
52476 msgid "Record matching rule:"
52477 msgstr "Правило відповідності записів: "
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:92
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
52484 #, c-format
52485 msgid "Record matching rules"
52486 msgstr "Правила відповідності записів"
52487
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:102
52489 #, c-format
52490 msgid "Record matching rules "
52491 msgstr "Правила відповідності записів "
52492
52493 #. SCRIPT
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52495 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
52496 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
52499 #, fuzzy, c-format
52500 msgid "Record numbers: "
52501 msgstr "Номер читацького квитка: "
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
52505 #, c-format
52506 msgid "Record only"
52507 msgstr "лише бібзапис"
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
52511 #, c-format
52512 msgid "Record overlay rules"
52513 msgstr "Правила накладання записів"
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
52516 #, c-format
52517 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
52518 msgstr ""
52519
52520 #. SCRIPT
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52522 msgid "Record saved "
52523 msgstr "Запис збережений "
52524
52525 #. SCRIPT
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52527 msgid "Record structure invalid, cannot save"
52528 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
52529
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52531 #, c-format
52532 msgid "Record title"
52533 msgstr "Назва запису"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52538 #, c-format
52539 msgid "Record type"
52540 msgstr "Тип запису"
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
52543 #, c-format
52544 msgid "Record type:"
52545 msgstr "Тип запису: "
52546
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52549 #, c-format
52550 msgid "Record type: "
52551 msgstr "Тип запису: "
52552
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
52555 #, c-format
52556 msgid "Record-level item type"
52557 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
52558
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1210
52560 #, c-format
52561 msgid "Record-level itemtype"
52562 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
52565 #, c-format
52566 msgid "Record:"
52567 msgstr "Запис:"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
52570 #, c-format
52571 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
52572 msgstr "Записи не індексуються в Elasticsearch"
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
52575 #, c-format
52576 msgid "Records found in the catalog"
52577 msgstr "Записи, знайдені в каталозі"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
52580 #, c-format
52581 msgid "Records found in the reservoir"
52582 msgstr "Записи знайдені у сховищі"
52583
52584 #. SCRIPT
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52586 #, fuzzy
52587 msgid "Red"
52588 msgstr "Срд"
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:64
52591 #, c-format
52592 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
52593 msgstr "Червоні комірки означають, що переміщення заборонене."
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
52596 #, c-format
52597 msgid "Redefine shortcuts"
52598 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
52599
52600 #. SCRIPT
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52602 msgid "Redo"
52603 msgstr ""
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:221
52607 #, c-format
52608 msgid "Referral:"
52609 msgstr "Рекомендація:"
52610
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:283
52612 #, c-format
52613 msgid "Refine results"
52614 msgstr "Уточнення результатів"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
52617 #, c-format
52618 msgid "Refine results:"
52619 msgstr "Уточнення результатів:"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:66
52622 #, fuzzy, c-format
52623 msgid "Refine search"
52624 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
52627 #, c-format
52628 msgid "Refine your search"
52629 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:179
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:241
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:316
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:391
52635 #, fuzzy, c-format
52636 msgid "Refresh"
52637 msgstr "Оновити "
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
52640 #, c-format
52641 msgid "Refresh "
52642 msgstr "Оновити "
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
52645 #, fuzzy, c-format
52646 msgid "Refund"
52647 msgstr "(Повернено)"
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
52662 #, c-format
52663 msgid "Refund lost item charge"
52664 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
52665
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1121
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1178
52678 #, fuzzy, c-format
52679 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
52680 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
52681
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
52694 #, c-format
52695 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
52696 msgstr ""
52697 "Плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за "
52698 "прострочення"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1123
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
52712 #, c-format
52713 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
52714 msgstr ""
52715 "Плата за відшкодування втраченого примірника та відновлення штрафу за "
52716 "прострочення"
52717
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1192
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1200
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1229
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1233
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1237
52725 #, fuzzy, c-format
52726 msgid "Refund lost item processing charge"
52727 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1205
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1225
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1234
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1238
52737 #, fuzzy, c-format
52738 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
52739 msgstr ""
52740 "Плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за "
52741 "прострочення"
52742
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
52744 #, fuzzy, c-format
52745 msgid "Refund lost item processing fee"
52746 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
52747
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
52749 #, fuzzy, c-format
52750 msgid "Refund lost item replacement fee"
52751 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
52752
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
52754 #, c-format
52755 msgid "Refund payments to patrons "
52756 msgstr "Повернення платежів користувачам "
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:193
52762 #, c-format
52763 msgid "RegEx"
52764 msgstr "регулярний вираз"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
52767 #, fuzzy, c-format
52768 msgid "Register description"
52769 msgstr "Опис ротації"
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
52772 #, fuzzy, c-format
52773 msgid "Register name"
52774 msgstr "покажчики"
52775
52776 #. INPUT type=submit
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
52778 msgid "Register with two-factor app"
52779 msgstr ""
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
52782 #, fuzzy, c-format
52783 msgid "Register: "
52784 msgstr "покажчики"
52785
52786 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
52787 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
52789 #, c-format
52790 msgid "Register: %s &rArr; %s"
52791 msgstr "Реєстрація: %s &rArr; %s"
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
52795 #, c-format
52796 msgid "Registration date"
52797 msgstr "Дата реєстрації"
52798
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
52801 #, c-format
52802 msgid "Registration date:"
52803 msgstr "Дата реєстрації:"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
52807 #, c-format
52808 msgid "Registration date: "
52809 msgstr "Дата реєстрації: "
52810
52811 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
52813 #, c-format
52814 msgid "Registration date: %s"
52815 msgstr "Дата реєстрації: %s"
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52818 #, c-format
52819 msgid "Regula Sebastiao"
52820 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
52823 #, c-format
52824 msgid "Regular expression: "
52825 msgstr "Регулярний вираз: "
52826
52827 # 106 - Звичайний друк
52828 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
52831 #, c-format
52832 msgid "Regular print"
52833 msgstr "звичайний друк"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
52838 #, c-format
52839 msgid "Reject"
52840 msgstr "Відхилити"
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
52856 #, c-format
52857 msgid "Rejected"
52858 msgstr "Відхилено"
52859
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:101
52861 #, fuzzy, c-format
52862 msgid "Rejected tags"
52863 msgstr "Відхилено"
52864
52865 #. ABBR
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
52867 msgid "Related Term"
52868 msgstr "Пов’язаний термін"
52869
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
52871 #, fuzzy, c-format
52872 msgid "Related transaction"
52873 msgstr "Вивантажити операції"
52874
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
52876 #, c-format
52877 msgid "Relationship information"
52878 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
52879
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
52882 #, c-format
52883 msgid "Relationship:"
52884 msgstr "Взаємовідношення:"
52885
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
52891 #, c-format
52892 msgid "Relationship: "
52893 msgstr "Взаємо&shy;відношення: "
52894
52895 #. For the first occurrence,
52896 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
52899 #, fuzzy, c-format
52900 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
52901 msgstr "%s Видачі родичів"
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
52904 #, c-format
52905 msgid "Release maintainer"
52906 msgstr "Координатор випуску"
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
52909 #, c-format
52910 msgid "Release maintainer assistant"
52911 msgstr "Помічник координатора випуску"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
52914 #, c-format
52915 msgid "Release maintainer mentor"
52916 msgstr "Наставник координатора випуску"
52917
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
52919 #, c-format
52920 msgid "Release maintainer:"
52921 msgstr "Координатор випуску: "
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
52924 #, c-format
52925 msgid "Release maintainers:"
52926 msgstr "Координатори випуску: "
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
52929 #, c-format
52930 msgid "Release manager"
52931 msgstr "Відповідальний за випуск"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
52934 #, c-format
52935 msgid "Release manager assistant"
52936 msgstr "Помічник відповідального за випуск"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
52940 #, c-format
52941 msgid "Release manager assistant:"
52942 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
52943
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
52946 #, c-format
52947 msgid "Release manager assistants:"
52948 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
52949
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
52951 #, c-format
52952 msgid "Release manager mentor"
52953 msgstr "Наставник відповідального за випуск"
52954
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
52957 #, c-format
52958 msgid "Release manager:"
52959 msgstr "Відповідальний за випуск: "
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
52964 #, c-format
52965 msgid "Relevance"
52966 msgstr "Ранжування"
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
52970 #, c-format
52971 msgid "Religious organization"
52972 msgstr "Релігійна організація"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
52975 #, c-format
52976 msgid "Remaining circulation permissions "
52977 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
52978
52979 #. SPAN
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:191
52981 msgid "Remaining in this fund"
52982 msgstr ""
52983
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
52985 #, c-format
52986 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
52987 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
52988
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
52990 #, c-format
52991 msgid "Remaining system parameters permissions "
52992 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
52993
52994 #. SPAN
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:192
52996 msgid "Remaining with child funds included"
52997 msgstr ""
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:147
53001 #, c-format
53002 msgid "Remember for session:"
53003 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
53006 #, c-format
53007 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
53008 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
53009
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1156
53011 #, c-format
53012 msgid "Remember return date for next check in"
53013 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
53014
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
53016 #, c-format
53017 msgid "Reminder date"
53018 msgstr "Дата нагадування"
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
53022 #, c-format
53023 msgid "Reminder: "
53024 msgstr "Нагадування: "
53025
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
53027 #, c-format
53028 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
53029 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
53032 #, c-format
53033 msgid ""
53034 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
53035 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
53036 msgstr ""
53037 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
53038 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
53041 #, c-format
53042 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
53043 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані авторитетні джерела!"
53044
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
53046 #, c-format
53047 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
53048 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
53049
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:164
53051 #, c-format
53052 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
53053 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані видачі!"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
53056 #, c-format
53057 msgid "Remote host"
53058 msgstr "Віддалений хост "
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:160
53061 #, c-format
53062 msgid "Remote host: "
53063 msgstr "Віддалений хост: "
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
53067 #, c-format
53068 msgid "Remote image"
53069 msgstr "віддалене зображення"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
53073 #, c-format
53074 msgid "Remote image:"
53075 msgstr "Віддалене зображення: "
53076
53077 #. For the first occurrence,
53078 #. SCRIPT
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:265
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:208
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:303
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:178
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:132
53102 #, c-format
53103 msgid "Remove"
53104 msgstr "Вилучити"
53105
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
53109 #, c-format
53110 msgid "Remove "
53111 msgstr "вилучити "
53112
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
53114 #, c-format
53115 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
53116 msgstr ""
53117
53118 #. SCRIPT
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53120 #, fuzzy
53121 msgid "Remove all IDs"
53122 msgstr "Вилучити усі примірники"
53123
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
53125 #, fuzzy, c-format
53126 msgid "Remove all reserves"
53127 msgstr "Вилучення резервування курсів"
53128
53129 #. SCRIPT
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53131 #, fuzzy
53132 msgid "Remove color"
53133 msgstr "один колір "
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
53137 #, c-format
53138 msgid "Remove condition"
53139 msgstr "Вилучити умову"
53140
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
53142 #, c-format
53143 msgid "Remove course reserves "
53144 msgstr "Вилучення резервування курсів "
53145
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
53148 #, c-format
53149 msgid "Remove duplicates"
53150 msgstr "Вилучити дублікати"
53151
53152 #. A
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
53154 msgid "Remove facet %s"
53155 msgstr "Вилучити грань %s"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
53160 #, fuzzy, c-format
53161 msgid "Remove from bundle"
53162 msgstr "Вилучити з групи"
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
53166 #, c-format
53167 msgid "Remove from cart"
53168 msgstr "Вилучити з кошика"
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
53171 #, c-format
53172 msgid "Remove from group"
53173 msgstr "Вилучити з групи"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
53176 #, fuzzy, c-format
53177 msgid "Remove from item group"
53178 msgstr "Вилучити з групи"
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:139
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:507
53182 #, c-format
53183 msgid "Remove from rota "
53184 msgstr "Вилучити з ротації "
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
53188 #, fuzzy, c-format
53189 msgid "Remove item from collection"
53190 msgstr "Вибір зібрання"
53191
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
53193 #, fuzzy, c-format
53194 msgid "Remove item from item group"
53195 msgstr "Вилучити з групи"
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
53198 #, c-format
53199 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
53200 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
53203 #, fuzzy, c-format
53204 msgid "Remove items: scan barcodes"
53205 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53208 #, c-format
53209 msgid "Remove library from group"
53210 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
53211
53212 #. SCRIPT
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53214 #, fuzzy
53215 msgid "Remove link"
53216 msgstr "вилучити "
53217
53218 #. A
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:201
53220 #, fuzzy
53221 msgid "Remove lowest priority"
53222 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
53225 #, c-format
53226 msgid "Remove owner"
53227 msgstr "Вилучення власника"
53228
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
53231 #, c-format
53232 msgid "Remove profile"
53233 msgstr "Вилучити профіль"
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
53236 #, fuzzy, c-format
53237 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
53238 msgstr ""
53239 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
53240 "курсів &rsaquo; Коха"
53241
53242 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
53243 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
53244 # дистанційне зображення
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
53246 #, c-format
53247 msgid "Remove rule?"
53248 msgstr "Вилучити правило?"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
53252 #, c-format
53253 msgid "Remove selected"
53254 msgstr "Вилучити обрані"
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
53257 #, c-format
53258 msgid "Remove selected items"
53259 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
53260
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:221
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
53263 #, c-format
53264 msgid "Remove selected patrons"
53265 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
53266
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
53268 #, fuzzy, c-format
53269 msgid "Remove spaces"
53270 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
53274 #, fuzzy, c-format
53275 msgid "Remove substitution"
53276 msgstr "Зняти обмеження?"
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
53279 #, fuzzy, c-format
53280 msgid "Remove tag"
53281 msgstr "вилучити "
53282
53283 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
53284 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
53285 # дистанційне зображення
53286 #. SCRIPT
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53288 #, fuzzy
53289 msgid "Remove this ID"
53290 msgstr "Вилучити це правило"
53291
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
53295 #, fuzzy, c-format
53296 msgid "Remove this match check"
53297 msgstr "вилучити це зображення"
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
53302 #, c-format
53303 msgid "Remove this match point"
53304 msgstr "Вилучити цю точку відповідності"
53305
53306 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
53307 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
53308 # дистанційне зображення
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
53311 #, c-format
53312 msgid "Remove this rule"
53313 msgstr "Вилучити це правило"
53314
53315 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
53316 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
53317 # дистанційне зображення
53318 #. SCRIPT
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
53320 #, fuzzy
53321 msgid "Remove this slot"
53322 msgstr "Вилучити це правило"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
53325 #, c-format
53326 msgid "Remove: "
53327 msgstr "Вилучити: "
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1421
53330 #, c-format
53331 msgid "Remove?"
53332 msgstr "Вилучити?"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
53335 #, c-format
53336 msgid "Removed "
53337 msgstr "Вилучено "
53338
53339 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:123
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:31
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:14
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:5
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
53360 #, c-format
53361 msgid "Renew"
53362 msgstr "Продовження"
53363
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
53366 #, c-format
53367 msgid "Renew "
53368 msgstr "Продовження "
53369
53370 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
53372 #, fuzzy, c-format
53373 msgid "Renew #%s"
53374 msgstr "Продовження "
53375
53376 #. %1$s:  title | html 
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
53378 #, fuzzy, c-format
53379 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53380 msgstr "Повернення \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
53381
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
53383 #, c-format
53384 msgid "Renew a subscription "
53385 msgstr "Оновлення передплати "
53386
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
53388 #, c-format
53389 msgid "Renew all"
53390 msgstr "Продовжити усі"
53391
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
53393 #, c-format
53394 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
53395 msgstr ""
53396
53397 # Було \"Відновити відвідувача\"
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
53399 #, fuzzy, c-format
53400 msgid "Renew existing patrons"
53401 msgstr "Перереєструвати користувача"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
53404 #, c-format
53405 msgid "Renew or check in selected items"
53406 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
53407
53408 # Було \"Відновити відвідувача\"
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
53411 #, c-format
53412 msgid "Renew patron"
53413 msgstr "Перереєструвати користувача"
53414
53415 #. A
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
53417 #, c-format
53418 msgid "Renew selected subscriptions"
53419 msgstr "Поновити обрані підписки"
53420
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
53422 #, c-format
53423 msgid "Renew this subscription"
53424 msgstr "Поновити цю підписку"
53425
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
53427 #, c-format
53428 msgid "Renewal"
53429 msgstr "Продовження"
53430
53431 # було \"Дата поновлення:␠\"
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53433 #, c-format
53434 msgid "Renewal date:"
53435 msgstr "Дата перереєстрації:"
53436
53437 # було \"Дата поновлення:␠\"
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
53439 #, c-format
53440 msgid "Renewal date: "
53441 msgstr "Дата перереєстрації: "
53442
53443 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53444 #. INPUT type=text name=hard_due_date
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
53446 #, fuzzy
53447 msgid "Renewal due date %s"
53448 msgstr "Продовження терміну повернення %s:"
53449
53450 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
53453 #, c-format
53454 msgid "Renewal due date:"
53455 msgstr "Подовження дати очікування: "
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
53458 #, c-format
53459 msgid "Renewal of daily rental item"
53460 msgstr ""
53461
53462 # було \"Дата поновлення:␠\"
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
53464 #, fuzzy, c-format
53465 msgid "Renewal of rental item"
53466 msgstr "Дата перереєстрації:"
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
53470 #, c-format
53471 msgid "Renewal period"
53472 msgstr "Інтервал продовження"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:511
53475 #, c-format
53476 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
53477 msgstr ""
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
53480 #, fuzzy, c-format
53481 msgid "Renewals"
53482 msgstr "Продовження"
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
53486 #, c-format
53487 msgid "Renewals allowed (count)"
53488 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
53491 #, c-format
53492 msgid "Renewals allowed: "
53493 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
53496 #, c-format
53497 msgid "Renewals period: "
53498 msgstr "Інтервал продовження: "
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
53501 #, c-format
53502 msgid "Renewed"
53503 msgstr "Продовжено"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
53506 #, c-format
53507 msgid "Renewed "
53508 msgstr "Продовжено "
53509
53510 #. SCRIPT
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
53512 #, fuzzy
53513 msgid "Renewed by"
53514 msgstr "Продовжено "
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
53517 #, fuzzy, c-format
53518 msgid "Renewed the maximum number of times"
53519 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
53523 #, c-format
53524 msgid "Rental charge"
53525 msgstr "Плата за прокат"
53526
53527 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53529 #, c-format
53530 msgid "Rental charge for this item: %s"
53531 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
53534 #, c-format
53535 msgid "Rental charge:"
53536 msgstr "Плата за прокат: "
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
53539 #, c-format
53540 msgid "Rental charge: "
53541 msgstr "Плата за прокат: "
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
53545 #, c-format
53546 msgid "Rental discount (%%)"
53547 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
53548
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
53550 #, fuzzy, c-format
53551 msgid "Rental fee"
53552 msgstr "Плата за оренду %s"
53553
53554 #. INPUT type=submit
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
53559 #, c-format
53560 msgid "Reopen"
53561 msgstr "Знову відкрити"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
53564 #, c-format
53565 msgid "Reopen an acquisitions basket"
53566 msgstr "Перевідкриття кошика замовлень"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
53570 #, fuzzy, c-format
53571 msgid "Reopen basket"
53572 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
53573
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:139
53575 #, fuzzy, c-format
53576 msgid "Reopen basket group"
53577 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:760
53580 #, c-format
53581 msgid "Reopen closed invoices "
53582 msgstr "Повторне відкриття закритих рахунків-фактур "
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
53585 #, c-format
53586 msgid "Reopen it"
53587 msgstr "Знову відкрити його"
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
53590 #, fuzzy, c-format
53591 msgid "Reopen selected invoices"
53592 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:160
53595 #, c-format
53596 msgid "Reopen: "
53597 msgstr "Перевідкрити: "
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
53600 #, c-format
53601 msgid "Rep.price"
53602 msgstr "Ціна заміни"
53603
53604 #. SCRIPT
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53606 msgid "Repair"
53607 msgstr ""
53608
53609 #. A
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:468
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:469
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1088
53614 #, fuzzy
53615 msgid "Repeat this tag"
53616 msgstr "Повторити цю ознаку"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:308
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:269
53622 #, c-format
53623 msgid "Repeatable"
53624 msgstr "Повторюване"
53625
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
53631 #, c-format
53632 msgid "Repeatable: "
53633 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53637 #, fuzzy, c-format
53638 msgid "Replace"
53639 msgstr "(Замінено)"
53640
53641 #. SCRIPT
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53643 #, fuzzy
53644 msgid "Replace all"
53645 msgstr "Продовжити усі"
53646
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
53648 #, c-format
53649 msgid "Replace all patron attributes"
53650 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
53651
53652 #. %1$s:  END 
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:258
53654 #, c-format
53655 msgid "Replace existing covers %s "
53656 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
53657
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
53659 #, fuzzy, c-format
53660 msgid "Replace existing record with incoming record"
53661 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
53664 #, fuzzy, c-format
53665 msgid "Replace existing search filter:"
53666 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
53667
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:350
53669 #, c-format
53670 msgid "Replace only included patron attributes"
53671 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
53674 #, c-format
53675 msgid ""
53676 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
53677 "ignored)"
53678 msgstr ""
53679 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
53680 "ігноруватимуться)"
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
53684 #, c-format
53685 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
53686 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
53690 #, c-format
53691 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
53692 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
53693
53694 #. SCRIPT
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53696 msgid "Replace the current record's contents"
53697 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
53698
53699 #. SCRIPT
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53701 #, fuzzy
53702 msgid "Replace with"
53703 msgstr "страхова копія"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
53706 #, c-format
53707 msgid "Replacement cost: "
53708 msgstr "Ціна для заміни: "
53709
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:360
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
53715 #, c-format
53716 msgid "Replacement price"
53717 msgstr "Ціна для заміни"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53721 #, c-format
53722 msgid "Replacement price:"
53723 msgstr "Ціна для заміни: "
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
53726 #, fuzzy, c-format
53727 msgid "Replacement price: "
53728 msgstr "Ціна для заміни: "
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
53731 #, fuzzy, c-format
53732 msgid "Replied"
53733 msgstr "пісні (lieder)"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:427
53737 #, c-format
53738 msgid "Reply-To: "
53739 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
53742 #, c-format
53743 msgid "ReplyToDefault"
53744 msgstr "ReplyToDefault"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
53748 #, c-format
53749 msgid "Report"
53750 msgstr "Звіт"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
53753 #, fuzzy, c-format
53754 msgid "Report "
53755 msgstr "Звіт: "
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
53758 #, c-format
53759 msgid "Report ID:"
53760 msgstr "Звіт №:"
53761
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
53763 #, c-format
53764 msgid "Report SQL:"
53765 msgstr "SQL-код звіту: "
53766
53767 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
53768 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53769 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
53770 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
53771 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53772 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
53774 #, c-format
53775 msgid ""
53776 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
53777 "%s)"
53778 msgstr ""
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2351
53781 #, c-format
53782 msgid "Report group:"
53783 msgstr "Група звітів: "
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
53791 #, c-format
53792 msgid "Report is public:"
53793 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
53797 #, c-format
53798 msgid "Report mistake "
53799 msgstr "Повідомити про помилку "
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
53803 #, c-format
53804 msgid "Report name"
53805 msgstr "Назва звіту"
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
53808 #, c-format
53809 msgid "Report name:"
53810 msgstr "Назва звіту: "
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1327
53814 #, c-format
53815 msgid "Report name: "
53816 msgstr "Назва звіту: "
53817
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
53822 #, c-format
53823 msgid "Report plugins"
53824 msgstr "Додатки звітування"
53825
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2373
53827 #, c-format
53828 msgid "Report subgroup:"
53829 msgstr "Підгрупа звітів: "
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
53832 #, c-format
53833 msgid "Report:"
53834 msgstr "Звіт: "
53835
53836 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
53838 #, c-format
53839 msgid "Reported on %s"
53840 msgstr "Звіт на %s"
53841
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:95
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:19
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:22
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:19
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:20
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:20
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
53868 #, c-format
53869 msgid "Reports"
53870 msgstr "Звіти"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
53874 #, c-format
53875 msgid "Reports "
53876 msgstr "Звіти "
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
53879 #, c-format
53880 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
53881 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
53884 #, c-format
53885 msgid "Reports Dictionary"
53886 msgstr "Словник звітів"
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
53890 #, c-format
53891 msgid "Reports dictionary"
53892 msgstr "Словник звітів"
53893
53894 #. %1$s:  IF branch 
53895 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53896 #. %3$s:  END 
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55
53898 #, c-format
53899 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
53900 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
53903 #, c-format
53904 msgid "Reports tables"
53905 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
53906
53907 #. For the first occurrence,
53908 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
53911 #, c-format
53912 msgid "Request %s"
53913 msgstr "Запит %s"
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
53916 #, c-format
53917 msgid "Request ID"
53918 msgstr "Ідентифікатор запиту"
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
53922 #, c-format
53923 msgid "Request article"
53924 msgstr "Замовити статтю"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:83
53927 #, fuzzy, c-format
53928 msgid "Request article "
53929 msgstr "Замовити статтю"
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
53932 #, c-format
53933 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53934 msgstr "Замовлення статті &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
53935
53936 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
53938 #, c-format
53939 msgid "Request article from %s"
53940 msgstr "Замовлення статті з біб-запису: %s"
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
53944 #, fuzzy, c-format
53945 msgid "Request details"
53946 msgstr "Замовити статтю"
53947
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
53949 #, fuzzy, c-format
53950 msgid "Request log"
53951 msgstr "Запит %s"
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
53955 #, fuzzy, c-format
53956 msgid "Request number:"
53957 msgstr "Номер правила"
53958
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
53960 #, c-format
53961 msgid "Request specific item type:"
53962 msgstr "Запит певного типу примірника: "
53963
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
53966 #, c-format
53967 msgid "Request type:"
53968 msgstr "Тип запиту: "
53969
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:79
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
53974 #, c-format
53975 msgid "Requested"
53976 msgstr "Запитано"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
53981 #, c-format
53982 msgid "Requested article"
53983 msgstr "Замовлена стаття"
53984
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
53988 #, fuzzy, c-format
53989 msgid "Requested by"
53990 msgstr "Запитано"
53991
53992 #. SCRIPT
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53994 #, fuzzy
53995 msgid "Requested from partners"
53996 msgstr "Запитано від"
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
53999 #, fuzzy, c-format
54000 msgid "Requested item type"
54001 msgstr "Запитуваний примірник: "
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
54004 #, c-format
54005 msgid "Require strong password:"
54006 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:91
54009 #, c-format
54010 msgid "Require valid email address:"
54011 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
54015 #, c-format
54016 msgid "Require.js JS module system"
54017 msgstr "Модульна система Require.js JS"
54018
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:800
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:124
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:108
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:97
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:103
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:127
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:140
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:184
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:252
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:258
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:291
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:304
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:119
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:114
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:125
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:550
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1292
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:71
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:217
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:326
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:108
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1589
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1262
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:140
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:61
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:313
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:237
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:152
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:177
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:258
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:186
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
54278 #, c-format
54279 msgid "Required"
54280 msgstr "обов’язкове"
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
54283 #, c-format
54284 msgid "Required fields cannot be cleared"
54285 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
54288 #, c-format
54289 msgid "Required fields:"
54290 msgstr "Обов’язкові поля: "
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
54293 #, c-format
54294 msgid "Required for staff login."
54295 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
54298 #, c-format
54299 msgid "Required match checks"
54300 msgstr "Необхідні правила відповідності"
54301
54302 #. TH
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
54304 msgid "Required module missing"
54305 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
54308 #, c-format
54309 msgid ""
54310 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
54311 "continue."
54312 msgstr ""
54313 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
54314 "зможете продовжити."
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
54317 #, c-format
54318 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
54319 msgstr ""
54320 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
54324 #, c-format
54325 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
54326 msgstr ""
54327
54328 #. I
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
54330 msgid "Requires override of hold policy"
54331 msgstr ""
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
54335 #, c-format
54336 msgid "Research"
54337 msgstr "Науково-дослідницька"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:140
54340 #, c-format
54341 msgid "Resend"
54342 msgstr "Надіслати повторно"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
54346 #, fuzzy, c-format
54347 msgid "Reserve"
54348 msgstr "Резервування"
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
54351 #, c-format
54352 msgid "Reserve cancelled"
54353 msgstr "Замовлення скасовано"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
54356 #, c-format
54357 msgid "Reserve found"
54358 msgstr "Знайдено замовлення"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
54361 #, c-format
54362 msgid "Reserves"
54363 msgstr "Резервування"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:187
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
54371 #, c-format
54372 msgid "Reset"
54373 msgstr "Відхилити"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
54377 #, c-format
54378 msgid "Reset filter"
54379 msgstr "Зняти фільтрування"
54380
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:485
54383 #, c-format
54384 msgid "Reset mappings"
54385 msgstr "Скидання зіставлення"
54386
54387 #. INPUT type=submit
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:132
54389 #, fuzzy
54390 msgid "Reset your token"
54391 msgstr "Продовжити Ваше замовлення на"
54392
54393 #. SCRIPT
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54395 #, fuzzy
54396 msgid "Resize"
54397 msgstr "Розмір файлу"
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
54401 #, c-format
54402 msgid "Resolution"
54403 msgstr "Рішення"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
54406 #, c-format
54407 msgid "Resolve"
54408 msgstr "Вирішити"
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
54411 #, fuzzy, c-format
54412 msgid "Resolve claim "
54413 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
54416 #, c-format
54417 msgid "Resolve return claim"
54418 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
54419
54420 #. SPAN
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
54427 #, fuzzy
54428 msgid "Resolved claims"
54429 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
54432 #, fuzzy, c-format
54433 msgid "Resolved?"
54434 msgstr "Вирішити"
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
54437 #, fuzzy, c-format
54438 msgid "Responses"
54439 msgstr "Приклад відповіді"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54442 #, c-format
54443 msgid "Responses enabled: "
54444 msgstr "Відповіді увімкнені: "
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:202
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:209
54449 #, fuzzy, c-format
54450 msgid "Restore"
54451 msgstr "відновлена"
54452
54453 #. SCRIPT
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54455 msgid "Restore last draft"
54456 msgstr ""
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
54459 #, c-format
54460 msgid "Restrict"
54461 msgstr "Заблокувати"
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
54464 #, c-format
54465 msgid "Restrict access to: "
54466 msgstr "Обмежити доступ до: "
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
54474 #, c-format
54475 msgid "Restricted"
54476 msgstr "Заблоковано"
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:569
54479 #, c-format
54480 msgid "Restricted status of an item"
54481 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
54485 #, c-format
54486 msgid "Restricted:"
54487 msgstr "Заблоковано: "
54488
54489 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:29
54491 #, fuzzy, c-format
54492 msgid "Restriction added by overdues process %s"
54493 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
54494
54495 #. SCRIPT
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
54497 #, fuzzy
54498 msgid "Restriction code is already in use"
54499 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
54500
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
54502 #, c-format
54503 msgid "Restriction comment"
54504 msgstr "Коментар для обмеження"
54505
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
54507 #, fuzzy, c-format
54508 msgid "Restriction comment:"
54509 msgstr "Коментар для обмеження"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
54512 #, c-format
54513 msgid "Restriction expiration"
54514 msgstr "Термін дії обмеження"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:336
54517 #, fuzzy, c-format
54518 msgid "Restriction expiration:"
54519 msgstr "Термін дії обмеження"
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
54522 #, c-format
54523 msgid "Restriction overridden temporarily"
54524 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
54527 #, c-format
54528 msgid "Restriction overridden temporarily."
54529 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
54532 #, c-format
54533 msgid "Restriction reason"
54534 msgstr "Причина обмеження"
54535
54536 #. For the first occurrence,
54537 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
54540 #, c-format
54541 msgid "Restrictions (%s)"
54542 msgstr "Обмеження (%s)"
54543
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
54546 #, c-format
54547 msgid "Result"
54548 msgstr "Результат"
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:67
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:162
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
54562 #, c-format
54563 msgid "Results"
54564 msgstr "Результати пошуку"
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:26
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:34
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:27
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:27
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:27
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:29
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
54584 #, c-format
54585 msgid "Results "
54586 msgstr "Результати пошуку "
54587
54588 #. %1$s:  from | html 
54589 #. %2$s:  to | html 
54590 #. %3$s:  IF ( total ) 
54591 #. %4$s:  total | html 
54592 #. %5$s:  END 
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
54594 #, c-format
54595 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
54596 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
54597
54598 #. %1$s:  from | html 
54599 #. %2$s:  to | html 
54600 #. %3$s:  total | html 
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
54602 #, c-format
54603 msgid "Results %s to %s of %s"
54604 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
54605
54606 #. %1$s:  from | html 
54607 #. %2$s:  to | html 
54608 #. %3$s:  total | html 
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
54610 #, c-format
54611 msgid "Results %s to %s of %s "
54612 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "Results for authority records"
54617 msgstr "Експорт авторитетних записів"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:31
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
54621 #, fuzzy, c-format
54622 msgid "Results for tag "
54623 msgstr "Результатів на сторінку: "
54624
54625 #. SCRIPT
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
54627 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
54628 msgstr "Результати з бази знань Mana"
54629
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
54631 #, c-format
54632 msgid "Results per page :"
54633 msgstr "Результатів на сторінку: "
54634
54635 #. %1$s:  results_per_page | html 
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
54637 #, c-format
54638 msgid "Results per page: %s "
54639 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
54642 #, c-format
54643 msgid "Resume"
54644 msgstr "Відновити"
54645
54646 #. INPUT type=submit
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
54649 msgid "Resume all suspended holds"
54650 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
54654 #, c-format
54655 msgid "Retail price: "
54656 msgstr "Роздрібна ціна: "
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
54659 #, c-format
54660 msgid "Retake photo"
54661 msgstr ""
54662
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
54664 #, fuzzy, c-format
54665 msgid "Retrieving renewals..."
54666 msgstr "Поточні продовження: "
54667
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
54670 #, c-format
54671 msgid "Return"
54672 msgstr "Повернення"
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
54676 #, c-format
54677 msgid "Return claims"
54678 msgstr "Вимоги щодо повернення"
54679
54680 #. OPTION
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
54683 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
54684 msgstr ""
54685 "Вимоги на повернення повинні оброблятися на сторінці відомостей про "
54686 "користувача"
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
54689 #, c-format
54690 msgid "Return claims:"
54691 msgstr "Вимоги щодо повернення:"
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
54695 #, c-format
54696 msgid "Return date"
54697 msgstr "Дата повернення"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1284
54701 #, c-format
54702 msgid "Return policy"
54703 msgstr "Правило повернення"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
54707 #, c-format
54708 msgid "Return to batch item deletion"
54709 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:205
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
54714 #, c-format
54715 msgid "Return to batch item modification"
54716 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
54719 #, c-format
54720 msgid "Return to circulation and fine rules"
54721 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
54724 #, fuzzy, c-format
54725 msgid "Return to frameworks"
54726 msgstr "Повернутися до ротацій"
54727
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54729 #, fuzzy, c-format
54730 msgid "Return to holding library"
54731 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
54734 #, fuzzy, c-format
54735 msgid "Return to home library"
54736 msgstr "з джерельної бібліотеки"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
54739 #, c-format
54740 msgid "Return to patron detail"
54741 msgstr "Повернутися до даних користувача"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1400
54744 #, c-format
54745 msgid "Return to previous page"
54746 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
54750 #, fuzzy, c-format
54751 msgid "Return to request"
54752 msgstr "Повернутися до результатів"
54753
54754 #. A
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
54757 #, fuzzy
54758 msgid "Return to request details"
54759 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
54760
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:582
54762 #, c-format
54763 msgid "Return to rota"
54764 msgstr "Повернути у ротацію"
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
54768 #, c-format
54769 msgid "Return to rotas"
54770 msgstr "Повернутися до ротацій"
54771
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:45
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:61
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:66
54778 #, fuzzy, c-format
54779 msgid "Return to rotating collections home"
54780 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
54781
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
54784 #, c-format
54785 msgid "Return to search"
54786 msgstr "Повернутися до пошуку"
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
54789 #, fuzzy, c-format
54790 msgid "Return to sets management"
54791 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
54792
54793 #. %1$s:  batchid | html 
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:72
54795 #, fuzzy, c-format
54796 msgid "Return to staged MARC batch %s"
54797 msgstr "Повернутися до пошуку"
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
54800 #, fuzzy, c-format
54801 msgid "Return to the basket"
54802 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
54805 #, fuzzy, c-format
54806 msgid "Return to the basket without making a new order."
54807 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
54810 #, c-format
54811 msgid "Return to the job list"
54812 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
54820 #, c-format
54821 msgid "Return to the record"
54822 msgstr "Повернутися до запису"
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
54825 #, c-format
54826 msgid "Return to tools"
54827 msgstr "Назад до інструментів"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
54832 #, c-format
54833 msgid "Return to where you were"
54834 msgstr "Повернутися туди, де Ви були"
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:433
54838 #, c-format
54839 msgid "Return-Path: "
54840 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:215
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:272
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:326
54845 #, fuzzy, c-format
54846 msgid "Returned to patron: "
54847 msgstr "Повернутися до даних користувача"
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
54850 #, c-format
54851 msgid "ReturnpathDefault"
54852 msgstr "ReturnpathDefault"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
54855 #, c-format
54856 msgid "Returns"
54857 msgstr "Повернення"
54858
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:198
54860 #, fuzzy, c-format
54861 msgid "Reversed"
54862 msgstr "Скасування оплати"
54863
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
54865 #, fuzzy, c-format
54866 msgid "Revert In Processing status"
54867 msgstr "Повернути стан очікування"
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
54870 #, fuzzy, c-format
54871 msgid "Revert hold transfer status"
54872 msgstr "Повернути стан очікування"
54873
54874 #. SCRIPT
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54876 #, fuzzy
54877 msgid "Revert import MARC records"
54878 msgstr "Імпорт записів завершено"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
54881 #, fuzzy, c-format
54882 msgid "Revert waiting"
54883 msgstr "Повернути стан очікування"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
54889 #, c-format
54890 msgid "Revert waiting status"
54891 msgstr "Повернути стан очікування"
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:507
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
54898 #, fuzzy, c-format
54899 msgid "Reverted"
54900 msgstr "Скасування оплати"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:509
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
54905 #, fuzzy, c-format
54906 msgid "Reverting"
54907 msgstr "звітний матеріал"
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
54910 #, c-format
54911 msgid "Review pending modifications"
54912 msgstr "переглянути очікуючі зміни"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
54915 #, c-format
54916 msgid "Reviewer"
54917 msgstr "Рецензент"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54920 #, fuzzy, c-format
54921 msgid "Reviewer:"
54922 msgstr "Рецензент"
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
54926 #, c-format
54927 msgid "Reviews"
54928 msgstr "рецензії"
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
54931 #, c-format
54932 msgid "Revoke"
54933 msgstr ""
54934
54935 #. SCRIPT
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54937 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
54938 msgstr ""
54939
54940 #. SCRIPT
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54942 msgid ""
54943 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
54944 "ALT-0 for help"
54945 msgstr ""
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54949 #, c-format
54950 msgid "Right"
54951 msgstr "Справа"
54952
54953 #. SCRIPT
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54955 #, fuzzy
54956 msgid "Right to left"
54957 msgstr "1 —  справа наліво"
54958
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
54960 #, c-format
54961 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
54962 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
54963
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:571
54965 #, c-format
54966 msgid "Road types to be used in patron addresses"
54967 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
54968
54969 #. SCRIPT
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54971 msgid "Robots"
54972 msgstr ""
54973
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:515
54975 #, c-format
54976 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
54977 msgstr ""
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54980 #, c-format
54981 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
54982 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
54983
54984 #. SCRIPT
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
54986 msgid "Rollover at:"
54987 msgstr "Перекидання на: "
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
54990 #, c-format
54991 msgid "Rollover:"
54992 msgstr "Перекидання: "
54993
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
54995 #, c-format
54996 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
54997 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
54998
54999 #. For the first occurrence,
55000 #. SCRIPT
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
55003 msgid "Root directory for uploads not defined"
55004 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
55008 #, c-format
55009 msgid "Rota"
55010 msgstr "Ротація"
55011
55012 #. TEXTAREA name=description
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
55014 msgid "Rota description"
55015 msgstr "Опис ротації"
55016
55017 #. INPUT type=text name=title
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:176
55019 msgid "Rota name"
55020 msgstr "Назва ротації"
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:54
55023 #, c-format
55024 msgid "Rota status"
55025 msgstr "Статус ротації"
55026
55027 #. SCRIPT
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55029 #, fuzzy
55030 msgid "Rotate clockwise"
55031 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
55032
55033 #. SCRIPT
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55035 msgid "Rotate counterclockwise"
55036 msgstr ""
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
55040 #, fuzzy, c-format
55041 msgid "Rotating collection"
55042 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:29
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
55050 #, c-format
55051 msgid "Rotating collections"
55052 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
55055 #, fuzzy, c-format
55056 msgid "Rotating collections "
55057 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
55058
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
55060 #, fuzzy, c-format
55061 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55062 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
55065 #, c-format
55066 msgid "Round Rock Public Library, USA"
55067 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
55068
55069 # може замінити на \"Скерування\"...
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
55071 #, c-format
55072 msgid "Routing"
55073 msgstr "Маршрутизація"
55074
55075 # може замінити на \"Скерування\"...
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:655
55077 #, c-format
55078 msgid "Routing "
55079 msgstr "Маршрутизація "
55080
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:68
55082 #, c-format
55083 msgid "Routing list"
55084 msgstr "Список скерування"
55085
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:142
55087 #, c-format
55088 msgid "Routing lists"
55089 msgstr "Списки скерування"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
55092 #, fuzzy, c-format
55093 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55094 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
55095
55096 # може замінити на \"Скерування\"...
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
55098 #, fuzzy, c-format
55099 msgid "Routing:"
55100 msgstr "Маршрутизація"
55101
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55109 #, c-format
55110 msgid "Row"
55111 msgstr "Рядок"
55112
55113 #. SCRIPT
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55115 #, fuzzy
55116 msgid "Row group"
55117 msgstr "Немає групи"
55118
55119 #. SCRIPT
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55121 #, fuzzy
55122 msgid "Row properties"
55123 msgstr "Властивості"
55124
55125 #. SCRIPT
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55127 #, fuzzy
55128 msgid "Row type"
55129 msgstr "Тип запису"
55130
55131 #. SCRIPT
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55133 msgid "Row {0}"
55134 msgstr ""
55135
55136 #. SCRIPT
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55138 msgid "Rows"
55139 msgstr ""
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
55142 #, c-format
55143 msgid "Rule"
55144 msgstr "Правило"
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
55148 #, c-format
55149 msgid "Rule "
55150 msgstr "Правило "
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
55153 #, c-format
55154 msgid "Rule operator"
55155 msgstr "Оператор правила"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
55158 #, c-format
55159 msgid "Rules "
55160 msgstr "Правила "
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
55163 #, c-format
55164 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
55165 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
55166
55167 #. %1$s:  IF ( branch ) 
55168 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
55169 #. %3$s:  ELSE 
55170 #. %4$s:  END 
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:75
55172 #, c-format
55173 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
55174 msgstr ""
55175 "Правила для дій на прострочення: %s%s%s бібліотека/підрозділ за умовчанням %s"
55176
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
55179 #, c-format
55180 msgid "Run"
55181 msgstr "Виконати"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
55184 #, c-format
55185 msgid "Run "
55186 msgstr "Виконання "
55187
55188 #. BUTTON
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
55191 msgid "Run and edit macros"
55192 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
55195 #, c-format
55196 msgid "Run macro"
55197 msgstr "Запуск макрокоманди"
55198
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
55201 #, c-format
55202 msgid "Run report"
55203 msgstr "Виконати звіт"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
55206 #, c-format
55207 msgid "Run report "
55208 msgstr "Виконати звіт "
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
55211 #, c-format
55212 msgid "Run reports"
55213 msgstr "Виконання звітів"
55214
55215 #. INPUT type=submit
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
55217 msgid "Run the report"
55218 msgstr "Виконати звіт"
55219
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
55221 #, c-format
55222 msgid "Run tool"
55223 msgstr "Запустити інструментарій"
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
55227 #, c-format
55228 msgid "Running"
55229 msgstr "Працює"
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1457
55232 #, c-format
55233 msgid "Runtime parameter options"
55234 msgstr "Опції параметру часу виконання"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
55238 #, fuzzy, c-format
55239 msgid "SAN"
55240 msgstr "ТА"
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
55243 #, c-format
55244 msgid "SAN-Ouest Provence"
55245 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
55248 #, c-format
55249 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
55250 msgstr ""
55251 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
55252
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:198
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "SAN: "
55256 msgstr "EAN: "
55257
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
55259 #, c-format
55260 msgid "SBN"
55261 msgstr "SBN"
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:100
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
55266 #, c-format
55267 msgid "SI Centimeters"
55268 msgstr "Сантиметри Сі"
55269
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:98
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
55273 #, c-format
55274 msgid "SI Millimeters"
55275 msgstr "Міліметри Сі"
55276
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
55278 #, c-format
55279 msgid "SIL OFL 1.1"
55280 msgstr "SIL OFL 1.1"
55281
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
55283 #, c-format
55284 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
55285 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
55286
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
55288 #, c-format
55289 msgid "SIP"
55290 msgstr "SIP"
55291
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
55293 #, c-format
55294 msgid "SIP media type: "
55295 msgstr "Тип носія SIP: "
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
55301 #, c-format
55302 msgid "SMS"
55303 msgstr "SMS"
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
55307 #, c-format
55308 msgid "SMS alert number"
55309 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
55314 #, c-format
55315 msgid "SMS cellular providers"
55316 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
55319 #, fuzzy, c-format
55320 msgid "SMS cellular providers "
55321 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
55324 #, fuzzy, c-format
55325 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55326 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1611
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
55330 #, c-format
55331 msgid "SMS number:"
55332 msgstr "Номер для SMS:"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
55335 #, fuzzy, c-format
55336 msgid "SMS provider"
55337 msgstr "Постачальник SMS: "
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1617
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55341 #, c-format
55342 msgid "SMS provider:"
55343 msgstr "Провайдер SMS: "
55344
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
55346 #, c-format
55347 msgid "SMTP server"
55348 msgstr "SMTP-сервер"
55349
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:437
55352 #, c-format
55353 msgid "SMTP server: "
55354 msgstr "SMTP-сервер: "
55355
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
55361 #, c-format
55362 msgid "SMTP servers"
55363 msgstr "SMTP-сервери"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
55366 #, c-format
55367 msgid "SMTP servers "
55368 msgstr "SMTP-сервери "
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
55371 #, fuzzy, c-format
55372 msgid "SQL"
55373 msgstr "SQL: "
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
55377 #, c-format
55378 msgid "SQL:"
55379 msgstr "SQL: "
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
55382 #, fuzzy, c-format
55383 msgid "SQL: "
55384 msgstr "SQL: "
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
55387 #, c-format
55388 msgid "SRU"
55389 msgstr "SRU"
55390
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
55392 #, c-format
55393 msgid "SRU Search fields mapping: "
55394 msgstr "Зіставлення полів при SRU-пошуку: "
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
55397 #, fuzzy, c-format
55398 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
55399 msgstr ""
55400 "Результати пошуку в авторитетних джерелах &rsaquo; Авторитетні джерела "
55401 "&rsaquo; Коха"
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
55404 #, fuzzy, c-format
55405 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
55406 msgstr ""
55407 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
55410 #, c-format
55411 msgid "SRW-DC"
55412 msgstr "SRW-DC"
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
55421 #, c-format
55422 msgid "SSL"
55423 msgstr "SSL"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
55427 #, c-format
55428 msgid "SSL: "
55429 msgstr "SSL: "
55430
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
55432 #, c-format
55433 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
55434 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
55442 #, c-format
55443 msgid "STARTTLS"
55444 msgstr "STARTTLS"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
55447 #, c-format
55448 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
55449 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
55450
55451 #. For the first occurrence,
55452 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
55455 #, fuzzy, c-format
55456 msgid "Sale %s "
55457 msgstr "Серіальне видання: %s "
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
55460 #, c-format
55461 msgid "Salutation"
55462 msgstr "Вітання"
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
55466 #, c-format
55467 msgid "Same week day"
55468 msgstr "Той же день тижня"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:121
55471 #, fuzzy, c-format
55472 msgid "Satisfied "
55473 msgstr "статистика"
55474
55475 #. For the first occurrence,
55476 #. SCRIPT
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
55484 #, c-format
55485 msgid "Saturday"
55486 msgstr "Субота"
55487
55488 #. SCRIPT
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
55490 msgid "Saturdays"
55491 msgstr "По суботах"
55492
55493 #. INPUT type=submit
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:868
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:293
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:317
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:46
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:58
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:162
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:225
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:333
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:227
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:239
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:132
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:88
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1246
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:143
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:208
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:107
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:92
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:327
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:117
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:169
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:386
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:267
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:436
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:576
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55601 #, c-format
55602 msgid "Save"
55603 msgstr "Зберегти"
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
55607 #, c-format
55608 msgid "Save "
55609 msgstr "Зберегти "
55610
55611 #. SCRIPT
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55613 msgid "Save (if save plugin activated)"
55614 msgstr ""
55615
55616 #. For the first occurrence,
55617 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
55620 #, c-format
55621 msgid "Save all %s preferences"
55622 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
55627 #, c-format
55628 msgid "Save and continue editing"
55629 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
55632 #, c-format
55633 msgid "Save and edit items"
55634 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:108
55637 #, c-format
55638 msgid "Save and pay"
55639 msgstr "Зберегти та оплатити"
55640
55641 #. INPUT type=submit name=ok
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:57
55643 msgid "Save and preview routing slip"
55644 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
55645
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
55647 #, c-format
55648 msgid "Save and view record"
55649 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
55650
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
55653 #, c-format
55654 msgid "Save anyway"
55655 msgstr "Зберегти попри все"
55656
55657 #. SCRIPT
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55659 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
55660 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
55661
55662 #. SCRIPT
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55664 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
55665 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
55668 #, c-format
55669 msgid "Save as new pattern"
55670 msgstr "Зберегти як нову схему"
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
55673 #, fuzzy, c-format
55674 msgid "Save as new search filter:"
55675 msgstr "Зберегти як нову схему"
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
55678 #, fuzzy, c-format
55679 msgid "Save as new template"
55680 msgstr "Створюємо новий шаблон"
55681
55682 #. INPUT type=button name=save_as_template
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
55684 #, fuzzy
55685 msgid "Save as template"
55686 msgstr "Виберіть шаблон"
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:435
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
55696 #, c-format
55697 msgid "Save changes"
55698 msgstr "Зберегти зміни"
55699
55700 #. INPUT type=submit
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:173
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
55703 #, c-format
55704 msgid "Save configuration"
55705 msgstr "Зберегти налаштування"
55706
55707 #. BUTTON
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55709 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
55710 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
55711
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
55714 #, c-format
55715 msgid "Save description"
55716 msgstr "Зберегти опис"
55717
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
55719 #, fuzzy, c-format
55720 msgid "Save filter"
55721 msgstr "Зберегти профіль"
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
55725 #, c-format
55726 msgid "Save profile"
55727 msgstr "Зберегти профіль"
55728
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:42
55730 #, c-format
55731 msgid "Save quotes"
55732 msgstr "Зберегти цитати"
55733
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
55735 #, c-format
55736 msgid "Save record"
55737 msgstr "Зберегти запис"
55738
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:339
55740 #, c-format
55741 msgid "Save record (cannot be remapped)"
55742 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
55743
55744 #. INPUT type=submit name=submit
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1268
55747 msgid "Save report"
55748 msgstr "Зберегти звіт"
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
55752 #, fuzzy, c-format
55753 msgid "Save search as filter"
55754 msgstr "Пошукові фільтри"
55755
55756 #. INPUT type=submit
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
55758 #, fuzzy
55759 msgid "Save shortcuts"
55760 msgstr "Клавіатурне скорочення"
55761
55762 #. INPUT type=submit
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55764 msgid "Save subscription"
55765 msgstr "Зберегти передплату"
55766
55767 #. INPUT type=submit
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:75
55769 msgid "Save subscription history"
55770 msgstr "Зберегти історію передплати"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282
55773 #, fuzzy, c-format
55774 msgid "Save template"
55775 msgstr "Шаблон етикетки"
55776
55777 #. SCRIPT
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55779 msgid "Save to catalog"
55780 msgstr "Зберегти у каталозі"
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
55783 #, c-format
55784 msgid "Save your custom report"
55785 msgstr "Зберегти Ваш спеціальний звіт"
55786
55787 #. %1$s:  query_desc | html 
55788 #. %2$s:  limit_desc | html 
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
55790 #, c-format
55791 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
55792 msgstr ""
55793
55794 #. For the first occurrence,
55795 #. SCRIPT
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55799 msgid "Saved"
55800 msgstr "Збережено"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1138
55803 #, fuzzy, c-format
55804 msgid "Saved check-in date: "
55805 msgstr "Дата повернення: "
55806
55807 #. For the first occurrence,
55808 #. SCRIPT
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
55812 #, fuzzy
55813 msgid "Saved filter: "
55814 msgstr "Зберегти профіль"
55815
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
55817 #, c-format
55818 msgid "Saved report results"
55819 msgstr "Результати пошуку серед збережених звітів"
55820
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:106
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1406
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
55827 #, c-format
55828 msgid "Saved reports"
55829 msgstr "Збережені звіти"
55830
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
55832 #, c-format
55833 msgid "Saved reports "
55834 msgstr "Збережені звіти "
55835
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1290
55837 #, fuzzy, c-format
55838 msgid "Saved reports - SQL"
55839 msgstr "Збережені звіти "
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
55842 #, c-format
55843 msgid "Saved results"
55844 msgstr "Збережені результати"
55845
55846 #. For the first occurrence,
55847 #. SCRIPT
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55850 msgid "Saving..."
55851 msgstr "Триває збереження…"
55852
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:327
55854 #, c-format
55855 msgid "Scale height (relative to card): "
55856 msgstr ""
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
55859 #, c-format
55860 msgid "Scale width (relative to card): "
55861 msgstr ""
55862
55863 # назва функції ILS-DI
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
55865 #, fuzzy, c-format
55866 msgid "Scan"
55867 msgstr "Scan "
55868
55869 #. INPUT type=text name=barcode
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:9
55871 #, fuzzy
55872 msgid "Scan a barcode to check in"
55873 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
55874
55875 #. INPUT type=text name=barcode
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:9
55877 #, fuzzy
55878 msgid "Scan a barcode to renew"
55879 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
55882 #, fuzzy, c-format
55883 msgid "Scan a patron barcode to start. "
55884 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
55885
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
55887 #, c-format
55888 msgid ""
55889 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
55890 "missing, they will be marked as lost"
55891 msgstr ""
55892
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
55894 #, c-format
55895 msgid "Scan index:"
55896 msgstr "Огляд індекса: "
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
55899 #, c-format
55900 msgid "Scan indexes:"
55901 msgstr "Переглядати покажчики: "
55902
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
55905 #, c-format
55906 msgid "Schedule"
55907 msgstr "Запланувати"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
55910 #, c-format
55911 msgid "Schedule "
55912 msgstr "Запланувати "
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:167
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
55916 #, fuzzy, c-format
55917 msgid "Schedule pickup"
55918 msgstr "Запланувати "
55919
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
55921 #, c-format
55922 msgid "Schedule tasks to run"
55923 msgstr "Планування задач до виконання"
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
55926 #, c-format
55927 msgid "Schedule tasks to run "
55928 msgstr "Планування задач до виконання "
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
55931 #, c-format
55932 msgid "Scheduled for automatic renewal"
55933 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
55936 #, fuzzy, c-format
55937 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
55938 msgstr ""
55939 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
55940 "продовжений з %s. "
55941
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
55943 #, fuzzy, c-format
55944 msgid ""
55945 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
55946 "too many outstanding charges"
55947 msgstr ""
55948 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
55949 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
55952 #, fuzzy, c-format
55953 msgid ""
55954 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
55955 "account has expired"
55956 msgstr ""
55957 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
55958 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
55961 #, fuzzy, c-format
55962 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
55963 msgstr ""
55964 "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
55965 "продовжений"
55966
55967 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
55970 #, c-format
55971 msgid "School"
55972 msgstr "Шкільна"
55973
55974 #. SCRIPT
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55976 msgid "Scope"
55977 msgstr ""
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:188
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
55982 #, fuzzy, c-format
55983 msgid "Score: "
55984 msgstr "Ноти"
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:263
55987 #, c-format
55988 msgid "Screen"
55989 msgstr "екран"
55990
55991 #. INPUT type=submit
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:77
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:213
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:253
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:66
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:105
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:435
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56032 #, c-format
56033 msgid "Search"
56034 msgstr "Пошук"
56035
56036 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
56037 #. INPUT type=text
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
56040 msgid "Search %s"
56041 msgstr "Пошук %s"
56042
56043 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
56044 #. %2$s:  query_desc | html 
56045 #. %3$s:  END 
56046 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
56047 #. %5$s:  limit_desc | html 
56048 #. %6$s:  END 
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
56050 #, c-format
56051 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
56052 msgstr "Пошук %s за „%s“%s %s &nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
56053
56054 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
56055 #. INPUT type=text
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
56058 #, fuzzy
56059 msgid "Search ISSN"
56060 msgstr "Search "
56061
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:23
56064 #, c-format
56065 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
56066 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
56069 #, fuzzy, c-format
56070 msgid "Search a patron"
56071 msgstr "Пошук за користувачами"
56072
56073 #. A
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:41
56075 #, fuzzy, c-format
56076 msgid "Search agreements"
56077 msgstr "Цілі для пошуку"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
56081 #, c-format
56082 msgid "Search all headings"
56083 msgstr "Пошук усіх заголовків"
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
56086 #, c-format
56087 msgid "Search all headings: "
56088 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
56089
56090 #. INPUT type=text name=value
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
56092 #, fuzzy
56093 msgid "Search any authority field"
56094 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
56095
56096 #. INPUT type=text name=value
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
56098 #, fuzzy
56099 msgid "Search any heading"
56100 msgstr "Пошук основного заголовку"
56101
56102 #. INPUT type=text name=searchfield
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:11
56104 msgid "Search by contract name or/and description:"
56105 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
56108 #, c-format
56109 msgid "Search by keyword:"
56110 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
56111
56112 #. INPUT type=text name=description
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:11
56114 #, fuzzy
56115 msgid "Search by patron category name"
56116 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів: "
56117
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
56119 #, fuzzy, c-format
56120 msgid "Search call number:"
56121 msgstr "Від шифру зберігання: "
56122
56123 # Шифр для замовлення примірника:
56124 # (задовге - розлазиться таблиця)
56125 #. INPUT type=text
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
56127 #, fuzzy
56128 msgid "Search callnumber"
56129 msgstr "Шифр примірника: "
56130
56131 #. A
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:45
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:32
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:7
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:13
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:13
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56150 #, fuzzy, c-format
56151 msgid "Search catalog"
56152 msgstr "Пошук у каталозі"
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
56155 #, c-format
56156 msgid "Search category"
56157 msgstr "Категорія пошуку"
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:211
56160 #, c-format
56161 msgid "Search category: "
56162 msgstr "Категорія пошуку: "
56163
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
56166 #, c-format
56167 msgid "Search cities"
56168 msgstr "Пошук міст"
56169
56170 # був \"Обліковий відсоток\"..?
56171 #. INPUT type=text
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
56173 #, fuzzy
56174 msgid "Search claim count"
56175 msgstr "Кількість скарг"
56176
56177 #. INPUT type=text
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
56179 #, fuzzy
56180 msgid "Search claim date"
56181 msgstr "Пошук міст"
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
56185 #, c-format
56186 msgid "Search contracts"
56187 msgstr "Пошук договорів"
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
56191 #, c-format
56192 msgid "Search currencies"
56193 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
56194
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:10
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
56198 #, c-format
56199 msgid "Search desks"
56200 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
56201
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
56203 #, c-format
56204 msgid "Search engine"
56205 msgstr "Пошуковий рушій"
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
56210 #, c-format
56211 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
56212 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:30
56215 #, c-format
56216 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
56217 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) "
56218
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
56220 #, c-format
56221 msgid ""
56222 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
56223 "Koha"
56224 msgstr ""
56225 "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) &rsaquo; Керування &rsaquo; "
56226 "Коха"
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
56229 #, fuzzy, c-format
56230 msgid "Search entire MARC record"
56231 msgstr "Пошук по всьому запису"
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
56235 #, c-format
56236 msgid "Search entire record"
56237 msgstr "Пошук по всьому запису"
56238
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
56240 #, c-format
56241 msgid "Search entire record: "
56242 msgstr "Пошук по всьому запису: "
56243
56244 #. INPUT type=text name=searchfield
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:11
56246 #, fuzzy
56247 msgid "Search existing notices"
56248 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
56249
56250 #. INPUT type=text
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
56252 #, fuzzy
56253 msgid "Search expiration date"
56254 msgstr "Дата закінчення"
56255
56256 #. SCRIPT
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56258 msgid "Search expired, please try again"
56259 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
56263 #, c-format
56264 msgid "Search field"
56265 msgstr "Поле пошуку"
56266
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
56268 #, c-format
56269 msgid "Search field:"
56270 msgstr "Поле пошуку:"
56271
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:28
56274 #, c-format
56275 msgid "Search fields"
56276 msgstr "Поля пошуку"
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
56282 #, c-format
56283 msgid "Search filters"
56284 msgstr "Пошукові фільтри"
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:23
56287 #, fuzzy, c-format
56288 msgid "Search filters "
56289 msgstr "Пошукові фільтри"
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
56292 #, fuzzy, c-format
56293 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56294 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
56297 #, c-format
56298 msgid "Search for "
56299 msgstr "Пошук за "
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
56302 #, c-format
56303 msgid "Search for a vendor"
56304 msgstr "Шукати постачальника"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
56307 #, c-format
56308 msgid "Search for a vendor to transfer from"
56309 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
56310
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
56312 #, c-format
56313 msgid "Search for a vendor to transfer to"
56314 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
56315
56316 #. A
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:459
56318 #, fuzzy
56319 msgid "Search for another patron"
56320 msgstr "Шукати інший запис"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
56323 #, c-format
56324 msgid "Search for another record"
56325 msgstr "Шукати інший запис"
56326
56327 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
56328 #. %2$s:  batch_id | html 
56329 #. %3$s:  END 
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
56331 #, c-format
56332 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
56333 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
56336 #, fuzzy, c-format
56337 msgid "Search for new owner: "
56338 msgstr "Шукати постачальника"
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
56341 #, c-format
56342 msgid "Search for patron"
56343 msgstr "Пошук за користувачами"
56344
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
56346 #, c-format
56347 msgid "Search for patrons"
56348 msgstr "Пошук за користувачами"
56349
56350 #. INPUT type=text name=plugin-search
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
56352 msgid "Search for plugins"
56353 msgstr "Пошук додатків"
56354
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
56356 #, c-format
56357 msgid "Search for record"
56358 msgstr "шукати запис"
56359
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
56361 #, c-format
56362 msgid "Search for tag:"
56363 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
56364
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
56366 #, fuzzy, c-format
56367 msgid "Search for vendor "
56368 msgstr "Шукати постачальника"
56369
56370 #. %1$s:  supplier | html 
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:8
56372 #, fuzzy, c-format
56373 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
56374 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
56375
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
56377 #, fuzzy, c-format
56378 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56379 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:43
56384 #, c-format
56385 msgid "Search funds"
56386 msgstr "Пошук у кошторисах"
56387
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
56390 #, c-format
56391 msgid "Search history"
56392 msgstr "Історія пошуків"
56393
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
56395 #, c-format
56396 msgid "Search history "
56397 msgstr "Історія пошуків "
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
56400 #, c-format
56401 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56402 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
56405 #, c-format
56406 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
56407 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:26
56410 #, fuzzy, c-format
56411 msgid "Search index"
56412 msgstr "Пошук за "
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
56417 #, fuzzy, c-format
56418 msgid "Search index: "
56419 msgstr "Пошук за "
56420
56421 #. INPUT type=text
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
56423 #, fuzzy
56424 msgid "Search issue number"
56425 msgstr "зберегти номер випуску"
56426
56427 #. INPUT type=text
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
56430 #, fuzzy
56431 msgid "Search library"
56432 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
56433
56434 #. INPUT type=text
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211
56436 #, fuzzy
56437 msgid "Search location"
56438 msgstr "Параметри пошуку"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
56443 #, c-format
56444 msgid "Search main heading"
56445 msgstr "Пошук основного заголовку"
56446
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
56450 #, c-format
56451 msgid "Search main heading ($a only)"
56452 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
56455 #, c-format
56456 msgid "Search main heading ($a only): "
56457 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
56460 #, c-format
56461 msgid "Search main heading: "
56462 msgstr "Пошук основного заголовку: "
56463
56464 #. INPUT type=text
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
56466 #, fuzzy
56467 msgid "Search notes"
56468 msgstr "Пошук сповіщень"
56469
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56472 #, c-format
56473 msgid "Search notices"
56474 msgstr "Пошук сповіщень"
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
56477 #, c-format
56478 msgid "Search on"
56479 msgstr "Пошук за"
56480
56481 #. I
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
56483 msgid "Search on %s"
56484 msgstr "Пошук за %s"
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
56487 #, c-format
56488 msgid "Search on Mana"
56489 msgstr "Пошук по Mana"
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
56492 #, c-format
56493 msgid "Search options"
56494 msgstr "Параметри пошуку"
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:209
56499 #, c-format
56500 msgid "Search orders"
56501 msgstr "Шукаємо замовлення"
56502
56503 #. A
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:42
56505 #, fuzzy, c-format
56506 msgid "Search packages"
56507 msgstr "Цілі для пошуку"
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56510 #, fuzzy, c-format
56511 msgid "Search partners"
56512 msgstr "Пошук друкарок"
56513
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56516 #, c-format
56517 msgid "Search patron categories"
56518 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:109
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:13
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:14
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:11
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:9
56527 #, c-format
56528 msgid "Search patrons"
56529 msgstr "Пошук за користувачами"
56530
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
56532 #, fuzzy, c-format
56533 msgid "Search patrons "
56534 msgstr "Пошук за користувачами"
56535
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56538 #, c-format
56539 msgid "Search patrons or clubs"
56540 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
56543 #, fuzzy, c-format
56544 msgid "Search patrons or clubs "
56545 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
56546
56547 #. INPUT type=text
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
56549 #, fuzzy
56550 msgid "Search publication date"
56551 msgstr "Дата закінчення"
56552
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
56554 #, c-format
56555 msgid "Search reports by keyword: "
56556 msgstr "Шукати звіти за ключовим словом: "
56557
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:50
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
56565 #, c-format
56566 msgid "Search results"
56567 msgstr "Результати пошуку"
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56573 #, c-format
56574 msgid "Search results "
56575 msgstr "Результати пошуку "
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
56578 #, c-format
56579 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
56580 msgstr "Результати пошуку &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Коха"
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
56583 #, fuzzy, c-format
56584 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56585 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
56586
56587 #. %1$s:  from | html 
56588 #. %2$s:  to | html 
56589 #. %3$s:  total | html 
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
56591 #, c-format
56592 msgid "Search results from %s to %s of %s"
56593 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
56594
56595 #. NAV
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
56598 #, fuzzy
56599 msgid "Search results navigation"
56600 msgstr "Пагінація результатів пошуку"
56601
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
56603 #, fuzzy, c-format
56604 msgid "Search selected partners"
56605 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
56606
56607 #. INPUT type=text
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
56609 #, fuzzy
56610 msgid "Search since"
56611 msgstr "Пошук сповіщень"
56612
56613 #. INPUT type=text
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
56615 #, fuzzy
56616 msgid "Search status"
56617 msgstr "Цілі для пошуку"
56618
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:273
56620 #, fuzzy, c-format
56621 msgid "Search string matches: "
56622 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
56623
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
56628 #, c-format
56629 msgid "Search subscriptions"
56630 msgstr "Пошук передплати"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:44
56633 #, c-format
56634 msgid "Search subscriptions:"
56635 msgstr "Шукати серед передплат: "
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
56639 #, c-format
56640 msgid "Search suggestions"
56641 msgstr "Пошук пропозицій"
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:8
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
56645 #, c-format
56646 msgid "Search system preferences"
56647 msgstr "Пошук за системними параметрами"
56648
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
56652 #, c-format
56653 msgid "Search targets"
56654 msgstr "Цілі для пошуку"
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
56657 #, c-format
56658 msgid "Search term: "
56659 msgstr "Пошуковий термін: "
56660
56661 #. INPUT type=text name=q
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
56663 #, fuzzy
56664 msgid "Search the catalog and the reservoir"
56665 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі:"
56666
56667 #. INPUT type=text
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
56670 #, fuzzy
56671 msgid "Search title"
56672 msgstr "Пошук міст"
56673
56674 #. A
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:43
56676 #, fuzzy, c-format
56677 msgid "Search titles"
56678 msgstr "Пошук міст"
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
56681 #, c-format
56682 msgid "Search to hold"
56683 msgstr "Знайти й замовити"
56684
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
56686 #, c-format
56687 msgid "Search to hold "
56688 msgstr "Знайти й замовити "
56689
56690 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:46
56692 #, fuzzy, c-format
56693 msgid "Search type"
56694 msgstr " з типом пошуку: "
56695
56696 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
56698 #, c-format
56699 msgid "Search type:"
56700 msgstr " з типом пошуку: "
56701
56702 #. SCRIPT
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56704 msgid "Search unavailable"
56705 msgstr "Пошук недоступний"
56706
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
56708 #, fuzzy, c-format
56709 msgid "Search uploads by category"
56710 msgstr "Категорія пошуку"
56711
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
56713 #, c-format
56714 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
56715 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
56718 #, fuzzy, c-format
56719 msgid "Search using filter"
56720 msgstr "Пошукові фільтри"
56721
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
56723 #, c-format
56724 msgid "Search value: "
56725 msgstr "Значення для пошуку: "
56726
56727 #. INPUT type=text
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
56729 #, fuzzy
56730 msgid "Search vendor"
56731 msgstr "Шукати постачальників: "
56732
56733 #. INPUT type=text name=supplier
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
56735 #, fuzzy
56736 msgid "Search vendors"
56737 msgstr "Шукати постачальників: "
56738
56739 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
56741 #, fuzzy, c-format
56742 msgid "Search was: "
56743 msgstr "Пошук %s"
56744
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
56746 #, c-format
56747 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
56748 msgstr "Пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
56751 #, fuzzy, c-format
56752 msgid "Search within results"
56753 msgstr "Результати пошуку"
56754
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
56756 #, c-format
56757 msgid "Search:"
56758 msgstr "Шукати: "
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
56763 #, c-format
56764 msgid "Searchable"
56765 msgstr "Можливість пошуку"
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:209
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
56769 #, c-format
56770 msgid "Searchable: "
56771 msgstr "Надається до пошуку: "
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
56774 #, c-format
56775 msgid "Searched by default."
56776 msgstr "Шукається за умовчанням."
56777
56778 # було Шукання
56779 #. A
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
56782 #, c-format
56783 msgid "Searching"
56784 msgstr "Пошуки"
56785
56786 #. SCRIPT
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
56788 msgid "Season"
56789 msgstr "Пора року"
56790
56791 #. SCRIPT
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
56793 msgid "Second"
56794 msgstr "Друге/Секунда"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
56797 #, c-format
56798 msgid "Second indicator default value: "
56799 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
56806 #, c-format
56807 msgid "Secondary email"
56808 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
56811 #, c-format
56812 msgid "Secondary email:"
56813 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
56817 #, c-format
56818 msgid "Secondary email: "
56819 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
56820
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
56826 #, c-format
56827 msgid "Secondary phone"
56828 msgstr "Додатковий телефон"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
56831 #, c-format
56832 msgid "Secondary phone:"
56833 msgstr "Додатковий телефон: "
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
56837 #, c-format
56838 msgid "Secondary phone: "
56839 msgstr "Додатковий телефон: "
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
56844 #, c-format
56845 msgid "Seconds (default)"
56846 msgstr "секунди (типово)"
56847
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
56849 #, fuzzy, c-format
56850 msgid "Secret: "
56851 msgstr "Набір: "
56852
56853 # 124^b - Секція
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
56856 #, c-format
56857 msgid "Section"
56858 msgstr "Розділ"
56859
56860 #. For the first occurrence,
56861 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1018
56864 #, c-format
56865 msgid "Section %s"
56866 msgstr "Блок %s"
56867
56868 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
56870 #, c-format
56871 msgid "Section:"
56872 msgstr "Розділ курсу: "
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
56875 #, fuzzy, c-format
56876 msgid "See "
56877 msgstr "Серіальне видання: %s "
56878
56879 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
56881 #, fuzzy, c-format
56882 msgid "See %s"
56883 msgstr "Серіальне видання: %s "
56884
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
56886 #, fuzzy, c-format
56887 msgid "See also:"
56888 msgstr "див. також: "
56889
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
56891 #, c-format
56892 msgid "See any subscription attached to this biblio"
56893 msgstr "Показати передплати, повʼязані з цим бібзаписом"
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
56896 #, c-format
56897 msgid "See highlighted items below"
56898 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145
56901 #, c-format
56902 msgid "See online help for advanced options"
56903 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
56906 #, c-format
56907 msgid "See your public page: "
56908 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
56909
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
56913 #, c-format
56914 msgid "Seen"
56915 msgstr "Побачено"
56916
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56918 #, c-format
56919 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
56920 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
56921
56922 #. INPUT type=submit
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:80
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:158
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:107
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2354
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2376
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
56932 #, c-format
56933 msgid "Select"
56934 msgstr "Вибір"
56935
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
56937 #, c-format
56938 msgid "Select "
56939 msgstr "Виберіть "
56940
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
56942 #, c-format
56943 msgid ""
56944 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
56945 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
56946 msgstr ""
56947 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен "
56948 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
56949 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
56950
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
56952 #, c-format
56953 msgid ""
56954 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
56955 "select the specific libraries that use this item type."
56956 msgstr ""
56957 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
56958 "відображатися для усіх. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
56959 "Ви хочете пов’язати з цим типом одиниці"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
56962 #, c-format
56963 msgid ""
56964 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
56965 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
56966 msgstr ""
56967 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
56968 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
56969 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
56970
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
56972 #, fuzzy, c-format
56973 msgid ""
56974 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
56975 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
56976 msgstr ""
56977 "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен "
56978 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
56979 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
56982 #, fuzzy, c-format
56983 msgid ""
56984 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
56985 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
56986 msgstr ""
56987 "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен "
56988 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
56989 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
56992 #, fuzzy, c-format
56993 msgid "Select CSV profile:"
56994 msgstr "Вибір файлів: "
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
56997 #, fuzzy, c-format
56998 msgid "Select MARC framework:"
56999 msgstr "МАРК-структури"
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:86
57002 #, c-format
57003 msgid ""
57004 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
57005 "each valid record staged for later import into the catalog."
57006 msgstr ""
57007 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
57008 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
57009 "імпорту до каталогу."
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
57012 #, fuzzy, c-format
57013 msgid "Select a budget"
57014 msgstr "виберіть кошти"
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57017 #, c-format
57018 msgid "Select a built-in sound: "
57019 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
57022 #, c-format
57023 msgid "Select a category type"
57024 msgstr "виберіть тип категорії"
57025
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
57027 #, fuzzy, c-format
57028 msgid "Select a chooser"
57029 msgstr "Вибір власника"
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
57032 #, c-format
57033 msgid "Select a collection:"
57034 msgstr "Вибір зібрання: "
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
57037 #, c-format
57038 msgid "Select a day"
57039 msgstr "Виберіть день"
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:339
57042 #, fuzzy, c-format
57043 msgid "Select a deliverer"
57044 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
57047 #, c-format
57048 msgid "Select a department"
57049 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
57050
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
57052 #, c-format
57053 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
57054 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
57055
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:185
57057 #, c-format
57058 msgid "Select a frequency"
57059 msgstr "Виберіть періодичність"
57060
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
57063 #, c-format
57064 msgid "Select a fund"
57065 msgstr "виберіть кошти"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
57068 #, c-format
57069 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
57070 msgstr ""
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
57074 #, c-format
57075 msgid "Select a fund (will use default if set)"
57076 msgstr ""
57077
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
57079 #, c-format
57080 msgid "Select a language: "
57081 msgstr "Виберіть мову: "
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
57084 #, fuzzy, c-format
57085 msgid "Select a layout for back side: "
57086 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
57090 #, c-format
57091 msgid "Select a layout to be applied: "
57092 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
57093
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:41
57095 #, c-format
57096 msgid "Select a library :"
57097 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
57098
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
57101 #, c-format
57102 msgid "Select a library : "
57103 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:47
57108 #, c-format
57109 msgid "Select a library:"
57110 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
57113 #, c-format
57114 msgid "Select a library: "
57115 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
57116
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
57120 #, c-format
57121 msgid "Select a list"
57122 msgstr "Виберіть список"
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
57126 #, c-format
57127 msgid "Select a list of records"
57128 msgstr "Вибір списку записів"
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
57131 #, c-format
57132 msgid "Select a table:"
57133 msgstr "Виберіть таблицю:"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
57137 #, c-format
57138 msgid "Select a template"
57139 msgstr "Виберіть шаблон"
57140
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
57143 #, c-format
57144 msgid "Select a template to be applied: "
57145 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
57148 #, fuzzy, c-format
57149 msgid "Select a time"
57150 msgstr "Вибрати дату"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:92
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57196 #, c-format
57197 msgid "Select all"
57198 msgstr "Вибрати усе"
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
57201 #, c-format
57202 msgid "Select all "
57203 msgstr "Вибрати усе "
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
57209 #, c-format
57210 msgid "Select all visible rows"
57211 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:285
57214 #, c-format
57215 msgid "Select an authority framework"
57216 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
57219 #, c-format
57220 msgid "Select an existing list"
57221 msgstr "Вибираємо існуючий список"
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:178
57224 #, c-format
57225 msgid ""
57226 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
57227 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
57228 msgstr ""
57229 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
57230 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
57233 #, c-format
57234 msgid ""
57235 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
57236 "PNG, and XPM formats."
57237 msgstr ""
57238 "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у "
57239 "форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:48
57242 #, c-format
57243 msgid "Select an item type:"
57244 msgstr "Виберіть тип одиниці: "
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
57247 #, c-format
57248 msgid "Select day: "
57249 msgstr "виберіть день: "
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
57252 #, c-format
57253 msgid "Select download format: "
57254 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
57255
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
57257 #, c-format
57258 msgid "Select files: "
57259 msgstr "Вибір файлів: "
57260
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
57262 #, c-format
57263 msgid "Select item:"
57264 msgstr "Вибір примірника:"
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:569
57267 #, c-format
57268 msgid "Select items to move to this rota:"
57269 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110
57272 #, c-format
57273 msgid "Select local databases"
57274 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
57278 #, c-format
57279 msgid "Select manager"
57280 msgstr "Вибрати відповідального"
57281
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
57283 #, c-format
57284 msgid "Select month:"
57285 msgstr "виберіть місяць: "
57286
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
57289 #, c-format
57290 msgid "Select none"
57291 msgstr "Не обирати жодного"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:90
57294 #, c-format
57295 msgid "Select none to see all libraries"
57296 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
57297
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
57299 #, c-format
57300 msgid "Select note"
57301 msgstr "Вибір записки"
57302
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
57304 #, c-format
57305 msgid "Select notice:"
57306 msgstr "Вибір сповіщення: "
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
57309 #, fuzzy, c-format
57310 msgid "Select one or more images to delete. "
57311 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:35
57314 #, fuzzy, c-format
57315 msgid "Select ordering library account: "
57316 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
57319 #, c-format
57320 msgid "Select owner"
57321 msgstr "Вибір власника"
57322
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
57324 #, fuzzy, c-format
57325 msgid "Select partner libraries:"
57326 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
57327
57328 #. SCRIPT
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
57330 #, fuzzy
57331 msgid "Select patron"
57332 msgstr "Вилучення користувачів"
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:116
57335 #, c-format
57336 msgid ""
57337 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
57338 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
57339 msgstr ""
57340 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
57341 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
57342 "вилучені."
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
57345 #, c-format
57346 msgid "Select planning type:"
57347 msgstr "Виберіть тип планування: "
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
57351 #, c-format
57352 msgid "Select records to export "
57353 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
57354
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
57356 #, c-format
57357 msgid "Select remote databases"
57358 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
57359
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:181
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
57365 #, c-format
57366 msgid "Select searches to: "
57367 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
57370 #, fuzzy, c-format
57371 msgid "Select table:"
57372 msgstr "Виберіть таблицю:"
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57375 #, c-format
57376 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
57377 msgstr ""
57378 "Виберіть № бібзапису (biblionumber), до якого потрібно приєднати примірник"
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:56
57381 #, c-format
57382 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
57383 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
57384
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
57386 #, c-format
57387 msgid "Select the file to import: "
57388 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
57389
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:47
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:150
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:194
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:211
57395 #, c-format
57396 msgid "Select the file to upload: "
57397 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
57398
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:70
57400 #, fuzzy, c-format
57401 msgid "Select the host record to link"
57402 msgstr ""
57403 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
57404
57405 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:68
57407 #, fuzzy, c-format
57408 msgid "Select the host record to link to '%s'"
57409 msgstr ""
57410 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
57411
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
57413 #, c-format
57414 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
57415 msgstr ""
57416
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
57418 #, c-format
57419 msgid "Select to display or not:"
57420 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
57421
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
57423 #, fuzzy, c-format
57424 msgid "Select to import"
57425 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
57426
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
57428 #, fuzzy, c-format
57429 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57430 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
57431
57432 #. SCRIPT
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57434 msgid "Select visible rows"
57435 msgstr "Вибрати видимі рядки"
57436
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
57438 #, c-format
57439 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
57440 msgstr "Вкажіть, з якої категорії допустимих значень вибиратиме користувач."
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
57443 #, c-format
57444 msgid "Select without holds"
57445 msgstr "Вибрати без замовлень"
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
57448 #, c-format
57449 msgid "Select without items"
57450 msgstr "Вибрати без примірників"
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
57453 #, fuzzy, c-format
57454 msgid "Select without subscriptions"
57455 msgstr "Вибрати без примірників"
57456
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
57461 #, c-format
57462 msgid "Select your MARC flavor"
57463 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
57464
57465 #. SCRIPT
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57467 #, fuzzy
57468 msgid "Select..."
57469 msgstr "Вибір"
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
57473 #, c-format
57474 msgid "Select2"
57475 msgstr "Select2"
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
57478 #, c-format
57479 msgid ""
57480 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
57481 "overwriting existing patron."
57482 msgstr ""
57483
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
57485 #, c-format
57486 msgid "Selected items :"
57487 msgstr "Вибрані одиниці:"
57488
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
57490 #, c-format
57491 msgid ""
57492 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
57493 "new issue is received."
57494 msgstr ""
57495 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
57496 "отримання нових випусків."
57497
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57501 #, c-format
57502 msgid "Selecting default settings"
57503 msgstr "Вибір налаштувань за умовчанням"
57504
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
57506 #, c-format
57507 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
57508 msgstr ""
57509
57510 #. SCRIPT
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57512 #, fuzzy
57513 msgid "Selection"
57514 msgstr "вибір"
57515
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
57517 #, c-format
57518 msgid "Selector"
57519 msgstr "Селектор"
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57522 #, c-format
57523 msgid "Selector: "
57524 msgstr "Селектор: "
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
57527 #, c-format
57528 msgid "Self check modules"
57529 msgstr "Модулі самообслуговування"
57530
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
57533 #, c-format
57534 msgid "Semi-colon (;)"
57535 msgstr "крапка з комою (;)"
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
57538 #, c-format
57539 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
57540 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
57541
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
57545 #, c-format
57546 msgid "Send"
57547 msgstr "Вислати"
57548
57549 #. INPUT type=submit
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:44
57551 #, fuzzy
57552 msgid "Send EDI order"
57553 msgstr "Очікувані замовлення"
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
57557 #, c-format
57558 msgid "Send email"
57559 msgstr "Надіслати листа"
57560
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
57562 #, fuzzy, c-format
57563 msgid "Send email to new patrons"
57564 msgstr "Зберегти як нову схему"
57565
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
57567 #, c-format
57568 msgid "Send list"
57569 msgstr "Надіслати список"
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
57572 #, fuzzy, c-format
57573 msgid "Send notice to patron "
57574 msgstr "Встановити для користувача"
57575
57576 #. INPUT type=submit name=submit
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
57578 msgid "Send notification"
57579 msgstr "Надіслати повідомлення"
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
57582 #, fuzzy, c-format
57583 msgid "Send password reset"
57584 msgstr "Новий пароль: "
57585
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
57587 #, fuzzy, c-format
57588 msgid "Send the code by email"
57589 msgstr "Надіслати вітального листа"
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
57593 #, c-format
57594 msgid "Send to"
57595 msgstr "Відправити до"
57596
57597 #. INPUT type=submit
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:152
57599 msgid "Send to Mana KB"
57600 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
57601
57602 #. A
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
57604 msgid "Send visible items to batch item deletion"
57605 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
57606
57607 #. A
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
57609 msgid "Send visible items to batch item modification"
57610 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
57611
57612 #. A
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
57614 msgid "Send visible records to a list"
57615 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
57616
57617 #. A
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
57619 msgid "Send visible records to batch record deletion"
57620 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
57621
57622 #. A
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
57624 msgid "Send visible records to batch record modification"
57625 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
57626
57627 #. A
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
57629 msgid "Send visible results to batch patron modification"
57630 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
57631
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
57633 #, c-format
57634 msgid "Send welcome email"
57635 msgstr "Надіслати вітального листа"
57636
57637 #. %1$s:  library.branchname | html 
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
57639 #, fuzzy, c-format
57640 msgid "Sending to %s"
57641 msgstr "Висилання Вашого списку"
57642
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
57644 #, c-format
57645 msgid "Sending your cart"
57646 msgstr "Висилання Вашого кошика"
57647
57648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
57649 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
57650 #. %3$s:  ELSE 
57651 #. %4$s:  END 
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
57653 #, c-format
57654 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
57655 msgstr ""
57656 "Надсилання Вашого кошика &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
57657
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
57659 #, c-format
57660 msgid "Sending your list"
57661 msgstr "Висилання Вашого списку"
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
57664 #, c-format
57665 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
57666 msgstr "Надсилання Вашого списку &rsaquo; Списки &rsaquo; Коха"
57667
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
57669 #, fuzzy, c-format
57670 msgid "Sent"
57671 msgstr "Встановити для відвідувача"
57672
57673 #. For the first occurrence,
57674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
57677 #, c-format
57678 msgid "Sent notices for %s"
57679 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
57680
57681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:31
57683 #, c-format
57684 msgid "Sent notices for %s "
57685 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
57686
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57688 #, fuzzy, c-format
57689 msgid "Sent to"
57690 msgstr "Додаток до: "
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
57693 #, c-format
57694 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
57695 msgstr ""
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
57698 #, c-format
57699 msgid "Separate multiple filenames by commas."
57700 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
57703 #, c-format
57704 msgid ""
57705 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
57706 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57707 msgstr ""
57708 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
57709 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57710
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
57712 #, c-format
57713 msgid "September"
57714 msgstr "Вересень"
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
57717 #, c-format
57718 msgid "Serial"
57719 msgstr "Серіальне видання"
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
57722 #, fuzzy, c-format
57723 msgid "Serial claim"
57724 msgstr "Планування серіальних видань"
57725
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
57727 #, c-format
57728 msgid "Serial collection"
57729 msgstr "Зібрання серіального видання"
57730
57731 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
57733 #, fuzzy, c-format
57734 msgid "Serial collection #%s"
57735 msgstr "Зібрання серіального видання"
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
57739 #, fuzzy, c-format
57740 msgid "Serial collection information for "
57741 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
57742
57743 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
57745 #, fuzzy, c-format
57746 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57747 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
57748
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
57751 #, fuzzy, c-format
57752 msgid "Serial edition "
57753 msgstr "Зібрання серіального видання"
57754
57755 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
57757 #, fuzzy, c-format
57758 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57759 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
57760
57761 #. For the first occurrence,
57762 #. SCRIPT
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
57765 #, fuzzy, c-format
57766 msgid "Serial enumeration"
57767 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
57770 #, c-format
57771 msgid "Serial enumeration / chronology"
57772 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:436
57775 #, c-format
57776 msgid "Serial enumeration:"
57777 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
57780 #, fuzzy, c-format
57781 msgid "Serial number:"
57782 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
57785 #, c-format
57786 msgid "Serial receipt creates an item record."
57787 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
57790 #, c-format
57791 msgid "Serial receipt does not create an item record."
57792 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
57793
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
57795 #, c-format
57796 msgid "Serial receive"
57797 msgstr "Отримання серіального видання"
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
57800 #, c-format
57801 msgid "Serial subscription: search for vendor "
57802 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
57803
57804 #. For the first occurrence,
57805 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:108
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:115
57808 #, c-format
57809 msgid "Serial: %s "
57810 msgstr "Серіальне видання: %s "
57811
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:140
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:24
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:37
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:41
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
57837 #, c-format
57838 msgid "Serials"
57839 msgstr "Серіальні видання"
57840
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:432
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:21
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:22
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:37
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:35
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:30
57847 #, c-format
57848 msgid "Serials "
57849 msgstr "Серіальні видання "
57850
57851 #. For the first occurrence,
57852 #. %1$s:  biblionumber | html 
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
57856 #, fuzzy, c-format
57857 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
57858 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
57864 #, c-format
57865 msgid "Serials (new issue)"
57866 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
57869 #, c-format
57870 msgid "Serials planning"
57871 msgstr "Планування серіальних видань"
57872
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
57874 #, c-format
57875 msgid "Serials receiving "
57876 msgstr "Отримання серіальних видань "
57877
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
57879 #, fuzzy, c-format
57880 msgid "Serials statistics wizard"
57881 msgstr "Майстри статистики"
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
57884 #, fuzzy, c-format
57885 msgid "Serials subscription renew"
57886 msgstr "Передплати серіальних видань"
57887
57888 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
57890 #, fuzzy, c-format
57891 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
57892 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
57893
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
57895 #, fuzzy, c-format
57896 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
57897 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
57901 #, c-format
57902 msgid "Serials subscriptions"
57903 msgstr "Передплати серіальних видань"
57904
57905 #. %1$s:  total | html 
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
57907 #, c-format
57908 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
57909 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
57910
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
57912 #, c-format
57913 msgid "Serials subscriptions search"
57914 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
57915
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
57917 #, fuzzy, c-format
57918 msgid "Serials subscriptions stats "
57919 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
57920
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
57922 #, fuzzy, c-format
57923 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
57924 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
57925
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:439
57927 #, c-format
57928 msgid "Serials tables"
57929 msgstr "Таблиці модуля „Серіальні видання“"
57930
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
57935 #, c-format
57936 msgid "Series"
57937 msgstr "Серії"
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57942 #, c-format
57943 msgid "Series title"
57944 msgstr "Назва серії"
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57949 #, c-format
57950 msgid "Series: "
57951 msgstr "Серія: "
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
57956 #, c-format
57957 msgid "Server"
57958 msgstr "Сервер"
57959
57960 #. For the first occurrence,
57961 #. SCRIPT
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
57965 msgid "Server '%s' deleted successfully."
57966 msgstr "Сервер „%s“ успішно вилучено."
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
57969 #, c-format
57970 msgid "Server added successfully."
57971 msgstr "Сервер успішно додано."
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
57975 #, c-format
57976 msgid "Server information"
57977 msgstr "Інформація про сервер"
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
57980 #, c-format
57981 msgid "Server name: "
57982 msgstr "Найменування сервера: "
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
57985 #, c-format
57986 msgid "Server updated successfully."
57987 msgstr "Сервер успішно оновлено."
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
57991 #, c-format
57992 msgid "Servers:"
57993 msgstr "Сервери: "
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
57996 #, c-format
57997 msgid "Session timed out, please log in again"
57998 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено, будь ласка, увійдіть знову"
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
58001 #, c-format
58002 msgid "Session timed out."
58003 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
58004
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
58006 #, fuzzy, c-format
58007 msgid "Set all funds to zero"
58008 msgstr "Керування усіма коштами "
58009
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
58012 #, c-format
58013 msgid "Set back to"
58014 msgstr "Встановити назад до: "
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
58017 #, c-format
58018 msgid "Set back to: "
58019 msgstr "Встановити назад до: "
58020
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
58022 #, c-format
58023 msgid "Set basket group"
58024 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
58025
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
58028 #, c-format
58029 msgid "Set by"
58030 msgstr "Подано"
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
58034 #, fuzzy, c-format
58035 msgid "Set cash register"
58036 msgstr "Касовий журнал"
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:105
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
58040 #, fuzzy, c-format
58041 msgid "Set desk"
58042 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
58045 #, fuzzy, c-format
58046 msgid "Set desk and cash register"
58047 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
58048
58049 # --Дата повернення (бо=return date)
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
58051 #, fuzzy, c-format
58052 msgid "Set due date to expiry:"
58053 msgstr "Дата очікування по: "
58054
58055 #. IMG
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
58057 msgid "Set geolocation"
58058 msgstr "Встановити розташування"
58059
58060 #. IMG
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
58062 msgid "Set geolocation for %s"
58063 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
58064
58065 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
58067 #, c-format
58068 msgid "Set inventory date to:"
58069 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1221
58072 #, fuzzy, c-format
58073 msgid "Set item group"
58074 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
58077 #, fuzzy, c-format
58078 msgid "Set item group for items"
58079 msgstr "Вибрати без примірників"
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:34
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:89
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
58091 #, c-format
58092 msgid "Set library"
58093 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
58094
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
58096 #, c-format
58097 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
58098 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
58099
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
58101 #, fuzzy, c-format
58102 msgid "Set library and cash register"
58103 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
58104
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
58108 #, c-format
58109 msgid "Set library and desk"
58110 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
58113 #, fuzzy, c-format
58114 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
58115 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:33
58118 #, fuzzy, c-format
58119 msgid "Set library checkin and transfer policy"
58120 msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
58121
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:26
58123 #, c-format
58124 msgid "Set library checkin and transfer policy "
58125 msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
58126
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
58128 #, fuzzy, c-format
58129 msgid "Set library, desk and register"
58130 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
58131
58132 #. A
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:204
58134 #, fuzzy
58135 msgid "Set lowest priority"
58136 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
58137
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
58139 #, c-format
58140 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
58141 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
58142
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
58144 #, c-format
58145 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
58146 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
58147
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
58150 #, c-format
58151 msgid "Set permissions"
58152 msgstr "Встановити привілеї"
58153
58154 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
58156 #, c-format
58157 msgid "Set permissions for %s"
58158 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s"
58159
58160 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
58162 #, c-format
58163 msgid "Set permissions for %s "
58164 msgstr "Встановлення привілеїв: %s "
58165
58166 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
58168 #, c-format
58169 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
58170 msgstr "Встановлення привілеїв: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
58173 #, fuzzy, c-format
58174 msgid "Set request as pending "
58175 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
58176
58177 #. INPUT type=submit name=submit
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
58182 msgid "Set status"
58183 msgstr "Встановити стан"
58184
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
58186 #, c-format
58187 msgid "Set the date received to today?"
58188 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
58191 #, fuzzy, c-format
58192 msgid ""
58193 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the Libraries "
58194 "page in the OPAC."
58195 msgstr ""
58196 "Встановіть „так“, щоб відображати цю бібліотеку/підрозділ на сторінці "
58197 "„Бібліотеки/підрозділи“ в електронному каталозі."
58198
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
58200 #, c-format
58201 msgid "Set to patron"
58202 msgstr "Встановити для користувача"
58203
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
58217 #, c-format
58218 msgid "Set up database"
58219 msgstr "Налаштовування бази даних"
58220
58221 #. INPUT type=submit
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
58223 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
58224 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
58225
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
58227 #, c-format
58228 msgid "Set user permissions"
58229 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
58230
58231 #. BUTTON
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
58234 #, c-format
58235 msgid "Set virtual keyboard layout"
58236 msgstr ""
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
58239 #, c-format
58240 msgid ""
58241 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
58242 "placing holds on the OPAC"
58243 msgstr ""
58244
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
58246 #, fuzzy, c-format
58247 msgid "Settings"
58248 msgstr "Налаштування "
58249
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
58252 #, c-format
58253 msgid "Settings "
58254 msgstr "Налаштування "
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
58261 #, c-format
58262 msgid "Share"
58263 msgstr "Поділитися"
58264
58265 #. %1$s:  bibliotitle | html 
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
58267 #, fuzzy, c-format
58268 msgid "Share %s to Mana"
58269 msgstr "Пошук по Mana"
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
58272 #, c-format
58273 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
58274 msgstr "Поділитися анонімною статистикою використання зі спільнотою Koha?"
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:280
58277 #, c-format
58278 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
58279 msgstr ""
58280 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
58281
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
58284 #, c-format
58285 msgid "Share content with Mana KB"
58286 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
58287
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:25
58289 #, c-format
58290 msgid "Share content with Mana KB "
58291 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana "
58292
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
58294 #, c-format
58295 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58296 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
58297
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
58299 #, c-format
58300 msgid "Share content with Mana KB?"
58301 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
58304 #, c-format
58305 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
58306 msgstr ""
58307 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
58308 "базу знань Mana"
58309
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
58311 #, c-format
58312 msgid "Share my Koha usage statistics: "
58313 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
58314
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
58316 #, fuzzy, c-format
58317 msgid "Share template "
58318 msgstr "Шаблон картки"
58319
58320 #. A
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
58323 msgid ""
58324 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
58325 "associated to your sharing."
58326 msgstr ""
58327
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
58329 #, c-format
58330 msgid "Share usage statistics"
58331 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
58334 #, fuzzy, c-format
58335 msgid "Share with Mana"
58336 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:276
58339 #, c-format
58340 msgid ""
58341 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
58342 msgstr ""
58343 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Коха до статистики "
58344 "використання Вашого встановлення Коха"
58345
58346 #. A
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
58348 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
58349 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
58352 #, c-format
58353 msgid "Share your usage statistics"
58354 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:54
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
58358 #, c-format
58359 msgid "Shared"
58360 msgstr "Спільний"
58361
58362 #. OPTGROUP
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
58364 #, fuzzy
58365 msgid "Shared templates"
58366 msgstr "Шаблони карток"
58367
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:75
58369 #, c-format
58370 msgid "Shared:"
58371 msgstr "Спільний: "
58372
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
58375 #, c-format
58376 msgid "Sharp (#)"
58377 msgstr "октоторп, решітка (#)"
58378
58379 #. SCRIPT
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58381 #, fuzzy
58382 msgid "Sharpen"
58383 msgstr "Поділитися"
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:575
58386 #, c-format
58387 msgid "Shelving control number"
58388 msgstr "Шифр зберігання"
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:168
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
58402 #, c-format
58403 msgid "Shelving location"
58404 msgstr "Загальне розташування полиці"
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
58408 #, fuzzy, c-format
58409 msgid "Shelving location (code)"
58410 msgstr "Розташування полиці: "
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
58413 #, c-format
58414 msgid "Shelving location (items.location) is: "
58415 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:549
58418 #, c-format
58419 msgid ""
58420 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
58421 "to items.location in the Koha database."
58422 msgstr ""
58423 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
58424 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
58425 "базі даних Коха."
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42
58428 #, c-format
58429 msgid "Shelving location selected: "
58430 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
58431
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
58434 #, c-format
58435 msgid "Shelving location:"
58436 msgstr "Поличне розташування: "
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
58440 #, c-format
58441 msgid "Shelving location: "
58442 msgstr "Розташування полиці: "
58443
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
58445 #, c-format
58446 msgid "Shibboleth login failed"
58447 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
58448
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
58450 #, c-format
58451 msgid "Shift is \"Shift\""
58452 msgstr ""
58453
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
58455 #, fuzzy, c-format
58456 msgid "Shipment cost"
58457 msgstr "Дата відвантаження"
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
58460 #, fuzzy, c-format
58461 msgid "Shipment cost:"
58462 msgstr "Дата відвантаження: "
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:224
58469 #, c-format
58470 msgid "Shipment date"
58471 msgstr "Дата відвантаження"
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:225
58474 #, c-format
58475 msgid "Shipment date reverse"
58476 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
58482 #, c-format
58483 msgid "Shipment date:"
58484 msgstr "Дата відвантаження: "
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
58487 #, c-format
58488 msgid "Shipment date: "
58489 msgstr "Дата відвантаження: "
58490
58491 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
58493 #, fuzzy, c-format
58494 msgid "Shipment date: All until %s "
58495 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:111
58498 #, c-format
58499 msgid "Shipping cost for invoice "
58500 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
58503 #, c-format
58504 msgid "Shipping cost:"
58505 msgstr "Вартість доставки: "
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
58508 #, c-format
58509 msgid "Shipping cost: "
58510 msgstr "Вартість доставки: "
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
58513 #, c-format
58514 msgid "Shipping fund: "
58515 msgstr "Доставка з коштів: "
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58519 #, c-format
58520 msgid "Shortcut"
58521 msgstr "Клавіатурне скорочення"
58522
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:53
58524 #, fuzzy, c-format
58525 msgid "Shortcut keys"
58526 msgstr "Клавіатурне скорочення"
58527
58528 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
58529 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
58531 #, c-format
58532 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
58533 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
58536 #, c-format
58537 msgid "Show"
58538 msgstr "Показати"
58539
58540 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
58542 #, fuzzy, c-format
58543 msgid "Show %s unresolved claims"
58544 msgstr "Вирішити"
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
58548 #, c-format
58549 msgid "Show MARC"
58550 msgstr "Показати МАРК"
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
58553 #, c-format
58554 msgid "Show MARC tag documentation links"
58555 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
58556
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
58558 #, c-format
58559 msgid "Show SQL code "
58560 msgstr "Показати SQL-код "
58561
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
58564 #, c-format
58565 msgid "Show active baskets only"
58566 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
58567
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
58569 #, c-format
58570 msgid "Show active funds only"
58571 msgstr "Показувати лише активні кошти"
58572
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58574 #, c-format
58575 msgid "Show active vendors only"
58576 msgstr "Показати лише активних постачальників"
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
58579 #, c-format
58580 msgid "Show actual/estimated values"
58581 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
58584 #, c-format
58585 msgid "Show advanced pattern"
58586 msgstr "Показати розвинену схему"
58587
58588 #. A
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
58590 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
58591 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
58598 #, c-format
58599 msgid "Show all"
58600 msgstr "Показати все"
58601
58602 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
58604 #, fuzzy, c-format
58605 msgid "Show all %s claim(s)"
58606 msgstr "Показати усі стовпці"
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58609 #, fuzzy, c-format
58610 msgid "Show all active baskets"
58611 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
58612
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:116
58615 #, c-format
58616 msgid "Show all baskets"
58617 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:226
58621 #, c-format
58622 msgid "Show all columns"
58623 msgstr "Показати усі стовпці"
58624
58625 #. SCRIPT
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
58627 msgid "Show all credit types"
58628 msgstr "Показати усі типи кредиту"
58629
58630 #. SCRIPT
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
58632 msgid "Show all debit types"
58633 msgstr "Показати усі типи дебету"
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
58636 #, c-format
58637 msgid "Show all details "
58638 msgstr "Показати усі подробиці "
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58642 #, c-format
58643 msgid "Show all items"
58644 msgstr "Показати усі примірники"
58645
58646 #. For the first occurrence,
58647 #. %1$s:  hiddencount | html 
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:924
58650 #, c-format
58651 msgid "Show all items (%s hidden)"
58652 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
58655 #, fuzzy, c-format
58656 msgid "Show all orders"
58657 msgstr "Показати усі новини"
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58660 #, c-format
58661 msgid "Show all suggestions"
58662 msgstr "Показати усі пропозиції"
58663
58664 #. SCRIPT
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
58666 msgid "Show all transactions"
58667 msgstr "Показати усі операції"
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58670 #, c-format
58671 msgid "Show all vendors"
58672 msgstr "Показати усіх постачальників"
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
58675 #, c-format
58676 msgid "Show any items currently checked out:"
58677 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
58678
58679 #. INPUT type=submit
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:115
58681 msgid "Show barcode"
58682 msgstr "Показати штрих-код"
58683
58684 #. %1$s:  booksellername | html 
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58686 #, fuzzy, c-format
58687 msgid "Show baskets for vendor %s"
58688 msgstr "Показати усіх постачальників"
58689
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
58691 #, c-format
58692 msgid "Show biblio"
58693 msgstr "Показати бібзапис"
58694
58695 #. SCRIPT
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58697 #, fuzzy
58698 msgid "Show blocks"
58699 msgstr "Показати бібзапис"
58700
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58702 #, c-format
58703 msgid "Show brief form"
58704 msgstr "Показати скорочену форму"
58705
58706 #. SCRIPT
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58708 #, fuzzy
58709 msgid "Show caption"
58710 msgstr "Показати передплати "
58711
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:324
58713 #, c-format
58714 msgid "Show category: "
58715 msgstr "Показати категорію: "
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
58718 #, c-format
58719 msgid "Show chart"
58720 msgstr "Показати діаграму"
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
58723 #, c-format
58724 msgid "Show checkouts"
58725 msgstr "Показати видачі"
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
58728 #, c-format
58729 msgid "Show checkouts to guarantor"
58730 msgstr "Показувати видачі поручителю"
58731
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
58733 #, fuzzy, c-format
58734 msgid "Show checkouts to guarantors"
58735 msgstr "Показувати видачі поручителю"
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
58738 #, c-format
58739 msgid "Show collapsed fields:"
58740 msgstr "Показати згорнуті поля: "
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
58743 #, fuzzy, c-format
58744 msgid "Show data menus"
58745 msgstr "Показати результати Mana"
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93
58748 #, c-format
58749 msgid "Show details"
58750 msgstr "Показати подробиці"
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
58753 #, c-format
58754 msgid "Show expired "
58755 msgstr "Показувати завершені "
58756
58757 #. SCRIPT
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58759 msgid "Show fields verbatim"
58760 msgstr "Показати поля дослівно"
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
58763 #, c-format
58764 msgid "Show fines to guarantor"
58765 msgstr "Показувати штрафи поручителю"
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
58768 #, c-format
58769 msgid "Show fines to guarantors"
58770 msgstr "Показувати штрафи поручителям"
58771
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
58773 #, c-format
58774 msgid "Show full form"
58775 msgstr "Показати повну форму"
58776
58777 #. SCRIPT
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58779 msgid "Show help for this tag"
58780 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
58781
58782 #. SCRIPT
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58784 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
58785 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
58786
58787 #. %1$s:  hold_count | html 
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58789 #, fuzzy, c-format
58790 msgid "Show holds (%s)"
58791 msgstr "Замовлення (%s)"
58792
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:81
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
58796 #, fuzzy, c-format
58797 msgid "Show in OPAC?"
58798 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
58803 #, c-format
58804 msgid "Show in Staff client?"
58805 msgstr ""
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
58809 #, c-format
58810 msgid "Show inactive budgets"
58811 msgstr "Показати неактивні кошториси"
58812
58813 #. SCRIPT
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58815 #, fuzzy
58816 msgid "Show invisible characters"
58817 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
58821 #, c-format
58822 msgid "Show less"
58823 msgstr "Показати менше"
58824
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
58826 #, c-format
58827 msgid "Show matching titles"
58828 msgstr "Показати відповідні назви"
58829
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
58832 #, c-format
58833 msgid "Show more"
58834 msgstr "Показати більше"
58835
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
58837 #, c-format
58838 msgid "Show my funds only"
58839 msgstr "Показувати лише мої кошти"
58840
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
58842 #, c-format
58843 msgid "Show my funds only:"
58844 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
58847 #, c-format
58848 msgid "Show old recalls"
58849 msgstr "Показати старі вимоги щодо повернення"
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58852 #, c-format
58853 msgid "Show only mine"
58854 msgstr "Показати лише мої"
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
58857 #, c-format
58858 msgid "Show only renewed "
58859 msgstr "Показувати лише продовжені "
58860
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:52
58862 #, c-format
58863 msgid "Show only subscriptions "
58864 msgstr "Показати лише передплати "
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
58868 #, fuzzy, c-format
58869 msgid "Show past entries "
58870 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
58871
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:117
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
58874 #, c-format
58875 msgid "Show subscriptions"
58876 msgstr "Показати передплати "
58877
58878 #. %1$s:  suggestionid | html 
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:95
58880 #, c-format
58881 msgid "Show suggestion #%s "
58882 msgstr "Показати пропозицію № %s "
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
58885 #, c-format
58886 msgid "Show tags"
58887 msgstr "показувати ознаки"
58888
58889 #. BUTTON
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
58891 msgid "Show the last checkin message"
58892 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:223
58896 #, c-format
58897 msgid "Show/hide columns:"
58898 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58901 #, c-format
58902 msgid "Showing only available items"
58903 msgstr "Показані лише доступні примірники"
58904
58905 #. %1$s:  current_page | html 
58906 #. %2$s:  total_pages | html 
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
58908 #, c-format
58909 msgid "Showing page %s of %s"
58910 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
58914 #, c-format
58915 msgid "Shown"
58916 msgstr "Показуються"
58917
58918 # slip - картка, бланк;
58919 # circulation slip - амер. формуляр документу;
58920 # charge-out slip - формуляр документа.
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
58923 #, c-format
58924 msgid "Shows on transit slips"
58925 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
58928 #, c-format
58929 msgid "Simple DC-RDF"
58930 msgstr "Простий DC-RDF"
58931
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
58933 #, fuzzy, c-format
58934 msgid "Since"
58935 msgstr "Пеня"
58936
58937 #. SCRIPT
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
58939 msgid "Single holiday: %s"
58940 msgstr "Окреме свято: %s"
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58944 #, c-format
58945 msgid "Size"
58946 msgstr "Розмір"
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:47
58949 #, c-format
58950 msgid "Size (bytes)"
58951 msgstr ""
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:188
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:199
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:210
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
58966 #, c-format
58967 msgid "Skip"
58968 msgstr "Пропустити"
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
58972 #, c-format
58973 msgid "Skip closed days"
58974 msgstr "Пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
58975
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
58978 #, c-format
58979 msgid "Skip issue number"
58980 msgstr "пропустити номер випуску"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
58983 #, c-format
58984 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
58985 msgstr "Пропускати замовлені примірники, що очікують на отримання: "
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
58988 #, c-format
58989 msgid "Skip items on loan: "
58990 msgstr "Пропускати видані примірники: "
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
58993 #, c-format
58994 msgid "Slash separated text (.csv)"
58995 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:490
59000 #, c-format
59001 msgid "Slip"
59002 msgstr "Квитанція"
59003
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
59005 #, c-format
59006 msgid "Small text"
59007 msgstr "Маленький текст"
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
59011 #, c-format
59012 msgid "Society or association"
59013 msgstr "Спільнота чи асоціація"
59014
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
59016 #, c-format
59017 msgid "Some Perl modules are missing. "
59018 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
59021 #, c-format
59022 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
59023 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
59026 #, fuzzy, c-format
59027 msgid ""
59028 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
59029 "the logs"
59030 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:254
59033 #, c-format
59034 msgid ""
59035 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
59036 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
59037 "examples assume USD is the active currency. "
59038 msgstr ""
59039 "Деякі приклади сумісних полів ціни включають „$9.99“, „9.99 USD“, „$9.99 "
59040 "USD“, „9.99 USD (10.00 CAN)“, „$9.99 USD (мʼяка обкладинка)“. У цих "
59041 "прикладах припускається, що долари США є активною грошовою одиницею. "
59042
59043 #. SCRIPT
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
59045 #, fuzzy
59046 msgid "Some fields are not valid:"
59047 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59050 #, c-format
59051 msgid ""
59052 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
59053 "lead to data loss."
59054 msgstr ""
59055 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
59056 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
59059 #, c-format
59060 msgid ""
59061 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
59062 "corresponding items."
59063 msgstr ""
59064 "Деякі або всі штрих-коди у вибраному Вами діапазоні не мають відповідних "
59065 "примірників."
59066
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
59068 #, c-format
59069 msgid ""
59070 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
59071 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
59072 "or checkins for these patrons will fail."
59073 msgstr ""
59074 "Деякі користувачі вимагають конфіденційність при поверненні примірників, "
59075 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
59076 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
59077 "правильно."
59078
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
59080 #, fuzzy, c-format
59081 msgid ""
59082 "Some records have not been automatically added because they match an "
59083 "existing record in your catalog:"
59084 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
59085
59086 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
59088 #, c-format
59089 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
59090 msgstr ""
59091 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
59094 #, fuzzy, c-format
59095 msgid "Something else"
59096 msgstr "Показати відповідні назви"
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
59099 #, c-format
59100 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
59101 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
59104 #, c-format
59105 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
59106 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
59107
59108 #. SCRIPT
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59110 msgid "Something went wrong, cannot save"
59111 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
59112
59113 #. SCRIPT
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
59115 #, fuzzy
59116 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
59117 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
59118
59119 #. SCRIPT
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
59121 #, fuzzy
59122 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
59123 msgstr ""
59124 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
59125 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
59128 #, fuzzy, c-format
59129 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
59130 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
59131
59132 #. %1$s:  error.value | html 
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
59134 #, c-format
59135 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
59136 msgstr ""
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
59139 #, c-format
59140 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
59141 msgstr ""
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
59144 #, c-format
59145 msgid "Sorry, the CAS login failed."
59146 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
59149 #, c-format
59150 msgid "Sorry, there is no result for your search."
59151 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
59152
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
59154 #, c-format
59155 msgid "Sorry, your request had no results."
59156 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
59157
59158 #. SCRIPT
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59160 msgid "Sort"
59161 msgstr "Сортувати"
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
59164 #, c-format
59165 msgid "Sort "
59166 msgstr "Сортувати "
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
59169 #, c-format
59170 msgid "Sort 1"
59171 msgstr "Сортувальне поле 1 "
59172
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
59174 #, c-format
59175 msgid "Sort 1:"
59176 msgstr "Сортувальне поле 1:"
59177
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
59179 #, c-format
59180 msgid "Sort 2"
59181 msgstr "Сортувальне поле 2 "
59182
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
59184 #, c-format
59185 msgid "Sort 2:"
59186 msgstr "Сортувальне поле 2: "
59187
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59190 #, c-format
59191 msgid "Sort by"
59192 msgstr "Сортування"
59193
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
59195 #, c-format
59196 msgid "Sort by :"
59197 msgstr "Сортувати: "
59198
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:384
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
59202 #, c-format
59203 msgid "Sort by: "
59204 msgstr "Сортувати за: "
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
59208 #, c-format
59209 msgid "Sort field 1:"
59210 msgstr "Сортувальне поле 1: "
59211
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
59214 #, c-format
59215 msgid "Sort field 2:"
59216 msgstr "Сортувальне поле 2: "
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1166
59219 #, fuzzy, c-format
59220 msgid "Sort order: "
59221 msgstr "без впорядкування"
59222
59223 #. SCRIPT
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
59225 #, fuzzy
59226 msgid "Sort routine missing"
59227 msgstr "Дата початку відсутня"
59228
59229 #. SCRIPT
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59231 msgid "Sort table by column ascending"
59232 msgstr ""
59233
59234 #. SCRIPT
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59236 msgid "Sort table by column descending"
59237 msgstr ""
59238
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
59240 #, c-format
59241 msgid "Sort this list by: "
59242 msgstr "Сортування цього списку: "
59243
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59248 #, c-format
59249 msgid "Sort1"
59250 msgstr "Сортувальне поле 1 "
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:64
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:224
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:209
59256 #, c-format
59257 msgid "Sort2"
59258 msgstr "Сортувальне поле 2 "
59259
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
59261 #, c-format
59262 msgid "Sortable"
59263 msgstr "Можна сортувати"
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:382
59266 #, c-format
59267 msgid "Sorting"
59268 msgstr "Сортування"
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:380
59271 #, c-format
59272 msgid "Sorting routine"
59273 msgstr "Методика сортування"
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
59276 #, c-format
59277 msgid "Sound"
59278 msgstr "Звук"
59279
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
59281 #, c-format
59282 msgid "Sound: "
59283 msgstr "Звук: "
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:100
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59294 #, c-format
59295 msgid "Source"
59296 msgstr "Джерело"
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:295
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
59301 #, fuzzy, c-format
59302 msgid "Source (incoming) record check field"
59303 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
59304
59305 #. SCRIPT
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59307 msgid "Source code"
59308 msgstr "Джерельний код"
59309
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
59311 #, c-format
59312 msgid "Source in use?"
59313 msgstr "Джерело використовується?"
59314
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
59316 #, c-format
59317 msgid "Source library:"
59318 msgstr "Джерельна бібліотека: "
59319
59320 #. SCRIPT
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
59322 msgid "Source of classification or shelving scheme"
59323 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
59324
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
59326 #, c-format
59327 msgid "Source records"
59328 msgstr "Джерельні записи"
59329
59330 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
59332 #, c-format
59333 msgid "Source: "
59334 msgstr "Джерело: "
59335
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
59337 #, c-format
59338 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
59339 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
59342 #, c-format
59343 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
59344 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
59345
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59348 #, c-format
59349 msgid "Space ( )"
59350 msgstr "пробіл ( )"
59351
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
59353 #, c-format
59354 msgid "Space separation between symbol and value: "
59355 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
59356
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
59358 #, c-format
59359 msgid "Spanish"
59360 msgstr "іспанська"
59361
59362 #. SCRIPT
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59364 #, fuzzy
59365 msgid "Special character"
59366 msgstr "Особливі характеристики формату"
59367
59368 #. SCRIPT
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59370 #, fuzzy
59371 msgid "Special character..."
59372 msgstr "Особливі характеристики формату"
59373
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
59375 #, c-format
59376 msgid "Special relationship: "
59377 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
59378
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
59380 #, c-format
59381 msgid "Special thanks to the following organizations"
59382 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
59383
59384 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
59387 #, c-format
59388 msgid "Specialized"
59389 msgstr "для фахівців"
59390
59391 #. For the first occurrence,
59392 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
59395 #, c-format
59396 msgid "Specify date on which to resume %s: "
59397 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
59398
59399 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
59400 #. For the first occurrence,
59401 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
59404 #, c-format
59405 msgid "Specify due date %s: "
59406 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
59409 #, c-format
59410 msgid "Specify how the holiday should repeat."
59411 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
59414 #, c-format
59415 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
59416 msgstr ""
59417
59418 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
59419 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1146
59421 #, c-format
59422 msgid "Specify return date %s: "
59423 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
59424
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
59426 #, c-format
59427 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
59428 msgstr ""
59429
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
59431 #, fuzzy, c-format
59432 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
59433 msgstr ""
59434 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні. "
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
59437 #, c-format
59438 msgid ""
59439 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
59440 "a given category can have."
59441 msgstr ""
59442
59443 #. SCRIPT
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59445 #, fuzzy
59446 msgid "Spellcheck"
59447 msgstr "%s Самостійне повернення"
59448
59449 #. SCRIPT
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59451 #, fuzzy
59452 msgid "Spellcheck Language"
59453 msgstr "апачі, мови"
59454
59455 #. SCRIPT
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59457 #, fuzzy
59458 msgid "Spellcheck..."
59459 msgstr "%s Самостійне повернення"
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
59464 #, c-format
59465 msgid "Spent"
59466 msgstr "Витрачено"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
59469 #, fuzzy, c-format
59470 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
59471 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
59472
59473 #. %1$s:  fund_code | html 
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
59475 #, fuzzy, c-format
59476 msgid "Spent - %s "
59477 msgstr "CSV — \"%s\""
59478
59479 #. %1$s:  fund_code | html 
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
59481 #, fuzzy, c-format
59482 msgid "Spent - Fund: %s"
59483 msgstr "Кошти: %s "
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
59486 #, fuzzy, c-format
59487 msgid "Spent amount:"
59488 msgstr "Сума пені: "
59489
59490 #. A
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
59492 msgid "Spent from this fund"
59493 msgstr ""
59494
59495 #. SPAN
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
59497 msgid "Spent from this fund and children"
59498 msgstr ""
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
59501 #, c-format
59502 msgid "Spine label"
59503 msgstr "Наклейка на корінці"
59504
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
59506 #, c-format
59507 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59508 msgstr "Наклейки на корінці &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
59511 #, c-format
59512 msgid "Split call numbers: "
59513 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
59514
59515 #. SCRIPT
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59517 #, fuzzy
59518 msgid "Split cell"
59519 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:403
59522 #, c-format
59523 msgid "Splitting routine"
59524 msgstr "Методика розщеплення"
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:290
59527 #, c-format
59528 msgid "Splitting routine: "
59529 msgstr "Методика розщеплення: "
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:355
59532 #, c-format
59533 msgid "Splitting rule"
59534 msgstr "Правило розщеплення"
59535
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
59537 #, fuzzy, c-format
59538 msgid "Splitting rule added successfully."
59539 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
59540
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
59543 #, c-format
59544 msgid "Splitting rule code: "
59545 msgstr "Код правила розщеплення: "
59546
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
59548 #, fuzzy, c-format
59549 msgid "Splitting rule deleted successfully."
59550 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:139
59553 #, fuzzy, c-format
59554 msgid "Splitting rule updated successfully."
59555 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
59558 #, c-format
59559 msgid "Splitting rule: "
59560 msgstr "Правило розщеплення: "
59561
59562 #. SCRIPT
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59564 msgid "Spring"
59565 msgstr "весна"
59566
59567 #. SCRIPT
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59569 #, fuzzy
59570 msgid "Square"
59571 msgstr "щоквартально"
59572
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
59576 #, c-format
59577 msgid "Staff"
59578 msgstr "Працівник бібліотеки"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
59581 #, c-format
59582 msgid "Staff "
59583 msgstr "Працівник бібліотеки "
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
59586 #, c-format
59587 msgid "Staff - Internal note"
59588 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
59591 #, c-format
59592 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
59593 msgstr ""
59594 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:47
59597 #, fuzzy, c-format
59598 msgid "Staff client"
59599 msgstr "Службова примітка"
59600
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59604 #, c-format
59605 msgid "Staff interface"
59606 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
59607
59608 #. SCRIPT
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59610 #, fuzzy
59611 msgid "Staff interface MARC editor"
59612 msgstr "Редактор МАРК-записів інтерфейсу бібліотекаря"
59613
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
59615 #, c-format
59616 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
59617 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
59618
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
59620 #, c-format
59621 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
59622 msgstr ""
59623 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
59624
59625 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
59626 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
59627 # 3) \"… а також відвідувачів, які вимагають розрахування\".
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
59629 #, c-format
59630 msgid ""
59631 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
59632 "request a discharge."
59633 msgstr ""
59634 "Ані співробітникам не дозволено створювати обхідні листи для користувачів, "
59635 "ані користувачам вимагати їх."
59636
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
59640 #, c-format
59641 msgid "Staff note"
59642 msgstr "Службова примітка"
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:117
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:142
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
59649 #, c-format
59650 msgid "Staff note:"
59651 msgstr "Службова примітка: "
59652
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
59654 #, c-format
59655 msgid "Staff notes"
59656 msgstr "Службова примітка"
59657
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
59660 #, c-format
59661 msgid "Staff notes:"
59662 msgstr "Службова примітка: "
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
59666 #, c-format
59667 msgid "Staff only"
59668 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
59669
59670 #. I
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
59672 msgid "Staff patron"
59673 msgstr "Працівник бібліотеки"
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
59676 #, c-format
59677 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
59678 msgstr ""
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
59681 #, c-format
59682 msgid "Stage MARC records"
59683 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
59684
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
59688 #, c-format
59689 msgid "Stage MARC records for import"
59690 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
59691
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
59693 #, fuzzy, c-format
59694 msgid "Stage MARC records for import "
59695 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
59696
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
59698 #, fuzzy, c-format
59699 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59700 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
59701
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
59703 #, c-format
59704 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
59705 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
59706
59707 #. INPUT type=submit
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
59709 msgid "Stage for import"
59710 msgstr "Заготовити для імпорту"
59711
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:71
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
59714 #, fuzzy, c-format
59715 msgid "Stage records for import"
59716 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
59717
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
59724 #, c-format
59725 msgid "Staged"
59726 msgstr "Заготовлено"
59727
59728 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:146
59730 #, c-format
59731 msgid "Staged & ready (%s)"
59732 msgstr ""
59733
59734 #. SCRIPT
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59736 msgid "Staged MARC import"
59737 msgstr "Заготовлений імпорт МАРК-записів"
59738
59739 #. SCRIPT
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59741 #, fuzzy
59742 msgid "Staged MARC records for import"
59743 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
59746 #, fuzzy, c-format
59747 msgid "Staged and ready"
59748 msgstr "Зберегти та оплатити"
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:327
59752 #, fuzzy, c-format
59753 msgid "Staged by"
59754 msgstr "Заготовлено"
59755
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
59757 #, c-format
59758 msgid "Staged:"
59759 msgstr "Заготовлено: "
59760
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
59762 #, c-format
59763 msgid "Stages"
59764 msgstr "Етапи"
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
59768 #, c-format
59769 msgid "Stages &amp; duration in days"
59770 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
59771
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
59773 #, c-format
59774 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
59775 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
59779 #, c-format
59780 msgid "Standard"
59781 msgstr "Стандартно"
59782
59783 # Пошук за стандартним ідентифікатором
59784 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
59789 #, c-format
59790 msgid "Standard ID: "
59791 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
59799 #, c-format
59800 msgid "Standard number"
59801 msgstr "Стандартний номер"
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
59804 #, c-format
59805 msgid "Standard number:"
59806 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
59809 #, c-format
59810 msgid "Standard rules for all libraries"
59811 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
59814 #, c-format
59815 msgid "Standard:"
59816 msgstr "Стандарт:"
59817
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
59819 #, c-format
59820 msgid "Standing orders do not close when received."
59821 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
59822
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
59824 #, fuzzy, c-format
59825 msgid "Start adding cash registers"
59826 msgstr "Касові журнали"
59827
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
59833 #, c-format
59834 msgid "Start date"
59835 msgstr "Дата початку"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:169
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
59842 #, c-format
59843 msgid "Start date:"
59844 msgstr "Дата початку: "
59845
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
59850 #, c-format
59851 msgid "Start date: "
59852 msgstr "Дата початку: "
59853
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
59856 #, c-format
59857 msgid "Start defining libraries"
59858 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
59859
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
59862 #, fuzzy, c-format
59863 msgid "Start defining quotes"
59864 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
59865
59866 #. SCRIPT
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59868 #, fuzzy
59869 msgid "Start list at number"
59870 msgstr "Номер будинку, квартири"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
59873 #, fuzzy, c-format
59874 msgid "Start of date range "
59875 msgstr "початок інтервалу"
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
59878 #, c-format
59879 msgid "Start of interval"
59880 msgstr "початок інтервалу"
59881
59882 #. INPUT type=submit
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
59884 msgid "Start search"
59885 msgstr "Почати пошук"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
59888 #, c-format
59889 msgid "Start using Koha"
59890 msgstr "Почніть використовувати Коха"
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
59895 #, c-format
59896 msgid "Started"
59897 msgstr "Запущено"
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
59900 #, c-format
59901 msgid "Started: "
59902 msgstr "Запущено: "
59903
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
59905 #, c-format
59906 msgid "Starter CSV file"
59907 msgstr "початковий CSV-файл"
59908
59909 #. INPUT type=text name=start_card
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
59911 #, fuzzy
59912 msgid "Starting card number"
59913 msgstr "Стандартний номер"
59914
59915 #. INPUT type=text name=start_label
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
59917 msgid "Starting label number"
59918 msgstr "Початковий номер етикетки"
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59922 #, c-format
59923 msgid "Starting with:"
59924 msgstr "Починаючи з: "
59925
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:49
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
59930 #, c-format
59931 msgid "Starts with"
59932 msgstr "Починається з"
59933
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
59939 #, c-format
59940 msgid "State"
59941 msgstr "Область, район"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
59945 #, c-format
59946 msgid "State:"
59947 msgstr "Область, район: "
59948
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
59953 #, c-format
59954 msgid "State: "
59955 msgstr "Область, район: "
59956
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
59958 #, c-format
59959 msgid "Statistic 1 done on: "
59960 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
59961
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:523
59967 #, c-format
59968 msgid "Statistic 1: "
59969 msgstr "Поле статистики № 1: "
59970
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
59972 #, c-format
59973 msgid "Statistic 2 done on: "
59974 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
59975
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:468
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
59981 #, c-format
59982 msgid "Statistic 2: "
59983 msgstr "Поле статистики № 2: "
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:594
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
59988 #, c-format
59989 msgid "Statistical"
59990 msgstr "Квиток статистики"
59991
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
59993 #, fuzzy, c-format
59994 msgid "Statistical patron:"
59995 msgstr "Квиток статистики"
59996
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:161
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
60000 #, c-format
60001 msgid "Statistics"
60002 msgstr "Статистика"
60003
60004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
60006 #, c-format
60007 msgid "Statistics for %s"
60008 msgstr "Статистика щодо користувача: %s"
60009
60010 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
60012 #, c-format
60013 msgid "Statistics for %s "
60014 msgstr "Статистика щодо користувача: %s "
60015
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
60018 #, c-format
60019 msgid "Statistics wizards"
60020 msgstr "Майстри статистики"
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:324
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:430
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:87
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:288
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:71
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:58
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:84
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
60064 #, c-format
60065 msgid "Status"
60066 msgstr "Стан"
60067
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
60069 #, c-format
60070 msgid "Status "
60071 msgstr "Стан "
60072
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
60074 #, c-format
60075 msgid "Status changed"
60076 msgstr "Статус змінено"
60077
60078 # 115^b - невідомі
60079 # 115^a - невідомий ...
60080 # 110^a - Невідома
60081 # 125^a - Не визначений; Невідомо
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
60085 #, fuzzy, c-format
60086 msgid "Status unknown"
60087 msgstr "дати невідомі"
60088
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:640
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
60100 #, c-format
60101 msgid "Status:"
60102 msgstr "Стан: "
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
60105 #, c-format
60106 msgid "Status: "
60107 msgstr "Стан: "
60108
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:71
60110 #, fuzzy, c-format
60111 msgid "Status: Disabled"
60112 msgstr "Стан: %s"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
60115 #, fuzzy, c-format
60116 msgid "Status: Enabled"
60117 msgstr "Увімкнуті можливості"
60118
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:156
60120 #, fuzzy, c-format
60121 msgid "Statuses"
60122 msgstr "Стан"
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:513
60125 #, c-format
60126 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
60127 msgstr ""
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:517
60130 #, c-format
60131 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
60132 msgstr ""
60133
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:509
60135 #, c-format
60136 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
60137 msgstr ""
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
60141 #, c-format
60142 msgid "Std. Number"
60143 msgstr "Стандартний номер"
60144
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
60146 #, c-format
60147 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
60148 msgstr ""
60149
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
60151 #, fuzzy, c-format
60152 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
60153 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
60154
60155 #. %1$s:  IF (usecache) 
60156 #. %2$s:  END 
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
60158 #, c-format
60159 msgid ""
60160 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
60161 "report visibility "
60162 msgstr ""
60163 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
60164 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
60167 #, fuzzy, c-format
60168 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
60169 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
60173 #, c-format
60174 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
60175 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
60176
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
60178 #, fuzzy, c-format
60179 msgid "Step 2: Choose the area "
60180 msgstr "Крок 2: Область"
60181
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
60183 #, fuzzy, c-format
60184 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
60185 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
60186
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
60189 #, c-format
60190 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
60191 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
60194 #, fuzzy, c-format
60195 msgid "Step 3: Choose a column "
60196 msgstr "Вибираємо значок: "
60197
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
60199 #, c-format
60200 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
60201 msgstr ""
60202
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
60205 #, c-format
60206 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
60207 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:72
60210 #, fuzzy, c-format
60211 msgid "Step 4: Specify a value "
60212 msgstr "Крок 4: Значення"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
60215 #, fuzzy, c-format
60216 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
60217 msgstr "Налаштування друкарки"
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
60221 #, c-format
60222 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
60223 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
60224
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
60226 #, fuzzy, c-format
60227 msgid "Step 5: Confirm definition "
60228 msgstr "Підтвердьте вилучення "
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
60231 #, c-format
60232 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
60233 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
60234
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
60236 #, fuzzy, c-format
60237 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
60238 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
60239
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
60241 #, c-format
60242 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
60243 msgstr ""
60244 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
60245 "документації)"
60246
60247 #. For the first occurrence,
60248 #. %1$s:  numberpending | html 
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:296
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
60252 #, c-format
60253 msgid "Still %s servers to search"
60254 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:326
60257 #, fuzzy, c-format
60258 msgid "Still checked out"
60259 msgstr "%s Все ще видано"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:151
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:101
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
60265 #, c-format
60266 msgid "Stock rotation"
60267 msgstr "Ротація фондів"
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
60270 #, fuzzy, c-format
60271 msgid "Stock rotation "
60272 msgstr "Ротація фондів"
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
60275 #, fuzzy, c-format
60276 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
60277 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
60281 #, fuzzy, c-format
60282 msgid "Stock rotation advance"
60283 msgstr "Ротація фондів"
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:29
60286 #, fuzzy, c-format
60287 msgid "Stock rotation details "
60288 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
60289
60290 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
60292 #, c-format
60293 msgid "Stock rotation details for %s"
60294 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
60295
60296 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
60298 #, fuzzy, c-format
60299 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
60300 msgstr "Відомості про примірники для \"%s\" &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
60301
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
60304 #, fuzzy, c-format
60305 msgid "Stock rotation repatriation"
60306 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
60309 #, c-format
60310 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
60311 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
60318 #, c-format
60319 msgid "Stopped"
60320 msgstr "Зупинено"
60321
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
60325 #, c-format
60326 msgid "Street number"
60327 msgstr "Номер будинку, квартири"
60328
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
60330 #, c-format
60331 msgid "Street number:"
60332 msgstr "Номер будинку, квартири: "
60333
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
60336 #, c-format
60337 msgid "Street type"
60338 msgstr "Тип вулиці"
60339
60340 #. SCRIPT
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60342 msgid "Strikethrough"
60343 msgstr ""
60344
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
60347 #, c-format
60348 msgid "String"
60349 msgstr "Рядок"
60350
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
60352 #, c-format
60353 msgid "Student count"
60354 msgstr "Кількість студентів"
60355
60356 #. SCRIPT
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60358 msgid "Style"
60359 msgstr ""
60360
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
60362 #, fuzzy, c-format
60363 msgid "Sub total "
60364 msgstr "Проміжна сума для "
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:225
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:49
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
60372 #, c-format
60373 msgid "Subfield"
60374 msgstr "Підполе"
60375
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
60378 #, c-format
60379 msgid "Subfield code:"
60380 msgstr "Код підполя: "
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
60383 #, c-format
60384 msgid "Subfield code: "
60385 msgstr "Код підполя: "
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
60388 #, c-format
60389 msgid "Subfield constraints"
60390 msgstr " — вказівки на підполя"
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
60393 #, c-format
60394 msgid "Subfield separator: "
60395 msgstr "Розділювач підполів: "
60396
60397 #. SCRIPT
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60399 msgid "Subfield ‡"
60400 msgstr "Підполе ‡"
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
60403 #, c-format
60404 msgid "Subfield:"
60405 msgstr "Підполе: "
60406
60407 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:356
60409 #, c-format
60410 msgid "Subfield: %s"
60411 msgstr "Підполе: %s"
60412
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:327
60414 #, c-format
60415 msgid "Subfields"
60416 msgstr "Підполя"
60417
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:201
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
60427 #, c-format
60428 msgid "Subfields: "
60429 msgstr "Підполя: "
60430
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
60432 #, c-format
60433 msgid "Subgroup"
60434 msgstr "Підгрупа"
60435
60436 #. INPUT type=text name=subgroup
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
60438 msgid "Subgroup code"
60439 msgstr "Код підгрупи"
60440
60441 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
60443 msgid "Subgroup name"
60444 msgstr "Назва підгрупи"
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
60447 #, c-format
60448 msgid "Subgroup:"
60449 msgstr "Підгрупа: "
60450
60451 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
60458 #, c-format
60459 msgid "Subject"
60460 msgstr "Тематика"
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
60468 #, c-format
60469 msgid "Subject heading: "
60470 msgstr "Предметна рубрика: "
60471
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
60473 #, fuzzy, c-format
60474 msgid "Subject line:"
60475 msgstr "Тематика: "
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
60479 #, c-format
60480 msgid "Subject phrase"
60481 msgstr "Тематика як фраза"
60482
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
60485 #, fuzzy, c-format
60486 msgid "Subject sub-division: "
60487 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
60490 #, c-format
60491 msgid "Subject(s)"
60492 msgstr "Тематика(и)"
60493
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
60495 #, c-format
60496 msgid "Subject:"
60497 msgstr "Тематика: "
60498
60499 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
60501 #, c-format
60502 msgid "Subject: "
60503 msgstr "Тематика: "
60504
60505 #. For the first occurrence,
60506 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:84
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:91
60509 #, c-format
60510 msgid "Subject: %s "
60511 msgstr "Тематика: %s "
60512
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:205
60515 #, c-format
60516 msgid "Subjects:"
60517 msgstr "Теми: "
60518
60519 #. INPUT type=submit
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:258
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:269
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:143
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:168
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:233
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:346
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:61
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:116
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:65
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:102
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:103
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1142
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1269
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1298
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:112
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:123
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:492
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:113
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:304
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:131
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:289
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:73
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:154
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:776
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:208
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:141
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:326
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:216
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:130
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:317
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:208
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:391
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:194
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:94
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:157
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:85
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
60603 #, c-format
60604 msgid "Submit"
60605 msgstr "Прийняти"
60606
60607 #. INPUT type=submit
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
60609 msgid "Submit your suggestion"
60610 msgstr "Подати мою пропозицію"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
60613 #, c-format
60614 msgid "Submitting comment "
60615 msgstr "Надсилання коментаря "
60616
60617 #. SCRIPT
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60619 #, fuzzy
60620 msgid "Subscript"
60621 msgstr "Передплата"
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
60626 #, c-format
60627 msgid "Subscription"
60628 msgstr "Передплата"
60629
60630 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
60632 #, c-format
60633 msgid "Subscription #%s"
60634 msgstr "Передплата № %s"
60635
60636 #. %1$s:  loopro.object | html 
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
60638 #, c-format
60639 msgid "Subscription %s "
60640 msgstr "Передплата № %s"
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
60643 #, c-format
60644 msgid "Subscription ID"
60645 msgstr "Ідентифікатор передплати"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60648 #, c-format
60649 msgid "Subscription ID: "
60650 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
60653 #, fuzzy, c-format
60654 msgid "Subscription batch edit"
60655 msgstr "Дата початку передплати"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
60658 #, c-format
60659 msgid "Subscription begin"
60660 msgstr "Початок передплати"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
60663 #, fuzzy, c-format
60664 msgid "Subscription call number"
60665 msgstr "Шифр зберігання передплати"
60666
60667 #. %1$s:  END 
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
60669 #, fuzzy, c-format
60670 msgid "Subscription closed %s "
60671 msgstr "Передплата № %s"
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
60676 #, c-format
60677 msgid "Subscription details"
60678 msgstr "Подробиці передплати"
60679
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
60681 #, c-format
60682 msgid "Subscription end"
60683 msgstr "Завершення передплати"
60684
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:52
60686 #, c-format
60687 msgid "Subscription end date"
60688 msgstr "Дата завершення підписки"
60689
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:375
60691 #, c-format
60692 msgid "Subscription end date:"
60693 msgstr "Дата завершення передплати: "
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
60696 #, c-format
60697 msgid "Subscription expired"
60698 msgstr "Термін дії передплати завершився"
60699
60700 #. %1$s:  bibliotitle | html 
60701 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
60702 #. %3$s:  IF closed 
60703 #. %4$s:  END 
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60705 #, fuzzy, c-format
60706 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
60707 msgstr "Передплата на \"%s\" %s(закрито)%s"
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
60710 #, fuzzy, c-format
60711 msgid "Subscription history "
60712 msgstr "Зберегти історію передплати"
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
60715 #, fuzzy, c-format
60716 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
60717 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
60718
60719 #. %1$s:  title | html 
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
60721 #, fuzzy, c-format
60722 msgid "Subscription history for %s"
60723 msgstr "Вся історія передплати для \"%s\""
60724
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
60728 #, c-format
60729 msgid "Subscription length:"
60730 msgstr "Тривалість передплати: "
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
60733 #, c-format
60734 msgid "Subscription not found."
60735 msgstr "Передплату не знайдено."
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
60738 #, fuzzy, c-format
60739 msgid "Subscription num."
60740 msgstr "Завершення передплати"
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60743 #, c-format
60744 msgid "Subscription number: "
60745 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
60746
60747 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
60749 #, c-format
60750 msgid "Subscription renewal for %s"
60751 msgstr "Оновлення підписки для %s"
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
60754 #, c-format
60755 msgid "Subscription renewed."
60756 msgstr "Передплату продовжено. "
60757
60758 #. For the first occurrence,
60759 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
60762 #, c-format
60763 msgid "Subscription routing lists for %s"
60764 msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s"
60765
60766 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
60768 #, c-format
60769 msgid "Subscription routing lists for %s "
60770 msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s "
60771
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
60773 #, c-format
60774 msgid "Subscription start date"
60775 msgstr "Дата початку передплати"
60776
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
60778 #, c-format
60779 msgid "Subscription start date:"
60780 msgstr "Дата початку передплати: "
60781
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
60783 #, fuzzy, c-format
60784 msgid "Subscription summaries"
60785 msgstr "Зведення про передплату"
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
60788 #, c-format
60789 msgid "Subscription summary"
60790 msgstr "Зведення про передплату"
60791
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
60793 #, c-format
60794 msgid "Subscription title"
60795 msgstr "Назва передплати"
60796
60797 #. %1$s:  enddate | html 
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60799 #, c-format
60800 msgid "Subscription will expire %s. "
60801 msgstr "Термін підписки завершується %s. "
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:37
60804 #, c-format
60805 msgid "Subscription:"
60806 msgstr "Передплата: "
60807
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
60811 #, c-format
60812 msgid "Subscriptions"
60813 msgstr "Передплати"
60814
60815 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
60817 #, c-format
60818 msgid "Subscriptions (%s)"
60819 msgstr "Передплати (%s)"
60820
60821 #. SPAN
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
60824 #, c-format
60825 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
60826 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
60827
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
60829 #, c-format
60830 msgid "Subscriptions renewed."
60831 msgstr "Передплату продовжено. "
60832
60833 #. SCRIPT
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60835 msgid "Substitute"
60836 msgstr "Замінити"
60837
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
60841 #, c-format
60842 msgid "Substitutions"
60843 msgstr "Заміни"
60844
60845 #. SCRIPT
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60847 msgid "Subtitle"
60848 msgstr "Підзаголовок"
60849
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:56
60851 #, fuzzy, c-format
60852 msgid "Subtotal"
60853 msgstr "Проміжна сума для "
60854
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54
60856 #, fuzzy, c-format
60857 msgid "Subtotal "
60858 msgstr "Проміжна сума для "
60859
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
60861 #, c-format
60862 msgid "Subtotal for"
60863 msgstr "Проміжна сума для "
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
60866 #, c-format
60867 msgid "Subtype limits"
60868 msgstr "Обмеження за підтипом"
60869
60870 #. SCRIPT
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60872 #, fuzzy
60873 msgid "Success"
60874 msgstr "доступ"
60875
60876 #. SCRIPT
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
60878 #, fuzzy
60879 msgid "Success."
60880 msgstr "доступ"
60881
60882 #. SCRIPT
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60884 msgid "Success: Added '%s'"
60885 msgstr ""
60886
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
60888 #, fuzzy, c-format
60889 msgid "Success: Import reverted"
60890 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
60891
60892 #. SCRIPT
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60894 #, fuzzy
60895 msgid "Success: Removed '%s'"
60896 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
60897
60898 #. SCRIPT
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:94
60900 msgid "Successfully saved configuration"
60901 msgstr "Налаштування успішно збережене"
60902
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
60904 #, c-format
60905 msgid ""
60906 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
60907 msgstr ""
60908
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
60910 #, fuzzy, c-format
60911 msgid ""
60912 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
60913 "related terms."
60914 msgstr ""
60915 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
60916 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
60917 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
60921 #, c-format
60922 msgid "Suggested by"
60923 msgstr "Запропоновано"
60924
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
60926 #, c-format
60927 msgid "Suggested by - on"
60928 msgstr "Запропоновано - коли"
60929
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
60931 #, c-format
60932 msgid "Suggested by:"
60933 msgstr "Запропоновано ким: "
60934
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
60938 #, c-format
60939 msgid "Suggested by: "
60940 msgstr "Запропоновано: "
60941
60942 #. For the first occurrence,
60943 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
60944 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
60945 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
60946 #. %4$s:  END 
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
60949 #, fuzzy, c-format
60950 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
60951 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
60954 #, c-format
60955 msgid "Suggested date from:"
60956 msgstr "Дата пропонування від: "
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:57
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
60960 #, c-format
60961 msgid "Suggested on"
60962 msgstr "Запропоновано на"
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
60965 #, c-format
60966 msgid "Suggestible"
60967 msgstr "Для пропозицій"
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
60974 #, c-format
60975 msgid "Suggestion"
60976 msgstr "Пропозиція"
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
60979 #, fuzzy, c-format
60980 msgid "Suggestion declined"
60981 msgstr "Подробиці пропозиції"
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
60984 #, c-format
60985 msgid "Suggestion details"
60986 msgstr "Подробиці пропозиції"
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
60989 #, c-format
60990 msgid "Suggestion information"
60991 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
60995 #, c-format
60996 msgid "Suggestion management"
60997 msgstr "Завідування пропозицією"
60998
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:92
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61010 #, c-format
61011 msgid "Suggestions"
61012 msgstr "Пропозиції"
61013
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
61016 #, c-format
61017 msgid "Suggestions management"
61018 msgstr "Керування пропозиціями"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
61021 #, c-format
61022 msgid "Suggestions management "
61023 msgstr "Керування пропозиціями "
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
61026 #, c-format
61027 msgid "Suggestions pending approval: "
61028 msgstr "Пропозиції, які очікують на розгляд: "
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
61032 #, c-format
61033 msgid "Sum"
61034 msgstr "Сума"
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:181
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:150
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:54
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
61057 #, c-format
61058 msgid "Summary"
61059 msgstr "Зведення"
61060
61061 #. %1$s:  patron.firstname | html 
61062 #. %2$s:  patron.surname | html 
61063 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
61065 #, c-format
61066 msgid "Summary for %s %s (%s)"
61067 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
61068
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
61071 #, c-format
61072 msgid "Summary: "
61073 msgstr "Зведення: "
61074
61075 #. SCRIPT
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
61077 msgid "Summer"
61078 msgstr "літо"
61079
61080 #. For the first occurrence,
61081 #. SCRIPT
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:165
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
61089 #, c-format
61090 msgid "Sunday"
61091 msgstr "Неділя"
61092
61093 #. SCRIPT
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
61095 msgid "Sundays"
61096 msgstr "По неділях"
61097
61098 #. I
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
61100 msgid "Superlibrarian patron"
61101 msgstr "Супербібліотекар"
61102
61103 #. SCRIPT
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61105 #, fuzzy
61106 msgid "Superscript"
61107 msgstr "Передплата"
61108
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
61110 #, c-format
61111 msgid "Supplemental issue "
61112 msgstr "Додатковий випуск "
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:700
61115 #, fuzzy, c-format
61116 msgid "Supplier metadata"
61117 msgstr "Звіт постачальника"
61118
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
61120 #, c-format
61121 msgid "Supplier report"
61122 msgstr "Звіт постачальника"
61123
61124 #. BUTTON
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
61126 msgid "Supported keyboard shortcuts"
61127 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
61133 #, c-format
61134 msgid "Surname"
61135 msgstr "Прізвище"
61136
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
61138 #, c-format
61139 msgid "Surname:"
61140 msgstr "Прізвище: "
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
61144 #, c-format
61145 msgid "Surname: "
61146 msgstr "Прізвище: "
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
61150 #, c-format
61151 msgid "Surveys"
61152 msgstr "огляди"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
61155 #, c-format
61156 msgid "Suspend"
61157 msgstr "Призупинення"
61158
61159 #. %1$s:  END 
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
61161 #, fuzzy, c-format
61162 msgid "Suspend %s "
61163 msgstr "Призупинити"
61164
61165 #. INPUT type=submit
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
61168 msgid "Suspend all holds"
61169 msgstr "Призупинити усі замовлення"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
61173 #, c-format
61174 msgid "Suspend?"
61175 msgstr "Призупинити?"
61176
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:6
61178 #, fuzzy, c-format
61179 msgid "Suspension"
61180 msgstr "Призупинити"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
61184 #, c-format
61185 msgid "Suspension charging interval"
61186 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
61187
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
61190 #, c-format
61191 msgid "Suspension in days (day)"
61192 msgstr "Дні до призупинення"
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
61195 #, c-format
61196 msgid "Svenska (Swedish)"
61197 msgstr "Svenska (шведська мова)"
61198
61199 #. A
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
61201 msgid "Switch languages"
61202 msgstr "Перемкнути мови"
61203
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:54
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
61206 #, c-format
61207 msgid "Switch to advanced editor"
61208 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:79
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
61212 #, c-format
61213 msgid "Switch to basic editor"
61214 msgstr "Перемкнутися у режим основного редактора"
61215
61216 #. SCRIPT
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61218 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
61219 msgstr ""
61220
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
61223 #, c-format
61224 msgid "Switching to dom indexing"
61225 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
61228 #, c-format
61229 msgid "Symbol"
61230 msgstr "Знак"
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
61233 #, c-format
61234 msgid "Symbol: "
61235 msgstr "Знак: "
61236
61237 #. SCRIPT
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61239 #, fuzzy
61240 msgid "Symbols"
61241 msgstr "Знак"
61242
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
61244 #, fuzzy, c-format
61245 msgid "Synchronize"
61246 msgstr "хроніки"
61247
61248 #. A
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
61251 #, c-format
61252 msgid "Syndetics cover image"
61253 msgstr "Зображення обкладинки з Syndetics"
61254
61255 #. SCRIPT
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
61257 #, fuzzy
61258 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
61259 msgstr ""
61260 "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
61261
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
61263 #, c-format
61264 msgid "Syntax"
61265 msgstr "Синтаксис"
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
61268 #, c-format
61269 msgid "Syntax: "
61270 msgstr "Синтаксис: "
61271
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
61274 #, fuzzy, c-format
61275 msgid "System"
61276 msgstr "Системний шрифт"
61277
61278 #. SCRIPT
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61280 msgid "System Font"
61281 msgstr "Системний шрифт"
61282
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
61284 #, c-format
61285 msgid "System information"
61286 msgstr "Системна інформація"
61287
61288 #. %1$s:  p.syspref | html 
61289 #. %2$s:  p.value | html 
61290 #. %3$s:  p.filename | html 
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
61292 #, c-format
61293 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
61294 msgstr "Параметр системи „%s“ містить „%s“, але файл „%s“ не існує."
61295
61296 #. %1$s:  p.variable | html 
61297 #. %2$s:  IF p.value.defined 
61298 #. %3$s:  p.value | html
61299 #. %4$s:  ELSE 
61300 #. %5$s:  END 
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
61302 #, c-format
61303 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
61304 msgstr "Параметр системи „%s“ має бути „0“ або „1“, але він %s„%s“%sNULL%s."
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
61307 #, c-format
61308 msgid ""
61309 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
61310 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
61311 "feature works correctly."
61312 msgstr ""
61313 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
61314 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
61315 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
61316
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
61318 #, c-format
61319 msgid ""
61320 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
61321 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
61322 "works correctly."
61323 msgstr ""
61324 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
61325 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
61326 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
61329 #, c-format
61330 msgid ""
61331 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
61332 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
61333 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
61334 msgstr ""
61335 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
61336 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
61337 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
61338 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
61339
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
61341 #, c-format
61342 msgid ""
61343 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
61344 "address. Emails will not be sent."
61345 msgstr ""
61346 "Системний параметр „KohaAdminEmailAddress“ не містять дійсної адреси "
61347 "електронної пошти. Електронні листи не надсилатимуться."
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
61350 #, c-format
61351 msgid ""
61352 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
61353 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
61354 "fail."
61355 msgstr ""
61356 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
61357 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
61358 "щоб ця функціональність працювала правильно."
61359
61360 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61362 #, c-format
61363 msgid ""
61364 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
61365 "unexpected behaviors: %s"
61366 msgstr ""
61367 "Системний параметр „OpacHiddenItems“ генерує попередження та призведе до "
61368 "неочікуваної поведінки: %s"
61369
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
61371 #, c-format
61372 msgid ""
61373 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
61374 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
61375 msgstr ""
61376 "Системний параметр „Pseudonymization“ встановлено, але у файлі $KOHA_CONF не "
61377 "визначено запису „bcrypt_settings“. "
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
61380 #, c-format
61381 msgid ""
61382 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
61383 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
61384 "disabled. "
61385 msgstr ""
61386 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
61387 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
61388 "вимкнено. "
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
61391 #, c-format
61392 msgid ""
61393 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
61394 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
61395 "will not be linked to authorities."
61396 msgstr ""
61397
61398 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
61400 #, c-format
61401 msgid ""
61402 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
61403 "the items database table: %s "
61404 msgstr ""
61405 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
61406 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
61407
61408 #. INPUT type=text name=searchfield
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:12
61410 #, fuzzy
61411 msgid "System preference search"
61412 msgstr "Шукати параметр системи:"
61413
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:45
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:60
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:71
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
61422 #, c-format
61423 msgid "System preferences"
61424 msgstr "Параметри системи"
61425
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
61428 #, c-format
61429 msgid "System preferences "
61430 msgstr "Параметри системи "
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
61433 #, c-format
61434 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61435 msgstr "Параметри системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
61436
61437 #. %1$s:  searchfield | html 
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
61439 #, fuzzy, c-format
61440 msgid "System preferences matching: %s"
61441 msgstr "Шукати параметр системи:"
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
61444 #, c-format
61445 msgid "System prefs"
61446 msgstr "Параметри системи"
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
61449 #, c-format
61450 msgid ""
61451 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
61452 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
61453 "Tutunsatar)"
61454 msgstr ""
61455 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
61456 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
61457 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
61458 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
61459
61460 # Table Of Contents
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
61463 #, c-format
61464 msgid "TOC"
61465 msgstr "Зміст"
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:134
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:287
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:99
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:86
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:64
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
61486 #, c-format
61487 msgid "TOTAL"
61488 msgstr "ЗАГАЛОМ"
61489
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:87
61491 #, fuzzy, c-format
61492 msgid "TOTAL (all results)"
61493 msgstr "Експортувати усі результати у"
61494
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
61496 #, c-format
61497 msgid "Tab separated text"
61498 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
61499
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
61501 #, c-format
61502 msgid "Tab separated text (.csv)"
61503 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
61507 #, c-format
61508 msgid "Tab:"
61509 msgstr "Вкладка: "
61510
61511 #. %1$s:  subfield.tab | html 
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
61513 #, fuzzy, c-format
61514 msgid "Tab:%s"
61515 msgstr "Вкладка: "
61516
61517 #. SCRIPT
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61519 msgid "Table"
61520 msgstr "Таблиця"
61521
61522 #. %1$s:  tablename | html 
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
61524 #, c-format
61525 msgid "Table id: %s"
61526 msgstr "Ід. таблиці: %s"
61527
61528 #. SCRIPT
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61530 msgid "Table of Contents"
61531 msgstr "Зміст"
61532
61533 #. TH
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
61535 msgid "Table of contents"
61536 msgstr "Зміст"
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
61539 #, c-format
61540 msgid "Table of contents:"
61541 msgstr "Зміст:"
61542
61543 #. SCRIPT
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61545 msgid "Table properties"
61546 msgstr "Властивості таблиці"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
61552 #, c-format
61553 msgid "Table settings"
61554 msgstr "Налаштування таблиць"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
61557 #, c-format
61558 msgid "Table settings "
61559 msgstr "Налаштування таблиць "
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
61562 #, c-format
61563 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61564 msgstr "Налаштування таблиць &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
61567 #, c-format
61568 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
61569 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
61572 #, c-format
61573 msgid "Tabs in use"
61574 msgstr "Використовуються вкладки"
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
61577 #, c-format
61578 msgid "Tabular"
61579 msgstr "Табличний"
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
61583 #, fuzzy, c-format
61584 msgid "Tabulation (\\t)"
61585 msgstr "табуляція (\t)"
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:306
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:191
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:259
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:48
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:267
61595 #, c-format
61596 msgid "Tag"
61597 msgstr "Ознака"
61598
61599 #. SCRIPT
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61601 msgid "Tag "
61602 msgstr "Ознака "
61603
61604 #. For the first occurrence,
61605 #. %1$s:  tagfield | html 
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:79
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
61608 #, c-format
61609 msgid "Tag %s Subfield structure"
61610 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
61611
61612 #. %1$s:  tagfield | html 
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
61614 #, c-format
61615 msgid "Tag %s Subfield structure "
61616 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
61617
61618 #. SCRIPT
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61620 #, fuzzy
61621 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
61622 msgstr "ознака %s підполе %s %s у вкладці %s"
61623
61624 #. %1$s:  tagfield | html 
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
61626 #, c-format
61627 msgid "Tag %s subfield structure"
61628 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
61631 #, c-format
61632 msgid "Tag deleted"
61633 msgstr "Ознаку вилучено"
61634
61635 # 650  (Publisher)
61636 #. A
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:556
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:561
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:132
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:142
61643 #, c-format
61644 msgid "Tag editor"
61645 msgstr "Редактор ознаки"
61646
61647 #. SCRIPT
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61649 msgid "Tag has no subfields"
61650 msgstr "Ознака не містить підполів"
61651
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
61653 #, c-format
61654 msgid "Tag:"
61655 msgstr "Ознака: "
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
61670 #, c-format
61671 msgid "Tag: "
61672 msgstr "Ознака: "
61673
61674 #. %1$s:  searchfield | html 
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
61676 #, c-format
61677 msgid "Tag: %s"
61678 msgstr "Ознака: %s"
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
61681 #, fuzzy, c-format
61682 msgid "Tagged with:"
61683 msgstr "Видано з:"
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
61689 #, c-format
61690 msgid "Tags"
61691 msgstr "Мітки"
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
61694 #, fuzzy, c-format
61695 msgid "Tags "
61696 msgstr "Мітки"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:215
61699 #, c-format
61700 msgid "Tags pending approval"
61701 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
61702
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
61704 #, c-format
61705 msgid "Tags:"
61706 msgstr "Мітки: "
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:229
61709 #, fuzzy, c-format
61710 msgid "Take patron photo"
61711 msgstr "Новий користувач "
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
61714 #, c-format
61715 msgid "Take photo"
61716 msgstr ""
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
61719 #, c-format
61720 msgid "Talking Tech, Global"
61721 msgstr "Talking Tech, глобально"
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
61724 #, c-format
61725 msgid "Tamil, France"
61726 msgstr "Tamil, Франція"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61730 #, c-format
61731 msgid "Target"
61732 msgstr "Ціль"
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563
61737 #, fuzzy, c-format
61738 msgid "Target (database) record check field"
61739 msgstr "Поле перевірки цільового (база даних) запису"
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
61745 #, c-format
61746 msgid "Task scheduler"
61747 msgstr "Планувальник задач"
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
61750 #, c-format
61751 msgid "Task scheduler "
61752 msgstr "Планувальник задач "
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
61755 #, c-format
61756 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61757 msgstr "Планувальник задач &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
61760 #, c-format
61761 msgid "Tax number registered:"
61762 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
61765 #, c-format
61766 msgid "Tax number registered: "
61767 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
61770 #, fuzzy, c-format
61771 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
61772 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
61773
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
61778 #, c-format
61779 msgid "Tax rate: "
61780 msgstr "Ставка ПДВ: "
61781
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
61784 #, c-format
61785 msgid "Technical reports"
61786 msgstr "технічні звіти"
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:95
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61791 #, c-format
61792 msgid "Template"
61793 msgstr "Шаблон"
61794
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
61797 #, c-format
61798 msgid "Template ID"
61799 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
61803 #, c-format
61804 msgid "Template ID:"
61805 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
61808 #, fuzzy, c-format
61809 msgid "Template Toolkit error:"
61810 msgstr "Назва шаблону: "
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
61814 #, c-format
61815 msgid "Template code:"
61816 msgstr "Назва шаблону: "
61817
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
61820 #, c-format
61821 msgid "Template description:"
61822 msgstr "Опис шаблону: "
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
61826 #, c-format
61827 msgid "Template name"
61828 msgstr "Найменування шаблону"
61829
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:76
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
61834 #, c-format
61835 msgid "Template name:"
61836 msgstr "Найменування шаблону: "
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
61839 #, fuzzy, c-format
61840 msgid "Template name: "
61841 msgstr "Найменування шаблону: "
61842
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
61846 #, c-format
61847 msgid "Template: "
61848 msgstr "Шаблон: "
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61853 #, c-format
61854 msgid "Templates"
61855 msgstr "Шаблони"
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
61858 #, c-format
61859 msgid "Temporary"
61860 msgstr "Тимчасовий"
61861
61862 #. For the first occurrence,
61863 #. SCRIPT
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
61866 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
61867 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
61871 #, c-format
61872 msgid "Term"
61873 msgstr "Термін"
61874
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
61876 #, c-format
61877 msgid "Term/Phrase"
61878 msgstr "Термін/фраза"
61879
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
61881 #, c-format
61882 msgid "Term:"
61883 msgstr "Термін: "
61884
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
61886 #, fuzzy, c-format
61887 msgid "Terms summary"
61888 msgstr "Підсумок користувача"
61889
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:583
61891 #, c-format
61892 msgid ""
61893 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
61894 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
61895 "Summer, Winter, Fall)."
61896 msgstr ""
61897 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
61898 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
61899 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
61900
61901 # \"Перевірити\" не універсально
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
61905 #, c-format
61906 msgid "Test"
61907 msgstr "Перевірка"
61908
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
61910 #, c-format
61911 msgid "Test pattern"
61912 msgstr "Перевірити схему"
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
61916 #, c-format
61917 msgid "Test prediction pattern"
61918 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
61921 #, c-format
61922 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
61923 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
61924
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
61926 #, c-format
61927 msgid "Test the regular expressions:"
61928 msgstr "Індекс для перевірки регулярного виразу: "
61929
61930 # \"Перевірити\" не універсально
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
61932 #, fuzzy, c-format
61933 msgid "Tested"
61934 msgstr "Перевірка"
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
61937 #, c-format
61938 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
61939 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
61940
61941 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:321
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:84
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61948 #, c-format
61949 msgid "Text"
61950 msgstr "Текст "
61951
61952 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
61954 #, fuzzy, c-format
61955 msgid "Text (TSV)"
61956 msgstr "Текст "
61957
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256
61961 #, c-format
61962 msgid "Text alignment: "
61963 msgstr "Вирівнювання тексту: "
61964
61965 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
61966 #. SCRIPT
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61968 msgid "Text color"
61969 msgstr "Колір тексту"
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
61972 #, c-format
61973 msgid "Text field"
61974 msgstr "Текстове поле"
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
61977 #, c-format
61978 msgid "Text fields"
61979 msgstr "Текстові поля"
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
61983 #, c-format
61984 msgid "Text for OPAC: "
61985 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
61986
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
61989 #, c-format
61990 msgid "Text for librarian: "
61991 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
61994 #, c-format
61995 msgid "Text for librarians: "
61996 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
61997
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
61999 #, c-format
62000 msgid "Text for opac: "
62001 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
62002
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
62004 #, c-format
62005 msgid "Text justification: "
62006 msgstr "Вирівнювання тексту: "
62007
62008 #. SCRIPT
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62010 msgid "Text to display"
62011 msgstr "Текст до відображення"
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
62014 #, c-format
62015 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
62016 msgstr "Текст, URL-адреса, штрих-код тощо: "
62017
62018 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:127
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:235
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
62023 #, fuzzy, c-format
62024 msgid "Text: "
62025 msgstr "Текст "
62026
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
62029 #, c-format
62030 msgid "Textarea"
62031 msgstr "Текст"
62032
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
62034 #, c-format
62035 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
62036 msgstr ""
62037
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
62059 #, c-format
62060 msgid "The "
62061 msgstr "  "
62062
62063 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
62065 #, c-format
62066 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
62067 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
62068
62069 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:65
62071 #, fuzzy, c-format
62072 msgid ""
62073 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
62074 "feature on."
62075 msgstr ""
62076 "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб правила "
62077 "вступили в силу. "
62078
62079 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
62081 #, c-format
62082 msgid ""
62083 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
62084 "effect. "
62085 msgstr ""
62086 "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб правила "
62087 "вступили в силу. "
62088
62089 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
62090 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
62091 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
62092 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
62094 #, c-format
62095 msgid ""
62096 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
62097 "incorrectly defined as %s. "
62098 msgstr ""
62099 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
62100 "воно неправильно визначено як „%s“. "
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
62103 #, c-format
62104 msgid ""
62105 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
62106 "Falling back to legacy facet calculation. "
62107 msgstr ""
62108 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
62109 "назад до застарілого розрахунку граней. "
62110
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
62112 #, c-format
62113 msgid ""
62114 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
62115 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
62116 msgstr ""
62117 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
62118 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
62119 "зверніться на вікі-сторінку: "
62120
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
62122 #, c-format
62123 msgid ""
62124 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
62125 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
62126 msgstr ""
62127 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
62128 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
62129 "зверніться на вікі-сторінку: "
62130
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
62134 #, c-format
62135 msgid ""
62136 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
62137 "for statistical purposes"
62138 msgstr ""
62139 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
62140 "корисними для цілей статистики."
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
62143 #, c-format
62144 msgid ""
62145 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
62146 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
62147 msgstr ""
62148 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
62149 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
62150 "використовуватися „NULL“."
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
62153 #, c-format
62154 msgid ""
62155 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
62156 "private."
62157 msgstr ""
62158 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
62159 "приватним. "
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
62162 #, c-format
62163 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
62164 msgstr ""
62165 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
62168 #, c-format
62169 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
62170 msgstr ""
62171 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
62172 "поширюється на умовах "
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
62175 #, c-format
62176 msgid ""
62177 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
62178 "xml. You must define this block before use. "
62179 msgstr ""
62180 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
62181 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
62182
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
62184 #, c-format
62185 msgid ""
62186 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
62187 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
62188 msgstr ""
62189 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
62190 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
62191 "вказаного коду „ILLLIBS“."
62192
62193 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
62195 #, c-format
62196 msgid ""
62197 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
62198 "defined on the system. "
62199 msgstr ""
62200 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
62201 "визначено у системі. "
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
62204 #, c-format
62205 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
62206 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
62209 #, c-format
62210 msgid ""
62211 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
62212 msgstr ""
62213 "Модуль Koha::Logger не вдається запустити правильно (перевірте журнальний "
62214 "файл)."
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
62217 #, c-format
62218 msgid ""
62219 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
62220 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
62221 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
62222 "remove this message by disabling the system preference "
62223 msgstr ""
62224 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
62225 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
62226 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
62227 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
62230 #, c-format
62231 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
62232 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
62235 #, c-format
62236 msgid ""
62237 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
62238 "private."
62239 msgstr ""
62240 "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей "
62241 "список є суто приватним."
62242
62243 #. SCRIPT
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62245 msgid ""
62246 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
62247 "required mailto: prefix?"
62248 msgstr ""
62249
62250 #. SCRIPT
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62252 msgid ""
62253 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
62254 "required http:\\/\\/ prefix?"
62255 msgstr ""
62256
62257 #. SCRIPT
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62259 msgid ""
62260 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
62261 "required https:\\/\\/ prefix?"
62262 msgstr ""
62263
62264 #. SCRIPT
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:276
62266 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
62267 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
62268
62269 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
62271 #, c-format
62272 msgid "The alternative email is invalid."
62273 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:396
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:215
62277 #, c-format
62278 msgid ""
62279 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
62280 msgstr ""
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:212
62284 #, c-format
62285 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
62286 msgstr ""
62287
62288 #. For the first occurrence,
62289 #. %1$s:  message.authid | html 
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:48
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
62292 #, fuzzy, c-format
62293 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
62294 msgstr ""
62295 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
62296
62297 #. %1$s:  errauthid | html 
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
62299 #, c-format
62300 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
62301 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:312
62304 #, c-format
62305 msgid ""
62306 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
62307 "used internally by Koha and are not valid."
62308 msgstr ""
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
62312 #, c-format
62313 msgid "The authorized value category ("
62314 msgstr "Категорія допустимого значення ("
62315
62316 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
62318 #, c-format
62319 msgid ""
62320 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
62321 "will have barcodes generated upon save to database"
62322 msgstr ""
62323 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
62324 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
62325 "базі даних"
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
62328 #, c-format
62329 msgid ""
62330 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
62331 "try again with an alternative target. "
62332 msgstr ""
62333
62334 #. %1$s:  Barcode | html 
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
62336 #, c-format
62337 msgid "The barcode %s was not found."
62338 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
62339
62340 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
62342 #, c-format
62343 msgid "The barcode was not found %s."
62344 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
62345
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
62347 #, c-format
62348 msgid "The barcode was not found: "
62349 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
62354 #, c-format
62355 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
62356 msgstr ""
62357 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
62358 "примірника."
62359
62360 #. SCRIPT
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
62362 msgid "The beginning date is missing or invalid."
62363 msgstr "Дата початку відсутня чи невірна."
62364
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
62366 #, c-format
62367 msgid ""
62368 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
62369 "a MARC subfield,"
62370 msgstr ""
62371 "поля „biblio.biblionumber“ (номер_бібліографічного_запису) та „biblioitems."
62372 "biblioitemnumber“ (номер_бібліотечної_одиниці) відображені на МАРК-підполя, "
62373
62374 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
62375 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
62377 #, c-format
62378 msgid ""
62379 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
62380 "deleting an item (itemnumber %s)."
62381 msgstr ""
62382
62383 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
62385 #, fuzzy, c-format
62386 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
62387 msgstr ""
62388 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
62389
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
62391 #, c-format
62392 msgid ""
62393 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
62394 "it, you are about to check it out"
62395 msgstr ""
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
62398 #, c-format
62399 msgid ""
62400 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
62401 "have one. Please fix this then try again."
62402 msgstr ""
62403
62404 #. For the first occurrence,
62405 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:46
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
62408 #, fuzzy, c-format
62409 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
62410 msgstr ""
62411 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
62412
62413 #. A
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
62415 msgid "The budget is locked"
62416 msgstr ""
62417
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
62419 #, fuzzy, c-format
62420 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
62421 msgstr ". Вилучення неможливе."
62422
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
62424 #, c-format
62425 msgid "The bundle content was verified"
62426 msgstr ""
62427
62428 #. %1$s:  email_add | html 
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
62430 #, c-format
62431 msgid "The cart was sent to: %s"
62432 msgstr "Кошик висланий до: %s"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:216
62436 #, c-format
62437 msgid "The change to give is "
62438 msgstr ""
62439
62440 #. For the first occurrence,
62441 #. SCRIPT
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
62443 msgid "The change will be applied immediately."
62444 msgstr "Зміну буде застосовано негайно."
62445
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:43
62447 #, fuzzy, c-format
62448 msgid "The club you requested does not exist."
62449 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
62450
62451 #. SCRIPT
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
62453 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
62454 msgstr ""
62455
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
62458 #, c-format
62459 msgid ""
62460 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
62461 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
62462
62463 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
62465 #, c-format
62466 msgid ""
62467 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
62468 "non-writable directory (%s). "
62469 msgstr ""
62470 "Налаштований запис &lt;lockdir&gt; у вашому файлі „koha-conf.xml“ вказує на "
62471 "теку, яка не доступна для запису (%s). "
62472
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
62474 #, c-format
62475 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
62476 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:109
62479 #, fuzzy, c-format
62480 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
62481 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
62484 #, c-format
62485 msgid ""
62486 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
62487 "the mappings in the mappings.yaml file."
62488 msgstr ""
62489 "Поточні зіставлення, які Ви бачите на екрані, буде стерто та замінено "
62490 "зіставленнями з файлу „mappings.yaml“."
62491
62492 #. %1$s:  image_limit | html 
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
62494 #, c-format
62495 msgid ""
62496 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
62497 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
62498 "space. "
62499 msgstr ""
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
62502 #, c-format
62503 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
62504 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
62507 #, c-format
62508 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
62509 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
62510
62511 #. %1$s:  card_element | html 
62512 #. %2$s:  element_id | html 
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
62514 #, c-format
62515 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
62516 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
62517
62518 #. %1$s:  image_ids | html 
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
62520 #, c-format
62521 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
62522 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
62523
62524 #. %1$s:  card_element | html 
62525 #. %2$s:  element_id | html 
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
62527 #, c-format
62528 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
62529 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
62530
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
62532 #, fuzzy, c-format
62533 msgid "The database returned the following error:"
62534 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні \"%s\".  "
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
62537 #, c-format
62538 msgid ""
62539 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
62540 "Please select another framework for merging."
62541 msgstr ""
62542
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
62544 #, c-format
62545 msgid ""
62546 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
62547 "quotes and invoices are downloaded."
62548 msgstr ""
62549 "Тека звантаження вказує каталог на FTP-сайті, з якого звантажуються "
62550 "пропозиції та рахунки-фактури."
62551
62552 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
62553 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
62555 #, c-format
62556 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
62557 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
62558
62559 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
62560 #. SCRIPT
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
62562 msgid "The ending date is missing or invalid."
62563 msgstr "Дата закінчення відсутня чи невірна."
62564
62565 #. SCRIPT
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
62567 msgid "The entered passwords do not match"
62568 msgstr "Введені паролі не збігаються"
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:103
62571 #, fuzzy, c-format
62572 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
62573 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
62576 #, fuzzy, c-format
62577 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
62578 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
62579
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
62581 #, fuzzy, c-format
62582 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
62583 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
62586 #, fuzzy, c-format
62587 msgid "The field has been deleted"
62588 msgstr "Файл вилучено."
62589
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
62591 #, fuzzy, c-format
62592 msgid "The field has been inserted"
62593 msgstr "Звіт \"%s\" було перетворено. "
62594
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
62596 #, fuzzy, c-format
62597 msgid "The field has been updated"
62598 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
62601 #, c-format
62602 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
62603 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
62604
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
62606 #, c-format
62607 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
62608 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
62611 #, fuzzy, c-format
62612 msgid ""
62613 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
62614 msgstr ""
62615 "%s %s Використовуваний файл має неправильний формат. Дозволено лише формати "
62616 "csv та txt. %s%s %s "
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:60
62619 #, c-format
62620 msgid ""
62621 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
62622 msgstr ""
62623 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
62624 "збереженням."
62625
62626 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
62627 #. %2$s:  IF result.success 
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
62629 #, c-format
62630 msgid ""
62631 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
62632 "displayed below: %s %s "
62633 msgstr ""
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
62636 #, c-format
62637 msgid ""
62638 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
62639 "are supplying in the import file."
62640 msgstr ""
62641 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
62642 "Ви надаєте у файлі імпорту."
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
62645 #, c-format
62646 msgid ""
62647 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
62648 "less than the third for the "
62649 msgstr ""
62650 "Затримка першого сповіщення має бути меншою за друге, яке має бути меншим за "
62651 "третє для "
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
62655 #, c-format
62656 msgid "The following barcodes were found: "
62657 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:190
62660 #, fuzzy, c-format
62661 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
62662 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
62663
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
62665 #, c-format
62666 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
62667 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
62668
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
62670 #, c-format
62671 msgid "The following error was encountered:"
62672 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
62673
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
62675 #, c-format
62676 msgid "The following errors have occurred:"
62677 msgstr "Наступні помилки сталися: "
62678
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
62680 #, c-format
62681 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
62682 msgstr ""
62683 "Було виявлено такі помилки. Будь ласка, виправте їх та надішліть ще раз:"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
62686 #, c-format
62687 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
62688 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
62689
62690 #. SCRIPT
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62692 msgid "The following fields aren't filled:"
62693 msgstr "Наступні поля не заповнені:"
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
62696 #, c-format
62697 msgid ""
62698 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
62699 "them in."
62700 msgstr ""
62701 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
62702 "виконайте повернення."
62703
62704 #. For the first occurrence,
62705 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62706 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
62712 #, c-format
62713 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
62714 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
62715
62716 #. SCRIPT
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62718 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
62719 msgstr "Наступні важливі підполя не заповнені:"
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:180
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:74
62723 #, fuzzy, c-format
62724 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
62725 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
62726
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:203
62728 #, fuzzy, c-format
62729 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
62730 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
62731
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
62733 #, c-format
62734 msgid "The following itemnumbers were found: "
62735 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:167
62738 #, fuzzy, c-format
62739 msgid "The following items were added or updated:"
62740 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
62741
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
62743 #, c-format
62744 msgid "The following items were modified:"
62745 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
62748 #, fuzzy, c-format
62749 msgid "The following items were removed from all courses:"
62750 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
62751
62752 #. SCRIPT
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62754 #, fuzzy
62755 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
62756 msgstr "Наступні поля не заповнені:"
62757
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
62759 #, c-format
62760 msgid ""
62761 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
62762 "shouldn't. "
62763 msgstr ""
62764 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
62765 "повинні бути. "
62766
62767 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
62769 #, fuzzy, c-format
62770 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
62771 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
62772
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
62774 #, fuzzy, c-format
62775 msgid "The following records could not be deleted:"
62776 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
62777
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
62779 #, c-format
62780 msgid ""
62781 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
62782 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
62783 msgstr ""
62784 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
62785 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
62786
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
62788 #, c-format
62789 msgid ""
62790 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
62791 "page, then try again."
62792 msgstr ""
62793 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
62794 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
62795
62796 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
62798 #, fuzzy, c-format
62799 msgid "The framework is used %s times."
62800 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
62803 #, c-format
62804 msgid "The generated notices are different!"
62805 msgstr ""
62806
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
62808 #, c-format
62809 msgid "The generated notices are exactly the same!"
62810 msgstr ""
62811
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
62813 #, c-format
62814 msgid "The hold has been correctly cancelled."
62815 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
62816
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
62818 #, c-format
62819 msgid ""
62820 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
62821 "the item to mark as lost."
62822 msgstr ""
62823 "Замовлення розміщено на рівні бібзапису. Неможливо визначити примірник, який "
62824 "потрібно позначити як втрачений."
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1272
62827 #, fuzzy, c-format
62828 msgid ""
62829 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
62830 "preference which is set to "
62831 msgstr ""
62832 "правила застосовуються відповідно системному параметру "
62833 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
62834
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
62836 #, fuzzy, c-format
62837 msgid "The import id number "
62838 msgstr "Номер звіту: "
62839
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
62841 #, c-format
62842 msgid "The included "
62843 msgstr "Долучений файл "
62844
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
62846 #, c-format
62847 msgid "The included OAI.xslt file by the "
62848 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
62851 #, fuzzy, c-format
62852 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
62853 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
62854
62855 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
62857 #, c-format
62858 msgid "The item (%s) does not exist."
62859 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
62860
62861 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
62863 #, c-format
62864 msgid "The item (%s) has been added to the list."
62865 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
62866
62867 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
62869 #, c-format
62870 msgid ""
62871 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62872 "already in the list."
62873 msgstr ""
62874 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
62875 "його вже в списку."
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
62878 #, c-format
62879 msgid "The item has been removed from the list."
62880 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
62883 #, c-format
62884 msgid ""
62885 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
62886 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
62887 msgstr ""
62888 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
62889 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
62890
62891 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
62893 #, c-format
62894 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
62895 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
62896
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
62898 #, c-format
62899 msgid "The item has successfully been linked to "
62900 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
62901
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
62903 #, fuzzy, c-format
62904 msgid "The item or the patron does not exist."
62905 msgstr "Цей користувач не існує. "
62906
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
62908 #, fuzzy, c-format
62909 msgid "The item was not found"
62910 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
62911
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
62913 #, c-format
62914 msgid "The item you select will be moved to the target record."
62915 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
62924 #, fuzzy, c-format
62925 msgid "The job has been cancelled before it finished."
62926 msgstr "Пароль було змінено для користувача \"%s\"."
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1076
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
62936 #, c-format
62937 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
62938 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
62939
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
62941 #, c-format
62942 msgid ""
62943 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
62944 "library.\""
62945 msgstr ""
62946 "Мітка для поля, що відображається під час виконання звіту, напр. „Виберіть "
62947 "підрозділ“."
62948
62949 #. SCRIPT
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
62951 msgid ""
62952 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
62953 "whitespace characters from the library code"
62954 msgstr ""
62955 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
62956 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
62957
62958 #. %1$s:  email | html 
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
62960 #, c-format
62961 msgid "The list was sent to: %s"
62962 msgstr "Список висланий до: %s"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
62965 #, c-format
62966 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
62967 msgstr "Неможливо відкрити файл конфігурації „log4perl“."
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
62970 #, fuzzy, c-format
62971 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
62972 msgstr "У Вас не достатньо привілей для продовження."
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
62975 #, c-format
62976 msgid "The merge was successful. "
62977 msgstr "Злиття було успішним. "
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
62980 #, c-format
62981 msgid "The merging was successful. "
62982 msgstr "Злиття було успішним. "
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
62985 #, fuzzy, c-format
62986 msgid "The new owner could not be found anymore."
62987 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
62990 #, fuzzy, c-format
62991 msgid "The notice has been correctly enqueued."
62992 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
62993
62994 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
62996 #, c-format
62997 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
62998 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
62999
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
63001 #, fuzzy, c-format
63002 msgid "The order could not be found."
63003 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
63004
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
63006 #, c-format
63007 msgid ""
63008 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
63009 "deleted."
63010 msgstr ""
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
63013 #, fuzzy, c-format
63014 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
63015 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
63018 #, fuzzy, c-format
63019 msgid "The order has been cancelled already."
63020 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
63021
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
63023 #, c-format
63024 msgid ""
63025 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
63026 "deleted."
63027 msgstr ""
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
63030 #, fuzzy, c-format
63031 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
63032 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
63035 #, fuzzy, c-format
63036 msgid "The order has been successfully canceled."
63037 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
63038
63039 #. %1$s:  ELSE 
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
63041 #, fuzzy, c-format
63042 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
63043 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
63044
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
63046 #, c-format
63047 msgid ""
63048 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
63049 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
63050 msgstr ""
63051
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
63053 #, c-format
63054 msgid ""
63055 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
63056 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
63057 "first and retry. "
63058 msgstr ""
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
63061 #, fuzzy, c-format
63062 msgid "The original currency value will be copied"
63063 msgstr "Значення для умови слід заповнити."
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
63066 #, fuzzy, c-format
63067 msgid "The original fund will be used"
63068 msgstr "Поле/підполе умови повинно бути заповнене."
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
63071 #, fuzzy, c-format
63072 msgid "The original internal note will be used"
63073 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
63076 #, c-format
63077 msgid "The original statistic 1 will be used"
63078 msgstr ""
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:249
63081 #, c-format
63082 msgid "The original statistic 2 will be used"
63083 msgstr ""
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
63086 #, fuzzy, c-format
63087 msgid "The original vendor note will be used"
63088 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
63089
63090 #. %1$s:  m.package_id | html 
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
63092 #, fuzzy, c-format
63093 msgid "The package #%s does not exist."
63094 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
63097 #, c-format
63098 msgid "The password was rejected by a plugin."
63099 msgstr "Пароль було відхилено додатком."
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
63102 #, c-format
63103 msgid "The passwords entered do not match"
63104 msgstr "Введені паролі не збігаються"
63105
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
63107 #, c-format
63108 msgid "The patron category you create will be used by the "
63109 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
63110
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:50
63112 #, c-format
63113 msgid "The patron does not have an email address defined."
63114 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:496
63117 #, fuzzy, c-format
63118 msgid "The patron does not have waitings holds."
63119 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
63120
63121 #. For the first occurrence,
63122 #. %1$s:  DEBT | $Price 
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
63125 #, fuzzy, c-format
63126 msgid "The patron has a debt of %s."
63127 msgstr "Кошик висланий до: %s"
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
63130 #, c-format
63131 msgid ""
63132 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
63133 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
63134
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
63136 #, c-format
63137 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
63138 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
63139
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
63141 #, c-format
63142 msgid ""
63143 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
63144 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
63145 msgstr ""
63146 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
63147 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
63150 #, c-format
63151 msgid ""
63152 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
63153 msgstr ""
63154 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
63155 "користувача вже існують."
63156
63157 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:91
63159 #, c-format
63160 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
63161 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
63162
63163 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
63165 #, c-format
63166 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
63167 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
63170 #, c-format
63171 msgid ""
63172 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
63173 "self_check => self_checkout_module permission. "
63174 msgstr ""
63175 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
63176 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
63179 #, c-format
63180 msgid ""
63181 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
63182 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
63183 msgstr ""
63184 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
63185 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
63186 "привілей self_check => self_checkout_module. "
63187
63188 #. SPAN
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
63190 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
63191 msgstr ""
63192
63193 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
63195 #, fuzzy, c-format
63196 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
63197 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
63198
63199 #. For the first occurrence,
63200 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
63203 #, fuzzy, c-format
63204 msgid ""
63205 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
63206 "of %s."
63207 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
63208
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
63210 #, c-format
63211 msgid "The primary email is invalid."
63212 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
63215 #, c-format
63216 msgid ""
63217 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
63218 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
63219 "values are set to max(table.id)+1."
63220 msgstr ""
63221 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
63222 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
63223 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
63224 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
63227 #, c-format
63228 msgid ""
63229 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
63230 "\"text\""
63231 msgstr ""
63232 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
63233 "„джерело“, „текст“."
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
63236 #, c-format
63237 msgid "The record "
63238 msgstr "Цей бібзапис "
63239
63240 #. %1$s:  m.bibnum | html 
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
63242 #, c-format
63243 msgid "The record (%s) does not exist."
63244 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
63245
63246 #. %1$s:  m.bibnum | html 
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
63248 #, c-format
63249 msgid "The record (%s) has been added to the list."
63250 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
63251
63252 #. %1$s:  m.bibnum | html 
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
63254 #, c-format
63255 msgid ""
63256 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
63257 "already in the list."
63258 msgstr ""
63259 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
63260 "вже в списку."
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
63263 #, fuzzy, c-format
63264 msgid "The record id "
63265 msgstr "Цей запис використовується "
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:991
63268 #, c-format
63269 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
63270 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
63271
63272 #. For the first occurrence,
63273 #. %1$s:  biblionumber | html 
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:65
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
63278 #, c-format
63279 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
63280 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
63281
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
63283 #, c-format
63284 msgid "The records have successfully been reindexed!"
63285 msgstr "Записи успішно переіндексовано!"
63286
63287 #. For the first occurrence,
63288 #. %1$s:  report_converted | html 
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:214
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220
63291 #, c-format
63292 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
63293 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:35
63296 #, c-format
63297 msgid "The requested message cannot be displayed"
63298 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
63299
63300 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
63302 #, c-format
63303 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
63304 msgstr ""
63305
63306 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
63308 #, c-format
63309 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
63310 msgstr ""
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1273
63313 #, fuzzy, c-format
63314 msgid ""
63315 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
63316 "preference which is set to "
63317 msgstr ""
63318 "правила застосовуються відповідно системному параметру "
63319 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
63320
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
63322 #, fuzzy, c-format
63323 msgid ""
63324 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
63325 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
63326 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
63327 "authorized staff user to moderate tags."
63328 msgstr ""
63329 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
63330 "\"kohaadmin\"), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
63331 "користувача \"borrowernumber\", отож модератор повинен існувати в таблиці "
63332 "користувачів \"borrowers\". Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
63333 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
63334 "помилка! %s "
63335
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
63337 #, c-format
63338 msgid ""
63339 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
63340 "found in this order:"
63341 msgstr ""
63342 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
63343 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
63346 #, c-format
63347 msgid "The rules have been cloned."
63348 msgstr "Правила здубльовані."
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
63352 #, c-format
63353 msgid ""
63354 "The same way, the longest match will take presedence over the shorter one, "
63355 "so '*teacher.university.com' will take presedence over '*.university.com' if "
63356 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
63357 msgstr ""
63358
63359 #. IMG
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
63361 msgid "The screen capture will appear in this box."
63362 msgstr ""
63363
63364 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
63366 #, c-format
63367 msgid "The secondary email is invalid."
63368 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
63369
63370 #. %1$s:  message.mmtid | html 
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
63372 #, c-format
63373 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
63374 msgstr ""
63375
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
63377 #, fuzzy, c-format
63378 msgid "The subscription has linked issues"
63379 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
63380
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
63382 #, fuzzy, c-format
63383 msgid "The subscription has linked items"
63384 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
63387 #, c-format
63388 msgid "The subscription has not expired yet"
63389 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
63392 #, fuzzy, c-format
63393 msgid ""
63394 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
63395 "exists ("
63396 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
63397
63398 #. SCRIPT
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
63400 msgid ""
63401 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
63402 "it includes them all."
63403 msgstr ""
63404 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
63405 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
63408 #, fuzzy, c-format
63409 msgid "The system preference "
63410 msgstr "Параметри системи "
63411
63412 #. SPAN
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
63414 msgid ""
63415 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
63416 "more virtual hosts."
63417 msgstr ""
63418 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
63419 "чи декількома віртуальними хостами."
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
63422 #, c-format
63423 msgid ""
63424 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
63425 "correct this before continuing circulation. "
63426 msgstr ""
63427 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
63428 "не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу. "
63429
63430 #. SCRIPT
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
63432 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
63433 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarian“ задіяно"
63434
63435 #. INPUT type=checkbox name=flag
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:82
63438 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
63439 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
63440
63441 #. SCRIPT
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63443 #, fuzzy
63444 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
63445 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
63448 #, fuzzy, c-format
63449 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
63450 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
63451
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
63453 #, c-format
63454 msgid ""
63455 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
63456 "are uploaded."
63457 msgstr ""
63458 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63462 #, c-format
63463 msgid "The upload file appears to be empty."
63464 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
63465
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
63467 #, c-format
63468 msgid ""
63469 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
63470 "kpz'."
63471 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
63474 #, c-format
63475 msgid ""
63476 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
63477 "zip'."
63478 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
63479
63480 #. %1$s:  e.value | html 
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:84
63482 #, c-format
63483 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
63484 msgstr "Значення „%s“ не підтримується для зіставлень"
63485
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63487 #, c-format
63488 msgid "Theke Solutions, Argentina"
63489 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
63490
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
63493 #, c-format
63494 msgid "Themes"
63495 msgstr "Теми"
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
63498 #, c-format
63499 msgid "Then start the installer again."
63500 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
63501
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
63503 #, c-format
63504 msgid "There are currently no checkout notes."
63505 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
63506
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:132
63508 #, c-format
63509 msgid "There are currently no problem reports."
63510 msgstr "Наразі немає повідомлень про проблеми."
63511
63512 #. For the first occurrence,
63513 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140
63516 #, c-format
63517 msgid "There are no %s currently available."
63518 msgstr "%s — наразі немає доступних."
63519
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:383
63521 #, c-format
63522 msgid "There are no EDI accounts. "
63523 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:115
63526 #, c-format
63527 msgid "There are no EDIFACT messages."
63528 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:76
63531 #, fuzzy, c-format
63532 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
63533 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
63534
63535 #. SCRIPT
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
63537 msgid "There are no SMTP servers defined."
63538 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:221
63541 #, fuzzy, c-format
63542 msgid "There are no account credit types defined. "
63543 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
63546 #, fuzzy, c-format
63547 msgid "There are no account debit types defined. "
63548 msgstr "Наразі не означено жодного типу дебету. "
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:462
63551 #, c-format
63552 msgid "There are no additional contents."
63553 msgstr "Наразі немає жодного додаткового вмісту."
63554
63555 #. %1$s:  category.category_name | html 
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63557 #, c-format
63558 msgid "There are no authorized values defined for %s"
63559 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
63560
63561 #. SCRIPT
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63563 #, fuzzy
63564 msgid "There are no baskets in this group"
63565 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
63568 #, fuzzy, c-format
63569 msgid "There are no cash registers defined. "
63570 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:200
63573 #, c-format
63574 msgid "There are no cities defined. "
63575 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:77
63578 #, c-format
63579 msgid "There are no collections currently defined."
63580 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
63581
63582 #. %1$s:  IF active 
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
63584 #, c-format
63585 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
63586 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
63589 #, c-format
63590 msgid "There are no defined actions for this template."
63591 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
63594 #, c-format
63595 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
63596 msgstr "Немає визначених шаблонів. Спершу створіть шаблон."
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:209
63599 #, c-format
63600 msgid "There are no desks defined. "
63601 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
63602
63603 #. A
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
63605 #, fuzzy
63606 msgid "There are no enrollments for this club yet"
63607 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
63610 #, c-format
63611 msgid "There are no existing numbering patterns."
63612 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1154
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1187
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1238
63618 #, fuzzy, c-format
63619 msgid "There are no holds on this title. "
63620 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
63621
63622 #. SCRIPT
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
63624 #, fuzzy
63625 msgid "There are no identity provider domains defined."
63626 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
63627
63628 #. SCRIPT
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
63630 #, fuzzy
63631 msgid "There are no identity providers defined."
63632 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:105
63635 #, c-format
63636 msgid "There are no images for this item."
63637 msgstr "Немає зображень для цього примірника."
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:107
63640 #, c-format
63641 msgid "There are no images for this record."
63642 msgstr "Немає зображень для цього запису."
63643
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:104
63645 #, c-format
63646 msgid "There are no item search fields defined. "
63647 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
63650 #, fuzzy, c-format
63651 msgid "There are no items assigned to this rota."
63652 msgstr "Немає зображень для цього запису."
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:193
63655 #, c-format
63656 msgid "There are no items in this batch yet"
63657 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:137
63660 #, fuzzy, c-format
63661 msgid "There are no items in this collection."
63662 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:600
63665 #, c-format
63666 msgid "There are no itemtypes defined"
63667 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
63670 #, c-format
63671 msgid "There are no late orders."
63672 msgstr "Немає затриманих замовлень."
63673
63674 #. SCRIPT
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
63676 msgid "There are no libraries defined."
63677 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу."
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
63681 #, c-format
63682 msgid "There are no libraries defined. "
63683 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
63684
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:200
63686 #, c-format
63687 msgid "There are no library EANs. "
63688 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:119
63691 #, fuzzy, c-format
63692 msgid ""
63693 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
63694 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
63697 #, c-format
63698 msgid "There are no notices for this library."
63699 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
63702 #, c-format
63703 msgid "There are no notices."
63704 msgstr "Немає сповіщень."
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
63707 #, fuzzy, c-format
63708 msgid "There are no open baskets for this vendor."
63709 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
63710
63711 #. %1$s:  IF ( location ) 
63712 #. %2$s:  END 
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
63714 #, c-format
63715 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
63716 msgstr "На сьогодні прострочень немає %s у вибраному розташуванні %s."
63717
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
63719 #, c-format
63720 msgid "There are no overdues matching your search. "
63721 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
63722
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
63724 #, c-format
63725 msgid "There are no overdues."
63726 msgstr "Немає прострочення."
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
63729 #, c-format
63730 msgid "There are no patron categories defined. "
63731 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:130
63734 #, c-format
63735 msgid "There are no patron lists."
63736 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
63737
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:138
63739 #, fuzzy, c-format
63740 msgid "There are no patrons in this batch yet"
63741 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:54
63744 #, c-format
63745 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
63746 msgstr ""
63747 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
63748 "серіального видання."
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:379
63751 #, fuzzy, c-format
63752 msgid "There are no patrons waiting outside."
63753 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
63754
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:63
63756 #, c-format
63757 msgid "There are no pending discharge requests."
63758 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на обхідні листи."
63759
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106
63761 #, c-format
63762 msgid "There are no pending offline operations."
63763 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:212
63766 #, c-format
63767 msgid "There are no pending patron modifications."
63768 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
63771 #, fuzzy, c-format
63772 msgid "There are no pickups staged and ready."
63773 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:229
63776 #, fuzzy, c-format
63777 msgid "There are no pickups to be staged."
63778 msgstr "Тут немає жодних новин."
63779
63780 #. SCRIPT
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
63782 #, fuzzy
63783 msgid "There are no quotes defined."
63784 msgstr "Не означено жодного правила. "
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
63787 #, fuzzy, c-format
63788 msgid "There are no quotes defined. "
63789 msgstr "Не означено жодного правила. "
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
63792 #, fuzzy, c-format
63793 msgid "There are no recalls to pull."
63794 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:83
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
63801 #, fuzzy, c-format
63802 msgid "There are no recalls to show."
63803 msgstr "Тут немає жодних новин."
63804
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:733
63806 #, fuzzy, c-format
63807 msgid "There are no recorded logs for this request"
63808 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
63811 #, c-format
63812 msgid "There are no rotas with stages assigned"
63813 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:270
63817 #, c-format
63818 msgid "There are no rules defined. "
63819 msgstr "Не означено жодного правила. "
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
63822 #, c-format
63823 msgid "There are no saved definitions. "
63824 msgstr "Немає збережених визначень. "
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
63827 #, c-format
63828 msgid "There are no saved matching rules."
63829 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:359
63832 #, c-format
63833 msgid "There are no saved patron attribute types."
63834 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
63835
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
63837 #, c-format
63838 msgid "There are no saved reports. "
63839 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
63840
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:54
63842 #, fuzzy, c-format
63843 msgid "There are no search filters defined. "
63844 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
63845
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:152
63847 #, c-format
63848 msgid "There are no sets defined."
63849 msgstr "Не означено жодного набору."
63850
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:109
63852 #, c-format
63853 msgid "There are no statistics for this patron."
63854 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
63855
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
63857 #, fuzzy, c-format
63858 msgid "There are no titles tagged with the term "
63859 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
63860
63861 #. SCRIPT
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63863 #, fuzzy
63864 msgid "There are no ungrouped baskets"
63865 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
63866
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
63868 #, fuzzy, c-format
63869 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
63870 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
63871
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:472
63873 #, fuzzy, c-format
63874 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
63875 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
63878 #, c-format
63879 msgid ""
63880 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
63881 "check the Koha log files. "
63882 msgstr ""
63883 "Під час спроби підключитися до посередника повідомлень (RabbitMQ) сталася "
63884 "помилка, перегляньте журнальні файли Коха. "
63885
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
63887 #, c-format
63888 msgid ""
63889 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
63890 msgstr ""
63891 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
63892 "неправильно. "
63893
63894 #. %1$s:  hold.priority | html 
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541
63896 #, c-format
63897 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
63898 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
63899
63900 #. SCRIPT
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
63902 msgid "There is another profile with this name."
63903 msgstr "Є ще один профіль з такою ж назвою."
63904
63905 #. %1$s:  itemtags | html 
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
63907 #, c-format
63908 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
63909 msgstr ""
63910 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
63913 #, c-format
63914 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
63915 msgstr "У файлі конфігурації немає запису „log4perl_conf“."
63916
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:235
63918 #, fuzzy, c-format
63919 msgid "There is no age for this rule."
63920 msgstr "Немає зображень для цього запису."
63921
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
63923 #, c-format
63924 msgid "There is no defined frequency."
63925 msgstr "Не означено жодної періодичності."
63926
63927 #. %1$s:  e.value | html 
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
63929 #, fuzzy, c-format
63930 msgid "There is no mapping for the index %s"
63931 msgstr "Немає відображень для структури \"%s"
63932
63933 #. %1$s:  END 
63934 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
63935 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
63937 #, c-format
63938 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
63939 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
63940
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:52
63942 #, c-format
63943 msgid ""
63944 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
63945 "your system."
63946 msgstr ""
63947
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
63949 #, c-format
63950 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
63951 msgstr ""
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
63954 #, c-format
63955 msgid "There is no order for this bibliographic record."
63956 msgstr ""
63957 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
63958
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:113
63960 #, c-format
63961 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
63962 msgstr ""
63963 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
63964
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
63966 #, c-format
63967 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
63968 msgstr "Є 1 штрих-код, який містить принаймні один не друкований символ."
63969
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
63971 #, c-format
63972 msgid "There was 1 barcode that was too long."
63973 msgstr "1 штрихкод занадто довгий."
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
63976 #, fuzzy, c-format
63977 msgid ""
63978 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
63979 "the "
63980 msgstr ""
63981 "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до "
63982 "співробітників бібліотеки за допомогою)."
63983
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
63985 #, c-format
63986 msgid ""
63987 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
63988 "already completed cancellation request."
63989 msgstr ""
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:167
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
63994 #, fuzzy, c-format
63995 msgid "There was a problem with your form submission"
63996 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
63997
63998 #. For the first occurrence,
63999 #. SCRIPT
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64001 msgid "There was a problem, please check the logs"
64002 msgstr "Виникла проблема, перевірте журнали"
64003
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
64005 #, c-format
64006 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
64007 msgstr ""
64008
64009 #. For the first occurrence,
64010 #. SCRIPT
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
64014 #, fuzzy
64015 msgid "There was an error during saving:"
64016 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
64019 #, c-format
64020 msgid ""
64021 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
64022 "details."
64023 msgstr ""
64024 "Під час пошуку аналітичних записів сталася помилка. Додаткову інформацію "
64025 "див. у журналах."
64026
64027 #. SCRIPT
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
64029 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
64030 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
64031
64032 #. SCRIPT
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
64034 msgid ""
64035 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
64036 "your barcode is correct for the barcode type"
64037 msgstr ""
64038 "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка. Будь "
64039 "ласка, переконайтеся, що Ваш штрих-код відповідає типу штрих-коду"
64040
64041 #. %1$s:  err_data | html 
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
64043 #, c-format
64044 msgid ""
64045 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
64046 msgstr "Є %s штрих-кодів, які містять принаймні один не друкований символ."
64047
64048 #. %1$s:  err_length | html 
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
64050 #, c-format
64051 msgid "There were %s barcodes that were too long."
64052 msgstr "Задовгих штрих-кодів: %s."
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
64055 #, fuzzy, c-format
64056 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
64057 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
64058
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
64060 #, fuzzy, c-format
64061 msgid "There were problems with your submission"
64062 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
64063
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:54
64065 #, c-format
64066 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
64067 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
64071 #, c-format
64072 msgid "Thesaurus:"
64073 msgstr "Тезаурус: "
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
64076 #, c-format
64077 msgid ""
64078 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
64079 "\"Default\" library."
64080 msgstr ""
64081 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
64082 "бібліотеку „за умовчанням“."
64083
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
64085 #, c-format
64086 msgid "These are disabled for the current library."
64087 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
64088
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
64090 #, c-format
64091 msgid "These are enabled."
64092 msgstr "Це включено."
64093
64094 #. INPUT type=checkbox
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
64096 msgid ""
64097 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
64098 "system preference"
64099 msgstr ""
64100 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
64101 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
64102
64103 #. %1$s:  f.value | html 
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
64105 #, fuzzy, c-format
64106 msgid "These fields found: %s"
64107 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:114
64110 #, c-format
64111 msgid ""
64112 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
64113 msgstr ""
64114 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
64115
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
64117 #, c-format
64118 msgid ""
64119 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
64120 "template"
64121 msgstr ""
64122 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
64123 "основі цього шаблону"
64124
64125 #. %1$s:  ratio | html 
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
64127 #, c-format
64128 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
64129 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
64130
64131 #. SCRIPT
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
64133 msgid ""
64134 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
64135 "recovered"
64136 msgstr ""
64137 "Ці користувачі будуть назавжди вилучені з бази даних і не можуть бути "
64138 "відновлені"
64139
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
64142 #, c-format
64143 msgid "Theses"
64144 msgstr "дисертації"
64145
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
64147 #, c-format
64148 msgid "They are in a patron category of type staff."
64149 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
64150
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
64152 #, c-format
64153 msgid "They are the guarantor to another patron."
64154 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
64155
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
64157 #, c-format
64158 msgid "They have a non-zero account balance."
64159 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
64162 #, c-format
64163 msgid "They have items currently checked out."
64164 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:104
64167 #, c-format
64168 msgid "They have permissions assigned to them."
64169 msgstr "У них є призначені привілеї."
64170
64171 #. SCRIPT
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
64173 msgid "Third"
64174 msgstr "Третє"
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
64177 #, fuzzy, c-format
64178 msgid "This CSV profile already exists"
64179 msgstr "Файл вже існує"
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
64182 #, c-format
64183 msgid "This account has been locked!"
64184 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
64185
64186 #. SCRIPT
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
64188 #, fuzzy
64189 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
64190 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
64191
64192 #. SCRIPT
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
64194 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
64195 msgstr ""
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
64198 #, c-format
64199 msgid "This authority type cannot be deleted"
64200 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
64203 #, fuzzy, c-format
64204 msgid "This authorized value category already exists."
64205 msgstr "Категорія допустимого значення ("
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
64208 #, fuzzy, c-format
64209 msgid ""
64210 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
64211 "you can delete this budget."
64212 msgstr ""
64213 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
64214 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:71
64217 #, c-format
64218 msgid "This cannot be undone."
64219 msgstr "Не буде можливості скасувати цю дію."
64220
64221 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
64223 #, c-format
64224 msgid "This category is used %s times"
64225 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
64228 #, c-format
64229 msgid ""
64230 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
64231 "full report"
64232 msgstr ""
64233 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
64234 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
64235
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
64237 #, fuzzy, c-format
64238 msgid "This city already exists."
64239 msgstr "Файл вже існує"
64240
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:130
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:294
64243 #, c-format
64244 msgid "This configuration differs for each protocol."
64245 msgstr ""
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
64248 #, c-format
64249 msgid "This course already has this item on reserve."
64250 msgstr "Цей примірник для цього курсу вже зарезервовано."
64251
64252 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
64254 #, fuzzy, c-format
64255 msgid "This currency is used by %s orders."
64256 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
64257
64258 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
64260 #, fuzzy, c-format
64261 msgid "This currency is used by %s vendors."
64262 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
64265 #, fuzzy, c-format
64266 msgid "This desk already exists"
64267 msgstr "Файл вже існує"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
64270 #, c-format
64271 msgid ""
64272 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
64273 "and reports) with other Koha libraries."
64274 msgstr ""
64275 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
64276 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
64277
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
64279 #, c-format
64280 msgid ""
64281 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
64282 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
64283 msgstr ""
64284 "Ця функція надає розробникам Коха цінну інформацію про використання Koha та "
64285 "допомагає приймати рішення під час циклу розробки"
64286
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
64288 #, c-format
64289 msgid ""
64290 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
64291 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
64292 msgstr ""
64293 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
64294 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
64297 #, c-format
64298 msgid ""
64299 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
64300 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
64301 msgstr ""
64302 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
64303 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
64306 #, c-format
64307 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
64308 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
64309
64310 #. INPUT type=text name=object
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:258
64312 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
64313 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
64314
64315 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
64317 msgid "This field is mandatory"
64318 msgstr "Це поле є обов’язковим"
64319
64320 #. SCRIPT
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
64322 msgid "This field is required."
64323 msgstr "Це поле є обов’язковим."
64324
64325 #. SCRIPT
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64327 msgid "This file already exists (in this category)."
64328 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
64329
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
64331 #, fuzzy, c-format
64332 msgid "This framework cannot be deleted"
64333 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
64334
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
64336 #, fuzzy, c-format
64337 msgid "This framework code already exists."
64338 msgstr "Логін / пароль вже існують."
64339
64340 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
64342 #, fuzzy, c-format
64343 msgid ""
64344 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
64345 "delete it? "
64346 msgstr ""
64347 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
64348 "вилучити?  "
64349
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:453
64351 #, c-format
64352 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
64353 msgstr ""
64354
64355 #. A
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
64357 #, fuzzy
64358 msgid "This fund has sub funds."
64359 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
64360
64361 #. SCRIPT
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:659
64363 #, fuzzy
64364 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
64365 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
64366
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:84
64368 #, c-format
64369 msgid "This invoice has no files attached."
64370 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
64371
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
64373 #, c-format
64374 msgid ""
64375 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
64376 "existing invoice?"
64377 msgstr ""
64378 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
64379 "рахунок-фактуру?"
64380
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
64382 #, c-format
64383 msgid "This is a serial subscription"
64384 msgstr "Це передплата серіального видання"
64385
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
64387 #, c-format
64388 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
64389 msgstr ""
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
64392 #, c-format
64393 msgid ""
64394 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
64395 "a list of anonymized loans, please run a report."
64396 msgstr ""
64397 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
64398 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
64401 #, c-format
64402 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
64403 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
64404
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
64406 #, c-format
64407 msgid ""
64408 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
64409 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
64410 "in these roles up until "
64411 msgstr ""
64412 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
64413 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
64416 #, c-format
64417 msgid ""
64418 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
64419 "currently installed Koha version."
64420 msgstr ""
64421 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
64422 "Koha."
64423
64424 #. For the first occurrence,
64425 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
64428 #, fuzzy, c-format
64429 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
64430 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
64431
64432 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
64433 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
64435 #, fuzzy, c-format
64436 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
64437 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
64440 #, c-format
64441 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
64442 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
64445 #, c-format
64446 msgid ""
64447 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
64448 msgstr ""
64449
64450 #. SCRIPT
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
64452 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
64453 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
64456 #, c-format
64457 msgid "This item has been claimed as returned by:"
64458 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
64459
64460 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
64462 #, c-format
64463 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
64464 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
64465
64466 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
64467 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
64468 #. %3$s:  END 
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
64470 #, fuzzy, c-format
64471 msgid ""
64472 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
64473 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
64474
64475 #. For the first occurrence,
64476 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
64479 #, fuzzy, c-format
64480 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
64481 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
64484 #, fuzzy, c-format
64485 msgid "This item has been recalled."
64486 msgstr "Спільне використання списку знято."
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
64489 #, fuzzy, c-format
64490 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
64491 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
64494 #, c-format
64495 msgid "This item is already on this rota"
64496 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
64497
64498 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
64499 #. %2$s:  END 
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
64501 #, c-format
64502 msgid ""
64503 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
64504 msgstr ""
64505 "Цей примірник видано іншому користувачу. %s Виконати повернення та видачу? %s"
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
64508 #, c-format
64509 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
64510 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
64513 #, fuzzy, c-format
64514 msgid "This item is not checked out."
64515 msgstr ": примірник видано."
64516
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
64518 #, fuzzy, c-format
64519 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
64520 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
64523 #, fuzzy, c-format
64524 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
64525 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
64528 #, c-format
64529 msgid "This item is on hold for another patron."
64530 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
64533 #, fuzzy, c-format
64534 msgid ""
64535 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
64536 "not cancelled."
64537 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
64538
64539 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
64541 #, fuzzy, c-format
64542 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
64543 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
64546 #, c-format
64547 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
64548 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
64551 #, c-format
64552 msgid "This item is part of a rotating collection."
64553 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
64554
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
64556 #, fuzzy, c-format
64557 msgid "This item is waiting for another patron."
64558 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
64561 #, c-format
64562 msgid "This item must be checked in at following library: "
64563 msgstr ""
64564 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
64565
64566 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
64568 #, fuzzy, c-format
64569 msgid "This item must be returned to %s."
64570 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
64571
64572 #. SCRIPT
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64574 #, fuzzy
64575 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
64576 msgstr ""
64577 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
64578
64579 #. SCRIPT
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64581 #, fuzzy
64582 msgid "This item normally cannot be put on hold."
64583 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
64584
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
64586 #, fuzzy, c-format
64587 msgid "This item type already exists"
64588 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
64591 #, fuzzy, c-format
64592 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
64593 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
64594
64595 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
64597 #, c-format
64598 msgid ""
64599 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
64600 msgstr ""
64601
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:487
64603 #, fuzzy, c-format
64604 msgid "This library does not exist."
64605 msgstr "Цей список не існує."
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
64609 #, c-format
64610 msgid "This list does not exist."
64611 msgstr "Цей список не існує."
64612
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
64614 #, c-format
64615 msgid "This member has no email"
64616 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
64619 #, c-format
64620 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
64621 msgstr ""
64622 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
64625 #, c-format
64626 msgid "This message displays when checking out to this patron"
64627 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64630 #, c-format
64631 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
64632 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
64635 #, fuzzy, c-format
64636 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
64637 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
64638
64639 #. %1$s:  claims.count | html 
64640 #. %2$s:  FOR c IN claims 
64641 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
64642 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
64643 #. %5$s:  END 
64644 #. %6$s:  END 
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
64646 #, fuzzy, c-format
64647 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
64648 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
64649
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:42
64651 #, fuzzy, c-format
64652 msgid "This page does not exist. "
64653 msgstr "Цей користувач не існує. "
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:115
64656 #, fuzzy, c-format
64657 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
64658 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
64662 #, c-format
64663 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
64664 msgstr ""
64665 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
64666 "бібліотеки."
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
64669 #, c-format
64670 msgid ""
64671 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
64672 "preferences."
64673 msgstr ""
64674 "Цього користувача не можна вилучити, якщо в системних налаштуваннях "
64675 "встановлено значення „AnonymousPatron“."
64676
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:57
64678 #, fuzzy, c-format
64679 msgid "This patron category already exists"
64680 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
64681
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
64683 #, fuzzy, c-format
64684 msgid "This patron category already exists."
64685 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
64688 #, c-format
64689 msgid "This patron does not exist. "
64690 msgstr "Цей користувач не існує. "
64691
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:113
64693 #, fuzzy, c-format
64694 msgid "This patron does not have waiting holds."
64695 msgstr "Цей користувач не існує. "
64696
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
64698 #, c-format
64699 msgid "This patron has no circulation history."
64700 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
64701
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
64703 #, c-format
64704 msgid "This patron has no files attached."
64705 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
64708 #, c-format
64709 msgid "This patron has no holds history."
64710 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:119
64713 #, c-format
64714 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
64715 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
64719 #, c-format
64720 msgid ""
64721 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
64722 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
64723 msgstr ""
64724 "Цей користувач вимагає анонімізовувати його історію обігу під час повернень, "
64725 "однак системний параметр „AnonymousPatron“ пустий чи неправильний."
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
64728 #, c-format
64729 msgid ""
64730 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
64731 msgstr ""
64732 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
64733 "історію обігу."
64734
64735 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
64737 #, c-format
64738 msgid "This patron is from a different library (%s)"
64739 msgstr ""
64740
64741 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
64743 #, fuzzy, c-format
64744 msgid "This patron is from a different library (%s)."
64745 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
64746
64747 #. SCRIPT
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
64749 msgid ""
64750 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
64751 msgstr ""
64752 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
64753 "супербібліотекаря."
64754
64755 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
64757 #, c-format
64758 msgid ""
64759 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
64760 "delete it? "
64761 msgstr ""
64762 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
64763 "вилучити?  "
64764
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
64766 #, c-format
64767 msgid ""
64768 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
64769 "permissions cannot be selected."
64770 msgstr ""
64771 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
64772 "привілеї неможливо вибрати."
64773
64774 #. SCRIPT
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
64776 #, fuzzy
64777 msgid ""
64778 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
64779 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
64780
64781 #. SCRIPT
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
64783 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
64784 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
64785
64786 #. A
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
64790 msgid "This record has no items"
64791 msgstr "Цей запис немає примірників"
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
64794 #, c-format
64795 msgid "This record is in use"
64796 msgstr "Цей запис використовується"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
64799 #, c-format
64800 msgid "This record is used "
64801 msgstr "Цей запис використовується "
64802
64803 #. %1$s:  total | html 
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
64805 #, c-format
64806 msgid "This record is used %s times"
64807 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
64810 #, c-format
64811 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
64812 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
64813
64814 #. TR
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
64818 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
64819 msgstr ""
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
64822 #, c-format
64823 msgid "This rota has no stages."
64824 msgstr "Цей ротація не має етапів."
64825
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
64827 #, fuzzy, c-format
64828 msgid "This sale"
64829 msgstr "Відтворити цей фрагмент"
64830
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
64833 #, c-format
64834 msgid ""
64835 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
64836 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
64837 msgstr ""
64838 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
64839 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
64840 "„Редагувати підполя“."
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
64844 #, c-format
64845 msgid ""
64846 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
64847 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
64848
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:376
64850 #, fuzzy, c-format
64851 msgid "This stage contains the following item(s):"
64852 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
64853
64854 #. SCRIPT
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
64856 msgid "This subfield will be deleted"
64857 msgstr "Це підполе буде вилучено"
64858
64859 #. A
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
64861 msgid "This subscription depends on another supplier"
64862 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
64863
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
64865 #, c-format
64866 msgid "This subscription is closed."
64867 msgstr "Цю передплату закрито."
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
64870 #, c-format
64871 msgid ""
64872 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
64873 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
64874 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
64875 msgstr ""
64876 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
64877 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
64878 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
64879 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
64880
64881 #. %1$s:  field.marcfield | html 
64882 #. %2$s:  ELSE 
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
64884 #, c-format
64885 msgid ""
64886 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
64887 msgstr ""
64888
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
64890 #, c-format
64891 msgid ""
64892 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
64893 "mail address."
64894 msgstr ""
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
64897 #, fuzzy, c-format
64898 msgid "This vendor has no email"
64899 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
64902 #, fuzzy, c-format
64903 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
64904 msgstr "Не означено жодної періодичності."
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
64907 #, c-format
64908 msgid ""
64909 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
64910 "card layout editor. "
64911 msgstr ""
64912
64913 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
64914 #. %2$s:  ELSE 
64915 #. %3$s:  END 
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
64917 #, c-format
64918 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
64919 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
64920
64921 #. SCRIPT
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:170
64923 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
64924 msgstr ""
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
64927 #, c-format
64928 msgid ""
64929 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
64930 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
64931 msgstr ""
64932 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
64933 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
64936 #, c-format
64937 msgid ""
64938 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
64939 "will be deleted but not the exceptions."
64940 msgstr ""
64941 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
64942 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
64943
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
64945 #, c-format
64946 msgid ""
64947 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
64948 "exceptions will not be deleted."
64949 msgstr ""
64950 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
64951 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
64954 #, c-format
64955 msgid ""
64956 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
64957 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
64958 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
64959 msgstr ""
64960 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
64961 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
64962 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
64963
64964 #. SCRIPT
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64966 msgid ""
64967 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
64968 "and delete them from the browser. Proceed?"
64969 msgstr ""
64970 "Це призведе до отримання макрокоманд з памʼяті браузера, збереження їх у "
64971 "базі даних та вилучення з браузера. Продовжити?"
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
64974 #, c-format
64975 msgid ""
64976 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
64977 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
64978 "dates on which the holiday is repeated."
64979 msgstr ""
64980 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
64981 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
64982 "повторюється."
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
64985 #, c-format
64986 msgid ""
64987 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
64988 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
64989 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
64990 msgstr ""
64991 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
64992 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
64993 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
64996 #, fuzzy, c-format
64997 msgid "Those items won't be deleted"
64998 msgstr "Це підполе буде вилучено"
64999
65000 #. SCRIPT
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
65002 #, fuzzy
65003 msgid "Threshold missing"
65004 msgstr "(замовлення в очікуванні)"
65005
65006 #. IMG
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:92
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:285
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
65011 msgid "Thumbnail"
65012 msgstr "Ескіз"
65013
65014 #. For the first occurrence,
65015 #. SCRIPT
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:150
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
65023 #, c-format
65024 msgid "Thursday"
65025 msgstr "Четвер"
65026
65027 #. SCRIPT
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
65029 msgid "Thursdays"
65030 msgstr "По четвергах"
65031
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
65033 #, fuzzy, c-format
65034 msgid "Time based: Yes"
65035 msgstr "Часовий пояс: "
65036
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
65038 #, c-format
65039 msgid "Time created"
65040 msgstr "Час створення"
65041
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
65043 #, c-format
65044 msgid "Time zone: "
65045 msgstr "Часовий пояс: "
65046
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
65049 #, c-format
65050 msgid "Time:"
65051 msgstr "Час: "
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
65054 #, c-format
65055 msgid "Timeline"
65056 msgstr "Часова шкала"
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
65059 #, c-format
65060 msgid "Timeout"
65061 msgstr "Максимальний час очікування"
65062
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
65065 #, c-format
65066 msgid "Timeout (seconds): "
65067 msgstr "Час очікування (секунди): "
65068
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
65071 #, c-format
65072 msgid "Timeout (secs)"
65073 msgstr "Час очікування (секунди)"
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
65076 #, c-format
65077 msgid "Timeout: "
65078 msgstr "Максимальний час очікування: "
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:138
65081 #, c-format
65082 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
65083 msgstr ""
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
65086 #, c-format
65087 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
65088 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
65091 #, c-format
65092 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
65093 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 5.9.2 "
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:56
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1343
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
65136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:51
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:337
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:50
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:250
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:13
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65202 #, c-format
65203 msgid "Title"
65204 msgstr "Назва"
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
65207 #, c-format
65208 msgid "Title "
65209 msgstr "Назва "
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
65215 #, c-format
65216 msgid "Title (A-Z)"
65217 msgstr "Назва (за алфавітом)"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
65223 #, c-format
65224 msgid "Title (Z-A)"
65225 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
65226
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
65229 #, c-format
65230 msgid "Title (any): "
65231 msgstr "Назва (будь-яка): "
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
65235 #, fuzzy, c-format
65236 msgid "Title (uniform): "
65237 msgstr "Назва (будь-яка): "
65238
65239 #. SCRIPT
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65241 #, fuzzy
65242 msgid "Title Case"
65243 msgstr "Назва як фраза"
65244
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
65246 #, fuzzy, c-format
65247 msgid "Title already in use."
65248 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
65249
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
65251 #, c-format
65252 msgid "Title and author"
65253 msgstr "Назва та автор"
65254
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
65259 #, c-format
65260 msgid "Title phrase"
65261 msgstr "Назва як фраза"
65262
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:31
65264 #, fuzzy, c-format
65265 msgid "Title search"
65266 msgstr "Змінити параметри пошуку"
65267
65268 # z3950_search (Пошук по заголовку)
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:373
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:477
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1060
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
65285 #, c-format
65286 msgid "Title:"
65287 msgstr "Назва: "
65288
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:239
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
65305 #, c-format
65306 msgid "Title: "
65307 msgstr "Назва: "
65308
65309 #. %1$s:  title | html 
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:280
65311 #, c-format
65312 msgid "Title: %s"
65313 msgstr "Назва: %s"
65314
65315 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
65317 #, c-format
65318 msgid "Titles"
65319 msgstr "Назви"
65320
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
65322 #, c-format
65323 msgid "Titles tagged with the term "
65324 msgstr ""
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
65339 #, c-format
65340 msgid "To"
65341 msgstr "до"
65342
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
65345 #, c-format
65346 msgid "To "
65347 msgstr " до "
65348
65349 #. For the first occurrence,
65350 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
65353 #, fuzzy, c-format
65354 msgid "To %s"
65355 msgstr "ні %s "
65356
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:295
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
65368 #, c-format
65369 msgid "To a file:"
65370 msgstr "до файлу: "
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
65374 #, c-format
65375 msgid "To a file: "
65376 msgstr "до файлу: "
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
65379 #, c-format
65380 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
65381 msgstr ""
65382 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
65383 "перейдіть на сторінку: "
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
65386 #, c-format
65387 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
65388 msgstr ""
65389 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
65390 "перейдіть до: "
65391
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
65393 #, c-format
65394 msgid ""
65395 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
65396 "on your phone."
65397 msgstr ""
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
65400 #, c-format
65401 msgid "To authid: "
65402 msgstr "До авторитетного джерела №: "
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
65405 #, fuzzy, c-format
65406 msgid "To be staged"
65407 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
65408
65409 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:139
65411 #, fuzzy, c-format
65412 msgid "To be staged (%s)"
65413 msgstr "Загалом (%s)"
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
65416 #, c-format
65417 msgid "To biblionumber: "
65418 msgstr "До бібліографічного запису №: "
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:231
65421 #, c-format
65422 msgid "To call number:"
65423 msgstr "По шифр зберігання: "
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
65426 #, c-format
65427 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
65428 msgstr ""
65429 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
65430 "перейдіть до: "
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
65433 #, c-format
65434 msgid "To create another patron, go to: "
65435 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
65436
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
65438 #, c-format
65439 msgid "To create circulation rule, go to: "
65440 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
65441
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
65444 #, c-format
65445 msgid "To date: "
65446 msgstr "По дату: "
65447
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
65449 #, c-format
65450 msgid "To edit patron permissions, go to: "
65451 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
65452
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:35
65454 #, c-format
65455 msgid ""
65456 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
65457 "configuration file"
65458 msgstr ""
65459 "Щоб увімкнути додатки Коха, необхідно встановити прапорець „enable_plugins“ "
65460 "у файлі налаштувань Коха"
65461
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
65463 #, fuzzy, c-format
65464 msgid "To enable the export of selected items, "
65465 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
65466
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
65468 #, c-format
65469 msgid ""
65470 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65471 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65472 "\""
65473 msgstr ""
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
65476 #, c-format
65477 msgid "To item call number: "
65478 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
65481 #, c-format
65482 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
65483 msgstr ""
65484 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
65485 "сторінку: "
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
65488 #, c-format
65489 msgid ""
65490 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
65491 "type."
65492 msgstr ""
65493 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
65494 "одиниці."
65495
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
65497 #, c-format
65498 msgid "To notify on receiving:"
65499 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
65502 #, c-format
65503 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
65504 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
65505
65506 #. SCRIPT
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65508 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
65509 msgstr "Щоб відкрити спливаюче вікно, натисніть Shift+Enter"
65510
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
65512 #, c-format
65513 msgid ""
65514 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
65515 "name. "
65516 msgstr ""
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
65519 #, c-format
65520 msgid ""
65521 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
65522 "administrator. "
65523 msgstr ""
65524 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
65525 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
65528 #, c-format
65529 msgid "To screen in the browser:"
65530 msgstr "на екран у броузері: "
65531
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
65544 #, c-format
65545 msgid "To screen into the browser: "
65546 msgstr "на екран у браузері: "
65547
65548 #. %1$s:  patron.title | html 
65549 #. %2$s:  patron.firstname | html 
65550 #. %3$s:  patron.surname | html 
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
65552 #, c-format
65553 msgid ""
65554 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
65555 "'Upload.' "
65556 msgstr ""
65557 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
65558 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:354
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
65570 #, c-format
65571 msgid "To:"
65572 msgstr "до:"
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
65581 #, c-format
65582 msgid "To: "
65583 msgstr " до: "
65584
65585 #. SCRIPT
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65587 msgid "Today"
65588 msgstr "Сьогодні"
65589
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
65591 #, c-format
65592 msgid "Today's checkins"
65593 msgstr "Повернень сьогодні"
65594
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
65596 #, c-format
65597 msgid "Today's checkouts"
65598 msgstr "Видач сьогодні"
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
65601 #, fuzzy, c-format
65602 msgid "Today's notifications"
65603 msgstr "Надіслати повідомлення"
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
65606 #, c-format
65607 msgid "Toggle Keyboard"
65608 msgstr "Переключити клавіатуру"
65609
65610 #. I
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
65612 #, fuzzy
65613 msgid "Toggle set to lowest priority"
65614 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
65615
65616 #. SCRIPT
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65618 msgid "Tomorrow"
65619 msgstr "Завтра"
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
65623 #, c-format
65624 msgid "Too many checked out."
65625 msgstr "Занадто багато видач."
65626
65627 #. For the first occurrence,
65628 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65629 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
65632 #, c-format
65633 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
65634 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
65638 #, c-format
65639 msgid "Too many holds"
65640 msgstr "Занадто багато замовлень"
65641
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
65643 #, c-format
65644 msgid "Too many holds for "
65645 msgstr "Занадто багато замовлень для "
65646
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
65648 #, fuzzy, c-format
65649 msgid "Too many holds for this record:"
65650 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
65651
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
65655 #, fuzzy, c-format
65656 msgid "Too many holds:"
65657 msgstr "Занадто багато замовлень: "
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
65660 #, c-format
65661 msgid "Too many holds: "
65662 msgstr "Занадто багато замовлень: "
65663
65664 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
65666 #, c-format
65667 msgid "Too many items (%s) to display individually."
65668 msgstr "Забагато примірників (%s) для відображення окремо."
65669
65670 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65671 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
65673 #, c-format
65674 msgid ""
65675 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
65676 "will not be shown."
65677 msgstr ""
65678 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
65679 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
65680
65681 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
65682 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
65684 #, c-format
65685 msgid ""
65686 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
65687 "batch."
65688 msgstr ""
65689 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
65690 "примірників у пакеті."
65691
65692 #. For the first occurrence,
65693 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65694 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
65697 #, c-format
65698 msgid ""
65699 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
65700 "will not be shown."
65701 msgstr ""
65702 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
65703 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
65704
65705 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65706 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174
65708 #, c-format
65709 msgid ""
65710 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
65711 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
65715 #, c-format
65716 msgid "Tool plugins"
65717 msgstr "Додатки для інструментів"
65718
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:162
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:24
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:25
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:33
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:27
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:21
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:26
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:21
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:52
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:28
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:30
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:26
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:19
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:24
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:91
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65770 #, c-format
65771 msgid "Tools"
65772 msgstr "Інструменти"
65773
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:21
65776 #, c-format
65777 msgid "Tools "
65778 msgstr "Інструменти "
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
65781 #, c-format
65782 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
65783 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
65786 #, c-format
65787 msgid "Tools home"
65788 msgstr "Домівка інструментів"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
65791 #, c-format
65792 msgid "Tools tables"
65793 msgstr "Таблиці модуля „Інструменти“"
65794
65795 #. SCRIPT
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65797 #, fuzzy
65798 msgid "Top"
65799 msgstr "до"
65800
65801 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50
65803 #, c-format
65804 msgid "Top %s Most-circulated items"
65805 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
65809 #, c-format
65810 msgid "Top lists"
65811 msgstr "Верхні місця"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:118
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
65815 #, c-format
65816 msgid "Top page margin:"
65817 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
65818
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:126
65820 #, c-format
65821 msgid "Top text margin:"
65822 msgstr "Верхнє поле тексту: "
65823
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
65825 #, c-format
65826 msgid "Topic expert"
65827 msgstr "Тематичний експерт"
65828
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
65831 #, c-format
65832 msgid "Topics"
65833 msgstr "Рубрики"
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:107
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:99
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:203
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
65848 #, c-format
65849 msgid "Total"
65850 msgstr "Загалом"
65851
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:112
65853 #, fuzzy, c-format
65854 msgid "Total "
65855 msgstr "Загалом: "
65856
65857 #. For the first occurrence,
65858 #. %1$s:  currency | html 
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
65861 #, c-format
65862 msgid "Total (%s)"
65863 msgstr "Загалом (%s)"
65864
65865 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:407
65867 #, c-format
65868 msgid "Total (GST %s %%)"
65869 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
65870
65871 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
65873 #, c-format
65874 msgid "Total (GST %s%%)"
65875 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
65876
65877 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
65879 #, c-format
65880 msgid "Total (GST %s)"
65881 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
65882
65883 #. %1$s:  currency.symbol | html 
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:432
65885 #, c-format
65886 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
65887 msgstr "Загалом + коригування + вартість доставки (%s)"
65888
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
65890 #, fuzzy, c-format
65891 msgid "Total RRP"
65892 msgstr "Загалом: "
65893
65894 # Обсяг несплат
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:256
65896 #, fuzzy, c-format
65897 msgid "Total amount outstanding:"
65898 msgstr "Сума заборгованості"
65899
65900 # Обсяг несплат
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
65902 #, fuzzy, c-format
65903 msgid "Total amount outstanding: "
65904 msgstr "Сума заборгованості"
65905
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
65907 #, fuzzy, c-format
65908 msgid "Total amount payable:"
65909 msgstr "Загальна сума: "
65910
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
65912 #, c-format
65913 msgid "Total amount: "
65914 msgstr "Загальна сума: "
65915
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
65917 #, fuzzy, c-format
65918 msgid "Total article requests"
65919 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
65920
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:133
65923 #, c-format
65924 msgid "Total available"
65925 msgstr "Загалом доступно"
65926
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
65928 #, fuzzy, c-format
65929 msgid "Total bankable: "
65930 msgstr "Загалом доступно"
65931
65932 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
65934 #, fuzzy, c-format
65935 msgid "Total bankable: %s"
65936 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
65939 #, c-format
65940 msgid "Total checkouts"
65941 msgstr "Видач загалом"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
65944 #, c-format
65945 msgid "Total checkouts as of yesterday"
65946 msgstr "Усього видач станом на вчора"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
65949 #, c-format
65950 msgid "Total checkouts:"
65951 msgstr "Видач загалом: "
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
65955 #, c-format
65956 msgid "Total cost"
65957 msgstr "Повна вартість"
65958
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
65961 #, c-format
65962 msgid "Total current checkouts allowed"
65963 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
65967 #, c-format
65968 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
65969 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
65972 #, c-format
65973 msgid "Total due"
65974 msgstr "Загалом підлягає платежу"
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
65977 #, fuzzy, c-format
65978 msgid "Total due if credit applied:"
65979 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
65982 #, fuzzy, c-format
65983 msgid "Total due:"
65984 msgstr "Загалом підлягає платежу"
65985
65986 #. %1$s:  fines | $Price 
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
65988 #, c-format
65989 msgid "Total due: %s"
65990 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
65991
65992 # Починалося раніше з маленької літери.
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
65994 #, c-format
65995 msgid "Total holds allowed"
65996 msgstr "Усього дозволено замовлень"
65997
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
65999 #, fuzzy, c-format
66000 msgid "Total income (cash): "
66001 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
66002
66003 #. For the first occurrence,
66004 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
66005 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:185
66008 #, fuzzy, c-format
66009 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
66010 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
66014 #, fuzzy, c-format
66015 msgid "Total income: "
66016 msgstr "Повна вартість"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
66019 #, c-format
66020 msgid "Total items in group"
66021 msgstr "Усього примірників у групі"
66022
66023 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:119
66025 #, fuzzy, c-format
66026 msgid "Total items: %s"
66027 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
66028
66029 #. SCRIPT
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
66031 #, fuzzy
66032 msgid "Total must be a number"
66033 msgstr "Профіль має мати назву"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
66036 #, c-format
66037 msgid "Total number of results:"
66038 msgstr "Загальна кількість результатів: "
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
66041 #, c-format
66042 msgid "Total ordered"
66043 msgstr "Загалом замовлено"
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:70
66046 #, fuzzy, c-format
66047 msgid "Total outgoing (cash): "
66048 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
66049
66050 #. For the first occurrence,
66051 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
66052 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:186
66055 #, fuzzy, c-format
66056 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
66057 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
66058
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:116
66060 #, fuzzy, c-format
66061 msgid "Total payable:"
66062 msgstr "Загалом доступно"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
66065 #, c-format
66066 msgid "Total spent"
66067 msgstr "Загалом витрачено"
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
66070 #, c-format
66071 msgid "Total tax exc."
66072 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
66073
66074 #. For the first occurrence,
66075 #. %1$s:  currency | html 
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:669
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:362
66079 #, c-format
66080 msgid "Total tax exc. (%s)"
66081 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
66084 #, c-format
66085 msgid "Total tax inc."
66086 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
66087
66088 #. For the first occurrence,
66089 #. %1$s:  currency | html 
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:363
66093 #, c-format
66094 msgid "Total tax inc. (%s)"
66095 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
66096
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
66099 #, c-format
66100 msgid "Total: "
66101 msgstr "Загалом: "
66102
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:130
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
66106 #, c-format
66107 msgid "Totals:"
66108 msgstr "Загалом: "
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
66112 #, fuzzy, c-format
66113 msgid "Transaction"
66114 msgstr "Операції"
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
66117 #, c-format
66118 msgid "Transaction date"
66119 msgstr "Дата операції"
66120
66121 #. For the first occurrence,
66122 #. %1$s:  register.name | html 
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
66127 #, fuzzy, c-format
66128 msgid "Transaction history for %s"
66129 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
66130
66131 #. %1$s:  register.name | html 
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:30
66133 #, fuzzy, c-format
66134 msgid "Transaction history for %s "
66135 msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
66136
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
66139 #, c-format
66140 msgid "Transaction library"
66141 msgstr "Бібліотека операції"
66142
66143 #. A
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
66146 msgid "Transaction logs"
66147 msgstr "Журнали операцій"
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
66150 #, c-format
66151 msgid "Transaction type"
66152 msgstr "Тип операції"
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
66157 #, c-format
66158 msgid "Transaction type:"
66159 msgstr "Тип операції: "
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
66166 #, c-format
66167 msgid "Transactions"
66168 msgstr "Операції"
66169
66170 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:88
66172 #, fuzzy, c-format
66173 msgid "Transactions since %s"
66174 msgstr "Операції"
66175
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
66177 #, fuzzy, c-format
66178 msgid "Transactions to date"
66179 msgstr "Дата операції"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:130
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:98
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
66192 #, c-format
66193 msgid "Transfer"
66194 msgstr "Переміщення"
66195
66196 #. INPUT type=submit
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
66198 #, fuzzy
66199 msgid "Transfer collection"
66200 msgstr "Довільне зібрання"
66201
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
66204 #, fuzzy, c-format
66205 msgid "Transfer collection "
66206 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
66209 #, fuzzy, c-format
66210 msgid ""
66211 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
66212 "Koha"
66213 msgstr ""
66214 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
66215
66216 #. %1$s:  reser.diff | html 
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
66218 #, c-format
66219 msgid "Transfer is %s days late"
66220 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
66221
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
66223 #, fuzzy, c-format
66224 msgid "Transfer is not allowed for: "
66225 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
66226
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
66228 #, fuzzy, c-format
66229 msgid "Transfer items"
66230 msgstr "Передані примірники"
66231
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
66233 #, fuzzy, c-format
66234 msgid "Transfer list "
66235 msgstr "Переміщення"
66236
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
66238 #, fuzzy, c-format
66239 msgid "Transfer now? "
66240 msgstr "Переміщення до підрозділу \"%s\""
66241
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
66243 #, fuzzy, c-format
66244 msgid "Transfer order"
66245 msgstr "Переміщено"
66246
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
66248 #, fuzzy, c-format
66249 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
66250 msgstr "Переміщення для відправки &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
66251
66252 #. SCRIPT
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
66254 #, fuzzy
66255 msgid "Transfer order to this basket?"
66256 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
66257
66258 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
66260 #, c-format
66261 msgid "Transfer ownership of public list %s"
66262 msgstr ""
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
66265 #, fuzzy, c-format
66266 msgid "Transfer to"
66267 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1047
66274 #, c-format
66275 msgid "Transfer to:"
66276 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
66279 #, c-format
66280 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
66281 msgstr ""
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
66284 #, c-format
66285 msgid "Transferred"
66286 msgstr "Переміщено"
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
66289 #, fuzzy, c-format
66290 msgid "Transferred from basket: "
66291 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
66294 #, c-format
66295 msgid "Transferred items"
66296 msgstr "Передані примірники"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
66299 #, c-format
66300 msgid "Transferred to basket: "
66301 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:94
66305 #, c-format
66306 msgid "Transfers"
66307 msgstr "Переміщення"
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
66310 #, fuzzy, c-format
66311 msgid "Transfers "
66312 msgstr "Переміщення"
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
66315 #, fuzzy, c-format
66316 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66317 msgstr "Переміщення для відправки &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
66320 #, c-format
66321 msgid "Transfers are "
66322 msgstr "Переміщення "
66323
66324 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66326 #, c-format
66327 msgid "Transfers made to your library as of %s"
66328 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
66331 #, fuzzy, c-format
66332 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66333 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
66334
66335 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
66337 #, c-format
66338 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
66339 msgstr "Запити на переміщення з Вашої бібліотеки/підрозділу станом на %s"
66340
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
66343 #, c-format
66344 msgid "Transfers to receive"
66345 msgstr "Переміщення для отримання"
66346
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
66348 #, c-format
66349 msgid "Transfers to receive "
66350 msgstr "Переміщення для отримання "
66351
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
66353 #, c-format
66354 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66355 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
66356
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:29
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:102
66360 #, c-format
66361 msgid "Transfers to send"
66362 msgstr "Переміщення для відправки"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
66365 #, c-format
66366 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66367 msgstr "Переміщення для відправки &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
66368
66369 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
66370 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
66371 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
66373 #, fuzzy, c-format
66374 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
66375 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
66376
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
66378 #, c-format
66379 msgid "Translate into other languages"
66380 msgstr "Перекласти іншими мовами"
66381
66382 #. A
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
66384 msgid "Translate item type %s"
66385 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
66386
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
66389 #, c-format
66390 msgid "Translation"
66391 msgstr "Переклад"
66392
66393 #. SCRIPT
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
66395 #, fuzzy
66396 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
66397 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
66400 #, c-format
66401 msgid "Translation manager"
66402 msgstr "Відповідальний за переклади"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
66405 #, c-format
66406 msgid "Translation manager assistant"
66407 msgstr "Помічник відповідального за переклади"
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
66410 #, c-format
66411 msgid "Translation manager:"
66412 msgstr "Відповідальний за переклади: "
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
66415 #, c-format
66416 msgid "Translation managers"
66417 msgstr "Відповідальні за переклади"
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
66420 #, c-format
66421 msgid "Translation managers:"
66422 msgstr "Відповідальні за переклади: "
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
66425 #, fuzzy, c-format
66426 msgid "Translation:"
66427 msgstr "Переклад: "
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
66430 #, c-format
66431 msgid "Translations"
66432 msgstr "Переклади"
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
66435 #, c-format
66436 msgid "Transport"
66437 msgstr "Транспорт"
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
66441 #, c-format
66442 msgid "Transport cost matrix"
66443 msgstr "Матриця транспортних витрат"
66444
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66446 #, c-format
66447 msgid "Transport cost matrix "
66448 msgstr "Матриця транспортних витрат "
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
66451 #, c-format
66452 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
66453 msgstr "Матриця транспортних витрат &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
66456 #, c-format
66457 msgid "Transport: "
66458 msgstr "Транспорт: "
66459
66460 #. SCRIPT
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66462 msgid "Travel and Places"
66463 msgstr "Подорожі та місця"
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
66467 #, c-format
66468 msgid "Treaties "
66469 msgstr "угоди та конвенції "
66470
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
66472 #, c-format
66473 msgid "Try again"
66474 msgstr "Спробуйте знову"
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
66477 #, c-format
66478 msgid "Try again with a different barcode"
66479 msgstr "Повторіть спробу з іншим штрих-кодом"
66480
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
66485 #, c-format
66486 msgid "Try another search"
66487 msgstr "Спробуйте інший пошук"
66488
66489 #. For the first occurrence,
66490 #. SCRIPT
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
66498 #, c-format
66499 msgid "Tuesday"
66500 msgstr "Вівторок"
66501
66502 #. SCRIPT
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66504 msgid "Tuesdays"
66505 msgstr "По вівторках"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
66508 #, c-format
66509 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
66510 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
66511
66512 #. SCRIPT
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66514 msgid "Turquoise"
66515 msgstr ""
66516
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
66518 #, fuzzy, c-format
66519 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
66520 msgstr "Обліковий запис користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
66521
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
66523 #, fuzzy, c-format
66524 msgid "Two-factor authentication code:"
66525 msgstr "Код автентифікації"
66526
66527 #. SCRIPT
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
66529 msgid ""
66530 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
66531 "the login screen."
66532 msgstr ""
66533
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:73
66535 #, c-format
66536 msgid ""
66537 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
66538 "will be asked at your next login."
66539 msgstr ""
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:141
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
66561 #, c-format
66562 msgid "Type"
66563 msgstr "Тип "
66564
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
66569 #, c-format
66570 msgid "Type:"
66571 msgstr "Тип: "
66572
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
66577 #, c-format
66578 msgid "Type: "
66579 msgstr "Тип: "
66580
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:519
66582 #, c-format
66583 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
66584 msgstr ""
66585
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:523
66587 #, c-format
66588 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
66589 msgstr ""
66590
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66592 #, c-format
66593 msgid "UF"
66594 msgstr "ВД"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
66597 #, c-format
66598 msgid "UKMARC"
66599 msgstr "UKMARC"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
66602 #, c-format
66603 msgid "UNIMARC"
66604 msgstr "UNIMARC"
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:89
66607 #, c-format
66608 msgid "UPCA"
66609 msgstr "UPCA"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
66612 #, c-format
66613 msgid "UPCE"
66614 msgstr "UPCE"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
66617 #, fuzzy, c-format
66618 msgid "UPLOAD authorized value category"
66619 msgstr "Категорія допустимого значення: "
66620
66621 #. SCRIPT
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66623 msgid "UPPERCASE"
66624 msgstr ""
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
66627 #, c-format
66628 msgid "URL"
66629 msgstr "Веб-адреса"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
66632 #, c-format
66633 msgid "URL(s)"
66634 msgstr "URL-посилання"
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:441
66638 #, c-format
66639 msgid "URL: "
66640 msgstr "Веб-адреса: "
66641
66642 #. For the first occurrence,
66643 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:131
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:138
66646 #, c-format
66647 msgid "URL: %s "
66648 msgstr "Веб-адреса: %s "
66649
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:329
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:435
66653 #, c-format
66654 msgid "URLs"
66655 msgstr ""
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:96
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:85
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
66660 #, c-format
66661 msgid "US Inches"
66662 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
66665 #, c-format
66666 msgid "UTF-8 (Default)"
66667 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
66670 #, c-format
66671 msgid "Uintah Library System, USA"
66672 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
66673
66674 #. SCRIPT
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
66676 msgid "Unable to cancel enrollment!"
66677 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
66678
66679 #. For the first occurrence,
66680 #. SCRIPT
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
66682 #, fuzzy
66683 msgid "Unable to change status of note."
66684 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
66685
66686 #. For the first occurrence,
66687 #. SCRIPT
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
66689 #, fuzzy
66690 msgid "Unable to change status of problem report."
66691 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
66692
66693 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:121
66695 #, fuzzy, c-format
66696 msgid "Unable to check the items out to %s"
66697 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
66698
66699 #. SCRIPT
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
66701 #, fuzzy
66702 msgid "Unable to claim as returned"
66703 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
66704
66705 #. SCRIPT
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
66707 msgid "Unable to create enrollment!"
66708 msgstr "Не вдається здійснити зарахування!"
66709
66710 #. SCRIPT
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66712 msgid "Unable to delete club!"
66713 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
66716 #, c-format
66717 msgid "Unable to delete patron"
66718 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
66721 #, c-format
66722 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
66723 msgstr "Не вдається вилучити користувача, якого позначено як „AnonymousPatron“"
66724
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
66726 #, c-format
66727 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
66728 msgstr ""
66729 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
66732 #, c-format
66733 msgid "Unable to delete staff user"
66734 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
66735
66736 #. SCRIPT
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66738 msgid "Unable to delete template!"
66739 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
66742 #, fuzzy, c-format
66743 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
66744 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
66745
66746 #. For the first occurrence,
66747 #. SCRIPT
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
66750 msgid "Unable to save description"
66751 msgstr "Не вдалося зберегти опис"
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
66754 #, c-format
66755 msgid "Unable to save image to database."
66756 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
66757
66758 #. SCRIPT
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
66760 #, fuzzy
66761 msgid "Unable to update match choices"
66762 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
66765 #, c-format
66766 msgid "Unapprove"
66767 msgstr "Зняти схвалення"
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
66770 #, c-format
66771 msgid "Unarchive"
66772 msgstr "Розархівувати"
66773
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66775 #, c-format
66776 msgid "Unauthorized user "
66777 msgstr "Неавтентифікований користувач "
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
66780 #, c-format
66781 msgid "Unavailable (lost or missing)"
66782 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
66783
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
66785 #, c-format
66786 msgid "Uncertain"
66787 msgstr "Невизначено (ціну)"
66788
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
66790 #, c-format
66791 msgid "Uncertain price: "
66792 msgstr "Невизначена ціна: "
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:93
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
66798 #, c-format
66799 msgid "Uncertain prices"
66800 msgstr "Невизначені ціни"
66801
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:36
66803 #, fuzzy, c-format
66804 msgid "Uncertain prices "
66805 msgstr "Невизначені ціни"
66806
66807 #. %1$s:  booksellername | html 
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
66809 #, fuzzy, c-format
66810 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
66811 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
66812
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:192
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:232
66818 #, c-format
66819 msgid "Unchanged"
66820 msgstr "Без змін"
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:91
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:110
66824 #, c-format
66825 msgid "Uncheck"
66826 msgstr "Зняти"
66827
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:77
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
66832 #, c-format
66833 msgid "Uncheck all"
66834 msgstr "зняти позначення"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
66837 #, fuzzy, c-format
66838 msgid "Unclassified types"
66839 msgstr "Уніфікована назва"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:78
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:82
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66844 #, c-format
66845 msgid "Undecided"
66846 msgstr "не визначився"
66847
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
66849 #, fuzzy, c-format
66850 msgid "Undef"
66851 msgstr "Не визначено"
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
66857 #, c-format
66858 msgid "Undefined"
66859 msgstr "Не визначено"
66860
66861 #. SCRIPT
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66863 #, fuzzy
66864 msgid "Underline"
66865 msgstr "Не визначено"
66866
66867 #. SCRIPT
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66869 msgid "Undo"
66870 msgstr ""
66871
66872 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
66874 msgid "Undo import into catalog"
66875 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
66876
66877 #. SCRIPT
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
66879 #, fuzzy
66880 msgid "Unexpected: "
66881 msgstr "Очікується"
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
66885 #, fuzzy, c-format
66886 msgid "Unfortunately, no backups are available."
66887 msgstr "Немає доступних примірників"
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
66890 #, c-format
66891 msgid "Ungrouped baskets"
66892 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
66893
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
66895 #, c-format
66896 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
66897 msgstr ""
66898
66899 #. %1$s:  message.error | html 
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
66901 #, c-format
66902 msgid "Unhandled error: %s"
66903 msgstr "Неопрацьована помилка: %s"
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
66906 #, c-format
66907 msgid "Unhighlight"
66908 msgstr "Зняти підсвічування"
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
66911 #, c-format
66912 msgid "Unified title"
66913 msgstr "Уніфікована назва"
66914
66915 #. For the first occurrence,
66916 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:102
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:109
66919 #, c-format
66920 msgid "Unified title: %s "
66921 msgstr "Уніфікована назва: %s "
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
66924 #, c-format
66925 msgid "Uninstall"
66926 msgstr "Вилучити"
66927
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66930 #, c-format
66931 msgid "Unique holiday"
66932 msgstr "Унікальне свято"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
66935 #, c-format
66936 msgid "Unique holidays"
66937 msgstr "Унікальні свята"
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
66940 #, c-format
66941 msgid "Unique identifier: "
66942 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
66947 #, c-format
66948 msgid "Unit"
66949 msgstr "Одиниці"
66950
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:164
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
66955 #, c-format
66956 msgid "Unit cost"
66957 msgstr "Вартість одиниці"
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
66960 #, fuzzy, c-format
66961 msgid "Unit price"
66962 msgstr "Прейскурантні ціни: "
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:62
66965 #, c-format
66966 msgid "Unit: "
66967 msgstr "Одиниця: "
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
66970 #, c-format
66971 msgid "Units per issue"
66972 msgstr "Одиниць на випуск"
66973
66974 #. SCRIPT
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
66976 msgid "Units per issue is required"
66977 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
66978
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
66980 #, c-format
66981 msgid "Units per issue: "
66982 msgstr "Одиниць на випуск: "
66983
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:70
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
66986 #, c-format
66987 msgid "Units:"
66988 msgstr "Одиниці: "
66989
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
66994 #, c-format
66995 msgid "Units: "
66996 msgstr "Одиниці: "
66997
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
66999 #, c-format
67000 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
67001 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
67002
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
67004 #, c-format
67005 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
67006 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
67009 #, c-format
67010 msgid "Universidad ORT Uruguay"
67011 msgstr "Уругвайський університет ORT"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
67014 #, c-format
67015 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
67016 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
67017
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67019 #, c-format
67020 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
67021 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
67024 #, c-format
67025 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
67026 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
67027
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
67029 #, c-format
67030 msgid "Université de Lyon 3, France"
67031 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
67034 #, c-format
67035 msgid "Université de Rennes 2, France"
67036 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
67039 #, c-format
67040 msgid "Université de St Etienne, France"
67041 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
67042
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:649
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1619
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:107
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:348
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
67052 #, c-format
67053 msgid "Unknown"
67054 msgstr "Невідомий"
67055
67056 #. %1$s:  location | html 
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
67058 #, fuzzy, c-format
67059 msgid "Unknown ('%s')"
67060 msgstr "Невідома помилка \"%s\"."
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:102
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
67064 #, c-format
67065 msgid "Unknown error"
67066 msgstr "Невідома помилка"
67067
67068 #. For the first occurrence,
67069 #. %1$s:  e | html 
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
67072 #, c-format
67073 msgid "Unknown error '%s'."
67074 msgstr "Невідома помилка „%s“."
67075
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
67077 #, fuzzy, c-format
67078 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
67079 msgstr ""
67080 "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
67081
67082 #. %1$s:  errtype | html 
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85
67084 #, c-format
67085 msgid "Unknown error type %s."
67086 msgstr "Невідомий тип помилки: %s."
67087
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
67089 #, c-format
67090 msgid "Unknown error."
67091 msgstr "Невідома помилка."
67092
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65
67094 #, fuzzy, c-format
67095 msgid "Unknown filter"
67096 msgstr "Невідоме підполе"
67097
67098 # Дата публікації невідома
67099 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
67100 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
67101 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
67102 #. SCRIPT
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
67104 #, fuzzy
67105 msgid "Unknown job type '%s'"
67106 msgstr "Невідомий тип додатку "
67107
67108 #. For the first occurrence,
67109 #. %1$s:  m.code | html 
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
67112 #, fuzzy, c-format
67113 msgid "Unknown message '%s'"
67114 msgstr "%s %s %s Невідоме повідомлення \"%s\" %s "
67115
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
67117 #, c-format
67118 msgid "Unknown not-for-loan status"
67119 msgstr "Невідомий стан не для випозичання"
67120
67121 #. %1$s:  op | html 
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:62
67123 #, fuzzy, c-format
67124 msgid "Unknown operation (%s) on"
67125 msgstr "Невідома ознака"
67126
67127 # Дата публікації невідома
67128 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
67129 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
67130 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
67132 #, c-format
67133 msgid "Unknown plugin type "
67134 msgstr "Невідомий тип додатку "
67135
67136 #. %1$s:  m.reason | html 
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
67138 #, fuzzy, c-format
67139 msgid "Unknown reason '%s'"
67140 msgstr "Невідома причина"
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:58
67143 #, c-format
67144 msgid "Unknown record"
67145 msgstr "Невідомий запис"
67146
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
67150 #, c-format
67151 msgid "Unknown record "
67152 msgstr "Невідомий запис "
67153
67154 #. SCRIPT
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67156 msgid "Unknown record type, cannot import"
67157 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
67158
67159 #. %1$s:  cp.status | html 
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
67161 #, fuzzy, c-format
67162 msgid "Unknown status \"%s\""
67163 msgstr "Невідома ознака"
67164
67165 #. %1$s:  report.status | html 
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:111
67167 #, fuzzy, c-format
67168 msgid "Unknown status (%s)"
67169 msgstr "Невідома ознака"
67170
67171 #. SCRIPT
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67173 msgid "Unknown subfield"
67174 msgstr "Невідоме підполе"
67175
67176 #. SCRIPT
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67178 msgid "Unknown tag"
67179 msgstr "Невідома ознака"
67180
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
67182 #, fuzzy, c-format
67183 msgid "Unknown type"
67184 msgstr "Невідома ознака"
67185
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
67187 #, fuzzy, c-format
67188 msgid "Unknown usage"
67189 msgstr "Невідома ознака"
67190
67191 #. %1$s:  w | html 
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
67193 #, fuzzy, c-format
67194 msgid "Unknown warning \"%s\""
67195 msgstr "Невідома ознака"
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
67210 #, c-format
67211 msgid "Unlimited"
67212 msgstr "Необмежено"
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
67215 #, c-format
67216 msgid "Unpacking completed"
67217 msgstr "Розпаковування завершилося"
67218
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
67220 #, fuzzy, c-format
67221 msgid "Unreceived orders"
67222 msgstr "Приймає замовлення"
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:79
67225 #, fuzzy, c-format
67226 msgid "Unrecognized error!"
67227 msgstr "нерозпізнана команда"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
67231 #, c-format
67232 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
67233 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
67234
67235 #. SCRIPT
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
67237 #, fuzzy
67238 msgid "Unrecognized patron (%s)"
67239 msgstr "Зараховані користувачі"
67240
67241 #. SPAN
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
67248 #, fuzzy
67249 msgid "Unresolved claims"
67250 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
67254 #, fuzzy, c-format
67255 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
67256 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
67259 #, c-format
67260 msgid "Unset"
67261 msgstr "Скинути"
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
67264 #, c-format
67265 msgid "Unset Gone no address for this patron"
67266 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
67267
67268 #. %1$s:  ELSE 
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
67270 #, fuzzy, c-format
67271 msgid "Unsuspend %s "
67272 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
67273
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
67276 #, c-format
67277 msgid "Until date: "
67278 msgstr "До дати: "
67279
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:205
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:208
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:447
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:460
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67291 #, c-format
67292 msgid "Update"
67293 msgstr "Оновити"
67294
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
67296 #, c-format
67297 msgid "Update "
67298 msgstr "Оновити "
67299
67300 #. SCRIPT
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
67302 #, fuzzy
67303 msgid "Update Elasticsearch index"
67304 msgstr "Elasticsearch: "
67305
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
67309 #, c-format
67310 msgid "Update SQL"
67311 msgstr "Поновити SQL"
67312
67313 #. INPUT type=submit
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
67315 msgid "Update adjustments"
67316 msgstr "Оновити коригування"
67317
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
67319 #, c-format
67320 msgid "Update all sub funds with this owner "
67321 msgstr ""
67322
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
67325 #, c-format
67326 msgid "Update child to adult patron"
67327 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
67328
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
67330 #, c-format
67331 msgid "Update errors :"
67332 msgstr "Помилки при оновленні: "
67333
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:157
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
67336 #, c-format
67337 msgid "Update existing or add new"
67338 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
67339
67340 #. OPTGROUP
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
67342 #, fuzzy
67343 msgid "Update existing template"
67344 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
67345
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
67347 #, fuzzy, c-format
67348 msgid "Update fund"
67349 msgstr "Оновити "
67350
67351 #. INPUT type=submit name=submit
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
67353 msgid "Update hold(s)"
67354 msgstr "Оновити замовлення"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
67357 #, fuzzy, c-format
67358 msgid "Update item types with: "
67359 msgstr "Змінити типи одиниць на: %s "
67360
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
67362 #, c-format
67363 msgid "Update manager"
67364 msgstr "Зміна відповідального"
67365
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:298
67367 #, fuzzy, c-format
67368 msgid "Update on login"
67369 msgstr "Оновлено "
67370
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:115
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:223
67374 #, fuzzy, c-format
67375 msgid "Update on login: "
67376 msgstr "Оновлено:"
67377
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
67379 #, c-format
67380 msgid "Update patron records"
67381 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
67382
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
67384 #, c-format
67385 msgid "Update patron records "
67386 msgstr "Оновлюємо записи користувачів "
67387
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
67389 #, c-format
67390 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
67391 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
67394 #, fuzzy, c-format
67395 msgid "Update received fund"
67396 msgstr "Дата отримання: "
67397
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
67399 #, c-format
67400 msgid "Update report :"
67401 msgstr "Звіт про оновлення: "
67402
67403 #. OPTGROUP
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
67405 #, fuzzy
67406 msgid "Update shared template"
67407 msgstr "Створюємо новий шаблон"
67408
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
67410 #, c-format
67411 msgid "Update succeeded"
67412 msgstr "Оновлення успішне"
67413
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:228
67415 #, fuzzy, c-format
67416 msgid "Update user data on login."
67417 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
67418
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
67420 #, c-format
67421 msgid "Update your database"
67422 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
67423
67424 #. INPUT type=submit
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
67426 msgid "Update your statistics usage"
67427 msgstr "Оновити статистику використання"
67428
67429 #. %1$s:  name | html 
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
67431 #, c-format
67432 msgid "Update: %s"
67433 msgstr "Оновлення: %s"
67434
67435 #. %1$s:  name | html 
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
67437 #, fuzzy, c-format
67438 msgid "Update: %s "
67439 msgstr "Оновлення: %s"
67440
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
67443 #, c-format
67444 msgid "Updated"
67445 msgstr "Оновлено"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
67448 #, fuzzy, c-format
67449 msgid "Updated SQL"
67450 msgstr "Поновити SQL"
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:86
67453 #, fuzzy, c-format
67454 msgid "Updated between:"
67455 msgstr "Оновлено:"
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
67461 #, c-format
67462 msgid "Updated on"
67463 msgstr "Оновлено "
67464
67465 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
67467 #, c-format
67468 msgid "Updated on %s"
67469 msgstr "Оновлено на %s"
67470
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:245
67472 #, c-format
67473 msgid "Updated on:"
67474 msgstr "Оновлено:"
67475
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
67477 #, c-format
67478 msgid "Updated:"
67479 msgstr "Оновлено: "
67480
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
67482 #, c-format
67483 msgid "Updating database structure"
67484 msgstr "Оновлення структури бази даних"
67485
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
67487 #, c-format
67488 msgid ""
67489 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
67490 "check values before submitting."
67491 msgstr ""
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
67494 #, c-format
67495 msgid "Upgrade"
67496 msgstr "Оновлення"
67497
67498 # Збережено Вивантаження для  tools-home
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:118
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:58
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:159
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:242
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67513 #, c-format
67514 msgid "Upload"
67515 msgstr "Вивантаження"
67516
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
67518 #, fuzzy, c-format
67519 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67520 msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
67521
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
67523 #, c-format
67524 msgid "Upload Koha plugin"
67525 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
67526
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
67529 #, c-format
67530 msgid "Upload a file"
67531 msgstr "Вивантаження файлу"
67532
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
67534 #, fuzzy, c-format
67535 msgid "Upload a file to stage"
67536 msgstr "Вивантаження файлу"
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
67539 #, fuzzy, c-format
67540 msgid "Upload additional images for patron cards"
67541 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67544 #, c-format
67545 msgid "Upload an image file: "
67546 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
67547
67548 #. %1$s:  IF itemnumber 
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
67550 #, c-format
67551 msgid "Upload an image file: %s "
67552 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
67553
67554 #. SCRIPT
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
67556 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
67557 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
67558
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:41
67560 #, fuzzy, c-format
67561 msgid "Upload another KOC file"
67562 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:725
67565 #, c-format
67566 msgid "Upload any file "
67567 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
67568
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
67570 #, c-format
67571 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
67572 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
67573
67574 #. %1$s:  biblionumber | html 
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
67576 #, c-format
67577 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
67578 msgstr "Вивантаження обкладинки для біб-запису №: %s "
67579
67580 #. %1$s:  itemnumber | html 
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:109
67582 #, fuzzy, c-format
67583 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
67584 msgstr "Вивантаження обкладинки для біб-запису №: %s "
67585
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
67587 #, c-format
67588 msgid "Upload directory"
67589 msgstr "Тека вивантаження"
67590
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
67592 #, c-format
67593 msgid "Upload directory: "
67594 msgstr "Тека вивантаження: "
67595
67596 #. INPUT type=submit name=upload
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:99
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:97
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
67602 #, c-format
67603 msgid "Upload file"
67604 msgstr "Вивантажити файл"
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:298
67609 #, c-format
67610 msgid "Upload file:"
67611 msgstr "Вивантажити файл: "
67612
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
67615 #, c-format
67616 msgid "Upload image"
67617 msgstr "Вивантажити зображення"
67618
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:180
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:93
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:107
67623 #, c-format
67624 msgid "Upload local cover image"
67625 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
67626
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
67628 #, c-format
67629 msgid "Upload local cover image "
67630 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
67631
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:138
67633 #, c-format
67634 msgid "Upload local cover image for "
67635 msgstr "Вивантаження локального зображення обкладинки для бібзапису: "
67636
67637 #. %1$s:  itemnumber | html 
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
67639 #, c-format
67640 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
67641 msgstr ""
67642 "Вивантаження локального зображення обкладинки для примірника № (itemnumber): "
67643 "%s"
67644
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
67646 #, c-format
67647 msgid "Upload local cover images "
67648 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
67649
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
67651 #, c-format
67652 msgid "Upload more images"
67653 msgstr "Завантажити ще зображення"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
67657 #, c-format
67658 msgid "Upload new file"
67659 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
67662 #, c-format
67663 msgid "Upload new files"
67664 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
67667 #, fuzzy, c-format
67668 msgid "Upload offline circulation data"
67669 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:173
67672 #, c-format
67673 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
67674 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
67675
67676 #. %1$s:  f.backend | html 
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
67678 #, fuzzy, c-format
67679 msgid "Upload parsed using %s"
67680 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
67686 #, c-format
67687 msgid "Upload patron images"
67688 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
67689
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
67691 #, c-format
67692 msgid "Upload patron images "
67693 msgstr "Вивантаження зображень користувачів "
67694
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
67696 #, c-format
67697 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67698 msgstr "Вивантаження зображень користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
67699
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
67701 #, c-format
67702 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
67703 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
67704
67705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
67706 #, c-format
67707 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
67708 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
67709
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
67711 #, c-format
67712 msgid "Upload patron photo"
67713 msgstr "Вивантаження світлини користувача"
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:218
67716 #, c-format
67717 msgid "Upload photo"
67718 msgstr "Вивантажити світлину"
67719
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
67722 #, c-format
67723 msgid "Upload plugin"
67724 msgstr "Вивантажити додаток"
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
67727 #, c-format
67728 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67729 msgstr ""
67730 "Вивантаження додатку &rsaquo; Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
67731
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
67733 #, c-format
67734 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
67735 msgstr ""
67736 "Вивантаження додатку &rsaquo; Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
67737
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:22
67739 #, fuzzy, c-format
67740 msgid "Upload plugins "
67741 msgstr "Вивантажити додаток"
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
67745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:204
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
67747 #, c-format
67748 msgid "Upload progress: "
67749 msgstr "Поступ передачі файлу: "
67750
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
67752 #, c-format
67753 msgid "Upload quotes"
67754 msgstr "Вивантажуємо цитати"
67755
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
67757 #, c-format
67758 msgid "Upload results "
67759 msgstr "Результат вивантаження "
67760
67761 #. For the first occurrence,
67762 #. SCRIPT
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67766 msgid "Upload status: "
67767 msgstr "Стан вивантаження:  "
67768
67769 #. For the first occurrence,
67770 #. SCRIPT
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67773 msgid "Upload status: Cancelled "
67774 msgstr "Статус вивантаження: Скасовано "
67775
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:81
67777 #, c-format
67778 msgid "Upload transactions"
67779 msgstr "Вивантажити операції"
67780
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:60
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
67784 #, c-format
67785 msgid "Uploaded"
67786 msgstr "Вивантажено"
67787
67788 #. SCRIPT
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
67790 msgid "Uploading transactions, please wait..."
67791 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
67792
67793 # Збережено Вивантаження для  tools-home
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
67796 #, fuzzy, c-format
67797 msgid "Uploads"
67798 msgstr "Вивантаження"
67799
67800 #. SCRIPT
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
67802 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
67803 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
67804
67805 #. SCRIPT
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67807 msgid "Upper Alpha"
67808 msgstr ""
67809
67810 #. SCRIPT
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67812 #, fuzzy
67813 msgid "Upper Roman"
67814 msgstr "Римський (?)"
67815
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:562
67817 #, c-format
67818 msgid "Upper age limit"
67819 msgstr "Верхня вікова межа"
67820
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
67823 #, c-format
67824 msgid "Upperage limit: "
67825 msgstr "Верхня вікова межа: "
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
67828 #, fuzzy, c-format
67829 msgid "Uppercase"
67830 msgstr "Римський (?)"
67831
67832 #. SCRIPT
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67834 msgid "Url"
67835 msgstr "Веб-адреса"
67836
67837 #. %1$s:  l.branchurl | html 
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
67839 #, c-format
67840 msgid "Url: %s"
67841 msgstr "Веб-адреса: %s "
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
67844 #, fuzzy, c-format
67845 msgid "Usage"
67846 msgstr "Використання: %s"
67847
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:28
67849 #, c-format
67850 msgid "Usage statistics "
67851 msgstr "Статистика використання "
67852
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
67855 #, fuzzy, c-format
67856 msgid "Usage: "
67857 msgstr "Використання: %s"
67858
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:177
67860 #, c-format
67861 msgid ""
67862 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
67863 "admin page."
67864 msgstr ""
67865
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
67867 #, c-format
67868 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
67869 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
67870
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:424
67873 #, c-format
67874 msgid "Use a barcode file"
67875 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
67876
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
67879 #, c-format
67880 msgid "Use a file"
67881 msgstr "Використовуйте файл"
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
67885 #, c-format
67886 msgid "Use a file "
67887 msgstr "Використовуйте файл "
67888
67889 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
67891 #, fuzzy, c-format
67892 msgid "Use a file of borrowernumbers"
67893 msgstr "borrowernumber"
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
67896 #, fuzzy, c-format
67897 msgid "Use a file of card numbers"
67898 msgstr "Введення списку номерів записів"
67899
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
67901 #, fuzzy, c-format
67902 msgid "Use a patron list"
67903 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
67904
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
67906 #, c-format
67907 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
67908 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
67909
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
67911 #, c-format
67912 msgid ""
67913 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
67914 "rules, they will be deleted without warning!"
67915 msgstr ""
67916
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
67918 #, fuzzy, c-format
67919 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
67920 msgstr "Залишити штраф за втрачений примірник"
67921
67922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1220
67923 #, fuzzy, c-format
67924 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
67925 msgstr "Залишити штраф за втрачений примірник"
67926
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1138
67928 #, c-format
67929 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
67930 msgstr ""
67931 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
67932 "та стягнення нового штрафу за прострочення)"
67933
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
67935 #, c-format
67936 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
67937 msgstr ""
67938 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
67939 "та відновлення штрафу за прострочення)"
67940
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
67942 #, c-format
67943 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
67944 msgstr ""
67945 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника)"
67946
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
67948 #, fuzzy, c-format
67949 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
67950 msgstr ""
67951 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника)"
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:71
67954 #, c-format
67955 msgid "Use default values"
67956 msgstr "Вживати типові значення"
67957
67958 #. INPUT type=submit
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
67960 #, fuzzy
67961 msgid "Use existing"
67962 msgstr "Хибне східне положення"
67963
67964 #. OPTGROUP
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
67966 #, fuzzy
67967 msgid "Use existing item group"
67968 msgstr "Переглянути існуючий запис"
67969
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
67971 #, fuzzy, c-format
67972 msgid "Use existing record"
67973 msgstr "Переглянути існуючий запис"
67974
67975 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
67977 msgid "Use for MARC exports"
67978 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
67979
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
67981 #, c-format
67982 msgid "Use for OPAC search groups"
67983 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
67984
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:203
67987 #, c-format
67988 msgid "Use for OPAC search groups "
67989 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
67990
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
67992 #, c-format
67993 msgid "Use for staff search groups"
67994 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:145
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
67998 #, c-format
67999 msgid "Use for staff search groups "
68000 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1389
68003 #, c-format
68004 msgid ""
68005 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
68006 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
68007 msgstr ""
68008 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
68009 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
68010
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
68012 #, c-format
68013 msgid "Use report plugins "
68014 msgstr "Використання додатків звітів "
68015
68016 #. INPUT type=submit name=submit
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
68020 #, c-format
68021 msgid "Use saved"
68022 msgstr "Використати збережений"
68023
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
68025 #, c-format
68026 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
68027 msgstr ""
68028
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
68030 #, c-format
68031 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
68032 msgstr ""
68033 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
68034 "редагування_каталогу) "
68035
68036 # Circulation > Checkout Policy
68037 #. SPAN
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
68040 #, fuzzy
68041 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
68042 msgstr ""
68043 " календар, продовжуючи дату повернення (очікування) до наступного дня, коли "
68044 "бібліотека відкрита."
68045
68046 # Circulation > Checkout policy
68047 #. SPAN
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
68049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
68050 #, fuzzy
68051 msgid ""
68052 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
68053 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
68054 msgstr ""
68055 "Використовувати календар, щоб перенести очікувану дату повернення на "
68056 "наступний відкритий відповідний день тижня для тижневих термінів випозичання "
68057 "або на наступний робочий день в іншому випадку"
68058
68059 # Circulation > Checkout policy
68060 #. SPAN
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
68063 #, fuzzy
68064 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
68065 msgstr "Використовувати календар, щоб пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
68066
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
68068 #, c-format
68069 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
68070 msgstr ""
68071 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
68072
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
68074 #, c-format
68075 msgid ""
68076 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
68077 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
68078 "writing custom SQL reports."
68079 msgstr ""
68080 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
68081 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
68082 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
68083
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
68085 #, c-format
68086 msgid ""
68087 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
68088 msgstr ""
68089 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
68090 "використання у Ваших звітах."
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
68093 #, c-format
68094 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
68095 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:110
68098 #, c-format
68099 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
68100 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
68101
68102 #. SPAN
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
68105 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
68106 msgstr ""
68107 "Використовувати системний параметр „useDaysMode“ як значення за умовчанням"
68108
68109 #. For the first occurrence,
68110 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:141
68113 #, c-format
68114 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
68115 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити %s."
68116
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:196
68120 #, fuzzy, c-format
68121 msgid "Use this category for the patron on auto register"
68122 msgstr "Цей користувач не існує. "
68123
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:233
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:185
68127 #, fuzzy, c-format
68128 msgid "Use this library for the patron on auto register"
68129 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
68130
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
68133 #, c-format
68134 msgid "Use tool plugins "
68135 msgstr "Використання додатків для інструментів "
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:42
68138 #, c-format
68139 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
68140 msgstr ""
68141 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
68142
68143 #. %1$s:  ig.description | html 
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
68145 #, fuzzy, c-format
68146 msgid "Use: %s"
68147 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
68148
68149 # назва функції ILS-DI
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
68157 #, c-format
68158 msgid "UseRecalls"
68159 msgstr "UseRecalls"
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
68162 #, c-format
68163 msgid "UseTransportCostMatrix"
68164 msgstr "UseTransportCostMatrix"
68165
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
68167 #, c-format
68168 msgid "Used"
68169 msgstr "Використано"
68170
68171 #. ABBR
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
68173 msgid "Used For"
68174 msgstr "Використано для"
68175
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
68177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
68178 #, c-format
68179 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
68180 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
68181
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
68183 #, c-format
68184 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
68185 msgstr ""
68186
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
68190 #, c-format
68191 msgid "Used in"
68192 msgstr "Використано"
68193
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
68195 #, c-format
68196 msgid ""
68197 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
68198 "status. Similar to NOT_LOAN"
68199 msgstr ""
68200 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
68201 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
68202
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
68204 #, c-format
68205 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
68206 msgstr "Використовується в підполі UNIMARC 102 $a"
68207
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:573
68209 #, c-format
68210 msgid ""
68211 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
68212 "type for devices like lockers and sorters."
68213 msgstr ""
68214 "Використовується під час створення/редагування типу одиниці для призначення "
68215 "конкретного типу носія SIP для таких пристроїв, як шафки та сортувальники."
68216
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
68218 #, c-format
68219 msgid "Used: "
68220 msgstr "Використовується: "
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
68223 #, c-format
68224 msgid "Useful resources"
68225 msgstr "Корисні ресурси"
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
68228 #, c-format
68229 msgid "Useless without upload_general_files"
68230 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
68231
68232 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
68233 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
68235 #, c-format
68236 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
68237 msgstr ""
68238 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
68239
68240 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
68241 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
68243 #, c-format
68244 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
68245 msgstr ""
68246 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
68247
68248 #. SCRIPT
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68250 #, fuzzy
68251 msgid "User Defined"
68252 msgstr "Не зазначено"
68253
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:101
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
68257 #, c-format
68258 msgid "User category"
68259 msgstr "Категорія користувача"
68260
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:104
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:259
68263 #, c-format
68264 msgid "User friendly name of this provider"
68265 msgstr ""
68266
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:157
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:326
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
68270 #, fuzzy, c-format
68271 msgid "User id"
68272 msgstr "Ідентифікатор користувача"
68273
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
68276 #, c-format
68277 msgid "User name: "
68278 msgstr "Логін: "
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
68281 #, c-format
68282 msgid "Userid"
68283 msgstr "Ідентифікатор користувача"
68284
68285 #. %1$s:  e.userid | html 
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
68287 #, c-format
68288 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
68289 msgstr ""
68290 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
68291 "користувача. "
68292
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
68294 #, c-format
68295 msgid "Userid: "
68296 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
68297
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:164
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:166
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:235
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
68304 #, c-format
68305 msgid "Username"
68306 msgstr "Логін"
68307
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
68309 #, c-format
68310 msgid "Username/password already exists."
68311 msgstr "Логін / пароль вже існують."
68312
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:246
68316 #, c-format
68317 msgid "Username:"
68318 msgstr "Логін: "
68319
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
68321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
68323 #, c-format
68324 msgid "Username: "
68325 msgstr "Логін: "
68326
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
68328 #, c-format
68329 msgid "Users:"
68330 msgstr "Користувачі: "
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
68333 #, c-format
68334 msgid "Using RabbitMQ"
68335 msgstr "Використовується RabbitMQ"
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
68338 #, c-format
68339 msgid "Using SQL polling"
68340 msgstr "Використання опитування SQL"
68341
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
68344 #, c-format
68345 msgid "Using framework:"
68346 msgstr "Використовувати структуру: "
68347
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
68349 #, fuzzy, c-format
68350 msgid "Using the following CSV profile: "
68351 msgstr "Користання з профілів CSV"
68352
68353 #. SCRIPT
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68355 msgid "V Align"
68356 msgstr ""
68357
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
68360 #, c-format
68361 msgid "VHS tape / Videocassette"
68362 msgstr "касета/відеокасета VHS"
68363
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
68365 #, c-format
68366 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
68367 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
68368
68369 #. SCRIPT
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68371 #, fuzzy
68372 msgid "Valid"
68373 msgstr "a — діючий"
68374
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:80
68376 #, c-format
68377 msgid "Validated"
68378 msgstr "Підтверджено"
68379
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
68384 #, c-format
68385 msgid "Value"
68386 msgstr "Значення"
68387
68388 #. SCRIPT
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
68390 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
68391 msgstr ""
68392
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
68395 #, c-format
68396 msgid "Value: "
68397 msgstr "Значення: "
68398
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
68400 #, fuzzy, c-format
68401 msgid "Values"
68402 msgstr "Значення"
68403
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
68405 #, c-format
68406 msgid "Values are comma-separated."
68407 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
68408
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
68410 #, c-format
68411 msgid ""
68412 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
68413 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
68414 "is limited to 200 characters"
68415 msgstr ""
68416 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
68417 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
68418 "символів."
68419
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:587
68421 #, fuzzy, c-format
68422 msgid ""
68423 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
68424 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
68425 msgstr ""
68426 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
68427 "використовувати в статистичних цілях)"
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
68430 #, c-format
68431 msgid ""
68432 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
68433 "used for statistical purposes"
68434 msgstr ""
68435 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
68436 "використовувати в статистичних цілях)"
68437
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
68439 #, c-format
68440 msgid ""
68441 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
68442 "used for statistical purposes"
68443 msgstr ""
68444 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
68445 "використовувати в статистичних цілях)"
68446
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
68448 #, c-format
68449 msgid "Vanier College, Canada"
68450 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
68451
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
68453 #, c-format
68454 msgid "Variable name:"
68455 msgstr "Найменування змінної: "
68456
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
68458 #, c-format
68459 msgid "Variable options:"
68460 msgstr "Варіанти змінної: "
68461
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
68463 #, c-format
68464 msgid "Variable type:"
68465 msgstr "Тип змінної: "
68466
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
68469 #, c-format
68470 msgid "Variable: "
68471 msgstr "Змінна: "
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
68492 #, c-format
68493 msgid "Vendor"
68494 msgstr "Постачальник"
68495
68496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
68497 #, c-format
68498 msgid "Vendor "
68499 msgstr "Постачальник "
68500
68501 #. %1$s:  name | html 
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
68503 #, fuzzy, c-format
68504 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
68505 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
68506
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
68508 #, fuzzy, c-format
68509 msgid "Vendor EDI accounts"
68510 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
68511
68512 #. A
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
68514 msgid "Vendor detail page"
68515 msgstr "Сторінка даних постачальника"
68516
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
68518 #, c-format
68519 msgid "Vendor details"
68520 msgstr "Дані постачальника"
68521
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
68523 #, fuzzy, c-format
68524 msgid "Vendor invoice number: "
68525 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
68526
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
68528 #, c-format
68529 msgid "Vendor invoice:"
68530 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
68531
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
68533 #, c-format
68534 msgid "Vendor is:"
68535 msgstr "Цей постачальник: "
68536
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
68538 #, c-format
68539 msgid "Vendor is: "
68540 msgstr "Цей постачальник: "
68541
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
68543 #, c-format
68544 msgid "Vendor name: "
68545 msgstr "Найменування постачальника: "
68546
68547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
68548 #, c-format
68549 msgid "Vendor not found"
68550 msgstr "Постачальника не знайдено"
68551
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
68553 #, fuzzy, c-format
68554 msgid "Vendor not found."
68555 msgstr "Постачальника не знайдено"
68556
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:92
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:74
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68561 #, c-format
68562 msgid "Vendor note"
68563 msgstr "Примітка для постачальника"
68564
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
68567 #, c-format
68568 msgid "Vendor note:"
68569 msgstr "Примітка для постачальника: "
68570
68571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:459
68572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
68574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
68580 #, c-format
68581 msgid "Vendor note: "
68582 msgstr "Примітка для постачальника: "
68583
68584 #. SCRIPT
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
68586 #, fuzzy
68587 msgid "Vendor price must be a number"
68588 msgstr "Ціна постачальника: "
68589
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
68591 #, c-format
68592 msgid "Vendor price: "
68593 msgstr "Ціна постачальника: "
68594
68595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:48
68597 #, c-format
68598 msgid "Vendor search"
68599 msgstr "Пошук постачальника"
68600
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
68602 #, c-format
68603 msgid "Vendor search results"
68604 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
68605
68606 #. %1$s:  count | html 
68607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
68608 #, c-format
68609 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
68610 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
68611
68612 #. %1$s:  count | html 
68613 #. %2$s:  supplier | html 
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
68615 #, c-format
68616 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
68617 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
68618
68619 #. %1$s:  count | html 
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
68621 #, c-format
68622 msgid "Vendor search: %s results found"
68623 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
68624
68625 #. %1$s:  count | html 
68626 #. %2$s:  supplier | html 
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
68628 #, c-format
68629 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
68630 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
68631
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
68633 #, fuzzy, c-format
68634 msgid "Vendor type: "
68635 msgstr "Примітка для постачальника: "
68636
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:257
68639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
68644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
68645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
68646 #, c-format
68647 msgid "Vendor:"
68648 msgstr "Постачальник: "
68649
68650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
68653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:87
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:87
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
68660 #, c-format
68661 msgid "Vendor: "
68662 msgstr "Постачальник: "
68663
68664 #. %1$s:  suppliername | html 
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
68666 #, c-format
68667 msgid "Vendor: %s"
68668 msgstr "Постачальник: %s"
68669
68670 #. SCRIPT
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
68672 #, fuzzy
68673 msgid "Verified: "
68674 msgstr "статистика"
68675
68676 #. INPUT type=submit
68677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
68678 #, fuzzy
68679 msgid "Verify code"
68680 msgstr "Код користувача"
68681
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
68683 #, c-format
68684 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
68685 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
68686
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
68688 #, c-format
68689 msgid "Verify you want to delete patrons"
68690 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
68691
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
68693 #, c-format
68694 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
68695 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
68696
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
68699 #, c-format
68700 msgid "Verovio"
68701 msgstr "Verovio"
68702
68703 #. SCRIPT
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68705 msgid "Version"
68706 msgstr "Версія"
68707
68708 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
68710 #, c-format
68711 msgid "Version: %s "
68712 msgstr "Версія: %s "
68713
68714 #. SCRIPT
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68716 #, fuzzy
68717 msgid "Vertical space"
68718 msgstr "вертикальна партитура"
68719
68720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:126
68722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
68724 #, c-format
68725 msgid "Vertical: "
68726 msgstr "По вертикалі: "
68727
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
68729 #, fuzzy, c-format
68730 msgid "Video stream not available."
68731 msgstr "відсутність покажчика"
68732
68733 #. INPUT type=submit
68734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
68736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
68740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
68741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68743 #, c-format
68744 msgid "View"
68745 msgstr "Перегляд"
68746
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
68748 #, c-format
68749 msgid "View "
68750 msgstr "Перегляд"
68751
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
68753 #, c-format
68754 msgid "View ILL availability plugins"
68755 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
68756
68757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
68758 #, c-format
68759 msgid "View ILL requests"
68760 msgstr "Переглянути запити МБА"
68761
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:121
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68764 #, c-format
68765 msgid "View MARC"
68766 msgstr "Перегляд в МАРК"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
68769 #, c-format
68770 msgid "View MARC conversion plugins"
68771 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
68772
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:80
68774 #, c-format
68775 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
68776 msgstr ""
68777 "Перегляд кількості примірників, що зберігаються у Вашому підрозділі, "
68778 "згруповані за типами одиниць"
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
68781 #, c-format
68782 msgid "View all"
68783 msgstr "Переглянути усі"
68784
68785 #. %1$s:  LINE.title | html 
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
68787 #, c-format
68788 msgid "View all %s preferences"
68789 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
68790
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:234
68792 #, fuzzy, c-format
68793 msgid "View all baskets"
68794 msgstr "Переглянути кошик"
68795
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
68797 #, c-format
68798 msgid "View all libraries"
68799 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
68800
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
68802 #, c-format
68803 msgid "View all plugins"
68804 msgstr "Перегляд усіх додатків"
68805
68806 #. I
68807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
68808 #, fuzzy
68809 msgid "View authority record"
68810 msgstr "Переглянути запис користувача"
68811
68812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
68813 #, c-format
68814 msgid "View basket"
68815 msgstr "Переглянути кошик"
68816
68817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
68818 #, fuzzy, c-format
68819 msgid "View batch"
68820 msgstr "Переглянути кошик"
68821
68822 #. SCRIPT
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68824 #, fuzzy
68825 msgid "View biblio details"
68826 msgstr "Дані постачальника"
68827
68828 #. A
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
68830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:752
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68832 #, fuzzy
68833 msgid "View borrower details"
68834 msgstr "Дані постачальника"
68835
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
68837 #, fuzzy, c-format
68838 msgid "View cash takings for the current library"
68839 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
68840
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
68842 #, fuzzy, c-format
68843 msgid "View contents list"
68844 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
68845
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:213
68847 #, fuzzy, c-format
68848 msgid "View course"
68849 msgstr "Новий курс"
68850
68851 #. A
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:218
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:83
68859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
68860 #, c-format
68861 msgid "View detail of the enqueued job"
68862 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
68863
68864 #. INPUT type=submit name=submit
68865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
68868 #, c-format
68869 msgid "View dictionary"
68870 msgstr "Перегляд словника"
68871
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
68873 #, c-format
68874 msgid "View existing record"
68875 msgstr "Переглянути існуючий запис"
68876
68877 #. A
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
68879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
68880 #, fuzzy
68881 msgid "View funds for %s"
68882 msgstr "Нові кошти для %s"
68883
68884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
68885 #, c-format
68886 msgid "View invoice"
68887 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
68888
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:390
68890 #, c-format
68891 msgid "View item's checkout history"
68892 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
68893
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
68895 #, fuzzy, c-format
68896 msgid "View list of missing items"
68897 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
68898
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
68900 #, fuzzy, c-format
68901 msgid "View message"
68902 msgstr "повідомлення"
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
68905 #, c-format
68906 msgid "View note"
68907 msgstr "Переглянути примітку"
68908
68909 #. A
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
68912 #, fuzzy
68913 msgid "View on OPAC"
68914 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
68915
68916 #. A
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
68919 #, fuzzy
68920 msgid "View on librarian interface"
68921 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
68922
68923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
68924 #, c-format
68925 msgid "View online payment plugins"
68926 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
68927
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
68929 #, fuzzy, c-format
68930 msgid "View patron"
68931 msgstr "Новий користувач "
68932
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
68934 #, c-format
68935 msgid ""
68936 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
68937 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
68938 msgstr ""
68939 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
68940 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
68941 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
68942
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:203
68944 #, c-format
68945 msgid "View patron record"
68946 msgstr "Переглянути запис користувача"
68947
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:43
68949 #, fuzzy, c-format
68950 msgid "View pending offline circulation actions"
68951 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
68952
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
68954 #, c-format
68955 msgid "View plugins by class "
68956 msgstr "Перегляд додатків за класом "
68957
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
68960 #, c-format
68961 msgid "View record"
68962 msgstr "Переглянути запис"
68963
68964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
68965 #, c-format
68966 msgid "View report plugins"
68967 msgstr "Перегляд додатків звітів"
68968
68969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
68970 #, c-format
68971 msgid "View restrictions"
68972 msgstr "Переглянути обмеження"
68973
68974 #. INPUT type=submit
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:44
68976 msgid "View spine label"
68977 msgstr "Перегляд етикетки на корінці"
68978
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
68980 #, fuzzy, c-format
68981 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
68982 msgstr ""
68983 "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
68984 "бібліотекаря"
68985
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:305
68987 #, c-format
68988 msgid "View subfields"
68989 msgstr "Переглянути підполя"
68990
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
68993 #, c-format
68994 msgid "View the merged record."
68995 msgstr "Переглянути обʼєднаний запис."
68996
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
68998 #, c-format
68999 msgid "View tool plugins"
69000 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
69001
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
69003 #, c-format
69004 msgid "View transaction history for the current cash register"
69005 msgstr ""
69006
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
69008 #, fuzzy, c-format
69009 msgid "View updated contents list"
69010 msgstr "Новий список користувачів"
69011
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
69013 #, fuzzy, c-format
69014 msgid "View, manage and cancel jobs."
69015 msgstr "Перегляд, керування та скасування фонових завдань."
69016
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
69018 #, c-format
69019 msgid "View, manage, configure and run plugins."
69020 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
69021
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
69024 #, fuzzy, c-format
69025 msgid "Viewed"
69026 msgstr "Перегляд"
69027
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
69029 #, c-format
69030 msgid "Viewing suggestions for library:"
69031 msgstr "Перегляд пропозицій для бібліотеки/підрозділу:"
69032
69033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
69034 #, c-format
69035 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
69036 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
69037
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
69039 #, c-format
69040 msgid "Virginia Tech, USA"
69041 msgstr "Virginia Tech, США"
69042
69043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
69044 #, c-format
69045 msgid "Virtual machine maintainer"
69046 msgstr "Координатор віртуальної машини"
69047
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
69049 #, fuzzy, c-format
69050 msgid "Visibility:"
69051 msgstr "Видимість: "
69052
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
69054 #, c-format
69055 msgid "Visibility: "
69056 msgstr "Видимість: "
69057
69058 #. SCRIPT
69059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69060 #, fuzzy
69061 msgid "Visual aids"
69062 msgstr "Візуальні матеріали"
69063
69064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
69065 #, c-format
69066 msgid "Void payment"
69067 msgstr "Недійсна оплата"
69068
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
69070 #, fuzzy, c-format
69071 msgid "Vol info"
69072 msgstr "Том №"
69073
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
69075 #, c-format
69076 msgid "Vol no."
69077 msgstr "Том №"
69078
69079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
69080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
69083 #, c-format
69084 msgid "Volume"
69085 msgstr "Том"
69086
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
69089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:375
69090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:479
69091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:139
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
69093 #, c-format
69094 msgid "Volume:"
69095 msgstr "Том: "
69096
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
69098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
69099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
69100 #, c-format
69101 msgid "WARNING:"
69102 msgstr "УВАГА: "
69103
69104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
69105 #, c-format
69106 msgid "WELCOME notice is used"
69107 msgstr ""
69108
69109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1049
69110 #, c-format
69111 msgid "Wait for pickup at"
69112 msgstr ""
69113
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
69116 #, c-format
69117 msgid "Waiting"
69118 msgstr "Очікування"
69119
69120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:120
69121 #, fuzzy, c-format
69122 msgid "Waiting "
69123 msgstr "Очікування"
69124
69125 #. For the first occurrence,
69126 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
69127 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
69128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
69130 #, c-format
69131 msgid "Waiting at %s since %s"
69132 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
69133
69134 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
69135 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
69136 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
69137 #. %4$s:  END 
69138 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
69139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
69140 #, c-format
69141 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
69142 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“%s, „%s“%s від %s."
69143
69144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
69146 #, c-format
69147 msgid "Waiting date"
69148 msgstr "Дата очікування"
69149
69150 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
69151 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
69152 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
69154 #, fuzzy, c-format
69155 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
69156 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
69157
69158 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
69159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
69160 #, fuzzy, c-format
69161 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
69162 msgstr "Пакетне вилучення записів"
69163
69164 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
69165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
69166 #, fuzzy, c-format
69167 msgid "Waiting on hold (%s)"
69168 msgstr "Існуючі замовлення"
69169
69170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
69171 #, c-format
69172 msgid "Waiting since"
69173 msgstr "Очікування від"
69174
69175 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
69176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
69177 #, fuzzy, c-format
69178 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
69179 msgstr "%s %s не для видачі (%s)%s %s замовлення в очікуванні (%s)%s "
69180
69181 #. SCRIPT
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69183 #, fuzzy
69184 msgid "Warn"
69185 msgstr "Увага"
69186
69187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
69190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
69191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
69192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
69196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
69200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
69202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
69203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
69206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
69208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
69214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
69216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
69218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
69221 #, c-format
69222 msgid "Warning"
69223 msgstr "Увага"
69224
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
69226 #, c-format
69227 msgid "Warning at (%%): "
69228 msgstr "Застереження при (%%): "
69229
69230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
69231 #, c-format
69232 msgid "Warning at (amount): "
69233 msgstr "Застереження при (сума): "
69234
69235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
69236 #, c-format
69237 msgid "Warning regarding current user"
69238 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
69239
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
69241 #, c-format
69242 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
69243 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
69244
69245 #. %1$s:  encumbrance | html 
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
69247 #, c-format
69248 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
69249 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
69250
69251 #. %1$s:  expenditure | html 
69252 #. %2$s:  IF (currency) 
69253 #. %3$s:  currency | html 
69254 #. %4$s:  END 
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
69256 #, c-format
69257 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
69258 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
69259
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
69261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
69262 #, c-format
69263 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
69264 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
69265
69266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
69267 #, fuzzy, c-format
69268 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
69269 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
69270
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
69273 #, fuzzy, c-format
69274 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
69275 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
69276
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
69278 #, fuzzy, c-format
69279 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
69280 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
69281
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
69283 #, c-format
69284 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
69285 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
69286
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
69288 #, c-format
69289 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
69290 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
69293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
69294 #, c-format
69295 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
69296 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
69297
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93
69299 #, c-format
69300 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
69301 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
69302
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
69304 #, c-format
69305 msgid ""
69306 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
69307 "created."
69308 msgstr ""
69309 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
69310 "створені."
69311
69312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
69314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
69315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
69317 #, c-format
69318 msgid "Warning:"
69319 msgstr "Увага: "
69320
69321 #. For the first occurrence,
69322 #. SCRIPT
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
69324 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
69325 msgstr ""
69326
69327 #. For the first occurrence,
69328 #. %1$s:  message.upload_version | html 
69329 #. %2$s:  message.current_version | html 
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:36
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
69332 #, c-format
69333 msgid ""
69334 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
69335 "I'll try my best."
69336 msgstr ""
69337
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:165
69339 #, fuzzy, c-format
69340 msgid ""
69341 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
69342 "own risk. "
69343 msgstr ""
69344 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
69345 "свій страх і ризик."
69346
69347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
69348 #, fuzzy, c-format
69349 msgid ""
69350 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
69351 "own risk. "
69352 msgstr ""
69353 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
69354 "свій страх і ризик."
69355
69356 #. A
69357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
69358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
69359 msgid ""
69360 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
69361 "numbers of overdue items."
69362 msgstr ""
69363 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
69364 "великим числом прострочених примірників."
69365
69366 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
69368 #, c-format
69369 msgid ""
69370 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
69371 msgstr ""
69372 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
69373 "вдається здійснити повернення."
69374
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
69376 #, c-format
69377 msgid "Warning: no barcodes were found"
69378 msgstr "Увага, штрих-кодів не знайдено"
69379
69380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
69381 #, c-format
69382 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
69383 msgstr "Увага: номерів примірників (itemnumber) не знайдено"
69384
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
69386 #, c-format
69387 msgid "Warnings regarding the system configuration"
69388 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
69389
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
69391 #, c-format
69392 msgid "Washoe County Library System, USA"
69393 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
69394
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
69396 #, c-format
69397 msgid "We are ready to do some basic configuration."
69398 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
69399
69400 #. %1$s:  dbversion | html 
69401 #. %2$s:  kohaversion | html 
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
69403 #, c-format
69404 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
69405 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
69406
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
69408 #, fuzzy, c-format
69409 msgid "We encountered an error:"
69410 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
69411
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
69413 #, c-format
69414 msgid ""
69415 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
69416 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
69417 "device."
69418 msgstr ""
69419
69420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
69421 #, c-format
69422 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
69423 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Перевірка залежностей Perl"
69424
69425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
69426 #, c-format
69427 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
69428 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оберіть Вашу мову"
69429
69430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
69431 #, c-format
69432 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
69433 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
69434
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
69436 #, c-format
69437 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
69438 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
69439
69440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
69441 #, c-format
69442 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
69443 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
69444
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
69446 #, c-format
69447 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
69448 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити нове правилами обігу "
69449
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
69451 #, fuzzy, c-format
69452 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
69453 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
69454
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
69456 #, c-format
69457 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
69458 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
69459
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
69461 #, c-format
69462 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
69463 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
69464
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
69466 #, c-format
69467 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
69468 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
69469
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
69471 #, c-format
69472 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
69473 msgstr ""
69474 "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення основних параметрів налаштування"
69475
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
69477 #, c-format
69478 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
69479 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення завершене"
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
69482 #, c-format
69483 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
69484 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
69485
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
69487 #, c-format
69488 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
69489 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
69490
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
69492 #, c-format
69493 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
69494 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
69495
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
69497 #, c-format
69498 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
69499 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
69500
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
69502 #, c-format
69503 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
69504 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
69505
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
69507 #, c-format
69508 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
69509 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Успішне завершення"
69510
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
69512 #, c-format
69513 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
69514 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Оновлення бази даних"
69515
69516 #. A
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
69519 #, c-format
69520 msgid "Web services"
69521 msgstr "Веб-сервіси"
69522
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
69525 #, c-format
69526 msgid "Website"
69527 msgstr "Веб-сайт"
69528
69529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
69530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
69531 #, c-format
69532 msgid "Website: "
69533 msgstr "Веб-сайт: "
69534
69535 #. For the first occurrence,
69536 #. SCRIPT
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
69544 #, c-format
69545 msgid "Wednesday"
69546 msgstr "Середа"
69547
69548 #. SCRIPT
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69550 msgid "Wednesdays"
69551 msgstr "По середах"
69552
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
69554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
69555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69556 #, c-format
69557 msgid "Week"
69558 msgstr "Тиждень"
69559
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
69561 #, c-format
69562 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
69563 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
69564
69565 #. SCRIPT
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69567 msgid "Weekly holiday: %s"
69568 msgstr "Щотижневе свято: %s"
69569
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
69572 #, c-format
69573 msgid "Weight"
69574 msgstr "Вага"
69575
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
69577 #, c-format
69578 msgid "Weight:"
69579 msgstr "Вага:"
69580
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
69582 #, fuzzy, c-format
69583 msgid "Welcome email"
69584 msgstr "Вітання, "
69585
69586 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
69588 #, c-format
69589 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
69590 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
69591
69592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:40
69593 #, c-format
69594 msgid "What's next?"
69595 msgstr "Що далі?"
69596
69597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
69598 #, c-format
69599 msgid ""
69600 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
69601 "particular item type."
69602 msgstr ""
69603 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
69604 "типу примірника."
69605
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:251
69607 #, c-format
69608 msgid ""
69609 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
69610 "find and use the price of the currently active currency. "
69611 msgstr ""
69612 "Під час імпортування МАРК-файлів за допомогою інструментів заготівлі "
69613 "бібзаписів, інструмент намагатиметься знайти та використати ціну поточної "
69614 "активної грошової одиниці. "
69615
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
69618 #, c-format
69619 msgid "When more than"
69620 msgstr "Коли більш ніж "
69621
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
69623 #, c-format
69624 msgid "When more than: "
69625 msgstr "Коли більше ніж: "
69626
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
69628 #, c-format
69629 msgid "When there is an irregular issue:"
69630 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
69631
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
69633 #, c-format
69634 msgid "When to charge"
69635 msgstr "Коли стягувати плату"
69636
69637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
69638 #, c-format
69639 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
69640 msgstr "При виборі профілю будуть заповнюватися значення з профілю."
69641
69642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
69643 #, c-format
69644 msgid ""
69645 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
69646 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
69647 msgstr ""
69648 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
69649 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
69650 "терплячі."
69651
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
69653 #, c-format
69654 msgid ""
69655 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
69656 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
69657 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
69658 "whichever is less."
69659 msgstr ""
69660 "Якщо тип одиниці має батька, правило відображатиметься як „батько » "
69661 "нащадок“, а кількість поточних дозволених видач буде обмежена або "
69662 "максимальною для батька (підраховуючи типи нащадків), або для конкретного "
69663 "типу, залежно від того, що менше."
69664
69665 #. SCRIPT
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69667 #, fuzzy
69668 msgid "White"
69669 msgstr "графіт"
69670
69671 #. SCRIPT
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69673 #, fuzzy
69674 msgid "Whole words"
69675 msgstr "Ключові слова: "
69676
69677 #. SCRIPT
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
69679 #, fuzzy
69680 msgid "Why close an empty basket?"
69681 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
69682
69683 #. SCRIPT
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69685 msgid "Width"
69686 msgstr ""
69687
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
69689 #, c-format
69690 msgid "Wiki curator"
69691 msgstr "Вікі-куратор"
69692
69693 #. SCRIPT
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69695 msgid "Winter"
69696 msgstr "зима"
69697
69698 #. SCRIPT
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69700 msgid "With %s selected searches: "
69701 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
69702
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
69704 #, c-format
69705 msgid ""
69706 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
69707 msgstr ""
69708 "За допомогою автоматичного замовлення цінових пропозицій створюйте "
69709 "замовлення без втручання персоналу. "
69710
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68
69712 #, c-format
69713 msgid "With framework : "
69714 msgstr "зі структурою: "
69715
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:66
69717 #, c-format
69718 msgid "With framework: "
69719 msgstr "зі структурою: "
69720
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
69722 #, c-format
69723 msgid "With items owned by the following libraries: "
69724 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
69725
69726 #. SCRIPT
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69728 msgid "With selected search: "
69729 msgstr "З вибраними заголовками: "
69730
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
69732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
69735 #, c-format
69736 msgid "Withdrawn"
69737 msgstr "Списано"
69738
69739 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
69740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
69741 #, fuzzy, c-format
69742 msgid "Withdrawn (%s)"
69743 msgstr "%s %s вилучено (%s), "
69744
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
69746 #, c-format
69747 msgid "Withdrawn on:"
69748 msgstr "Списано на:"
69749
69750 #. SCRIPT
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
69752 msgid "Withdrawn status"
69753 msgstr "Стан списання"
69754
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
69756 #, c-format
69757 msgid "Withdrawn status:"
69758 msgstr "Стан списання:"
69759
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:201
69761 #, c-format
69762 msgid "Women"
69763 msgstr "жінка"
69764
69765 #. SCRIPT
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69767 #, fuzzy
69768 msgid "Word count"
69769 msgstr "Мій обліковий запис"
69770
69771 #. SCRIPT
69772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69773 #, fuzzy
69774 msgid "Words"
69775 msgstr "Ключові слова: "
69776
69777 #. SCRIPT
69778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69779 msgid "Words: {0}"
69780 msgstr ""
69781
69782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:264
69783 #, c-format
69784 msgid "Working day"
69785 msgstr "Робочий день"
69786
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
69788 #, c-format
69789 msgid "Write HTML customizations"
69790 msgstr "Написання HTML-прилаштувань"
69791
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
69793 #, c-format
69794 msgid ""
69795 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
69796 "customizations) "
69797 msgstr ""
69798 "Написання додаткового вмісту для електронного каталогу та інтерфейсу "
69799 "бібліотекарів (новини та HTML-прилаштування) "
69800
69801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
69802 #, fuzzy, c-format
69803 msgid "Write custom pages"
69804 msgstr "Написання HTML-прилаштувань"
69805
69806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
69807 #, c-format
69808 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
69809 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
69810
69811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
69813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:293
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
69816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
69818 #, fuzzy, c-format
69819 msgid "Write off"
69820 msgstr "Списано"
69821
69822 #. INPUT type=submit name=woall
69823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
69824 #, fuzzy
69825 msgid "Write off all"
69826 msgstr "Списано"
69827
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
69831 #, fuzzy, c-format
69832 msgid "Write off an amount toward selected fines"
69833 msgstr "Вибір сповіщення: "
69834
69835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
69836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
69837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
69838 #, fuzzy, c-format
69839 msgid "Write off an individual fine"
69840 msgstr "Списання штрафів та сплат"
69841
69842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
69843 #, c-format
69844 msgid "Write off fines and fees "
69845 msgstr "Списання штрафів та сплат "
69846
69847 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
69849 #, fuzzy
69850 msgid "Write off selected"
69851 msgstr "# з % вибраних"
69852
69853 #. INPUT type=submit
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
69855 #, fuzzy
69856 msgid "Write off this charge"
69857 msgstr "Списання штрафів та сплат"
69858
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
69860 #, c-format
69861 msgid "Writeoff"
69862 msgstr "Списано"
69863
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
69865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
69866 #, c-format
69867 msgid "Writeoff amount: "
69868 msgstr "Сума списання: "
69869
69870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:117
69871 #, fuzzy, c-format
69872 msgid "Wrong slot selected."
69873 msgstr "Нічого не вибрано."
69874
69875 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
69876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
69877 #, c-format
69878 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
69879 msgstr ""
69880 "Виявлено неправильне переміщення. Будь ласка, перемістіть примірник у "
69881 "підрозділ: %s "
69882
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
69885 #, fuzzy, c-format
69886 msgid "XML"
69887 msgstr "MARCXML"
69888
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
69890 #, c-format
69891 msgid "XML configuration file"
69892 msgstr "Файл конфігурації XML"
69893
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
69895 #, c-format
69896 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
69897 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
69898
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
69900 #, c-format
69901 msgid "XSLT file not found."
69902 msgstr "XSLT-файл не знайдено."
69903
69904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
69905 #, c-format
69906 msgid "Xercode, Spain"
69907 msgstr "Xercode, Іспанія"
69908
69909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
69911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
69912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
69916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:149
69917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
69918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
69922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
69923 #, c-format
69924 msgid "Year"
69925 msgstr "Рік"
69926
69927 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
69928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
69929 #, fuzzy, c-format
69930 msgid "Year is %s"
69931 msgstr "Щорічне свято: %s"
69932
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
69934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
69935 #, c-format
69936 msgid "Year: "
69937 msgstr "Рік: "
69938
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
69940 #, c-format
69941 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
69942 msgstr "Щорічні повторювані свята"
69943
69944 #. SCRIPT
69945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69946 msgid "Yearly holiday: %s"
69947 msgstr "Щорічне свято: %s"
69948
69949 #. SCRIPT
69950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69951 msgid "Yellow"
69952 msgstr "Жовтий"
69953
69954 # так (memberentrygen)
69955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
69956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
69961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:461
69962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:469
69963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
69968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
69971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
69973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
69975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:685
69976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:706
69977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
69978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
69986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
69987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
69988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
69989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
69992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
69994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
69997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
70001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
70002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
70003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
70004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
70007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
70008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:330
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:333
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:85
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:172
70013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
70014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:98
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
70018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
70019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
70021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
70023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:401
70024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
70026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:220
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
70029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
70030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
70031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
70032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1337
70033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1345
70034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
70035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:72
70036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
70039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:183
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:186
70041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
70042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:384
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
70046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
70047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
70048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
70051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
70052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
70053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
70058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
70062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
70063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
70064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70066 #, c-format
70067 msgid "Yes"
70068 msgstr "так"
70069
70070 # так (memberentrygen)
70071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
70073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
70074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1514
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1523
70076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
70077 #, c-format
70078 msgid "Yes "
70079 msgstr "так "
70080
70081 # так (memberentrygen)
70082 #. %1$s:  END 
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
70084 #, fuzzy, c-format
70085 msgid "Yes %s "
70086 msgstr "так "
70087
70088 # так (memberentrygen)
70089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
70090 #, fuzzy, c-format
70091 msgid "Yes (Y)"
70092 msgstr "так "
70093
70094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
70095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
70097 #, c-format
70098 msgid "Yes and try to override system preferences"
70099 msgstr "Так і спробуйте перевизначити системні налаштування"
70100
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
70102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
70104 #, c-format
70105 msgid "Yes if settings allow it"
70106 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
70107
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
70109 #, c-format
70110 msgid "Yes, I confirm"
70111 msgstr "Так, я підтверджую"
70112
70113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
70114 #, c-format
70115 msgid "Yes, cancel (Y)"
70116 msgstr "Так, скасувати (Y)"
70117
70118 # оформити
70119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
70120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
70121 #, c-format
70122 msgid "Yes, check out (Y)"
70123 msgstr "Так, видати (Y)"
70124
70125 # оформити
70126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
70127 #, fuzzy, c-format
70128 msgid "Yes, checkin (Y)"
70129 msgstr "Так, видати (Y)"
70130
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
70132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:806
70133 #, fuzzy, c-format
70134 msgid "Yes, close (Y)"
70135 msgstr "Так, скасувати (Y)"
70136
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
70138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
70142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
70148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:66
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
70150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:615
70153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
70154 #, c-format
70155 msgid "Yes, delete"
70156 msgstr "Так, вилучити"
70157
70158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
70159 #, c-format
70160 msgid "Yes, delete (Y)"
70161 msgstr "Так, вилучити (Y)"
70162
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
70164 #, c-format
70165 msgid "Yes, delete contract"
70166 msgstr "Так, вилучити договір"
70167
70168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
70169 #, c-format
70170 msgid "Yes, delete patron attribute type"
70171 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
70172
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
70174 #, c-format
70175 msgid "Yes, delete record matching rule"
70176 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
70177
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
70179 #, c-format
70180 msgid "Yes, delete this currency"
70181 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
70182
70183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
70184 #, c-format
70185 msgid "Yes, delete this framework"
70186 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
70187
70188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
70189 #, c-format
70190 msgid "Yes, delete this fund"
70191 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
70192
70193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
70194 #, c-format
70195 msgid "Yes, delete this item type"
70196 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
70197
70198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
70200 #, c-format
70201 msgid "Yes, delete this subfield"
70202 msgstr "Так, вилучити це підполе"
70203
70204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
70205 #, c-format
70206 msgid "Yes, delete this tag"
70207 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
70208
70209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
70210 #, c-format
70211 msgid "Yes, edit existing items"
70212 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
70213
70214 # квиток?
70215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
70216 #, c-format
70217 msgid "Yes, print slip"
70218 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
70219
70220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:74
70221 #, c-format
70222 msgid "Yes, remove"
70223 msgstr "Так, вилучити"
70224
70225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
70226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
70227 #, c-format
70228 msgid "Yes, renew (Y)"
70229 msgstr "Так, продовжити (Y)"
70230
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
70232 #, c-format
70233 msgid "Yes, reset mappings"
70234 msgstr "Так, скинути зіставлення"
70235
70236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
70237 #, c-format
70238 msgid "Yes: Edit existing authority"
70239 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
70240
70241 #. INPUT type=submit
70242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
70243 msgid "Yes: View existing items"
70244 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
70245
70246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
70248 #, c-format
70249 msgid "YesNo"
70250 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
70251
70252 #. SCRIPT
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70254 msgid "Yesterday"
70255 msgstr "Вчора"
70256
70257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
70258 #, c-format
70259 msgid "You"
70260 msgstr "мною"
70261
70262 #. SCRIPT
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70264 msgid "You already have a list with that name!"
70265 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
70266
70267 #. SCRIPT
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
70269 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
70270 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
70271
70272 #. %1$s:  serialnumber | html 
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
70274 #, fuzzy, c-format
70275 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
70276 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
70277
70278 #. SCRIPT
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
70280 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
70281 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
70282
70283 #. SCRIPT
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
70285 #, fuzzy
70286 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
70287 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
70288
70289 #. SCRIPT
70290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
70291 #, fuzzy
70292 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
70293 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
70294
70295 #. SCRIPT
70296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
70297 #, fuzzy
70298 msgid "You are about to delete the quote #%s."
70299 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список \"%s\"?"
70300
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
70302 #, fuzzy, c-format
70303 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
70304 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
70305
70306 #. SCRIPT
70307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:411
70308 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
70309 msgstr "Ви намагаєтеся списати більше, ніж сума пені."
70310
70311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
70312 #, c-format
70313 msgid ""
70314 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
70315 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
70316 "using this account."
70317 msgstr ""
70318 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
70319 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
70320 "при використанні цього облікового запису."
70321
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
70323 #, c-format
70324 msgid ""
70325 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70326 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
70327 "'pwgen 32' to do so.) "
70328 msgstr ""
70329 "Вам не вистачає запису ключа шифрування &lt;encryption_key&gt; у "
70330 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Ми рекомендуємо ключ шифрування не "
70331 "менше 32 байтів (Ви можете скористатися для цього утилітою „pwgen 32“). "
70332
70333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
70334 #, c-format
70335 msgid ""
70336 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
70337 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
70338 msgstr ""
70339 "Вам не вистачає запису &lt;lockdir&gt; у конфігураційному файлі „koha-conf."
70340 "xml“. Будь ласка, додайте його, вказуючи на теку блокування (lock) Вашого "
70341 "екземпляра Коха. "
70342
70343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
70344 #, c-format
70345 msgid ""
70346 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70347 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
70348 msgstr ""
70349 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
70350 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
70351
70352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
70353 #, c-format
70354 msgid ""
70355 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
70356 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
70357 msgstr ""
70358 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
70359 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
70360
70361 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
70362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
70363 #, c-format
70364 msgid ""
70365 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70366 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
70367 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
70368 msgstr ""
70369 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
70370 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
70371 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
70372
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
70374 #, c-format
70375 msgid ""
70376 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70377 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
70378 "Koha instance. "
70379 msgstr ""
70380 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
70381 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
70382 "Вашого екземпляру Koha."
70383
70384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
70385 #, c-format
70386 msgid ""
70387 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70388 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
70389 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
70390 "preference for the file upload plugin to work. "
70391 msgstr ""
70392 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
70393 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
70394 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
70395 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
70396
70397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
70398 #, c-format
70399 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
70400 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
70401
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:76
70403 #, fuzzy, c-format
70404 msgid "You are not authorised to manage this basket."
70405 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
70406
70407 #. A
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
70409 msgid "You are not authorized to delete patrons"
70410 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
70411
70412 #. A
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
70414 msgid "You are not authorized to manage API keys"
70415 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
70416
70417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:91
70418 #, fuzzy, c-format
70419 msgid "You are not authorized to modify this fund"
70420 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
70421
70422 #. A
70423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
70424 msgid "You are not authorized to renew patrons"
70425 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
70426
70427 #. A
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
70429 msgid "You are not authorized to set permissions"
70430 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
70431
70432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
70433 #, c-format
70434 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
70435 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
70436
70437 #. SCRIPT
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70439 #, fuzzy
70440 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
70441 msgstr ""
70442 "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
70443
70444 #. SCRIPT
70445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70446 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
70447 msgstr ""
70448
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
70450 #, c-format
70451 msgid "You are only viewing one item. "
70452 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
70453
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
70455 #, c-format
70456 msgid "You are running a development version of Koha"
70457 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
70458
70459 #. SCRIPT
70460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70461 msgid "You are using {0}"
70462 msgstr ""
70463
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
70465 #, fuzzy, c-format
70466 msgid ""
70467 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
70468 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
70469 msgstr ""
70470 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
70471 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
70472
70473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
70474 #, fuzzy, c-format
70475 msgid ""
70476 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
70477 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
70478 msgstr ""
70479 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
70480 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
70481
70482 #. I
70483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
70484 msgid ""
70485 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
70486 "saved and sent as a single message."
70487 msgstr ""
70488 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
70489 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
70490
70491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
70492 #, c-format
70493 msgid ""
70494 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
70495 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
70496 "order will not be deleted)."
70497 msgstr ""
70498
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
70500 #, c-format
70501 msgid ""
70502 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
70503 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
70504 msgstr ""
70505 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
70506 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
70507 "запропоновані МАРК-дані!"
70508
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
70510 #, c-format
70511 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
70512 msgstr ""
70513 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
70514
70515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
70516 #, c-format
70517 msgid ""
70518 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
70519 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
70520 "be an exception."
70521 msgstr ""
70522 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
70523 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
70524
70525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
70526 #, c-format
70527 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
70528 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
70529
70530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
70531 #, c-format
70532 msgid ""
70533 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
70534 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
70535 "or category."
70536 msgstr ""
70537 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
70538 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
70539 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
70540
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
70542 #, fuzzy, c-format
70543 msgid ""
70544 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
70545 "information."
70546 msgstr ""
70547 "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до "
70548 "бібліотеки для отримання додаткової інформації."
70549
70550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
70551 #, c-format
70552 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
70553 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
70554
70555 #. SCRIPT
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70557 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
70558 msgstr ""
70559
70560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
70561 #, c-format
70562 msgid "You can't create any orders unless you first "
70563 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
70564
70565 #. SCRIPT
70566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70567 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
70568 msgstr ""
70569
70570 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
70571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
70572 #, fuzzy
70573 msgid "You cannot edit this subscription"
70574 msgstr "Поновити цю підписку"
70575
70576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
70577 #, c-format
70578 msgid ""
70579 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
70580 "authorities."
70581 msgstr ""
70582
70583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
70584 #, fuzzy, c-format
70585 msgid ""
70586 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
70587 "create a new active budget and retry."
70588 msgstr ""
70589 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
70590 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
70591
70592 #. SCRIPT
70593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
70594 #, fuzzy
70595 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
70596 msgstr "Керування категоріями авторитетних значень та авторитетними значеннями"
70597
70598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
70599 #, c-format
70600 msgid "You did not specify any search criteria."
70601 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
70602
70603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
70604 #, fuzzy, c-format
70605 msgid "You did not specify data for preview."
70606 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
70607
70608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
70609 #, fuzzy, c-format
70610 msgid "You didn't select any external target."
70611 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
70612
70613 #. SCRIPT
70614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70615 msgid ""
70616 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
70617 "on this computer."
70618 msgstr ""
70619 "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
70620 "комп’ютері."
70621
70622 #. For the first occurrence,
70623 #. SCRIPT
70624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70625 msgid "You do not have permission to access this macro"
70626 msgstr "Ви не маєте привілею на доступ до цієї макрокоманди"
70627
70628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
70629 #, c-format
70630 msgid "You do not have permission to access this page. "
70631 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
70632
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
70634 #, c-format
70635 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
70636 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
70637
70638 #. SCRIPT
70639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70640 msgid "You do not have permission to create this macro"
70641 msgstr "Ви не маєте привілею на створення цієї макрокоманди"
70642
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
70644 #, c-format
70645 msgid "You do not have permission to delete this list."
70646 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
70647
70648 #. SCRIPT
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70650 msgid "You do not have permission to delete this macro"
70651 msgstr "Ви не маєте привілею на вилучення цієї макрокоманди"
70652
70653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
70654 #, c-format
70655 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
70656 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
70657
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
70659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
70660 #, fuzzy, c-format
70661 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
70662 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
70663
70664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
70665 #, fuzzy, c-format
70666 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
70667 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
70668
70669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
70670 #, fuzzy, c-format
70671 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
70672 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
70673
70674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
70675 #, c-format
70676 msgid "You do not have permission to update this list."
70677 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
70678
70679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
70680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
70681 #, c-format
70682 msgid "You do not have permission to view this list."
70683 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
70684
70685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
70686 #, c-format
70687 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
70688 msgstr "У Вас не достатньо привілеїв для продовження."
70689
70690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
70691 #, c-format
70692 msgid ""
70693 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
70694 "set to receive overdue notices."
70695 msgstr ""
70696 "У Вас не визначено категорії користувачів, або категорії користувачів не "
70697 "налаштовані на отримання сповіщень про прострочення."
70698
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
70700 #, c-format
70701 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
70702 msgstr ""
70703 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
70704 "закладки"
70705
70706 #. %1$s:  total | html 
70707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
70708 #, c-format
70709 msgid ""
70710 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
70711 "using Koha"
70712 msgstr ""
70713 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
70714 "перед використанням Коха."
70715
70716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
70717 #, c-format
70718 msgid ""
70719 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
70720 "process..."
70721 msgstr ""
70722 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
70723 "не буде оброблений…"
70724
70725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
70726 #, c-format
70727 msgid ""
70728 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
70729 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
70730 msgstr ""
70731 "Ви вибрали умову в тому самому полі, що й джерельне поле. Якщо Ваші записи "
70732 "містять багатозначні поля, настійно не рекомендується цього робити."
70733
70734 #. SCRIPT
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
70736 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
70737 msgstr ""
70738
70739 #. SCRIPT
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70741 msgid ""
70742 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
70743 "the catalog"
70744 msgstr ""
70745 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
70746 "каталогу"
70747
70748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
70749 #, c-format
70750 msgid ""
70751 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
70752 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
70753
70754 #. SCRIPT
70755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70756 msgid ""
70757 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
70758 "barcodes to your entire catalog."
70759 msgstr ""
70760 "Ви не вибрали жодних фільтрів каталогу і збираєтеся порівняти файл штрих-"
70761 "кодів із усім Вашим каталогом."
70762
70763 #. For the first occurrence,
70764 #. SCRIPT
70765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70766 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
70767 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
70768
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
70770 #, c-format
70771 msgid ""
70772 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
70773 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
70774 "date "
70775 msgstr ""
70776 "У Вас увімкнений системний параметр„ReturnBeforeExpiry“, це означає, що якщо "
70777 "дата завершення терміну реєстрації передує даті очікування повернення, датою "
70778 "очікування буде встановлено дату завершення реєстрації "
70779
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
70781 #, c-format
70782 msgid ""
70783 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
70784 "by pipes."
70785 msgstr ""
70786 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
70787 "їх вертикальними рисками."
70788
70789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
70790 #, fuzzy, c-format
70791 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
70792 msgstr ""
70793 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
70794 "їх вертикальними рисками."
70795
70796 #. SCRIPT
70797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70798 msgid ""
70799 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
70800 "that have not been uploaded."
70801 msgstr ""
70802 "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
70803 "даних."
70804
70805 #. SCRIPT
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70807 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
70808 msgstr ""
70809
70810 #. SCRIPT
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70812 msgid ""
70813 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
70814 "Please choose one of the two options."
70815 msgstr ""
70816 "Ви вивантажили файл штрих-коду та відсканували штрих-коди одночасно. "
70817 "Виберіть лише один із двох варіантів."
70818
70819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
70820 #, c-format
70821 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
70822 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
70823
70824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
70825 #, c-format
70826 msgid ""
70827 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
70828 "yet. "
70829 msgstr ""
70830 "Ви ще не вирішили, чи хочете активувати обмін статистикою використання в "
70831 "Коха. "
70832
70833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
70834 #, c-format
70835 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
70836 msgstr ""
70837 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
70838
70839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
70840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:191
70841 #, c-format
70842 msgid ""
70843 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
70844 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
70845 "'otherlibrary.com'"
70846 msgstr ""
70847
70848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
70849 #, fuzzy, c-format
70850 msgid "You must be online to use these options."
70851 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
70852
70853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
70854 #, fuzzy, c-format
70855 msgid "You must choose a branch"
70856 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
70857
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
70859 #, fuzzy, c-format
70860 msgid "You must choose a valid patron"
70861 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
70862
70863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:225
70864 #, fuzzy, c-format
70865 msgid "You must choose an item type"
70866 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
70867
70868 #. %1$s:  total_paid | $Price 
70869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
70870 #, c-format
70871 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
70872 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
70873
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
70875 #, c-format
70876 msgid "You must contact the library to reset your password"
70877 msgstr "Ви повинні звернутися до бібліотеки, щоб скинути Ваш пароль"
70878
70879 #. OPTION
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
70881 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
70882 msgstr ""
70883
70884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
70885 #, c-format
70886 msgid "You must define a budget in Administration"
70887 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
70888
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
70890 #, c-format
70891 msgid "You must enter a term to search on "
70892 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
70893
70894 #. SCRIPT
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70896 #, fuzzy
70897 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
70898 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
70899
70900 #. SCRIPT
70901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70902 msgid "You must fill only one of the two due date options"
70903 msgstr ""
70904
70905 #. SCRIPT
70906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70907 msgid "You must give your new patron list a name!"
70908 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
70909
70910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:43
70912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
70913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
70914 #, c-format
70915 msgid ""
70916 "You must have at least one cash register associated with the library before "
70917 "you can record payments. "
70918 msgstr ""
70919
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:205
70921 #, c-format
70922 msgid ""
70923 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70924 "you can record cash payouts. "
70925 msgstr ""
70926
70927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:259
70928 #, c-format
70929 msgid ""
70930 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70931 "you can record cash refunds. "
70932 msgstr ""
70933
70934 #. %1$s:  total_due | $Price 
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
70936 #, fuzzy, c-format
70937 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
70938 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
70939
70940 #. SCRIPT
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
70942 #, fuzzy
70943 msgid "You must provide a name for the new filter"
70944 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
70945
70946 #. SCRIPT
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
70948 #, fuzzy
70949 msgid "You must receive at least one item"
70950 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
70951
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
70953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
70954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
70955 #, c-format
70956 msgid "You must reset your password"
70957 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
70958
70959 #. INPUT type=checkbox name=digest
70960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
70961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
70962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
70963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
70964 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
70965 msgstr "Щоб вибрати підбірки, необхідно вибрати засіб транспорту підбірок"
70966
70967 #. SCRIPT
70968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70969 #, fuzzy
70970 msgid "You must select a fund"
70971 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
70972
70973 #. SCRIPT
70974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
70975 #, fuzzy
70976 msgid "You must select at least one serial to edit"
70977 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
70978
70979 #. SCRIPT
70980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
70981 #, fuzzy
70982 msgid "You must select at least two invoices to merge."
70983 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
70984
70985 #. SCRIPT
70986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70987 msgid "You must select one or more patrons to remove"
70988 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
70989
70990 #. SCRIPT
70991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
70992 msgid "You must select one or more reports to delete"
70993 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
70994
70995 #. SCRIPT
70996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70997 #, fuzzy
70998 msgid "You must select two or more patrons to merge"
70999 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
71000
71001 #. SCRIPT
71002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
71003 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
71004 msgstr ""
71005
71006 #. SCRIPT
71007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
71008 #, fuzzy
71009 msgid "You need to save the page before printing"
71010 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
71011
71012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
71013 #, c-format
71014 msgid "You searched for "
71015 msgstr "Ви шукали за: "
71016
71017 #. For the first occurrence,
71018 #. %1$s:  IF ( title ) 
71019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
71021 #, c-format
71022 msgid "You searched for: %s"
71023 msgstr "Ви шукали за: %s"
71024
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
71026 #, fuzzy, c-format
71027 msgid ""
71028 "You selected a record from an external source that matches an existing "
71029 "record in your catalog: "
71030 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
71031
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
71033 #, c-format
71034 msgid ""
71035 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
71036 msgstr ""
71037 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
71038
71039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
71040 #, c-format
71041 msgid "You should not ignore this warning."
71042 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
71043
71044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:44
71045 #, c-format
71046 msgid ""
71047 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
71048 "instructions. "
71049 msgstr ""
71050
71051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
71052 #, c-format
71053 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
71054 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
71055
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:76
71057 #, c-format
71058 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
71059 msgstr ""
71060
71061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
71062 #, c-format
71063 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
71064 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
71065
71066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
71067 #, c-format
71068 msgid "You'll have to treat them individually. "
71069 msgstr ""
71070
71071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
71072 #, c-format
71073 msgid "Your Mana KB server is currently: "
71074 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
71075
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
71077 #, c-format
71078 msgid ""
71079 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
71080 "(at least version 5.10)."
71081 msgstr ""
71082 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
71083 "5.10)."
71084
71085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
71086 #, c-format
71087 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
71088 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
71089
71090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
71091 #, c-format
71092 msgid "Your administrator must specify an active currency."
71093 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
71094
71095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:210
71096 #, c-format
71097 msgid "Your authority search history is empty."
71098 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
71099
71100 #. SCRIPT
71101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71102 msgid ""
71103 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
71104 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
71105 msgstr ""
71106 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
71107 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
71108
71109 #. SCRIPT
71110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
71111 msgid ""
71112 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
71113 msgstr ""
71114
71115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
71116 #, c-format
71117 msgid "Your cart"
71118 msgstr "Ваш кошик"
71119
71120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:6
71121 #, c-format
71122 msgid "Your cart "
71123 msgstr "Ваш кошик "
71124
71125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
71126 #, c-format
71127 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
71128 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
71129
71130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:222
71131 #, c-format
71132 msgid "Your cart is empty."
71133 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
71134
71135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
71136 #, c-format
71137 msgid "Your catalog search history is empty."
71138 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
71139
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
71141 #, c-format
71142 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
71143 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
71144
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
71146 #, c-format
71147 msgid "Your comment has been submitted "
71148 msgstr "Ваш коментар надісланий "
71149
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
71151 #, c-format
71152 msgid "Your country: "
71153 msgstr "Ваша країна: "
71154
71155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
71156 #, c-format
71157 msgid "Your data have never been shared"
71158 msgstr "Ваші дані ніколи не були у спільному доступі"
71159
71160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
71161 #, c-format
71162 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
71163 msgstr ""
71164
71165 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
71166 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
71167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
71168 #, c-format
71169 msgid ""
71170 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
71171 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
71172 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
71173 "system's administrator correct the values."
71174 msgstr ""
71175 "Ваша база даних містила пари особи на поруках / поручителя без визначеного "
71176 "зв’язку. Їм встановлено значення „_bad_data“ у стовпцях %s та/або %s. "
71177 "Виправте їх вручну, відтворивши ці зв’язки, або попросіть адміністратора "
71178 "Вашої системи виправити значення."
71179
71180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
71181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
71182 #, c-format
71183 msgid "Your download should begin automatically."
71184 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
71185
71186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:31
71187 #, c-format
71188 msgid ""
71189 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
71190 "pending offline circulation actions."
71191 msgstr ""
71192
71193 #. SCRIPT
71194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
71195 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
71196 msgstr ""
71197 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
71198 "„upload_path“."
71199
71200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
71201 #, fuzzy, c-format
71202 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
71203 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
71204
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
71206 #, c-format
71207 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
71208 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
71209
71210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:50
71211 #, fuzzy, c-format
71212 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
71213 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
71214
71215 #. %1$s:  shelfname | $raw 
71216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:4
71217 #, c-format
71218 msgid "Your list: %s "
71219 msgstr "Ваш список: %s "
71220
71221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
71222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
71223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
71224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
71225 #, c-format
71226 msgid "Your lists"
71227 msgstr "Мої списки"
71228
71229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
71230 #, c-format
71231 msgid "Your lists "
71232 msgstr "Мої списки "
71233
71234 #. SCRIPT
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
71236 msgid "Your lists:"
71237 msgstr "Мої списки: "
71238
71239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:141
71240 #, fuzzy, c-format
71241 msgid "Your name: "
71242 msgstr "Прізвище: "
71243
71244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
71245 #, c-format
71246 msgid "Your notification has been sent."
71247 msgstr "Ваше повідомлення надіслано."
71248
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
71250 #, c-format
71251 msgid "Your password has expired!"
71252 msgstr "Термін дії Вашого пароля завершився."
71253
71254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
71255 #, c-format
71256 msgid "Your patron lists"
71257 msgstr "Ваші списки користувачів"
71258
71259 #. %1$s:  reportname | html 
71260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
71261 #, c-format
71262 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
71263 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
71264
71265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
71266 #, c-format
71267 msgid ""
71268 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
71269 "modifications, otherwise it will do nothing."
71270 msgstr ""
71271
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
71273 #, c-format
71274 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
71275 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
71276
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
71278 #, c-format
71279 msgid "Your request gave the following results:"
71280 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
71281
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
71283 #, c-format
71284 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
71285 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
71286
71287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
71288 #, fuzzy, c-format
71289 msgid "Your search returned no closed invoices."
71290 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
71291
71292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:342
71293 #, fuzzy, c-format
71294 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
71295 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
71296
71297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
71298 #, fuzzy, c-format
71299 msgid "Your search returned no open invoices."
71300 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
71301
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
71303 #, fuzzy, c-format
71304 msgid "Your search returned no open subscriptions."
71305 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
71306
71307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
71308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:351
71309 #, c-format
71310 msgid "Your search returned no results."
71311 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
71312
71313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
71314 #, c-format
71315 msgid "Your search returned no results. "
71316 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
71317
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
71319 #, c-format
71320 msgid ""
71321 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
71322 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
71323 msgstr ""
71324
71325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
71326 #, c-format
71327 msgid ""
71328 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
71329 "spam)."
71330 msgstr ""
71331
71332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
71333 #, fuzzy, c-format
71334 msgid "Your vendor search returned no results."
71335 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
71336
71337 #. For the first occurrence,
71338 #. SCRIPT
71339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
71340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
71341 #, c-format
71342 msgid "Z39.50"
71343 msgstr "Z39.50"
71344
71345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
71346 #, fuzzy, c-format
71347 msgid "Z39.50 authority search points"
71348 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
71349
71350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
71351 #, fuzzy, c-format
71352 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
71353 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
71354
71355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
71356 #, fuzzy, c-format
71357 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
71358 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
71359
71360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
71361 #, c-format
71362 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
71363 msgstr "Z39.50 може надсилати записи в різних кодуваннях. Виберіть щось одне."
71364
71365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
71366 #, c-format
71367 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
71368 msgstr "Z39.50 може надсилати записи у різних форматах. Виберіть щось одне."
71369
71370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
71371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
71372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
71373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
71374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
71375 #, c-format
71376 msgid "Z39.50/SRU search"
71377 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
71378
71379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
71380 #, c-format
71381 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
71382 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
71383
71384 #. %1$s:  msg_add | html 
71385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:83
71386 #, c-format
71387 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
71388 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
71389
71390 #. %1$s:  msg_add | html 
71391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:79
71392 #, c-format
71393 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
71394 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
71395
71396 #. INPUT type=text name=searchfield
71397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:11
71398 #, fuzzy
71399 msgid "Z39.50/SRU server search"
71400 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер: "
71401
71402 #. %1$s:  msg_add | html 
71403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
71404 #, c-format
71405 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
71406 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
71407
71408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
71409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
71410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:53
71411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
71412 #, c-format
71413 msgid "Z39.50/SRU servers"
71414 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
71415
71416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
71417 #, c-format
71418 msgid "Z39.50/SRU servers "
71419 msgstr "Сервери Z39.50/SRU "
71420
71421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
71422 #, c-format
71423 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
71424 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
71425
71426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:237
71427 #, c-format
71428 msgid "ZIP file"
71429 msgstr "файл ZIP-архіву"
71430
71431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
71432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
71433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
71434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
71435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
71436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
71437 #, c-format
71438 msgid "ZIP/Postal code"
71439 msgstr "Поштовий індекс"
71440
71441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
71442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
71443 #, c-format
71444 msgid "ZIP/Postal code:"
71445 msgstr "Поштовий індекс:"
71446
71447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
71448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
71449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
71450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
71451 #, c-format
71452 msgid "ZIP/Postal code: "
71453 msgstr "Поштовий індекс: "
71454
71455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
71456 #, c-format
71457 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
71458 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
71459
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
71461 #, c-format
71462 msgid "Zebra status: "
71463 msgstr "Статус Zebra: "
71464
71465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
71466 #, c-format
71467 msgid "Zebra version: "
71468 msgstr "Версія Zebra: "
71469
71470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
71471 #, c-format
71472 msgid "Zip file"
71473 msgstr "архівний zip-файл"
71474
71475 #. SCRIPT
71476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71477 msgid "Zoom in"
71478 msgstr ""
71479
71480 #. SCRIPT
71481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71482 #, fuzzy
71483 msgid "Zoom out"
71484 msgstr "Вихід"
71485
71486 #. SCRIPT
71487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
71488 msgid "[ New list ]"
71489 msgstr "[ Новий список ]"
71490
71491 #. OPTGROUP
71492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
71493 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
71494 msgstr ""
71495
71496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
71497 #, c-format
71498 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
71499 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
71500
71501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
71502 #, c-format
71503 msgid ""
71504 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
71505 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
71506 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
71507 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
71508 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
71509 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
71510 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
71511 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
71512 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
71513 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
71514 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
71515 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
71516 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
71517 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
71518 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
71519 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
71520 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
71521 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
71522 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
71523 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
71524 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
71525 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
71526 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
71527 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
71528 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
71529 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
71530 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
71531 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
71532 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
71533 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
71534 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
71535 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
71536 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
71537 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
71538 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
71539 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
71540 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
71541 msgstr ""
71542 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
71543 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
71544 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
71545 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
71546 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
71547 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
71548 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
71549 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
71550 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
71551 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
71552 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
71553 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
71554 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
71555 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
71556 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
71557 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
71558 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
71559 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
71560 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
71561 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
71562 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
71563 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
71564 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
71565 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
71566 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
71567 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
71568 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
71569 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
71570 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
71571 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
71572 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
71573 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
71574 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
71575 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
71576 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
71577 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
71578 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
71579
71580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
71581 #, c-format
71582 msgid "[Main page]"
71583 msgstr "[Домівка]"
71584
71585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
71586 #, c-format
71587 msgid "[Overridden] "
71588 msgstr "[Перевизначено] "
71589
71590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
71591 #, c-format
71592 msgid "[Previous page]"
71593 msgstr "[Попередня сторінка]"
71594
71595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
71596 #, c-format
71597 msgid "[clear]"
71598 msgstr "[очистити]"
71599
71600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
71601 #, c-format
71602 msgid "[x]"
71603 msgstr ""
71604
71605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
71606 #, c-format
71607 msgid "_ matches only a single character"
71608 msgstr "„_“ — відповідає лише одному символу"
71609
71610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
71612 #, c-format
71613 msgid "about page"
71614 msgstr "„Про систему“"
71615
71616 # Accounting
71617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
71618 #, fuzzy, c-format
71619 msgid "account lines"
71620 msgstr "Облік"
71621
71622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
71623 #, c-format
71624 msgid "active"
71625 msgstr "активний"
71626
71627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
71628 #, fuzzy, c-format
71629 msgid "added successfully"
71630 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
71631
71632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
71633 #, c-format
71634 msgid "administrator account"
71635 msgstr "облікового запису адміністратора"
71636
71637 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
71638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71639 #, c-format
71640 msgid "after %s days."
71641 msgstr "після %s днів."
71642
71643 #. SCRIPT
71644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71645 #, fuzzy
71646 msgid "alignment"
71647 msgstr "Вирівнювання тексту: "
71648
71649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
71650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
71651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
71652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
71653 #, c-format
71654 msgid "all"
71655 msgstr "усі"
71656
71657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:247
71658 #, c-format
71659 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
71660 msgstr ""
71661 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
71662
71663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212
71664 #, c-format
71665 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
71666 msgstr ""
71667 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
71668
71669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
71670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
71671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
71672 #, fuzzy, c-format
71673 msgid "already has a hold"
71674 msgstr "вже має володіння"
71675
71676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
71677 #, fuzzy, c-format
71678 msgid "already placed a recall"
71679 msgstr "вже має володіння"
71680
71681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
71682 #, c-format
71683 msgid "analytics."
71684 msgstr " аналітичних описів."
71685
71686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
71687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
71688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
71689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
71690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
71691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
71692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
71693 #, c-format
71694 msgid "and"
71695 msgstr " і "
71696
71697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71698 #, c-format
71699 msgid "and "
71700 msgstr " та "
71701
71702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
71703 #, c-format
71704 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
71705 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
71706
71707 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
71708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
71709 #, fuzzy, c-format
71710 msgid "and collection: %s"
71711 msgstr "Зібрання: %s "
71712
71713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71714 #, c-format
71715 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
71716 msgstr ""
71717 "та виправити усі помилки, які відображаються на вкладці „Системна "
71718 "інформація“."
71719
71720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
71721 #, fuzzy, c-format
71722 msgid "and has been returned."
71723 msgstr "Файл вилучено."
71724
71725 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
71726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
71727 #, fuzzy, c-format
71728 msgid "and item type: %s"
71729 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
71730
71731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
71732 #, c-format
71733 msgid "and mark one currency as active."
71734 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
71735
71736 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
71737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
71738 #, fuzzy, c-format
71739 msgid "and shelving location: %s"
71740 msgstr "Довільне розташування полиці"
71741
71742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
71743 #, c-format
71744 msgid "and the "
71745 msgstr " та "
71746
71747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
71748 #, c-format
71749 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
71750 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
71751
71752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
71753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:90
71754 #, fuzzy, c-format
71755 msgid "and:"
71756 msgstr "…по: "
71757
71758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1310
71759 #, c-format
71760 msgid "any library"
71761 msgstr "будь-яка бібліотека"
71762
71763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
71764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
71765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1354
71766 #, c-format
71767 msgid "any library "
71768 msgstr "будь-яка бібліотека "
71769
71770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
71771 #, c-format
71772 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
71773 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
71774
71775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:51
71776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
71777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
71778 #, c-format
71779 msgid "approved"
71780 msgstr "схвалено"
71781
71782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71783 #, c-format
71784 msgid "are licensed under the "
71785 msgstr " поширюється на умовах "
71786
71787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
71788 #, fuzzy, c-format
71789 msgid "article requests"
71790 msgstr "Замовлення статей"
71791
71792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
71793 #, fuzzy, c-format
71794 msgid "at : "
71795 msgstr "у :"
71796
71797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
71798 #, c-format
71799 msgid "at current library "
71800 msgstr " в поточну бібліотеку "
71801
71802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
71803 #, c-format
71804 msgid "at least 1 item type defined"
71805 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
71806
71807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
71808 #, c-format
71809 msgid "at least 1 item type must be defined"
71810 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
71811
71812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:152
71813 #, c-format
71814 msgid "at least 1 library defined"
71815 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
71816
71817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
71818 #, c-format
71819 msgid "at least 1 library must be defined"
71820 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
71821
71822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
71823 #, c-format
71824 msgid "at least one template for using this tool. "
71825 msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
71826
71827 #. SCRIPT
71828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71829 msgid "austral sign"
71830 msgstr ""
71831
71832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
71833 #, c-format
71834 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
71835 msgstr "категорії допустимих значень „PA_CLASS“"
71836
71837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
71838 #, c-format
71839 msgid "available:"
71840 msgstr "доступно:"
71841
71842 #. INPUT type=text name=data_preview
71843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
71844 #, fuzzy
71845 msgid "barcode"
71846 msgstr "Штрих-код"
71847
71848 #. INPUT type=text name=data_preview
71849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
71850 msgid "barcode|borrowernumber"
71851 msgstr "barcode|borrowernumber"
71852
71853 #. A
71854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
71855 msgid "basket"
71856 msgstr "кошик замовлень"
71857
71858 #. A
71859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
71860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
71861 #, fuzzy
71862 msgid "basketgroup"
71863 msgstr "Група кошиків замовлень"
71864
71865 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
71866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71867 #, fuzzy, c-format
71868 msgid "batch #%s"
71869 msgstr "Партії"
71870
71871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
71872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71873 #, c-format
71874 msgid "batch_anonymise.pl"
71875 msgstr "batch_anonymise.pl"
71876
71877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
71878 #, fuzzy, c-format
71879 msgid "batches"
71880 msgstr "Партії"
71881
71882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
71883 #, fuzzy, c-format
71884 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
71885 msgstr "Поєднуємо \"%s.%s\" з МАРК-підполем"
71886
71887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
71888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
71889 #, fuzzy, c-format
71890 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
71891 msgstr "Поєднуємо \"%s.%s\" з МАРК-підполем"
71892
71893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
71894 #, c-format
71895 msgid "be mapped to the same tag,"
71896 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
71897
71898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
71899 #, c-format
71900 msgid ""
71901 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
71902 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
71903 msgstr ""
71904 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
71905 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
71906
71907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
71908 #, c-format
71909 msgid "beep.ogg"
71910 msgstr "beep.ogg"
71911
71912 #. SCRIPT
71913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71914 msgid "begins with "
71915 msgstr "що починаються з літери "
71916
71917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
71918 #, c-format
71919 msgid "biblio"
71920 msgstr "Бібзапис: "
71921
71922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
71923 #, c-format
71924 msgid "biblio and biblionumber"
71925 msgstr "biblio та biblionumber"
71926
71927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
71928 #, c-format
71929 msgid "biblioitems.itemtype defined"
71930 msgstr "тип бібзапису („biblioitems.itemtype“) означено"
71931
71932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
71933 #, c-format
71934 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
71935 msgstr ""
71936 "номер бібзапису („biblionumber“) та номер бібодиниці („biblioitemnumber“) "
71937 "спроектовані правильно"
71938
71939 #. INPUT type=text name=data_preview
71940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
71941 msgid "biblionumber|borrowernumber"
71942 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
71943
71944 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
71945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
71946 #, fuzzy, c-format
71947 msgid "borrowernumber: %s"
71948 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
71949
71950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
71951 #, fuzzy, c-format
71952 msgid "budget_code"
71953 msgstr "\"budget_modify\" "
71954
71955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:376
71956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
71957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
71958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:62
71959 #, c-format
71960 msgid "by"
71961 msgstr "за"
71962
71963 # parcel?
71964 #. For the first occurrence,
71965 #. SCRIPT
71966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
71968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
71969 #, c-format
71970 msgid "by "
71971 msgstr "за "
71972
71973 #. For the first occurrence,
71974 #. %1$s:  type | html 
71975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
71976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
71977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
71978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
71979 #, c-format
71980 msgid "by %s"
71981 msgstr " / %s"
71982
71983 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
71984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
71985 #, c-format
71986 msgid "by %s: "
71987 msgstr " / %s: "
71988
71989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
71990 #, c-format
71991 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
71992 msgstr ""
71993 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
71994 "вер. 2."
71995
71996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
71997 #, c-format
71998 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
71999 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD."
72000
72001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
72002 #, c-format
72003 msgid "by DIY Co is licensed under the "
72004 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
72005
72006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
72007 #, c-format
72008 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
72009 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
72010
72011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
72012 #, c-format
72013 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
72014 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
72015
72016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
72017 #, c-format
72018 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
72019 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
72020
72021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
72022 #, c-format
72023 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
72024 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
72025
72026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
72027 #, c-format
72028 msgid ""
72029 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
72030 "the "
72031 msgstr ""
72032 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
72033 "на умовах: "
72034
72035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
72036 #, c-format
72037 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
72038 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
72039
72040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
72041 #, c-format
72042 msgid ""
72043 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
72044 "page visible while you scroll, licensed under the "
72045 msgstr ""
72046 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
72047 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
72048
72049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
72050 #, c-format
72051 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
72052 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
72053
72054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
72055 #, c-format
72056 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
72057 msgstr " від компанії Tiny Technologies поширюється на умовах "
72058
72059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
72060 #, c-format
72061 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
72062 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT."
72063
72064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
72065 #, c-format
72066 msgid "by item types"
72067 msgstr "за типами одиниць"
72068
72069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
72070 #, c-format
72071 msgid "by libraries"
72072 msgstr "за бібліотеками"
72073
72074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
72075 #, c-format
72076 msgid "by months"
72077 msgstr "за місяцями"
72078
72079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
72080 #, c-format
72081 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
72082 msgstr ""
72083 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
72084 "Олафа."
72085
72086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
72087 #, c-format
72088 msgid "by:"
72089 msgstr "ким:"
72090
72091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
72092 #, c-format
72093 msgid "call.ogg"
72094 msgstr "call.ogg"
72095
72096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
72097 #, fuzzy, c-format
72098 msgid "callnumber"
72099 msgstr "Шифр зберігання"
72100
72101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:818
72102 #, fuzzy, c-format
72103 msgid "cancel your request"
72104 msgstr "Скасувати замовлення "
72105
72106 #. For the first occurrence,
72107 #. SCRIPT
72108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72109 msgid "cannot be repeated"
72110 msgstr "не може бути повторено"
72111
72112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
72113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
72114 #, fuzzy, c-format
72115 msgid "cardnumber"
72116 msgstr "Номер квитка"
72117
72118 #. SCRIPT
72119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72120 #, fuzzy
72121 msgid "case change"
72122 msgstr "Зберегти зміни"
72123
72124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
72125 #, fuzzy, c-format
72126 msgid "cash registers"
72127 msgstr "Касові журнали"
72128
72129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
72130 #, c-format
72131 msgid "cataloging the record"
72132 msgstr "каталогізування запису"
72133
72134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
72135 #, fuzzy, c-format
72136 msgid "ccode"
72137 msgstr "код"
72138
72139 #. SCRIPT
72140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72141 msgid "cedi sign"
72142 msgstr ""
72143
72144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:129
72145 #, c-format
72146 msgid "characters"
72147 msgstr "символи"
72148
72149 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
72150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
72151 msgid "check to delete this field"
72152 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
72153
72154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
72155 #, fuzzy, c-format
72156 msgid "checkouts"
72157 msgstr "видача"
72158
72159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
72160 #, c-format
72161 msgid "cleanup_database"
72162 msgstr "cleanup_database"
72163
72164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
72165 #, c-format
72166 msgid "click to log out"
72167 msgstr " клацніть, щоб вийти"
72168
72169 #. For the first occurrence,
72170 #. %1$s:  END 
72171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
72172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:62
72173 #, c-format
72174 msgid "club %s "
72175 msgstr "товариство %s "
72176
72177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
72178 #, fuzzy, c-format
72179 msgid "club enrollments"
72180 msgstr "Зарахування до товариства для "
72181
72182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
72183 #, c-format
72184 msgid "code and "
72185 msgstr "— код та "
72186
72187 #. SCRIPT
72188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72189 #, fuzzy
72190 msgid "colon sign"
72191 msgstr "Оформлювач книги"
72192
72193 #. SCRIPT
72194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72195 #, fuzzy
72196 msgid "comments"
72197 msgstr "Коментарі"
72198
72199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
72200 #, c-format
72201 msgid "configuration file."
72202 msgstr "."
72203
72204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
72205 #, c-format
72206 msgid "considered late"
72207 msgstr "вважається затриманим"
72208
72209 #. SCRIPT
72210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
72211 msgid "containing "
72212 msgstr " (поле) містить "
72213
72214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
72215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
72216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
72217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
72218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
72219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
72220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
72221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
72222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
72223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
72224 #, c-format
72225 msgid "contains"
72226 msgstr "містить"
72227
72228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
72229 #, c-format
72230 msgid "continue creating your request"
72231 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
72232
72233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
72234 #, c-format
72235 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
72236 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
72237
72238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
72239 #, c-format
72240 msgid "copyno"
72241 msgstr ""
72242
72243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
72244 #, fuzzy, c-format
72245 msgid "could not be parsed!"
72246 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
72247
72248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
72249 #, fuzzy, c-format
72250 msgid "create a CSV profile"
72251 msgstr "Профілі форматування CSV"
72252
72253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
72254 #, c-format
72255 msgid "create one or more authorized values"
72256 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
72257
72258 #. %1$s:  END 
72259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
72260 #, fuzzy, c-format
72261 msgid "created. %s "
72262 msgstr "Створено ким: "
72263
72264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
72265 #, c-format
72266 msgid "critical.ogg"
72267 msgstr "critical.ogg"
72268
72269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
72270 #, c-format
72271 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
72272 msgstr ". Попросіть Вашого системного адміністратора запланувати його."
72273
72274 #. SCRIPT
72275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72276 msgid "cruzeiro sign"
72277 msgstr ""
72278
72279 #. SPAN
72280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
72281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
72282 msgid ""
72283 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
72284 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
72285 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
72286 msgstr ""
72287 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
72288 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
72289 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
72290
72291 #. SCRIPT
72292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72293 #, fuzzy
72294 msgid "currency sign"
72295 msgstr "Грошова одиниця: "
72296
72297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
72298 #, fuzzy, c-format
72299 msgid "current holds"
72300 msgstr " (поточний) "
72301
72302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
72303 #, fuzzy, c-format
72304 msgid "day"
72305 msgstr "кожного дня"
72306
72307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
72308 #, c-format
72309 msgid "day(s) "
72310 msgstr "(дні)"
72311
72312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
72313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
72314 #, c-format
72315 msgid "days "
72316 msgstr " (дні) "
72317
72318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
72319 #, c-format
72320 msgid "days ago"
72321 msgstr "днів тому назад"
72322
72323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
72324 #, c-format
72325 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
72326 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
72327
72328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
72329 #, c-format
72330 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
72331 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
72332
72333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
72334 #, c-format
72335 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
72336 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
72337
72338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
72339 #, c-format
72340 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
72341 msgstr ""
72342 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
72343
72344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
72345 #, c-format
72346 msgid "define a budget and a fund"
72347 msgstr "визначите кошторис і кошти"
72348
72349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
72350 #, c-format
72351 msgid "define a notice"
72352 msgstr "встановити сповіщення"
72353
72354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
72355 #, c-format
72356 msgid ""
72357 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
72358 "relevancy. "
72359 msgstr ""
72360 "зазначайте вагу як додатне число. Вищі цифри вказують на підвищену "
72361 "значимість. "
72362
72363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
72364 #, c-format
72365 msgid "del"
72366 msgstr "вилучити"
72367
72368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
72369 #, fuzzy, c-format
72370 msgid "deleted"
72371 msgstr "Стерто "
72372
72373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
72374 #, fuzzy, c-format
72375 msgid "delivered"
72376 msgstr "Передавач: "
72377
72378 #. A
72379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
72380 msgid "detail of the subscription"
72381 msgstr "детальніше про передплату"
72382
72383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
72384 #, c-format
72385 msgid "device_connect.ogg"
72386 msgstr "device_connect.ogg"
72387
72388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
72389 #, c-format
72390 msgid "device_disconnect.ogg"
72391 msgstr "device_disconnect.ogg"
72392
72393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
72394 #, c-format
72395 msgid "digits"
72396 msgstr "цифри"
72397
72398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
72399 #, c-format
72400 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
72401 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
72402
72403 #. A
72404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
72405 msgid "display detail for this librarian."
72406 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
72407
72408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
72409 #, c-format
72410 msgid "do a catalog search"
72411 msgstr "пошукайте у каталозі"
72412
72413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
72414 #, c-format
72415 msgid "doXulting"
72416 msgstr "doXulting"
72417
72418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
72419 #, fuzzy, c-format
72420 msgid "does not exist"
72421 msgstr "не існує"
72422
72423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
72424 #, fuzzy, c-format
72425 msgid "does not match"
72426 msgstr "не відповідає"
72427
72428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
72429 #, c-format
72430 msgid "doesn't exist"
72431 msgstr "не існує"
72432
72433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
72434 #, c-format
72435 msgid "doesn't match"
72436 msgstr "не відповідає"
72437
72438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
72439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
72440 #, fuzzy, c-format
72441 msgid "doesn't match any existing record."
72442 msgstr "з існуючого запису: "
72443
72444 #. SCRIPT
72445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72446 #, fuzzy
72447 msgid "dollar sign"
72448 msgstr "ляльки"
72449
72450 #. SCRIPT
72451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72452 #, fuzzy
72453 msgid "dong sign"
72454 msgstr "Оформлювач палітурки"
72455
72456 #. SCRIPT
72457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72458 msgid "drachma sign"
72459 msgstr ""
72460
72461 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
72462 #. %2$s:  m.error | html 
72463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
72464 #, c-format
72465 msgid ""
72466 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
72467 "the following error: %s."
72468 msgstr ""
72469
72470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
72471 #, c-format
72472 msgid "ecost tax exc."
72473 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
72474
72475 #. TH
72476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
72477 #, fuzzy
72478 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
72479 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
72480
72481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
72482 #, c-format
72483 msgid "ecost tax inc."
72484 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
72485
72486 #. SCRIPT
72487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72488 msgid "edit items"
72489 msgstr "редагування примірників"
72490
72491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
72492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
72493 #, c-format
72494 msgid "email"
72495 msgstr "email"
72496
72497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
72498 #, c-format
72499 msgid "empty"
72500 msgstr ""
72501
72502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
72503 #, c-format
72504 msgid "ending.ogg"
72505 msgstr "ending.ogg"
72506
72507 #. SCRIPT
72508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72509 #, fuzzy
72510 msgid "euro-currency sign"
72511 msgstr "Нова грошова одиниця"
72512
72513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
72514 #, c-format
72515 msgid ""
72516 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
72517 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
72518 msgstr ""
72519 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
72520 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
72521 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
72522
72523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
72524 #, c-format
72525 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72526 msgstr ""
72527 "Приклад для UNIMARC: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a<br/"
72528 ">\n"
72529 "Приклад для MARC21: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72530
72531 #. SCRIPT
72532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72533 #, fuzzy
72534 msgid "example"
72535 msgstr "зразки, моделі"
72536
72537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
72538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
72539 #, c-format
72540 msgid "exists"
72541 msgstr "існує"
72542
72543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
72544 #, c-format
72545 msgid "expired"
72546 msgstr " вже в минулому"
72547
72548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
72549 #, fuzzy, c-format
72550 msgid "extended patron attributes"
72551 msgstr "Додаткові атрибути відвідувача: "
72552
72553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
72554 #, c-format
72555 msgid "fail.ogg"
72556 msgstr "fail.ogg"
72557
72558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:77
72559 #, fuzzy, c-format
72560 msgid "failed"
72561 msgstr "Збій"
72562
72563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
72564 #, fuzzy, c-format
72565 msgid "failed to be added"
72566 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
72567
72568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
72569 #, fuzzy, c-format
72570 msgid "failed to be updated"
72571 msgstr "Не вдалося оновити поле."
72572
72573 #. SCRIPT
72574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72575 msgid "failed to run"
72576 msgstr "не вдалося виконати"
72577
72578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
72579 #, c-format
72580 msgid "famfamfam.com"
72581 msgstr "famfamfam.com"
72582
72583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
72584 #, c-format
72585 msgid "feed"
72586 msgstr ""
72587
72588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72589 #, fuzzy, c-format
72590 msgid "field"
72591 msgstr "поле "
72592
72593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
72594 #, c-format
72595 msgid "field "
72596 msgstr "поле "
72597
72598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
72599 #, c-format
72600 msgid "field(s) "
72601 msgstr "поле "
72602
72603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
72604 #, c-format
72605 msgid "file is licensed under the "
72606 msgstr " поширюється на умовах "
72607
72608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
72609 #, fuzzy, c-format
72610 msgid "filled holds"
72611 msgstr "Підтвердьте замовлення"
72612
72613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
72614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
72615 #, c-format
72616 msgid "firstname: \"users.0.name\""
72617 msgstr ""
72618
72619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
72620 #, c-format
72621 msgid ""
72622 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
72623 "issue, please unset the flag."
72624 msgstr ""
72625 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
72626 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
72627
72628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
72629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72630 #, c-format
72631 msgid "for "
72632 msgstr ""
72633
72634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
72635 #, fuzzy, c-format
72636 msgid "for budget"
72637 msgstr "Додати кошторис"
72638
72639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
72640 #, fuzzy, c-format
72641 msgid "for every request "
72642 msgstr "Завершити замовлення "
72643
72644 #. SCRIPT
72645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72646 #, fuzzy
72647 msgid "formatting"
72648 msgstr "Форматування"
72649
72650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
72651 #, c-format
72652 msgid "framework values"
72653 msgstr "значення структури"
72654
72655 #. SCRIPT
72656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72657 msgid "french franc sign"
72658 msgstr ""
72659
72660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:262
72661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
72662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
72663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
72664 #, c-format
72665 msgid "from "
72666 msgstr "від "
72667
72668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
72669 #, c-format
72670 msgid "from the cash register and left a float of "
72671 msgstr ""
72672
72673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:328
72674 #, c-format
72675 msgid "from the current date"
72676 msgstr ""
72677
72678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:327
72679 #, c-format
72680 msgid "from the current membership expiry date"
72681 msgstr ""
72682
72683 #. SCRIPT
72684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72685 msgid "german penny symbol"
72686 msgstr ""
72687
72688 #. A
72689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
72690 #, fuzzy
72691 msgid "go to %s"
72692 msgstr "Копіювати для підрозділу \"%s\""
72693
72694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72695 #, c-format
72696 msgid "gone no address"
72697 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
72698
72699 #. SPAN
72700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
72701 #, fuzzy
72702 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
72703 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
72704
72705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
72706 #, c-format
72707 msgid "group by"
72708 msgstr "групувати за"
72709
72710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
72711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
72712 #, c-format
72713 msgid "group by "
72714 msgstr " групувати за "
72715
72716 #. SCRIPT
72717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72718 #, fuzzy
72719 msgid "guarani sign"
72720 msgstr "гуарані"
72721
72722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
72723 #, c-format
72724 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
72725 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
72726
72727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72728 #, fuzzy, c-format
72729 msgid "has "
72730 msgstr "Він складається з "
72731
72732 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
72733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
72734 #, c-format
72735 msgid "has %s attached items. "
72736 msgstr "містить %s приєднаних примірників. "
72737
72738 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
72739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
72740 #, c-format
72741 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
72742 msgstr ""
72743
72744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
72745 #, c-format
72746 msgid "has never been checked out."
72747 msgstr " – ніколи не було видано."
72748
72749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72750 #, fuzzy, c-format
72751 msgid "has not been cancelled."
72752 msgstr "Замовлення скасовано"
72753
72754 #. For the first occurrence,
72755 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
72756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
72757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
72758 #, fuzzy, c-format
72759 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
72760 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
72761
72762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
72763 #, c-format
72764 msgid "here"
72765 msgstr "тут"
72766
72767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
72768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
72769 #, c-format
72770 msgid "hidden"
72771 msgstr "приховане"
72772
72773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
72774 #, fuzzy, c-format
72775 msgid "historical searches"
72776 msgstr "історичні роботи"
72777
72778 #. SCRIPT
72779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72780 msgid "history"
72781 msgstr "історія"
72782
72783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
72784 #, fuzzy, c-format
72785 msgid "holdingbranch"
72786 msgstr "Підрозділ тимч. зберігання/видачі"
72787
72788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
72789 #, c-format
72790 msgid "holdingbranch NOT mapped"
72791 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
72792
72793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
72794 #, c-format
72795 msgid "holdingbranch defined"
72796 msgstr ""
72797 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
72798
72799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212
72800 #, fuzzy, c-format
72801 msgid "homebranch"
72802 msgstr "Джерельний підрозділ"
72803
72804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
72805 #, c-format
72806 msgid "homebranch NOT mapped"
72807 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
72808
72809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
72810 #, c-format
72811 msgid "homebranch defined"
72812 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
72813
72814 #. SCRIPT
72815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72816 msgid "hryvnia sign"
72817 msgstr ""
72818
72819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
72820 #, c-format
72821 msgid "identity"
72822 msgstr "(індивідуальні дані)"
72823
72824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
72825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
72826 #, c-format
72827 msgid "if"
72828 msgstr "якщо"
72829
72830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
72831 #, c-format
72832 msgid ""
72833 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
72834 "libraries you want to associate with this value. "
72835 msgstr ""
72836 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
72837 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
72838
72839 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
72840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
72841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:175
72842 msgid "ig"
72843 msgstr "ig"
72844
72845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:153
72846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155
72847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
72848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
72849 #, c-format
72850 msgid "ignore"
72851 msgstr "ігнорується"
72852
72853 #. SCRIPT
72854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
72855 msgid "import_lexile.pl"
72856 msgstr ""
72857
72858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:133
72859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
72860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
72861 #, fuzzy, c-format
72862 msgid "in "
72863 msgstr "Рядок "
72864
72865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
72866 #, fuzzy, c-format
72867 msgid "in fines"
72868 msgstr "Оплатити штрафи"
72869
72870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72871 #, c-format
72872 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
72873 msgstr ""
72874
72875 #. SCRIPT
72876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
72877 msgid "in library "
72878 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
72879
72880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72881 #, c-format
72882 msgid "incoming_call.ogg"
72883 msgstr "incoming_call.ogg"
72884
72885 #. SCRIPT
72886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72887 #, fuzzy
72888 msgid "indentation"
72889 msgstr "Зразок цитування"
72890
72891 #. SCRIPT
72892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72893 #, fuzzy
72894 msgid "indian rupee sign"
72895 msgstr "Оформлювач палітурки"
72896
72897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
72898 #, c-format
72899 msgid "invalid authority types"
72900 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
72901
72902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
72903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
72904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
72905 #, c-format
72906 msgid "is"
72907 msgstr "є"
72908
72909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
72910 #, c-format
72911 msgid ""
72912 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
72913 "under the "
72914 msgstr ""
72915 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
72916 "на умовах "
72917
72918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
72919 #, c-format
72920 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
72921 msgstr ""
72922 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
72923 "на умовах "
72924
72925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
72926 #, c-format
72927 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
72928 msgstr ""
72929 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
72930
72931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
72932 #, c-format
72933 msgid ""
72934 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
72935 "under the "
72936 msgstr ""
72937 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
72938 "поширюється на умовах "
72939
72940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
72941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
72942 #, fuzzy, c-format
72943 msgid "is a URL"
72944 msgstr "Є URL-посиланням: "
72945
72946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
72947 #, fuzzy, c-format
72948 msgid "is already in possession"
72949 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
72950
72951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
72952 #, c-format
72953 msgid ""
72954 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
72955 "Science Foundation, licensed under the "
72956 msgstr ""
72957 " розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського національного "
72958 "наукового фонду, поширюється під ліцензією "
72959
72960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
72961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
72962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:118
72963 #, c-format
72964 msgid "is equal to"
72965 msgstr ""
72966
72967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
72968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
72969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
72970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
72971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
72972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
72973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
72974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
72975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
72976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
72977 #, c-format
72978 msgid "is exactly"
72979 msgstr "є точно"
72980
72981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
72982 #, c-format
72983 msgid "is licensed under a "
72984 msgstr " поширюється на умовах: "
72985
72986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
72987 #, c-format
72988 msgid "is licensed under the "
72989 msgstr " поширюється на умовах "
72990
72991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
72992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
72993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
72994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
72995 #, c-format
72996 msgid "is not"
72997 msgstr "не є"
72998
72999 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
73000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
73001 #, fuzzy, c-format
73002 msgid "is now debarred until %s."
73003 msgstr "%s з %s до %s"
73004
73005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
73006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
73007 #, fuzzy, c-format
73008 msgid "is on hold for "
73009 msgstr "(%s) замовлено для "
73010
73011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
73012 #, c-format
73013 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
73014 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}."
73015
73016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
73017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
73018 #, c-format
73019 msgid "iso2709"
73020 msgstr "ISO2709"
73021
73022 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
73023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
73024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
73025 #, c-format
73026 msgid "issues"
73027 msgstr "випуски"
73028
73029 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
73030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
73031 #, c-format
73032 msgid "item"
73033 msgstr "Примірник: "
73034
73035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
73036 #, c-format
73037 msgid "item fields"
73038 msgstr "поля примірника"
73039
73040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
73041 #, c-format
73042 msgid "item type for older issues:"
73043 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
73044
73045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
73046 #, c-format
73047 msgid "item type not defined"
73048 msgstr "тип одиниці не означено"
73049
73050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1314
73051 #, c-format
73052 msgid "item's hold group"
73053 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
73054
73055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
73056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
73057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1358
73058 #, c-format
73059 msgid "item's hold group "
73060 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
73061
73062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
73063 #, c-format
73064 msgid "item's holding library"
73065 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
73066
73067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
73068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
73069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
73070 #, c-format
73071 msgid "item's holding library "
73072 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
73073
73074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1312
73075 #, c-format
73076 msgid "item's home library"
73077 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
73078
73079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
73080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:732
73081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1366
73082 #, c-format
73083 msgid "item's home library "
73084 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
73085
73086 #. SCRIPT
73087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
73088 #, fuzzy
73089 msgid "item(s) left"
73090 msgstr "Залишилося примірників: %s"
73091
73092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
73093 #, c-format
73094 msgid "itemdata_copynumber"
73095 msgstr "itemdata_copynumber"
73096
73097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
73098 #, c-format
73099 msgid "itemdata_enumchron"
73100 msgstr "itemdata_enumchron"
73101
73102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:53
73103 #, c-format
73104 msgid "itemnum"
73105 msgstr "itemnum"
73106
73107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
73108 #, c-format
73109 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
73110 msgstr ""
73111 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
73112 "„-1“"
73113
73114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
73115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
73116 #, c-format
73117 msgid "items (10)"
73118 msgstr "примірники (10) "
73119
73120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
73121 #, fuzzy, c-format
73122 msgid "items found for"
73123 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
73124
73125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
73126 #, c-format
73127 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
73128 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
73129
73130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
73131 #, c-format
73132 msgid "items.permanent_location mapped"
73133 msgstr "items.permanent_location відображено"
73134
73135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
73136 #, c-format
73137 msgid "itemtype NOT mapped"
73138 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
73139
73140 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
73141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
73142 #, fuzzy, c-format
73143 msgid "itype"
73144 msgstr "id_type"
73145
73146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
73147 #, c-format
73148 msgid "jQuery"
73149 msgstr "jQuery"
73150
73151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
73152 #, c-format
73153 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
73154 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
73155
73156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
73157 #, c-format
73158 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
73159 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
73160
73161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
73162 #, c-format
73163 msgid "jQuery Colvis plugin"
73164 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
73165
73166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
73167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
73168 #, c-format
73169 msgid "jQuery Validation Plugin"
73170 msgstr "Додаток jQuery Validation"
73171
73172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
73173 #, c-format
73174 msgid "jQuery and jQueryUI"
73175 msgstr "jQuery та jQueryUI"
73176
73177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
73178 #, c-format
73179 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
73180 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
73181
73182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
73183 #, c-format
73184 msgid ""
73185 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
73186 "under the "
73187 msgstr ""
73188 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
73189 "поширюються на умовах "
73190
73191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
73192 #, c-format
73193 msgid "jQuery multiple select plugin"
73194 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
73195
73196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
73197 #, c-format
73198 msgid "jQuery treetable Plugin"
73199 msgstr "Додаток jQuery treetable"
73200
73201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
73202 #, c-format
73203 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
73204 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
73205
73206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
73207 #, c-format
73208 msgid "jQueryUI"
73209 msgstr "jQueryUI"
73210
73211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
73212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
73213 #, c-format
73214 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
73215 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
73216
73217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
73218 #, c-format
73219 msgid "jquery.emojiarea.js"
73220 msgstr "jquery.emojiarea.js"
73221
73222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
73223 #, c-format
73224 msgid "jquery.multiple.select.js"
73225 msgstr "jquery.multiple.select.js"
73226
73227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
73228 #, c-format
73229 msgid "jquery.tablednd.js"
73230 msgstr "jquery.tablednd.js"
73231
73232 #. SCRIPT
73233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73234 msgid "kip sign"
73235 msgstr ""
73236
73237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
73238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
73239 #, c-format
73240 msgid "kjua"
73241 msgstr "kjua"
73242
73243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
73244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
73245 #, c-format
73246 msgid "koha-conf.xml"
73247 msgstr "koha-conf.xml"
73248
73249 #. INPUT type=text name=filename
73250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
73251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
73252 msgid "koha.mrc"
73253 msgstr ""
73254
73255 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
73256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
73257 #, c-format
73258 msgid "label_batch_%s.pdf"
73259 msgstr "label_batch_%s.pdf"
73260
73261 #. %1$s:  patronlist_id | html 
73262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
73263 #, c-format
73264 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
73265 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
73266
73267 #. For the first occurrence,
73268 #. %1$s:  batche.card_count | html 
73269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
73270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
73271 #, c-format
73272 msgid "label_single_%s.pdf"
73273 msgstr "label_single_%s.pdf"
73274
73275 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
73276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
73277 #, c-format
73278 msgid "last on: %s"
73279 msgstr "востаннє на: %s"
73280
73281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
73282 #, fuzzy, c-format
73283 msgid "layouts"
73284 msgstr "Макети"
73285
73286 #. INPUT type=text name=from_subfield
73287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
73288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
73289 msgid "let blank for the entire field"
73290 msgstr "залишити порожнім для усього поля"
73291
73292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
73293 #, c-format
73294 msgid "library is licensed under "
73295 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
73296
73297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
73298 #, c-format
73299 msgid "library not defined"
73300 msgstr "підрозділ не означений"
73301
73302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
73303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
73304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
73305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
73306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
73307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
73308 #, c-format
73309 msgid "licensed under the "
73310 msgstr " поширюється на умовах "
73311
73312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
73313 #, c-format
73314 msgid "like"
73315 msgstr "подібно до"
73316
73317 #. SCRIPT
73318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73319 msgid "lira sign"
73320 msgstr ""
73321
73322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
73323 #, fuzzy, c-format
73324 msgid "list items"
73325 msgstr "Втрачені примірники"
73326
73327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
73328 #, fuzzy, c-format
73329 msgid "list shares"
73330 msgstr "Прейскурантні ціни: "
73331
73332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
73333 #, fuzzy, c-format
73334 msgid "lists"
73335 msgstr "Списки"
73336
73337 #. SCRIPT
73338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73339 msgid "livre tournois sign"
73340 msgstr ""
73341
73342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
73343 #, c-format
73344 msgid "loading.ogg"
73345 msgstr "loading.ogg"
73346
73347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
73348 #, c-format
73349 msgid "loading_2.ogg"
73350 msgstr "loading_2.ogg"
73351
73352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
73353 #, fuzzy, c-format
73354 msgid "loc"
73355 msgstr "Блокувати"
73356
73357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
73358 #, c-format
73359 msgid "lost"
73360 msgstr "втрачено квиток"
73361
73362 #. SPAN
73363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
73364 #, fuzzy
73365 msgid "lost flag is set in patron record"
73366 msgstr "Переглянути запис користувача"
73367
73368 #. SCRIPT
73369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73370 msgid "lowercase"
73371 msgstr ""
73372
73373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
73374 #, c-format
73375 msgid "m/"
73376 msgstr "m/"
73377
73378 #. %1$s:  END 
73379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
73380 #, c-format
73381 msgid "m/%s"
73382 msgstr ""
73383
73384 #. SCRIPT
73385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73386 msgid "manat sign"
73387 msgstr ""
73388
73389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
73390 #, c-format
73391 msgid "marks as last borrower of item"
73392 msgstr ""
73393
73394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
73395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
73396 #, c-format
73397 msgid "matches"
73398 msgstr "відповідає"
73399
73400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
73401 #, c-format
73402 msgid "maximize.ogg"
73403 msgstr "maximize.ogg"
73404
73405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
73406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
73407 #, c-format
73408 msgid "me"
73409 msgstr "мене"
73410
73411 #. SCRIPT
73412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73413 #, fuzzy
73414 msgid "mill sign"
73415 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
73416
73417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
73418 #, c-format
73419 msgid "minimize.ogg"
73420 msgstr "minimize.ogg"
73421
73422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
73423 #, c-format
73424 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
73425 msgstr ""
73426
73427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
73428 #, fuzzy, c-format
73429 msgid "missing"
73430 msgstr "Відсутнє"
73431
73432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
73433 #, fuzzy, c-format
73434 msgid "month"
73435 msgstr "місяці"
73436
73437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
73438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
73439 #, c-format
73440 msgid "months"
73441 msgstr "місяці"
73442
73443 #. For the first occurrence,
73444 #. %1$s:  ELSE 
73445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
73446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
73447 #, c-format
73448 msgid "months %s "
73449 msgstr "місяці %s "
73450
73451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
73452 #, c-format
73453 msgid "must"
73454 msgstr "необхідно"
73455
73456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
73457 #, c-format
73458 msgid "must be enabled to activate sounds."
73459 msgstr "потрібно увімкнути для активації звуків."
73460
73461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73463 #, fuzzy, c-format
73464 msgid "must be present in this mapping"
73465 msgstr "Так, скинути зіставлення"
73466
73467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
73468 #, c-format
73469 msgid "must match"
73470 msgstr "повинні відповідати"
73471
73472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
73473 #, c-format
73474 msgid "n/a"
73475 msgstr "не доступно"
73476
73477 #. SCRIPT
73478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73479 msgid "naira sign"
73480 msgstr ""
73481
73482 #. SCRIPT
73483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73484 msgid "new sheqel sign"
73485 msgstr ""
73486
73487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
73488 #, c-format
73489 msgid "new_mail_notification.ogg"
73490 msgstr "new_mail_notification.ogg"
73491
73492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179
73493 #, c-format
73494 msgid "no NULL value in frameworkcode"
73495 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
73496
73497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
73498 #, c-format
73499 msgid "no active"
73500 msgstr "не активний"
73501
73502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
73503 #, fuzzy, c-format
73504 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
73505 msgstr " параметр  системи noItemTypeImages"
73506
73507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
73508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
73509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
73510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
73511 #, c-format
73512 msgid "none"
73513 msgstr "нічого"
73514
73515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
73516 #, c-format
73517 msgid "nonpublic_note"
73518 msgstr "nonpublic_note"
73519
73520 #. SCRIPT
73521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73522 msgid "nordic mark sign"
73523 msgstr ""
73524
73525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
73526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
73527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
73528 #, c-format
73529 msgid "not"
73530 msgstr "не"
73531
73532 #. ABBR
73533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
73534 msgid "not available"
73535 msgstr "недоступно"
73536
73537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
73538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
73539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
73540 #, c-format
73541 msgid "not equal to"
73542 msgstr ""
73543
73544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:246
73545 #, c-format
73546 msgid "not like"
73547 msgstr "не подібно до"
73548
73549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:160
73550 #, fuzzy, c-format
73551 msgid "not owned"
73552 msgstr "не відомо"
73553
73554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
73555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
73556 #, c-format
73557 msgid "not running"
73558 msgstr "не запущено"
73559
73560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
73561 #, fuzzy, c-format
73562 msgid "notforloan"
73563 msgstr "Не для випозичання"
73564
73565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
73566 #, fuzzy, c-format
73567 msgid "number"
73568 msgstr "Номер"
73569
73570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
73571 #, fuzzy, c-format
73572 msgid "of "
73573 msgstr "Якщо "
73574
73575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
73576 #, fuzzy, c-format
73577 msgid "of one item."
73578 msgstr "Немає інших примірників."
73579
73580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
73581 #, c-format
73582 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
73583 msgstr ""
73584
73585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:163
73586 #, c-format
73587 msgid "of this domain to login with this identity provider"
73588 msgstr ""
73589
73590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
73591 #, fuzzy, c-format
73592 msgid "official Mana KB documentation"
73593 msgstr "Читайте документацію про Коха"
73594
73595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
73596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
73597 #, fuzzy, c-format
73598 msgid "on reserve"
73599 msgstr "Додати резервування"
73600
73601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
73602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
73603 #, fuzzy, c-format
73604 msgid "on this item "
73605 msgstr "Повернути цей примірник"
73606
73607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
73608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
73609 #, fuzzy, c-format
73610 msgid "on this item."
73611 msgstr "Повернути цей примірник"
73612
73613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
73614 #, c-format
73615 msgid "once every"
73616 msgstr " один раз в "
73617
73618 #. %1$s:  ELSE 
73619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
73620 #, fuzzy, c-format
73621 msgid "one or more records don't exist. %s "
73622 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
73623
73624 #. %1$s:  ELSE 
73625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
73626 #, fuzzy, c-format
73627 msgid "one or more records without items attached. %s "
73628 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
73629
73630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
73631 #, c-format
73632 msgid "opac users of this domain to login with this identity provider"
73633 msgstr ""
73634
73635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
73636 #, c-format
73637 msgid "opening.ogg"
73638 msgstr "opening.ogg"
73639
73640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
73641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
73642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
73643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:109
73644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
73645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
73646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
73647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
73648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
73649 #, c-format
73650 msgid "or"
73651 msgstr " або "
73652
73653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
73656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
73657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
73658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
73659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
73660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
73661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
73662 #, c-format
73663 msgid "or "
73664 msgstr " або "
73665
73666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
73667 #, c-format
73668 msgid "or MARC subfield."
73669 msgstr "чи МАРК-підполе."
73670
73671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
73672 #, c-format
73673 msgid "or any available"
73674 msgstr "або будь-який доступний"
73675
73676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:202
73677 #, fuzzy, c-format
73678 msgid "or any item from item group "
73679 msgstr "Усього примірників у групі"
73680
73681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
73682 #, c-format
73683 msgid "or create"
73684 msgstr "або ж створити"
73685
73686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2368
73687 #, c-format
73688 msgid "or create:"
73689 msgstr "або ж створити: "
73690
73691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
73692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
73693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
73694 #, c-format
73695 msgid "or enter"
73696 msgstr "або введіть"
73697
73698 #. SCRIPT
73699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
73700 #, fuzzy
73701 msgid "order(s) left"
73702 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
73703
73704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
73705 #, c-format
73706 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
73707 msgstr ""
73708
73709 #. SCRIPT
73710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73711 msgid "page embed"
73712 msgstr ""
73713
73714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
73715 #, c-format
73716 msgid "panic.ogg"
73717 msgstr "panic.ogg"
73718
73719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
73720 #, c-format
73721 msgid "patron categories"
73722 msgstr "категорії користувачів"
73723
73724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
73725 #, c-format
73726 msgid "patron category "
73727 msgstr "категорія користувача "
73728
73729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
73730 #, fuzzy, c-format
73731 msgid "patron messages"
73732 msgstr "Додати зображення користувача"
73733
73734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
73735 #, fuzzy, c-format
73736 msgid "patron modification requests"
73737 msgstr "Масова зміна користувачів"
73738
73739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
73740 #, fuzzy, c-format
73741 msgid "patron notices"
73742 msgstr "Примітки користувача"
73743
73744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
73745 #, fuzzy, c-format
73746 msgid "patron restrictions"
73747 msgstr "Обмеження користувача"
73748
73749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
73750 #, fuzzy, c-format
73751 msgid "patron's account"
73752 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
73753
73754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
73755 #, c-format
73756 msgid "patron's hold group"
73757 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
73758
73759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
73760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
73761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1362
73762 #, c-format
73763 msgid "patron's hold group "
73764 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
73765
73766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
73767 #, c-format
73768 msgid "patron_attributes"
73769 msgstr "patron_attributes"
73770
73771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
73772 #, c-format
73773 msgid "patrons files"
73774 msgstr ""
73775
73776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
73777 #, c-format
73778 msgid "patrons to "
73779 msgstr "користувачів у список: "
73780
73781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
73782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
73783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
73784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
73785 #, c-format
73786 msgid "pending"
73787 msgstr "в очікуванні"
73788
73789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
73790 #, fuzzy, c-format
73791 msgid "pending offline circulation actions"
73792 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
73793
73794 #. SCRIPT
73795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73796 #, fuzzy
73797 msgid "permanent pen"
73798 msgstr "Постійна бібліотека"
73799
73800 #. SCRIPT
73801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73802 msgid "peseta sign"
73803 msgstr ""
73804
73805 #. SCRIPT
73806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73807 msgid "peso sign"
73808 msgstr ""
73809
73810 #. INPUT type=submit name=phony_submit
73811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
73812 msgid "phony_submit"
73813 msgstr "phony_submit"
73814
73815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
73816 #, c-format
73817 msgid "placing an order"
73818 msgstr "розміщення замовлення"
73819
73820 #. INPUT type=text name=other_reason
73821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
73822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
73823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
73824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
73825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
73826 msgid "please note your reason here..."
73827 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
73828
73829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
73830 #, c-format
73831 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
73832 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
73833
73834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
73835 #, c-format
73836 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
73837 msgstr ""
73838 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
73839 "вер. 2."
73840
73841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
73842 #, c-format
73843 msgid "popup.ogg"
73844 msgstr "popup.ogg"
73845
73846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
73847 #, c-format
73848 msgid "previous checkouts"
73849 msgstr "попередні видачі"
73850
73851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
73852 #, fuzzy, c-format
73853 msgid "price"
73854 msgstr "Ціна"
73855
73856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
73857 #, fuzzy, c-format
73858 msgid "print"
73859 msgstr "Друк"
73860
73861 # 124^b - профіль
73862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
73863 #, fuzzy, c-format
73864 msgid "profiles"
73865 msgstr "профіль"
73866
73867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
73868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
73869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
73870 #, fuzzy, c-format
73871 msgid "pt"
73872 msgstr "pst"
73873
73874 # Загальнодоступна нотатка:
73875 # (задовге)
73876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
73877 #, c-format
73878 msgid "public_note"
73879 msgstr "public_note"
73880
73881 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
73882 #. %2$s:  END 
73883 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
73884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:74
73885 #, fuzzy, c-format
73886 msgid "published by: %s %s %s in "
73887 msgstr "%s%s; опубліковано \"%s\" %s%s; де:  "
73888
73889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
73890 #, fuzzy, c-format
73891 msgid "purchase suggestions"
73892 msgstr "пропозицію на придбання"
73893
73894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
73895 #, fuzzy, c-format
73896 msgid "ratings"
73897 msgstr "Оцінки зірочками"
73898
73899 #. %1$s:  patron_link| $raw 
73900 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
73901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
73902 #, fuzzy, c-format
73903 msgid "recalled by %s on %s"
73904 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
73905
73906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:146
73907 #, c-format
73908 msgid "receiving an order"
73909 msgstr "отримання замовлення"
73910
73911 #. INPUT type=text name=to_regex_search
73912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
73914 msgid "regex pattern"
73915 msgstr "шаблон регулярного виразу"
73916
73917 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
73918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:174
73920 msgid "regex replacement"
73921 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
73922
73923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
73924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
73925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
73926 #, c-format
73927 msgid "rejected"
73928 msgstr "відхилено"
73929
73930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
73931 #, fuzzy, c-format
73932 msgid "removed successfully"
73933 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
73934
73935 #. SCRIPT
73936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
73937 #, fuzzy
73938 msgid "reopen basketgroup"
73939 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
73940
73941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
73942 #, fuzzy, c-format
73943 msgid "repeatable"
73944 msgstr "Повторюване"
73945
73946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
73947 #, fuzzy, c-format
73948 msgid "replacement price"
73949 msgstr "Ціна для заміни"
73950
73951 #. INPUT
73952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
73953 msgid "report"
73954 msgstr "звіт"
73955
73956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
73957 #, c-format
73958 msgid "required"
73959 msgstr "обов’язковими"
73960
73961 #. %1$s:  m.resource_id | html 
73962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
73963 #, fuzzy, c-format
73964 msgid "resource #%s"
73965 msgstr "Корисні ресурси"
73966
73967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
73968 #, c-format
73969 msgid "restricted"
73970 msgstr "заблокований"
73971
73972 # Огляди
73973 # Наприклад, серіальне видання, яке складається з оглядів книг або кінофільмів тощо.
73974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
73975 #, c-format
73976 msgid "reviews"
73977 msgstr "огляди"
73978
73979 #. SCRIPT
73980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73981 #, fuzzy
73982 msgid "ruble sign"
73983 msgstr "змінна відсутня"
73984
73985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
73986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
73987 #, c-format
73988 msgid "running"
73989 msgstr "працює"
73990
73991 #. SCRIPT
73992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73993 msgid "rupee sign"
73994 msgstr ""
73995
73996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
73997 #, fuzzy, c-format
73998 msgid "s"
73999 msgstr "є"
74000
74001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
74002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
74003 #, c-format
74004 msgid "s/"
74005 msgstr "s/"
74006
74007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
74008 #, c-format
74009 msgid "same library, all patron categories, all item types"
74010 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
74011
74012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
74013 #, c-format
74014 msgid "same library, all patron categories, same item type"
74015 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
74016
74017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
74018 #, c-format
74019 msgid "same library, same patron category, all item types"
74020 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
74021
74022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
74023 #, c-format
74024 msgid "same library, same patron category, same item type"
74025 msgstr ""
74026 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
74027
74028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
74029 #, c-format
74030 msgid "script. "
74031 msgstr ". "
74032
74033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
74034 #, c-format
74035 msgid "seconds "
74036 msgstr " (секунди) "
74037
74038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
74039 #, c-format
74040 msgid "see also:"
74041 msgstr "див. також: "
74042
74043 # виберіть * з \"marc_subfield_structure\" (МАРК-структури підполів) де \"frameworkcode\" (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
74044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:172
74045 #, c-format
74046 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
74047 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
74048
74049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
74050 #, c-format
74051 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
74052 msgstr ""
74053 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
74054 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
74055
74056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
74057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
74058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
74059 #, c-format
74060 msgid "select all"
74061 msgstr "вибрати усе"
74062
74063 #. INPUT type=submit
74064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
74065 msgid "selection"
74066 msgstr "вибір"
74067
74068 # 124^b - Секція
74069 #. INPUT type=text name=selector
74070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
74071 msgid "selector"
74072 msgstr "селектор"
74073
74074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
74075 #, c-format
74076 msgid "sent"
74077 msgstr ""
74078
74079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
74080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
74081 #, c-format
74082 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
74083 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
74084
74085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
74086 #, c-format
74087 msgid "serial"
74088 msgstr "серіальний ресурс"
74089
74090 #. A
74091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
74092 #, fuzzy
74093 msgid "serial collection for %s"
74094 msgstr "Зібрання серіального видання"
74095
74096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
74097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
74098 #, fuzzy, c-format
74099 msgid "setDescription: "
74100 msgstr "setDescriptions"
74101
74102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
74103 #, c-format
74104 msgid "setDescriptions"
74105 msgstr "setDescriptions"
74106
74107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:114
74108 #, fuzzy, c-format
74109 msgid "setName"
74110 msgstr "Найменування "
74111
74112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
74113 #, fuzzy, c-format
74114 msgid "setName: "
74115 msgstr "Найменування: "
74116
74117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
74118 #, fuzzy, c-format
74119 msgid "setSpec"
74120 msgstr "промови"
74121
74122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
74123 #, fuzzy, c-format
74124 msgid "setSpec: "
74125 msgstr "промови"
74126
74127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
74128 #, c-format
74129 msgid "show all component parts"
74130 msgstr "показати усі складові частини"
74131
74132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
74133 #, c-format
74134 msgid "since last transfer"
74135 msgstr " з часу останнього переміщення "
74136
74137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
74138 #, c-format
74139 msgid "sms"
74140 msgstr ""
74141
74142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
74143 #, c-format
74144 msgid "software.coop, United Kingdom"
74145 msgstr "software.coop, Великобританія"
74146
74147 #. INPUT type=text name=sound
74148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
74149 msgid "sound"
74150 msgstr "звук"
74151
74152 #. SCRIPT
74153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74154 msgid "spesmilo sign"
74155 msgstr ""
74156
74157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:274
74158 #, c-format
74159 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
74160 msgstr ""
74161
74162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
74163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
74164 #, c-format
74165 msgid "staged & ready"
74166 msgstr ""
74167
74168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
74169 #, c-format
74170 msgid "stages"
74171 msgstr " — етапи: "
74172
74173 #. SCRIPT
74174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
74175 msgid "starting with "
74176 msgstr " починається з "
74177
74178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
74179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
74180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
74181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
74182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
74183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
74184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
74185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
74186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
74187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
74188 #, c-format
74189 msgid "starts with"
74190 msgstr "починається з"
74191
74192 # 110^a - Статистичні дані
74193 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
74194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
74195 #, c-format
74196 msgid "statistics"
74197 msgstr "статистичні дані"
74198
74199 #. SPAN
74200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
74201 #, fuzzy
74202 msgid "status_1"
74203 msgstr "Стан"
74204
74205 #. SPAN
74206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
74207 #, fuzzy
74208 msgid "status_2"
74209 msgstr "Стан"
74210
74211 #. SPAN
74212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
74213 #, fuzzy
74214 msgid "status_3"
74215 msgstr "Стан"
74216
74217 #. SPAN
74218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
74219 #, fuzzy
74220 msgid "status_4"
74221 msgstr "Стан"
74222
74223 #. SPAN
74224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
74225 #, fuzzy
74226 msgid "status_5"
74227 msgstr "Стан"
74228
74229 #. SCRIPT
74230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74231 msgid "styles"
74232 msgstr ""
74233
74234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
74235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
74236 #, c-format
74237 msgid "subfield ignored"
74238 msgstr "проігнороване підполе"
74239
74240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
74241 #, c-format
74242 msgid "subfields not in same tabs"
74243 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
74244
74245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
74246 #, fuzzy, c-format
74247 msgid "subscribers"
74248 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
74249
74250 #. A
74251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
74252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:110
74253 msgid "subscription detail"
74254 msgstr "подробиці передплати"
74255
74256 #. %1$s:  IF ( title ) 
74257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
74258 #, fuzzy, c-format
74259 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74260 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
74261
74262 #. A
74263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
74264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
74265 msgid "suggestion"
74266 msgstr "пропозиція"
74267
74268 #. For the first occurrence,
74269 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
74270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
74271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
74272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
74273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
74274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
74275 #, c-format
74276 msgid "suggestion #%s"
74277 msgstr "пропозиція № %s"
74278
74279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
74280 #, c-format
74281 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74282 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
74283
74284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
74285 #, c-format
74286 msgid "superlibrarian"
74287 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
74288
74289 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
74290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
74291 #, fuzzy, c-format
74292 msgid "surname: %s"
74293 msgstr "Прізвище: "
74294
74295 #. %1$s:  ELSE 
74296 #. %2$s:  END 
74297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
74298 #, c-format
74299 msgid ""
74300 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
74301 msgstr ""
74302 "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ILLDefaultStaffEmail“ "
74303 "%s "
74304
74305 #. %1$s:  ELSE 
74306 #. %2$s:  END 
74307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
74308 #, c-format
74309 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
74310 msgstr ""
74311 "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“ %s "
74312
74313 #. %1$s:  ELSE 
74314 #. %2$s:  END 
74315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
74316 #, c-format
74317 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
74318 msgstr ""
74319 "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ReturnpathDefault“ %s "
74320
74321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
74322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
74323 #, c-format
74324 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
74325 msgstr ", якщо Ви бажаєте задіяти цю функціоальність."
74326
74327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
74328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
74329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
74330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
74331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
74332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
74333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
74334 #, fuzzy, c-format
74335 msgid "system preference to use recalls."
74336 msgstr "Шукати параметр системи:"
74337
74338 #. %1$s:  ELSE 
74339 #. %2$s:  END 
74340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
74341 #, fuzzy, c-format
74342 msgid ""
74343 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
74344 msgstr ""
74345 "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“ %s "
74346
74347 #. %1$s:  ELSE 
74348 #. %2$s:  END 
74349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
74350 #, fuzzy, c-format
74351 msgid ""
74352 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
74353 msgstr ""
74354 "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“ %s "
74355
74356 #. A
74357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
74358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
74359 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
74360 msgstr ""
74361
74362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
74363 #, fuzzy, c-format
74364 msgid "tags"
74365 msgstr "Усі мітки"
74366
74367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
74368 #, fuzzy, c-format
74369 msgid "templates"
74370 msgstr "Шаблони"
74371
74372 #. SCRIPT
74373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74374 msgid "tenge sign"
74375 msgstr ""
74376
74377 #. META http-equiv=Content-Type
74378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
74379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
74380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
74382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
74383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
74384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
74385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
74386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
74387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
74388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
74389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
74390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
74391 msgid "text/html; charset=utf-8"
74392 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74393
74394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
74395 #, c-format
74396 msgid "the Apache License, Version 2.0"
74397 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
74398
74399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
74400 #, c-format
74401 msgid ""
74402 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
74403 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
74404 msgstr ""
74405 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
74406 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
74407
74408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:93
74409 #, c-format
74410 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74411 msgstr ""
74412 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
74413
74414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
74415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
74416 #, fuzzy, c-format
74417 msgid ""
74418 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
74419 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
74420
74421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
74422 #, fuzzy, c-format
74423 msgid ""
74424 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
74425 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
74426
74427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
74428 #, c-format
74429 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74430 msgstr ""
74431 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
74432 "ПОВИННЕ: "
74433
74434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:107
74435 #, c-format
74436 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74437 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
74438
74439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
74440 #, c-format
74441 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74442 msgstr ""
74443 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
74444 "наступні таблиці"
74445
74446 #. %1$s:  END 
74447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
74448 #, fuzzy, c-format
74449 msgid "this record doesn't exist. %s "
74450 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
74451
74452 #. %1$s:  END 
74453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
74454 #, c-format
74455 msgid "this record has no items attached. %s "
74456 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
74457
74458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
74459 #, c-format
74460 msgid "times"
74461 msgstr " раз(и/ів)"
74462
74463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
74464 #, fuzzy, c-format
74465 msgid "to"
74466 msgstr "до "
74467
74468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
74469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
74470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
74471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
74472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
74473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
74474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
74475 #, c-format
74476 msgid "to "
74477 msgstr "до "
74478
74479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
74480 #, c-format
74481 msgid "to activate sounds."
74482 msgstr " для активації звуків."
74483
74484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
74485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
74486 #, c-format
74487 msgid "to be placed on hold"
74488 msgstr " для встановлення замовлення"
74489
74490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
74491 #, c-format
74492 msgid "to be placed on hold."
74493 msgstr " для встановлення замовлення."
74494
74495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
74496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
74497 #, fuzzy, c-format
74498 msgid "to be staged"
74499 msgstr "Перехід до наступної позиції"
74500
74501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
74502 #, c-format
74503 msgid "to create"
74504 msgstr "створити"
74505
74506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
74507 #, c-format
74508 msgid "to field "
74509 msgstr "у поле "
74510
74511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
74512 #, c-format
74513 msgid "tracked link clicks"
74514 msgstr ""
74515
74516 #. SCRIPT
74517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74518 msgid "tugrik sign"
74519 msgstr ""
74520
74521 #. SCRIPT
74522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74523 msgid "turkish lira sign"
74524 msgstr ""
74525
74526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
74527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
74528 #, c-format
74529 msgid "undefined"
74530 msgstr "не визначено"
74531
74532 # 115^b - невідомі
74533 # 115^a - невідомий ...
74534 # 110^a - Невідома
74535 # 125^a - Не визначений; Невідомо
74536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
74537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
74538 #, c-format
74539 msgid "unknown"
74540 msgstr "невідомо"
74541
74542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
74543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
74544 #, c-format
74545 msgid "unless"
74546 msgstr "якщо не"
74547
74548 #. SCRIPT
74549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
74550 msgid "unrecognized command"
74551 msgstr "нерозпізнана команда"
74552
74553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
74554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
74555 #, c-format
74556 msgid "until"
74557 msgstr " до "
74558
74559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
74560 #, fuzzy, c-format
74561 msgid "updated successfully"
74562 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
74563
74564 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
74565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
74566 #, c-format
74567 msgid "uri"
74568 msgstr "uri"
74569
74570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
74571 #, c-format
74572 msgid "use default (cataloging the record)"
74573 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
74574
74575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
74576 #, c-format
74577 msgid "use default (placing an order)"
74578 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
74579
74580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
74581 #, c-format
74582 msgid "use default (receiving an order)"
74583 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
74584
74585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
74586 #, c-format
74587 msgid "used for/see from:"
74588 msgstr "використовується для / див. також: "
74589
74590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:120
74591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:212
74592 #, fuzzy, c-format
74593 msgid "user data on login"
74594 msgstr "Швидка каталогізація"
74595
74596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
74597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
74598 #, fuzzy, c-format
74599 msgid "userid"
74600 msgstr "Ідентифікатор користувача"
74601
74602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
74603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:225
74604 #, c-format
74605 msgid "users to auto register on login"
74606 msgstr ""
74607
74608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
74609 #, fuzzy, c-format
74610 msgid "using RegEx"
74611 msgstr "регулярний вираз"
74612
74613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:326
74614 #, c-format
74615 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
74616 msgstr ""
74617
74618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
74619 #, c-format
74620 msgid "valid entries in your database. "
74621 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
74622
74623 #. SELECT name=transport
74624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:148
74625 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
74626 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
74627
74628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
74629 #, c-format
74630 msgid "value"
74631 msgstr "значення"
74632
74633 #. SCRIPT
74634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74635 msgid "value missing"
74636 msgstr "відсутнє значення"
74637
74638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
74639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
74640 #, fuzzy, c-format
74641 msgid "values updated. "
74642 msgstr "оновлено."
74643
74644 #. SCRIPT
74645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74646 msgid "variable missing"
74647 msgstr "змінна відсутня"
74648
74649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
74650 #, c-format
74651 msgid "verified"
74652 msgstr ""
74653
74654 #. SCRIPT
74655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
74656 msgid "view"
74657 msgstr "перегляд"
74658
74659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
74660 #, c-format
74661 msgid "warning.ogg"
74662 msgstr "warning.ogg"
74663
74664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
74665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
74666 #, c-format
74667 msgid "was saved."
74668 msgstr "збережено."
74669
74670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
74671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
74672 #, c-format
74673 msgid "was updated."
74674 msgstr "оновлено."
74675
74676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
74677 #, fuzzy, c-format
74678 msgid "week"
74679 msgstr "тижні"
74680
74681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
74682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
74683 #, c-format
74684 msgid "weeks"
74685 msgstr "тижні"
74686
74687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
74688 #, c-format
74689 msgid "which should be set up by your system administrator."
74690 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
74691
74692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
74693 #, c-format
74694 msgid "which should be set up by your system administrator. "
74695 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
74696
74697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
74698 #, c-format
74699 msgid "who are in patron list: "
74700 msgstr "які є у списку користувачів: "
74701
74702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
74703 #, fuzzy, c-format
74704 msgid "who have not been connected since:"
74705 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
74706
74707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
74708 #, c-format
74709 msgid "who have not borrowed since:"
74710 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
74711
74712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
74713 #, c-format
74714 msgid "whose expiration date is before:"
74715 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
74716
74717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
74718 #, c-format
74719 msgid "whose patron category is:"
74720 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
74721
74722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
74723 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
74724 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
74725
74726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
74727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
74728 #, c-format
74729 msgid ""
74730 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
74731 "'users', and place it in 'firstname' field"
74732 msgstr ""
74733
74734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
74735 #, c-format
74736 msgid "will show the link just below the title"
74737 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
74738
74739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
74740 #, c-format
74741 msgid "with all the columns."
74742 msgstr "з усіма стовпцями."
74743
74744 #. SCRIPT
74745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
74746 msgid "with category "
74747 msgstr " з категорії "
74748
74749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
74750 #, fuzzy, c-format
74751 msgid "with the category DEPARTMENT."
74752 msgstr " з категорії "
74753
74754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
74755 #, c-format
74756 msgid "with this reason:"
74757 msgstr "з таким поясненням: "
74758
74759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:173
74760 #, fuzzy, c-format
74761 msgid "with value"
74762 msgstr "зі значенням "
74763
74764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
74765 #, c-format
74766 msgid "with value "
74767 msgstr "зі значенням "
74768
74769 #. SCRIPT
74770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74771 msgid "won sign"
74772 msgstr ""
74773
74774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
74775 #, c-format
74776 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
74777 msgstr ""
74778 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
74779 "на умовах "
74780
74781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
74782 #, c-format
74783 msgid "x column:"
74784 msgstr "x-стовпчик: "
74785
74786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
74787 #, c-format
74788 msgid "y:"
74789 msgstr "y: "
74790
74791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
74792 #, fuzzy, c-format
74793 msgid "year"
74794 msgstr " (роки)"
74795
74796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
74797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
74798 #, c-format
74799 msgid "years "
74800 msgstr " (роки) "
74801
74802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
74803 #, c-format
74804 msgid "years of activity"
74805 msgstr "рік(роки) активності"
74806
74807 #. SCRIPT
74808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74809 #, fuzzy
74810 msgid "yen character"
74811 msgstr "символи"
74812
74813 #. SCRIPT
74814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74815 msgid "yen\\/yuan character variant one"
74816 msgstr ""
74817
74818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
74819 #, c-format
74820 msgid "yes"
74821 msgstr "так"
74822
74823 #. SCRIPT
74824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74825 #, fuzzy
74826 msgid "yuan character"
74827 msgstr "символи"
74828
74829 #. SCRIPT
74830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74831 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
74832 msgstr ""
74833
74834 #. %1$s:  sEcho | html 
74835 #. %2$s:  total_rows | html 
74836 #. %3$s:  total_rows | html 
74837 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
74838 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
74839 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
74840 #. %7$s:  END -
74841 #. %8$s: - END -
74842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
74843 #, c-format
74844 msgid ""
74845 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74846 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74847 msgstr ""
74848 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74849 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74850
74851 #. For the first occurrence,
74852 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74853 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74854 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74855 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74856 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:120
74858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:213
74859 #, fuzzy, c-format
74860 msgid ""
74861 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74862 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74863 msgstr ""
74864 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74865 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
74866
74867 #. For the first occurrence,
74868 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74869 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74870 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74871 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74872 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
74874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:237
74875 #, fuzzy, c-format
74876 msgid ""
74877 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74878 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74879 msgstr ""
74880 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74881 "\"amount\": \"%s\" }"
74882
74883 #. SCRIPT
74884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74885 #, fuzzy
74886 msgid "{0} characters"
74887 msgstr "символи"
74888
74889 #. SCRIPT
74890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74891 msgid "{0} words"
74892 msgstr ""
74893
74894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
74895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:94
74896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
74897 #, c-format
74898 msgid "| Actions: "
74899 msgstr "| Дії: "
74900
74901 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
74902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
74903 #, c-format
74904 msgid "| Actions: %s "
74905 msgstr "| Дії: %s "
74906
74907 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
74908 #. %2$s:  index.index_name | html 
74909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
74910 #, c-format
74911 msgid "| Indices: %s %s (count: "
74912 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
74913
74914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
74915 #, c-format
74916 msgid "| Nodes: "
74917 msgstr "| Вузли: "
74918
74919 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
74920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
74921 #, c-format
74922 msgid "| Status: %s "
74923 msgstr "| Стан: %s "
74924
74925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
74926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
74927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:232
74928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:213
74929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:238
74930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
74931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
74932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
74933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
74934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:315
74935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:378
74936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
74937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
74938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
74939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1154
74940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
74941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
74942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
74943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1253
74944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1282
74945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
74946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
74947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
74948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
74949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
74950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
74951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
74952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
74953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
74954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
74955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
74956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
74957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
74958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
74959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
74960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1270
74961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
74962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
74963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
74964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
74965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:128
74966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
74967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
74968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
74969 #, c-format
74970 msgid "×"
74971 msgstr "×"
74972
74973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
74974 #, c-format
74975 msgid ""
74976 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
74977 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
74978 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74979 "and Duaa Bazzazi. "
74980 msgstr ""
74981 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
74982 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
74983 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
74984 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
74985 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
74986
74987 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
74988 #~ msgstr "„Дата від“ містить некоректне значення („%s“)."
74989
74990 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
74991 #~ msgstr "„Дата по“ містить некоректне значення („%s“)."
74992
74993 #, fuzzy
74994 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
74995 #~ msgstr "Показати категорію: "
74996
74997 #, fuzzy
74998 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
74999 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
75000
75001 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
75002 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
75003
75004 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
75005 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
75006
75007 #, fuzzy
75008 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
75009 #~ msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s "
75010
75011 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
75012 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
75013
75014 #, fuzzy
75015 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
75016 #~ msgstr "%s %s очікує у підрозділі \"%s\" %s до %s %s "
75017
75018 #~ msgid ""
75019 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
75020 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
75021 #~ msgstr ""
75022 #~ "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
75023 #~ "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
75024
75025 #, fuzzy
75026 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
75027 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
75028
75029 #, fuzzy
75030 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
75031 #~ msgstr "%s %s %s Бібліотека не вказана %s %s "
75032
75033 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
75034 #~ msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
75035
75036 #~ msgid ""
75037 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
75038 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
75039 #~ msgstr ""
75040 #~ "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
75041 #~ "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
75042
75043 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
75044 #~ msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s "
75045
75046 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
75047 #~ msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
75048
75049 #, fuzzy
75050 #~ msgid ""
75051 #~ "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
75052 #~ "Classification source updated successfully. %s An error occurred when "
75053 #~ "adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
75054 #~ "Classification source added successfully. %s An error occurred when "
75055 #~ "deleting this classification source. %s Classification source deleted "
75056 #~ "successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s "
75057 #~ "Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this "
75058 #~ "filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added "
75059 #~ "successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
75060 #~ "Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
75061 #~ "deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting "
75062 #~ "rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when "
75063 #~ "adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting "
75064 #~ "rule added successfully. %s An error occurred when deleting this "
75065 #~ "splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? "
75066 #~ "%s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
75067 #~ msgstr ""
75068 #~ "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
75069 #~ "Джерело класифікації успішно оновлено. %s An error occurred when adding "
75070 #~ "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
75071 #~ "Classification source added successfully. %s An error occurred when "
75072 #~ "deleting this classification source. %s Classification source deleted "
75073 #~ "successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s "
75074 #~ "Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this "
75075 #~ "filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added "
75076 #~ "successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
75077 #~ "Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
75078 #~ "deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting "
75079 #~ "rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when "
75080 #~ "adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting "
75081 #~ "rule added successfully. %s An error occurred when deleting this "
75082 #~ "splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? "
75083 #~ "%s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
75084
75085 #, fuzzy
75086 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
75087 #~ msgstr ""
75088 #~ "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень \"%s\" %s(№ %s) %s "
75089 #~ "для постачальника: \"%s\" "
75090
75091 #, fuzzy
75092 #~ msgid ""
75093 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
75094 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
75095 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
75096 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
75097 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
75098 #~ msgstr ""
75099 #~ "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
75100 #~ "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № "
75101 #~ "%s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. "
75102 #~ "%s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу "
75103 #~ "Koha). %s"
75104
75105 #~ msgid ""
75106 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
75107 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
75108 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
75109 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
75110 #~ "information). %s "
75111 #~ msgstr ""
75112 #~ "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
75113 #~ "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № "
75114 #~ "%s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. "
75115 #~ "%s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу "
75116 #~ "Koha). %s"
75117
75118 #~ msgid ""
75119 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
75120 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
75121 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
75122 #~ "charge) %s "
75123 #~ msgstr ""
75124 #~ "%s %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
75125 #~ "примірника) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування "
75126 #~ "втраченого примірника та відновлення штрафу за прострочення) %s "
75127 #~ "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
75128 #~ "примірника та стягнення нового штрафу за прострочення) %s Використовувати "
75129 #~ "за умовчанням (залишити штраф за втрачений примірник) %s "
75130
75131 #, fuzzy
75132 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
75133 #~ msgstr "%s: пошук"
75134
75135 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
75136 #~ msgstr "%s %s дні(-в) %s Для цього правила немає віку. %s "
75137
75138 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
75139 #~ msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
75140
75141 #~ msgid ""
75142 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
75143 #~ msgstr ""
75144 #~ "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень "
75145 #~ "%s "
75146
75147 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
75148 #~ msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
75149
75150 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
75151 #~ msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
75152
75153 #~ msgid ""
75154 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
75155 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
75156 #~ "returned.%s "
75157 #~ msgstr ""
75158 #~ "%s %s: Штрих-код не знайдено%s %s: примірник вилучено%s %s: примірник "
75159 #~ "було видано. Він був повернутий до того, як був відзначений як "
75160 #~ "переглянутий%s %s: примірник було видано. Не може бути повернутий.%s "
75161
75162 #, fuzzy
75163 #~ msgid ""
75164 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
75165 #~ msgstr ""
75166 #~ "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
75167 #~ "(%s) %s "
75168
75169 #, fuzzy
75170 #~ msgid ""
75171 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
75172 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
75173 #~ msgstr ""
75174 #~ "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики "
75175 #~ "%s Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s "
75176 #~ "Мова %s%s %s "
75177
75178 #~ msgid ""
75179 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
75180 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
75181 #~ "%s "
75182 #~ msgstr ""
75183 #~ "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
75184 #~ "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія "
75185 #~ "для експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
75186
75187 #~ msgid ""
75188 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
75189 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
75190 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
75191 #~ msgstr ""
75192 #~ "%s %sЕкспортування %s читацького квитка користувача%sЕкспортування %s "
75193 #~ "читацьких квитків користувачів%s %s %sЕкспортування %s читацького квитка "
75194 #~ "користувача%sЕкспортування %s читацьких квитків користувачів%s %s Експорт "
75195 #~ "зі списку користувачів %s %s%s партія для експорту%s%s парті(й/ї) для "
75196 #~ "експорту%s %s "
75197
75198 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
75199 #~ msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
75200
75201 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
75202 #~ msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
75203
75204 #~ msgid ""
75205 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
75206 #~ msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
75207
75208 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
75209 #~ msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
75210
75211 #, fuzzy
75212 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
75213 #~ msgstr "будуть введені як "
75214
75215 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
75216 #~ msgstr ""
75217 #~ "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s "
75218 #~ "%s %s %s %s %s. "
75219
75220 #, fuzzy
75221 #~ msgid ""
75222 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
75223 #~ "%s "
75224 #~ msgstr ""
75225 #~ "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (на переміщенні) %s %s "
75226 #~ "(замовлено) %s %s %s %s (%s) %s "
75227
75228 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
75229 #~ msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
75230
75231 #, fuzzy
75232 #~ msgid ""
75233 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
75234 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
75235 #~ msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
75236
75237 #~ msgid ""
75238 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
75239 #~ "subscription routing lists %s "
75240 #~ msgstr ""
75241 #~ "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s "
75242 #~ "%s списків скерування передплати %s "
75243
75244 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
75245 #~ msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
75246
75247 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
75248 #~ msgstr ""
75249 #~ "%s Новий користувач %s Дублюємо користувача: %s Редагуємо користувача: %s "
75250 #~ "„%s“ %s(%s)%s "
75251
75252 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
75253 #~ msgstr ""
75254 #~ "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача "
75255 #~ "%s %s (%s)%s "
75256
75257 #, fuzzy
75258 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
75259 #~ msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
75260
75261 #, fuzzy
75262 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
75263 #~ msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
75264
75265 #, fuzzy
75266 #~ msgid ""
75267 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
75268 #~ "Term(s). "
75269 #~ msgstr ""
75270 #~ "%s Схвалено %s Відхилено %s Перевірено %s Невідома операція (%s) на %s %s "
75271 #~ "Термін(и)."
75272
75273 #, fuzzy
75274 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
75275 #~ msgstr ""
75276 #~ "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
75277
75278 #~ msgid "%s Article requests"
75279 #~ msgstr "Замовлення на статті (%s)"
75280
75281 #~ msgid ""
75282 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
75283 #~ "not be deleted. %s "
75284 #~ msgstr ""
75285 #~ "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
75286 #~ "буде вилучено. %s "
75287
75288 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
75289 #~ msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
75290
75291 #~ msgid "%s Checkout(s)"
75292 #~ msgstr "Видачі (%s)"
75293
75294 #~ msgid ""
75295 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
75296 #~ "%s %s "
75297 #~ msgstr ""
75298 #~ "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
75299 #~ "Заготовлено %s %s %s "
75300
75301 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
75302 #~ msgstr "%s Закрито %s Прострочено %s "
75303
75304 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
75305 #~ msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
75306
75307 #, fuzzy
75308 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
75309 #~ msgstr ""
75310 #~ "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
75311
75312 #, fuzzy
75313 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
75314 #~ msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
75315
75316 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
75317 #~ msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
75318
75319 #~ msgid ""
75320 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
75321 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
75322 #~ "value "
75323 #~ msgstr ""
75324 #~ "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
75325 #~ "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше "
75326 #~ "%s %s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
75327
75328 #, fuzzy
75329 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
75330 #~ msgstr "Подробиці сплати"
75331
75332 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
75333 #~ msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
75334
75335 #, fuzzy
75336 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
75337 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
75338
75339 #~ msgid ""
75340 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
75341 #~ "transit %s Pending %s "
75342 #~ msgstr ""
75343 #~ "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На "
75344 #~ "переміщенні %s В черзі %s "
75345
75346 #~ msgid "%s Hold(s)"
75347 #~ msgstr "Замовлення (%s)"
75348
75349 #, fuzzy
75350 #~ msgid ""
75351 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
75352 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
75353 #~ msgstr ""
75354 #~ "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
75355 #~ "Очікується %s Замовлено %s %s для "
75356
75357 #~ msgid ""
75358 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
75359 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
75360 #~ msgstr ""
75361 #~ "%s Цей тип примірника зазвичай не для видачі. %s %s Примірник зазвичай не "
75362 #~ "для видачі %s (%s)%s. %s %s Видати в будь-якому випадку? %s "
75363
75364 #~ msgid "%s Library default: %s "
75365 #~ msgstr "%s Типово для бібліотеки: %s "
75366
75367 #, fuzzy
75368 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
75369 #~ msgstr ""
75370 #~ "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного "
75371 #~ "джерела %s"
75372
75373 #, fuzzy
75374 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
75375 #~ msgstr ""
75376 #~ "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
75377 #~ "ідентифікатор EAN %s"
75378
75379 #, fuzzy
75380 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
75381 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
75382
75383 #~ msgid ""
75384 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
75385 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
75386 #~ msgstr ""
75387 #~ "%s Примірник з відповідним штрих-кодом не знайдено %s Примірник вже "
75388 #~ "знаходиться в іншому почергово переміщуваному зібранні %s Примірник вже "
75389 #~ "знаходиться в цьому зібранні колекції %s %s %s "
75390
75391 #~ msgid ""
75392 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
75393 #~ "%s %s %s "
75394 #~ msgstr ""
75395 #~ "%s Не знайдено жодного примірника з цим штрих-кодом %s Примірника немає в "
75396 #~ "цьому зібранні %s %s %s "
75397
75398 #~ msgid ""
75399 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
75400 #~ "(score = %s): "
75401 #~ msgstr ""
75402 #~ "%s Немає відповідності %s Відповідність застосована %s Відповідність "
75403 #~ "знайдена %s %s %s %s Відповідний біб-запис № „%s“ (показник = %s): "
75404
75405 #~ msgid ""
75406 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
75407 #~ "%s %s %s "
75408 #~ msgstr ""
75409 #~ "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. "
75410 #~ "%s %s %s "
75411
75412 #~ msgid ""
75413 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
75414 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
75415 #~ msgstr ""
75416 #~ "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
75417 #~ "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
75418
75419 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
75420 #~ msgstr ""
75421 #~ "%s На розгляді %s Триває опрацювання %s Нове %s Завершено %s Скасовано %s "
75422
75423 # назва функції ILS-DI
75424 #, fuzzy
75425 #~ msgid "%s Recalls "
75426 #~ msgstr "RecallItem "
75427
75428 #~ msgid "%s Restrictions"
75429 #~ msgstr "Обмеження %s "
75430
75431 #~ msgid "%s See "
75432 #~ msgstr "%s Див. "
75433
75434 #, fuzzy
75435 #~ msgid ""
75436 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
75437 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
75438 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
75439 #~ "Select how you want the report ordered %s "
75440 #~ msgstr ""
75441 #~ "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
75442 #~ "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
75443 #~ "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок "
75444 #~ "5 з 6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть "
75445 #~ "як Ви бажаєте відсортувати звіт %s %s "
75446
75447 #~ msgid ""
75448 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
75449 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
75450 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
75451 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
75452 #~ msgstr ""
75453 #~ "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, "
75454 #~ "%s %s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | "
75455 #~ "див. також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | допустиме "
75456 #~ "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
75457 #~ "зв’язок: %s,%s %s "
75458
75459 #, fuzzy
75460 #~ msgid ""
75461 #~ "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
75462 #~ "vendors. %s Deletion not possible "
75463 #~ msgstr ""
75464 #~ "%s Ця грошова одиниця використовується %s разів. %s This currency is used "
75465 #~ "by %s vendors. %s"
75466
75467 #~ msgid ""
75468 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
75469 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
75470 #~ msgstr ""
75471 #~ "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: "
75472 #~ "%s %s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
75473
75474 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
75475 #~ msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
75476
75477 #~ msgid "%s by %s%s %s "
75478 #~ msgstr "%s / %s%s %s "
75479
75480 #~ msgid ""
75481 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
75482 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
75483 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
75484 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
75485 #~ msgstr ""
75486 #~ "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ "
75487 #~ "%s Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
75488 #~ "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: "
75489 #~ "%s). %s "
75490
75491 #, fuzzy
75492 #~ msgid "%s on %s"
75493 #~ msgstr "%s точно на %s "
75494
75495 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
75496 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
75497
75498 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
75499 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
75500
75501 #~ msgid ""
75502 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
75503 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
75504 #~ msgstr ""
75505 #~ "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
75506 #~ "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
75507
75508 #, fuzzy
75509 #~ msgid "%s1%s%s"
75510 #~ msgstr "%s / %s%s"
75511
75512 #~ msgid ""
75513 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
75514 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
75515 #~ msgstr ""
75516 #~ "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s "
75517 #~ "%s Не видано %s %s &nbsp;"
75518
75519 #, fuzzy
75520 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
75521 #~ msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
75522
75523 #, fuzzy
75524 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
75525 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
75526
75527 #, fuzzy
75528 #~ msgid ""
75529 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
75530 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
75531 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
75532 #~ msgstr ""
75533 #~ "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
75534 #~ "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
75535 #~ "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був "
75536 #~ "випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
75537
75538 #~ msgid ""
75539 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
75540 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
75541 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
75542 #~ msgstr ""
75543 #~ "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
75544 #~ "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
75545 #~ "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був "
75546 #~ "випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
75547
75548 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
75549 #~ msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
75550
75551 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
75552 #~ msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
75553
75554 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
75555 #~ msgstr ""
75556 #~ "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
75557
75558 #, fuzzy
75559 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
75560 #~ msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
75561
75562 #~ msgid ""
75563 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
75564 #~ msgstr ""
75565 #~ "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
75566 #~ "категорія%s "
75567
75568 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
75569 #~ msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
75570
75571 #, fuzzy
75572 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
75573 #~ msgstr "Тип операції: "
75574
75575 #~ msgid ""
75576 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
75577 #~ "%sStatus unknown %s %s "
75578 #~ msgstr ""
75579 #~ "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено "
75580 #~ "%s Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
75581
75582 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
75583 #~ msgstr "%s електронна пошта %s видрук %s RSS-стрічка %s SMS %s %s %s "
75584
75585 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
75586 #~ msgstr "%s надіслано %s в очікувані %s не вдалося %s вилучено %s%s%s %s "
75587
75588 #~ msgid "0 Checkouts"
75589 #~ msgstr "0 видач"
75590
75591 #~ msgid "0 Holds"
75592 #~ msgstr "0 замовлень"
75593
75594 #~ msgid "AM"
75595 #~ msgstr "д.п."
75596
75597 #, fuzzy
75598 #~ msgid "Account: %s"
75599 #~ msgstr "Облік"
75600
75601 #, fuzzy
75602 #~ msgid "Active "
75603 #~ msgstr "Активна: "
75604
75605 #, fuzzy
75606 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
75607 #~ msgstr ""
75608 #~ "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; "
75609 #~ "Резервування курсів &rsaquo; Коха"
75610
75611 #, fuzzy
75612 #~ msgid "Add or remove items "
75613 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники"
75614
75615 #, fuzzy
75616 #~ msgid "Add/remove items from collection"
75617 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники з ротації"
75618
75619 #~ msgid "Archive selected"
75620 #~ msgstr "Архівувати вибране"
75621
75622 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
75623 #~ msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
75624
75625 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75626 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75627
75628 #~ msgid "Background jobs"
75629 #~ msgstr "Фонові завдання"
75630
75631 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75632 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
75633
75634 #, fuzzy
75635 #~ msgid "Borrower name"
75636 #~ msgstr "Номер абонента бібліотеки"
75637
75638 #, fuzzy
75639 #~ msgid "Cancelled reserve"
75640 #~ msgstr "Скасована оплата"
75641
75642 #~ msgid "Choose time"
75643 #~ msgstr "Виберіть час"
75644
75645 #~ msgid "Circulation home"
75646 #~ msgstr "Домівка обігу"
75647
75648 #~ msgid "Circulation reports"
75649 #~ msgstr "Звіти з обігу"
75650
75651 #~ msgid "Claim(s) "
75652 #~ msgstr "Скарги "
75653
75654 #~ msgid ""
75655 #~ "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
75656 #~ msgstr ""
75657 #~ "Налаштування та створення штрих-кодів різних типів для виведення у "
75658 #~ "вигляді зображення"
75659
75660 #, fuzzy
75661 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
75662 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
75663
75664 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
75665 #~ msgstr ""
75666 #~ "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
75667
75668 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
75669 #~ msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
75670
75671 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
75672 #~ msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
75673
75674 #~ msgid "Delete a batch of items"
75675 #~ msgstr "Вилучення групи примірників"
75676
75677 #~ msgid "Desk search:"
75678 #~ msgstr "Пошук пункту книговидачі:"
75679
75680 #, fuzzy
75681 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
75682 #~ msgstr ""
75683 #~ "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
75684 #~ "термінів "
75685
75686 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
75687 #~ msgstr "Редагування „цитат дня“"
75688
75689 #~ msgid ""
75690 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
75691 #~ "dedicated label printers"
75692 #~ msgstr ""
75693 #~ "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. "
75694 #~ "Для використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
75695
75696 #~ msgid "Enter any heading:"
75697 #~ msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
75698
75699 #, fuzzy
75700 #~ msgid "Envoyer"
75701 #~ msgstr "Послати"
75702
75703 #, fuzzy
75704 #~ msgid "Espace\\Temps"
75705 #~ msgstr "Простір\\/час"
75706
75707 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
75708 #~ msgstr ""
75709 #~ "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
75710 #~ "авторитетних записів"
75711
75712 #, fuzzy
75713 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75714 #~ msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
75715
75716 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
75717 #~ msgstr "Забути %s %s (%s)"
75718
75719 #~ msgid "Fulfill"
75720 #~ msgstr "Виконано"
75721
75722 #~ msgid "Go bottom"
75723 #~ msgstr "Перемістити донизу"
75724
75725 #~ msgid "Go down"
75726 #~ msgstr "Перемістити нище"
75727
75728 #~ msgid "Go top"
75729 #~ msgstr "Перемістити нагору"
75730
75731 #~ msgid "Go up"
75732 #~ msgstr "Перемістити вище"
75733
75734 #~ msgid "Hide SQL code"
75735 #~ msgstr "Приховати SQL-код"
75736
75737 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
75738 #~ msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
75739
75740 #, fuzzy
75741 #~ msgid "Inactive "
75742 #~ msgstr "Не задіяно"
75743
75744 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75745 #~ msgstr "Інвентаризація &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
75746
75747 #, fuzzy
75748 #~ msgid "Invoice number: "
75749 #~ msgstr "Номер рахунку-фактури: "
75750
75751 #, fuzzy
75752 #~ msgid "Item typeX:"
75753 #~ msgstr "Тип одиниці: "
75754
75755 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
75756 #, fuzzy
75757 #~ msgid "Items in "
75758 #~ msgstr "Примірники "
75759
75760 #, fuzzy
75761 #~ msgid "Lost reserve"
75762 #~ msgstr "Резервування курсів"
75763
75764 #~ msgid "MARC overlay rules"
75765 #~ msgstr "Правила накладання МАРК-записів"
75766
75767 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
75768 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
75769
75770 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
75771 #~ msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
75772
75773 #~ msgid "Manage background jobs"
75774 #~ msgstr "Керування фоновими завданнями"
75775
75776 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
75777 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
75778
75779 #~ msgid ""
75780 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
75781 #~ msgstr ""
75782 #~ "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
75783 #~ "імпортувань"
75784
75785 #~ msgid "Matching rule applied"
75786 #~ msgstr "Вжите правило відповідності: "
75787
75788 #~ msgid "Microsecond"
75789 #~ msgstr "Мікросекунда"
75790
75791 #~ msgid "Millisecond"
75792 #~ msgstr "Мілісекунда"
75793
75794 #~ msgid "Minute"
75795 #~ msgstr "Хвилина"
75796
75797 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75798 #~ msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
75799
75800 #~ msgid "Modify items in a batch"
75801 #~ msgstr "Редагування групи примірників"
75802
75803 #~ msgid "NO NAME"
75804 #~ msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
75805
75806 #~ msgid "No holds allowed: "
75807 #~ msgstr "Замовлення не дозволені: "
75808
75809 # ні (memberentrygen)
75810 #~ msgid "Now"
75811 #~ msgstr "Зараз"
75812
75813 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75814 #~ msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
75815
75816 #~ msgid "Number of records changed back"
75817 #~ msgstr "Кількість записів, змінених назад"
75818
75819 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75820 #~ msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
75821
75822 #~ msgid "PM"
75823 #~ msgstr "п.п."
75824
75825 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75826 #~ msgstr ""
75827 #~ "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
75828 #~ "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
75829
75830 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75831 #~ msgstr "Адреса користувача є під сумнівом "
75832
75833 #~ msgid "Patron's card is lost "
75834 #~ msgstr "Квиток користувача втрачено "
75835
75836 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75837 #~ msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
75838
75839 #, fuzzy
75840 #~ msgid "Pin code: "
75841 #~ msgstr "Код коштів: "
75842
75843 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75844 #~ msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
75845
75846 #~ msgid "Print slip and confirm "
75847 #~ msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
75848
75849 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75850 #~ msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
75851
75852 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75853 #~ msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
75854
75855 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75856 #~ msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
75857
75858 #~ msgid "Receive shipment"
75859 #~ msgstr "Отримати посилку"
75860
75861 #~ msgid "Report: "
75862 #~ msgstr "Звіт: "
75863
75864 #~ msgid "Search fields:"
75865 #~ msgstr "Шукати за полями: "
75866
75867 #~ msgid "Search funds:"
75868 #~ msgstr "Шукати у кошторисах: "
75869
75870 #~ msgid "Search orders:"
75871 #~ msgstr "Шукати замовлення: "
75872
75873 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75874 #~ msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s "
75875
75876 #, fuzzy
75877 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75878 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
75879
75880 #~ msgid "Stage MARC for import"
75881 #~ msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
75882
75883 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75884 #~ msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
75885
75886 #~ msgid "Staged MARC management"
75887 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
75888
75889 #~ msgid "Staged MARC record management"
75890 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
75891
75892 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75893 #~ msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
75894
75895 #, fuzzy
75896 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
75897 #~ msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
75898
75899 #~ msgid "Suggestions search:"
75900 #~ msgstr "Шукати серед пропозицій: "
75901
75902 #~ msgid ""
75903 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75904 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75905 #~ msgstr ""
75906 #~ "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
75907 #~ "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
75908
75909 #~ msgid ""
75910 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75911 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75912 #~ msgstr ""
75913 #~ "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s"
75914 #~ "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75915
75916 #~ msgid "Tag moderation"
75917 #~ msgstr "Регулювання міток"
75918
75919 #~ msgid "Time"
75920 #~ msgstr "Час"
75921
75922 #~ msgid "Time zone"
75923 #~ msgstr "Часовий пояс"
75924
75925 #~ msgid "Total: %s "
75926 #~ msgstr "Загалом: %s "
75927
75928 # Administration > CAS authentication
75929 #, fuzzy
75930 #~ msgid "Two-factor authentication"
75931 #~ msgstr "Автентифікація"
75932
75933 #, fuzzy
75934 #~ msgid "Unset lowest priority"
75935 #~ msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
75936
75937 #~ msgid "Upload any file"
75938 #~ msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
75939
75940 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75941 #~ msgstr ""
75942 #~ "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для "
75943 #~ "відображення в ЕК."
75944
75945 #~ msgid "YUI"
75946 #~ msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
75947
75948 #, fuzzy
75949 #~ msgid "barcode not found"
75950 #~ msgstr "Штрих-код не знайдено"
75951
75952 #, fuzzy
75953 #~ msgid "batch"
75954 #~ msgstr "Збіг:"
75955
75956 #~ msgid ""
75957 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75958 #~ "%s, %s%s "
75959 #~ msgstr ""
75960 #~ " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75961 #~ "%s, %s%s "
75962
75963 #~ msgid ""
75964 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75965 #~ "browser cookies, licensed under the "
75966 #~ msgstr ""
75967 #~ "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та "
75968 #~ "вилучення кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
75969
75970 #~ msgid "click here"
75971 #~ msgstr "натисніть тут"
75972
75973 #, fuzzy
75974 #~ msgid "d&eacute;selectionner onglet"
75975 #~ msgstr "Зніміть виділення"
75976
75977 #, fuzzy
75978 #~ msgid "for"
75979 #~ msgstr " або "
75980
75981 #, fuzzy
75982 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75983 #~ msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
75984
75985 #~ msgid "jquery.cookie"
75986 #~ msgstr "jquery.emojiarea.js"
75987
75988 #, fuzzy
75989 #~ msgid "layout"
75990 #~ msgstr "Макет"
75991
75992 #, fuzzy
75993 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75994 #~ msgstr "%s %s %s Доступно %s %s "
75995
75996 # 124^b - профіль
75997 #~ msgid "profile"
75998 #~ msgstr "профіль"
75999
76000 #, fuzzy
76001 #~ msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
76002 #~ msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
76003
76004 #, fuzzy
76005 #~ msgid "since"
76006 #~ msgstr "Пеня"
76007
76008 #~ msgid "to login."
76009 #~ msgstr "щоб увійти."
76010
76011 #~ msgid "years"
76012 #~ msgstr " (роки)"